Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:07,580
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
2
00:00:07,667 --> 00:00:10,377
[SINISTER LAUGHTER]
3
00:00:36,000 --> 00:00:39,960
QUICK, JUMP INTO THE TV
WHILE THEY'RE NOT LOOKING.
4
00:00:50,083 --> 00:00:57,003
[BELL RINGS]
[ALL BREATHING HEAVILY]
5
00:00:57,083 --> 00:01:01,213
30 MORE SECONDS OF WARM-UP
AND DON'T GET SLOPPY!
6
00:01:01,042 --> 00:01:03,672
YOU GET SLOPPY, AND NEXT THING
YOU KNOW, YOUR WIFE WANTS TO GO
7
00:01:03,750 --> 00:01:07,000
TO COUNSELING AND TALK ABOUT
FEELINGS.
8
00:01:07,083 --> 00:01:11,503
COACH, OUR NOTES.
9
00:01:11,583 --> 00:01:13,213
ALL RIGHT, HIT THE BENCH.
10
00:01:13,042 --> 00:01:15,502
THE REST OF YOU, GIVE ME 10
LAPS.
11
00:01:15,583 --> 00:01:20,213
[BLOWS WHISTLE]
AND DON'T GET SLOPPY.
12
00:01:21,500 --> 00:01:24,210
HEY, IRWIN, HOW COME THOSE
THREE NERDS NEVER HAVE TO DO
13
00:01:24,292 --> 00:01:26,542
ANY OF THIS PHYSICAL STUFF?
14
00:01:27,833 --> 00:01:31,043
BECAUSE THEY HAVE DOCTOR'S
NOTES, YO.
15
00:01:31,125 --> 00:01:32,825
ARE THEY SICK?
16
00:01:32,917 --> 00:01:35,327
NO, THEY'RE JUST MEGANERDS.
17
00:01:35,417 --> 00:01:37,327
P.E. AND NERDS DON'T MIX.
18
00:01:37,417 --> 00:01:39,457
IT ISN'T GOOD FOR THEM, YO.
19
00:01:39,542 --> 00:01:43,582
[BOYS PANTING]
IT ISN'T GOOD FOR US EITHER.
20
00:01:43,667 --> 00:01:46,207
P.E. MAKES MY HEART BEAT
ALL FAST.
21
00:01:46,292 --> 00:01:49,502
[BILLY PANTING]
IT MAKES IT HARD FOR ME TO
22
00:01:49,583 --> 00:01:50,713
BREATHE.
23
00:01:50,792 --> 00:01:55,582
[GASPING]
IT MAKES YOU ALL STINKY.
24
00:01:55,667 --> 00:01:58,247
AND IT MAKES PUD'N BARF UP IN
HIS MOUTH.
25
00:01:58,333 --> 00:02:00,423
UGH!
26
00:02:00,500 --> 00:02:05,000
WE GOTS TO FIND OUT
THE NERDS' SECRET FOR AVOIDING
27
00:02:05,083 --> 00:02:06,633
P.E. BEFORE IT...
28
00:02:06,708 --> 00:02:09,828
[BILLY WHEEZES]
KILLS US.
29
00:02:11,292 --> 00:02:12,042
BILLY...
30
00:02:12,125 --> 00:02:13,705
DON'T GET SLOPPY!
31
00:02:14,417 --> 00:02:17,077
VIPER, I TOTALLY DISAGREE
WITH YOUR ASSESSMENT.
32
00:02:17,167 --> 00:02:20,127
A LEVEL-60 WARLOCK GEARED FOR
STAMINA AND SHADOW DAMAGE--
33
00:02:20,208 --> 00:02:24,078
PARDON US, BUT WOULD YOU MIND
IF WE JOIN YOU?
34
00:02:36,125 --> 00:02:37,165
AHEM!
35
00:02:37,250 --> 00:02:38,500
WHO PUT YOU UP TO THIS?
36
00:02:38,583 --> 00:02:41,083
WAS IT THE HEATHERS?
37
00:02:41,167 --> 00:02:43,327
NO. WE JUST WANTED TO SIT
WITH YOU.
38
00:02:43,417 --> 00:02:44,707
WELL, YOU CANNOT!
39
00:02:44,792 --> 00:02:46,962
THIS TABLE IS RESERVED FOR
MEMBERS OF AN EXCLUSIVE CLUB
40
00:02:47,042 --> 00:02:48,042
WHO--NO, WAIT!
41
00:02:48,125 --> 00:02:49,375
COME BACK.
42
00:02:49,458 --> 00:02:52,288
TO SIT WITH US, YOU MUST FIRST
RECITE THE PASS CODE.
43
00:02:52,375 --> 00:02:53,075
NO, WAIT!
44
00:02:53,167 --> 00:02:54,167
COME BACK.
45
00:02:54,250 --> 00:02:57,710
YOU CAN SIT WITH US IF YOU GIVE
US YOUR PUDDING CUP.
46
00:02:57,792 --> 00:02:58,462
WAIT!
47
00:02:58,542 --> 00:02:59,752
COME BACK.
48
00:02:59,833 --> 00:03:02,083
WE ARE SO LONELY.
49
00:03:02,167 --> 00:03:04,577
SO WHAT TOPICS SHOULD WE
DISCUSS?
50
00:03:04,667 --> 00:03:05,747
SCIENCE FICTION?
51
00:03:05,833 --> 00:03:06,883
SCIENCE FANTASY?
52
00:03:06,958 --> 00:03:08,498
ROLE-PLAYING GAMES?
53
00:03:08,583 --> 00:03:09,633
PHYSICS?
54
00:03:09,708 --> 00:03:13,038
ACTUALLY, WE NEED TO ASK YOU
SOMETHING.
55
00:03:13,125 --> 00:03:17,375
SOMETHING ABOUT P.E.
56
00:03:17,458 --> 00:03:18,628
AAH!
57
00:03:18,708 --> 00:03:19,668
AAH!
58
00:03:19,750 --> 00:03:21,380
AAH!
59
00:03:21,458 --> 00:03:22,168
OH, GREAT.
60
00:03:22,250 --> 00:03:24,210
NOW YOU HAVE UPSET KING COBRA.
61
00:03:24,042 --> 00:03:25,002
AAH!
62
00:03:25,083 --> 00:03:27,213
UHH-UHH!
63
00:03:27,292 --> 00:03:30,962
HURRY UP AND GET HIM THE
PUDDING!
64
00:03:31,042 --> 00:03:34,712
MM! MM!
