Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,042 --> 00:00:10,962
[LAUGHING]
2
00:00:33,958 --> 00:00:37,498
IF AT FIRST YOU DON'T SUCCEED,
YOU'RE NOT ME.
3
00:00:53,458 --> 00:00:54,998
HEY, BILLY BOY.
4
00:00:55,083 --> 00:00:56,213
HOW WAS SCHOOL?
5
00:00:56,292 --> 00:00:57,672
NOT GOOD.
6
00:00:57,750 --> 00:01:01,830
I FEEL LIKE I SPENT THE WHOLE
DAY WITH A CLAMP ON MY HEAD.
7
00:01:01,917 --> 00:01:03,497
I NEED A NAP.
8
00:01:03,583 --> 00:01:06,503
SHOULD WE TELL HIM HE DOES
HAVE A CLAMP ON HIS HEAD?
9
00:01:06,583 --> 00:01:13,793
NOW, WHERE'S THE FUN IN
THAT?!
10
00:01:13,875 --> 00:01:15,575
OH, HI, DAD.
11
00:01:15,667 --> 00:01:19,457
OH, HEY, HIDEOUS GIANT
SPIDER.
12
00:01:19,542 --> 00:01:22,542
[SCREAMS]
OW!
13
00:01:22,625 --> 00:01:24,575
WHAT ARE YOU DOING TO MY BED?!
14
00:01:24,667 --> 00:01:26,667
OH, I'M SO GLAD YOU'RE HERE,
DAD.
15
00:01:26,750 --> 00:01:29,830
IT SEEMS I CAME DOWN WITH A CASE
OF THE SPIDERPOX.
16
00:01:29,917 --> 00:01:32,827
SO I THOUGHT: WHAT BETTER WAY TO
GET BETTER THAN TO HAVE MY DAD
17
00:01:32,917 --> 00:01:34,497
TAKE CARE OF ME?
18
00:01:34,583 --> 00:01:37,543
WELL, NOW THAT I KNOW YOU'RE
HERE, I'M GONNA TAKE A NICE LONG
19
00:01:37,625 --> 00:01:38,915
NAP.
20
00:01:39,000 --> 00:01:40,040
AAH.
21
00:01:40,125 --> 00:01:43,875
OH, SORRY THAT ALL MY SORES
POPPING ON YOUR SHEET.
22
00:01:43,958 --> 00:01:46,168
I GOTTA GET THAT THING OUT OF
MY BED WITHOUT TOUCHING IT.
23
00:01:46,250 --> 00:01:47,380
BUT HOW?
24
00:01:47,458 --> 00:01:48,038
THINK, BILLY.
25
00:01:48,125 --> 00:01:48,915
THINK!
26
00:01:49,000 --> 00:01:50,290
THINK!
27
00:01:50,375 --> 00:01:54,535
THINK!
28
00:01:54,625 --> 00:01:57,455
AW, GLADYS, WOULD YOU LOOK AT
THAT.
29
00:01:57,542 --> 00:02:00,252
OUR LITTLE BOY ASLEEP IN OUR
BED.
30
00:02:00,333 --> 00:02:03,003
YOU KNOW WHAT I LOVE TO DO WHEN
HE'S LIKE THIS?
31
00:02:03,083 --> 00:02:05,293
GET OUT OF MY BED, BILLY!
32
00:02:05,375 --> 00:02:13,035
JUST PRECIOUS.
33
00:02:13,125 --> 00:02:18,415
[MEOWS]
[HISSING]
34
00:02:18,500 --> 00:02:29,040
[GRUNTING]
HEY, BILLY.
35
00:02:29,125 --> 00:02:32,035
WHY YOU SLEEPING ON THE GROUND?
36
00:02:32,125 --> 00:02:36,825
BECAUSE MY CAT HATES ME, MY
DAD CAN'T LEARN TO SHARE, OH,
37
00:02:36,917 --> 00:02:39,577
AND A GIANT SPIDER WHO WON'T GET
OUT OF MY BED THINKS I'M HIS
38
00:02:39,667 --> 00:02:41,037
DADDY.
39
00:02:41,125 --> 00:02:45,035
IF YOU ARE THE SPIDER'S
DADDY, DOESN'T THAT MAKE MANDY
40
00:02:45,125 --> 00:02:46,955
THE SPIDER'S MOMMY?
41
00:02:47,042 --> 00:02:49,292
I MEAN, YOU GUYS ARE MARRIED,
RIGHT?
42
00:02:49,375 --> 00:02:52,205
MARRIED?
43
00:02:52,042 --> 00:02:55,462
PUDDING, YOU'RE A GENIUS!
44
00:02:55,542 --> 00:02:57,212
HEY, WHAT A MINUTE, PUDDING.
45
00:02:57,042 --> 00:02:59,832
WHAT ARE YOU DOING OUTSIDE SO
LATE?
46
00:02:59,917 --> 00:03:02,127
OH, WE LIVE OUTSIDE.
47
00:03:02,208 --> 00:03:06,078
I WAS RAISED BY WOLVES.
48
00:03:06,167 --> 00:03:07,997
HEY.
49
00:03:08,083 --> 00:03:14,383
[SNORING]
3 A.M.
50
00:03:14,458 --> 00:03:17,128
IT'S EITHER A BLOODTHIRSTY
VAMPIRE OR BILLY WITH SOME
51
00:03:17,208 --> 00:03:19,628
DIMWIT PLAN THAT INCLUDES ME.
52
00:03:19,708 --> 00:03:23,288
PLEASE, PLEASE BE A VAMPIRE.
53
00:03:23,375 --> 00:03:24,825
[KNOCK ON DOOR]
ALL RIGHT.
54
00:03:24,917 --> 00:03:25,167
HOLD ON.
55
00:03:25,250 --> 00:03:26,630
HOLD ON.
56
00:03:26,708 --> 00:03:32,378
MANDY, MY LOVE, WILL YOU TAKE
THIS RING AND MARRY ME?
57
00:03:32,458 --> 00:03:35,128
BILLY, DO YOU KNOW WHAT TIME
IT IS?
58
00:03:35,208 --> 00:03:38,998
IT'S TIME FOR TWO PEOPLE WHO
LOVES EACH OTHER TO ENTER A BOND
59
00:03:39,083 --> 00:03:40,503
OF MATRIMONY.
60
00:03:40,583 --> 00:03:43,003
YOU DON'T EVEN KNOW WHAT
MATRIMONY IS.
61
00:03:43,083 --> 00:03:44,883
AS A MATTER OF FACT, I DO.
62
00:03:44,958 --> 00:03:46,418
I GOT SOME FOR LUNCH TODAY.
63
00:03:46,500 --> 00:03:47,130
WHAT?
