Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,333 --> 00:00:09,133
AH HA HA HA HA HA HA HA!
2
00:00:21,583 --> 00:00:29,503
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
3
00:00:29,583 --> 00:00:35,133
I'VE ONLY GOT ONE NERVE LEFT,
AND YOU'RE GETTING ON IT.
4
00:00:47,250 --> 00:00:50,670
โช X-TREME
X-TREME
5
00:00:50,750 --> 00:00:54,250
X-TREME ADVENTURES OF BRANDON
AND MALLORY
6
00:00:54,333 --> 00:00:59,633
EVIL CAN'T STOP YOUR... โช
SUMMON GRIMBOT, ACTIVATE!
7
00:00:59,708 --> 00:01:02,288
โช AWESOME POWER
YOU'LL BE THERE
8
00:01:02,375 --> 00:01:07,745
IN THE DARKEST HOUR
X-TREME
9
00:01:07,833 --> 00:01:13,583
X-TREEEEEME! โช
"THE X-TREME ADVENTURES OF
10
00:01:13,667 --> 00:01:16,537
BRANDON AND MALLORY?"
WHO WATCHES THIS DRIVEL?
11
00:01:16,625 --> 00:01:18,625
OH, MY GOSH!
12
00:01:18,708 --> 00:01:22,418
"THE X-TREME ADVENTURES OF
BRANDON AND MALLORY" IS SO
13
00:01:22,500 --> 00:01:23,420
SWEET!
14
00:01:23,500 --> 00:01:24,330
OOH, OOH!
15
00:01:24,417 --> 00:01:26,127
I WISH OUR LIVES WERE LIKE THAT.
16
00:01:26,208 --> 00:01:28,998
YOU KNOW, GETTING INTO SOME
SWEET ADVENTURES, FACING OFF
17
00:01:29,083 --> 00:01:32,673
AGAINST SOME SWEET VILLAINS,
HAVING A SWEET HELPER MONKEY TO
18
00:01:32,750 --> 00:01:36,210
GET US INTO AND OUT OF TROUBLE,
AND HANGING OUT WITH THE SWEET,
19
00:01:36,292 --> 00:01:39,042
RADICAL REAPER!
20
00:01:39,125 --> 00:01:40,415
OH!
21
00:01:40,500 --> 00:01:42,580
THAT'D BE SO SWEET.
22
00:01:42,667 --> 00:01:44,207
SHUT UP, STUPID FACE.
23
00:01:44,042 --> 00:01:47,082
I'M WAY MORE RADICAL THAN A
RADICAL REAPER.
24
00:01:47,167 --> 00:01:49,497
I DON'T SEE YOU DOING ANYTHING
EXTREME.
25
00:01:49,583 --> 00:01:50,923
WHATEVER, GRIM.
26
00:01:51,000 --> 00:01:53,960
LATELY OUR RADICAL EXTREME
ADVENTURES CONSIST OF WATCHING
27
00:01:54,042 --> 00:01:57,882
TV AND EATING NUTTY CORN SNACKS
FROM THE CAN.
28
00:01:57,958 --> 00:02:00,128
BUT I LOVE NUTTY CORN SNACKS.
29
00:02:00,208 --> 00:02:02,578
THEY'RE CHOCK FULL OF NUTTY
GOODNESS.
30
00:02:02,667 --> 00:02:03,957
TO THE EXTREME!
31
00:02:04,042 --> 00:02:05,082
ALL RIGHT, THAT'S IT.
32
00:02:05,167 --> 00:02:06,377
NO MORE SITTING AROUND.
33
00:02:06,458 --> 00:02:09,828
GET OFF YOUR LAZY, BONY BUTT AND
CLEAN THIS PLACE.
34
00:02:09,917 --> 00:02:11,077
I JUST CLEANED THIS PLACE.
35
00:02:11,167 --> 00:02:15,037
WELL, YOU MISSED A SPOT.
36
00:02:15,125 --> 00:02:16,785
OH, AND GET ME ANOTHER DRINK.