65
00:03:34,792 --> 00:03:37,042
MM!
66
00:03:40,500 --> 00:03:45,420
SO, YOU WISH TO KNOW OUR
SECRET OF AVOIDANCE, DO YOU?
67
00:03:45,500 --> 00:03:47,380
MORE THAN ANYTHING!
68
00:03:47,458 --> 00:03:50,788
AND ARE THERE OTHERS WHO
FEEL THE SAME?
69
00:03:50,875 --> 00:03:51,995
UH-HUH!
70
00:03:52,083 --> 00:03:53,083
GOOD!
71
00:03:53,167 --> 00:03:56,917
WE SHALL SPREAD THE WORD.
72
00:03:57,000 --> 00:04:00,830
"TODAY AFTER SCHOOL, A
CLANDESTINE MEETING TO PLOT THE
73
00:04:00,917 --> 00:04:05,577
FINAL DOWNFALL OF PHYSICAL
EDUCATION."
74
00:04:05,667 --> 00:04:09,497
[LAUGHING SINISTERLY]
75
00:04:09,833 --> 00:04:15,673
WELCOME, FELLOW CONSPIRATORS,
TO THE LAIR OF THE SECRET SNAKE
CLUB.
76
00:04:18,167 --> 00:04:19,417
YES. QUESTION?
77
00:04:19,500 --> 00:04:21,580
HOW COME WE CAN'T SIT DOWN?
78
00:04:21,667 --> 00:04:25,827
MY GRANDMOTHER DOESN'T LIKE
ANYONE ON HER FURNITURE.
79
00:04:25,917 --> 00:04:31,127
NOW, BEFORE WE REVEAL OUR
DARK SECRET...
80
00:04:31,208 --> 00:04:32,578
YOU MUST DECIDE.
81
00:04:32,667 --> 00:04:36,037
IF YOU EAT THE BLUE CUPCAKE,
THE STORY ENDS.
82
00:04:36,125 --> 00:04:38,035
YOU WAKE UP IN YOUR BED AND
BELIEVE WHATEVER YOU WANT TO
83
00:04:38,125 --> 00:04:39,455
BELIEVE.
84
00:04:39,542 --> 00:04:42,132
YOU EAT THE RED CUPCAKE, YOU
STAY IN WONDERLAND, AND I'LL
85
00:04:42,208 --> 00:04:44,958
SHOW YOU HOW DEEP THE RABBIT
HOLE GOES.
86
00:04:45,042 --> 00:04:47,042
ARE THERE ANY CHOCOLATE
CUPCAKES?
87
00:04:47,125 --> 00:04:49,995
WHAT HAPPENS IF I EAT THE
CHOCOLATE CUPCAKE?
88
00:04:50,083 --> 00:04:52,213
CHOCOLATE GIVES ME DIARRHEA,
YO.
89
00:04:52,042 --> 00:04:54,672
I DON'T WANT ANY DIARRHEA!
90
00:04:54,750 --> 00:04:57,080
OOH! THEN CAN I HAVE YOUR
DIARRHEA?
91
00:04:57,167 --> 00:04:59,167
NO ONE IS GETTING DIARRHEA.
92
00:04:59,250 --> 00:05:01,000
THE CUPCAKES ARE A METAPHOR!
93
00:05:01,083 --> 00:05:04,423
YOU WILL NOW RECITE THE SECRET
SNAKE CLUB OATH.
94
00:05:04,500 --> 00:05:05,830
OOH!
95
00:05:05,917 --> 00:05:09,167
"BY THE EMBER LIGHT OF MY
VORPAL BLADE..."
96
00:05:09,250 --> 00:05:13,540
BY THE EMBER LIGHT OF MY
VORPAL BLADE...
97
00:05:13,625 --> 00:05:15,745
"BY GRAPTAR'S HAMMER..."
98
00:05:15,833 --> 00:05:18,503
BY GRAPTAR'S HAMMER...
99
00:05:18,583 --> 00:05:21,543
"BY THE SHINING DIRK OF
CROMULON..."
100
00:05:21,625 --> 00:05:25,075
BY THE SHINING DIRK OF
CROMULON...
101
00:05:25,167 --> 00:05:27,127
HEY, I THOUGHT WE
AGREED TO CUT OUT THAT PART.
102
00:05:27,208 --> 00:05:29,328
HEY, I THOUGHT WE AGREED TO
CUT OUT THAT PART?
103
00:05:29,417 --> 00:05:30,877
I AM NOT HAVING THIS
ARGUMENT WITH YOU AGAIN, VIPER.
104
00:05:30,958 --> 00:05:32,878
[BOYS REPEATING CONVERSATION]
THE DIRK WAS CLEARLY
105
00:05:32,958 --> 00:05:34,918
DESTROYED IN EPISODE 26-B OF
"STAR VOYAGE."
106
00:05:35,000 --> 00:05:37,750
THAT WAS AN ALTERNATE
UNIVERSE, DUH, AND YOU KNOW IT.
107
00:05:37,833 --> 00:05:40,543
THAT WAS AN ALTERNATE
UNIVERSE, DUH, AND YOU KNOW IT.
108
00:05:40,625 --> 00:05:41,625
SHUT UP!
109
00:05:41,708 --> 00:05:42,628
YOU SHUT UP!
110
00:05:42,708 --> 00:05:44,128
NO, YOU SHUT UP.
111
00:05:44,208 --> 00:05:45,208
NO, YOU SHUT UP.
112
00:05:45,292 --> 00:05:46,042
NO, YOU SHUT UP.
113
00:05:46,125 --> 00:05:47,075
NO, YOU SHUT UP.
114
00:05:47,167 --> 00:05:48,167
SHUT UP!
115
00:05:48,000 --> 00:05:48,960
SHUT UP, SHUT UP.
116
00:05:49,042 --> 00:05:49,542
SHUT UP, SHUT UP!
117
00:05:49,625 --> 00:05:50,125
NO, YOU SHUT UP.
118
00:05:50,208 --> 00:05:50,998
NO, YOU SHUT UP.
119
00:05:51,083 --> 00:05:52,173
NO, YOU SHUT UP.
120
00:05:52,000 --> 00:05:52,750
SHUT UP, SHUT UP.
121
00:05:52,833 --> 00:05:53,793
I SAID, SHUT UP.
122
00:05:53,875 --> 00:05:55,075
I SAID, SHUT UP!
123
00:05:55,167 --> 00:05:56,747
[BOYS REPEATING CONVERSATION]
OOH, YOU SHUT UP.
