Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,208 --> 00:00:09,628
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
2
00:00:27,458 --> 00:00:29,328
BL-BL-BL-BL YEAH!
3
00:00:41,750 --> 00:00:46,290
[BELL RINGS]
RIGHT ON!
4
00:00:46,375 --> 00:00:47,535
"B's" AND "C's" FOR ME!
5
00:00:47,625 --> 00:00:50,705
"B's" AND "C's" FOR ME!
6
00:00:50,792 --> 00:00:54,792
ALL THAT EXTRA TUTORING YOU GAVE
ME REALLY PAID OFF, BUDDY.
7
00:00:54,875 --> 00:00:59,075
HEY, JONNY, CHECK THIS OUT.
8
00:00:59,167 --> 00:01:00,997
AN "A" IN CHEERLEADING?
9
00:01:01,083 --> 00:01:02,423
YOU SURE MUST HAVE BRAINS!
10
00:01:02,500 --> 00:01:03,460
CHOICE!
11
00:01:03,542 --> 00:01:06,132
I UPPED MY FINE ARTS MARK TO A
C-MINUS.
12
00:01:06,208 --> 00:01:07,578
DAD'S GONNA BE STOKED.
13
00:01:07,667 --> 00:01:09,377
PRESENT-DAY HOOEY!
14
00:01:09,458 --> 00:01:12,418
ROLF WILL NEED A NEW TUCKUS
AFTER PAPA SEES THIS.
15
00:01:12,500 --> 00:01:14,880
DUDE, A "D" IN TYPING?
16
00:01:14,958 --> 00:01:15,918
ROUGH.
17
00:01:16,000 --> 00:01:17,290
ALL NIGHT, CHIN-FACED KEVIN!
18
00:01:17,375 --> 00:01:20,125
OF WHAT USE IS THIS INFERNAL
BUTTON BOX TO THE SON OF A
19
00:01:20,208 --> 00:01:21,078
SHEPHERD?
20
00:01:21,167 --> 00:01:22,037
ROLF ASKS YOU!
21
00:01:22,125 --> 00:01:23,825
UH...
22
00:01:23,917 --> 00:01:25,077
YO, NAZZ, HOW DID YOU DO?
23
00:01:25,167 --> 00:01:26,707
OH, WHAT DID YOU GET?
24
00:01:26,792 --> 00:01:29,082
HOW COME THEY GET THEIR
REPORT CARDS WHILE SOME
25
00:01:29,167 --> 00:01:32,627
BACK-STABBING JERK IS
HAND-DELIVERING OURS STRAIGHT
26
00:01:32,708 --> 00:01:34,078
TO OUR PARENTS?
27
00:01:34,167 --> 00:01:37,627
LIFE CAN BE SO CRUEL!
28
00:01:37,708 --> 00:01:39,878
I MEAN, WHAT LOW-DOWN,
MISERABLE, TWO-TIMING,
29
00:01:39,958 --> 00:01:43,168
DOUBLE-CROSSING SLIMEBALL WOULD
DO SOMETHING LIKE THAT?
30
00:01:43,000 --> 00:01:45,080
WELL, LOOK AT THE BRIGHT
SIDE, GENTLEMEN.
31
00:01:45,167 --> 00:01:47,377
THIS COULD BE A GREAT
OPPORTUNITY FOR THE TWO OF YOU
32
00:01:47,458 --> 00:01:49,958
TO SIT WITH YOUR PARENTS AND
FIND A CORRECTIVE CURRICULUM TO
33
00:01:50,042 --> 00:01:52,132
OVERCOME YOUR ACADEMIC
SHORTCOMINGS.
34
00:01:52,208 --> 00:01:56,168
YES, INDEEDY.
35
00:01:56,250 --> 00:02:00,170
[LAUGHING]
SMOOTH MOVE, DORK!
36
00:02:00,250 --> 00:02:02,710
HA HA HA!
37
00:02:02,792 --> 00:02:03,672
FOR ME?
38
00:02:03,750 --> 00:02:05,750
YOU SHOULDN'T HAVE, DOUBLE D.
39
00:02:05,833 --> 00:02:07,083
PICK PAPER UP, PICK PAPER UP!
40
00:02:07,167 --> 00:02:08,917
NO, NO, NO, ED.
41
00:02:09,000 --> 00:02:10,540
PLEASE.
42
00:02:10,625 --> 00:02:12,075
LET ME DO THAT.
43
00:02:12,167 --> 00:02:13,287
DOUBLE D!
44
00:02:13,375 --> 00:02:20,035
YOUR REPORT CARDS LOOK THE SAME
AS MINE AND EDDY'S!
45
00:02:20,125 --> 00:02:24,995
LET ME SEE THOSE!
46
00:02:25,083 --> 00:02:28,333
SO YOU'RE THE BACK-STABBING
JERK!
47
00:02:28,417 --> 00:02:29,247
WHO, ME?
48
00:02:29,333 --> 00:02:31,463
UM, HOW COULD YOU SAY THAT?
49
00:02:31,542 --> 00:02:33,042
NEVER, UM...
50
00:02:33,125 --> 00:02:35,075
PERHAPS I SHOULD HANG ON TO
THOSE FOR SAFEKEEPING.
51
00:02:35,167 --> 00:02:37,077
IN YOUR DREAMS!
52
00:02:37,167 --> 00:02:38,417
MAY I MIGHT?
53
00:02:38,500 --> 00:02:41,080
I BET I'M DOING REAL GOOD, GUYS.
54
00:02:41,167 --> 00:02:41,917
OOH, OOH!
55
00:02:42,000 --> 00:02:43,170
LISTEN TO THIS!
