All language subtitles for Bunkd s05e02 Rise of the Machine.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,655 --> 00:00:05,222 Good morning, campers. 2 00:00:05,266 --> 00:00:07,137 Before we get started,I have a very important announcement. 3 00:00:07,181 --> 00:00:08,356 Big Stinky is back! 4 00:00:08,791 --> 00:00:10,053 [ALL GASP] 5 00:00:10,097 --> 00:00:11,533 You're darn right he is. 6 00:00:11,576 --> 00:00:13,709 And he's going to make this the best summer ever. 7 00:00:15,189 --> 00:00:16,755 Finn, you're not Big Stinky. 8 00:00:16,799 --> 00:00:19,541 Have you smelled his pile of dirty clothes? 9 00:00:19,584 --> 00:00:21,151 He's not Small Stinky. 10 00:00:22,631 --> 00:00:24,633 I mean, Big Stinky,as in that nasty old skunk 11 00:00:24,676 --> 00:00:26,635 who used to terrorize this camp. 12 00:00:26,678 --> 00:00:28,680 He was recently seen in the area by a few counselors 13 00:00:28,724 --> 00:00:30,639 who are sadly no longer with us. 14 00:00:31,205 --> 00:00:33,990 He killed them? 15 00:00:34,034 --> 00:00:37,689 No! They resigned after he turned his heinie hose on full blast 16 00:00:37,733 --> 00:00:38,995 and drenched them in a funky butt bath. 17 00:00:41,128 --> 00:00:44,044 You really paint a picture with your words? 18 00:00:45,262 --> 00:00:46,829 Everyone just stay vigilant. 19 00:00:46,872 --> 00:00:49,353 Moving on, I am very excited to announce 20 00:00:49,397 --> 00:00:51,616 that I've decided to start a day camp for the little kids 21 00:00:51,660 --> 00:00:54,750 of Moose Rump called Camp Pee-Wee Waka. 22 00:00:58,449 --> 00:00:59,450 Let's try that again. 23 00:01:01,148 --> 00:01:05,021 Camp Pee-Wee Waka. 24 00:01:08,285 --> 00:01:10,026 This is only gonna end if we clap, guys. 25 00:01:14,422 --> 00:01:17,120 Thank you. 26 00:01:17,164 --> 00:01:20,123 And I actually need a couple of counselors to volunteer to lead the kids. 27 00:01:20,167 --> 00:01:21,690 What poor sap... 28 00:01:21,733 --> 00:01:22,734 I'm your man! 29 00:01:24,127 --> 00:01:26,173 Noah, I haven't even given you all the details yet. 30 00:01:26,216 --> 00:01:27,783 Doesn't matter. 31 00:01:27,826 --> 00:01:29,698 I'm a joiner with an unhealthy fear of being excluded. 32 00:01:32,135 --> 00:01:35,747 Wow. Lots to unpack there,but I actually need two counselors. 33 00:01:36,183 --> 00:01:38,098 Ava volunteers too. 34 00:01:38,141 --> 00:01:39,882 We're two halves of a counseling super duo. 35 00:01:40,448 --> 00:01:42,406 Uh, unsubscribe. 36 00:01:43,320 --> 00:01:44,974 Too bad. No backsies. 37 00:01:45,017 --> 00:01:47,019 You're subscribedfirst issue's already in the mail, 38 00:01:47,063 --> 00:01:49,196 and I've lostthis metaphor, but you're doing it. 39 00:01:51,023 --> 00:01:53,504 So, when do thosecute little ragamuffins get here? 40 00:01:53,548 --> 00:01:55,115 [VIBRATING] 41 00:01:58,074 --> 00:01:59,336 I think now. 42 00:02:01,208 --> 00:02:03,166 How many are there? 43 00:02:03,210 --> 00:02:05,255 [APPROACHING SCREAMS AND FOOTSTEPS] 44 00:02:05,299 --> 00:02:07,344 Okay. Nobody panic. 45 00:02:07,388 --> 00:02:08,606 They can sense your fear. 46 00:02:08,650 --> 00:02:10,391 [THUDDING][ALL SCREAM] 47 00:02:11,435 --> 00:02:12,436 [OPENING THEME MUSIC PLAYING] 48 00:02:17,398 --> 00:02:20,270 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 49 00:02:29,279 --> 00:02:32,195 Uh, Lou, you wanted to see us? 50 00:02:32,239 --> 00:02:34,066 How can I bein trouble already? 51 00:02:34,110 --> 00:02:35,633 There's no way you found it yet. 52 00:02:37,896 --> 00:02:40,247 Ignoring that. 53 00:02:40,290 --> 00:02:42,336 I called you here todaybecause the campershave been saying 54 00:02:42,379 --> 00:02:43,946 they want a campnews show. 55 00:02:43,989 --> 00:02:45,513 And you want me to host it? 56 00:02:45,556 --> 00:02:48,080 Actually, I want you and Finn to host it. 57 00:02:48,124 --> 00:02:49,995 Destiny, you have your finger on the pulse of this camp, 58 00:02:50,039 --> 00:02:53,390 and Finn, you have...Your finger in your ear. 59 00:02:54,435 --> 00:02:56,001 What's that? Speak up! 60 00:02:56,045 --> 00:02:57,089 My finger's in my ear. 61 00:02:59,135 --> 00:03:02,007 Point is, the campis much saferwhen he is busy. 62 00:03:03,095 --> 00:03:04,836 This is so cool. 63 00:03:04,880 --> 00:03:08,275 We can do a hard hitting news show with a focus on environmentalism. 