Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,042 --> 00:00:09,462
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
2
00:00:28,583 --> 00:00:31,583
BL-BL-BL-BL-YEAH.
3
00:00:38,958 --> 00:00:41,958
- [SNORING]
4
00:00:47,042 --> 00:00:49,882
- [WHISTLING]
5
00:00:49,958 --> 00:00:51,998
- [SNORING]
6
00:00:52,083 --> 00:00:53,083
- [GRUNTING]
7
00:00:53,167 --> 00:00:54,827
- [SNORING]
8
00:00:54,917 --> 00:00:57,077
[CRASH]
9
00:00:57,792 --> 00:00:59,502
- WHAT THE HECK WAS THAT?
10
00:00:59,583 --> 00:01:01,423
[LOUD BANGING]
11
00:01:05,083 --> 00:01:08,003
- SOMEBODY'S
IN THE KITCHEN, LEE!
12
00:01:09,500 --> 00:01:11,960
- AHA!
13
00:01:12,958 --> 00:01:14,038
HEY, WHERE YOU GOING?
14
00:01:14,125 --> 00:01:17,705
- YEAH! WE AIN'T DONE
WITH YOU YET!
15
00:01:17,792 --> 00:01:18,582
- TYPICAL.
16
00:01:18,667 --> 00:01:21,417
WHOEVER IT WAS
SURE IS A SLOB.
17
00:01:21,500 --> 00:01:25,540
- WHY IS IT ALWAYS
THE GOOD ONES THAT GET AWAY?
18
00:01:26,208 --> 00:01:29,128
- THAT CRUMB AIN'T WORTH
SHEDDING TEARS OVER, MARIE.
19
00:01:29,208 --> 00:01:30,128
- YEAH. HIS LOSS.
20
00:01:30,208 --> 00:01:34,078
IT'S GONNA TAKE MAY FOREVER
TO CLEAN THIS MESS.
21
00:01:34,167 --> 00:01:38,417
- HEH HEH. MAY.
GOOD ONE. HEH HEH HEH.
22
00:01:45,167 --> 00:01:48,327
- HOLY TOLEDO!
- HOLY TOLEDO!
23
00:01:48,417 --> 00:01:50,457
- WAIT! LET ME!
24
00:01:50,542 --> 00:01:51,292
LET GO!
25
00:01:51,375 --> 00:01:53,455
- NO! IT'S MINE!
26
00:01:53,542 --> 00:01:54,542
- I GOT IT!
27
00:01:54,625 --> 00:01:55,455
- BACK OFF!
28
00:01:55,542 --> 00:01:58,042
- ENOUGH ALREADY!
29
00:01:58,125 --> 00:02:01,495
SOMEBODY SHANGHAIED
OUR SHIP INNA BOTTLE!
30
00:02:01,583 --> 00:02:03,133
- IT'S OUR FAMILY HEIRLOOM.
31
00:02:03,208 --> 00:02:05,288
WE USED TO PLAY WITH IT
ON BATH NIGHT
32
00:02:05,375 --> 00:02:08,075
IN THE OLD HOMESTEAD.
33
00:02:08,167 --> 00:02:10,787
- I SAY WE CALL THE COPS!
34
00:02:10,875 --> 00:02:14,325
- WHAT NUMBER DO YOU DIAL
FOR 911?
35
00:02:16,292 --> 00:02:17,292
- NO COPS.
36
00:02:17,375 --> 00:02:20,285
I SAY WE PAY OUR NEIGHBORS
A LITTLE VISIT
37
00:02:20,375 --> 00:02:23,995
AND FIND OUR BOTTLE
KANKER STYLE.
38
00:02:24,083 --> 00:02:27,043
HEH HEH HEH.
39
00:02:28,042 --> 00:02:33,922
- ROLF'S GIANT WIENER
WILL FETCH A PRETTY PENNY
AT THE MARKET, YES, VICTOR?
40
00:02:34,417 --> 00:02:36,457
HUH? VICTOR?
41
00:02:36,542 --> 00:02:37,672
WHY HAVE YOU STOPPED?
42
00:02:37,750 --> 00:02:40,210
[SQUEALING]
43
00:02:41,958 --> 00:02:43,708
[BAWKING]
44
00:02:55,708 --> 00:02:59,668
HAVE MERCY
ON OUR MISERABLE SOULS!
45
00:03:02,042 --> 00:03:06,042
- I BELIEVE THIS
BELONGS TO YOU.
46
00:03:06,125 --> 00:03:08,125
- [MUTTERING]
47
00:03:09,042 --> 00:03:10,882
- HA HA HA!
48
00:03:10,958 --> 00:03:12,708
- SLEEPWALKING AGAIN?
49
00:03:12,792 --> 00:03:15,132
UH, WE'LL HAVE THAT
VACATED ASAP, KEVIN.
50
00:03:15,208 --> 00:03:17,828
- LUCKY FOR YOU DORKS
I GOT CHORES TO DO,
51
00:03:17,917 --> 00:03:20,037
OR I WOULD HAVE
HAD TO POUND YOU.
52
00:03:20,125 --> 00:03:22,035
- OH, ED. ED.
53
00:03:22,125 --> 00:03:25,245
RISE AND SHINE, SLEEPYHEAD.
54
00:03:26,458 --> 00:03:29,128
[BLARING]
55
00:03:29,625 --> 00:03:33,785
- PRIVATE DO NOT ENTER
IS READY FOR DUTY, CHIEF!