56
00:02:43,250 --> 00:02:47,170
"ED HAS DIFFICULTY WITH HIS
ABILITY TO CONCENTRATE FOR EVEN
57
00:02:47,042 --> 00:02:53,252
THE SMALLEST PERIOD."
58
00:02:53,333 --> 00:02:56,713
TICK-TOCK, TICK-TOCK, TICK-TOCK.
59
00:02:56,792 --> 00:02:59,172
THE TEACHER'S GOT YOU PEGGED,
ED.
60
00:02:59,000 --> 00:03:01,880
DEPLORABLE GRADES DO NOT A
JOKE MAKE, EDDY.
61
00:03:01,958 --> 00:03:04,538
WHO'S GOT DEPLORABLE GRADES,
SMART GUY?
62
00:03:04,625 --> 00:03:07,535
NOT US, NOT ANYMORE!
63
00:03:07,625 --> 00:03:10,035
HA HA HA!
64
00:03:10,125 --> 00:03:11,455
TIME TO GET TO WORK, ED.
65
00:03:11,542 --> 00:03:15,002
[WHISTLE]
A LITTLE HAND-ME-DOWN FROM MY
66
00:03:15,083 --> 00:03:17,253
BROTHER.
67
00:03:17,333 --> 00:03:19,793
THE GOOD OLD REPORT
CARD-CHANGING KIT.
68
00:03:19,875 --> 00:03:21,665
HA HA HA!
69
00:03:21,750 --> 00:03:23,170
HERE, GET CRACKING.
70
00:03:23,250 --> 00:03:25,330
ALREADY CRACKED, EDDY.
71
00:03:25,417 --> 00:03:26,787
THE USUAL "A's" AND "B's."
72
00:03:26,875 --> 00:03:28,995
THROW IN A C-MINUS JUST IN CASE.
73
00:03:29,083 --> 00:03:33,133
I DON'T WANT MY FOLKS TO GET
SUSPICIOUS.
74
00:03:33,208 --> 00:03:35,208
LOOKIE, A "C", I SEE.
75
00:03:35,292 --> 00:03:38,792
THAT IS WHERE YOU BE, EDDY
McGEE.
76
00:03:38,875 --> 00:03:42,075
HUH?
77
00:03:42,167 --> 00:03:43,417
WE'RE BUSTED, ED.
78
00:03:43,500 --> 00:03:44,830
NOT GOOD, EDDY.
79
00:03:44,917 --> 00:03:46,957
UH, PRINCIPAL, SIR.
80
00:03:47,042 --> 00:03:49,502
I SURRENDER!
81
00:03:49,583 --> 00:03:51,503
HEY, WHAT'S THE BIG IDEA?
82
00:03:51,583 --> 00:03:54,133
UH, I'VE BEEN ENTRUSTED WITH
A VERY IMPORTANT TASK, EDDY, AND
83
00:03:54,208 --> 00:03:57,498
NEITHER RAIN NOR SLEET NOR SNOW
NOR YOU NOR ED SHALL STOP ME
84
00:03:57,583 --> 00:03:59,003
FROM COMPLETING THIS DUTY.
85
00:03:59,083 --> 00:04:01,173
I'M SURE YOUR PARENTS WILL BE
VERY UNDERSTANDING AND--
86
00:04:01,250 --> 00:04:03,670
I'M GOING TO HAVE TO LIVE
WITH MY AUNT!
87
00:04:03,750 --> 00:04:06,000
SHE HAS A MUSTACHE, DOUBLE D!
88
00:04:06,083 --> 00:04:07,463
GIVE ME THOSE REPORT CARDS!
89
00:04:07,542 --> 00:04:11,332
HER CAT MAKES ME SNEEZE AND
SHE NEVER BUTTERS MY TOAST!
90
00:04:11,417 --> 00:04:12,827
THE CARDS, NOW!
91
00:04:12,917 --> 00:04:16,877
SHE SMELLS LIKE CABBAGE AND
SHE MAKES ME USE TOOTHPICKS!
92
00:04:16,958 --> 00:04:19,128
GIMME 'EM!
93
00:04:19,208 --> 00:04:22,918
[PANTING]
[BELL RINGS]
94
00:04:23,000 --> 00:04:24,130
MATH CLASS!
95
00:04:24,208 --> 00:04:24,998
YES!
96
00:04:25,083 --> 00:04:26,133
SANCTUARY!
97
00:04:26,208 --> 00:04:27,328
MATH CLASS!
98
00:04:27,417 --> 00:04:29,457
YES, WE GOT HIM.
99
00:04:30,958 --> 00:04:33,998
[PANTING]
100
00:04:43,500 --> 00:05:00,710
[WRITING ON CHALKBOARD]
101
00:05:02,083 --> 00:05:10,883
[TICKING]
[OVEN BELL RINGS]
102
00:05:10,958 --> 00:05:14,168
UH, PARDON ME, SIR.
103
00:05:14,250 --> 00:05:18,130
MAY I BE EXCUSED TO THE
RESTROOM?
104
00:05:18,208 --> 00:05:21,458
THANK YOU.
105
00:05:21,542 --> 00:05:23,002
SUCKER-PUNCH.
106
00:05:23,083 --> 00:05:26,633
NOW, IF I CAN JUST GET TO THE
OUTSIDE BEFORE THE FINAL BELL!
107
00:05:26,708 --> 00:05:28,078
RACE YOU HOME, BUDDY!
108
00:05:28,167 --> 00:05:29,787
MEATLOAF MONDAY, GIRLS!
109
00:05:29,875 --> 00:05:32,075
LAST ONE HOME FILES MOM'S
BUNIONS.