64 00:03:08,318 --> 00:03:11,713 It'll be so much more effective than my "Shame on you" bulletin board. 65 00:03:11,756 --> 00:03:13,845 Let's see them try and throw a news show in the lake. 66 00:03:17,197 --> 00:03:18,328 What do you want me to do, Lou? 67 00:03:18,372 --> 00:03:20,417 You are technical director. 68 00:03:20,461 --> 00:03:24,682 You're in charge of sound, and Finn, and the sounds that come out of Finn. 69 00:03:26,075 --> 00:03:27,685 I guess it's true. 70 00:03:27,729 --> 00:03:29,731 In showbiz, you've got to start at the bottom. 71 00:03:31,428 --> 00:03:34,039 Well, I'm off to dig a holefor the new septic tank. 72 00:03:34,083 --> 00:03:36,303 You know what they say? With a massive influx of campers, 73 00:03:36,346 --> 00:03:38,087 comes a massive out-flux. 74 00:03:40,220 --> 00:03:41,830 Again withthe word pictures. 75 00:03:46,661 --> 00:03:48,402 All right, Pee-Wees. 76 00:03:48,445 --> 00:03:51,274 Let's begin our al fresco adventure with some introductions. 77 00:03:51,318 --> 00:03:52,667 Who wants to go...They call me 78 00:03:52,710 --> 00:03:54,625 Nadine "The Machine"! Cha-cha! 79 00:03:57,324 --> 00:03:59,674 I'm a superhero in training. 80 00:03:59,717 --> 00:04:02,024 And once I find an archnemesis to battle, 81 00:04:02,067 --> 00:04:04,679 the "in training" label gets blown to smithereens. 82 00:04:06,811 --> 00:04:09,640 Okay, so, that's a lot. 83 00:04:11,338 --> 00:04:12,991 Why "The Machine"? 84 00:04:13,035 --> 00:04:14,863 Because I'm mostly made of metal. 85 00:04:14,906 --> 00:04:18,432 It all started in pre-K when I was trying to leap 86 00:04:18,475 --> 00:04:21,435 seven lunchboxes in a single bound. 87 00:04:21,478 --> 00:04:23,611 That's how I got the first pin in my leg. 88 00:04:25,395 --> 00:04:26,266 You're gonna be fun. 89 00:04:27,876 --> 00:04:29,486 My mom says I'm the reason 90 00:04:29,530 --> 00:04:31,575 our doctor drives such a fancy car. 91 00:04:34,491 --> 00:04:37,320 How about we get to know each other better through an activity? 92 00:04:37,364 --> 00:04:38,452 Let me take a look at my sched. 93 00:04:41,803 --> 00:04:45,633 Noah, I don't think these kids need such a heavily structured schedule. 94 00:04:45,676 --> 00:04:46,938 Say sched. 95 00:04:46,982 --> 00:04:49,463 It saves time. 96 00:04:49,506 --> 00:04:53,815 Unstructured free time is how kids learn self reliance and independence. 97 00:04:53,858 --> 00:04:55,382 There should only be one rule. 98 00:04:56,034 --> 00:04:57,862 Nobody says "Sched." 99 00:04:57,906 --> 00:05:01,605 Ava, kids needconstant guidance and supervision. 100 00:05:01,649 --> 00:05:05,653 I believe in the three Hs. Hands-on, Hover and Hamburgers. 101 00:05:07,611 --> 00:05:09,309 What? I nurture the mind and the tummy. 102 00:05:13,704 --> 00:05:14,836 I'm nervous. 103 00:05:14,879 --> 00:05:16,403 What if I don't know what to say? 104 00:05:16,446 --> 00:05:18,840 Also, I didn't know I was supposed to dress up. 105 00:05:18,883 --> 00:05:20,537 I would have worn a shirt with classier stains. 106 00:05:23,018 --> 00:05:25,368 I got a polo covered Dijon mustard in here somewhere. 107 00:05:27,805 --> 00:05:30,982 [BLOWS RASPBERRY] Pop, pop, pop, pop! [EXHALES] 108 00:05:32,897 --> 00:05:34,334 Are you okay? 109 00:05:34,377 --> 00:05:35,900 I'm doing vocal exercises. 110 00:05:35,944 --> 00:05:38,033 You have to warm up your vocal chords like a muscle. 111 00:05:38,076 --> 00:05:39,861 Really? 112 00:05:39,904 --> 00:05:41,993 I usually just let my vocal cords hang out and eat potato chips. 113 00:05:43,299 --> 00:05:45,040 Okay, we're almost ready. 114 00:05:45,083 --> 00:05:46,650 Can you guys test your mics? 115 00:05:46,694 --> 00:05:49,044 Wait. I was told there would be no test. 116 00:05:49,087 --> 00:05:49,914 And who is this Mike guy? 117 00:05:51,438 --> 00:05:52,613 Should I have been more specific? 118 00:05:52,656 --> 00:05:54,702 That's on me. 119 00:05:54,745 --> 00:05:58,445 All right, we're on air in three, two... 120 00:05:58,488 --> 00:06:00,795 Hello, and welcome to Talking About Waka. 121 00:06:00,838 --> 00:06:02,274 I'm... 122 00:06:02,318 --> 00:06:03,580 [PLAYING JAUNTY TUNE] 123 00:06:05,060 --> 00:06:06,453 What are you doing? 