Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,458 --> 00:00:10,958
HA HA HA HA HA!
2
00:00:22,208 --> 00:00:26,828
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
3
00:00:32,833 --> 00:00:37,043
DON'T THINK ABOUT
POLAR BEARS.
4
00:00:46,750 --> 00:00:50,880
[BELL RINGING]
OK, CLASS, PAY ATTENTION.
5
00:00:50,958 --> 00:00:52,628
[SQUEALING]
IN CASE ANYONE EVEN REMOTELY
6
00:00:52,708 --> 00:00:57,328
CARES ABOUT THEIR FUTURE,
NEXT WEEK'S FINAL EXAM--
7
00:00:57,417 --> 00:01:00,997
I--I GUESS I SHOULD'VE PUT
THE SAFETY ON THIS SUCKER.
8
00:01:01,083 --> 00:01:03,133
OH, IT WAS ALREADY ON.
9
00:01:03,208 --> 00:01:04,078
HEH HEH.
10
00:01:04,167 --> 00:01:07,457
OH, I HAVE CRISPY SKIN!
11
00:01:07,542 --> 00:01:10,672
LIKE I WAS SAYING,
NEXT WEEK'S FINAL EXAM WILL
12
00:01:10,750 --> 00:01:16,040
COUNT FOR 99.9999
99999...
13
00:01:16,125 --> 00:01:21,825
99999999 PERCENT OF YOUR GRADE,
AND THE RESULTS WILL MOST LIKELY
14
00:01:21,917 --> 00:01:24,667
GO ON YOUR PERMANENT RECORD AND
HAUNT YOU FOR THE REST OF YOUR
15
00:01:24,750 --> 00:01:27,670
NATURAL BORN LIVES, AND--
[BELL RINGS]
16
00:01:27,750 --> 00:01:33,040
[SCREAMING AND YELLING]
SO, MANDY, YOU WANT TO BE MY
17
00:01:33,125 --> 00:01:36,205
STUDY BUDDY FOR THE BIG TEST
NEXT WEEK?
18
00:01:36,292 --> 00:01:39,962
WE COULD STAY UP ALL NIGHT
TOGETHER STUDYING.
19
00:01:40,042 --> 00:01:42,042
IN YOUR DREAMS, GEEK BOY.
20
00:01:42,125 --> 00:01:46,495
WELL, I PLAN ON STUDYING MY
BUTT OFF THIS TIME.
21
00:01:46,583 --> 00:01:50,083
I'M DETERMINED TO BEAT MY
"D-" AVERAGE.
22
00:01:50,167 --> 00:01:53,627
YOU CAN'T STAY FOCUSED ON
1 THING FOR MORE THAN 5 SECONDS.
23
00:01:53,708 --> 00:01:56,788
YOUR TINY BRAIN IS SIMPLY
INCAPABLE OF PAYING ATTENTION.
24
00:01:56,875 --> 00:01:59,915
IN FACT, YOU'RE PROBABLY ALREADY
IMAGINING ME AS SOME--
25
00:02:00,000 --> 00:02:03,040
FREAKISH CREATURE WITH A GIANT
FISH HEAD AND A CHICKEN BODY,
26
00:02:03,125 --> 00:02:05,915
THAT'S GOT TENTACLES OF SOME
KIND, SPORTING A HUGE GOLD
27
00:02:06,000 --> 00:02:10,580
CHAIN, THAT LAYS DELIGHTFUL
CHOCOLATE-FILLED EGGS.
28
00:02:10,667 --> 00:02:13,627
IT'S NOT AS DELICIOUS AS IT
SOUNDS, YO.
29
00:02:13,708 --> 00:02:14,248
DO ME!
30
00:02:14,333 --> 00:02:15,083
DO ME!
31
00:02:15,167 --> 00:02:16,037
DO ME!
32
00:02:16,125 --> 00:02:18,875
SNAP OUT OF IT.
33
00:02:18,958 --> 00:02:21,078
WHAT WERE WE TALKING ABOUT?
34
00:02:21,167 --> 00:02:23,627
STUDYING FOR THE BIG TEST
NEXT MONDAY.
35
00:02:23,708 --> 00:02:25,538
MM-HMM, THAT'S RIGHT.
36
00:02:25,625 --> 00:02:28,785
AND I PLAN ON GETTING A BETTER
GRADE THAN BOTH OF YOU.
37
00:02:28,875 --> 00:02:29,915
YOU'LL SEE.
38
00:02:30,000 --> 00:02:34,250
NOW, IF YOU'D BE SO KIND,
MR. DELGADO.
39
00:02:34,333 --> 00:02:38,673
1 WEEK LATER...
40
00:02:38,750 --> 00:02:41,040
AN--
"F"?
41
00:02:41,125 --> 00:02:42,285
WHAT HAPPENED, BILLY?
42
00:02:42,375 --> 00:02:44,665
I THOUGHT YOU WERE GOING TO
STUDY YOUR BUTT OFF.
43
00:02:44,750 --> 00:02:46,750
I DID STUDY MY BUTT OFF!
44
00:02:46,833 --> 00:02:48,133
I DID!
45
00:02:48,208 --> 00:02:52,378
SEE?
46
00:02:52,458 --> 00:02:57,208
AT LEAST, I THINK I DID.
47
00:02:57,292 --> 00:02:59,832
HA HA HA!
48
00:02:59,917 --> 00:03:01,627
HA HA HA!
49
00:03:01,708 --> 00:03:06,918
HA HA HA, HEE HEE HEE!
50
00:03:07,000 --> 00:03:09,710
[SAWING]
I GUESS I DIDN'T STUDY
51
00:03:09,792 --> 00:03:11,042
AFTER ALL.
52
00:03:11,125 --> 00:03:13,245
MANDY, DO YOU KNOW WHAT
THIS MEANS?
53
00:03:13,333 --> 00:03:16,333
THIS TEST MAY STOP ME FROM
FULFILLING MY LIFELONG DREAM OF
54
00:03:16,417 --> 00:03:21,167
GROWING UP TO BE A SMART AND
SUCCESSFUL BUSINESS WOMAN.
55
00:03:21,042 --> 00:03:24,082
[SOBS]
I MUST WARN YOU.
56
00:03:24,167 --> 00:03:28,037
EXTREME SADNESS GIVES ME GAS.
57
00:03:28,125 --> 00:03:29,825
BILLY, WHAT'S WRONG?
58
00:03:29,917 --> 00:03:32,997
I DON'T WANT TO WASTE YOUR
TIME WITH MY TROUBLES.
59
00:03:33,083 --> 00:03:34,083
FINE.