110
00:05:32,167 --> 00:05:33,457
NO BUNIONS FOR ME.
111
00:05:33,542 --> 00:05:36,502
I'M ON A DIET.
112
00:05:36,583 --> 00:05:38,423
WEASEL BOY'S STILL INSIDE,
ED.
113
00:05:38,500 --> 00:05:41,040
AS SOON AS HE COMES OUT, LET HIM
HAVE IT, AND I'LL GRAB THE
114
00:05:41,125 --> 00:05:42,495
REPORT CARDS.
115
00:05:42,583 --> 00:05:45,133
[GULP]
ED BOY!
116
00:05:45,208 --> 00:05:49,708
ROLF ASKS A FAVOR OF YOU.
117
00:05:49,792 --> 00:05:53,082
HAVE MERCY, ED BOY, AND HOLD
ROLF'S RUCKSACK SO THAT ROLF CAN
118
00:05:53,167 --> 00:05:57,537
CARRY THIS CURSED THING HOME FOR
FURTHER TORMENT!
119
00:05:57,625 --> 00:06:05,575
[DOOR RATTLING]
ROLF?
120
00:06:05,667 --> 00:06:06,577
GOT HIM, EDDY!
121
00:06:06,667 --> 00:06:08,247
GOOD FOR ME!
122
00:06:08,333 --> 00:06:09,173
YOU IDIOT!
123
00:06:09,250 --> 00:06:13,750
DOES ROLF LOOK LIKE DOUBLE D?
124
00:06:13,833 --> 00:06:14,583
HMM.
125
00:06:14,667 --> 00:06:22,167
MAYBE WITH A HAT?
126
00:06:22,000 --> 00:06:23,250
HEY, ROLFIE.
127
00:06:23,333 --> 00:06:25,253
YOU SEEN DOUBLE D?
128
00:06:25,333 --> 00:06:26,383
DOUBLE D ED BOY?
129
00:06:26,458 --> 00:06:29,418
UM, I AM AN INNOCENT SON OF A
SHEPHERD.
130
00:06:29,500 --> 00:06:30,460
I KNOW NOTHING.
131
00:06:30,542 --> 00:06:31,332
GOOD-BYE.
132
00:06:31,417 --> 00:06:37,957
[GRUNT]
IT'S THE RAT!
133
00:06:38,042 --> 00:06:39,132
GET HIM, ED!
134
00:06:39,208 --> 00:06:41,288
RUN, ED BOY!
135
00:06:41,375 --> 00:06:43,955
RUN LIKE THE WIND!
136
00:06:44,042 --> 00:06:45,792
SWEET.
137
00:06:45,875 --> 00:06:48,125
CRUISE OR LOSE?
138
00:06:48,208 --> 00:06:49,958
HEY, CRUISE OR LOSE.
139
00:06:50,042 --> 00:06:53,042
THAT RHYMES.
140
00:06:53,125 --> 00:06:55,915
PLEASE FORGIVE ME, BUT THIS
IS AN EMERGENCY!
141
00:06:56,000 --> 00:06:58,790
HEY, GET BACK HERE WITH MY
BIKE!
142
00:06:58,875 --> 00:07:00,125
BEEP, BEEP!
143
00:07:00,208 --> 00:07:08,038
[PANTING]
THROW ME SOMETHING, MISTER.
144
00:07:08,125 --> 00:07:09,915
OK, HERE YOU GO, PARTY-GOERS.
145
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
WELCOME TO JIMMY AND SARAH'S
AFTER-SCHOOL CARNIVAL!
146
00:07:13,083 --> 00:07:15,503
TEA AND CAKE FOR EVERYBODY!
147
00:07:15,583 --> 00:07:17,133
PARDON ME, EXCUSE ME!
148
00:07:17,208 --> 00:07:19,418
SLOW-MOVING VEHICLES TO THE
RIGHT, PLEASE.
149
00:07:19,500 --> 00:07:21,540
RABBLE-ROUSER, SARAH!
150
00:07:21,625 --> 00:07:22,535
WHAT?!
151
00:07:22,625 --> 00:07:27,205
GIVE US THOSE REPORT CARDS!
152
00:07:27,292 --> 00:07:28,582
THAT-A-WAY, ED!
153
00:07:28,667 --> 00:07:30,127
WHICH WAY, EDDY?
154
00:07:30,208 --> 00:07:31,748
SARAH, ED!
155
00:07:31,833 --> 00:07:33,293
GRRR!
156
00:07:33,375 --> 00:07:37,625
SARAH NO GOOD FOR ED, EDDY!
157
00:07:37,708 --> 00:07:42,708
GO, LUMPY, GO!
158
00:07:42,792 --> 00:07:45,082
ANY LAST WORDS BEFORE I POUND
YOU?
159
00:07:45,167 --> 00:07:49,037
BEEP, BEEP!
160
00:07:49,125 --> 00:07:50,955
END OF THE ROAD,
MR. DO-GOODER.
161
00:07:51,042 --> 00:07:57,542
HAND OVER THOSE REPORT CARDS.
162
00:07:57,625 --> 00:08:08,245
[GRUNTING]
HOW'D HE DO THAT?
163
00:08:08,333 --> 00:08:12,463
HE'S TOO SMART FOR US, EDDY!
164
00:08:12,542 --> 00:08:17,832
WE WILL NEVER CATCH HIM!
165
00:08:17,917 --> 00:08:21,077
DON'T COUNT YOUR BISCUITS
BEFORE THEY HATCH, LUMPY.
166
00:08:21,167 --> 00:08:24,417
SOCKHEAD MAY BE SMART, BUT HE'S
WEAK, AND HE'LL NEVER DELIVER
167
00:08:24,500 --> 00:08:26,830
THOSE REPORT CARDS ALIVE!