124 00:06:06,496 --> 00:06:08,411 Playing our theme song, duh! 125 00:06:11,893 --> 00:06:12,807 The floor is yours. 126 00:06:14,678 --> 00:06:17,638 Anyway, I'm your host, Destiny Baker. 127 00:06:17,681 --> 00:06:19,379 And I'm Finn, camper. 128 00:06:21,642 --> 00:06:23,687 Here are today's top headlines. 129 00:06:23,731 --> 00:06:25,559 Big Stinky's reign of terror continues 130 00:06:25,602 --> 00:06:27,256 as two kids found themselves 131 00:06:27,299 --> 00:06:29,824 on the wrong end of his caustic keister cannon. 132 00:06:31,869 --> 00:06:34,742 And in other news, campers were shocked to discover 133 00:06:34,785 --> 00:06:36,918 a rather disturbing sight in our lake. 134 00:06:36,961 --> 00:06:38,528 A bag of chicken butts. 135 00:06:40,965 --> 00:06:43,315 It was not a bag of chicken butts. 136 00:06:43,359 --> 00:06:44,882 It was a bag of trash. 137 00:06:44,926 --> 00:06:46,406 How do you know it wasn't chicken butts? 138 00:06:46,449 --> 00:06:48,277 Because chickens don't have butts! 139 00:06:49,147 --> 00:06:50,801 This just in! 140 00:06:50,845 --> 00:06:53,500 Listeners to beon the lookout for a flock of buttless chickens. 141 00:06:54,022 --> 00:06:57,155 [ALL LAUGHING] 142 00:06:57,895 --> 00:06:58,635 Sorry. 143 00:07:01,159 --> 00:07:05,337 Later, we'll do a deep dive on the new non-biodegradable corn dog wrappers. 144 00:07:05,381 --> 00:07:08,471 But first, a list of campers who don't turn off the water 145 00:07:08,515 --> 00:07:10,168 while they brush their teeth. 146 00:07:12,301 --> 00:07:14,608 But even first-ier, I'm going to show everyone 147 00:07:14,651 --> 00:07:15,696 I can fit my whole fist in my mouth. 148 00:07:17,219 --> 00:07:18,960 Psst, it's radio. 149 00:07:19,003 --> 00:07:19,830 They can't see you. 150 00:07:20,440 --> 00:07:21,441 Right. 151 00:07:22,485 --> 00:07:23,878 Maybe everyone could listen to me 152 00:07:23,921 --> 00:07:25,662 fit my whole fist in my mouth. 153 00:07:25,706 --> 00:07:26,794 Let's take a quick break. 154 00:07:28,230 --> 00:07:29,666 Cool, I'll play us out. 155 00:07:34,845 --> 00:07:36,194 Matteo! 156 00:07:36,238 --> 00:07:37,587 Sorry, it's catchy! 157 00:07:43,419 --> 00:07:46,117 All right! We've arrived at Moot Point, 158 00:07:46,161 --> 00:07:47,771 right on sched. 159 00:07:49,904 --> 00:07:52,776 Great. I can look for my arch nemesis up here. 160 00:07:54,299 --> 00:07:55,910 Unless they're invisible. 161 00:07:57,868 --> 00:07:59,130 Hyah! 162 00:07:59,174 --> 00:08:00,610 Nope, not there. 163 00:08:01,785 --> 00:08:04,092 [GRUNTS] Nothing, dang-it! 164 00:08:05,876 --> 00:08:06,747 Anyways, 165 00:08:07,965 --> 00:08:09,489 let's check our work sheets 166 00:08:09,532 --> 00:08:11,403 to see who identified the most plants on the way up. 167 00:08:11,447 --> 00:08:15,799 Or, since this issupposed to be a fun hike and not a science lesson, 168 00:08:15,843 --> 00:08:17,584 I have a better idea of these worksheets. 169 00:08:17,932 --> 00:08:19,150 Whee! 170 00:08:20,587 --> 00:08:22,676 Got any other ideas I can throw off a cliff? 171 00:08:24,068 --> 00:08:26,288 Can you stop undermining me with Pee-Wees? 172 00:08:26,331 --> 00:08:27,855 I know what I'm doing. 173 00:08:27,898 --> 00:08:30,118 Someone even said I was the best counselor here last summer. 174 00:08:30,161 --> 00:08:31,206 Your mom doesn't count. 175 00:08:31,249 --> 00:08:32,512 She does to me! 176 00:08:33,817 --> 00:08:35,471 Well, I wasa great counselor last summer, too. 177 00:08:37,038 --> 00:08:38,039 Eventually. 178 00:08:39,606 --> 00:08:42,304 Well, then, maybe each of us should take half of the kids 179 00:08:42,347 --> 00:08:43,784 and see whose method works better. 180 00:08:43,827 --> 00:08:46,526 Structure and supervision? Or Pee-Wee free for all? 181 00:08:47,657 --> 00:08:51,574 Noah, you want to turn our sacred duty 182 00:08:51,618 --> 00:08:54,316 of caring for these children into a competition? 183 00:08:55,578 --> 00:08:56,536 I'm in. 184 00:08:57,101 --> 00:09:00,322 Deal! Whoa! 185 00:09:00,365 --> 00:09:01,976 Something smells nasty. 186 00:09:02,019 --> 00:09:03,760 If that came from you, 187 00:09:03,804 --> 00:09:06,546 you just made a very powerful enemy. 