64
00:03:47,208 --> 00:03:49,168
MATRIMONY AND CHEESE.
65
00:03:49,250 --> 00:03:50,500
YEAH.
66
00:03:50,583 --> 00:03:52,923
WELL, FIRST OFF, ROMEO, THAT'S
NOT EVEN A REAL RING.
67
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
IT'S A BALLOON.
68
00:03:54,083 --> 00:03:55,253
NO, IT'S NOT.
69
00:03:55,333 --> 00:03:58,173
IT'S A RARE FUDGE SWIRLIAN
GEMSTONE.
70
00:03:58,250 --> 00:03:59,460
IT'S A BALLOON.
71
00:03:59,542 --> 00:04:01,212
NO, IT'S NOT.
72
00:04:01,042 --> 00:04:02,292
THEN OPEN YOUR FINGERS.
73
00:04:02,375 --> 00:04:03,625
NO!
74
00:04:03,708 --> 00:04:07,498
OPEN YOUR FINGERS OR I OPEN
YOUR RIBCAGE.
75
00:04:07,583 --> 00:04:09,173
NOW, YOU WANT TO CUT TO THE
CHASE AND TELL ME WHAT'S GOING
76
00:04:09,250 --> 00:04:10,290
ON?
77
00:04:10,375 --> 00:04:13,035
[SCREAMING AND BABBLING]
OK.
78
00:04:13,125 --> 00:04:14,165
I NEED YOU TO MARRY ME.
79
00:04:14,250 --> 00:04:16,170
THAT WAY YOU'LL BE THE GIANT
SPIDER'S MOMMY.
80
00:04:16,000 --> 00:04:17,880
YOU CAN TAKE CARE OF HIM UNTIL
HE'S OVER HIS SPIDERPOX AND CAN
81
00:04:17,958 --> 00:04:19,168
GET OUT OF MY BED.
82
00:04:19,250 --> 00:04:20,000
IT'S ALL VERY SIMPLE.
83
00:04:20,083 --> 00:04:20,583
SO WHAT DO YOU SAY?
84
00:04:20,667 --> 00:04:21,167
HMM?
85
00:04:21,250 --> 00:04:22,040
HMM?
86
00:04:22,125 --> 00:04:23,075
HMM?
87
00:04:23,167 --> 00:04:24,377
BILLY, TURN AROUND.
88
00:04:24,458 --> 00:04:26,328
WELL, OK.
89
00:04:26,417 --> 00:04:27,287
OW!
90
00:04:27,375 --> 00:04:33,075
[GRUNTING]
GOOD NIGHT, BILLY.
91
00:04:33,167 --> 00:04:45,627
[SNORING]
AAGH!
92
00:04:45,708 --> 00:04:46,628
WHAT THE?
93
00:04:46,708 --> 00:04:47,958
HOW THE?
94
00:04:48,042 --> 00:04:50,082
WHY THE?
95
00:04:50,167 --> 00:04:52,877
SPIDERPOX.
96
00:04:52,958 --> 00:04:55,878
BILLY, WAKE UP.
97
00:04:55,958 --> 00:04:57,208
WHAT THE--WHAT THE--HUH?
98
00:04:57,042 --> 00:04:58,792
HUH?
99
00:04:58,875 --> 00:05:00,325
HUH?!
100
00:05:00,417 --> 00:05:04,077
BILLY, UP HERE.
101
00:05:04,167 --> 00:05:06,077
WHAT'S HAPPENING TO ME, BILLY?
102
00:05:06,167 --> 00:05:11,077
[STAMMERING]
[SCREAMING]
103
00:05:11,167 --> 00:05:13,497
[STAMMERING]
WHAT HAPPENED?!
104
00:05:13,583 --> 00:05:16,713
YOU'RE A--
[SCREAMS]
105
00:05:16,792 --> 00:05:18,962
BILLY, BE QUIET AND LISTEN TO
ME.
106
00:05:19,042 --> 00:05:20,922
I THINK I HAVE SPIDERPOX.
107
00:05:21,000 --> 00:05:23,080
WHATEVER HAPPENED TO ME IS
GETTING WORSE BY THE MINUTE.
108
00:05:23,167 --> 00:05:25,787
YOU DON'T EVEN WANT TO KNOW
WHERE THIS WEB IS COMING FROM.
109
00:05:25,875 --> 00:05:27,165
I NEED TO FIND GRIM.
110
00:05:27,250 --> 00:05:28,130
OH, SURE.
111
00:05:28,208 --> 00:05:29,248
HE'S--AAH!
112
00:05:29,333 --> 00:05:35,713
YOU'RE A SP-SP-SP--
OH, FORGET IT.
113
00:05:35,792 --> 00:05:40,042
[WHISTLING]
AND NOW BACK TO "EVERYBODY
114
00:05:40,125 --> 00:05:41,285
LOVES RAINMAN."
115
00:05:41,375 --> 00:05:42,625
I THINK MY WIFE HATES ME.
116
00:05:42,708 --> 00:05:43,328
YEAH.
117
00:05:43,417 --> 00:05:44,497
DEFINITELY HATES ME.
118
00:05:44,583 --> 00:05:47,713
[LAUGHING]
HUH?
119
00:05:47,792 --> 00:05:48,832
HELP!
120
00:05:48,917 --> 00:05:50,537
ALL THIS WEEPING IS MAKING ME
HUNGRY.
121
00:05:50,625 --> 00:05:52,165
I'M STARVING TO DEATH.
122
00:05:52,000 --> 00:05:54,580
HA HA HA HA HA!
123
00:05:54,667 --> 00:05:55,497
HMM.
124
00:05:55,583 --> 00:05:56,833
LET'S SEE.
125
00:05:56,917 --> 00:05:58,827
I KNOW THEY'RE BACK HERE.
126
00:05:58,917 --> 00:06:00,207
AH, HERE WE GO.
127
00:06:00,292 --> 00:06:03,542
I'VE BEEN SAVING YOU TWO.
128
00:06:03,625 --> 00:06:04,915
A LITTLE FIBER.
129
00:06:05,000 --> 00:06:05,880
A LITTLE DAIRY.
130
00:06:05,958 --> 00:06:07,748
NOW WE'RE TALKING.
131
00:06:07,833 --> 00:06:09,463
BOTTOMS UP.
132
00:06:09,542 --> 00:06:10,502
WAIT A MINUTE.
133
00:06:10,583 --> 00:06:12,463
SOMETHING'S NOT QUITE RIGHT
AROUND.
134
00:06:12,542 --> 00:06:14,422
WHERE IS EVERY--AH.
135
00:06:14,500 --> 00:06:16,380
SINISTER SALT SUBSTITUTE.
136
00:06:16,458 --> 00:06:17,918
AH, THERE WE GO.