168
00:08:26,917 --> 00:08:28,877
HA HA HA!
169
00:08:28,958 --> 00:08:30,288
I'M ALIVE, EDDY!
170
00:08:30,375 --> 00:08:33,205
I'M ALIVE!
171
00:08:36,333 --> 00:08:39,583
[PANTING]
DUDLEY DO-THE-RIGHT-THING
172
00:08:39,667 --> 00:08:41,167
DOESN'T HAVE A CHANCE, ED.
173
00:08:41,250 --> 00:08:44,630
IT'S BRAWN OVER BRAINS, I TELL
YA.
174
00:08:44,708 --> 00:08:45,458
AHA!
175
00:08:45,542 --> 00:08:47,542
YOU'RE TRAPPED!
176
00:08:47,625 --> 00:08:50,075
THERE'S NO ESCAPING NOW, SMART
GUY.
177
00:08:50,167 --> 00:08:58,497
HAND OVER THOSE REPORT CARDS.
178
00:08:58,583 --> 00:09:00,173
HE'S GETTING AWAY.
179
00:09:00,000 --> 00:09:04,540
DIG A HOLE, DIG A HOLE, DIG A
HOLE, DIG A HOLE, DIG A HOLE,
180
00:09:04,625 --> 00:09:09,625
DIG A--
YOU SHOULD HAVE DUG DEEPER!
181
00:09:09,708 --> 00:09:17,628
[PANTING]
OUCH.
182
00:09:17,708 --> 00:09:21,038
JUST LIKE OUR REPORT CARDS,
YOU FAILED.
183
00:09:21,125 --> 00:09:29,205
HA HA HA!
184
00:09:29,042 --> 00:09:30,712
OH, DEAR, I HOPE YOU'RE
DECENT.
185
00:09:30,792 --> 00:09:31,922
PARDON ME, EXCUSE ME.
186
00:09:32,000 --> 00:09:34,830
GET BACK HERE, YOU WIRY
LITTLE--
187
00:09:34,917 --> 00:09:36,457
HEY, WHAT'S WITH YOU?
188
00:09:36,542 --> 00:09:40,422
LOOKS LIKE DESSERT SHOWED UP
JUST IN TIME, GIRLS.
189
00:09:40,500 --> 00:09:41,420
SHORTCAKE?
190
00:09:41,500 --> 00:09:42,750
MY FAVE!
191
00:09:42,833 --> 00:09:45,793
AND A TALL MILK SHAKE!
192
00:09:45,875 --> 00:09:46,665
GET IT OFF!
193
00:09:46,750 --> 00:09:48,080
GET IT OFF!
194
00:09:48,167 --> 00:09:52,417
TIRED, SO TIRED.
195
00:09:52,500 --> 00:09:54,500
I CAN'T GO ON.
196
00:09:54,583 --> 00:09:57,253
OH, SO CLOSE.
197
00:09:57,333 --> 00:10:03,463
I MUST, I WILL, I SHALL.
198
00:10:03,542 --> 00:10:07,172
I COMMEND YOUR EFFORTS,
GENTLEMEN, BUT AS ALWAYS, THE
199
00:10:07,000 --> 00:10:18,420
SANCTUM OF EDUCATION CHAMPIONS
THE DAY!
200
00:10:18,500 --> 00:10:30,500
WHO'S THE SMART GUY NOW, HUH?
201
00:10:30,583 --> 00:10:32,633
WHAT THE--
WHERE'D THE REPORT CARDS GO?
202
00:10:32,708 --> 00:10:45,078
[TRUMPET PLAYING]
CONGRATULATIONS, RANGER ROLF,
203
00:10:45,167 --> 00:10:46,997
ON YOUR TASK WELL COMPLETED.
204
00:10:47,083 --> 00:10:52,333
IT IS AN HONOR I PRESENT TO YOU
THE REPORT CARD DELIVERY BADGE!
205
00:10:52,417 --> 00:10:53,457
THANK YOU, YES.
206
00:10:53,542 --> 00:10:56,172
VERY GOOD, THANK YOU, THANK YOU.
207
00:10:56,250 --> 00:10:58,170
ROLF IS PLEASED!
208
00:10:58,000 --> 00:11:00,040
OUR REPORT CARDS?
209
00:11:00,125 --> 00:11:02,625
HONESTLY, I JUST FEEL SICK
ABOUT ALL THIS, BUT WHEN THE
210
00:11:02,708 --> 00:11:05,078
PRINCIPAL ASKED ME TO TAKE ON
THIS RESPONSIBILITY, I HAD NO
211
00:11:05,167 --> 00:11:08,247
OTHER RECOURSE THAN TO ACCEPT
AND RISK YOUR BEING UPSET FOR
212
00:11:08,333 --> 00:11:09,383
YOUR OWN GOOD.
213
00:11:09,458 --> 00:11:10,538
DAD?
214
00:11:10,625 --> 00:11:13,075
WAIT, UM, THE GRADES ARE IN
GREEK THIS YEAR.
215
00:11:13,167 --> 00:11:14,127
I DID GOOD.
216
00:11:14,208 --> 00:11:15,918
I SWEAR!
217
00:11:16,000 --> 00:11:16,830
UH-OH.
218
00:11:16,917 --> 00:11:18,787
NO AUNTIE FOR ED!
219
00:11:18,875 --> 00:11:19,705
MOMMY!
220
00:11:19,792 --> 00:11:22,252
NO AUNTIE FOR ED!
221
00:11:22,333 --> 00:11:24,383
OH, DEAR, OH, DEAR, OH, DEAR.