188 00:09:09,418 --> 00:09:10,550 Smells like a skunk. 189 00:09:11,463 --> 00:09:13,291 Oh, no! Big Stinky! 190 00:09:13,335 --> 00:09:16,120 Continue this contentiousyet respectful rivalry back at camp? 191 00:09:16,164 --> 00:09:17,469 Race you there! Come on, kids! 192 00:09:22,387 --> 00:09:23,475 Whoosh! 193 00:09:28,916 --> 00:09:31,440 Congratulations on being in the best group. 194 00:09:31,483 --> 00:09:32,963 Now with Big Stinky on the loose, 195 00:09:33,007 --> 00:09:35,531 we're going to be inside, doing a play. 196 00:09:35,575 --> 00:09:38,186 If you knew me, you'd know, it was always going to end this way. 197 00:09:40,318 --> 00:09:41,972 This script is based on the timeless tale 198 00:09:42,016 --> 00:09:44,453 of arachnophobia and mid-morning munchies. 199 00:09:45,106 --> 00:09:46,586 Little Miss Muffet. 200 00:09:48,457 --> 00:09:50,024 Two questions. 201 00:09:50,067 --> 00:09:51,634 Who is this Little Miss Muffet, 202 00:09:51,678 --> 00:09:53,941 and what are her superpowers? 203 00:09:53,984 --> 00:09:56,421 So, no superpowers per se. 204 00:09:56,465 --> 00:09:58,989 Just an ordinary girl who was eating her curds and whey 205 00:09:59,033 --> 00:10:00,121 when a spider scared her off. 206 00:10:01,992 --> 00:10:03,690 Sounds kind of weak. 207 00:10:03,733 --> 00:10:07,868 Nadine "The Machine" would never run away from a spider. 208 00:10:07,911 --> 00:10:11,132 Well, Little Miss Muffetwould, and does. It's cannon. 209 00:10:11,175 --> 00:10:14,091 [GASPS] So the spider has a cannon? 210 00:10:15,092 --> 00:10:17,617 Now we're talking. 211 00:10:17,660 --> 00:10:20,794 No, no one has a cannon, and no more rewrites. 212 00:10:20,837 --> 00:10:22,578 I already changed the tuffet to a couch. 213 00:10:25,015 --> 00:10:27,539 Lou, will you pleasetell Little Miss Difficult over here 214 00:10:27,583 --> 00:10:30,151 that people have certain expectations of the classics? 215 00:10:30,194 --> 00:10:33,589 Noah, we are living in the time of Hamilton. Loosen up. 216 00:10:36,113 --> 00:10:37,985 What happened to your hands? 217 00:10:38,028 --> 00:10:40,030 Well, when I was digging an area for the new septic tank, 218 00:10:40,074 --> 00:10:41,597 I unearthed a family of gophers. 219 00:10:41,641 --> 00:10:43,425 Oh! That sounds adorable. 220 00:10:44,034 --> 00:10:45,470 Yeah. 221 00:10:45,514 --> 00:10:46,689 Not when they're stripping the flesh off your fingers 222 00:10:46,733 --> 00:10:49,300 like chicken wings at a football game! 223 00:10:49,344 --> 00:10:52,042 Now, if you'll excuse me, I'm really in the mood for some chicken wings. 224 00:10:52,086 --> 00:10:53,565 Ironic. I know! 225 00:10:58,179 --> 00:11:00,398 [DESTINY MUMBLING] 226 00:11:00,442 --> 00:11:03,532 Ooh, what's going on here? 227 00:11:03,575 --> 00:11:07,754 These kids wanted a tour of the studio because they love our show. 228 00:11:07,797 --> 00:11:10,234 Really? Was it my environmental expose? 229 00:11:10,278 --> 00:11:11,540 "Plastic six pack rings. 230 00:11:11,583 --> 00:11:13,281 "A convenient way to carry your sodas 231 00:11:13,324 --> 00:11:16,719 "or handcuffs for a dolphin?" 232 00:11:16,763 --> 00:11:20,027 Better. They want me to teach them how to do the perfect armpit fart. 233 00:11:20,070 --> 00:11:22,638 So during our afternoon show, I'll be doing a segment 234 00:11:22,682 --> 00:11:24,335 called Finn's Toot-orials. 235 00:11:24,945 --> 00:11:25,772 Get it? 236 00:11:26,424 --> 00:11:27,861 [LAUGHING] 237 00:11:27,904 --> 00:11:28,688 They do. 238 00:11:30,385 --> 00:11:33,040 But what about all the breaking news around camp? 239 00:11:33,083 --> 00:11:35,303 The only thing that'sgonna be breaking news...Don't say it! 240 00:11:36,565 --> 00:11:37,566 Wind. 241 00:11:41,135 --> 00:11:42,310 Are you okay? 242 00:11:42,353 --> 00:11:43,703 I just don't get it! 243 00:11:43,746 --> 00:11:45,182 I'm the one talking about the important stuff, 244 00:11:45,226 --> 00:11:46,575 and they're alllistening to the guy who thinks 245 00:11:46,618 --> 00:11:47,837 we have a third host named Mike. 246 00:11:49,143 --> 00:11:51,972 Ah, is someone saying smart stuff 247 00:11:52,015 --> 00:11:54,452 but Finn's getting all the attention? [CHUCKLES] 248 00:11:54,496 --> 00:11:56,846 I have no idea what that feels like! 249 00:11:58,979 --> 00:12:01,590 Hey, if anyone wants a shout out on the air, 250 00:12:01,633 --> 00:12:02,722 just tell me who's named a burp. 251 00:12:03,940 --> 00:12:05,463 Not you, Alessandra Marie. 