56
00:03:33,875 --> 00:03:37,035
- ED, YOU SEEM TO HAVE
GARNERED A MEMENTO
57
00:03:37,125 --> 00:03:39,625
FROM YOUR SLUMBERED STROLL.
58
00:03:39,708 --> 00:03:40,578
- I DID?
59
00:03:40,667 --> 00:03:43,127
- AIN'T YOU CAUSED
ENOUGH TROUBLE?
60
00:03:43,750 --> 00:03:44,750
IT'S JUNK.
61
00:03:44,833 --> 00:03:46,463
GET RID OF IT.
62
00:03:47,917 --> 00:03:49,167
- IT LIKES ME, EDDY.
63
00:03:49,000 --> 00:03:52,130
- INANIMATE OBJECTS
DON'T LIKE, ED.
64
00:03:52,208 --> 00:03:53,378
- HMM?
65
00:03:53,458 --> 00:03:54,878
- JUST AS I SUSPECTED, EDDY.
66
00:03:54,958 --> 00:03:57,458
- ED'S SWOLLEN FINGER
WILL THWART ANY ATTEMPT
67
00:03:57,542 --> 00:03:58,632
AT REMOVING THIS BOTTLE.
68
00:03:58,708 --> 00:04:00,998
- WELL, I'LL GIVE IT A THWART.
69
00:04:01,083 --> 00:04:02,963
[LOUD BANGING]
70
00:04:03,042 --> 00:04:05,382
[CACKLING]
71
00:04:12,167 --> 00:04:14,537
- WHAT'S THEIR PROBLEM?
72
00:04:15,167 --> 00:04:17,457
- IT'S A KANKER HISSY FIT!
73
00:04:17,542 --> 00:04:19,832
- AAH!
74
00:04:22,042 --> 00:04:24,082
- GET AWAY FROM ME! AAH!
75
00:04:24,167 --> 00:04:25,207
JIMMY!
76
00:04:25,292 --> 00:04:29,292
- IT'S THE END OF THE WORLD
AS WE KNOW IT!
77
00:04:29,833 --> 00:04:32,043
- MAKE IT EASY
ON YOURSELF, CURLICUE,
78
00:04:32,125 --> 00:04:33,075
AND COUGH IT UP.
79
00:04:33,167 --> 00:04:36,207
- LET'S JUST FIND IT
THE HARD WAY, LEE.
80
00:04:36,292 --> 00:04:39,082
- COUGH? HARD WAY?
81
00:04:40,167 --> 00:04:42,287
- UGH! LET GO OF IT, STUPID!
82
00:04:42,375 --> 00:04:44,035
- IT'S A FIGHTER, EDDY!
83
00:04:44,125 --> 00:04:45,415
- IF I MIGHT MAKE
A SUGGESTION...
84
00:04:45,500 --> 00:04:48,540
- IT'S UNDER CONTROL!
BACK OFF!
85
00:04:48,625 --> 00:04:49,825
- BUT, EDDY, THIS IS SIMPLE.
86
00:04:49,917 --> 00:04:52,207
- I SAID IT'S UNDER CONTROL!
87
00:04:52,292 --> 00:04:53,832
AAH!
88
00:04:56,125 --> 00:04:57,575
OW!
89
00:05:01,500 --> 00:05:03,290
- EDDY, ARE YOU ALL RIGHT?
90
00:05:03,375 --> 00:05:07,245
- HA HA! ONE BOTTLE,
HOLD ED'S FINGER.
91
00:05:07,333 --> 00:05:08,133
WHAT THE--
92
00:05:08,208 --> 00:05:09,458
- EDDY,
WOULDN'T IT BE EASIER
93
00:05:09,542 --> 00:05:12,882
IF WE JUST DABBED A LITTLE SOAP
ON ED'S FINGER AND--
94
00:05:12,958 --> 00:05:13,958
- SOAP!
95
00:05:14,042 --> 00:05:17,502
YUCK! FRESH! GAH! NASTY!
96
00:05:17,583 --> 00:05:19,173
NO SOAP!
97
00:05:19,250 --> 00:05:21,750
AAH!
98
00:05:21,833 --> 00:05:23,753
- GET BACK HERE!
99
00:05:23,833 --> 00:05:24,923
- UH, PARDON US, KEVIN.
100
00:05:25,000 --> 00:05:27,920
- IF I SEE YOU
ONE MORE TIME, I'LL--
101
00:05:28,000 --> 00:05:28,830
DORKS.
102
00:05:28,917 --> 00:05:30,997
[ENGINE STARTS]
103
00:05:36,000 --> 00:05:37,170
- BAD SOAP. EVIL SOAP.
104
00:05:37,250 --> 00:05:40,130
SLIPPERY, SUDSY, SCARY SOAP.
105
00:05:40,208 --> 00:05:42,958
- [PANTING]
106
00:05:43,042 --> 00:05:45,582
- OK, ED. YOU WIN.
107
00:05:45,667 --> 00:05:47,877
- [PANTING]
108
00:05:48,375 --> 00:05:49,995
- SEE? SOAP'S GONE.
109
00:05:50,083 --> 00:05:54,213
- WELL, TECHNICALLY,
YOU JUST MOVED IT BEHIND MY--
110
00:05:55,000 --> 00:05:56,790
- HUH?
111
00:05:56,875 --> 00:05:57,915
- COME HERE, YOU!
112
00:05:58,000 --> 00:06:00,380
- AAH! AAH! AAH!