60
00:03:34,167 --> 00:03:35,917
SEE YA, WOULDN'T WANT TO BE YOU.
61
00:03:36,000 --> 00:03:39,460
IT ALL STARTED LAST WEEK WHEN
MISS BUTTERBEAN FIRST TOLD US
62
00:03:39,542 --> 00:03:41,832
ABOUT THE BIG TEST.
63
00:03:41,917 --> 00:03:47,627
I STUDIED REALLY, REALLY HARD
FOR IT, AND I STILL FAILED!
64
00:03:47,708 --> 00:03:51,168
[SOBBING]
WELL, IT'S ABOUT TIME YOU GOT
65
00:03:51,000 --> 00:03:53,040
A DOSE OF THE REAL WORLD, BILLY.
66
00:03:53,125 --> 00:03:55,415
BUT I LIKE THE CARTOON WORLD
BETTER.
67
00:03:55,500 --> 00:04:00,710
HOW ELSE CAN I DO THINGS
LIKE THIS?
68
00:04:00,792 --> 00:04:02,632
UGH.
69
00:04:02,708 --> 00:04:05,458
BOY, YOU'RE GONNA HAVE TO LEARN
SOME DAY THAT LIFE HAS ITS GOOD
70
00:04:05,542 --> 00:04:08,172
TIMES AND ITS BAD TIMES.
71
00:04:08,250 --> 00:04:09,880
BUT MOSTLY BAD.
72
00:04:09,958 --> 00:04:13,418
IN FACT, ALMOST ALWAYS BAD.
73
00:04:13,500 --> 00:04:15,130
BUT YOU JUST GOTTA DEAL WITH IT.
74
00:04:15,208 --> 00:04:17,538
I MEAN, IT'S NOT LIKE YOU CAN
MAGICALLY CHANGE SOMETHING WHEN
75
00:04:17,625 --> 00:04:21,665
IT GOES WRONG, LIKE I CAN
WITH ME GOOD-OLD TRUSTY SCYTHE.
76
00:04:21,750 --> 00:04:26,040
YEP, IT'S TOO BAD YOU DON'T HAVE
A MAGICAL SCYTHE LIKE I DO.
77
00:04:26,125 --> 00:04:28,075
YOU REMEMBER MY SCYTHE,
DON'T YOU?
78
00:04:28,167 --> 00:04:31,247
YES, SIR, IT CAN DO ALMOST
ANYTHING.
79
00:04:31,333 --> 00:04:32,463
MY SCYTHE, THAT IS.
80
00:04:32,542 --> 00:04:34,752
ALL RIGHT, I'LL SEE YA.
81
00:04:34,833 --> 00:04:35,423
GRIM!
82
00:04:35,500 --> 00:04:36,250
THAT'S IT!
83
00:04:36,333 --> 00:04:37,753
WAIT!
84
00:04:37,833 --> 00:04:41,633
I NEED YOU TO USE YOUR SCYTHE
TO CHANGE THE GRADE ON MY TEST
85
00:04:41,708 --> 00:04:45,378
FROM AN--
"F" TO AN--
86
00:04:45,458 --> 00:04:46,628
"A".
87
00:04:46,708 --> 00:04:49,078
BOY, WHERE'D YOU GET A CRAZY
IDEA LIKE THAT?
88
00:04:49,167 --> 00:04:52,537
NO, I WON'T DO IT.
89
00:04:52,625 --> 00:04:55,575
THAT'S NOT GOING TO WORK ON ME
THIS TIME, BILLY, I'M TELLING
90
00:04:55,667 --> 00:04:57,127
YOU RIGHT NOW.
91
00:04:57,208 --> 00:05:02,498
[WHINES]
OH, MAN, NOT THE QUIVERING
92
00:05:02,583 --> 00:05:04,173
LIP.
93
00:05:04,000 --> 00:05:06,420
OHH, ALL RIGHT, FINE,
I'LL DO IT.
94
00:05:06,500 --> 00:05:08,040
BOO-YAH!
95
00:05:08,125 --> 00:05:17,825
NOW, HOLD YOUR TEST PAPER UP
HIGH AND CLOSE YOUR EYES.
96
00:05:17,917 --> 00:05:22,787
[BRAKES SKIDDING]
HMM.
97
00:05:22,875 --> 00:05:25,285
SOMETHING DOESN'T FEEL QUITE
RIGHT.
98
00:05:25,375 --> 00:05:28,125
I CAN'T SHAKE THIS UNEASY
FEELING IN MY STOMACH,
99
00:05:28,208 --> 00:05:30,038
LIKE I JUST DID SOMETHING I
SHOULDN'T HAVE.
100
00:05:30,125 --> 00:05:32,495
PERHAPS YOU ARE AFFLICTED
WITH A MILD CASE OF IRRITABLE
101
00:05:32,583 --> 00:05:34,043
BOWEL SYNDROME.
102
00:05:34,125 --> 00:05:35,495
NO, THAT'S NOT IT.
103
00:05:35,583 --> 00:05:37,423
WAIT--WHAT DID YOU SAY?
104
00:05:37,500 --> 00:05:39,710
I'M OFF TO SEE MY BIRTH
MOTHER NOW, SO THAT I MAY SHOW
105
00:05:39,792 --> 00:05:41,632
HER MY TEST EXAMINATION.
106
00:05:41,708 --> 00:05:43,458
I BID YOU ADIEU, GRIM.
107
00:05:43,542 --> 00:05:50,042
SIR DELGADO, IF I MAY BORROW
YOUR SERVICES FOR A MOMENT?
108
00:05:50,125 --> 00:05:52,665
THE NEXT DAY.
109
00:05:52,750 --> 00:05:56,460
[BELL RINGING]
[YELLING]
110
00:05:56,542 --> 00:05:57,792
STOP IT!
111
00:05:57,875 --> 00:05:59,745
I'M TELLING!
112
00:05:59,833 --> 00:06:01,383
ONE AT A TIME GIRLS.
113
00:06:01,458 --> 00:06:04,378
THERE'S PLENTY OF IRWIN TO GO
AROUND, YO.
114
00:06:04,458 --> 00:06:06,788
OK, CLASS, SETTLE DOWN.
115
00:06:06,875 --> 00:06:11,705
NOW, WHO HERE KNOWS WHAT 47
TIMES 12 EQUALS?
116
00:06:11,792 --> 00:06:14,132
EAT IT, BUTTERBEAN.
117
00:06:14,208 --> 00:06:16,458
PLAYERS DON'T DO MATH, YO!
118
00:06:16,542 --> 00:06:18,832
UH, EH, ANYONE ELSE?
119
00:06:18,917 --> 00:06:19,747
HOO!