137
00:06:18,000 --> 00:06:19,130
COME TO PAPA.
138
00:06:19,208 --> 00:06:19,958
HUH?
139
00:06:20,042 --> 00:06:20,632
WHAT?
140
00:06:20,708 --> 00:06:21,748
WHAT WAS THAT?
141
00:06:21,833 --> 00:06:22,833
BILLY.
142
00:06:22,917 --> 00:06:23,577
HEY!
143
00:06:23,667 --> 00:06:25,287
WHAT THE--OH, NO.
144
00:06:25,375 --> 00:06:28,665
[SCREAMING]
MOM?
145
00:06:28,750 --> 00:06:30,330
DAD?
146
00:06:30,417 --> 00:06:31,577
GRIM?
147
00:06:31,667 --> 00:06:33,627
CAT WHOSE NAME I CAN'T REMEMBER?
148
00:06:33,708 --> 00:06:35,038
BILLY, UP HERE.
149
00:06:35,125 --> 00:06:36,455
GET OUT OF THE HOUSE.
150
00:06:36,542 --> 00:06:39,542
HEY, HOW COME I WASN'T
INVITED TO THE BIG WEB PARTY?
151
00:06:39,625 --> 00:06:40,745
BOY, I TELL YOU.
152
00:06:40,833 --> 00:06:43,043
GUYS FALLS ASLEEP, AND IT'S
FORGET YOU LATER.
153
00:06:43,125 --> 00:06:43,705
MM-HMM.
154
00:06:43,792 --> 00:06:44,922
BILLY, LISTEN TO ME.
155
00:06:45,000 --> 00:06:46,380
GET OUT OF THE HOUSE NOW.
156
00:06:46,458 --> 00:06:47,248
IT'S MANDY.
157
00:06:47,333 --> 00:06:49,213
SHE'S--
SHE'S WHAT, GRIM?
158
00:06:49,042 --> 00:06:51,042
A GREAT BIG SPIDER?
159
00:06:51,125 --> 00:06:52,205
OH, HEY, MANDY.
160
00:06:52,292 --> 00:06:56,792
[HISSING]
[SCREAMING]
161
00:06:56,875 --> 00:07:01,165
MOM, DAD, GRIM, HELP!
162
00:07:01,000 --> 00:07:01,830
GO AWAY!
163
00:07:01,917 --> 00:07:07,457
GO AWAY!
164
00:07:07,542 --> 00:07:09,502
LEGS TOO TIRED!
165
00:07:09,583 --> 00:07:13,133
CAN'T KEEP RUNNING!
166
00:07:13,208 --> 00:07:13,998
HOLD ON, BILLY.
167
00:07:14,083 --> 00:07:15,883
I'M COMING.
168
00:07:15,958 --> 00:07:17,208
BILLY, IT'S ME.
169
00:07:17,292 --> 00:07:20,212
GRIM, I THINK--
AAH!
170
00:07:20,042 --> 00:07:22,172
ROLLING HEAD!
171
00:07:22,000 --> 00:07:23,960
BILLY, WAIT.
172
00:07:24,042 --> 00:07:25,922
[GASPING]
I'M IN MY HAPPY SPACE.
173
00:07:26,000 --> 00:07:26,960
I'M IN MY HAPPY SPACE.
174
00:07:27,042 --> 00:07:28,632
I'M IN MY HAPPY SPACE.
175
00:07:28,708 --> 00:07:31,078
BILLY, BILLY, WE DON'T HAVE
MUCH TIME.
176
00:07:31,167 --> 00:07:33,667
MANDY HAS COME DOWN WITH
SPIDERPOX.
177
00:07:33,750 --> 00:07:35,080
SPIDERPOX?
178
00:07:35,167 --> 00:07:36,957
BUT THAT GIANT SPIDER--
SHH.
179
00:07:37,042 --> 00:07:38,212
WHAT DO WE DO NOW?
180
00:07:38,292 --> 00:07:40,832
THE ONLY CURE IS MAGIC SPIDER
VENOM FROM THE SPIDER SHE
181
00:07:40,917 --> 00:07:42,037
CONTRACTED IT FROM.
182
00:07:42,125 --> 00:07:43,995
DO YOU KNOW WHERE SUCH A SPIDER
IS?
183
00:07:44,083 --> 00:07:45,213
UH...
184
00:07:45,292 --> 00:07:47,042
I COULD CHECK MY ROOM.
185
00:07:47,125 --> 00:07:49,495
WHY DID I KNOW YOU WERE GOING
TO SAY THAT?
186
00:07:49,583 --> 00:07:53,713
[SCREAMING]
GO, BILLY, AND SPARE US ALL FROM
187
00:07:53,792 --> 00:07:55,712
AGONIZING DOOM!
188
00:07:55,792 --> 00:08:02,712
[SCREAMING]
WOW!
189
00:08:03,417 --> 00:08:05,207
HOW'D I DO THAT?
190
00:08:05,042 --> 00:08:07,042
[SCREAMS]
HEY, DAD.
191
00:08:07,125 --> 00:08:08,995
COME BACK TO KEEP YOUR LITTLE
BOY COMPANY.
192
00:08:09,083 --> 00:08:11,673
QUIET!
193
00:08:11,750 --> 00:08:13,500
YOU'D DO ANYTHING FOR ME, HUH?
194
00:08:13,583 --> 00:08:14,133
YEP.
195
00:08:14,208 --> 00:08:14,998
YOU BET.
196
00:08:15,083 --> 00:08:16,503
ANYTHING FOR YOU, DAD.
197
00:08:16,583 --> 00:08:18,253
I NEED YOU TO FILL THIS CUP
WITH VENOM.
198
00:08:18,333 --> 00:08:19,753
WHOA.
199
00:08:19,833 --> 00:08:21,213
FOR A MINUTE THERE, I THOUGHT
YOU WERE GONNA ASK ME TO STOP
200
00:08:21,292 --> 00:08:24,212
LOVING YOU 'CAUSE THAT'S THE ONE
THING I CAN'T DO, DAD.
201
00:08:24,042 --> 00:08:26,042
JUST SHUT UP AND FILL THE
CUP!
202
00:08:26,125 --> 00:08:27,125
OH, NO.
203
00:08:27,208 --> 00:08:28,828
YOUR FANGS ARE POINTED UP.
204
00:08:28,917 --> 00:08:30,537
CUPS DON'T WORK THAT WAY.
205
00:08:30,625 --> 00:08:31,955
I'VE TRIED.
206
00:08:32,042 --> 00:08:33,082
NO PROBLEMO, DAD.
207
00:08:33,167 --> 00:08:35,917
CHECK THIS OUT.