113
00:06:00,458 --> 00:06:02,418
- LET GO!
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
114
00:06:02,500 --> 00:06:04,790
SOAP HIM! SOAP HIM!
115
00:06:04,875 --> 00:06:07,035
- NOT GOOD. NOT GOOD.
116
00:06:07,125 --> 00:06:08,575
- COME ON!
117
00:06:09,333 --> 00:06:10,923
WAIT!
118
00:06:11,000 --> 00:06:13,040
HE'S PUTTY IN MY HANDS.
119
00:06:13,125 --> 00:06:14,785
SOAP HIM! SOAP!
120
00:06:14,875 --> 00:06:16,575
AAH! OOH!
121
00:06:16,667 --> 00:06:17,747
- I DISPENSE WITH YOU,
122
00:06:17,833 --> 00:06:20,583
DISGUSTING DETERGENT
OF THE DEEP,
123
00:06:20,667 --> 00:06:26,747
FOR I, ED, CAN REMOVE
THE BOTTLE WITH STICKY TAPE.
124
00:06:27,542 --> 00:06:30,132
- STICKY TAPE?
125
00:06:30,208 --> 00:06:31,038
- STICK?
126
00:06:31,125 --> 00:06:33,245
YOU'RE ALREADY STUCK,
NUMSKULL.
127
00:06:33,333 --> 00:06:35,503
- AND YOUR POINT IS?
128
00:06:35,583 --> 00:06:36,633
- THIS IS STUPID.
129
00:06:36,708 --> 00:06:38,168
- ED MAY HAVE SOMETHING, EDDY.
130
00:06:38,250 --> 00:06:40,880
NOTHING VENTURED,
NOTHING GAINED, YOU KNOW.
131
00:06:40,958 --> 00:06:43,918
- JUST FOLLOW MY SMELL, BUCKO.
132
00:06:44,000 --> 00:06:45,330
- I'M SCARRED FOR LIFE!
133
00:06:45,417 --> 00:06:47,127
- CRAZY, MAN, CRAZY!
134
00:06:47,208 --> 00:06:50,498
- RUN FOR THE HILLS, PLANK!
135
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
- HELLO?
136
00:06:54,083 --> 00:06:55,793
- ED, WOULDN'T IT
HAVE BEEN MORE POLITE
137
00:06:55,875 --> 00:06:58,455
TO KNOCK BEFORE ENTERING
YOUR SISTER'S ROOM?
138
00:06:58,542 --> 00:07:01,292
- SHH. I'M IN THE ZONE,
DOUBLE D.
139
00:07:01,375 --> 00:07:03,125
STICKY TAPE!
140
00:07:03,208 --> 00:07:04,038
- ED!
141
00:07:04,125 --> 00:07:05,495
GET OUT OF MY ROOM NOW!
142
00:07:05,583 --> 00:07:08,423
CAN'T YOU SEE
I'M HIDING OVER HERE?
143
00:07:08,500 --> 00:07:12,920
- CAN WE GET RID
OF THIS BOTTLE OR WHAT?
144
00:07:13,750 --> 00:07:16,960
- AND WHERE EXACTLY
ARE WE GOING NOW, EDDY?
145
00:07:17,042 --> 00:07:19,832
- YOUR PLACE. WHERE ELSE?
146
00:07:22,625 --> 00:07:25,075
- I THOUGHT I TOLD YOU TO--
147
00:07:25,167 --> 00:07:26,707
HUH?
148
00:07:26,792 --> 00:07:29,212
- I DON'T HAVE
A GOOD FEELING ABOUT THIS.
149
00:07:29,292 --> 00:07:30,582
- OK, ED. JUMP.
150
00:07:30,667 --> 00:07:32,497
- WAIT! YOU DON'T
SUPPOSE THE TAPE
151
00:07:32,583 --> 00:07:34,003
WILL LEAVE ANY
UNSIGHTLY RESIDUE?
152
00:07:34,083 --> 00:07:36,003
I MEAN, MOTHER
HAS THE EYES OF A HAWK
153
00:07:36,083 --> 00:07:38,083
WHEN IT COMES
TO ADHESIVE RESIN.
154
00:07:38,167 --> 00:07:40,077
- RELAX. I'M ON IT.
155
00:07:40,167 --> 00:07:43,537
- UH! AAH!
156
00:07:44,125 --> 00:07:44,785
- OH, DEAR.
157
00:07:44,875 --> 00:07:45,745
- DON'T SWEAT IT, ED.
158
00:07:45,833 --> 00:07:47,883
MY DAD'S GOT A HACKSAW.
159
00:07:47,958 --> 00:07:49,288
HUH?
160
00:07:55,792 --> 00:07:56,382
- WELL?
161
00:07:56,458 --> 00:07:57,788
- IT AIN'T HERE, LEE.
162
00:07:57,875 --> 00:08:04,125
- OUR SHIP INNA BOTTLE IS GONE
FOREVER AND EVER AND EVER.
163
00:08:09,125 --> 00:08:10,875
- THAT'S CRAZY TALK, MAY.
164
00:08:10,958 --> 00:08:11,998
SNAP OUT OF IT.
165
00:08:12,083 --> 00:08:15,503
WE'RE FINDING
OUR SHIP INNA BOTTLE
IF IT KILLS YOU.
166
00:08:15,583 --> 00:08:16,963
NOW GET OUT THERE!
167
00:08:17,042 --> 00:08:19,212
WE GOT PEOPLE'S LIVES
TO WRECK.
