All language subtitles for Ed.Edd.N.Eddy.S04E01 English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,667 --> 00:00:08,787
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
2
00:00:28,750 --> 00:00:31,790
BLLLBB. YEAH.
3
00:00:51,083 --> 00:00:53,333
URBAN RANGERS, BEFORE
OUR JOURNEY BEGINS,
4
00:00:53,417 --> 00:00:56,077
PREPARE FOR INSPECTION.
5
00:01:03,125 --> 00:01:04,035
Eddy: NO USE, ED!
6
00:01:04,125 --> 00:01:06,035
HO HO HO HO HO!
HO HO HO!
7
00:01:06,125 --> 00:01:08,455
Edd: TIME MARCHES
ON, EDDY.
8
00:01:08,542 --> 00:01:10,542
HA HA HA!
9
00:01:16,750 --> 00:01:19,210
Eddy: YOU'RE
TOAST, ED.
10
00:01:19,792 --> 00:01:21,042
HA HA HA!
11
00:01:21,125 --> 00:01:22,535
HA HA HA!
12
00:01:27,125 --> 00:01:29,075
Eddy: GET DOWN,
YOU LUNK.
13
00:01:29,167 --> 00:01:29,997
HA HA HA!
14
00:01:30,083 --> 00:01:32,133
GOT YOU!
15
00:01:37,917 --> 00:01:41,997
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
16
00:01:42,083 --> 00:01:45,213
YOU HAVE
BESMIRCHED THE CODE
OF THE URBAN RANGER!
17
00:01:45,042 --> 00:01:47,962
WHY, IF ROLF HAD
A LOAF OF BREAD, HE'D--
18
00:01:48,042 --> 00:01:48,712
[ED NEIGHING]
19
00:01:48,792 --> 00:01:51,002
YEE-HA!
GO, BABY, GO!
20
00:01:51,083 --> 00:01:53,173
WOO HOO HOO HOO!
21
00:01:53,250 --> 00:01:54,880
WHOA!
22
00:01:54,958 --> 00:01:58,628
HEY, HEY,
I'M A BUCKING BUCKAROO.
23
00:01:58,708 --> 00:01:59,578
ALLEY-OOP!
24
00:01:59,667 --> 00:02:01,037
[DING-DONG]
25
00:02:01,125 --> 00:02:03,205
TOOT, TOOT! I WON!
26
00:02:05,875 --> 00:02:06,955
SUCKER!
27
00:02:07,042 --> 00:02:07,752
TIME!
28
00:02:07,833 --> 00:02:10,213
5 MINUTES
AND 59 SECONDS.
29
00:02:10,292 --> 00:02:13,172
A NEW RECORD
AND WITH MINIMAL DAMAGE.
30
00:02:13,250 --> 00:02:15,080
[CLAPPING]
31
00:02:15,167 --> 00:02:16,667
VERY IMPRESSIVE,
ED BOY.
32
00:02:16,750 --> 00:02:19,080
IT IS
A SHAME YOU FAILED
WITH SUCH DISGRACE
33
00:02:19,167 --> 00:02:20,127
AT YOUR PITIFUL
ATTEMPT
34
00:02:20,208 --> 00:02:21,878
TO CLOAK YOUR SORRY
AND FEEBLE EFFORT
35
00:02:21,958 --> 00:02:24,168
AT BECOMING
AN URBAN RANGER.
36
00:02:24,000 --> 00:02:25,500
LOSER.
37
00:02:25,583 --> 00:02:26,333
RANGER JONNY,
38
00:02:26,417 --> 00:02:27,957
WHY HAVE YOU
CHOSEN THIS DAY
39
00:02:28,042 --> 00:02:29,882
TO RUPTURE
ROLF'S PUMPERNICKEL?
40
00:02:29,958 --> 00:02:32,668
LIKE I EVER
WANTED TO JOIN.
41
00:02:32,750 --> 00:02:36,130
WHAT SHEEP. I HATE
THOSE URBAN RANGERS.
42
00:02:36,208 --> 00:02:37,538
AS I REMEMBER IT, EDDY,
43
00:02:37,625 --> 00:02:40,205
YOU LIKED THEIR UNIFORMS
AND WANTED TO JOIN.
44
00:02:40,292 --> 00:02:44,212
YEAH, RIGHT.
YOU REMEMBER
WRONG, DOUBLE "D."
45
00:02:44,625 --> 00:02:45,625
WHOA.
46
00:02:45,708 --> 00:02:47,628
IT'S A LONG BALL, COACH.
47
00:02:47,708 --> 00:02:49,918
GO BACK TO SLEEP, ED.
48
00:02:53,000 --> 00:02:56,960
RANGERS,
THE FOREST BECKONS!
49
00:02:57,417 --> 00:02:59,207
MARCH!
50
00:03:00,042 --> 00:03:04,002
WHAT WOULD THROWING
AN OVERRIPENED
TOMATO PROVE?
51
00:03:04,083 --> 00:03:04,923
EDDY?
52
00:03:05,000 --> 00:03:08,080
I'M NOT DONE
REASONING WITH YOU.
53
00:03:11,000 --> 00:03:12,630
MAN, IF THAT
AIN'T A FLUKE,
54
00:03:12,708 --> 00:03:14,628
I DON'T KNOW WHAT IS.
55
00:03:14,708 --> 00:03:17,328
LOOKING FOR TROUBLE,
URBAN NERDOS?
56
00:03:17,417 --> 00:03:19,037
DO NOT LET
THE COMMONERS
57
00:03:19,125 --> 00:03:21,285
SPOIL OUR
MERRYMAKING,
RANGERS.