37
00:02:16,875 --> 00:02:17,575
I'M EMPTY.
38
00:02:17,667 --> 00:02:18,497
CHOP CHOP.
39
00:02:18,583 --> 00:02:19,383
THAT'S IT!
40
00:02:19,458 --> 00:02:20,878
YOU SAWED-OFF LITTLE TYRANT.
41
00:02:20,958 --> 00:02:22,248
I CAN'T TAKE THIS ANYMORE!
42
00:02:22,333 --> 00:02:25,083
I DO ALL THE COOKING, THE
CLEANING, THE HOMEWORK, THE
43
00:02:25,167 --> 00:02:27,957
WASHING, THE DRYING, THE
SHAKING, THE BAKING, THE
44
00:02:28,042 --> 00:02:29,292
POOPING, THE SCOOPING.
45
00:02:29,375 --> 00:02:31,995
YOU ALSO DO ALL THE
COMPLAINING.
46
00:02:32,083 --> 00:02:33,253
OH, SO IT'S LIKE THAT, EH?
47
00:02:33,333 --> 00:02:34,883
YEAH, THAT'S RIGHT.
48
00:02:34,958 --> 00:02:37,878
YOU KNOW, MANDY, ONE OF THESE
DAYS I'LL LEAVE YOU KIDS FOR
49
00:02:37,958 --> 00:02:40,248
GOOD, AND THEN YOU'LL BE SORRY.
50
00:02:40,333 --> 00:02:41,923
SORRY, I TELLS YA!
51
00:02:42,000 --> 00:02:42,830
OOH.
52
00:02:42,917 --> 00:02:44,167
PROMISES, PROMISES.
53
00:02:44,250 --> 00:02:45,040
SHH!
54
00:02:45,125 --> 00:02:46,575
TV.
55
00:02:46,667 --> 00:02:50,037
OH, HELPER MONKEY, YOU SAVED
US FROM LORD CHAOS' EVIL NINJA
56
00:02:50,125 --> 00:02:50,875
ASSASSINS.
57
00:02:50,958 --> 00:02:52,168
HA HA HA!
58
00:02:52,000 --> 00:02:53,670
GOOD THING YOU WERE HERE TO SAVE
THE DAY, OLD CHUM.
59
00:02:53,750 --> 00:02:55,080
HOW CAN WE EVER THANK YOU?
60
00:02:55,167 --> 00:02:56,127
I KNOW!
61
00:02:56,208 --> 00:02:59,458
EXTREME GROUP HUG!
62
00:02:59,542 --> 00:03:00,132
OOH, OOH!
63
00:03:00,208 --> 00:03:01,668
I GOT IT!
64
00:03:01,750 --> 00:03:06,080
SMILEY MONKEY ATTACKS THE HATE
WITH MAGICAL KUNG FU GRIP, HMM?
65
00:03:06,167 --> 00:03:07,957
WHAT YOU YAPPING ABOUT, BOY?
66
00:03:08,042 --> 00:03:09,252
WAIT A MINUTE.
67
00:03:09,333 --> 00:03:12,883
I THINK WHAT HE MEANS TO SAY IS
EVEN A MONKEY CAN DO YOUR JOB
68
00:03:12,958 --> 00:03:16,208
AND WITH LESS COMPLAINING AND
SOMETHING ABOUT KUNG FU.
69
00:03:16,042 --> 00:03:17,002
YEAH!
70
00:03:17,083 --> 00:03:18,293
THAT'S WHAT I SAID.
71
00:03:18,375 --> 00:03:21,875
YOU KNOW, BILLY, I HATE TO
ADMIT IT, BUT YOU MIGHT BE ON TO
72
00:03:21,958 --> 00:03:22,538
SOMETHING.
73
00:03:22,625 --> 00:03:23,625
FINE.
74
00:03:23,708 --> 00:03:25,998
WHY DON'T WE MAKE YOUR DREAMS
COME TRUE?