124
00:05:56,833 --> 00:05:57,753
YOU SHUT UP!
125
00:05:57,833 --> 00:06:01,003
ALL OF YOU, SHUT UP!
126
00:06:01,083 --> 00:06:03,503
THIS OATH IS OVER.
127
00:06:03,583 --> 00:06:05,043
SO, ARE WE IN THE CLUB NOW?
128
00:06:05,125 --> 00:06:06,035
YES!
129
00:06:06,125 --> 00:06:07,245
YEAH!
130
00:06:07,333 --> 00:06:09,673
NO MORE P.E.!
131
00:06:09,750 --> 00:06:12,790
AS MEMBERS, YOU WILL NOW BE
ASSIGNED YOUR...
132
00:06:12,875 --> 00:06:17,205
SECRET NAMES.
133
00:06:17,292 --> 00:06:18,462
NOW, LET'S SEE.
134
00:06:18,542 --> 00:06:21,672
YOU SHALL BE CONSTRICTOR.
135
00:06:21,750 --> 00:06:23,170
YOU ARE CORN SNAKE.
136
00:06:23,000 --> 00:06:24,130
COPPERHEAD.
137
00:06:24,208 --> 00:06:25,128
THE ADDER.
138
00:06:25,208 --> 00:06:25,918
OOH, OOH.
139
00:06:26,000 --> 00:06:28,880
I WANT TO BE GOLDEN RETRIEVER.
140
00:06:28,958 --> 00:06:31,328
IF THIS WERE THE SECRET DOG
CLUB, YOU COULD BE, BUT IT IS
141
00:06:31,417 --> 00:06:32,497
THE SECRET SNAKE CLUB.
142
00:06:32,583 --> 00:06:34,543
THEREFORE--
CHIHUAHUA MAN!
143
00:06:34,625 --> 00:06:36,285
I WANT TO BE CHIHUAHUA MAN!
144
00:06:36,375 --> 00:06:38,285
NO, YOU SEE, AGAIN, THIS
IS--
145
00:06:38,375 --> 00:06:39,035
PURPLE GIRAFFE!
146
00:06:39,125 --> 00:06:39,995
NO!
147
00:06:40,083 --> 00:06:43,043
I STILL THINK YOU'RE WRONG
ABOUT THE DIRK.
148
00:06:43,125 --> 00:06:43,995
LET IT GO, VIPER!
149
00:06:44,083 --> 00:06:45,043
JUST LET IT GO!
150
00:06:45,125 --> 00:06:45,995
PURPLE GIRAFFE.
151
00:06:46,083 --> 00:06:47,293
LIGHTNING BOLT.
152
00:06:47,375 --> 00:06:48,785
LIGHTNING BOLT!
153
00:06:48,875 --> 00:06:50,955
I'M NOT GOING TO DUEL YOU
OVER THIS.
154
00:06:51,042 --> 00:06:52,172
LIGHTNING BOLT!
155
00:06:52,000 --> 00:06:53,080
OK, FINE.
156
00:06:53,167 --> 00:06:56,577
IF THAT IS HOW YOU WANT IT, I
CAST FIREBALL!
157
00:06:56,667 --> 00:06:58,037
LIGHTNING BOLT!
158
00:06:58,125 --> 00:06:59,995
FIREBALL!
159
00:07:00,083 --> 00:07:01,173
LIGHTNING BOLT!
160
00:07:01,000 --> 00:07:03,080
THESE GUYS ARE TOTAL NERDS!
161
00:07:06,875 --> 00:07:08,875
NO MORE DORK TALK!
162
00:07:08,958 --> 00:07:12,288
YOU NERDS BETTER TELL ME HOW TO
GET OUT OF P.E. RIGHT NOW!
163
00:07:12,375 --> 00:07:14,245
FRIED CHEESE STICKS.
164
00:07:14,333 --> 00:07:17,793
EVERYONE NEEDS FRIED CHEESE
STICKS.
165
00:07:24,375 --> 00:07:30,325
[KNOCK KNOCK]
WE NEED EXCUSE NOTES.
166
00:07:30,417 --> 00:07:31,877
AND WE BROUGHT PAYMENT.
167
00:07:31,958 --> 00:07:33,248
FRIED CHEESE STICKS.
168
00:07:33,333 --> 00:07:37,213
GIMME, GIMME, GIMME!
169
00:07:37,042 --> 00:07:38,462
DAD?
170
00:07:38,542 --> 00:07:40,502
I DIDN'T KNOW YOU WERE A DOCTOR.
171
00:07:40,583 --> 00:07:44,043
NO, NEITHER DID I,
BUT APPARENTLY, ALL YOU NEED IS
172
00:07:44,125 --> 00:07:47,325
THIS HEAD DOODAD AND THIS NECK
WOMBLE, AND PEOPLE PAY YOU TO
173
00:07:47,417 --> 00:07:48,957
FIX THEM.
174
00:07:49,042 --> 00:07:53,042
WHY, JUST THIS VERY MORNING, I
DID A HEART TRANSPLANT.
175
00:07:53,125 --> 00:07:54,375
WAIT! WAIT!
176
00:07:54,458 --> 00:07:57,128
I THINK THAT'S A TOMATO!
177
00:07:57,208 --> 00:07:59,668
SO WHAT DO YOU ROTTEN LITTLE
DELINQUENTS NEED TO BE EXCUSED
178
00:07:59,750 --> 00:08:00,880
FROM?
179
00:08:00,958 --> 00:08:03,578
P.E.!
180
00:08:03,667 --> 00:08:07,707
EW! UGH!
181
00:08:07,792 --> 00:08:11,042
NO! SEE, THAT'S AN ETHICAL GRAY
AREA, AND A DOCTOR OF MY
182
00:08:11,125 --> 00:08:14,075
STANDING SHOULDN'T--
WE HAVE FRIED ZUCCHINI!
183
00:08:14,167 --> 00:08:18,957
A NOTE FOR YOU, A NOTE FOR
YOU, A NOTE FOR YOU--
184
00:08:19,042 --> 00:08:20,422
NO NOTE FOR YOU.
185
00:08:20,500 --> 00:08:22,040
NO NOTE?!
186
00:08:22,125 --> 00:08:26,165
SON, IF I GAVE YOU A FAKE
NOTE TO GET OUT OF P.E.,
187
00:08:26,250 --> 00:08:28,460
WHAT KIND OF PARENT WOULD THAT
MAKE ME, HUH?
188
00:08:28,542 --> 00:08:32,212
HUH, HUH?