120
00:06:19,833 --> 00:06:21,963
564.
121
00:06:22,042 --> 00:06:23,082
RIGHT!
122
00:06:23,167 --> 00:06:25,577
HOW ABOUT 52 TIMES 8?
123
00:06:25,667 --> 00:06:26,877
416.
124
00:06:26,958 --> 00:06:30,038
UH--UH, 122 TIMES 75?
125
00:06:30,125 --> 00:06:31,625
9,150.
126
00:06:31,708 --> 00:06:32,538
OH!
127
00:06:32,625 --> 00:06:34,995
UH, UH--635 TIMES 322.
128
00:06:35,083 --> 00:06:38,083
204,417.
129
00:06:38,167 --> 00:06:44,077
WHAT ABOUT 4--
2,580,426.
130
00:06:44,167 --> 00:06:47,207
EH, IT IS PAINSTAKINGLY OBVIOUS
THAT YOUR OUTERMOST LAYER OF THE
131
00:06:47,292 --> 00:06:49,422
CEREBRAL HEMISPHERE FAILS
MISERABLY AT BEING ABLE TO
132
00:06:49,500 --> 00:06:53,040
ANALYZE SENSORY DATA AND PERFORM
MEMORY FUNCTIONS.
133
00:06:53,125 --> 00:06:55,415
I SCOFF AT YOUR INTELLIGENCE!
134
00:06:55,500 --> 00:06:57,000
SCOFF, SCOFF, SCOFF!
135
00:06:57,083 --> 00:07:00,213
SCOFF!
136
00:07:00,042 --> 00:07:02,332
WHY CAN'T I SHAKE THIS
FEELING LIKE SOMETHING IS
137
00:07:02,417 --> 00:07:03,747
HORRIBLY WRONG?
138
00:07:03,833 --> 00:07:05,213
I JUST DON'T KNOW WHAT IT IS.
139
00:07:05,292 --> 00:07:08,172
MAYBE A SANDWICH WILL MAKE ME
FEEL BETTER.
140
00:07:08,250 --> 00:07:09,130
HEY, GLADYS.
141
00:07:09,208 --> 00:07:10,958
CAN YOU FIX ME UP A TUNA
SANDWICH?
142
00:07:11,042 --> 00:07:11,922
SURE!
143
00:07:12,000 --> 00:07:13,750
JUST GIVE ME A MINUTE,
SUGARBOTTOM.
144
00:07:13,833 --> 00:07:14,633
WHOA!
145
00:07:14,708 --> 00:07:16,128
DUDE LOOK LIKE A LADY!
146
00:07:16,208 --> 00:07:17,828
HAROLD, IS THAT YOU?
147
00:07:17,917 --> 00:07:19,537
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT,
GRIM?
148
00:07:19,625 --> 00:07:23,245
HI, HONEY, I'M HOME!
149
00:07:23,333 --> 00:07:25,923
BOY, IT WAS LIKE A MADHOUSE AT
THE OFFICE TODAY.
150
00:07:26,000 --> 00:07:27,170
I AM SO GLAD TO BE HOME.
151
00:07:27,250 --> 00:07:28,380
HOW WAS YOUR DAY, HONEY?
152
00:07:28,458 --> 00:07:29,538
FINE.
153
00:07:29,625 --> 00:07:31,955
GUESS WHAT YOUR SON BROUGHT HOME
FROM SCHOOL?
154
00:07:32,042 --> 00:07:34,382
AN "A" ON HIS TEST PAPER.
155
00:07:34,458 --> 00:07:35,418
OH, NO!
156
00:07:35,500 --> 00:07:36,460
THAT'S IT!
157
00:07:36,542 --> 00:07:37,922
THAT'S GOTTA BE IT!
158
00:07:38,000 --> 00:07:41,960
I GOTTA FIND BILLY, QUICK!
159
00:07:42,042 --> 00:07:43,462
BILLY, BILLY!
160
00:07:43,542 --> 00:07:44,752
OH, THERE YOU ARE.
161
00:07:44,833 --> 00:07:46,003
YOU'VE GOT TO LISTEN TO ME.
162
00:07:46,083 --> 00:07:48,923
WHEN I MAGICALLY CHANGED THE
GRADE ON YOUR PAPER, IT CREATED
163
00:07:49,000 --> 00:07:50,500
SOME KIND OF ALTERNATE REALITY.
164
00:07:50,583 --> 00:07:52,673
WE'VE GOT TO CHANGE YOUR GRADE
BACK!
165
00:07:52,750 --> 00:07:54,250
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT,
GRIM?
166
00:07:54,333 --> 00:07:55,083
MANDY!
167
00:07:55,167 --> 00:07:56,127
HOW DO YOU FEEL?
168
00:07:56,208 --> 00:07:58,958
ARE YOU STILL THE SAME
HEARTLESS, VILE, DESPICABLE
169
00:07:59,042 --> 00:08:00,962
DEMON CHILD YOU ONCE WERE?
170
00:08:01,042 --> 00:08:03,042
AAH!
171
00:08:03,125 --> 00:08:04,875
YOU STILL ARE.
172
00:08:04,958 --> 00:08:07,038
GRIM, YOU SIMPLE-MINDED
IGNORAMOUS.
173
00:08:07,125 --> 00:08:11,075
DON'T YOU SEE THAT FOR THE FIRST
TIME EVER, I AM HIGHLY RESPECTED
174
00:08:11,167 --> 00:08:16,707
IN THE EYES OF MY PEERS
FOR MY SUPERIOR INTELLECT.
175
00:08:16,792 --> 00:08:22,212
ONE COULD SAY I'M ALMOST
WOR--AAH--SHIPPED!
176
00:08:22,292 --> 00:08:23,462
I'M TELLING YOU NOW, BOY.
177
00:08:23,542 --> 00:08:25,752
ONLY DISASTER CAN COME ABOUT
FROM ALL THIS!
178
00:08:25,833 --> 00:08:27,213
DISASTER, I TELL YOU!
179
00:08:27,042 --> 00:08:29,042
DISASTER!
180
00:08:29,125 --> 00:08:39,075
CHECK MATE.
181
00:08:39,167 --> 00:08:45,077
CHECK MATE.
182
00:08:45,167 --> 00:08:48,037
BILLY, ZE NOBEL PEACE
PRIZE COMMITTEE
183
00:08:48,125 --> 00:08:52,415
AND ALL THE NERDS WORLDWIDE
PROUDLY PRESENT YOU THIS--
184
00:08:52,500 --> 00:08:54,460
THE NOBEL PEACE PRIZE.