75
00:03:35,125 --> 00:03:38,995
[SCREECHING]
WE'LL SEE HOW FUNNY YOU THINK
76
00:03:39,083 --> 00:03:42,423
YOU ARE WHEN THIS PRIMITIVE
CREATURE IS DONE FLINGING POO AT
77
00:03:42,500 --> 00:03:43,420
YOU.
78
00:03:43,500 --> 00:03:45,210
[SCREECHING]
HEY, WHERE'D HE GO?
79
00:03:45,042 --> 00:03:47,422
OH! UH!
80
00:03:47,500 --> 00:03:49,460
AAH!
81
00:03:49,542 --> 00:03:51,002
WHAT'S THIS?
82
00:03:51,083 --> 00:03:54,173
"HELLO, MY NAME IS DICKIE
GALOOT: THE SIMIAN IN THE FANCY
83
00:03:54,042 --> 00:03:55,002
BLACK SUIT.
84
00:03:55,083 --> 00:03:57,083
ANY COMMAND I WILL EXECUTE.
85
00:03:57,167 --> 00:04:01,037
DON'T FEED ME DAIRY, OR I WILL
GO POOT."
86
00:04:01,125 --> 00:04:02,995
ANY COMMAND, HUH?
87
00:04:03,083 --> 00:04:04,333
ALL RIGHT, DICKIE GALOOT.
88
00:04:04,417 --> 00:04:05,537
CLEAN THIS DUMP.
89
00:04:31,125 --> 00:04:32,875
THIS PLACE IS SPOTLESS.
90
00:04:32,958 --> 00:04:33,998
I CAN'T BELIEVE IT.
91
00:04:34,083 --> 00:04:35,883
HE'S EVEN DELOUSING BILLY.
92
00:04:35,958 --> 00:04:38,578
DICKIE GALOOT ENJOYS EATING
LICE MORE THAN I DO.
93
00:04:38,667 --> 00:04:40,037
SEE THAT, GRIM?
94
00:04:40,125 --> 00:04:42,625
EVEN A TRAINED MONKEY CAN DO
WHAT YOU DO AND WITH A BETTER
95
00:04:42,708 --> 00:04:43,668
ATTITUDE.
96
00:04:43,750 --> 00:04:47,880
[SCREECHING]
I'VE SEEN ENOUGH.
97
00:04:47,958 --> 00:04:50,828
IF YOU KIDS WOULD RATHER HAVE A
STUPID MONKEY AS A BEST FRIEND
98
00:04:50,917 --> 00:04:54,207
FOREVER INSTEAD OF THE GRIM
REAPER, THAT'S FINE BY ME.
99
00:04:54,042 --> 00:04:59,042
OUR FRIENDSHIP IS OVER, AND I'M
NEVER COMING BACK.
100
00:04:59,125 --> 00:05:02,035
WHAT THE--
FOREVER'S FASTER THAN IT USED
101
00:05:02,125 --> 00:05:05,535
TO BE.
102
00:05:05,625 --> 00:05:06,535
OH.
103
00:05:06,625 --> 00:05:08,495
FINALLY RID OF THOSE KIDS.
104
00:05:08,583 --> 00:05:09,633
STILL HERE.
105
00:05:09,708 --> 00:05:11,378
AAH!
106
00:05:11,458 --> 00:05:13,208
NO!
107
00:05:13,292 --> 00:05:14,252
WHAT?
108
00:05:14,333 --> 00:05:15,043
ALL RIGHT.
109
00:05:15,125 --> 00:05:16,205
WHAT'S THE MEANING OF THIS?
110
00:05:16,292 --> 00:05:18,382
ME SCYTHE WON'T LET ME TELEPORT
OUT OF HERE.
111
00:05:18,458 --> 00:05:19,288
MR. REAPER.
112
00:05:19,375 --> 00:05:21,245
PAGING MR. G. REAPER.
113
00:05:21,333 --> 00:05:23,793
PLEASE REPORT TO THE UNDERWORLD
IMMEDIATELY.