208
00:08:36,000 --> 00:08:37,170
PRETTY COOL TRICK, HUH?
209
00:08:37,250 --> 00:08:38,040
ALL RIGHTY.
210
00:08:38,125 --> 00:08:39,205
MILK AWAY.
211
00:08:39,292 --> 00:08:40,252
EW.
212
00:08:40,333 --> 00:08:41,213
EW.
213
00:08:41,042 --> 00:08:42,542
EW.
214
00:08:42,625 --> 00:08:43,915
THERE YOU GO, DAD.
215
00:08:44,000 --> 00:08:46,170
SAY, WHAT DO YOU GOT PLANNED FOR
THIS STUFF ANYWAY?
216
00:08:46,250 --> 00:08:48,330
[CRASH]
[PANTING]
217
00:08:51,417 --> 00:08:53,327
OH, MY GOSH.
218
00:08:53,417 --> 00:08:55,127
DAD, WHY DIDN'T YOU TELL ME?
219
00:08:55,208 --> 00:08:57,078
SHE'S SO BEAUTIFUL.
220
00:08:57,167 --> 00:08:58,957
SHE'S LIKE THE MOM I NEVER HAD.
221
00:08:59,042 --> 00:09:02,252
THE MOST BEAUTIFUL MOM I NEVER
HAD.
222
00:09:02,333 --> 00:09:03,003
YES!
223
00:09:03,083 --> 00:09:03,833
YES!
224
00:09:03,917 --> 00:09:04,417
HUH?
225
00:09:04,500 --> 00:09:05,130
WHAT?
226
00:09:05,208 --> 00:09:06,128
THAT'S IT.
227
00:09:06,208 --> 00:09:08,708
EAT MY HEAD LIKE A REAL MOTHER
WOULD.
228
00:09:08,792 --> 00:09:09,502
YES!
229
00:09:09,583 --> 00:09:12,003
[GASPS]
[GROANING]
230
00:09:21,583 --> 00:09:24,133
YOU'RE GONNA HAVE TO BITE
HARDER TO CRACK THE EXOSKELETON,
231
00:09:24,208 --> 00:09:24,998
MOMMY.
232
00:09:25,083 --> 00:09:28,713
[SPITS]
BILLY, WHAT JUST HAPPENED?
233
00:09:28,792 --> 00:09:30,422
YOU WERE A BIG, MEAN, GIANT
SPIDER.
234
00:09:30,500 --> 00:09:33,250
BUT FIRST THIS OTHER SPIDER WAS
IN MY BED, AND THEN GRIM'S HEAD
235
00:09:33,333 --> 00:09:34,673
POPPED OFF--
WHOA.
236
00:09:34,750 --> 00:09:35,330
WHOA.
237
00:09:35,417 --> 00:09:36,077
HOLD ON THERE, JACKSON.
238
00:09:36,167 --> 00:09:36,877
JUST TELL ME.
239
00:09:36,958 --> 00:09:38,748
WERE YOU INVOLVED IN ANY WAY?
240
00:09:38,833 --> 00:09:40,293
WELL, YEAH.
241
00:09:40,375 --> 00:09:42,455
I GUESS YOU COULD--
OK.
242
00:09:42,542 --> 00:09:43,882
THAT'S ALL I NEEDED TO KNOW.
243
00:09:43,958 --> 00:09:45,128
I'M OUT OF HERE.
244
00:09:45,208 --> 00:09:47,538
WILL YOU BE MY MOMMY?
245
00:09:47,625 --> 00:09:49,745
DOES A CHICKEN WEAR
UNDERWEAR?
246
00:09:49,833 --> 00:09:51,173
WELL...
247
00:09:51,250 --> 00:09:55,380
[CLUCKING]
I'D HAVE TO SAY--
248
00:09:55,458 --> 00:09:57,248
YOU DON'T HAVE TO SAY
ANYTHING.
249
00:09:57,333 --> 00:10:00,963
ALL YOU GOTS TO DO IS GO AWAY
AND NEVER COME BACK.
250
00:10:01,042 --> 00:10:02,212
UH, SURE, DAD.
251
00:10:02,292 --> 00:10:03,752
IF THAT'S WHAT YOU WANT.
252
00:10:03,833 --> 00:10:05,383
ANYTHING FOR YOU.
253
00:10:05,458 --> 00:10:06,378
WOW.
254
00:10:06,458 --> 00:10:08,788
BILLY, I'M IMPRESSED.
255
00:10:08,875 --> 00:10:11,825
WELL, MANDY, I AM A MAN.
256
00:10:11,917 --> 00:10:14,577
AND SOMETIMES A MAN MUST BE
TOUGH.
257
00:10:14,667 --> 00:10:15,747
TOUGH.
258
00:10:15,833 --> 00:10:20,083
AND WHEN LIFE GETS TOUGH, WHAT
DOES A MAN DO?
259
00:10:20,167 --> 00:10:24,327
WASH IT DOWN WITH SOME LEMONADE.
260
00:10:24,417 --> 00:10:28,077
[BURPS]
WHAT?
261
00:10:28,167 --> 00:10:29,377
I'M FINE.
262
00:10:29,458 --> 00:10:35,998
UH-OH.
263
00:10:36,083 --> 00:10:37,713
AH, YOU'RE AWAKE.
264
00:10:37,792 --> 00:10:40,422
MOST KIDS WHO DRINK HALF A CUP
OF SPIDER VENOM DON'T LIVE TO
265
00:10:40,500 --> 00:10:43,170
TELL ABOUT IT, BUT THEN MOST
KIDS AREN'T FRIENDS WITH THE
266
00:10:43,250 --> 00:10:45,130
GRIM REAPER.
267
00:10:45,208 --> 00:10:48,498
I WANT WAFFLES AND ICE CREAM.
268
00:10:48,583 --> 00:10:50,883
I'VE GOT SOME BAD NEWS,
BILLY.
269
00:10:50,958 --> 00:10:53,748
IT SEEMS YOU WERE CARRYING THE
SPIDERPOX VIRUS ON YOUR UNWASHED
270
00:10:53,833 --> 00:10:55,173
HANDS.
271
00:10:55,000 --> 00:10:57,040
SO EVERYONE YOU TOUCHED AND
EVERYONE THEY TOUCHED BECAME
272
00:10:57,125 --> 00:10:57,665
INFECTED.
273
00:10:57,750 --> 00:10:59,130
WOW!
274
00:10:59,208 --> 00:11:02,378
IT MUST HAVE TAKEN A LOT OF
SPIDER VENOM TO CURE ALL THOSE
275
00:11:02,458 --> 00:11:04,288
PEOPLE, HUH?
276
00:11:04,375 --> 00:11:05,535
OH, NO.