168
00:08:19,292 --> 00:08:21,172
- [MUMBLING]
169
00:08:21,250 --> 00:08:22,170
WAIT!
170
00:08:22,250 --> 00:08:25,750
I KNOW WHO'S GOT
A SHIP IN A BOTTLE.
171
00:08:25,833 --> 00:08:28,583
- IS THAT SO?
172
00:08:28,667 --> 00:08:29,997
- HUH HUH HUH.
173
00:08:30,083 --> 00:08:32,133
- SOMETIMES THE MOST
PERPLEXING OF RIDDLES
174
00:08:32,208 --> 00:08:35,958
CAN BE SOLVED WITH A SIMPLE
COUNTERCLOCKWISE TURN.
175
00:08:36,042 --> 00:08:38,172
- HUH HUH HUH HUH!
176
00:08:38,000 --> 00:08:39,500
- WHAT A LOAD OF BUNK.
177
00:08:39,583 --> 00:08:40,543
[DOORBELL RINGS]
178
00:08:40,625 --> 00:08:41,285
- FUNNY, EDDY.
179
00:08:41,375 --> 00:08:43,665
- NOW, WHO COULD THAT BE?
180
00:08:43,750 --> 00:08:45,750
GOOD DAY,
AND HOW MAY I HELP--
181
00:08:45,833 --> 00:08:50,133
- A LITTLE BIRDIE TOLD US
YOU HAVE SOMETHING OF OURS.
182
00:08:50,208 --> 00:08:53,828
[ED LAUGHING]
183
00:08:56,167 --> 00:08:59,127
[HEARTBEAT]
184
00:09:02,250 --> 00:09:04,170
[HEARTBEAT QUICKENS]
185
00:09:05,375 --> 00:09:07,665
- OH, LORD!
THAT SHIP IN A BOTTLE
186
00:09:07,750 --> 00:09:09,420
BELONGS TO THE KANKERS!
187
00:09:09,500 --> 00:09:13,170
- KANKERS?!
EVERY MAN FOR HIMSELF!
188
00:09:13,250 --> 00:09:16,000
- WHO? WHAT? WHERE? WHY?
189
00:09:16,083 --> 00:09:18,463
- I GOT HIM. I GOT HIM!
190
00:09:19,458 --> 00:09:21,878
- UH-HUH.
191
00:09:25,333 --> 00:09:26,883
- ALL THEY WANT
IS THE BOTTLE, ED.
192
00:09:26,958 --> 00:09:29,788
YOU'RE GONNA HAVE TO TAKE ONE
FOR THE TEAM, LUMPY.
193
00:09:29,875 --> 00:09:33,205
- OH, THAT'S REAL BRAVE
OF YOU, EDDY.
194
00:09:33,042 --> 00:09:34,172
- WHAT?
195
00:09:34,000 --> 00:09:36,420
- WHY SHOULD ED
SACRIFICE HIMSELF?
196
00:09:36,500 --> 00:09:37,880
- HE TOOK THE BOTTLE.
197
00:09:37,958 --> 00:09:39,998
- OH, LOOK. A SPONGE.
198
00:09:40,083 --> 00:09:41,173
- SHH. WHAT'S THAT?
199
00:09:41,250 --> 00:09:42,290
DO YOU HEAR IT?
200
00:09:42,375 --> 00:09:44,705
[CLANKING]
201
00:09:49,917 --> 00:09:51,787
- OOPS! OH, HEY.
202
00:09:51,875 --> 00:09:53,455
LOOK WHAT WE FOUND.
203
00:09:53,542 --> 00:09:55,172
YEAH.
204
00:09:58,042 --> 00:10:01,002
- WE'RE A FAMILY AGAIN, GIRLS.
205
00:10:01,083 --> 00:10:02,583
- AWW!
206
00:10:02,667 --> 00:10:03,917
QUIT HOGGING IT, LEE!
207
00:10:04,000 --> 00:10:05,170
- YEAH! GIVE IT TO ME!
208
00:10:05,000 --> 00:10:06,460
I WANT TO HOLD IT!
209
00:10:06,542 --> 00:10:09,292
- AGREEMENT! IT'S MINE!
210
00:10:09,917 --> 00:10:12,167
[YELLING]
211
00:10:14,167 --> 00:10:18,037
- I THINK THAT WAS
THE KANKERS' BOTTLE, EDDY.
212
00:10:18,125 --> 00:10:20,825
- YOU'RE NOT THE ONLY ONE
CONFUSED HERE, ED.
213
00:10:20,917 --> 00:10:23,497
HAVE YOU NOTICED
THAT WE'VE COME OUT OF THIS
214
00:10:23,583 --> 00:10:25,213
VIRTUALLY UNSCATHED?
215
00:10:25,292 --> 00:10:26,502
- ARE WE LUCKY OR WHAT?
216
00:10:26,583 --> 00:10:31,173
- WE MUST BE GETTING GOOD
AT THIS, HUH, GUYS?
217
00:10:32,000 --> 00:10:35,170
FOR CRYING OUT LOUD!
OF ALL THE--
218
00:10:35,250 --> 00:10:37,710
- AW, JUST LIKE OLD TIMES.
219
00:10:37,792 --> 00:10:40,542
- WELL, THAT SENSE
OF CONFIDENCE DIDN'T LAST LONG.
220
00:10:40,625 --> 00:10:42,075
- DO SOMETHING, WILL YOU?
221
00:10:42,167 --> 00:10:43,377
- I KNOW JUST THE THING, EDDY.