185
00:08:54,542 --> 00:08:58,002
[CHEERING]
HAH HAH HAH, THAT'S MY BOY!
186
00:08:58,083 --> 00:09:01,043
BILLY'S INTELLECT IS
ACCELERATING WAY TOO FAST!
187
00:09:01,125 --> 00:09:03,165
CAN'T YOU JUST ZAP BILLY'S
TEST AND CHANGE HIS GRADE
188
00:09:03,250 --> 00:09:04,250
YOURSELF?
189
00:09:04,333 --> 00:09:05,753
BAH, IT WON'T WORK.
190
00:09:05,833 --> 00:09:08,173
WHEN I ZAPPED BILLY'S PAPER,
IT TOTALLY BORKED THE SPACE TIME
191
00:09:08,250 --> 00:09:09,500
CONTINUUM.
192
00:09:09,583 --> 00:09:12,213
WELL, BILLY'S NOT ALLOWED TO
BE SMARTER THAN ME.
193
00:09:12,042 --> 00:09:14,172
IT'S JUST NOT RIGHT, GRIM.
194
00:09:14,000 --> 00:09:16,040
THERE'S ONLY 1 THING TO DO.
195
00:09:16,125 --> 00:09:18,665
WE'VE GOT TO GO BACK IN TIME AND
STOP ME FROM CHANGING BILLY'S
196
00:09:18,750 --> 00:09:21,960
GRADE IN THE FIRST PLACE.
197
00:09:22,042 --> 00:09:24,082
GRIM, WHAT IS THIS PLACE?
198
00:09:24,167 --> 00:09:27,627
WE ARE TRAVELING BACK THROUGH
THE FABRIC OF TIME AND SPACE.
199
00:09:27,708 --> 00:09:30,288
ISN'T THIS USUALLY DONE WITH
SOME KIND OF TIME MACHINE OF
200
00:09:30,375 --> 00:09:31,875
SOME SORT?
201
00:09:31,958 --> 00:09:34,998
WELL, EXCUSE ME FOR NOT BEING
ABLE TO AFFORD TO TRAVEL THROUGH
202
00:09:35,083 --> 00:09:39,083
TIME IN A GOOFY LADY'S EUROPEAN
SPORTS CAR OR SOMETHING.
203
00:09:39,167 --> 00:09:42,457
NOW HOLD YOUR TEST PAPER UP HIGH
AND CLOSE YOUR EYES.
204
00:09:42,542 --> 00:09:43,132
NO!
205
00:09:43,208 --> 00:09:44,378
DON'T DO IT!
206
00:09:44,458 --> 00:09:46,038
HEY, YOU'RE ME!
207
00:09:46,125 --> 00:09:49,165
YES, I'M GRIM FROM 1 WEEK
INTO THE FUTURE.
208
00:09:49,000 --> 00:09:51,290
I'M HERE TO STOP YOU FROM
CHANGING BILLY'S GRADE AND
209
00:09:51,375 --> 00:09:54,035
CAUSING ALL OF REALITY TO
REVERSE ITSELF.
210
00:09:54,125 --> 00:09:56,125
WOW, IT'S A GOOD THING YOU
SHOWED UP WHEN YOU DID.
211
00:09:56,208 --> 00:09:57,748
I WAS ABOUT TO--
HEY!
212
00:09:57,833 --> 00:10:00,543
ME SCYTHE!
213
00:10:00,625 --> 00:10:03,165
NO!
214
00:10:03,000 --> 00:10:06,210
COME ON, WE GOTTA GO BACK
FURTHER INTO THE PAST AND TRY TO
215
00:10:06,042 --> 00:10:09,252
GET BILLY TO STUDY FOR HIS TEST
SO HE'LL NEVER ASK US TO CHANGE
216
00:10:09,333 --> 00:10:13,253
HIS GRADE.
217
00:10:13,333 --> 00:10:14,543
BILLY, BILLY!
218
00:10:14,625 --> 00:10:15,535
OH, THERE YOU ARE.
219
00:10:15,625 --> 00:10:17,035
LISTEN TO ME, BOY.
220
00:10:17,125 --> 00:10:19,995
IT IS VERY IMPORTANT THAT YOU
STUDY FOR YOUR EXAM NEXT WEEK.
221
00:10:20,083 --> 00:10:21,503
GOT IT?
222
00:10:21,583 --> 00:10:24,673
THE FUTURE OF THE FREE WORLD
DEPENDS SOLELY ON HOW YOU DO ON
223
00:10:24,750 --> 00:10:25,960
THAT TEST!
224
00:10:26,042 --> 00:10:28,792
OH, YOU DON'TS GOTS TO WORRY
ABOUT THAT, GRIMS.
225
00:10:28,875 --> 00:10:32,035
I ALREADY PLANNED ON STUDYING.
226
00:10:32,125 --> 00:10:33,955
AN "F"!
227
00:10:34,042 --> 00:10:36,962
MM, I GUESS I'LL JUST HAVE TO
STEAL ONE OF YOUR SCYTHES AND
228
00:10:37,042 --> 00:10:39,502
TURN THIS BABY INTO AN "A".
229
00:10:39,583 --> 00:10:40,003
AAH!
230
00:10:40,083 --> 00:10:41,543
AAH!
231
00:10:41,625 --> 00:10:44,705
LET'S GO BACK FURTHER AND SEE
IF WE CAN STOP BILLY FROM EVER
232
00:10:44,792 --> 00:10:48,502
BEING BORN.
233
00:10:48,583 --> 00:10:52,923
HAROLD, I'M HAPPY TO SAY
IT IS A HUMAN.
234
00:10:53,000 --> 00:10:54,290
OH, YEAH!
235
00:10:54,375 --> 00:10:54,875
AAH!
236
00:10:54,958 --> 00:10:55,958
AAH!
237
00:10:56,042 --> 00:10:58,922
[SOBBING]
SO, IT IS SETTLED, THEN.
238
00:10:59,000 --> 00:11:02,960
YOUR 12th SON SHALL MARRY
MY 10th DAUGHTER.
239
00:11:03,042 --> 00:11:07,422
YEAH, THROW IN A COUPLE OF
HOT DOGS, AND YOU GOTS A DEAL.
240
00:11:07,500 --> 00:11:09,290
OK, FINE.
241
00:11:09,375 --> 00:11:16,455
[SCREAMING]
[SQUAWKS]
242
00:11:16,542 --> 00:11:22,252
[BURPS]
[SCREAMING]
243
00:11:22,333 --> 00:11:25,083
LISTEN, MANDY, WE'VE BEEN
THROUGH HUNDREDS AND HUNDREDS OF
244
00:11:25,167 --> 00:11:27,457
PORTALS, CENTURY AFTER CENTURY!