189
00:08:32,042 --> 00:08:35,752
WELL, BILLY, SINCE EVERYONE
ELSE SEEMS TO HAVE
190
00:08:35,833 --> 00:08:43,003
SIMULTANEOUSLY CONTRACTED
"THE COOTIES," I GUESS I HAVE
191
00:08:43,083 --> 00:08:46,003
NO CHOICE BUT TO--
CANCEL P.E.?
192
00:08:46,083 --> 00:08:51,083
NO. TO MAKE YOU EXERCISE
FOR THE WHOLE CLASS.
193
00:08:51,167 --> 00:08:54,207
LIFT THOSE KNEES!
194
00:08:54,292 --> 00:08:55,792
REACH FOR IT.
195
00:08:55,875 --> 00:08:57,375
COME ON!
196
00:08:57,458 --> 00:08:59,998
KEEP YOUR CORE ACTIVATED.
197
00:09:00,083 --> 00:09:02,293
50 MORE.
198
00:09:02,375 --> 00:09:04,455
DON'T GET SLOPPY.
199
00:09:04,542 --> 00:09:06,922
YOU GET SLOPPY, AND YOUR WIFE
SUDDENLY WON'T LET YOU EAT
200
00:09:07,000 --> 00:09:08,250
STEAK ON TUESDAYS.
201
00:09:08,333 --> 00:09:09,633
WE GOT TO DO SOMETHING, YO.
202
00:09:09,708 --> 00:09:12,078
COACH IS KILLING BILLY WITH
EXERCISE.
203
00:09:12,167 --> 00:09:13,577
CALM DOWN, CONSTRICTOR.
204
00:09:13,667 --> 00:09:15,667
THIS IS ALL PART OF THE PLAN.
205
00:09:15,750 --> 00:09:18,420
YOU SEE, WE NEEDED SOMEONE TO
KEEP COACH'S ATTENTION SO THAT
206
00:09:18,500 --> 00:09:20,420
WE CAN PERFORM...
207
00:09:20,500 --> 00:09:23,710
THE SUMMONING.
208
00:09:23,792 --> 00:09:27,632
WE SHALL CALL UPON THE POWER OF
OUR SNAKE BRETHREN TO DESTROY
209
00:09:27,708 --> 00:09:30,498
THIS ACCURSED GYMNASIUM.
210
00:09:30,583 --> 00:09:36,133
EVERYONE GET INSIDE THE
SUMMONING CIRCLE.
211
00:09:36,208 --> 00:09:40,828
ACTIVATE THE THUMPER.
212
00:09:40,917 --> 00:09:45,787
EVERYONE JOIN HANDS, AND NOW
REPEAT THE WORDS OF THE ANCIENT
213
00:09:45,875 --> 00:09:48,665
AND DARK INCANTATION.
214
00:09:48,750 --> 00:09:52,040
I PASSED OUT LYRIC SHEETS FOR
THOSE NOT FAMILIAR.
215
00:09:52,125 --> 00:09:55,825
"I COULD HIDE 'NEATH THE
WINGS OF THE BLUEBIRD AS SHE
216
00:09:55,917 --> 00:09:59,537
SINGS
THE 6 O'CLOCK ALARM WOULD NEVER
217
00:09:59,625 --> 00:10:04,995
RING, BUT IT RINGS AND I RISE
WIPE THE SLEEP OUT OF MY EYES
218
00:10:05,083 --> 00:10:11,793
MY SHAVIN' RAZOR'S COLD
AND IT STINGS."
219
00:10:11,875 --> 00:10:13,165
THE DESTROYER!
220
00:10:13,000 --> 00:10:14,880
THE DESTROYER IS HERE!
221
00:10:14,958 --> 00:10:16,828
WHOA!
222
00:10:23,000 --> 00:10:25,460
UH, THAT--THAT'S THE
DESTROYER?
223
00:10:25,542 --> 00:10:28,132
JUST REMEMBER, IT
IS ONLY THE SIZE OF YOUR WILL
224
00:10:28,208 --> 00:10:29,578
THAT TRULY MATTERS.
225
00:10:29,667 --> 00:10:31,917
LOOK AT HER GO.
226
00:10:32,000 --> 00:10:34,130
SEE, SHE IS SCUFFING UP THE
FLOOR.
227
00:10:34,208 --> 00:10:37,708
IN AN HOUR OR SO, THAT SHOULD
LEAVE A PERMANENT MARK.
228
00:10:39,917 --> 00:10:41,537
WE'LL GET THERE WHEN WE GET
THERE...
229
00:10:41,625 --> 00:10:42,495
THAT'S VERY SWEET OF YOU...
230
00:10:42,583 --> 00:10:46,213
GIVE ME THAT SCYTHE!
231
00:10:46,042 --> 00:10:49,422
I STOPPED CARING LIKE
5 EPISODES AGO.
232
00:10:49,500 --> 00:10:50,830
OUT OF MY WAY!
233
00:10:53,500 --> 00:10:56,210
NOW THAT'S WHAT I'M TALKING
ABOUT!
234
00:10:56,042 --> 00:11:01,002
[DESTROYER ROARS]
[BOYS CHEER]
235
00:11:01,083 --> 00:11:02,083
YES, YES!
236
00:11:02,167 --> 00:11:05,997
DESTROY! DESTROY!
237
00:11:06,083 --> 00:11:09,503
AH, IT IS A GLORIOUS VICTORY.
238
00:11:09,583 --> 00:11:14,633
YES, I COULD STAND HERE AND
LOOK AT THIS ALL DAY!
239
00:11:14,708 --> 00:11:18,328
DID IT EVER ONCE OCCUR TO
YOU STUPID, STUPID BOYS THAT
240
00:11:18,417 --> 00:11:20,957
MAYBE WE GIRLS WANT P.E.?
241
00:11:21,042 --> 00:11:23,502
HMM?
242
00:11:23,583 --> 00:11:27,213
THAT MAYBE WE NEED AN OUTLET
FOR OUR AGGRESSION?
243
00:11:27,292 --> 00:11:30,172
WELL, I SEE THAT--OOH.
244
00:11:30,250 --> 00:11:33,580
OH, CROMULON.
245
00:11:33,667 --> 00:11:35,167
COME ON, LADIES.
246
00:11:35,000 --> 00:11:37,580
BE REASONABLE, YO.
247
00:11:37,667 --> 00:11:40,037
I REGRET NOTHING!
[PUNCHES BEING THROWN]
248
00:11:44,792 --> 00:11:46,832
YOU KNOW WHAT HAPPENED?