222
00:10:43,458 --> 00:10:45,958
A LITTLE DAB OF SOAP
WILL DO THE TRICK.
223
00:10:46,042 --> 00:10:47,672
- AND I WILL FETCH
THE KANKERS,
224
00:10:47,750 --> 00:10:50,420
AS THEY ARE WHIZZES
AT STUCK FINGERS.
225
00:10:50,500 --> 00:10:52,500
- NO! WAIT! ED!
226
00:10:52,583 --> 00:10:54,833
AAH! ED!
227
00:10:57,500 --> 00:10:59,790
- [SNIFFING]
228
00:10:59,875 --> 00:11:03,245
THE STENCH OF IMMORTAL DOOM
STILL THICKENS THE AIR, YES?
229
00:11:03,333 --> 00:11:07,043
OR PERHAPS IT IS WILFRED'S
CABBAGE EVACUATIONS.
230
00:11:07,125 --> 00:11:09,075
HARD TO TELL.
231
00:11:16,667 --> 00:11:19,037
[ROOSTER CROWS]
232
00:11:20,833 --> 00:11:23,003
[WHIRRING]
233
00:11:26,583 --> 00:11:28,173
- [GIGGLING]
234
00:11:28,250 --> 00:11:29,500
MMM.
235
00:11:29,583 --> 00:11:31,713
[GRUNTING]
236
00:11:34,833 --> 00:11:37,583
ARE WE READY, CLASS?
237
00:11:38,042 --> 00:11:39,252
GOOD. LET'S BEGIN, SHALL WE?
238
00:11:39,333 --> 00:11:43,583
LET THOSE NASTIES
OOZE FROM YOUR BODY.
239
00:11:43,667 --> 00:11:46,667
OOH, DOESN'T THAT FEEL GOOD?
240
00:11:46,750 --> 00:11:49,630
NOW CODDLE THE TRANQUILITY.
241
00:11:49,708 --> 00:11:50,788
NUZZLE THE--
242
00:11:50,875 --> 00:11:53,495
[BOUNCING]
243
00:11:55,958 --> 00:11:58,038
MR. YAB-YAB!
244
00:11:59,625 --> 00:12:01,455
SPEAK TO ME!
245
00:12:04,250 --> 00:12:06,630
DOLLY AND I WILL MISS YOU SO.
246
00:12:06,708 --> 00:12:07,918
DOLLY?
247
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
DOLLY!
248
00:12:09,083 --> 00:12:11,083
[GRUNTING]
249
00:12:12,292 --> 00:12:13,082
IT'S NO USE.
250
00:12:13,167 --> 00:12:15,077
I'M SO INADEQUATE.
251
00:12:15,167 --> 00:12:17,537
[SOBBING]
252
00:12:18,625 --> 00:12:19,995
[WHIMPERING]
253
00:12:20,083 --> 00:12:21,043
- ROUGH.
254
00:12:21,125 --> 00:12:24,075
KISS THOSE BABY TOYS GOOD-BYE.
255
00:12:24,167 --> 00:12:26,167
HUH, FLUFFY?
256
00:12:28,250 --> 00:12:30,250
- IF ONLY I WASN'T
A WEIGHTLESS WEAKLING,
257
00:12:30,333 --> 00:12:32,673
I'D GIVE HIM WHAT FOR.
258
00:12:32,750 --> 00:12:35,750
HMM. HMM?
259
00:12:48,958 --> 00:12:49,668
HA HA HA.
260
00:12:49,750 --> 00:12:51,170
LOOK AT ME.
I'M A BRUISER.
261
00:12:51,250 --> 00:12:53,000
HEE HEE HEE!
262
00:13:08,583 --> 00:13:10,923
- HEY!
263
00:13:12,167 --> 00:13:14,327
WHOA.
264
00:13:15,333 --> 00:13:18,963
- I AM JIMMY. HEAR ME ROAR!
265
00:13:19,042 --> 00:13:20,712
- [COUGH]
266
00:13:22,833 --> 00:13:24,753
- GRR!
267
00:13:29,125 --> 00:13:31,075
- [WOLF WHISTLE]
268
00:13:32,125 --> 00:13:33,955
- YOU ARE SO DEAD.
269
00:13:34,042 --> 00:13:35,332
- AAH! DON'T HURT ME!
270
00:13:35,417 --> 00:13:36,997
DON'T HURT ME!
271
00:13:37,083 --> 00:13:40,133
- MAN, WHAT'S WITH HIM?
272
00:13:45,958 --> 00:13:48,168
- MY ROOM!
273
00:13:50,417 --> 00:13:52,127
GRR!
274
00:13:52,208 --> 00:13:54,328
- SEE? MY FAVORITE
TOOTHPASTE, EDDY.
275
00:13:54,417 --> 00:13:57,537
FRESH AS THE DAY
MY MOM BOUGHT IT.
276
00:13:57,625 --> 00:13:58,745
- THAT-A BOY, MUNGMOUTH.
277
00:13:58,833 --> 00:14:00,083
IT'S PERFECT
FOR THIS SCAM.
278
00:14:00,167 --> 00:14:01,627
- THANK GOODNESS, ED.
WHERE WOULD WE BE
279
00:14:01,708 --> 00:14:04,458
IF YOU ACTUALLY BRUSHED
EVERY NOW AND THEN?
280
00:14:04,542 --> 00:14:05,542
- ED!