58
00:03:21,375 --> 00:03:24,125
I LOVE IT
WHEN WE LET LOOSE.
59
00:03:27,208 --> 00:03:28,248
THEY'RE GOING
INTO THE WOODS!
60
00:03:28,333 --> 00:03:32,253
YOU NEVER KNOW
WHAT SCARY THINGS
LURK IN THE WOODS,
61
00:03:32,333 --> 00:03:33,423
HUH, BOYS?
62
00:03:33,500 --> 00:03:37,170
OH, DON'T TELL ME,
YOU HAVE A PLAN,
RIGHT?
63
00:03:37,000 --> 00:03:41,170
END OF FIRST SEQUENCE
AND FADE TO BLACK.
64
00:03:46,167 --> 00:03:48,207
Jonny: THIS WILL
LOOK GREAT HERE.
65
00:03:48,042 --> 00:03:50,382
Jimmy: BORING.
LET'S PUT IT HERE.
66
00:03:50,458 --> 00:03:53,918
NO, I LIKE IT
HERE, JIMMY.
67
00:03:54,000 --> 00:03:55,790
IT'S MUCH BETTER
HERE, JONNY.
68
00:03:55,875 --> 00:03:59,035
THAT'S SILLY!
OVER HERE!
69
00:03:59,125 --> 00:04:00,955
EXCUSE ME,
BUT I DON'T SEE
70
00:04:01,042 --> 00:04:02,752
A "REC ROOM DéCOR"
BADGE ON YOUR VEST.
71
00:04:02,833 --> 00:04:07,003
YOU'RE JUST JEALOUS
OF MY NATURAL SENSE
OF HANGING OUT.
72
00:04:07,083 --> 00:04:09,083
DON'T MAKE ME LAUGH.
73
00:04:09,167 --> 00:04:09,997
OHH!
74
00:04:10,083 --> 00:04:11,133
Rolf: URBAN RANGERS,
75
00:04:11,208 --> 00:04:12,328
WHY MUST YOU BEHAVE
76
00:04:12,417 --> 00:04:14,287
LIKE HENS
HAVING DIFFICULTY
LAYING AN EGG?
77
00:04:14,375 --> 00:04:17,915
OUR MERRYMAKING
IS A TIME OF CELEBRATION!
78
00:04:18,667 --> 00:04:21,417
YOU MUST STRIVE TO BE
MORE LIKE RANGER PLANK,
79
00:04:21,500 --> 00:04:23,830
WHO PUTS THE NEEDS
OF THE TROOP...
80
00:04:23,917 --> 00:04:26,997
ABOVE THOSE
OF STUFFED FURNITURE.
81
00:04:27,083 --> 00:04:29,333
CAN ROLF TRUST
HIS RANGERS
82
00:04:29,417 --> 00:04:31,997
TO START A CAMPFIRE?
83
00:04:32,917 --> 00:04:34,957
WELL?!
84
00:04:43,833 --> 00:04:46,003
ALL DONE, SIR.
85
00:04:47,375 --> 00:04:49,785
VERY GOOD, URBAN--
86
00:04:50,708 --> 00:04:52,708
THAT'S THE SPIRIT,
PLANK!
87
00:04:52,792 --> 00:04:55,212
HA HA HA!
88
00:05:00,000 --> 00:05:02,580
QUIT DRYING OUT
YOUR PITS, ED.
MOVE IT.
89
00:05:02,667 --> 00:05:04,787
YOU, TOO, SOCKHEAD!
90
00:05:04,875 --> 00:05:06,245
COMING, EDDY.
91
00:05:06,333 --> 00:05:10,833
JUST A FEW PROVISIONS
FOR OUR STAY WITH NATURE.
92
00:05:16,125 --> 00:05:20,205
A LITTLE HELP WOULD
REALLY BE APPRECIATED!
93
00:05:24,958 --> 00:05:27,708
[EDDY SNICKERING]
94
00:05:32,333 --> 00:05:33,083
OOF!
95
00:05:33,167 --> 00:05:36,167
HOME ON THE RANGE,
HUH, GUYS?
96
00:05:37,708 --> 00:05:39,998
[OWL HOOTING]
97
00:05:44,958 --> 00:05:47,038
THERE'S SOMETHING
MAGICAL ABOUT FLAMES
98
00:05:47,125 --> 00:05:52,375
THAT JUST MAKES YOU
WANT TO STARE AT THEM
ALL NIGHT, HUH, PLANK?
99
00:05:52,792 --> 00:05:55,292
OOPS, I THINK I LET
LOUIE OUT OF JAIL.
100
00:05:55,375 --> 00:05:57,415
HA HA HA!
HA HA HA!
101
00:05:57,500 --> 00:05:59,130
Rolf: URBAN RANGERS!
102
00:05:59,208 --> 00:06:01,288
ROLF HAS RETURNED
VICTORIOUS!
103
00:06:01,375 --> 00:06:03,745
FRESH WATER FOR ALL.
104
00:06:04,292 --> 00:06:06,042
ARE WE HAVING FUN YET?
105
00:06:06,125 --> 00:06:07,125
RANGER JONNY,
106
00:06:07,208 --> 00:06:10,998
AWARD ROLF
THE "GET ME WATER,
I'M THIRSTY" BADGE.
107
00:06:11,458 --> 00:06:12,538
HERE YOU GO, ROLF.
108
00:06:12,625 --> 00:06:16,495
AND HERE'S
YOUR "BRING ME
MY BADGE" BADGE.