222
00:11:24,458 --> 00:11:28,208
I SUPPOSE SOME LESSONS JUST HAVE
TO BE LEARNED THE HARD WAY.
223
00:11:28,292 --> 00:11:30,172
AIN'T THAT THE TRUTH?
224
00:11:30,250 --> 00:11:32,330
HA HA HA!
225
00:11:54,583 --> 00:11:56,383
ZAPPITY ZAP ZAP.
226
00:11:56,458 --> 00:11:58,878
THAT'S STATIC ELECTRICITY,
ED.
227
00:11:58,958 --> 00:12:01,458
DID YOU KNOW THAT THIS TREASURE
TROVE OF ACCESSIBLE ENERGY LIES
228
00:12:01,542 --> 00:12:03,502
RIGHT BENEATH OUR FEET?
229
00:12:03,583 --> 00:12:05,133
NO.
230
00:12:05,208 --> 00:12:07,378
LIKE BETWEEN MY TOES, DOUBLE D?
231
00:12:07,458 --> 00:12:08,958
NOT QUITE, ED.
232
00:12:09,042 --> 00:12:11,422
HERE, YOU TRY.
233
00:12:11,500 --> 00:12:14,170
HMM.
234
00:12:14,000 --> 00:12:17,130
YOU SEE, BY SHUFFLING ALONG
THE CARPET, YOU ABSORB EAGER
235
00:12:17,208 --> 00:12:24,918
ELECTRONS RAPIDLY LOOKING FOR A
DIRECT ESCAPE.
236
00:12:25,000 --> 00:12:26,920
HA HA HA!
237
00:12:27,000 --> 00:12:29,540
NOW, ED, THERE'S NO NEED TO
OVERDO IT.
238
00:12:29,625 --> 00:12:33,035
HA HA HA!
239
00:12:33,125 --> 00:12:37,415
HA HA HA!
240
00:12:37,500 --> 00:12:43,210
ED, THAT'S QUITE ENOUGH.
241
00:12:43,292 --> 00:12:46,832
ED, PLEASE STOP!
242
00:12:46,917 --> 00:12:50,627
LIKE THIS, DOUBLE D?
243
00:12:50,708 --> 00:12:52,078
HA HA HA!
244
00:12:52,167 --> 00:13:01,537
ZAPPITY ZAP ZAP.
245
00:13:01,625 --> 00:13:04,035
TAG--YOU'RE IT.
246
00:13:04,125 --> 00:13:05,665
CHECK IT OUT, BOYS.
247
00:13:05,750 --> 00:13:06,630
TA-DA!
248
00:13:06,708 --> 00:13:07,418
OH, OH!
249
00:13:07,500 --> 00:13:08,960
IT'S A...A...
250
00:13:09,042 --> 00:13:10,422
JAWBREAKER?!
251
00:13:10,500 --> 00:13:15,170
WHERE ON EARTH DID YOU GET THAT
FROM?
252
00:13:15,000 --> 00:13:16,330
I SCAMMED IT OFF JONNY.
253
00:13:16,417 --> 00:13:17,537
WHAT A PIGEON!
254
00:13:17,625 --> 00:13:21,205
YUM.
255
00:13:21,292 --> 00:13:23,292
SPICY.
256
00:13:23,375 --> 00:13:24,375
PTOO!
257
00:13:24,458 --> 00:13:25,498
DO TELL, EDDY.
258
00:13:25,583 --> 00:13:27,083
HOW DID YOU DO IT?
259
00:13:27,167 --> 00:13:28,577
EASY.
260
00:13:28,667 --> 00:13:31,167
I WAS WALKING HOME FROM SCHOOL
AFTER MY DETENTION, OF COURSE,
261
00:13:31,000 --> 00:13:36,040
WHEN I SPOTTED BALDY COMING OUT
OF THE CANDY STORE.
262
00:13:36,125 --> 00:13:36,915
TEACHERS.
263
00:13:37,000 --> 00:13:44,460
FOR CRYING OUT LOUD!
264
00:13:44,542 --> 00:13:50,002
[CHUCKLING]
HEY, EDDY.
265
00:13:50,083 --> 00:13:55,003
[YAWN]
WHAT?
266
00:13:55,083 --> 00:13:56,463
WHAT?
267
00:13:56,542 --> 00:13:57,292
WHATEVER.
268
00:13:57,375 --> 00:14:02,245
WHATEVER.
269
00:14:02,333 --> 00:14:04,713
DID YOU CATCH THAT GUY, BUDDY?
270
00:14:04,792 --> 00:14:07,422
EDDY TRIED TO BEAT IT WITH OUR
JAWBREAKER.
271
00:14:07,500 --> 00:14:09,330
WHAT A WEASEL FACE.
272
00:14:09,417 --> 00:14:11,577
YOU SAID IT, PAL.
273
00:14:11,667 --> 00:14:13,577
BETTER KEEP A SHARP EYE OUT.
274
00:14:13,667 --> 00:14:20,667
[HUMMING]
BOY, YOU SURE ARE ACTING WEIRD,
275
00:14:20,750 --> 00:14:22,290
PLANK.
276
00:14:22,375 --> 00:14:23,245
WHO, ME?
277
00:14:23,333 --> 00:14:24,383
NOPE.
278
00:14:24,458 --> 00:14:26,668
IT'S THAT CHIP AGAIN, ISN'T
IT?
279
00:14:26,750 --> 00:14:31,380
YOU JUST HAVEN'T BEEN THE SAME
SINCE ROLF'S PLACE, REMEMBER?