281
00:14:05,625 --> 00:14:06,625
[BANGING]
282
00:14:06,708 --> 00:14:08,208
I'VE HAD IT WITH YOU, MISTER!
283
00:14:08,292 --> 00:14:09,752
NOT ONLY DID YOU
MESS UP MY ROOM,
284
00:14:09,833 --> 00:14:13,883
BUT NOW I HAVE TO FIND
SOMETHING TO HIT YOU WITH!
285
00:14:15,625 --> 00:14:17,325
USED IT.
286
00:14:18,375 --> 00:14:20,125
USED IT.
287
00:14:22,083 --> 00:14:23,463
AHA!
288
00:14:25,750 --> 00:14:27,460
HERE I COME, BIG BROTHER.
289
00:14:27,542 --> 00:14:31,252
- RUN AWAY. RUN AWAY!
RUN AWAY!
290
00:14:31,333 --> 00:14:33,173
HMM.
291
00:14:35,125 --> 00:14:36,665
AAH!
292
00:14:37,250 --> 00:14:39,750
DISPERSE!
293
00:14:41,583 --> 00:14:42,423
- HIYA, FELLAS.
294
00:14:42,500 --> 00:14:44,710
DO YOU WANT TO PLAY?
HUH? DO YOU?
295
00:14:44,792 --> 00:14:45,672
- GET LOST, TWERP.
296
00:14:45,750 --> 00:14:48,880
WE'VE GOT BUSINESS
TO TAKE CARE OF.
297
00:14:48,958 --> 00:14:51,078
- DON'T HIT ME!
298
00:14:51,167 --> 00:14:54,287
- ED, HOW COULD YOU SAY THAT?
299
00:14:54,833 --> 00:14:57,633
I LOVE YOU, SILLY!
300
00:14:58,917 --> 00:15:00,127
- I'M CONFUSED HERE, EDDY.
301
00:15:00,208 --> 00:15:02,498
I'VE NEVER SEEN SARAH
ACT THIS WAY.
302
00:15:02,583 --> 00:15:05,883
- DAMES. WHO CAN FIGURE 'EM?
303
00:15:08,042 --> 00:15:09,882
HEY, WHATEVER IT IS
YOU'RE PULLING,
304
00:15:09,958 --> 00:15:11,038
IT AIN'T GONNA WORK.
305
00:15:11,125 --> 00:15:15,415
- AW, DOES LITTLE EDDY
WANT A HUG, TOO?
306
00:15:15,500 --> 00:15:19,040
- UM, SARAH,
ARE YOU FEELING WELL?
307
00:15:19,125 --> 00:15:21,125
- I FEEL GREAT, DOUBLE D.
308
00:15:21,208 --> 00:15:22,958
HUG FOR YOU, TOO!
309
00:15:23,042 --> 00:15:28,082
- BABY SISTER'S
ALL CUDDLY AND SWEET
LIKE DAD'S BUSHY EARS.
310
00:15:28,167 --> 00:15:32,877
- GOOD LORD! STAY AWAY!
ED, DO SOMETHING!
311
00:15:37,125 --> 00:15:39,075
- [LAUGHING]
312
00:15:42,083 --> 00:15:43,083
AAH! HUH?
313
00:15:43,167 --> 00:15:47,377
- LET ME HELP YOU,
FLIP-FLOPPED SISTER OF MINE.
314
00:15:47,458 --> 00:15:49,038
- GRR!
315
00:15:50,125 --> 00:15:52,955
TOUCH ME AGAIN,
AND I'LL BEAT YOU TO A PULP.
316
00:15:53,042 --> 00:15:54,172
- OW. OUCH.
317
00:15:54,250 --> 00:15:56,580
AH, THE GOOD OLD DAYS.
318
00:15:56,667 --> 00:16:00,167
[ROLF HUMMING]
319
00:16:04,875 --> 00:16:06,625
[BAA]
320
00:16:12,125 --> 00:16:15,625
- A FINE BED
FOR ROLF'S SEEDS, YES, VICTOR?
321
00:16:15,708 --> 00:16:16,748
[BAA]
322
00:16:16,833 --> 00:16:19,213
[HUMMING]
323
00:16:21,042 --> 00:16:23,002
[BAA]
324
00:16:23,375 --> 00:16:24,415
COME ON, YOU.
325
00:16:24,500 --> 00:16:29,000
CURSED SACK OF SHRIVELED
PRODUCE DROPPINGS!
326
00:16:36,000 --> 00:16:38,380
HELLO.
327
00:16:40,417 --> 00:16:45,287
WHO THREW THIS
WHATCHAMADOOHICKEY
AT ROLF'S POSTERIOR?
328
00:16:47,125 --> 00:16:47,995
AAH!
329
00:16:48,083 --> 00:16:51,003
[SINGING GIBBERISH]
330
00:16:55,000 --> 00:16:58,540
[GIBBERISH]
331
00:17:02,625 --> 00:17:05,705
- DOUBLE D, ACT NATURAL,
ED, SHUT UP,
332
00:17:05,792 --> 00:17:07,752
AND I'LL DO ALL THE TALKING.
333
00:17:07,833 --> 00:17:09,083
- MISREPRESENTING TOOTHPASTE
334
00:17:09,167 --> 00:17:10,037
AS A CHARACTER-ENHANCING
OINTMENT
335
00:17:10,125 --> 00:17:12,955
IS FAR BEYOND MY SCOPE
OF VOCABULARY, EDDY.