109
00:06:18,292 --> 00:06:19,832
DO NOT POUT,
RANGER JIMMY,
110
00:06:19,917 --> 00:06:21,957
FOR TONIGHT YOU SHALL
HAVE AN OPPORTUNITY
111
00:06:22,042 --> 00:06:26,042
TO EARN
THE "GHOST STORY" BADGE.
112
00:06:26,125 --> 00:06:27,035
RIGHT ON!
113
00:06:27,125 --> 00:06:29,915
JEEPERS CREEPERS!
114
00:06:30,000 --> 00:06:32,630
THIS IS TOO EASY.
HA HA HA!
115
00:06:32,708 --> 00:06:36,328
I THINK THERE'S
A BUG IN MY EAR,
DOUBLE "D."
116
00:06:38,083 --> 00:06:43,753
THIS WOULD BE
SO MUCH MORE BEARABLE
IF I HAD MY PROVISIONS.
117
00:06:46,000 --> 00:06:47,710
WHAT'S THAT?
118
00:06:47,792 --> 00:06:51,882
I THINK IT'S THE SOUND
OF NO ONE CARING.
119
00:06:52,792 --> 00:06:53,832
MOVE IT OUT!
120
00:06:53,917 --> 00:06:55,127
NEIGH!
121
00:06:55,208 --> 00:06:57,208
HA HA HA!
122
00:06:59,167 --> 00:07:01,997
AAH! DON'T COME
ANY CLOSER!
123
00:07:02,083 --> 00:07:03,423
BUT IT JUST KEPT COMING
124
00:07:03,500 --> 00:07:05,380
WITH ITS ONE BIG EYE.
125
00:07:05,458 --> 00:07:09,418
ITS FOOTSTEPS GREW LOUDER
WITH EVERY STEP--
126
00:07:09,500 --> 00:07:12,210
SQUISH, SQUASH,
SQUISH, SQUASH.
127
00:07:12,042 --> 00:07:15,632
"I WANT TO EAT
YOUR BELLYBUTTON!"
128
00:07:15,708 --> 00:07:17,538
AAH! DON'T EAT ME!
129
00:07:17,625 --> 00:07:19,165
HA HA HO!
130
00:07:19,000 --> 00:07:20,130
ROLF MAY NEED A DIAPER
131
00:07:20,208 --> 00:07:22,078
AS HIS TOES
CURL WITH FRIGHT.
132
00:07:22,167 --> 00:07:24,127
PLEASE CONTINUE.
133
00:07:24,208 --> 00:07:26,128
Eddy: OOOH...
134
00:07:26,208 --> 00:07:28,538
Edd: OOOH...
135
00:07:28,625 --> 00:07:30,035
Ed: OOOH...
136
00:07:30,125 --> 00:07:31,125
WHAT WAS THAT?
137
00:07:31,208 --> 00:07:32,578
IT COMES
FROM THE TREES.
138
00:07:32,667 --> 00:07:35,787
[ED, EDD, AND EDDY
IMITATING GHOSTS]
139
00:07:49,250 --> 00:07:51,880
IT'S SO GROTESQUE.
140
00:07:54,625 --> 00:07:57,325
[OWL HOOTING]
141
00:08:06,125 --> 00:08:07,325
HOLY MACKEREL.
142
00:08:07,417 --> 00:08:12,127
AAAH!
AAAH!
AAAH!
143
00:08:18,167 --> 00:08:20,377
THAT SCARED ME
OUT OF MY PANTS.
144
00:08:20,458 --> 00:08:23,038
GOOD ONE, ROLF!
YOU REALLY HAD US GOING.
145
00:08:23,125 --> 00:08:24,995
THIS WAS NOT ROLF,
RANGER JONNY.
146
00:08:25,083 --> 00:08:27,133
HELP, HELP!
IT'S GOT ME!
147
00:08:27,208 --> 00:08:29,628
SOMEBODY SAVE ME!
148
00:08:31,208 --> 00:08:33,078
HOW'D HE GET
UP THERE?
149
00:08:33,167 --> 00:08:35,207
[SNIFF]
150
00:08:36,875 --> 00:08:38,205
RRR...
151
00:08:39,875 --> 00:08:42,035
Eddy: HEY,
CHECK IT OUT.
152
00:08:42,125 --> 00:08:43,625
[BARKING]
153
00:08:44,875 --> 00:08:48,455
RANGER JONNY,
RESCUE RANGER JIMMY.
154
00:08:48,542 --> 00:08:52,172
ROLF HAS BUSINESS
TO ATTEND TO.
155
00:09:20,750 --> 00:09:22,830
[HOWLING]
156
00:09:26,458 --> 00:09:29,128
BOY, EDDY, I REALLY
FEEL BAD ABOUT THIS.
157
00:09:29,208 --> 00:09:31,078
CAN WE PLEASE GO NOW?
158
00:09:31,167 --> 00:09:32,077
HA HA HA!
159
00:09:32,167 --> 00:09:34,037
ED, DID YOU GET A LOAD
OF THEIR FACES
160
00:09:34,125 --> 00:09:35,785
WHEN THE FIRE WENT OUT?
161
00:09:35,875 --> 00:09:38,915
OOOHH...HA HA HA!
162
00:09:39,000 --> 00:09:42,130
I EVEN MADE
A QUARTER.
163
00:09:43,333 --> 00:09:44,423
OH, MAN!
164
00:09:44,500 --> 00:09:45,460
OK, DOUBLE "D,"
165
00:09:45,542 --> 00:09:47,082
LET'S GET
OUT OF HERE.
166
00:09:47,167 --> 00:09:49,077
Edd: EDDIE! ED!