280
00:14:31,458 --> 00:14:33,998
YOU WERE LOOKING FOR KICKS, AND
YOU WANTED TO BE AN ENGINE
281
00:14:34,083 --> 00:14:36,003
PISTON.
282
00:14:36,083 --> 00:14:39,383
ARE YOU SURE YOU WANT TO DO
THIS, PLANK?
283
00:14:39,458 --> 00:14:41,628
WHAT'S THAT?
284
00:14:41,708 --> 00:14:48,748
OK!
285
00:14:48,833 --> 00:14:52,043
WHAT'S THAT?!
286
00:14:52,125 --> 00:14:53,205
HOLY COW!
287
00:14:53,042 --> 00:14:56,042
MORE GAS?!
288
00:14:56,125 --> 00:15:05,035
YOU SURE GOT GUTS, BUDDY!
289
00:15:05,125 --> 00:15:08,665
BEHOLD THE TOIL OF 40 DAYS
AND 40 NIGHTS.
290
00:15:08,750 --> 00:15:12,080
ROLF CAN SENSE YOUR JEALOUSY OF
ROLF'S GIANT SQUASH.
291
00:15:12,167 --> 00:15:15,707
CRY, CRY IF YOU MUST, FOR ROLF
WOULD CRY, TOO, WITH THE SIGHT
292
00:15:15,792 --> 00:15:22,252
OF THIS VENUS OF THE GOURD
FAMILY.
293
00:15:22,333 --> 00:15:25,833
HANG ON, BUDDY!
294
00:15:25,917 --> 00:15:28,287
YOU MAY KISS IT IF YOU LIKE.
295
00:15:28,375 --> 00:15:33,785
I'LL SAVE YOU!
296
00:15:33,875 --> 00:15:34,955
JONNY THE WOOD BOY!
297
00:15:35,042 --> 00:15:45,042
UNHAND ROLF'S TRACTOR!
298
00:15:45,125 --> 00:15:56,705
UNHAND ROLF'S TRACTOR!
299
00:15:56,792 --> 00:15:59,132
BUDDY!
300
00:15:59,208 --> 00:16:06,078
GIVE HIM BACK, YOU BULLY!
301
00:16:06,167 --> 00:16:13,457
HA HA HA!
302
00:16:13,542 --> 00:16:15,332
LOOK WHAT YOU DID TO PLANK!
303
00:16:15,417 --> 00:16:17,537
HE'S GOT BRAIN DAMAGE!
304
00:16:17,625 --> 00:16:19,375
THE WOOD HAS A BRAIN?
305
00:16:19,458 --> 00:16:23,578
BOY, ROLF, YOU REMIND ME OF
ME WHEN I WAS CHUBBY.
306
00:16:23,667 --> 00:16:24,877
SAY WHAT?
307
00:16:24,958 --> 00:16:27,788
WHEN WERE YOU--OH, YEAH.
308
00:16:27,875 --> 00:16:31,035
I REMEMBER.
309
00:16:31,125 --> 00:16:33,075
THIS ONE'S CALLED THE GUITAR
SOLO!
310
00:16:33,167 --> 00:16:34,037
DING-A-DING-DANG!
311
00:16:34,125 --> 00:16:35,825
DING-A-LONG-DING-DONG!
312
00:16:35,917 --> 00:16:37,037
COOL!
313
00:16:37,125 --> 00:16:41,165
MY HAIR!
314
00:16:41,250 --> 00:16:42,710
SCHYEAH!
315
00:16:42,792 --> 00:16:44,462
MY TURN!
316
00:16:44,542 --> 00:16:46,132
YOU GO, GIRL.
317
00:16:46,208 --> 00:16:52,998
WHOO-HOO!
318
00:16:53,083 --> 00:16:59,333
THIS ONE'S CALLED COOKIE
DOUGH CHIMICHANGA DIP!
319
00:16:59,417 --> 00:17:07,417
[SCREAMING]
DUDE, LIKE, THAT WAS SO MUCH
320
00:17:07,500 --> 00:17:08,500
FUN!
321
00:17:08,583 --> 00:17:10,083
RIGHTEOUS.
322
00:17:10,167 --> 00:17:13,497
[LAUGHING]
LOOK AT THIS PAPER NAPKIN,
323
00:17:13,583 --> 00:17:15,083
JIMMY.
324
00:17:15,167 --> 00:17:17,827
SUCH TOMFOOLERY BRINGS ROLF BACK
TO ROLF'S LAZY GOOD-FOR-NOTHING
325
00:17:17,917 --> 00:17:18,667
YOUTH.
326
00:17:18,750 --> 00:17:21,830
ROLF REMEMBERS, YES?
327
00:17:21,917 --> 00:17:27,327
[HUMMING]
WOOLY BULLY.
328
00:17:27,417 --> 00:17:29,667
HOW'D THE HECK WE GET HERE?
329
00:17:29,750 --> 00:17:32,000
THIS ISN'T WHAT I WAS
REMEMBERING.
330
00:17:32,083 --> 00:17:39,333
[ROLF HUMMING]
I'M CONFUSED, EDDY.
331
00:17:39,417 --> 00:17:41,577
YOU ORIGINALLY WERE FLASHING
BACK TO SOMETHING YOU
332
00:17:41,667 --> 00:17:42,877
REMEMBERED.
333
00:17:42,958 --> 00:17:44,128
WHAT WAS IT?
334
00:17:44,208 --> 00:17:46,078
I CAN'T REMEMBER NOW.
335
00:17:46,167 --> 00:17:50,497
FIRST, JONNY STOLE MY FLASHBACK,
THEN NAZZ, AND NOW ROLF.
336
00:17:50,583 --> 00:17:52,003
OH, OH!
337
00:17:52,083 --> 00:17:53,043
I KNOW.