252 00:12:06,029 --> 00:12:06,900 I'm only human. 253 00:12:08,336 --> 00:12:09,467 [GRUNTS] 254 00:12:12,862 --> 00:12:14,342 Nadine! 255 00:12:14,385 --> 00:12:17,040 I bet you're glad you leftNoah's group and came to mine, 256 00:12:17,084 --> 00:12:19,739 where you're free to explore whatever you're into. 257 00:12:19,782 --> 00:12:21,610 Madison is building a fort. 258 00:12:21,653 --> 00:12:23,525 Marcy is playing with trucks 259 00:12:23,568 --> 00:12:28,356 and Aidan is officiating a lizard wedding. 260 00:12:30,575 --> 00:12:32,447 Kid of nice not being the weirdest kid in the group. 261 00:12:34,188 --> 00:12:36,146 So, what you drawing? 262 00:12:36,190 --> 00:12:37,757 I'm making a comic book. 263 00:12:37,800 --> 00:12:40,107 This is me protecting the camp. 264 00:12:40,150 --> 00:12:42,805 That's Noah telling me to keep to the sketch. 265 00:12:42,849 --> 00:12:45,634 And these arethe Pee-Wees dying of boredom 266 00:12:45,677 --> 00:12:47,592 in a play with no cannons. 267 00:12:48,985 --> 00:12:50,900 Amazing. 268 00:12:50,944 --> 00:12:54,469 Nadine, if this camp had a fridge, that would so be on it. 269 00:12:55,557 --> 00:12:57,080 This camp doesn't have a fridge? 270 00:12:57,124 --> 00:12:58,255 We're not allowed to talk about it. 271 00:12:58,299 --> 00:12:59,517 The food here is legally fine. 272 00:13:02,042 --> 00:13:05,436 Okay, gang! Time for lunch. 273 00:13:05,480 --> 00:13:07,569 Hope everybody's in the mood for warm baloney. 274 00:13:08,875 --> 00:13:11,355 Oh, and if anybody sees Big Stinky, find Noah, 275 00:13:12,095 --> 00:13:13,444 and hide behind him. 276 00:13:20,147 --> 00:13:22,889 The Machine doesn't hide from danger! 277 00:13:24,455 --> 00:13:27,328 Big Stinky, prepare to meet your match. 278 00:13:29,852 --> 00:13:31,593 You saw nothing. 279 00:13:32,594 --> 00:13:33,638 Whoosh! 280 00:13:37,120 --> 00:13:38,905 There you are. I need to talk to you. 281 00:13:40,297 --> 00:13:41,821 Whoa. What happened here? 282 00:13:43,910 --> 00:13:45,172 Funny you should ask. 283 00:13:45,215 --> 00:13:47,217 After losing a land battle and my fingertips 284 00:13:47,261 --> 00:13:50,090 to a family of gophers, I then had to move my digging spot. 285 00:13:50,133 --> 00:13:52,832 Then, I hit a pipe where all the food goes 286 00:13:52,875 --> 00:13:55,008 after we run it through the garbage disposal. 287 00:13:55,051 --> 00:13:56,748 But please, what are your problems? 288 00:13:58,533 --> 00:14:00,187 It's about Finn. 289 00:14:00,230 --> 00:14:02,667 He's being completely unprofessional and ruining the show. 290 00:14:02,711 --> 00:14:04,887 He isn't even reading the news. 291 00:14:04,931 --> 00:14:06,889 Uh-oh. How do all the campers feel about it? 292 00:14:06,933 --> 00:14:08,108 They love it! 293 00:14:09,718 --> 00:14:10,719 Are you serious? 294 00:14:11,415 --> 00:14:13,069 That's great! 295 00:14:13,113 --> 00:14:15,898 And since it was my idea, they must love me by extension. 296 00:14:15,942 --> 00:14:19,119 You know, this is really going to make up for us not having a fridge. 297 00:14:19,162 --> 00:14:22,774 Lou, come on! You have to kick him off the broadcast. 298 00:14:22,818 --> 00:14:25,081 Destiny, I am covered in months' old food. 299 00:14:25,125 --> 00:14:27,083 I have a kitchen full of sweaty cheese. 300 00:14:27,127 --> 00:14:28,519 I... Need a win. 301 00:14:29,999 --> 00:14:32,045 Sorry you're having a tough time, but, 302 00:14:32,088 --> 00:14:33,698 you're a performer. 303 00:14:33,742 --> 00:14:36,005 If anybody can find their way back in the spotlight, it's you. 304 00:14:36,049 --> 00:14:38,399 Now, I would love to continue this conversation, 305 00:14:38,442 --> 00:14:42,490 but, um, I have to go cleaned the broccoli out of my ears with my nubbins. 306 00:14:50,846 --> 00:14:54,589 Well, my group has completed ten items on the sched, 307 00:14:54,632 --> 00:14:58,680 including multiple emotional checks to ensure we're being our best selves. 308 00:14:58,723 --> 00:15:01,248 My group isn't about accomplishing anything. 