167
00:09:49,167 --> 00:09:51,247
NICE TRY,
DOUBLE "D."
168
00:09:51,333 --> 00:09:54,213
STOP HIM!
PLEASE, NO!
169
00:09:54,292 --> 00:09:55,672
OK, DOUBLE "D,"
170
00:09:55,750 --> 00:09:57,960
YOU CAN
COME OUT NOW.
171
00:09:58,042 --> 00:09:59,712
Edd: AAAH!
172
00:09:59,792 --> 00:10:01,712
[GHOSTLY CRIES]
173
00:10:10,667 --> 00:10:11,707
AAH!
174
00:10:11,792 --> 00:10:13,502
WHAT WAS THAT?
175
00:10:13,583 --> 00:10:15,003
WAAA!
176
00:10:15,083 --> 00:10:17,083
IT'S THE BELLYBUTTON
EATER!
177
00:10:17,167 --> 00:10:18,787
AAH!
ED, WAIT!
178
00:10:18,875 --> 00:10:20,785
[PANTING]
179
00:10:26,708 --> 00:10:27,998
AAH!
180
00:10:29,625 --> 00:10:31,325
AAAH!
181
00:10:32,667 --> 00:10:33,577
OOF!
182
00:10:33,667 --> 00:10:34,747
AAH!
183
00:10:34,833 --> 00:10:35,753
[CRASH]
184
00:10:35,833 --> 00:10:37,423
Edd: HELP!
Ed: EDDY!
185
00:10:37,500 --> 00:10:38,630
SAVE ME, EDDY!
186
00:10:38,708 --> 00:10:40,288
MAKE IT STOP!
187
00:10:40,375 --> 00:10:41,495
HELP ME!
188
00:10:41,583 --> 00:10:43,173
GUYS?
189
00:10:44,917 --> 00:10:46,207
AAH!
190
00:10:50,167 --> 00:10:54,207
HELP ME!
BELLYBUTTON EATER!
191
00:10:58,750 --> 00:11:00,080
[MEOW]
192
00:11:00,167 --> 00:11:02,127
HAVE MERCY.
193
00:11:02,583 --> 00:11:06,333
ED, YOU'RE
IN TROUBLE, MISTER!
194
00:11:11,917 --> 00:11:14,207
ED!
195
00:11:14,042 --> 00:11:16,212
[GIGGLING]
196
00:11:18,750 --> 00:11:21,960
MOM SAID TO GET
OUT OF THE CLOSET, ED.
197
00:11:22,042 --> 00:11:23,922
IT'S BEEN 3 DAYS NOW.
198
00:11:24,000 --> 00:11:27,130
BELLYBUTTON EATER!
199
00:11:27,208 --> 00:11:30,378
WHAT IDIOTS.
200
00:11:43,792 --> 00:11:45,792
Jonny: OOH.
201
00:11:47,042 --> 00:11:48,922
DON'T TRY THIS
AT HOME, KIDS.
202
00:11:49,000 --> 00:11:50,080
Rolf: THIS WOULD
BE IMPOSSIBLE,
203
00:11:50,167 --> 00:11:52,207
AS ROLF WOULD
HIT THE CEILING.
204
00:11:52,042 --> 00:11:53,882
Sarah: HE MAKES
IT LOOK SO EASY.
205
00:11:53,958 --> 00:11:56,078
BOY KEVIN,
ASSIST ROLF.
206
00:11:56,167 --> 00:11:59,287
TELL ROLF THE SECRETS
OF THIS PROSTRATE BOARD.
207
00:12:00,375 --> 00:12:03,745
OH, BOY,
ROLF'S CLUELESS!
208
00:12:06,000 --> 00:12:07,080
DON'T SWEAT IT, ROLF.
209
00:12:07,167 --> 00:12:09,917
WHAT YOU DON'T KNOW
WON'T HURT YOU.
210
00:12:10,000 --> 00:12:12,330
Rolf: AAH!
POOR ROLF.
211
00:12:12,417 --> 00:12:13,707
Jonny:
NICE ONE, ROLF.
212
00:12:13,792 --> 00:12:16,832
DECENT,
TO SAY THE LEAST.
213
00:12:16,917 --> 00:12:18,537
Jonny: WOO HOO!
HA HA HA.
214
00:12:18,625 --> 00:12:19,705
Sarah: COOL!
215
00:12:19,792 --> 00:12:21,212
LET'S BOOGIE, PLANK.
216
00:12:21,042 --> 00:12:22,792
GET IN LINE,
JONNY.
217
00:12:22,875 --> 00:12:23,625
OOF.
218
00:12:23,708 --> 00:12:24,958
IT'S JIMMY'S TURN.
219
00:12:25,042 --> 00:12:27,212
DO YOU THINK I'LL
KICK BUTT, SARAH?
220
00:12:27,042 --> 00:12:28,922
Kevin: WHATEVER YOU DO...
221
00:12:29,000 --> 00:12:30,540
YOU BETTER DO IT
FAST, FLUFFY,
222
00:12:30,625 --> 00:12:33,075
BECAUSE THOSE EDS ARE PROBABLY
ON THEIR WAY RIGHT NOW
223
00:12:33,167 --> 00:12:34,377
TO WRECK ALL OUR FUN.
224
00:12:34,458 --> 00:12:35,878
I WOULDN'T COUNT ON IT.
225
00:12:35,958 --> 00:12:37,038
THIS MORNING
ME AND PLANK HERE
226
00:12:37,125 --> 00:12:38,535
WERE PLAYING
OVER AT THE PLAYGROUND,
227
00:12:38,625 --> 00:12:42,535
AND THERE WAS NO
ED, EDD, OR EDDY AROUND.