277
00:11:05,625 --> 00:11:07,995
YOU TOLD JEFF TO LEAVE AND NEVER
COME BACK.
278
00:11:08,083 --> 00:11:09,753
WE COULDN'T GET ANY MORE VENOM.
279
00:11:09,833 --> 00:11:13,043
WELL, HOW BAD CAN IT BE?
280
00:11:13,125 --> 00:11:18,665
[GRUNTING]
NICE GOING, GENIUS.
281
00:11:18,750 --> 00:11:21,080
[GASPING]
[SCREAMS]
282
00:11:21,167 --> 00:11:25,537
GOOD MORNING, SON.
283
00:11:25,625 --> 00:11:28,955
[MEOW]
[SCREAMS]
284
00:11:29,042 --> 00:11:30,132
OH, HELLO, BILLY.
285
00:11:30,208 --> 00:11:31,458
WOULD YOU LIKE SOME EGGS...
286
00:11:31,542 --> 00:11:34,882
BEFORE I DEVOUR YOUR HEAD?!
287
00:11:34,958 --> 00:11:39,378
[SCREAMING]
288
00:11:53,083 --> 00:11:55,133
HONEY, PLEASE COME OUT OF THE
289
00:11:55,208 --> 00:11:56,498
BATHROOM.
290
00:11:56,583 --> 00:11:58,003
NO!
291
00:11:58,083 --> 00:12:00,583
BUT IT'S BEEN 15 DAYS.
292
00:12:00,667 --> 00:12:03,207
OH, IF ONLY THERE WAS SOMEONE
FAMOUS WHO COULD TELL US WHAT TO
293
00:12:03,042 --> 00:12:05,172
DO.
294
00:12:05,000 --> 00:12:08,210
[GASPS]
THE GRIM REAPER!
295
00:12:08,292 --> 00:12:10,882
YOU'RE A BIG-TIME UNDERWORLD
CELEBRITY.
296
00:12:10,958 --> 00:12:12,208
THAT'S RIGHT.
297
00:12:12,292 --> 00:12:15,712
AND WHEN US BIG-TIME CELEBRITIES
NEED TO MAKE A BIG MOVE, WE USE
298
00:12:15,792 --> 00:12:17,672
BIG MOVE LAXATIVES.
299
00:12:17,750 --> 00:12:19,210
NOW WITH 30% MORE FIBERTOL.
300
00:12:19,292 --> 00:12:21,752
THAT'S A LOT OF FIBERTOL.
301
00:12:21,833 --> 00:12:24,173
JUST IMAGINE THIS TRAFFIC JAM
IS YOU TRYING TO GO TO THE
302
00:12:24,250 --> 00:12:25,330
BATHROOM.
303
00:12:25,417 --> 00:12:27,997
BIG MOVE LAXATIVES GET THINGS
MOVING AGAIN.
304
00:12:28,083 --> 00:12:29,133
AHH.
305
00:12:29,208 --> 00:12:31,128
YOU'RE LOOKING AT A NEW MONSTER.
306
00:12:31,208 --> 00:12:32,998
DON'T GO IN THERE.
307
00:12:33,083 --> 00:12:37,633
[LAUGHTER]
NO, SERIOUSLY.
308
00:12:37,708 --> 00:12:38,958
DON'T GO IN THERE.
309
00:12:39,042 --> 00:12:40,082
BIG MOVE LAXATIVES.
310
00:12:40,167 --> 00:12:43,077
WHEN IT'S TIME TO MAKE YOUR
MOVE, MAKE IT A BIG MOVE.
311
00:12:43,167 --> 00:12:45,997
NOW YOU CAN WIN A CHANCE TO
SPEND A DAY WITH ME, THE FAMOUS
312
00:12:46,083 --> 00:12:48,673
GRIM REAPER, COURTESY OF BIG
MOVE.
313
00:12:48,750 --> 00:12:52,170
JUST WRITE IN 500 WORDS OR LESS
ALL THE FUN THINGS WE'D DO.
314
00:12:52,250 --> 00:12:53,500
CONTEST RULES ON EACH BILL.
315
00:12:53,583 --> 00:12:55,793
ENTER TODAY.
316
00:12:55,875 --> 00:12:57,205
NOT BAD, EH?
317
00:12:57,292 --> 00:12:59,132
YOU LOOK FAT ON TV.
318
00:12:59,208 --> 00:13:00,538
THANKS.
319
00:13:00,625 --> 00:13:01,785
THANKS FOR THAT.
320
00:13:01,875 --> 00:13:03,915
WHY WOULD ANYONE WANT TO WIN
A DAY WITH YOU?
321
00:13:04,000 --> 00:13:06,790
YOU TWO GREMLINS ARE LOOKING
AT THE HOTTEST NEW SPOKESPERSON
322
00:13:06,875 --> 00:13:07,875
IN THE UNDERWORLD.
323
00:13:07,958 --> 00:13:09,918
YOU'RE NOT THAT EXCITING, YOU
KNOW.
324
00:13:10,000 --> 00:13:12,920
SAYS THE BOY HE EATS HIS
BOOGERS ON TOAST.
325
00:13:13,000 --> 00:13:16,460
[DOORBELL RINGS]
OH, HE'S HERE!
326
00:13:16,542 --> 00:13:17,792
THE CONTEST WINNER!
327
00:13:17,875 --> 00:13:20,165
NOW, REMEMBER I'M A BIG-SHOT
IDOL TO THIS GUY.
328
00:13:20,250 --> 00:13:23,080
SO WHEN HE SEES ME, HE MAY
START, WELL, YOU KNOW, SCREAMING
329
00:13:23,167 --> 00:13:25,747
AND CRYING AND LOSE CONTROL OF
HIS BLADDER.
330
00:13:25,833 --> 00:13:26,673
SO BE READY.
331
00:13:26,750 --> 00:13:30,210
[DOORBELL RINGING]
YES.
332
00:13:30,292 --> 00:13:36,082
[DOORBELL RINGING]
YES.
333
00:13:36,167 --> 00:13:37,417
YES.
334
00:13:37,500 --> 00:13:42,290
[DOORBELL RINGING]
HELLO.
335
00:13:42,375 --> 00:13:43,575
HI, MISTER.
336
00:13:43,667 --> 00:13:45,707
MY NAME IS FRED FREDBURGER.
337
00:13:45,792 --> 00:13:47,712
I CAN SPELL MY NAME REAL GOOD.
338
00:13:47,792 --> 00:13:55,132
F-R-E-D
F-R-E-D-B-U-R...
339
00:13:55,208 --> 00:13:56,748
G-E-R.
340
00:13:56,833 --> 00:13:57,633
FRED FREDBURGER!
341
00:13:57,708 --> 00:13:58,538
YES.