309 00:15:01,291 --> 00:15:04,164 It's about learning at your own pace. 310 00:15:04,207 --> 00:15:06,514 Mm. And Aidan has apparently 311 00:15:06,557 --> 00:15:08,298 learned how to gather up everyone shoes, 312 00:15:08,342 --> 00:15:10,213 put them in a pile and fall asleep on them. 313 00:15:13,303 --> 00:15:15,044 Well, lizard weddings really take it out of you. 314 00:15:16,611 --> 00:15:18,874 The point is, they're all having fun. 315 00:15:18,918 --> 00:15:21,790 And that's why Nadine ditched you to come to me. 316 00:15:22,356 --> 00:15:23,531 Right, Nadine? 317 00:15:24,967 --> 00:15:25,707 Nadine? 318 00:15:28,492 --> 00:15:32,409 She was just sitting here, making this comic book where she's the superhero. 319 00:15:32,453 --> 00:15:34,890 And let me guess, I'm her arch nemesis, the fun crusher. 320 00:15:35,935 --> 00:15:37,675 Whatever. I love nicknames. 321 00:15:37,719 --> 00:15:38,720 I'll take it. 322 00:15:39,460 --> 00:15:41,549 Oh, no, you're not the villain. 323 00:15:41,592 --> 00:15:42,724 Big Stinky is. 324 00:15:43,943 --> 00:15:46,032 This isn't just a comic book. 325 00:15:46,075 --> 00:15:47,642 These are plans, 326 00:15:47,685 --> 00:15:49,992 and it looks likeshe went to Moot Point to find Big Stinky. 327 00:15:50,036 --> 00:15:51,124 We've got to stop her. 328 00:15:51,167 --> 00:15:52,647 Hey, do you work here? 329 00:15:52,690 --> 00:15:54,431 Doesn't matter. We need you to watch these kids, 330 00:15:54,475 --> 00:15:55,389 especially the one on the shoes. 331 00:16:00,742 --> 00:16:02,048 Big Stinky, 332 00:16:02,091 --> 00:16:04,659 your days of terrorizing the camp are over! 333 00:16:05,877 --> 00:16:08,663 For I am The Machine! Cha-cha! 334 00:16:10,621 --> 00:16:13,711 And I will not rest until you are caught, 335 00:16:13,755 --> 00:16:15,539 or get distracted by something else. 336 00:16:15,583 --> 00:16:16,584 I'm only eight. 337 00:16:18,586 --> 00:16:19,587 Whoosh! 338 00:16:21,502 --> 00:16:22,720 I'm stuck! 339 00:16:25,201 --> 00:16:26,986 Uh-oh! 340 00:16:28,639 --> 00:16:30,946 Hey! Listen, Big Stinky! 341 00:16:30,990 --> 00:16:35,429 Those threats from earlier, that was just business. 342 00:16:38,040 --> 00:16:39,520 Help! 343 00:16:46,918 --> 00:16:47,963 Nadine! 344 00:16:48,442 --> 00:16:49,573 Big Stinky. 345 00:16:51,097 --> 00:16:52,750 We need a plan. 346 00:16:52,794 --> 00:16:54,361 You go free Nadine while I distract the skunk. 347 00:16:55,057 --> 00:16:56,363 Good idea. 348 00:16:57,277 --> 00:16:59,061 Try not to get sprayed. 349 00:16:59,105 --> 00:17:00,149 The thought had occurred to me. 350 00:17:04,414 --> 00:17:07,374 Hey! Big Stinky! Come get me, you... 351 00:17:07,417 --> 00:17:09,680 You... How do you insult a skunk? 352 00:17:09,985 --> 00:17:10,986 I don't know! 353 00:17:12,248 --> 00:17:13,423 Tell him he smells good. 354 00:17:14,511 --> 00:17:15,904 Yes! 355 00:17:15,947 --> 00:17:17,688 Hey, Big Stinky! 356 00:17:17,732 --> 00:17:20,517 Your behind smells like a bouquet of fine red roses. 357 00:17:20,561 --> 00:17:24,260 Like tulips in the spring, like... Something else that smells good. 358 00:17:27,046 --> 00:17:28,351 [WHISPERING] It's working. 359 00:17:28,395 --> 00:17:30,092 Of course it is. I'm a charmer. 360 00:17:33,835 --> 00:17:35,967 But, maybe it's working a little too well. 361 00:17:38,579 --> 00:17:40,972 Oh, no! Tell my mommy I love her! 362 00:17:42,148 --> 00:17:44,019 [SCREAMING] No! 363 00:17:44,063 --> 00:17:45,542 [GRUNTS, GROANS] 364 00:17:48,763 --> 00:17:49,938 Ava! 365 00:17:49,981 --> 00:17:50,982 You saved me. 366 00:17:51,548 --> 00:17:52,549 Are you okay? 367 00:17:53,028 --> 00:17:54,638 I'm so cold. 368 00:17:56,249 --> 00:17:57,772 Well, that's understandable. 369 00:17:57,815 --> 00:17:59,426 You're wearing shorts and it's a brisk day. 370 00:18:06,215 --> 00:18:07,869 I'm so sorry, Ava. 371 00:18:09,000 --> 00:18:10,567 Don't be. 372 00:18:10,611 --> 00:18:13,788 If I had just been supervising you like Noah had said, 373 00:18:13,831 --> 00:18:15,485 none of this would have happened, 374 00:18:15,529 --> 00:18:18,227 and I wouldn't smell like an egg burp and a dirty diaper. 375 00:18:21,361 --> 00:18:23,058 It's not all on you. 376 00:18:23,102 --> 00:18:25,147 I'm the one whodrove Nadine away in the first place. 