228
00:12:42,625 --> 00:12:43,745
NOT AT THE CREEK,
229
00:12:43,833 --> 00:12:45,463
NOT AT THE JUNKYARD,
230
00:12:45,542 --> 00:12:47,502
NOT AT THE SEWER,
231
00:12:47,583 --> 00:12:48,333
NOT AT THE--
232
00:12:48,417 --> 00:12:49,287
ROLF HAS ALSO
BEEN BLESSED
233
00:12:49,375 --> 00:12:50,955
BY THE LACK
OF ED-BOY BUFFOONERY.
234
00:12:51,042 --> 00:12:54,042
HEY, SARAH,
YOU SEEN YOUR BRO?
235
00:12:54,125 --> 00:12:54,915
NO!
236
00:12:55,000 --> 00:12:56,330
I HAVEN'T
SEEN THEM, EITHER.
237
00:12:56,417 --> 00:13:00,037
AHH, I FEEL AS FRESH
AS A SPRING FLOWER.
238
00:13:00,125 --> 00:13:02,075
COME ON, PEOPLE.
IT'S A BRAND-NEW DAY.
239
00:13:02,167 --> 00:13:06,077
NO ED, EDD, OR EDDY.
HALLELUJAH!
240
00:13:06,167 --> 00:13:07,787
LET'S GO TO MY HOUSE
AND PARTY.
241
00:13:07,875 --> 00:13:11,245
THE COOKIES AND MILK
ARE ON ME.
242
00:13:13,083 --> 00:13:16,213
AAH! OH, SARAH,
I THINK I GOT AN OWW-EY.
243
00:13:16,292 --> 00:13:20,542
IT'S OK, JIMMY.
YOU'RE USED TO IT.
244
00:13:24,417 --> 00:13:25,377
Jimmy: DO IT, NAZZ!
245
00:13:25,458 --> 00:13:27,418
Sarah:
HIGHER! HIGHER!
246
00:13:27,500 --> 00:13:28,080
SHH.
247
00:13:28,167 --> 00:13:29,207
YIPPEE!
YIPPEE!
248
00:13:29,292 --> 00:13:30,332
BULL'S-EYE.
249
00:13:30,417 --> 00:13:33,037
RIGHT WHERE THE SUN
DON'T SHINE. HA HA HA!
250
00:13:33,125 --> 00:13:36,995
BOY, THESE COOKIES
SURE ARE STALE,
HUH, PLANK?
251
00:13:37,083 --> 00:13:38,753
HA HA HA!
252
00:13:39,958 --> 00:13:42,498
WHAT KNOW-NOTHING WOULD
DIMPLE THE COOKIE BISCUIT
253
00:13:42,583 --> 00:13:45,213
WITH THE DOOHICKEY
OF A RABBIT?
254
00:13:47,083 --> 00:13:50,043
THOSE ARE RAISINS, DUDE.
255
00:13:50,125 --> 00:13:51,415
SAME THING!
256
00:13:51,500 --> 00:13:52,330
[SNIFFING]
257
00:13:52,417 --> 00:13:54,917
YOU KNOW THEY'RE
UP TO SOMETHING.
258
00:13:55,542 --> 00:13:56,422
THE DOOHICKEYS?
259
00:13:56,500 --> 00:13:58,420
NO, MAN. THE EDS.
260
00:13:58,500 --> 00:14:01,710
POPPYCOCK! THERE ARE
NO ED BOYS TODAY, KEVIN.
261
00:14:01,792 --> 00:14:03,292
A CELEBRATION, I SAY!
262
00:14:03,375 --> 00:14:05,455
I'M WITH YOU,
BROTHER.
263
00:14:05,542 --> 00:14:06,882
Jonny: I KNOW
HOW YOU FEEL, BUDDY.
264
00:14:06,958 --> 00:14:10,288
I WOULDN'T FEED
THESE COOKIES TO A DOG.
265
00:14:10,375 --> 00:14:13,375
WANT A SODA?
266
00:14:14,375 --> 00:14:16,915
HOW THE HECK
DID THAT GET IN THERE?
267
00:14:17,000 --> 00:14:19,580
I'M A MONKEY.
FEED ME A PEANUT.
268
00:14:19,667 --> 00:14:20,917
FEED ME A PEANUT.
LOOK AT ME.
269
00:14:21,000 --> 00:14:23,080
YOU'VE GOT A MONKEY
ON YOUR HEAD. HA!
270
00:14:23,167 --> 00:14:24,077
FEED ME A PEANUT.
271
00:14:24,167 --> 00:14:28,127
RRR...JONNY,
YOU'RE GONNA GET IT!
272
00:14:28,208 --> 00:14:29,168
NO PEANUT?
273
00:14:29,250 --> 00:14:32,080
FEED ME A BANANA
BECAUSE I'M A MONKEY.
274
00:14:32,167 --> 00:14:34,037
OH, WHOA, WHOA.
275
00:14:34,125 --> 00:14:35,325
I'LL FEED YOU
A FIST.
276
00:14:35,417 --> 00:14:36,917
Kevin: HEY, WHERE'D
YOU GET THAT?
277
00:14:37,000 --> 00:14:38,790
I FOUND IT
IN THE DRINK COOLER.
278
00:14:38,875 --> 00:14:40,915
WHAT'S A MASK
DOING IN A COOLER?
279
00:14:41,000 --> 00:14:42,330
THAT'S TOO WEIRD.