342
00:13:58,625 --> 00:13:59,665
HEY, GUESS WHAT.
343
00:13:59,750 --> 00:14:05,580
I CAN FIT TWO FINGERS IN MY
BELLY BUTTON.
344
00:14:05,667 --> 00:14:07,127
WHOA!
345
00:14:07,208 --> 00:14:11,708
YES, IT IS I, THE GRIM--
LOOK!
346
00:14:11,792 --> 00:14:12,422
NO NOSE!
347
00:14:12,500 --> 00:14:13,380
NO NOSE!
348
00:14:13,458 --> 00:14:14,498
NO NOSE!
349
00:14:14,583 --> 00:14:15,293
NO NOSE!
350
00:14:15,375 --> 00:14:16,035
FRED?
351
00:14:16,125 --> 00:14:16,955
YES?
352
00:14:17,042 --> 00:14:17,962
YOU HAVE TO LEAVE.
353
00:14:18,042 --> 00:14:20,042
I'M WAITING FOR A BIG FAN TO
ARRIVE.
354
00:14:20,125 --> 00:14:22,035
I WON A CONTEST.
355
00:14:22,125 --> 00:14:23,995
I WROTE THE BEST ESSAY EVER.
356
00:14:24,083 --> 00:14:26,133
MY MAMA TOLD ME SO.
357
00:14:26,208 --> 00:14:28,538
SEE?
358
00:14:28,625 --> 00:14:30,205
WHAT'S IT SAY?
359
00:14:30,042 --> 00:14:34,792
"I WANT TO EET SUM FROZUN
YOGERT."
360
00:14:34,875 --> 00:14:37,075
HE GETS 500 WORDS OF WISH
FULFILLMENT, AND THAT'S ALL HE
361
00:14:37,167 --> 00:14:38,287
PUT?
362
00:14:38,375 --> 00:14:41,875
HE'S OBVIOUSLY A MAN OF
SIMPLE PLEASURES.
363
00:14:41,958 --> 00:14:43,458
WHOA!
364
00:14:43,542 --> 00:14:45,462
VERY SIMPLE.
365
00:14:45,542 --> 00:14:46,672
THIS CAN'T BE RIGHT.
366
00:14:46,750 --> 00:14:51,210
YOU TWO WATCH HIM TILL I GET
BACK.
367
00:14:51,292 --> 00:14:53,252
THIS IS SOME KIND OF JOKE,
RIGHT?
368
00:14:53,333 --> 00:14:56,173
I'M A PROFESSIONAL CELEBRITY
SQUANDERING MY TALENT ON STUFF
369
00:14:56,250 --> 00:14:57,130
LIKE THIS?
370
00:14:57,208 --> 00:15:07,208
I DEMAND TO SEE THE OTHER
ENTRIES.
371
00:15:07,292 --> 00:15:16,462
I DEMAND TO SEE THE OTHER
ENTRIES.
372
00:15:16,542 --> 00:15:17,712
OH!
373
00:15:17,792 --> 00:15:21,082
ALL THESE PEOPLE WANTED TO SPEND
THE DAY WITH ME.
374
00:15:21,167 --> 00:15:25,827
I'M HAVING AN EMOTIONAL
OVERFLOW.
375
00:15:25,917 --> 00:15:26,917
READ A LETTER.
376
00:15:27,000 --> 00:15:27,920
ANY LETTER.
377
00:15:28,000 --> 00:15:29,130
WITH PLEASURE.
378
00:15:29,208 --> 00:15:34,958
"I WANT TO EET SUM FROZUN
YOGERT."
379
00:15:35,042 --> 00:15:37,502
"I WANT TO EET SUM FROZUN
YOGERT."
380
00:15:37,583 --> 00:15:38,923
"FROZUN YOGERT."
381
00:15:39,000 --> 00:15:39,630
"FROZUN YOGERT."
382
00:15:39,708 --> 00:15:40,498
"FROZUN YOGERT."
383
00:15:40,583 --> 00:15:42,043
HOW COME THESE ARE ALL THE SAME?
384
00:15:42,125 --> 00:15:46,035
BECAUSE FRED FREDBURGER WROTE
EVERY SINGLE ONE.
385
00:15:46,125 --> 00:15:48,205
NOBODY ELSE EVEN ENTERED.
386
00:15:48,042 --> 00:15:49,502
I DON'T UNDERSTAND.
387
00:15:49,583 --> 00:15:50,543
SEE THIS CHART?
388
00:15:50,625 --> 00:15:51,625
YES.
389
00:15:51,708 --> 00:15:54,418
THIS CHART HAS NOTHING TO DO
WITH US.
390
00:15:54,500 --> 00:15:58,000
NOW, THIS CHART--THIS CHART
SHOWS SALES HAVE BEEN DECLINING
391
00:15:58,083 --> 00:16:00,133
EVER SINCE WE HIRED YOU.
392
00:16:00,208 --> 00:16:03,328
APPARENTLY NO ONE WANTS TO BUY A
PRODUCT WITH DEATH ON IT.
393
00:16:03,417 --> 00:16:08,127
WHOSE DUMB IDEA WAS IT TO HIRE
YOU ANYWAYS?
394
00:16:08,000 --> 00:16:09,420
OH, GIVE ME ONE MORE CHANCE.
395
00:16:09,500 --> 00:16:12,630
I'LL MAKE SURE FRED FREDBURGER
HAS THE BEST DAY OF HIS LIFE.
396
00:16:12,708 --> 00:16:15,078
IT'LL BE A PUBLIC-RELATIONS
SUCCESS.
397
00:16:15,167 --> 00:16:19,957
OH, IT HAD BETTER BE, OR ELSE
WE SHALL TEACH YOU THE NEW
398
00:16:20,042 --> 00:16:25,212
MEANING OF CORPORATE
RESPONSIBILITY.
399
00:16:25,292 --> 00:16:33,002
[GULP]
I LIKE FROZEN YOGURT.
400
00:16:33,083 --> 00:16:37,293
HEY, THIS FROZEN YOGURT TASTES
LIKE INVISIBLE.
401
00:16:37,375 --> 00:16:39,825
YOU GOTTA PICK A FLAVOR
FIRST.
402
00:16:39,917 --> 00:16:41,077
ANY FLAVOR YOU CHOOSE.
403
00:16:41,167 --> 00:16:43,577
JUST TELL THE NICE MAN WHAT YOU
WANT.
404
00:16:43,667 --> 00:16:46,127
OH, BOY!
405
00:16:46,208 --> 00:16:48,628
HEY, WHAT FLAVOR IS THAT BROWN
ONE?
406
00:16:48,708 --> 00:16:49,668
CHOCOLATE.
407
00:16:49,750 --> 00:16:50,670
I LIKE CHOCOLATE.