114
00:05:23,875 --> 00:05:24,955
THE UNDERWORLD?
115
00:05:25,042 --> 00:05:26,172
OH, GREAT.
116
00:05:26,000 --> 00:05:28,170
AS IF THIS DAY COULD GET ANY
WORSE.
117
00:05:28,250 --> 00:05:29,170
OH!
118
00:05:29,250 --> 00:05:31,540
โช GRIM'S IN TROUBLE
RIGHT, DICKIE?
119
00:05:31,625 --> 00:05:32,785
HEE HEE HEE!
120
00:05:32,875 --> 00:05:35,995
[LAUGHING]
QUIET, YOU.
121
00:05:36,083 --> 00:05:40,213
ONCE I CLEAR THIS UP, I AM SO
OUT OF HERE.
122
00:05:40,042 --> 00:05:41,002
HARVEY?
123
00:05:41,083 --> 00:05:43,043
WHAT AM I DOING IN ME LAWYER'S
OFFICE?
124
00:05:43,125 --> 00:05:45,455
OH, ME STUPID SCYTHE MUST BE
MALFUNCTIONING AGAIN.
125
00:05:45,542 --> 00:05:46,292
NO, GRIM.
126
00:05:46,375 --> 00:05:47,245
LISTEN.
127
00:05:47,333 --> 00:05:49,133
YOUR SCYTHE ISN'T
MALFUNCTIONING.
128
00:05:49,208 --> 00:05:52,128
IT SIMPLY WON'T ALLOW YOU TO
BREAK YOUR FRIENDSHIP.
129
00:05:52,208 --> 00:05:53,458
WHAT DO YOU MEAN?
130
00:05:53,542 --> 00:05:56,002
WELL, LET ME EXPLAIN.
131
00:05:56,083 --> 00:05:58,713
IF YOU END YOUR FRIENDSHIP
PREMATURELY, YOU'LL BE REMOVED
132
00:05:58,792 --> 00:06:02,132
FROM THE OTHER REALM AND SENT
BACK TO THE UNDERWORLD.
133
00:06:02,208 --> 00:06:05,458
AND BECAUSE YOU VIOLATED YOUR
CONTRACT, YOU'LL ALSO BE FORCED
134
00:06:05,542 --> 00:06:09,582
TO SPEND ETERNITY IN UNDERWORLD
JAIL.
135
00:06:09,667 --> 00:06:10,417
NO!
136
00:06:10,500 --> 00:06:12,420
ANYTHING BUT UNDERWORLD JAIL!
137
00:06:12,500 --> 00:06:15,630
OH, YOU DON'T KNOW WHAT KIND OF
MONSTERS THEY HAVE THERE.
138
00:06:15,708 --> 00:06:18,208
THEY'LL TURN ME BONES INTO
TOOTHPICKS, MAN.
139
00:06:18,292 --> 00:06:21,672
NOW YOU KNOW WHAT YOU MUST
DO, GRIM.
140
00:06:21,750 --> 00:06:27,130
NOW GO UP THERE AND GET THAT
MONKEY OFF YOUR BACK.
141
00:06:27,208 --> 00:06:30,998
TO DEFEAT THIS MONKEY, I'M
GONNA NEED CLEANING PRODUCTS.
142
00:06:31,083 --> 00:06:35,793
LOTS OF CLEANING PRODUCTS.
143
00:06:35,875 --> 00:06:38,165
GROOVY.
144
00:06:38,250 --> 00:06:39,670
ALL RIGHT, DICKIE.
145
00:06:39,750 --> 00:06:43,380
ALL YOU NEED TO DO IS CLEAN MY
HOUSE, AND WE'LL MAKE YOU OUR
146
00:06:43,458 --> 00:06:44,998
NEW CHORE MONKEY.
147
00:06:45,083 --> 00:06:48,173
NOT SO FAST.
148
00:06:48,250 --> 00:06:51,380
THERE'S ONLY ROOM FOR ONE CHORE
MONKEY IN THIS HOUSE, AND THAT'S
149
00:06:51,458 --> 00:06:52,208
ME.