280
00:14:42,417 --> 00:14:46,497
BIG DEAL. IT'S JUST
ONE OF MY STUPID
BROTHER'S DRAWINGS.
281
00:14:46,583 --> 00:14:47,583
PEOPLE, PLEASE.
282
00:14:47,667 --> 00:14:48,997
YOU'RE GIVING ME
A MIGRAINE.
283
00:14:49,083 --> 00:14:51,003
LET'S NOT FORGET
THE PARTY.
284
00:14:51,083 --> 00:14:52,753
COOKIE, ANYONE?
285
00:14:53,167 --> 00:14:54,667
MONKEY HAND!
286
00:14:54,750 --> 00:14:55,500
GET IT OFF!
287
00:14:55,583 --> 00:14:57,003
MONKEYS SMELL
THEIR FINGERS!
288
00:14:57,083 --> 00:15:00,133
WHY HAS SOMEONE
GLUED FLUFF TO
THIS RUBBER GLOVE?
289
00:15:00,208 --> 00:15:02,168
HAS THE WORLD
COME TO AN END?
290
00:15:02,250 --> 00:15:03,170
WHAT'D I TELL YOU?
291
00:15:03,250 --> 00:15:05,000
THOSE DORKS
ARE UP TO NO GOOD.
292
00:15:05,083 --> 00:15:08,753
COME ON, ROLF.
LET'S FIND EDDY.
293
00:15:08,833 --> 00:15:13,173
A NOD IS AS GOOD AS
A WINK TO A BLIND HORSE.
294
00:15:13,000 --> 00:15:14,580
OK.
295
00:15:14,667 --> 00:15:16,207
HEY, GUYS,
WHERE ARE YOU GOING?
296
00:15:16,292 --> 00:15:17,422
WAKE UP, WILL YOU?
297
00:15:17,500 --> 00:15:19,500
KEVIN AND ROLF
ARE GOING TO LOOK
FOR EDDY.
298
00:15:19,583 --> 00:15:23,133
ME, JIMMY, AND NAZZ
ARE GOING TO MY HOUSE
TO FIND ED.
299
00:15:23,208 --> 00:15:26,128
WHY DON'T YOU TRY
AND FIND DOUBLE "D,"
JONNY?
300
00:15:26,208 --> 00:15:27,918
OKEY-DOKEY, NAZZ.
301
00:15:28,000 --> 00:15:30,710
AIN'T SHE SWEET, PLANK?
302
00:15:35,833 --> 00:15:38,383
[RECORD SKIPPING, NO MUSIC]
303
00:15:45,208 --> 00:15:47,918
NO ED BOYS, KEVIN.
304
00:16:26,625 --> 00:16:29,165
WHAT'S TAKING THEM?
305
00:16:29,958 --> 00:16:33,168
I GOT A BAD FEELING
IN MY GUT ABOUT THIS,
ROLF.
306
00:16:33,250 --> 00:16:34,750
SHALL ROLF
RUB KEVIN'S BELLY
307
00:16:34,833 --> 00:16:37,633
WITH THE OILS
OF FERMENTED FIGS?
308
00:16:37,708 --> 00:16:38,668
WHAT?
309
00:16:38,750 --> 00:16:40,040
HEY, KEVIN!
310
00:16:40,125 --> 00:16:43,455
ANY SIGN OF THOSE
LOSERS, JONNY?
311
00:16:43,542 --> 00:16:44,832
NOPE...
312
00:16:44,917 --> 00:16:46,997
BUT I FOUND
THIS BOTTLE CAP.
313
00:16:47,083 --> 00:16:49,043
PRETTY COOL, HUH?
314
00:16:49,125 --> 00:16:51,495
YEAH, REAL NICE.
315
00:16:51,583 --> 00:16:53,083
THEY WEREN'T
IN ED'S ROOM.
316
00:16:53,167 --> 00:16:55,497
GEE, I HOPE
THEY'RE OK.
317
00:16:55,583 --> 00:16:56,923
OH, PLEASE!
318
00:16:57,000 --> 00:17:00,580
ROLF IS RIDDLED
WITH GUILT OVER
THE MISSING ED BOYS.
319
00:17:00,667 --> 00:17:02,077
Jimmy: I HAVE
A CONFESSION.
320
00:17:02,167 --> 00:17:03,957
I'VE WISHED THIS
EVERY BIRTHDAY.
321
00:17:04,042 --> 00:17:06,042
COULD IT HAVE
COME TRUE?
322
00:17:06,125 --> 00:17:07,375
GIVE ME A BREAK.
323
00:17:07,458 --> 00:17:10,078
THIS IS ALL PART
OF SOME STUPID SCAM.
324
00:17:10,167 --> 00:17:13,127
THEY'RE AROUND HERE
SOMEWHERE.
325
00:17:15,458 --> 00:17:17,628
WHOA.
326
00:17:19,083 --> 00:17:20,713
IS THAT
A BANANA?
327
00:17:20,792 --> 00:17:23,002
A TURNIP FOR
YOUR THOUGHTS,
KEVIN?
328
00:17:23,083 --> 00:17:27,003
FIRST A MONKEY MASK,
THEN A MONKEY GLOVE,
329
00:17:27,083 --> 00:17:28,673
AND NOW...
330
00:17:30,083 --> 00:17:31,333
MONKEY FOOD!
331
00:17:31,417 --> 00:17:33,377
SEE? WHAT'D
I TELL YOU?
332
00:17:33,458 --> 00:17:38,038
I'VE NEVER SEEN
SO MUCH FRUIT
IN ONE PLACE.