249
00:11:46,917 --> 00:11:49,417
YOU GOT SLOPPY!
250
00:12:05,000 --> 00:12:07,750
HERE WE GO, KIDS, THE
ANCIENT EGYPT EXHIBIT.
251
00:12:07,833 --> 00:12:09,963
WOW. THIS TAKES ME BACK.
252
00:12:10,042 --> 00:12:12,212
THIS IS WHEN I WAS INTERNING
FOR OSIRIS, GOD OF THE
253
00:12:12,042 --> 00:12:13,422
UNDERWORLD.
254
00:12:13,500 --> 00:12:15,540
HE HAD ME MOSTLY MAKING COFFEE
AND MUMMIFYING CATS, PULLING
255
00:12:15,625 --> 00:12:17,915
UP RINGS OUT OF A CORPSE'S
NOSE, WEIGHING THE BODIES OF
256
00:12:18,000 --> 00:12:21,380
THE DEAD, YOU KNOW, MINDLESS
GRUNT WORK, BUT IT MADE ME INTO
257
00:12:21,458 --> 00:12:23,458
THE REAPER I AM TODAY.
258
00:12:23,542 --> 00:12:26,172
YOU MEAN A PATHETIC SLAVE TO
TWO CHILDREN?
259
00:12:26,250 --> 00:12:27,750
EXACTLY.
260
00:12:27,833 --> 00:12:30,673
HALF-NAKED ANIMAL PEOPLE,
TRIANGLE-SHAPED BUILDINGS,
261
00:12:30,750 --> 00:12:32,130
JEWELRY WITH BUGS IN IT.
262
00:12:32,208 --> 00:12:35,038
I'VE GOT TO ADMIT,
THESE EGYPTIANS HAD STYLE.
263
00:12:35,125 --> 00:12:36,665
WOULDN'T YOU AGREE, BILLY?
264
00:12:36,750 --> 00:12:37,750
BILLY!
265
00:12:37,833 --> 00:12:38,633
OH, GREAT.
266
00:12:38,708 --> 00:12:40,328
WHERE'D HE GO NOW?
267
00:12:40,417 --> 00:12:41,627
AAH!
268
00:12:41,708 --> 00:12:47,288
I AM A BIG, STUPID, MINDLESS
MUMMY AND I--
269
00:12:47,375 --> 00:12:48,875
HI, IRWIN.
270
00:12:48,958 --> 00:12:52,628
THAT IS REAL MESSED UP, YO,
AND IN FRONT OF MY FAMILY, TOO.
271
00:12:52,708 --> 00:12:54,828
YOU KNOW MY MOMMY IS A MUMMY.
272
00:12:54,917 --> 00:12:58,537
MY DADDY LOVES MY MUMMY MOMMY,
AND I'M HALF-MUMMY FROM MY TOES
273
00:12:58,625 --> 00:12:59,995
TO MY TUMMY, YO.
274
00:13:00,083 --> 00:13:01,463
SEE?
275
00:13:01,542 --> 00:13:03,172
UM, T.M.I.
276
00:13:03,250 --> 00:13:06,130
HEY, WE'RE HERE TO CHECK OUT
MY MUMMY GRANDPA--THE GREAT
277
00:13:06,208 --> 00:13:07,918
PHARAOH KING POPPIN' LOCKIN'.
278
00:13:08,000 --> 00:13:09,170
CHECK IT OUT, YO.
279
00:13:09,250 --> 00:13:12,250
ACCORDING TO THIS ANCIENT COMIC
STRIP, BACK IN THE DAY, KING
280
00:13:12,333 --> 00:13:16,133
POPPIN' LOCKIN' WAS A LOW-DOWN
FUNKY FRESH GANGSTER, YO.
281
00:13:17,167 --> 00:13:21,207
HE CONTROLLED MILES OF THE NILE
WITH AN IRON FIST.
282
00:13:21,292 --> 00:13:25,172
GRANDPA EVEN TRIED TO GET MY
MOM TO FOLLOW IN HIS FOOTSTEPS,
283
00:13:25,000 --> 00:13:27,540
BUT AFTER SEEING HOW POORLY HE
TREATED HIS FOLLOWERS, SHE WAS
284
00:13:27,625 --> 00:13:30,245
LIKE, "NO. FORGET IT, OLD MAN."
285
00:13:30,333 --> 00:13:32,633
AND HE WAS ALL LIKE, "HOW CAN
YOU WALK AWAY FROM TRADITION,
286
00:13:32,708 --> 00:13:36,038
YO?"
SO MAMA GOT TO STEPPIN', AND
287
00:13:36,125 --> 00:13:38,285
THEY NEVER SPOKE TO EACH OTHER
AGAIN.
288
00:13:38,375 --> 00:13:39,995
YOUR STORY BORES ME.
289
00:13:40,083 --> 00:13:41,133
GET TO THE POINT.
290
00:13:41,208 --> 00:13:44,078
THE POINT IS, MANDY, I
DIDN'T EVEN KNOW ANY OF THIS
291
00:13:44,167 --> 00:13:46,037
BEFORE COMING TO THE MUSEUM
TODAY.
292
00:13:46,125 --> 00:13:49,665
NOW I'M MORE IN TOUCH WITH MY
MUMMY HERITAGE THAN EVER BEFORE.
293
00:13:49,750 --> 00:13:52,500
AH--MUMMY HERITAGE.
294
00:13:52,583 --> 00:13:53,883
COME ON, MANDY.
295
00:13:53,958 --> 00:13:56,578
AT LEAST JOIN ME ON THE
AUDIO TOUR.
296
00:13:56,667 --> 00:13:58,377
GRR!
297
00:13:58,458 --> 00:14:02,128
[PUNCH IS THROWN]
OK! I UNDERSTAND.
298
00:14:02,208 --> 00:14:04,828
SOME OTHER TIME, MY LOVE.
299
00:14:04,917 --> 00:14:06,577
COME ON, MOM AND DAD.
300
00:14:06,667 --> 00:14:09,207
WELL, I GUESS I'LL TRILLY.
301
00:14:09,292 --> 00:14:11,752
NO TIME TO SLIDE THE JIB.
302
00:14:11,833 --> 00:14:13,883
WE'RE GHOSTS.
303
00:14:13,958 --> 00:14:15,998
OH, OK.
304
00:14:16,083 --> 00:14:19,003
WHAT THE HECK DID HE JUST SAY?