150
00:06:52,292 --> 00:06:53,042
GRIM!
151
00:06:53,125 --> 00:06:54,325
YOU CAME BACK?
152
00:06:54,417 --> 00:06:57,327
I COULDN'T STAND IDLY BY AND
WATCH SOME HOUSE PET TAKE AWAY
153
00:06:57,417 --> 00:06:58,627
WHAT'S MINE.
154
00:06:58,708 --> 00:07:01,078
HA HA HA!
155
00:07:01,167 --> 00:07:01,997
DICKIE?
156
00:07:02,083 --> 00:07:04,293
OH, GRIM, GRIM, GRIM.
157
00:07:04,375 --> 00:07:06,995
YOU DIDN'T KNOW HOW GOOD YOU HAD
IT.
158
00:07:07,083 --> 00:07:08,083
DICKIE?
159
00:07:08,167 --> 00:07:09,247
Y-YOU'RE TALKING?
160
00:07:09,333 --> 00:07:10,293
YES.
161
00:07:10,375 --> 00:07:13,165
I'M TALKING.
162
00:07:13,250 --> 00:07:15,710
BUT ARE YOU LISTENING TO ME,
GRIM?
163
00:07:15,792 --> 00:07:17,212
HEH HEH HEH.
164
00:07:17,042 --> 00:07:21,212
I'M TRYING TO TELL YOU HOW MUCH
I ADMIRE YOU AND YOUR SIMPLE
165
00:07:21,042 --> 00:07:22,172
LIFE.
166
00:07:22,000 --> 00:07:22,790
WHAT?
167
00:07:22,875 --> 00:07:24,075
WHAT DID YOU SAY?
168
00:07:24,167 --> 00:07:29,997
BEING IN YOUR HOME AFTER YOU
LEFT, I WAS THE CHORE MONKEY.
169
00:07:30,083 --> 00:07:32,963
I TASTED THE LIFE OF A SIMPLE
MAN, AND NOW...
170
00:07:33,042 --> 00:07:36,632
[SQUEAKING]
I'M HUNGRY FOR MORE.
171
00:07:36,708 --> 00:07:41,128
YOU GOT A REAL NICE LIFE, GRIM,
AND I WANT IT!
172
00:07:41,208 --> 00:07:42,328
BLAH!
173
00:07:42,417 --> 00:07:45,377
WORKING WITH THOSE KIDS BRANDON
AND MALLORY, THEY DRIVE ME
174
00:07:45,458 --> 00:07:46,418
CRAZY!
175
00:07:46,500 --> 00:07:49,540
"EXTREME" THIS AND "TO THE MAX"
THAT.
176
00:07:49,625 --> 00:07:50,665
DAY IN AND DAY OUT.
177
00:07:50,750 --> 00:07:52,170
OH!
178
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
YOU WOULDN'T UNDERSTAND HOW
ANNOYING TWO KIDS LIKE THAT CAN
179
00:07:54,083 --> 00:07:55,583
BE!
180
00:07:55,667 --> 00:08:00,167
WELL, I'VE FINALLY FOUND A NICE,
PEACEFUL PLACE TO LIVE, AND I'M
181
00:08:00,250 --> 00:08:04,290
NOT ABOUT TO LET SOME UNGRATEFUL
UNDERWORLD PUNK TAKE IT ALL
182
00:08:04,375 --> 00:08:05,875
AWAY FROM ME.
183
00:08:05,958 --> 00:08:09,708
THEN LET'S SETTLE THIS WITH A
DUEL OF HONOR--A CLEAN-OFF!
184
00:08:09,792 --> 00:08:12,962
WHOEVER LOSES MUST LEAVE
FOREVER.
185
00:08:13,042 --> 00:08:15,792
ALL RIGHT, SKELETOR.
186
00:08:15,875 --> 00:08:17,665
LET'S DO IT.
187
00:08:17,750 --> 00:08:19,330
CLEAR OUT OF HERE, KIDS.