338
00:17:53,125 --> 00:17:55,825
WE WERE STANDING NEXT TO A...
339
00:17:55,917 --> 00:18:00,037
HOLE IN THE WALL RIGHT AFTER A
BIG BOOM.
340
00:18:00,125 --> 00:18:05,575
REMEMBER?
341
00:18:05,667 --> 00:18:06,627
HUH?
342
00:18:06,708 --> 00:18:08,078
THIS AIN'T THE HOLE.
343
00:18:08,167 --> 00:18:09,417
YEP.
344
00:18:09,500 --> 00:18:13,290
YOU WERE STANDING HERE, AND ME
AND DOUBLE D WAS HERE.
345
00:18:13,375 --> 00:18:14,035
SEE?
346
00:18:14,125 --> 00:18:17,165
ZAPPITY ZAP ZAP, DOUBLE D.
347
00:18:17,250 --> 00:18:20,960
UNFORTUNATELY, I DON'T THINK
THIS IS WHAT EDDY HAD IN MIND.
348
00:18:21,042 --> 00:18:22,082
THAT'S IT!
349
00:18:22,167 --> 00:18:28,787
FROM NOW ON, NOBODY'S DOING ANY
REMEMBERING BUT ME!
350
00:18:28,875 --> 00:18:32,245
THOSE IDIOTS KNOW NOTHING
ABOUT CREAM ORANGE, JIMMY.
351
00:18:32,333 --> 00:18:37,423
CREAM ORANGE IS SCRUMPTIOUS,
SARAH.
352
00:18:37,500 --> 00:18:39,000
EDDY!
353
00:18:39,083 --> 00:18:43,673
ED'S FLASHED US BACK TO THE DAY
YOUR SCAM RUINED JIMMY'S TEETH!
354
00:18:43,750 --> 00:18:45,170
IT'S A BOWLING PIN, SARAH!
355
00:18:45,250 --> 00:18:46,880
THEY TRICKED ME!
356
00:18:46,958 --> 00:18:48,038
OH, YEAH!
357
00:18:48,125 --> 00:18:49,665
OH, NO.
358
00:18:49,750 --> 00:18:54,210
I JUST REMEMBERED THE PAIN SARAH
WILL NOW INFLICT ON US.
359
00:18:54,292 --> 00:18:56,582
ED!
360
00:18:56,667 --> 00:18:57,957
GRRR!
361
00:18:58,042 --> 00:18:58,792
EDDY, QUICK!
362
00:18:58,875 --> 00:18:59,575
REMEMBER SOMETHING.
363
00:18:59,667 --> 00:19:00,667
ANYTHING!
364
00:19:00,750 --> 00:19:01,540
I CAN'T!
365
00:19:01,625 --> 00:19:02,785
I'M TOO SCARED!
366
00:19:02,875 --> 00:19:03,995
UM, YES.
367
00:19:04,083 --> 00:19:06,043
REMEMBER THAT TIME SARAH
FOLLOWED US TO SCHOOL?
368
00:19:06,125 --> 00:19:06,915
GRRR!
369
00:19:07,000 --> 00:19:07,830
OH, YEAH!
370
00:19:07,917 --> 00:19:08,707
I REMEMBER.
371
00:19:08,792 --> 00:19:11,502
YEAH, YOU LUNKHEAD!
372
00:19:11,583 --> 00:19:14,003
WHEN WE LOCKED HER IN A
LOCKER?
373
00:19:14,083 --> 00:19:15,673
SHOWED HER.
374
00:19:15,750 --> 00:19:17,500
BUT, EDDY...
375
00:19:18,917 --> 00:19:21,707
SHE HAD BOXING CLASS THAT DAY!
376
00:19:21,792 --> 00:19:24,382
AND SHE INFLICTED MORE PAIN
ON US!
377
00:19:24,458 --> 00:19:27,828
RUN AWAY!
378
00:19:27,917 --> 00:19:30,037
WEREN'T WE JUST HERE?
379
00:19:30,125 --> 00:19:33,575
I THINK ED JUST FLASHED US
BACKWARDS OR SOMETHING.
380
00:19:33,667 --> 00:19:36,127
YOU BET YOUR SWEET BIPPY I
DID.
381
00:19:36,208 --> 00:19:37,498
HEY, WHAT'D I TELL YOU?
382
00:19:37,583 --> 00:19:40,043
ONLY I'M SUPPOSED TO REMEMBER
STUFF.
383
00:19:40,125 --> 00:19:40,915
RUN AWAY!
384
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
THE SUCKING BOWLING BALL!
385
00:19:43,083 --> 00:19:45,043
HEY, LUMPY'S GOT IT RIGHT.
386
00:19:45,125 --> 00:19:47,205
HE'S REWINDING US BACK TO THE
START!
387
00:19:47,292 --> 00:19:50,002
YES, WELL, JUST MIND YOUR
SPEED, ED.
388
00:19:50,083 --> 00:19:51,133
SPEED, ED?
389
00:19:51,208 --> 00:19:52,078
THAT'S ME!
390
00:19:52,167 --> 00:19:59,167
ED!
391
00:19:59,250 --> 00:20:00,920
WHERE'D WE GO, EDDY?
392
00:20:01,000 --> 00:20:02,080
HOW SHOULD I KNOW?
393
00:20:02,167 --> 00:20:04,877
YOU'RE THE IDIOT THAT...
394
00:20:04,958 --> 00:20:07,998
HEY, WHAT HAPPENED TO ME?
395
00:20:08,083 --> 00:20:10,923
THIS HAS DEFINITELY GONE IN
THE WRONG DIRECTION, EDDY.