305
00:14:29,250 --> 00:14:33,710
[CRASH]
[ALARM]
306
00:14:37,500 --> 00:14:41,290
[SNORING]
YO, YO, YO, YO, YO.
307
00:14:41,375 --> 00:14:44,035
IRWIN!
308
00:14:44,125 --> 00:14:47,955
OH, MANDY!
309
00:14:48,042 --> 00:14:49,422
IRWIN!
310
00:14:49,500 --> 00:14:51,130
NOT NOW, BILLY.
311
00:14:51,208 --> 00:14:54,998
I'M TRYING TO MAKE MY MOVE, YO.
312
00:14:55,083 --> 00:14:56,003
IRWIN!
313
00:14:56,083 --> 00:14:57,213
MANDY!
314
00:14:57,042 --> 00:15:00,292
IRWIN!
315
00:15:00,375 --> 00:15:05,415
I HAVE RETURNED FROM THE
AFTERLIFE FOR YOU.
316
00:15:05,500 --> 00:15:09,080
[PPPBBBLLLTTT]
WHO ARE YOU, ANYWAY?
317
00:15:09,167 --> 00:15:10,997
WHO AM I?
318
00:15:11,083 --> 00:15:13,423
WHO AM I?
319
00:15:13,500 --> 00:15:16,880
WHY, IT'S ME, YOUR GRANDFATHER,
THE GREAT PHARAOH,
320
00:15:16,958 --> 00:15:19,208
KING POPPIN' LOCKIN'.
321
00:15:19,042 --> 00:15:20,502
COME HERE, MY LITTLE BUBBALA.
322
00:15:20,583 --> 00:15:23,673
OY, IT'S SO NICE TO FINALLY
MEET MY GRANDSON.
323
00:15:23,750 --> 00:15:27,130
I HOPE I DIDN'T FRIGHTEN YOU.
324
00:15:27,208 --> 00:15:31,128
I KNEW THE ONLY WAY I COULD SEE
YOU WAS BY BREAKING INTO YOUR
325
00:15:31,208 --> 00:15:33,128
HOUSE AND VISITING YOU
IN YOUR ROOM
326
00:15:33,208 --> 00:15:34,498
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.
327
00:15:34,583 --> 00:15:36,133
OH, IT'S ALL GOOD, YO.
328
00:15:36,208 --> 00:15:38,208
HEY, IT'S NOT THE FIRST TIME A
STRANGE PERSON IN A COSTUME
329
00:15:38,292 --> 00:15:40,382
BROKE INTO MY ROOM AND TRIED TO
VISIT ME IN THE MIDDLE OF THE
330
00:15:40,458 --> 00:15:44,328
NIGHT.
331
00:15:44,417 --> 00:15:47,457
SASSY CAT, ATTACK!
332
00:15:47,542 --> 00:15:48,672
OH, NO!
333
00:15:48,750 --> 00:15:50,130
THE TOOTH FAIRY!
334
00:15:50,208 --> 00:15:52,998
NOT AGAIN!
335
00:15:53,083 --> 00:15:55,043
HEY, GRANDPA, WAIT RIGHT THERE.
336
00:15:55,125 --> 00:15:57,035
I'LL GO WAKE UP MOM AND DAD.
337
00:15:59,208 --> 00:16:00,038
WHOA!
338
00:16:00,125 --> 00:16:01,535
SLOW DOWN, SONNY.
339
00:16:01,625 --> 00:16:02,915
NOT JUST YET.
340
00:16:03,000 --> 00:16:04,420
IT'S THE MIDDLE OF THE NIGHT.
341
00:16:04,500 --> 00:16:08,420
BESIDES, I HAVE A GIFT I WANTED
TO GIVE YOU.
342
00:16:08,500 --> 00:16:10,040
A GIFT?
343
00:16:10,125 --> 00:16:11,875
IT'S A SURPRISE.
344
00:16:11,958 --> 00:16:14,038
FIRST, YOU GOTTA CLOSE YOUR
EYES.
345
00:16:14,125 --> 00:16:15,875
THERE!
346
00:16:15,958 --> 00:16:19,128
IT'S LIKE A 64-OUNCE SODA
CUP, YO.
347
00:16:19,208 --> 00:16:20,248
WHY, GRANDPA?
348
00:16:20,333 --> 00:16:22,883
WHY DO YOU WANT ME TO WEAR A
BEVERAGE CONTAINER?
349
00:16:22,958 --> 00:16:25,128
IT'S THE CROWN OF THE SACRED
SCARAB!
350
00:16:25,208 --> 00:16:30,168
YOU--YOU'RE NEXT IN LINE TO
INHERIT THE TITLE OF PHARAOH.
351
00:16:30,000 --> 00:16:31,170
ME?!
352
00:16:31,000 --> 00:16:32,080
A PHARAOH?
353
00:16:32,167 --> 00:16:34,167
I DON'T KNOW.
354
00:16:34,000 --> 00:16:36,880
WILL IT MAKE ME MORE POPULAR
WITH THE LADIES?
355
00:16:36,958 --> 00:16:38,708
BUT OF COURSE IT WILL.
356
00:16:38,792 --> 00:16:41,422
BUT IF YOU REALLY WANT TO
IMPRESS THE GIRLS, YOU GOT TO
357
00:16:41,500 --> 00:16:44,630
BE A MAN AND BUILD A PYRAMID.
358
00:16:44,708 --> 00:16:45,998
A PYRAMID?
359
00:16:46,083 --> 00:16:49,293
IN ANCIENT EGYPT, WE HAVE A
SAYING, "THE SURE-FIRE WAY TO A
360
00:16:49,375 --> 00:16:51,915
WOMAN'S HEART IS THROUGH HER
CHEST."
361
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
[RIM SHOT]
OR YOU COULD BUILD A PYRAMID.
362
00:16:54,083 --> 00:16:55,083
ALL RIGHT!
363
00:16:55,167 --> 00:16:56,207
I'LL DO IT!
364
00:17:00,042 --> 00:17:00,712
WHOA, GRANDPA.
365
00:17:00,792 --> 00:17:02,042
WHAT'S THAT?
366
00:17:02,125 --> 00:17:03,535
WHAT, THIS THING?
367
00:17:03,625 --> 00:17:07,455
THIS IS A STARGA--I MEAN
SPACE DOOR.
368
00:17:07,542 --> 00:17:09,712
IT'S A KEY INGREDIENT WE NEED
TO GET STARTED.