188
00:08:19,417 --> 00:08:22,957
IT'S ABOUT TO GET REALLY CLEAN
ALL UP IN THIS PIECE.
189
00:08:23,042 --> 00:08:25,132
I'LL CLEAN YOUR CLOCK,
REAPER.
190
00:08:25,208 --> 00:08:30,748
I'LL WIPE THE FLOOR WITH YOU,
DICKIE GALOOT.
191
00:08:30,833 --> 00:08:37,673
[LASER SOUNDS]
AAH!
192
00:08:37,750 --> 00:08:39,580
DICKIE.
193
00:08:39,667 --> 00:08:44,787
COME OUT AND PLAY-AY!
194
00:08:44,875 --> 00:08:47,325
YOU'RE JUST GONNA RUN AND HIDE
LIKE BILLY AFTER HE WETS THE
195
00:08:47,417 --> 00:08:49,537
LIVING ROOM RUG?
196
00:08:49,625 --> 00:08:53,825
[SCREECHING]
AAH!
197
00:08:53,917 --> 00:08:56,207
AAH!
198
00:09:03,667 --> 00:09:05,077
I'M OUT.
199
00:09:05,167 --> 00:09:06,207
ME, TOO.
200
00:09:06,292 --> 00:09:09,042
YOUR CLEANING SKILLS ARE
QUITE FORMIDABLE, REAPER.
201
00:09:09,125 --> 00:09:12,915
TELL ME, CAN YOU ALSO HANDLE THE
LAUNDRY?
202
00:09:13,000 --> 00:09:15,790
AAH!
203
00:09:19,750 --> 00:09:20,580
WHOO!
204
00:09:20,667 --> 00:09:21,577
YAH!
205
00:09:21,667 --> 00:09:22,787
UHH!
206
00:09:22,875 --> 00:09:24,785
AAH!
207
00:09:24,875 --> 00:09:28,375
[YELLING]
UHH...
208
00:09:45,333 --> 00:09:46,793
HUH?
209
00:09:46,875 --> 00:09:49,745
YOU'RE NOT SO LIVELY WITH A
BOTTLE OF CLEANING SOLUTION ON
210
00:09:49,833 --> 00:09:51,633
YOUR FACE, HUH, REAPER?
211
00:09:51,708 --> 00:09:53,578
YOU ARE FINISHED.
212
00:09:53,667 --> 00:09:55,957
YOU'RE CRAZY, DICKIE GALOOT.
213
00:09:56,042 --> 00:09:58,462
YOU'RE USING THAT PRODUCT IN A
MANNER INCONSISTENT WITH ITS
214
00:09:58,542 --> 00:09:59,712
LABELING.
215
00:09:59,792 --> 00:10:03,252
NOW TO REMOVE THE MOST
STUBBORN STAIN OF ALL.
216
00:10:03,333 --> 00:10:04,213
AAH!
217
00:10:04,292 --> 00:10:05,252
HEY, DICKIE.
218
00:10:05,333 --> 00:10:06,133
HUH?
219
00:10:06,208 --> 00:10:10,168
YOU MISSED A SPOT.
220
00:10:11,958 --> 00:10:14,208
HEY, THERE YOU ARE.
221
00:10:14,042 --> 00:10:17,382
WHAT THE--
NO!
222
00:10:17,458 --> 00:10:22,038
HELPER MONKEY, ARE YOU READY
FOR MORE EXTREME ADVENTURES TO
223
00:10:22,125 --> 00:10:23,035
THE MAX?
224
00:10:23,125 --> 00:10:24,125
NO! WAIT!
225
00:10:24,208 --> 00:10:24,998
PLEASE!
226
00:10:25,083 --> 00:10:26,753
GET ME OUT OF HERE!
227
00:10:26,833 --> 00:10:28,633
EXTREME THAT.
228
00:10:28,708 --> 00:10:29,918
WHEW!
229
00:10:30,000 --> 00:10:31,920
UHH...