245
00:11:27,542 --> 00:11:30,172
THIS COULD GO ON FOREVER
AND EVER!
246
00:11:30,000 --> 00:11:33,830
WHO KNOWS HOW THIS WILL
ALL END?!
247
00:11:47,458 --> 00:11:51,038
WELCOME TO
"UNSOLVABLE MYSTERIES."
248
00:11:51,125 --> 00:11:54,825
TODAY WE EXAMINE THE ABOMINABLE
SNOWMAN: FACT, FICTION,
249
00:11:54,917 --> 00:11:58,417
OR UNSOLVABLE MYSTERY?
250
00:11:58,500 --> 00:12:01,000
YOUR HAIR IS AN UNSOLVABLE
MYSTERY.
251
00:12:01,083 --> 00:12:04,133
DEEP IN THE REMOTE HIMALAYAS,
A CRACK TEAM OF SCIENTISTS
252
00:12:04,208 --> 00:12:07,288
RECENTLY FOUND THIS SET OF
FOOTPRINTS FAR TOO LARGE TO
253
00:12:07,375 --> 00:12:09,165
HAVE BEEN MADE BY MAN.
254
00:12:09,000 --> 00:12:11,920
WITH THESE FOOTPRINTS AS
A GUIDE, OUR "UNSOLVABLE
255
00:12:12,000 --> 00:12:14,750
MYSTERY" SPECIALISTS HAVE
CREATED THIS SCIENTIFIC
256
00:12:14,833 --> 00:12:18,173
RENDERING OF WHAT THE ABOMINABLE
SNOWMAN LOOKS LIKE.
257
00:12:18,250 --> 00:12:20,380
WHAT A BUNCH OF MALARKEY.
258
00:12:20,458 --> 00:12:23,208
HOW CAN AN ANIMAL BE SO
ELUSIVE THAT IT'S NEVER BEEN
259
00:12:23,042 --> 00:12:25,132
CAUGHT--ALIVE OR DEAD?
260
00:12:25,208 --> 00:12:28,748
THAT IS WHY WE'RE OFFERING
A $5,000 REWARD FOR ANYONE
261
00:12:28,833 --> 00:12:31,923
WHO PROVIDES US FURTHER PROOF OF
THE EXISTENCE OF THE ABOMINABLE
262
00:12:32,000 --> 00:12:34,250
SNOWMAN CAPTURED ON VIDEO.
263
00:12:34,333 --> 00:12:35,633
HMM.
264
00:12:35,708 --> 00:12:38,168
LOOKS LIKE I MAY HAVE SOME
UNFINISHED BUSINESS FROM THE
265
00:12:38,000 --> 00:12:39,250
PLEISTOCENE EPOCH.
266
00:12:39,333 --> 00:12:41,333
LET'S BAG OURSELVES A
SNOWMAN!
267
00:12:41,417 --> 00:12:42,537
CALM YOURSELF, BOY.
268
00:12:42,625 --> 00:12:45,325
THIS IS MY UNFINISHED BUSINESS
AND MINE ALONE.
269
00:12:45,417 --> 00:12:48,037
WELL, REMEMBER THAT IN YOUR
BUSINESS, YOU REPORT TO
270
00:12:48,125 --> 00:12:50,165
2 SUPERIOR EXECUTIVES.
271
00:12:50,000 --> 00:12:52,580
ALL IN FAVOR OF GOING TO THE
HIMALAYAS, SAY "AYE."
272
00:12:52,667 --> 00:12:53,627
AYE.
273
00:12:53,708 --> 00:12:54,668
YOU!
274
00:12:54,750 --> 00:12:55,750
UGH.
275
00:12:55,833 --> 00:12:57,003
I GET NO RESPECT.
276
00:12:57,083 --> 00:12:58,883
NO RESPECT, I TELL YOU!
277
00:12:58,958 --> 00:13:03,168
WELL, WHAT ARE WE WAITING
FOR, A WIPE TRANSITION?
278
00:13:04,583 --> 00:13:05,083
UH!
279
00:13:05,167 --> 00:13:06,327
OW!
280
00:13:06,417 --> 00:13:08,997
WELL, THIS IS THE HIGHEST
POINT AROUND, SO LET'S SPLIT UP
281
00:13:09,083 --> 00:13:11,333
AND HAVE OURSELVES A LOOK-SEE.
282
00:13:11,417 --> 00:13:14,377
OH, HAS MANKIND NO SHAME!
283
00:13:14,458 --> 00:13:18,708
THIS WEEK'S ELECTION FOR THE
OPRAH BOOK CLUB IS--
284
00:13:21,042 --> 00:13:22,502
HEY, AMIGUITO.
285
00:13:22,583 --> 00:13:23,793
WHAT'S GOING ON HERE?
286
00:13:23,875 --> 00:13:26,415
MANDY, THERE'S SOMEONE ELSE
UP HERE!
287
00:13:26,500 --> 00:13:27,670
WHO IS IT, BILLY?
288
00:13:27,750 --> 00:13:28,920
I DON'T KNOW.
289
00:13:29,000 --> 00:13:32,420
HE'S HAIRY, SMELLY, AND NOT
WEARING ANY CLOTHES.
290
00:13:32,500 --> 00:13:35,040
BILLY, HOW DID YOUR DAD GET
ALL THE WAY--
291
00:13:35,125 --> 00:13:36,745
WAIT, WHO ARE YOU?
292
00:13:36,833 --> 00:13:37,633
WHO, ME?
293
00:13:37,708 --> 00:13:40,128
I'M THE ABOMINABLE SNOWMAN!
294
00:13:40,208 --> 00:13:40,828
HA HA!
295
00:13:40,917 --> 00:13:42,877
BUT YOU CAN CALL ME A-BOM.
296
00:13:42,958 --> 00:13:45,248
THE ABDOMINABLE SNOWMAN?
297
00:13:45,333 --> 00:13:48,293
HEY, A-BOM, SAY HELLO TO
A LUNCH DATE YOU STOOD UP A
298
00:13:48,375 --> 00:13:50,325
ZILLION OR SO YEARS AGO.
299
00:13:50,417 --> 00:13:53,077
SO, WE FINALLY MEET, SNOWMAN.
300
00:13:53,167 --> 00:13:54,037
OH!
301
00:13:54,125 --> 00:13:55,495
HEY, REAPER, HEH HEH, HEH.
302
00:13:55,583 --> 00:13:57,583
SO WHAT BRINGS YOU TO THESE
PARTS?