369
00:17:09,792 --> 00:17:12,712
IT FUNCTIONS BY TUNNELING
THROUGH SUB-SPACE TO FORM A
370
00:17:12,792 --> 00:17:16,042
WORM HOLE ALLOWING
INSTANTANEOUS TRAVEL ACROSS
371
00:17:16,125 --> 00:17:18,075
MILLIONS OF LIGHT YEARS.
372
00:17:18,167 --> 00:17:22,077
IT'S AN UNSTABLE, UNTESTED
DIMENSIONAL VORTEX.
373
00:17:22,167 --> 00:17:23,537
YOU'LL BE FINE!
374
00:17:23,625 --> 00:17:26,745
NOW YOU STAND THERE, AND I'LL
CHANT THE MAGIC WORDS BEHIND
375
00:17:26,833 --> 00:17:29,133
THIS STURDY WALL OVER HERE,
WHERE IT'S SAFE.
376
00:17:29,208 --> 00:17:30,998
THAT'S MESSED UP, YO.
377
00:17:31,083 --> 00:17:32,633
OK. HERE WE GO!
378
00:17:32,708 --> 00:17:39,288
[COUGHS]
BIALY, ZAYEN, SHERMAN, SHERMAN,
379
00:17:39,375 --> 00:17:40,455
HUY!
380
00:17:40,542 --> 00:17:42,462
ALL RIGHT, NOW I'M READY.
381
00:17:42,542 --> 00:17:43,502
AHEM!
382
00:17:43,583 --> 00:17:45,713
OOH, BABY!
383
00:17:45,792 --> 00:17:49,422
WHO PUT THE BOP IN THE BOP
SH-BOP, SH-BOP?
384
00:17:49,500 --> 00:17:53,130
WHO PUT THE RAM IN THE
RAM-A-LAM-A-DING-DONG?
385
00:17:59,208 --> 00:18:01,128
AAH!
386
00:18:01,208 --> 00:18:03,958
BOOGEDY BOOGEDY BOOGEDY BOOGEDY
SHOO!
387
00:18:07,417 --> 00:18:09,627
[BUZZ]
AW. THAT WASN'T SO BAD.
388
00:18:09,708 --> 00:18:11,628
AAH!
389
00:18:11,708 --> 00:18:13,998
[POPPIN' LOCKIN' LAUGHING]
[PEOPLE SCREAMING]
390
00:18:23,375 --> 00:18:24,415
DUH.
391
00:18:24,500 --> 00:18:28,080
CAW.
392
00:18:28,167 --> 00:18:30,167
[GROANS IN LOW TONE]
HEY, MOM.
393
00:18:35,500 --> 00:18:36,630
HEY, DAD.
394
00:18:36,708 --> 00:18:40,378
[MOM AND DAD GROAN]
HEY, WHAT'S THE MATTER?
395
00:18:40,458 --> 00:18:42,128
NO COFFEE THIS MORNING?
396
00:18:42,208 --> 00:18:43,538
NO TIME FOR THAT.
397
00:18:43,625 --> 00:18:45,495
WE'RE OFF TO WORK.
398
00:18:45,583 --> 00:18:48,673
FOR THE GLORY OF TOOTEN POOTEN.
399
00:18:48,750 --> 00:18:50,290
UHH!
400
00:18:50,375 --> 00:18:52,075
WHAT THE...
401
00:18:52,167 --> 00:18:53,247
TOOTEN POOTEN.
402
00:18:53,333 --> 00:18:54,503
TOOTEN POOTEN.
403
00:18:54,583 --> 00:18:55,793
YOU GUYS!
404
00:18:55,875 --> 00:18:57,745
WHAT DID YOU DO THIS TIME,
BILLY?
405
00:18:57,833 --> 00:18:59,133
I DIDN'T DO NOTHING.
406
00:18:59,208 --> 00:19:01,708
THEN IF IT WASN'T YOU TWO,
THEN WHO?
407
00:19:01,792 --> 00:19:05,172
LONG LIVE THE NERD KING.
408
00:19:05,000 --> 00:19:06,380
IRWIN!
409
00:19:06,458 --> 00:19:10,128
TOOTEN POOTEN,
TOOTEN POOTEN!
410
00:19:10,208 --> 00:19:14,208
"OH, KING TOOTEN POOTEN, YOUR
CROWN IS SO MANLY."
411
00:19:14,042 --> 00:19:17,832
"THAT'S RIGHT, MANDY, AND ONLY
I, THE PHARAOH, CAN WEAR THIS
412
00:19:17,917 --> 00:19:20,167
SACRED 64-OUNCE HEADPIECE."
413
00:19:20,250 --> 00:19:22,750
"OOH. LET'S MAKE OUT, YO."
414
00:19:22,833 --> 00:19:25,043
[IMITATING KISSING SOUNDS]
AHEM.
415
00:19:25,125 --> 00:19:25,915
YOUR MAJESTY.
416
00:19:26,000 --> 00:19:27,080
AAH!
417
00:19:27,167 --> 00:19:28,577
YOU HAVE GUESTS.
418
00:19:28,667 --> 00:19:31,207
SO, IRWIN, I GUESS THEY
FINALLY CROWNED YOU KING OF THE
419
00:19:31,042 --> 00:19:32,962
DORKS.
420
00:19:33,042 --> 00:19:36,082
I'LL HAVE YOU KNOW MY NAME
IS NOW KING TOOTEN POOTEN, AND
421
00:19:36,167 --> 00:19:39,207
SOON, I'LL HAVE MY OWN PYRAMID
FROM WHICH I WILL RULE ALL OF
422
00:19:39,292 --> 00:19:40,712
ENDSVILLE.
423
00:19:40,792 --> 00:19:43,422
OF COURSE, I WILL BE NEEDING A
QUEEN.
424
00:19:43,500 --> 00:19:44,130
OOH!
425
00:19:44,208 --> 00:19:45,998
I'LL BE YOUR QUEEN!
426
00:19:46,083 --> 00:19:50,423
[MOM SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
AM I THE ONLY ONE WHO NEEDS
427
00:19:50,500 --> 00:19:52,170
SUBTITLES FOR THIS EPISODE?
428
00:19:52,250 --> 00:19:54,500
ALLOW ME TO TRANSLATE, MY
LOVE.
429
00:19:54,583 --> 00:19:58,173
SHE'S SAYING, "HEY, YO, POPS,
YOU'RE BUILDING PYRAMIDS AGAIN.
430
00:19:58,250 --> 00:20:00,420
YOU ALWAYS DO THIS.
431
00:20:00,500 --> 00:20:03,960
WHAT'S UP WITH THAT?"