408
00:16:50,750 --> 00:16:53,460
YES.
409
00:16:53,542 --> 00:16:55,752
HEY, WHAT FLAVOR IS THAT GREEN
ONE?
410
00:16:55,833 --> 00:16:56,833
MINT.
411
00:16:56,917 --> 00:17:01,077
I LIKE MINT, MINT, MINT,
MINT, MINT.
412
00:17:01,167 --> 00:17:03,877
HEY, WHAT FLAVOR IS THE BROWN
ONE?
413
00:17:03,958 --> 00:17:04,788
CHOCOLATE.
414
00:17:04,875 --> 00:17:05,535
I LIKE CHOCOLATE.
415
00:17:05,625 --> 00:17:07,035
YES.
416
00:17:07,125 --> 00:17:08,825
HEY, WHAT FLAVOR IS THE GREEN?
417
00:17:08,917 --> 00:17:09,457
LOOK.
418
00:17:09,542 --> 00:17:10,212
THE GREEN ONE IS MINT.
419
00:17:10,292 --> 00:17:11,212
THE BROWN ONE IS CHOCOLATE.
420
00:17:11,292 --> 00:17:12,132
GOT IT?
421
00:17:12,208 --> 00:17:15,038
YES.
422
00:17:15,125 --> 00:17:18,035
HEY, WHAT FLAVOR IS THE--
JUST GET HIM BOTH FLAVORS.
423
00:17:18,125 --> 00:17:19,955
YOU WANT TOPPINGS ON THAT,
SIR?
424
00:17:20,042 --> 00:17:26,582
WHAT KIND OF--
ALL OF THE TOPPINGS!
425
00:17:26,667 --> 00:17:28,077
AAGH!
426
00:17:28,167 --> 00:17:28,877
AAH!
427
00:17:28,958 --> 00:17:33,038
AAGH!
428
00:17:33,125 --> 00:17:38,075
AAH!
429
00:17:38,167 --> 00:17:39,207
AAGH!
430
00:17:39,292 --> 00:17:42,962
AAH.
431
00:17:43,042 --> 00:17:47,712
AAGH!
432
00:17:47,792 --> 00:17:49,632
AAGH!
433
00:17:49,708 --> 00:17:51,168
AAGH!
434
00:17:51,250 --> 00:17:53,080
AAGH!
435
00:17:53,167 --> 00:17:55,327
IT'S LIKE STUPID IN STEREO.
436
00:17:55,417 --> 00:17:57,917
AAGH!
437
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
HERE, MANDY.
438
00:17:59,083 --> 00:18:03,793
TAKE A PICTURE TO COMMEMORATE
THIS EXCITING MOMENT.
439
00:18:03,875 --> 00:18:09,535
ZOOM IN SO YOU SEE MY FEATURES
CLEARLY.
440
00:18:09,625 --> 00:18:10,125
NO.
441
00:18:10,208 --> 00:18:10,998
NO.
442
00:18:11,083 --> 00:18:11,583
THAT ONE DIDN'T COUNT.
443
00:18:11,667 --> 00:18:12,247
HIS MOUTH WAS OPEN.
444
00:18:12,333 --> 00:18:14,043
TRY AGAIN.
445
00:18:14,125 --> 00:18:16,245
FRED, STOP EATING.
446
00:18:16,333 --> 00:18:17,133
FRED?
447
00:18:17,208 --> 00:18:18,248
YES?
448
00:18:18,333 --> 00:18:20,713
YOU WANT THIS PICTURE TO BE
REAL NICE, DON'T YOU?
449
00:18:20,792 --> 00:18:22,082
YES.
450
00:18:22,167 --> 00:18:24,127
AND YOU'RE GONNA WANT TO SHOW
IT TO THE NICE PEOPLE AT THE--
451
00:18:24,208 --> 00:18:25,418
LOOK AT ME, FRED.
452
00:18:25,500 --> 00:18:28,420
SHOW IT TO THE NICE PEOPLE WHO
ARE PAYING FOR ALL THIS, RIGHT?
453
00:18:28,500 --> 00:18:30,210
MY YOGURT IS MELTING.
454
00:18:30,292 --> 00:18:32,582
FORGET THE YOGURT FOR A
SECOND.
455
00:18:32,667 --> 00:18:33,497
NO.
456
00:18:33,583 --> 00:18:35,003
WAIT TILL WE SMILE.
457
00:18:35,083 --> 00:18:35,883
DANG IT, FRED.
458
00:18:35,958 --> 00:18:36,668
WAIT!
459
00:18:36,750 --> 00:18:37,540
OK, MANDY.
460
00:18:37,625 --> 00:18:38,625
TAKE THE PICTURE.
461
00:18:38,708 --> 00:18:41,998
[CRYING]
WELL, NOW YOU'RE RUINING
462
00:18:42,083 --> 00:18:45,043
THE--
STOP TAKING PICTURES.
463
00:18:45,125 --> 00:18:47,245
AND, YOU, STOP CRYING NOW.
464
00:18:47,333 --> 00:18:48,923
GIVE ME THAT SPOON.
465
00:18:49,000 --> 00:18:51,040
NOW SMILE.
466
00:18:51,125 --> 00:18:53,165
BIGGER!
467
00:18:53,250 --> 00:18:55,420
TAKE THE PICTURE ALREADY.
468
00:18:55,500 --> 00:18:56,920
YOU TOLD ME TO STOP.
469
00:18:57,000 --> 00:18:59,210
I MEANT STOP WHEN WE WEREN'T
READY.
470
00:18:59,292 --> 00:19:01,332
BUT NOW WE'RE READY.
471
00:19:01,417 --> 00:19:03,167
I WASN'T READY!
472
00:19:03,250 --> 00:19:05,960
MY FACE HURTS.
473
00:19:06,042 --> 00:19:06,792
NOW?
474
00:19:06,875 --> 00:19:07,535
YES.
475
00:19:07,625 --> 00:19:08,125
NOW.
476
00:19:08,208 --> 00:19:09,168
TAKE IT.
477
00:19:09,250 --> 00:19:12,580
HEY, CAN I BE IN THE PIC--
DANG IT, BILLY!
478
00:19:12,667 --> 00:19:18,207
I'M GONNA TEAR YOUR HEAD OFF.
479
00:19:18,042 --> 00:19:27,292
NO!
480
00:19:27,375 --> 00:19:35,035
[SCREAMING]
OH, NO!
481
00:19:35,125 --> 00:19:37,125
YOU--MY YOGURT!
482
00:19:37,208 --> 00:19:38,038
NO, FRED.
483
00:19:38,125 --> 00:19:39,375
IT WAS AN ACCIDENT.
484
00:19:39,458 --> 00:19:40,248
FRED FREDBURGER!