303
00:13:57,667 --> 00:14:00,787
YOU'VE BEEN HIDING YOUR HIDE
IN THESE HILLS FOR EONS TO KEEP
304
00:14:00,875 --> 00:14:02,165
OLD DEATH AT BAY!
305
00:14:02,250 --> 00:14:04,380
OH, HO, THAT'S NONSENSE.
306
00:14:04,458 --> 00:14:06,078
I LOVE VISITORS.
307
00:14:06,167 --> 00:14:07,287
I'LL TELL YOU WHAT, REAPER.
308
00:14:07,375 --> 00:14:10,245
SEEING THAT THIS IS A PRETTY
WINDY PLACE TO PASS FROM THIS
309
00:14:10,333 --> 00:14:14,333
WORLD, HOW'S ABOUTS YOU LET
ME DROP MY DOGGIES OFF AT HOME?
310
00:14:14,417 --> 00:14:16,207
WELL--
GREAT!
311
00:14:16,292 --> 00:14:18,002
HOP ON!
312
00:14:18,083 --> 00:14:21,003
[BARKING]
BOY, IT SURE IS COLD OUT
313
00:14:21,083 --> 00:14:22,883
HERE, MR. ABDOMINAL.
314
00:14:22,958 --> 00:14:24,328
SURE IS, BILLY.
315
00:14:24,417 --> 00:14:26,577
ONLY THE STRONG SURVIVE.
316
00:14:26,667 --> 00:14:29,247
THE WEAK ARE EATEN BY VULTURES.
317
00:14:29,333 --> 00:14:33,083
HEY, STUPID BIRD, UNDEAD IS
NOT THE SAME AS DEAD-DEAD.
318
00:14:33,167 --> 00:14:34,917
NO MEAT HERE!
319
00:14:35,000 --> 00:14:38,750
THIS GIANT WALL OF ICE
IS A GLACIER.
320
00:14:38,833 --> 00:14:43,173
SOME GLACIERS CAN MOVE UP TO
6 FEET PER DAY.
321
00:14:43,250 --> 00:14:44,920
WELL, HERE WE ARE.
322
00:14:45,000 --> 00:14:47,710
MY LITTLE CORNER OF PARADISE.
323
00:14:47,792 --> 00:14:50,632
WELL, THE GEOGRAPHY LESSON
HAS BEEN RIVETING, SNOWMAN, BUT
324
00:14:50,708 --> 00:14:52,578
IT'S TIME FOR ME TO DO MY JOB.
325
00:14:52,667 --> 00:14:54,167
OHH, OF COURSE, GRIM.
326
00:14:54,000 --> 00:14:57,210
BUT FIRST, WOULD YOU ALLOW ME
THE LUXURY OF FEEDING MY SLED
327
00:14:57,292 --> 00:14:59,462
DOGS ONE LAST TIME?
328
00:14:59,542 --> 00:15:02,172
MAKE IT QUICK.
329
00:15:02,000 --> 00:15:03,170
HEY, LITTLE DOGGIES!
330
00:15:03,000 --> 00:15:04,750
[BARKING]
WHOA, WHOA, WHOA.
331
00:15:04,833 --> 00:15:06,173
WHOA, SETTLE DOWN, NOW.
332
00:15:06,000 --> 00:15:09,080
I GOT SOMETHING IMPORTANT TO
TELL YOU ALL.
333
00:15:09,167 --> 00:15:12,167
DADDY'S GOING ON A TRIP,
AND HE'S GONNA BE GONE FOR A
334
00:15:12,250 --> 00:15:14,040
LONG TIME.
335
00:15:14,125 --> 00:15:17,955
IN FACT, HE'S GONNA BE GONE
FOREVER!
336
00:15:18,042 --> 00:15:19,422
OH, BROTHER.
337
00:15:19,500 --> 00:15:22,670
AND SINCE I'M THE ONLY ONE
KEEPING ALL 32 OF YOU FROM
338
00:15:22,750 --> 00:15:26,250
A FRIGID DEATH,
I'M JUST GONNA NAIL THE KIBBLE
339
00:15:26,333 --> 00:15:28,003
CHUTE PERMANENTLY OPEN.
340
00:15:28,083 --> 00:15:30,173
POOR LITTLE DOGGIES!
341
00:15:30,000 --> 00:15:32,210
OH, DON'T FRET FOR THEM,
BILLY.
342
00:15:32,042 --> 00:15:36,002
REMEMBER, BEING FROZEN IS LIKE
GOING TO SLEEP.
343
00:15:36,083 --> 00:15:39,003
AND WHAT'S MORE COMFORTING
BEFORE YOU GO TO SLEEP
344
00:15:39,083 --> 00:15:40,043
THAN A LULLABY?
345
00:15:40,125 --> 00:15:41,375
WHAT?
346
00:15:41,458 --> 00:15:45,788
♪ HUSH, MY LITTLE COOKIE
CLOSE YOUR CRYING EYES
347
00:15:45,875 --> 00:15:49,165
[HOWLING]
THE TIME NOW HAS COME FOR US
348
00:15:49,000 --> 00:15:51,960
TO SAY OUR GOODBYES ♪
[SOBBING]
349
00:15:52,042 --> 00:15:57,632
♪ JUST LET THE COLDNESS CREEP
WHILE YOU FALL ASLEEP ♪
350
00:15:57,708 --> 00:15:58,958
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
351
00:15:59,042 --> 00:15:59,922
THAT'S ENOUGH.
352
00:16:00,000 --> 00:16:02,330
[CLANGS]
I'M SORRY, I'M SORRY.
353
00:16:02,417 --> 00:16:04,417
YOU'RE RIGHT.
354
00:16:04,500 --> 00:16:06,170
I MEAN, WHAT DOES IT MATTER?
355
00:16:06,000 --> 00:16:09,210
GRIM, WE CAME FOR THE
SNOWMAN, NOT THE DOGS, RIGHT?
356
00:16:09,042 --> 00:16:10,332
NOT MY PROBLEM.
357
00:16:10,417 --> 00:16:12,077
I'M NOT THE ONE THAT'S BEEN
PLAYING HIDE AND SEEK WITH
358
00:16:12,167 --> 00:16:14,127
DESTINY FOR A MILLION YEARS.
359
00:16:14,208 --> 00:16:17,038
WELL, MAYBE MR. SNOWMAN KNOWS
HOW TO--
360
00:16:17,125 --> 00:16:18,415
MR. SNOWMAN?
361
00:16:18,500 --> 00:16:19,750
WHERE DID HE GO?
362
00:16:19,833 --> 00:16:21,713
HE SNUCK OFF WHILE ME BACK
WAS TURNED!
363
00:16:21,792 --> 00:16:23,082
DON'T LET HIM GET AWAY!