377 00:18:25,930 --> 00:18:26,670 He did. 378 00:18:29,195 --> 00:18:31,980 We should have just been working together this whole time, 379 00:18:32,023 --> 00:18:34,504 like we did to save Nadine instead of being nemesises. 380 00:18:36,158 --> 00:18:38,856 Nemesi? You get my point. 381 00:18:41,816 --> 00:18:43,252 Here. 382 00:18:43,296 --> 00:18:45,211 I won't be needing this anymore. 383 00:18:45,254 --> 00:18:48,083 I'm not a real superhero. 384 00:18:48,127 --> 00:18:51,739 A real superhero wouldn't have been taken down by a lousy bush. 385 00:18:53,480 --> 00:18:55,134 I guess I'm just an ordinary kid. 386 00:18:57,048 --> 00:18:59,007 Ordinary? 387 00:18:59,050 --> 00:19:02,706 You've got one of the best imaginations of any kid I've ever met, 388 00:19:02,750 --> 00:19:04,882 and I don't know much about superheroes, 389 00:19:04,926 --> 00:19:08,408 but I know they don't quit when things get tough, right? 390 00:19:09,800 --> 00:19:11,193 Yeah. 391 00:19:11,237 --> 00:19:12,803 You're only eight. 392 00:19:12,847 --> 00:19:15,066 You have a ton of time to become a superhero 393 00:19:15,110 --> 00:19:16,372 and find your arch neme-sauce. 394 00:19:17,504 --> 00:19:18,896 Arch-who? 395 00:19:19,549 --> 00:19:20,637 Your main bad guy. 396 00:19:22,335 --> 00:19:23,684 You're going to need this when you do. 397 00:19:25,468 --> 00:19:26,948 If you're looking for a good villain, 398 00:19:26,991 --> 00:19:30,430 may I suggest Miss Harris,my ninth grade drama teacher. 399 00:19:30,473 --> 00:19:32,997 What? Noah Lambertis no one's Waiter number three. 400 00:19:34,738 --> 00:19:35,739 Thanks, guys. 401 00:19:36,000 --> 00:19:37,045 Group hug? 402 00:19:37,088 --> 00:19:38,568 No way. 403 00:19:38,612 --> 00:19:40,266 You smell like a bag of chicken butts. 404 00:19:41,571 --> 00:19:42,790 Chicken butts? 405 00:19:42,833 --> 00:19:44,139 What, you don't listen to the news? 406 00:19:49,623 --> 00:19:51,190 [BLOWS RASPBERRY] Pop-pop-pop! 407 00:19:52,278 --> 00:19:53,366 Okay, let's start the show. 408 00:19:54,671 --> 00:19:56,151 Aren't we going to wait for Finn? 409 00:19:56,195 --> 00:19:58,936 He said start without him. He's burping 410 00:19:58,980 --> 00:20:01,504 Take Me Out to the Ballgameat a softball championship. 411 00:20:03,637 --> 00:20:04,638 That tracks. 412 00:20:05,291 --> 00:20:07,423 Two, one! 413 00:20:07,467 --> 00:20:10,731 Welcome to another installment of Talking About Waka. Today's top headlines, 414 00:20:10,774 --> 00:20:12,602 who is stealing all our shoes? 415 00:20:14,343 --> 00:20:15,997 [KNOCKING AT DOOR] 416 00:20:16,040 --> 00:20:17,390 [BANGING ON DOOR] 417 00:20:17,433 --> 00:20:19,043 FINN: Hey, why is this door locked? 418 00:20:19,087 --> 00:20:20,654 Let me in. 419 00:20:20,697 --> 00:20:22,612 Sit down! 420 00:20:22,656 --> 00:20:25,049 I know where your favorite bowtie lives. 421 00:20:25,093 --> 00:20:26,225 Yes, ma'am! 422 00:20:27,443 --> 00:20:30,664 Open up! My fans need me. 423 00:20:30,707 --> 00:20:33,319 Also, mysterious paper airplanes have appeared in the lake. 424 00:20:33,362 --> 00:20:37,497 The work of litterers? Or have squirrels mastered air travel? 425 00:20:37,540 --> 00:20:40,500 That's it. If you won't open the door, I'm busting it down. 426 00:20:41,327 --> 00:20:43,154 Destiny, this isn't right. 427 00:20:43,198 --> 00:20:45,244 I'm going to let him in before he does something ridiculous. 428 00:20:46,157 --> 00:20:48,856 Finn torpedo! [GRUNTS] 429 00:20:50,901 --> 00:20:51,902 Too late. 430 00:20:53,295 --> 00:20:54,905 How dare you? 431 00:20:58,169 --> 00:20:59,780 How dare you! 432 00:20:59,823 --> 00:21:01,999 I can't believe you guys are doing this show without me. 433 00:21:02,043 --> 00:21:03,784 Matteo had nothing to do with it. 434 00:21:03,827 --> 00:21:06,395 I locked you out because you're a buffoon. 435 00:21:06,439 --> 00:21:08,571 Don't try to win me over with flattery. 436 00:21:08,615 --> 00:21:11,052 It's my show now, name burper! 437 00:21:11,095 --> 00:21:13,359 Quit distracting me with compliments! 438 00:21:13,402 --> 00:21:14,316 I'm gonna take the mic. 439 00:21:14,360 --> 00:21:15,404 No, you're not. 440 00:21:15,448 --> 00:21:17,276 Oh, I just did! 441 00:21:17,319 --> 00:21:19,365 FINN: [THROUGH SPEAKERS] I've spent all day turning my armpits. 