485
00:19:40,333 --> 00:19:41,833
FRED FREDBURGER!
486
00:19:41,917 --> 00:19:42,627
FRED FREDBURGER!
487
00:19:42,708 --> 00:19:45,828
GOOD GOING, YOGURT KILLER.
488
00:19:45,917 --> 00:19:49,827
FRED, WHERE'D YOU GO?
489
00:19:49,917 --> 00:19:52,037
FRED, COME OUT OF THE FREEZER.
490
00:19:52,125 --> 00:19:55,165
[SCREAMING]
PLEASE, FRED, THE C.E.O.s ARE
491
00:19:55,000 --> 00:19:56,210
GONNA BEAT ME UP.
492
00:19:56,292 --> 00:19:59,462
[SCREAMING]
BILLY, MANDY, WHAT AM I GONNA
493
00:19:59,542 --> 00:20:00,632
DO?
494
00:20:00,708 --> 00:20:03,168
I'M DEAD MEAT IF HE DOESN'T HAVE
A GOOD TIME.
495
00:20:03,000 --> 00:20:04,130
GIVE ME THAT ESSAY.
496
00:20:04,208 --> 00:20:05,128
OK.
497
00:20:05,208 --> 00:20:08,328
BUT I DON'T SEE WHAT GOOD THIS
WILL--
498
00:20:08,417 --> 00:20:09,917
HERE.
499
00:20:10,000 --> 00:20:11,960
OH, FRED?
500
00:20:12,042 --> 00:20:13,462
HEY, FRED, LOOK.
501
00:20:13,542 --> 00:20:16,002
WE HAVEN'T DONE EVERYTHING ON
YOUR LIST YET, SEE.
502
00:20:16,083 --> 00:20:18,083
YOU WROTE THAT YOU WANT TO GO TO
SASSY CAT LAND.
503
00:20:18,167 --> 00:20:19,037
I WROTE THAT?
504
00:20:19,125 --> 00:20:19,875
UH-HUH.
505
00:20:19,958 --> 00:20:20,878
YOU SURE DID.
506
00:20:20,958 --> 00:20:21,248
RIGHT?
507
00:20:21,333 --> 00:20:22,213
YEAH!
508
00:20:22,292 --> 00:20:24,582
'CAUSE YOU LOVE ALL THE FUN
RIDES!
509
00:20:24,667 --> 00:20:26,787
AND THE SILLY CHARACTERS.
510
00:20:26,875 --> 00:20:29,745
AND THE HOT DOGS AND NACHOS
AND--
511
00:20:29,833 --> 00:20:30,713
I LIKE NACHOS!
512
00:20:30,792 --> 00:20:32,582
YES!
513
00:20:32,667 --> 00:20:35,207
SEE, FRED, THIS IS GONNA BE
GREAT.
514
00:20:35,292 --> 00:20:37,542
THERE'S NOTHING MORE FUN THAN
AMUSEMENT PARK RIDES.
515
00:20:37,625 --> 00:20:42,035
YES.
516
00:20:42,125 --> 00:20:48,745
[LAUGHING]
[SCREAMING]
517
00:20:48,833 --> 00:20:51,003
I'M SO HAPPY TO HEAR YOU'RE
ENJOYING YOURSELF.
518
00:20:51,083 --> 00:20:52,383
HOLY MOLY!
519
00:20:52,458 --> 00:20:56,168
FRED FREDBURGER!
520
00:20:56,000 --> 00:20:58,790
WELL, I GUESS MY ENDORSEMENT
PREMIER IS--
521
00:20:58,875 --> 00:20:59,705
HISTORY.
522
00:20:59,792 --> 00:21:01,752
DO YOU HEAR ME, REAPER?
523
00:21:01,833 --> 00:21:04,213
FRED FREDBURGER IS HISTORY.
524
00:21:04,292 --> 00:21:07,132
WELL, TECHNICALLY THEY NEVER
FOUND THE BODY.
525
00:21:07,208 --> 00:21:11,078
SO IT'S QUITE POSSIBLE THAT--
THIS IS FOR RUINING OUR
526
00:21:11,167 --> 00:21:13,997
COMPANY, CHUCKWAD.
527
00:21:14,083 --> 00:21:17,463
AND BY THE WAY, YOU'RE FIRED.
528
00:21:17,542 --> 00:21:19,082
OH, WHY, MOMMY?
529
00:21:19,167 --> 00:21:21,167
WHY?
530
00:21:41,000 --> 00:21:42,710
[CRYING]
HEY, I FOUND THIS GUY, AND
531
00:21:47,583 --> 00:21:48,583
HE'S HUNGRY.
532
00:21:48,667 --> 00:21:50,707
CAN HE SHARE OUR FOOD WITH US?
533
00:21:50,792 --> 00:21:51,832
SURE.
534
00:21:51,917 --> 00:21:56,167
WE HAVE PLENTY OF NACHOS AND
FROZEN YOGURT.
535
00:21:56,000 --> 00:21:58,170
DO YOU LIKE NACHOS AND FROZEN
YOGURT?
536
00:21:58,250 --> 00:21:59,000
YES.
537
00:21:59,083 --> 00:22:00,633
MY NAME IS FRED FREDBURGER.
538
00:22:00,708 --> 00:22:01,248
THAT'S A GOOD NAME.
539
00:22:01,333 --> 00:22:03,043
CAN YOU SPELL IT?
540
00:22:08,375 --> 00:22:10,665
[CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
541
00:22:10,750 --> 00:22:12,420
--www.ncicap.org--]
HEY, WHAT FLAVOR IS THAT
542
00:22:12,500 --> 00:22:14,000
BROWN AND YELLOW ONE?
543
00:22:14,083 --> 00:22:15,423
CHOCOLATE BANANA.
544
00:22:15,500 --> 00:22:17,500
I LIKE BOTH CHOCOLATE AND
BANANAS.
545
00:22:17,583 --> 00:22:18,463
YES.
546
00:22:18,542 --> 00:22:21,172
HEY, WHAT FLAVOR IS THAT PINK
ONE?
547
00:22:21,000 --> 00:22:22,380
STRAWBERRY.
548
00:22:22,458 --> 00:22:24,628
HEY, WHAT FLAVOR IS THAT
ORANGE ONE?
549
00:22:24,708 --> 00:22:25,958
ORANGE.
550
00:22:26,042 --> 00:22:28,292
MMM.
551
00:22:28,375 --> 00:22:32,785
HEY, WHAT FLAVOR IS THAT
GRAYISH-WHITE ONE?
552
00:22:32,875 --> 00:22:34,455
I TASTE LIKE NACHOS.
553
00:22:34,542 --> 00:22:36,502
YES.
34813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.