364
00:16:23,167 --> 00:16:23,917
AAH!
365
00:16:24,000 --> 00:16:25,130
WHAT THE--
366
00:16:34,792 --> 00:16:38,922
WHY ME?[ CRASH]
WELL, DON'T JUST STAND THERE
367
00:16:39,000 --> 00:16:41,040
STARING, GRAB SOME SHOVELS,
QUICK!
368
00:16:42,417 --> 00:16:44,167
THERE'S OUR MAN.
369
00:16:44,000 --> 00:16:47,250
NOW, DON'T TAKE YOUR EYES OFF
HIM, EVEN FOR A SECOND.
370
00:16:47,333 --> 00:16:49,003
ON YOUR FEET, SNOWMAN.
371
00:16:49,083 --> 00:16:50,833
WE'VE HAD ENOUGH OF YOUR TRICKS.
372
00:16:50,917 --> 00:16:53,077
GRIM, DID YOU KNOW THAT
THE HIMALAYAN CONDOR IS AN
373
00:16:53,167 --> 00:16:56,167
ENDANGERED SPECIES THAT NEEDS
OUR PROTECTION?
374
00:16:56,000 --> 00:16:57,250
HEARTWARMING.
375
00:16:57,333 --> 00:16:58,833
EGG WARMING, ACTUALLY.
376
00:16:58,917 --> 00:17:00,127
I'M SITTING ON AN EGG!
377
00:17:00,208 --> 00:17:02,748
AND WHEN IT HATCHES, YOU KNOW
WHAT WILL COME OUT?
378
00:17:02,833 --> 00:17:04,753
A 2-HEADED GRANDMA?
379
00:17:04,833 --> 00:17:07,333
NO, A BABY CONDOR.
380
00:17:07,417 --> 00:17:10,037
THIS EGG HAS NO MOTHER TO KEEP
IT WARM.
381
00:17:10,125 --> 00:17:12,575
AND SINCE I NOW HAVE ANOTHER
LITTLE LIFE TO LOOK AFTER
382
00:17:12,667 --> 00:17:16,537
BESIDES MY OWN,
I AM AFRAID MY BUTT IS FIRMLY
383
00:17:16,625 --> 00:17:18,995
PLANTED HERE ON WARMING DUTY.
384
00:17:19,083 --> 00:17:21,673
WELL, I HAPPEN TO HAVE A
VOLUNTEER WHOSE BUTT HAS BEEN
385
00:17:21,750 --> 00:17:24,080
KNOWN TO WARM ENTIRE SWIMMING
POOLS.
386
00:17:24,167 --> 00:17:26,167
WELL...OK!
387
00:17:26,250 --> 00:17:27,830
SHE'S ALL YOURS, PUPPY.
388
00:17:27,917 --> 00:17:30,997
BUT, BILLY, ARE YOU READY TO
TAKE ON THE RESPONSIBILITY OF
389
00:17:31,083 --> 00:17:32,333
BEING A PARENT?
390
00:17:32,417 --> 00:17:34,167
I DON'T KNOW.
391
00:17:34,000 --> 00:17:37,790
CAN MY BUTT PROVIDE THE COMFORT
AND SECURITY
THIS LITTLE EGG NEEDS?
392
00:17:43,375 --> 00:17:50,665
♪ TO CHERISH AND NURTURE
TO LEND A HELPING HAND
393
00:17:50,750 --> 00:17:56,130
TO MAKE YOU THE HAPPIEST
LITTLE CHILD THAT CAN BE
394
00:17:56,208 --> 00:18:01,078
MY LITTLE BABY
YOU CAN DEPEND ON ME ♪
395
00:18:07,042 --> 00:18:12,672
♪ NO NEED TO WORRY
I'LL PROVE IT, YOU'LL SEE
396
00:18:12,750 --> 00:18:16,670
MY LITTLE BABY
YOU CAN DEPEND ON ME ♪
397
00:18:16,750 --> 00:18:19,750
SHH...
398
00:18:21,708 --> 00:18:22,788
DON'T FEAR.
399
00:18:22,875 --> 00:18:24,705
I WILL COMFORT YOU, LITTLE EGGY.
400
00:18:24,792 --> 00:18:27,002
BILLY, SHUT UP, YOU ARE NOT A
BIRD.
401
00:18:27,083 --> 00:18:28,633
JUST BIRD-BRAINED.
402
00:18:28,708 --> 00:18:31,708
MAYBE I'LL ASK MR. SNOWMAN
TO LET YOUR RUMP DO THE
403
00:18:31,792 --> 00:18:33,132
ROASTING.
404
00:18:34,667 --> 00:18:36,207
OH, CONFOUND IT!
405
00:18:36,042 --> 00:18:37,332
HE SLIPPED AWAY AGAIN!
406
00:18:37,417 --> 00:18:39,827
I THOUGHT I TOLD YOU TO KEEP HIM
IN YOUR SIGHTS.
407
00:18:39,917 --> 00:18:41,997
DON'T BLAME THE DUTIFUL
FATHER.
408
00:18:42,083 --> 00:18:45,673
I'M BUSY LOOKING AFTER MY
HEALTHY CHILD.
409
00:18:46,208 --> 00:18:47,128
UGH.
410
00:18:49,500 --> 00:18:53,080
YE--AH--OH,
WHAT AN EGG-SPLOSION!
411
00:18:53,167 --> 00:18:54,827
HA HA HA HA HA!
412
00:18:54,917 --> 00:18:57,077
OW!
413
00:18:57,167 --> 00:19:01,457
[WHISTLING]
[BAA]
414
00:19:01,542 --> 00:19:03,252
SAY, LITTLE PRINCESS.
415
00:19:03,333 --> 00:19:07,173
THEY COME AND DO BRIDAL EXPOS
LAST WEEK.
416
00:19:07,250 --> 00:19:08,170
WHOA!
417
00:19:08,000 --> 00:19:09,210
BILLY, NOW.
418
00:19:09,292 --> 00:19:10,882
AAH!
419
00:19:10,958 --> 00:19:12,208
HA HA!
420
00:19:12,292 --> 00:19:14,422
WELL, SNOWMAN, LOOKS LIKE YOU'VE
BEEN SNARED BY THE TRAPPINGS OF
421
00:19:14,500 --> 00:19:15,880
MARRIAGE.
422
00:19:15,958 --> 00:19:18,128
ALL RIGHT, A-BOM, LET'S SEE
HOW WELL YOU CAN POKEY THAT
423
00:19:18,208 --> 00:19:20,128
HOKEY OF YOURS.