336
00:17:13,042 --> 00:17:16,462
- AND I HAVEN'T A CLUE
WHAT'S GOING ON HERE, EDDY.
337
00:17:16,542 --> 00:17:18,752
- I SAID SHUT IT, STUPID.
338
00:17:18,833 --> 00:17:20,293
AHEM.
339
00:17:26,292 --> 00:17:28,252
[SINGING]
340
00:17:34,167 --> 00:17:34,997
- [GRUMBLING]
341
00:17:35,083 --> 00:17:36,333
GEE, SINCE WHEN DID ROLF
342
00:17:36,417 --> 00:17:39,877
TURN INTO ONE OF THOSE
STUFFED-SHIRT, BLOWHARD
SINGER TYPES?
343
00:17:39,958 --> 00:17:41,788
THE GUY GAVE ME A HEADACHE.
344
00:17:41,875 --> 00:17:43,825
NEXT HOUSE.
345
00:17:45,708 --> 00:17:47,458
- THANK YOU.
346
00:17:49,583 --> 00:17:50,963
- ODD.
347
00:17:51,042 --> 00:17:55,082
ISN'T THAT THE BOOMERANG
SARAH HAD EARLIER TODAY?
348
00:17:55,167 --> 00:17:56,417
- BOOMERJIGGER?
349
00:17:56,500 --> 00:17:57,920
- OW.
350
00:17:58,000 --> 00:18:00,710
CERTAINLY YOU'VE HEARD
OF A BOOMERANG, ED.
351
00:18:00,792 --> 00:18:02,882
ITS MAGNIFICENT
AERODYNAMIC PROPERTIES
352
00:18:02,958 --> 00:18:05,498
ALLOW IT, WHEN THROWN,
TO ROTATE A DISTANCE,
353
00:18:05,583 --> 00:18:09,213
THEN RETURN TO THE INITIAL PLACE
OF WHERE IT WAS THROWN,
354
00:18:09,042 --> 00:18:10,172
USED PRIMARILY BY NATIVES
355
00:18:10,250 --> 00:18:13,210
WHO BELIEVED IT TO POSSESS
SUPERNATURAL POWERS.
356
00:18:13,292 --> 00:18:16,252
AMUSING, DON'T YOU THINK?
357
00:18:17,583 --> 00:18:19,213
- HMM.
358
00:18:19,042 --> 00:18:21,172
SUPERNATURAL?
359
00:18:21,000 --> 00:18:22,880
[BANGING]
360
00:18:22,958 --> 00:18:24,038
- "CHASING PHANTOMS:
361
00:18:24,125 --> 00:18:27,125
"A DISSERTATION
ON UNIFYING FIELD THEORY
362
00:18:27,208 --> 00:18:30,708
AND ITS EFFECT ON LEPTONS
AND QUASARS...
363
00:18:30,792 --> 00:18:32,462
[TYPEWRITER RINGS]
364
00:18:32,542 --> 00:18:34,132
BY EDWIN."
365
00:18:36,125 --> 00:18:37,455
- EDDY, COME QUICK!
366
00:18:37,542 --> 00:18:40,042
YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS!
367
00:18:40,125 --> 00:18:42,535
- WHAT THE HECK
ARE YOU DOING OVER THERE?
368
00:18:42,625 --> 00:18:44,325
THE SCAM'S OVER HERE!
369
00:18:44,417 --> 00:18:47,207
- AT ANY RATE,
I BALK AT THE RESULT--
370
00:18:47,292 --> 00:18:50,042
PHOTOMOLECULAR DISSIPATION.
371
00:18:50,125 --> 00:18:51,375
DO YOU CONCUR?
372
00:18:51,458 --> 00:18:52,128
- AHEM!
373
00:18:52,208 --> 00:18:53,248
- EDDY, DID YOU HEAR THAT?
374
00:18:53,333 --> 00:18:55,753
ED HAS FINALLY FOUND
HIS INTELLECT.
375
00:18:55,833 --> 00:18:57,333
I THEORIZE THAT IN PUBERTY,
376
00:18:57,417 --> 00:18:59,827
A HORMONAL IMBALANCE
HAS UNCLOGGED ED'S--
377
00:18:59,917 --> 00:19:03,627
- ALL I HEAR
IS A COUPLE OF SLACKERS!
378
00:19:03,708 --> 00:19:06,998
- HOSTILITY IS THE CALLING CARD
OF A WEAK INTELLECT.
379
00:19:07,083 --> 00:19:10,753
- I'LL GIVE YOU A CALLING CARD
RIGHT UP YOUR--
380
00:19:11,583 --> 00:19:14,083
- HUH HUH HUH HUH!
381
00:19:18,542 --> 00:19:19,752
- COOCHIE, COOCHIE, COO!
382
00:19:19,833 --> 00:19:21,043
THAT'S A GOOD WITTLE BABY.
383
00:19:21,125 --> 00:19:24,995
DON'T DRINK TOO FAST NOW,
OR YOU MIGHT GET GAS.
384
00:19:25,083 --> 00:19:27,463
- EDDY? MOTHERLY?
385
00:19:27,542 --> 00:19:29,292
- AND HE DIDN'T EVEN SHOW.
386
00:19:29,375 --> 00:19:32,375
WHAT'S THE LITTLE
DICKENS' NAME, MOMMY?
387
00:19:32,458 --> 00:19:34,628
- CASEY. CASEY JR.
388
00:19:34,708 --> 00:19:38,288
CASEY WANTS UNCLE D
TO CHANGE HIS DIAPER.