333
00:17:38,125 --> 00:17:40,575
FOLLOW THE YELLOW
RIND ROAD!
334
00:17:40,667 --> 00:17:42,577
WAIT UP, JIMMY.
335
00:17:42,667 --> 00:17:46,127
THOSE EDS ARE WATCHING
OUR EVERY MOVE.
336
00:17:46,208 --> 00:17:47,248
HELLO.
337
00:17:47,333 --> 00:17:49,003
[MONKEY CHATTER]
338
00:17:49,083 --> 00:17:51,463
WOW. OH.
339
00:17:52,583 --> 00:17:54,173
"CHIMP WURLD"?
340
00:17:54,000 --> 00:17:55,170
WHAT'D I TELL YOU?
341
00:17:55,000 --> 00:17:57,830
MONKEY SEE,
MONKEY GETS RIPPED OFF.
342
00:17:57,917 --> 00:18:00,207
I'M A MONKEY,
HUH, PLANK?!
343
00:18:00,042 --> 00:18:02,082
DON'T GO IN THERE, JONNY.
344
00:18:02,167 --> 00:18:04,787
WOO HOO! TOO MUCH FUN.
345
00:18:04,875 --> 00:18:06,035
HANG ON, SQUIRT.
346
00:18:06,125 --> 00:18:07,075
HE CAN BE MERRY,
KEVIN,
347
00:18:07,167 --> 00:18:09,957
FOR TODAY WE ARE
FREE OF ED BOYS.
348
00:18:10,042 --> 00:18:11,042
Jonny: WHEE!
349
00:18:11,125 --> 00:18:12,705
GET REAL, GUYS.
350
00:18:12,792 --> 00:18:14,542
IT'S A SCAM.
351
00:18:14,625 --> 00:18:15,915
ROLF!
352
00:18:16,000 --> 00:18:18,790
[TARZAN YELL]
353
00:18:22,333 --> 00:18:23,383
CRYBABY JIMMY,
354
00:18:23,458 --> 00:18:25,538
CAREFUL, AS THE MIGHTY
BANANA IS LIKE GLUE
355
00:18:25,625 --> 00:18:27,325
TO THE PATH
OF LEAST RESISTANCE.
356
00:18:27,417 --> 00:18:31,167
WANT TO WRESTLE, HUH?
HERE I COME!
357
00:18:33,417 --> 00:18:34,497
SUCKERS!
358
00:18:34,583 --> 00:18:38,173
THEY'LL BE HERE ANY SECOND
TO TAKE YOUR CASH.
359
00:18:39,208 --> 00:18:40,288
MAN, THAT'S OLD.
360
00:18:40,375 --> 00:18:43,125
COME ON OUT, EDDY,
SO I CAN POUND YOU.
361
00:18:43,208 --> 00:18:45,958
THERE IS NO ONE HERE
BUT US BANANAS, KEVIN.
362
00:18:46,042 --> 00:18:48,172
I KNOW YOU'RE
HERE, DORKS.
363
00:18:48,000 --> 00:18:50,330
SHOW YOURSELVES!
364
00:18:50,417 --> 00:18:52,167
CHILL OUT, DUDE.
365
00:18:52,250 --> 00:18:54,380
LET GO OF ME.
366
00:18:54,458 --> 00:18:57,418
YOU
LOOKING AT?
367
00:19:01,708 --> 00:19:02,578
AHA!
368
00:19:02,667 --> 00:19:03,707
OOF.
369
00:19:03,792 --> 00:19:07,502
HEY, KEVIN, WATCH.
RELAX. GO WITH THE FLOW.
370
00:19:07,583 --> 00:19:09,423
AAH, WHAT HAPPENED?
371
00:19:09,500 --> 00:19:11,540
OH, HERE WE GO.
372
00:19:11,625 --> 00:19:12,575
HELP ME, SOMEBODY.
373
00:19:12,667 --> 00:19:15,667
FEAR NOT, AS ROLF
WILL SAVE YOUR HEAD.
374
00:19:15,750 --> 00:19:17,000
JEEPERS!
375
00:19:17,083 --> 00:19:19,463
AWOOO--HELP ME!
376
00:19:19,542 --> 00:19:21,632
EEH! OOH!
377
00:19:22,292 --> 00:19:24,212
THE EDS ARE
MOVING IN.
378
00:19:24,292 --> 00:19:27,212
KEVIN, CHECK OUT
THIS SLIDE.
379
00:19:27,292 --> 00:19:30,082
WAIT, NAZZ. DON'T!
380
00:19:30,542 --> 00:19:32,252
AAH!
381
00:19:34,125 --> 00:19:35,705
AAAH!
382
00:19:35,792 --> 00:19:37,292
HELP, SARAH. HELP!
383
00:19:37,375 --> 00:19:38,955
Sarah: JIMMY!
384
00:19:39,042 --> 00:19:41,752
AAAH!
385
00:19:42,208 --> 00:19:43,038
AAH!
386
00:19:43,125 --> 00:19:46,035
THOSE DORKS
ARE OUT OF CONTROL.
387
00:19:46,125 --> 00:19:49,665
KEVIN, DO SOMETHING.
388
00:19:49,750 --> 00:19:51,380
Sarah: KEVIN!
389
00:19:52,208 --> 00:19:54,918
THIS IS NOT COOL.
390
00:19:55,958 --> 00:19:58,128
AWESOME.
391
00:19:59,083 --> 00:20:02,173
KEVIN, HELP!
I'M STUCK.
392
00:20:02,250 --> 00:20:06,130
HELP, KEVIN!
MY HEAD'S GOING TO EXPLODE.