424
00:19:25,875 --> 00:19:26,745
[MUSIC PLAYS]
KEEP SHUFFLIN', SHAGGY.
425
00:19:27,125 --> 00:19:28,075
OOH!
426
00:19:28,167 --> 00:19:30,127
A BELL TOWER!
427
00:19:30,208 --> 00:19:33,538
THIS SHOULD WAKE EVERYONE UP.
428
00:19:38,125 --> 00:19:39,205
[RINGING]
WOW!
429
00:19:39,292 --> 00:19:41,542
REAL NEPALESE!
430
00:19:41,625 --> 00:19:44,035
[SPEAKS ANOTHER LANGUAGE]
WOW!
431
00:19:44,125 --> 00:19:44,995
WHAT'S THAT MEAN?
432
00:19:45,083 --> 00:19:47,923
THE LIGHT IN ME
RECOGNIZES THE LIGHT THAT IS
433
00:19:48,000 --> 00:19:49,080
IN YOU.
434
00:19:49,167 --> 00:19:50,707
YOU CAN TRANSLATE FOR ME.
435
00:19:50,792 --> 00:19:53,172
HELLO, EVERYONE!
436
00:19:53,250 --> 00:19:56,330
I'M GOING TO TAKE
A MOVIE OF YOU.
437
00:20:00,750 --> 00:20:03,080
EVERYONE WHO'S SHORT I NEED
438
00:20:03,167 --> 00:20:04,787
TO STAND FORWARD.
439
00:20:07,417 --> 00:20:11,037
AND THOSE FOLKS NEED TO KNEEL
DOWN IN FRONT.
440
00:20:15,125 --> 00:20:20,075
SO LET'S ALL PUT ON
OUR HAPPY FACES!
441
00:20:24,625 --> 00:20:27,995
AND FLASH ME A BIG SMILE,
LIKE THIS.
442
00:20:33,042 --> 00:20:35,042
THE LIGHT IN ME RECOGNIZES
THE LIGHT IN YOU!
443
00:20:38,708 --> 00:20:40,208
[YELLING]
THAT DIDN'T GO VERY WELL.
444
00:20:40,042 --> 00:20:42,752
NO PROBLEM, JUST AS LONG AS
WE'VE STILL GOT OUR BIG TICKET
445
00:20:42,833 --> 00:20:43,673
ITEM.
446
00:20:43,750 --> 00:20:45,920
LET'S GO, CHEWBACCA.
447
00:20:46,000 --> 00:20:46,670
HEY...
448
00:20:50,125 --> 00:20:51,375
FIND HIM, GRIM.
449
00:20:51,458 --> 00:20:53,788
FIND HIM, AND HURT HIM.
450
00:20:53,875 --> 00:20:56,825
OUCH.
[PANTING]
451
00:21:01,583 --> 00:21:02,633
WELL, SNOWMAN, LOOKS LIKE
452
00:21:02,708 --> 00:21:05,038
YOU'VE GONE AND GOTTEN YOURSELF
CORNERED.
453
00:21:05,125 --> 00:21:07,745
DON'T COUNT YOUR VICTORIES
TOO FAST, GRIM.
454
00:21:07,833 --> 00:21:11,253
I'VE ESCAPED TOO MANY TIMES TO
COUNT!
455
00:21:11,333 --> 00:21:12,583
AH, YETI.
456
00:21:12,667 --> 00:21:15,877
BUT THIS NIGHT I HAVE A SECRET
WEAPON AT MY DISPOSAL.
457
00:21:15,958 --> 00:21:16,998
A TAPE MEASURE?
458
00:21:17,083 --> 00:21:19,293
JUST HOW FAR DID YOU SAY
THESE GLACIERS CAN TRAVEL
459
00:21:19,375 --> 00:21:21,125
IN 24 HOURS, SNOWMAN?
460
00:21:21,208 --> 00:21:21,828
6 FEET.
461
00:21:21,917 --> 00:21:23,127
WHAT'S YOUR POINT?
462
00:21:23,208 --> 00:21:32,578
WELL, IT JUST HAPPENS TO BE
MIDNIGHT RIGHT NOW.
463
00:21:32,667 --> 00:21:33,207
AAH!
464
00:21:33,292 --> 00:21:34,792
AAH!
465
00:21:34,875 --> 00:21:36,825
YOU HAVEN'T SEEN THE LAST OF ME,
GRIM!
466
00:21:36,917 --> 00:21:39,787
I'LL GET YOU FOR THIS!
467
00:21:39,875 --> 00:21:41,575
GRAB YOURSELF A THREAD,
KIDDOS.
468
00:21:41,667 --> 00:21:46,877
IT'S FINALLY THE END OF THE LINE
FOR OUR OLD FRIEND A-BOM.
469
00:21:46,958 --> 00:21:50,708
WELCOME TO
"UNSOLVABLE MYSTERIES."
470
00:21:50,792 --> 00:21:54,502
TODAY WE TURN OUR ATTENTION TO
THE LOCH NESS MONSTER.
471
00:21:54,583 --> 00:21:57,043
SOME HAVE SAID THAT THE MONSTER
IS A LIVING EXAMPLE OF AN
472
00:21:57,125 --> 00:22:00,955
ANCIENT PLESIOSAUR,
LONG THOUGHT TO BE EXTINCT.
473
00:22:01,042 --> 00:22:03,542
WHAT A BUNCH OF MALARKEY.
474
00:22:10,833 --> 00:22:15,213
CAMERA TO REPLACE THE ONE LOST
IN THIS TRAGIC MISUNDERSTANDING.
475
00:22:15,292 --> 00:22:17,002
WHAT A NICE GESTURE, MAN.
476
00:22:17,083 --> 00:22:19,133
HOW COULD I HAVE THOUGHT ILL OF
YOU, MY FRIEND?
477
00:22:19,208 --> 00:22:20,578
APOLOGY ACCEPTED.
478
00:22:20,667 --> 00:22:22,127
ENJOY YOUR NEW CAMERA!
479
00:22:22,208 --> 00:22:24,418
OKEY-DOKEY!
480
00:22:24,500 --> 00:22:29,040
WAIT--
THIS IS A CONDOR EGG!
481
00:22:29,125 --> 00:22:29,785
HAH!
482
00:22:29,875 --> 00:22:30,995
IN YOUR FACE!
483
00:22:31,083 --> 00:22:35,083
OOH, HOO, LOOKS LIKE THE OLD
A-BOM HAS DROPPED HIS PAYLOAD,
484
00:22:35,167 --> 00:22:36,537
HA HA HA HA HA!
485
00:22:36,625 --> 00:22:39,125
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
486
00:22:39,208 --> 00:22:41,628
[CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
34212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.