389
00:19:38,375 --> 00:19:39,665
- OH, MY.
390
00:19:39,750 --> 00:19:43,130
GENTLEMEN, THERE'S SOMETHING
VERY FISHY GOING ON HERE.
391
00:19:43,208 --> 00:19:44,078
[BANGING]
392
00:19:44,167 --> 00:19:45,417
- WHAT'S SOCKHEAD
TWITCHING ABOUT?
393
00:19:45,500 --> 00:19:49,130
- WOW. IS IT HOT OR WHAT?
394
00:19:49,208 --> 00:19:49,918
- GET OVER IT.
395
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
WE GOT OINTMENT TO SELL.
396
00:19:51,083 --> 00:19:54,463
- CHILL, BRO.
I'M SIZZLING IN THIS HEAT.
397
00:19:54,542 --> 00:19:56,502
[ED LAUGHING]
398
00:19:57,917 --> 00:19:59,127
- AHH. NATURELLE.
399
00:19:59,208 --> 00:20:04,078
THE MAN'S UNIFORM
SURE IS CRIMPING MY STYLE.
400
00:20:07,000 --> 00:20:11,670
MOTHER NATURE AND ME
GOT A THING GOING ON.
401
00:20:11,750 --> 00:20:14,080
- THIS AIN'T RIGHT!
402
00:20:16,167 --> 00:20:17,287
- AHH.
403
00:20:17,375 --> 00:20:19,075
RIGHT ON.
404
00:20:19,167 --> 00:20:21,037
- WHO ARE YOU?
405
00:20:21,125 --> 00:20:23,875
STOP IT! STOP IT! STOP IT!
406
00:20:23,958 --> 00:20:24,828
- AAH!
407
00:20:24,917 --> 00:20:26,997
WHAT IN SAM HILL
IS GOING ON HERE?
408
00:20:27,083 --> 00:20:28,173
I'M NAKED!
409
00:20:28,250 --> 00:20:31,580
- NOT QUITE YOURSELF THERE,
HUH, BUCKO?
410
00:20:31,667 --> 00:20:32,667
- GOOD GOLLY!
411
00:20:32,750 --> 00:20:36,580
SOMEONE'S MADE
A MR. STINKUMS.
412
00:20:36,667 --> 00:20:38,917
BE A DEAR AND DISPOSE
OF THESE, WILL YOU,
413
00:20:39,000 --> 00:20:42,500
WHILE I GET CASEY
A CLEAN, FRESH DIAPER.
414
00:20:42,583 --> 00:20:44,083
OH, APPLESAUCE.
415
00:20:44,167 --> 00:20:46,207
NO MORE SAFETY PINS.
416
00:20:46,042 --> 00:20:49,792
UNCLE D, BE A DEAR
AND GET ME A SAFETY PIN.
417
00:20:49,875 --> 00:20:52,915
- I'M NOT MOVING
FROM THIS SPOT!
418
00:20:53,000 --> 00:20:55,130
- WHY NOT USE
THIS BOOMERANG, MOMMY?
419
00:20:55,208 --> 00:20:58,918
- OH, THANK YOU, YOUNG MAN.
420
00:20:59,667 --> 00:21:04,077
- I FEEL AN ANALYSIS
IS IN ORDER TO DETERMINE
THE VESSEL'S QUANTITY
421
00:21:04,167 --> 00:21:06,127
OF MAGNITUDE AND DIRECTION.
422
00:21:06,208 --> 00:21:08,458
- WHAT'S HAPPENING TO US?!
423
00:21:08,542 --> 00:21:11,832
- INKY-DINKY PARLEZ-VOUS!
424
00:21:13,042 --> 00:21:15,042
- WHERE'D THE SCAM GO?
425
00:21:15,125 --> 00:21:17,125
- HERE IT COMES NOW, EDDY!
426
00:21:17,208 --> 00:21:18,078
YOW!
427
00:21:18,167 --> 00:21:20,167
- I'M SO CONFUSED!
428
00:21:20,250 --> 00:21:23,040
- WHO DID THIS TO MY HEAD?!
429
00:21:28,542 --> 00:21:34,172
- WHAT AN INANE, INCHOATE,
AND INEFFICACIOUS JOURNEY
THIS HAS BEEN.
430
00:21:34,000 --> 00:21:35,080
[BABY CRYING]
431
00:21:35,167 --> 00:21:37,127
- CASEY JR.'s ALL ALONE!
432
00:21:37,208 --> 00:21:38,998
MOMMY'S HERE, SWEETIE!
DON'T CRY!
433
00:21:39,083 --> 00:21:45,923
- I'M GETTING THE NEED
TO FEEL THE BREEZE
BETWEEN MY KNEES.
434
00:21:46,000 --> 00:21:47,750
THAT'S THE TICKET.
435
00:21:47,833 --> 00:21:50,213
- NOT IN FRONT
OF THE BABY! PLEASE!
436
00:21:50,042 --> 00:21:52,882
CASEY, YOU COVER YOUR EYES.
437
00:21:52,958 --> 00:21:55,378
- DISTASTEFUL DULLARD.
438
00:22:13,708 --> 00:22:15,128
♪ ED, EDD, N EDDY
439
00:22:15,208 --> 00:22:16,748
BL-BL-BL-BL-YEAH.
440
00:22:16,833 --> 00:22:18,043
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
441
00:22:18,125 --> 00:22:19,375
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
442
00:22:19,458 --> 00:22:20,878
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
28373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.