MY FATHER HAD A PYRAMID; I
432
00:20:04,042 --> 00:20:08,212
HAD A PYRAMID; AND BY GOSH, MY
GRANDSON WILL HAVE ONE, TOO.
433
00:20:08,042 --> 00:20:10,002
IT'S TRADITION!
434
00:20:10,083 --> 00:20:13,173
[MOM SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
"TIMES CHANGE, DAD.
435
00:20:13,250 --> 00:20:16,170
TRADITION IS ALL RIGHT, BUT
THIS IS ANOTHER DAY.
436
00:20:16,250 --> 00:20:19,540
IRWIN DOESN'T HAVE TO BUILD A
PYRAMID IF HE DOESN'T WANT TO."
437
00:20:19,625 --> 00:20:23,825
LOOK, SON, YOU DON'T HAVE TO
LIVE UP TO ANY EXPECTATIONS.
438
00:20:23,917 --> 00:20:27,877
JUST BE YOURSELF, AND PEOPLE
WILL LIKE YOU, YOU BIG NERD.
439
00:20:27,958 --> 00:20:29,128
COME ON, BUBBALA.
440
00:20:29,208 --> 00:20:32,248
THE DESIRE TO BUILD PYRAMIDS IS
IN YOUR BLOOD.
441
00:20:32,333 --> 00:20:34,213
YOU'RE A PHARAOH AT HEART.
442
00:20:34,292 --> 00:20:39,132
[MOM SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
WH-WHAT DO I DO?
443
00:20:39,208 --> 00:20:42,418
DO I GIVE UP THE BIGGEST CHANCE
OF MY LIFE, OR DO I BREAK MY
444
00:20:42,500 --> 00:20:44,380
MOTHER'S HEART?
445
00:20:44,458 --> 00:20:46,748
WHAT DO MY FRIENDS THINK?
446
00:20:46,833 --> 00:20:49,923
...THAT'S MY GRANDSON!
447
00:20:50,000 --> 00:20:55,170
I HAVE MADE UP MY MIND.
448
00:20:55,000 --> 00:21:00,000
DOUBLE PRODUCTION SPEED FOR THE
GLORY OF TOOTEN POOTEN!
449
00:21:00,083 --> 00:21:01,003
HAH!
450
00:21:01,083 --> 00:21:04,463
AS WE SAY IN ANCIENT EGYPT,
"BOO-YA!
451
00:21:04,542 --> 00:21:08,962
HOW DO YOU LIKE ME NOW?"
[MOM SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
452
00:21:09,042 --> 00:21:10,172
"YEAH, THANKS, DAD.
453
00:21:10,000 --> 00:21:11,960
THANKS A LOT.
454
00:21:12,042 --> 00:21:14,212
THIS IS WHY WE NEVER VISIT!"
HAVING A PYRAMID IS SO
455
00:21:20,958 --> 00:21:22,168
AWESOME, GRANDPA.
456
00:21:22,250 --> 00:21:24,000
YEP, IT SURE IS.
457
00:21:24,083 --> 00:21:26,173
GEE, I'M GETTING KIND OF
HUNGRY.
458
00:21:26,000 --> 00:21:27,330
I'M GONNA GO GRAB A PIZZA.
459
00:21:27,417 --> 00:21:28,247
HUH!
460
00:21:28,333 --> 00:21:29,463
THAT'S NOT GOING TO HAPPEN.
461
00:21:29,542 --> 00:21:31,042
WHY NOT, YO?
462
00:21:31,125 --> 00:21:34,285
A PHARAOH IS ALWAYS ENTOMBED
IN HIS PYRAMID, AND THE PYRAMID
463
00:21:34,375 --> 00:21:35,915
IS ALMOST COMPLETE.
464
00:21:36,000 --> 00:21:39,040
ONCE THEY SEAL THAT HOLE UP
THERE, WE CAN NEVER LEAVE.
465
00:21:39,125 --> 00:21:41,075
NEVER LEAVE?!
466
00:21:41,167 --> 00:21:44,037
NO!
467
00:21:54,958 --> 00:21:55,918
HELP!
468
00:21:56,000 --> 00:21:57,210
GET ME OUT OF HERE!
469
00:21:57,292 --> 00:21:59,212
HEY! QUIET!
470
00:21:59,042 --> 00:22:02,172
BOYCHICK, IF YOU DON'T STOP
YOUR KVETCHING, I'LL GIVE YOU
471
00:22:02,250 --> 00:22:04,460
SUCH A POTCH ON YOUR TUCHUS.
472
00:22:04,542 --> 00:22:07,042
THIS IS TOTALLY MESSED UP,
YO.
473
00:22:11,250 --> 00:22:12,290
LIGHTNING BOLT!
474
00:22:12,375 --> 00:22:13,205
LIGHTNING BOLT!
475
00:22:13,292 --> 00:22:14,212
LIGHTNING BOLT!
476
00:22:14,042 --> 00:22:15,042
LIGHTNING BOLT!
477
00:22:15,125 --> 00:22:16,035
LIGHTNING BOLT!
478
00:22:16,125 --> 00:22:16,955
LIGHTNING BOLT!
479
00:22:17,042 --> 00:22:18,132
LIGHTNING BOLT!
480
00:22:18,208 --> 00:22:19,748
OW! OOH...
481
00:22:19,833 --> 00:22:21,083
ZAP!
482
00:22:21,167 --> 00:22:21,707
LIGHTNING BOLT!
483
00:22:21,792 --> 00:22:22,292
LIGHTNING BOLT!
484
00:22:22,375 --> 00:22:23,075
LIGHTNING BOLT!
485
00:22:23,167 --> 00:22:23,917
LIGHTNING BOLT!
486
00:22:24,000 --> 00:22:24,710
ZAP!
487
00:22:24,792 --> 00:22:25,882
LIGHTNING BOLT!
488
00:22:25,958 --> 00:22:27,668
LIGHTNING BOLT, LIGHTNING BOLT!
489
00:22:27,750 --> 00:22:28,460
LIGHTNING BOLT!
490
00:22:28,542 --> 00:22:30,172
OW! OW!
491
00:22:30,250 --> 00:22:33,040
[BILLY CHUCKLING]
492
00:22:33,125 --> 00:22:34,955
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
493
00:22:35,042 --> 00:22:36,632
[CAPTIONED BY
THE NATIONAL INSTITUTE
--www.ncicap.org--]
494
00:22:36,708 --> 00:22:37,208
IDIOTS!
33709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.