396
00:20:11,000 --> 00:20:15,210
ED'S FLASHED US BACK TO THE DAY
I FIRST MET YOU TWO.
397
00:20:15,042 --> 00:20:16,002
CHECK IT OUT!
398
00:20:16,083 --> 00:20:18,003
IT'S MY BOTTOMLESS ED SCAM.
399
00:20:18,083 --> 00:20:19,713
HOW'D IT GO AGAIN?
400
00:20:19,792 --> 00:20:21,082
BE AMAZED, KID.
401
00:20:21,167 --> 00:20:25,127
WATCH BOTTOMLESS ED EAT THIS
HUMONGOUS TV SET.
402
00:20:25,208 --> 00:20:27,248
FOR YOU, ONLY A QUARTER.
403
00:20:27,333 --> 00:20:28,383
HA HA HA.
404
00:20:28,458 --> 00:20:30,038
VERY FUNNY, EDDY.
405
00:20:30,125 --> 00:20:32,075
COME ON, COUGH UP!
406
00:20:32,167 --> 00:20:33,037
YOU GOTTA!
407
00:20:33,125 --> 00:20:35,165
IT'S PART OF THE FLASHBACK.
408
00:20:35,250 --> 00:20:40,080
I'VE ALREADY FALLEN FOR THIS
ONCE, THANK YOU.
409
00:20:40,167 --> 00:20:43,037
NOW, LET'S GET TO THE TASK AT
HAND AND REMEMBER WHERE THIS
410
00:20:43,125 --> 00:20:46,285
RIDICULOUS JOURNEY BEGAN.
411
00:20:46,375 --> 00:20:49,745
ED AND I WERE AT MY HOUSE, AND I
WAS DEMONSTRATING THE MARVELS OF
412
00:20:49,833 --> 00:20:54,963
STATIC ELECTRICITY.
413
00:20:55,042 --> 00:20:58,132
[DING DONG]
WHEN SOCKHEAD COMES TO, HE
414
00:20:58,208 --> 00:21:01,128
WON'T REMEMBER A THING, AND
HE'LL PAY UP JUST LIKE THE DAY
415
00:21:01,208 --> 00:21:02,288
WE MET.
416
00:21:02,375 --> 00:21:04,375
HA HA HA!
417
00:21:04,458 --> 00:21:08,748
BUT, EDDY, HOW WILL WE GET BACK
TO WHERE ONCE FROM WE WERE?
418
00:21:08,833 --> 00:21:09,833
WHO CARES?
419
00:21:09,917 --> 00:21:11,827
WE'RE GETTING CASH, BUDDY BOY!
420
00:21:11,917 --> 00:21:13,747
LOOK SHARP!
421
00:21:13,833 --> 00:21:15,503
SALUTATIONS, GENTLEMEN.
422
00:21:15,583 --> 00:21:18,793
MY FAMILY AND I HAVE JUST MOVED
IN, THANK YOU.
423
00:21:18,875 --> 00:21:21,575
HEY, ED, GET A LOAD OF THE
NEW KID ON THE BLOCK.
424
00:21:21,667 --> 00:21:23,247
WHERE?
425
00:21:26,000 --> 00:21:27,080
OH.
426
00:21:27,167 --> 00:21:28,627
WELCOME, FRIEND.
427
00:21:28,708 --> 00:21:30,208
MY NAME'S ED.
428
00:21:30,292 --> 00:21:32,462
AND I'M EDDY.
429
00:21:32,542 --> 00:21:34,752
PLEASED TO MEET YOU.
430
00:21:34,833 --> 00:21:38,083
MY NAME IS EDD, ALSO, BUT WITH
TWO "D's."
431
00:21:38,167 --> 00:21:40,577
GEE, AIN'T THAT A
COINKY-DINK?
432
00:21:40,667 --> 00:21:43,127
WE ALL HAVE THE SAME NAME.
433
00:21:43,208 --> 00:21:51,998
[LAUGHING]
HUMOROUS, INDEED.
434
00:21:52,083 --> 00:21:53,383
YEAH, YEAH, WHATEVER.
435
00:21:53,458 --> 00:21:55,458
BE AMAZED, KID.
436
00:21:55,542 --> 00:22:00,332
WATCH BOTTOMLESS ED EAT THIS
HUMONGOUS TV SET.
437
00:22:00,417 --> 00:22:02,667
FOR YOU, ONLY A QUARTER.
438
00:22:02,750 --> 00:22:05,170
I'LL GIVE YOU TWO, FOR IT
WOULD BE IMPOSSIBLE FOR THE
439
00:22:05,250 --> 00:22:09,630
HUMAN ESOPHAGUS TO MANAGE SUCH A
FEAT.
440
00:22:09,708 --> 00:22:14,878
IN YOUR HAT, BUCKO.
441
00:22:14,958 --> 00:22:15,918
YUM!
442
00:22:16,000 --> 00:22:18,420
WHAT THE--
ED!
443
00:22:18,500 --> 00:22:19,460
GOOD LORD!
444
00:22:19,542 --> 00:22:21,082
I'M GOING TO BE ILL!
445
00:22:21,167 --> 00:22:22,787
REMEMBER SOMETHING, STUPID!
446
00:22:22,875 --> 00:22:24,625
REMEMBER!
447
00:22:42,542 --> 00:22:43,922
ED, EDD, N' EDDY!
448
00:22:44,000 --> 00:22:45,500
BL-BL-BL-BL YEAH!
449
00:22:45,583 --> 00:22:46,963
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
450
00:22:47,042 --> 00:22:48,252
[CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
451
00:22:48,333 --> 00:22:49,503
--www.ncicap.org--]
29294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.