393
00:20:06,208 --> 00:20:07,828
Sarah: KEVIN, HURRY!
394
00:20:07,917 --> 00:20:09,457
I CAN'T HOLD ON
FOREVER.
395
00:20:09,542 --> 00:20:11,672
Jimmy: MY ANKLES
ARE CHAFING.
396
00:20:11,750 --> 00:20:13,250
OH, MAN.
397
00:20:13,333 --> 00:20:15,633
KEVIN, THE WEIGHT
OF THE BANANAS
398
00:20:15,708 --> 00:20:17,168
ARE CRUSHING
ROLF'S APPLES.
399
00:20:17,250 --> 00:20:20,080
THIS IS, LIKE, TOTALLY
WRECKING MY HAIR.
400
00:20:20,167 --> 00:20:21,327
Jimmy: HELP ME!
401
00:20:21,417 --> 00:20:24,377
KEVIN!
HELP ME!
HEY!
402
00:20:24,458 --> 00:20:25,998
KEVIN, HELP!
403
00:20:26,083 --> 00:20:27,793
I'VE GOT TO BE NEXT.
404
00:20:27,875 --> 00:20:29,995
I'M THE ONLY ONE LEFT.
405
00:20:30,083 --> 00:20:33,173
YOU AIN'T
SCAMMING ME, EDS!
406
00:20:33,000 --> 00:20:34,380
I'M ON TO YOU.
407
00:20:34,458 --> 00:20:36,168
LATER.
408
00:20:37,208 --> 00:20:38,078
WHERE'S HE GOING?
409
00:20:38,167 --> 00:20:40,077
Sarah: WHAT'S HE
BLUBBERING ABOUT?
410
00:20:40,167 --> 00:20:42,037
THERE ARE
NO ED BOYS.
411
00:20:42,125 --> 00:20:43,625
SEE YOU, KEVIN!
412
00:20:43,708 --> 00:20:45,998
[PANTING]
413
00:20:48,458 --> 00:20:50,168
Kevin: AAH!
414
00:20:50,000 --> 00:20:51,920
SHH! SHH! SHH!
415
00:20:52,083 --> 00:20:54,883
THIS IS JUST BECOMING
TOO RISKY, FELLOWS.
416
00:20:54,958 --> 00:20:56,168
IF WE DON'T FIND
ED'S MASK,
417
00:20:56,250 --> 00:20:59,920
OUR CHIMP WURLD
WILL BE ALL FOR NAUGHT.
418
00:21:00,000 --> 00:21:01,250
[IMITATING MONKEY]
419
00:21:01,333 --> 00:21:04,753
ED, WE'VE BEEN
LOOKING ALL DAY.
420
00:21:04,833 --> 00:21:06,133
WHERE'D YOU PUT IT?
421
00:21:06,208 --> 00:21:07,998
PUT WHAT?
422
00:21:08,083 --> 00:21:09,173
THE MASK, ED.
423
00:21:09,000 --> 00:21:12,130
THE MASK YOU DREW
THIS MORNING, REMEMBER?
424
00:21:12,208 --> 00:21:14,958
DID YOU CHECK
YOUR COSTUME?
425
00:21:15,042 --> 00:21:18,332
WHOOPS! LOST
MY GLOVE, SEE?
426
00:21:20,875 --> 00:21:21,825
YOU BONEHEAD.
427
00:21:21,917 --> 00:21:24,877
I'D BE THE LAST
TO SAY I TOLD YOU SO,
428
00:21:24,958 --> 00:21:27,958
BUT IF I HAD
BEEN IN CHARGE OF...
429
00:21:29,917 --> 00:21:31,377
[SNIFFS]
430
00:21:33,042 --> 00:21:35,002
WELL, WE CAN
CLEARLY SEE
431
00:21:35,083 --> 00:21:36,543
IT'S NOT
ON ED'S
PERSON.
432
00:21:36,625 --> 00:21:39,285
IT WAS THE GREATEST
SCAM IN THE WORLD.
433
00:21:39,375 --> 00:21:43,035
I GOT TO FIND
THE MASK.
434
00:21:45,500 --> 00:21:47,130
FOR HEAVEN'S SAKES, EDDY,
435
00:21:47,208 --> 00:21:49,128
CONTROL YOURSELF.
436
00:21:49,208 --> 00:21:51,038
EXCUSE ME, ED.
437
00:21:51,125 --> 00:21:53,415
TABLE FOR TWO.
438
00:21:53,958 --> 00:21:55,998
AH, QUIT YOUR GRIPING.
439
00:21:56,083 --> 00:21:57,213
KEEP LOOKING!
440
00:21:57,042 --> 00:21:59,332
Ed: BANANA?
441
00:22:00,000 --> 00:22:00,880
CUT IT OUT, ED.
442
00:22:00,958 --> 00:22:03,038
I'M LOOKING OVER THERE.
443
00:22:05,083 --> 00:22:07,383
BUY ONE,
GET ONE FREE.
444
00:22:07,458 --> 00:22:09,538
HA HA HA!
445
00:22:11,750 --> 00:22:17,000
EDDIE, I CAN'T FIND
MY UNDERWEAR!
446
00:22:18,042 --> 00:22:20,332
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
447
00:22:20,417 --> 00:22:22,667
AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
448
00:22:22,750 --> 00:22:24,710
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
449
00:22:24,792 --> 00:22:27,332
--www.ncicap.org--
450
00:22:35,625 --> 00:22:36,875
ED, EDD N EDDY.
451
00:22:36,958 --> 00:22:39,038
BLLLBB, YEAH!
28712