442 00:21:19,408 --> 00:21:23,238 DESTINY: And I spent all day researching stories like a serious journalist. 443 00:21:23,282 --> 00:21:26,023 Not some goofball fartist. 444 00:21:26,067 --> 00:21:27,808 FINN: May I tell people to start calling me that? 445 00:21:29,070 --> 00:21:30,767 DESTINY: You're ruining my show! 446 00:21:30,811 --> 00:21:32,291 FINN: It's our show!DESTINY: Give it to me. 447 00:21:32,334 --> 00:21:33,857 No! Let go!I've got the mic! 448 00:21:33,901 --> 00:21:37,078 I don't care!What the heck is going on in here? 449 00:21:37,121 --> 00:21:38,906 Compelling radio, that's what. 450 00:21:40,690 --> 00:21:43,737 Care to continue this conversation off air? 451 00:21:43,780 --> 00:21:46,261 Matteo, you are broadcasting our fight? 452 00:21:46,305 --> 00:21:50,526 Uh, we'll be right back after a short break. 453 00:21:53,790 --> 00:21:55,618 You two better explain yourselves. 454 00:21:55,662 --> 00:21:57,185 I was just following your advice. 455 00:21:57,228 --> 00:21:59,318 You said to find a way to get back into the spotlight. 456 00:21:59,361 --> 00:22:01,537 Yeah, but not by pushing Finn out of it. 457 00:22:01,581 --> 00:22:03,060 I thought this would be something fun 458 00:22:03,104 --> 00:22:05,672 that you twocould do together, but clearly, I was wrong. 459 00:22:05,715 --> 00:22:07,717 Look, I had to lock him out. 460 00:22:07,761 --> 00:22:09,806 I wanted to do a serious camp news show, 461 00:22:09,850 --> 00:22:11,373 and you kept stealing focus. 462 00:22:11,417 --> 00:22:12,722 What was I supposed to do? 463 00:22:12,766 --> 00:22:13,723 I was afraid, okay? 464 00:22:14,376 --> 00:22:15,769 Afraid of what? 465 00:22:15,812 --> 00:22:17,423 I don't know, maybe that you're so smart 466 00:22:17,466 --> 00:22:19,338 and I was afraid I was gonna look super dumb next to you. 467 00:22:21,035 --> 00:22:22,558 Really?Yeah. 468 00:22:22,602 --> 00:22:23,733 So I decided to be funny. 469 00:22:24,821 --> 00:22:26,780 I'm sorry. 470 00:22:26,823 --> 00:22:29,348 What you were trying to do for the camp is important, 471 00:22:29,391 --> 00:22:31,480 and I should have helped you with it. 472 00:22:31,524 --> 00:22:36,093 Well, that may be,but I think I was also a little jealous 473 00:22:36,137 --> 00:22:38,400 that people liked your part of the show better. 474 00:22:38,444 --> 00:22:41,925 The truth is, you are really funny. 475 00:22:41,969 --> 00:22:44,363 And I guess thereis room for more lighthearted moments. 476 00:22:45,842 --> 00:22:46,974 Fine. 477 00:22:47,017 --> 00:22:48,192 Light farted. 478 00:22:50,369 --> 00:22:52,545 This might be the beginning of a beautiful fartnership. 479 00:22:54,938 --> 00:22:58,072 Yeah, I'm starting to regretbuying this equipment instead of a refrigerator. 480 00:22:59,682 --> 00:23:05,296 Lou, by the way, I am loving the new look. 481 00:23:05,340 --> 00:23:07,560 You hit one of the gas lines digging the new septic tank, didn't you? 482 00:23:07,908 --> 00:23:08,909 No. 483 00:23:10,084 --> 00:23:10,824 I hit two of them. 484 00:23:16,046 --> 00:23:18,092 And, go! 485 00:23:18,135 --> 00:23:21,095 Welcome to another installment of Talking About Waka. 486 00:23:21,138 --> 00:23:24,707 Today's stop story, air pollution in camp is down 25 percent. 487 00:23:24,751 --> 00:23:27,623 In related news, I finally washed my pile of dirty clothes. 488 00:23:29,233 --> 00:23:30,844 Finn, aren't you forgetting something? 489 00:23:30,887 --> 00:23:32,802 Uh-oh! Am I not wearing pants? 490 00:23:34,325 --> 00:23:37,111 No, our theme song! 491 00:23:37,154 --> 00:23:38,634 [PLAYING JAUNTY TUNE] 492 00:23:42,769 --> 00:23:44,597 [TUNE CONTINUES ON SPEAKERS] 493 00:23:46,903 --> 00:23:48,078 Those two are super weird. 494 00:23:49,123 --> 00:23:50,777 Yet, oddly compelling. 495 00:23:50,820 --> 00:23:52,126 Two totally different styles. 496 00:23:52,169 --> 00:23:54,084 But theymake it work...BOTH: ...just like us. 497 00:23:54,824 --> 00:23:55,956 BOTH: Jinx! 498 00:23:55,999 --> 00:23:57,044 We're so in sync! 499 00:23:57,087 --> 00:23:58,175 Sched?Never. 500 00:23:58,219 --> 00:23:59,220 Okey-doke. 501 00:23:59,270 --> 00:24:03,820 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.