230
00:10:32,000 --> 00:10:32,830
ALL RIGHT, BILLY.
231
00:10:32,917 --> 00:10:33,877
PAY UP.
232
00:10:33,958 --> 00:10:34,788
FINE.
233
00:10:34,875 --> 00:10:35,575
HERE'S MY ALLOWANCE.
234
00:10:35,667 --> 00:10:37,127
AND?
235
00:10:37,208 --> 00:10:39,668
AND YOU'LL GET MY ALLOWANCE
EVERY WEEK FROM NOW UNTIL YOU
236
00:10:39,750 --> 00:10:41,130
GRADUATE FROM COLLEGE.
237
00:10:41,208 --> 00:10:42,378
THAT'S RIGHT.
238
00:10:42,458 --> 00:10:45,078
AND FROM NOW ON, IT'S GOING TO
BE A 4% INCREASE FROM WHATEVER
239
00:10:45,167 --> 00:10:47,167
YOUR MOM IS SHELLING OUT FOR
YOU.
240
00:10:47,250 --> 00:10:49,080
I HAVE EXPENSIVE TASTES.
241
00:10:49,167 --> 00:10:49,957
HEY.
242
00:10:50,042 --> 00:10:51,922
WHAT IS THE MEANING OF ALL THIS?
243
00:10:52,000 --> 00:10:54,670
MANDY BET THAT YOU WOULD
CLEAN MY FILTHY, DISGUSTING
244
00:10:54,750 --> 00:10:59,000
HOUSE WITHOUT ANY OF US ASKING
YOU TO DO IT, AND I SAID, "NO
245
00:10:59,083 --> 00:11:03,753
WAY," 'CAUSE ALL YOU DO IS WATCH
TV AND EAT NUTTY CORN SNACKS AND
246
00:11:03,833 --> 00:11:05,003
COMPLAIN.
247
00:11:05,083 --> 00:11:08,213
SO YOU MANIPULATED THIS WHOLE
THING FROM THE BEGINNING?
248
00:11:08,292 --> 00:11:11,792
YOU SET ALL THIS UP TO MAKE ME
DO ALL THE CLEANING FOR YOU?
249
00:11:11,875 --> 00:11:15,125
YOU DIDN'T SERIOUSLY THINK I
WAS GOING TO DO IT MYSELF, DID
250
00:11:15,208 --> 00:11:16,128
YOU?
251
00:11:16,208 --> 00:11:18,998
UHH...
252
00:11:36,208 --> 00:11:38,458
SAVE THE BUCK-TOOTHED HIPPO.
253
00:11:38,542 --> 00:11:40,582
SAVE THE BUCK-TOOTHED HIPPO.
254
00:11:40,667 --> 00:11:44,917
YO, GOODVIBES, YOUR MAMA SO
HAIRY, BIGFOOT TAKES PICTURES
255
00:11:45,000 --> 00:11:45,960
OF HER.
256
00:11:46,042 --> 00:11:47,542
I CAN GUARANTEE YOU THIS,
MISTER.
257
00:11:47,625 --> 00:11:49,035
MY MOTHER IS NOT HAIRY.
258
00:11:49,125 --> 00:11:52,035
PRINCIPAL GOODVIBES, DO YOU
HAVE TIME TO ANSWER A QUESTION
259
00:11:52,125 --> 00:11:53,245
FOR THE SCHOOL YEARBOOK?
260
00:11:53,333 --> 00:11:54,333
WHY, YES.
261
00:11:54,417 --> 00:11:56,127
GO AHEAD, MANDY.
262
00:11:56,208 --> 00:12:00,998
YEAH, UM, WHY ARE YOU SO
BORING AND UNCOOL?
263
00:12:01,083 --> 00:12:03,383
I AM NOT BORING.
264
00:12:03,458 --> 00:12:06,128
I LIVE A VERY EVENTFUL AND
EXCITING LIFE.
265
00:12:06,208 --> 00:12:09,998
I BATTLE THE FORCES OF EVIL.
266
00:12:10,083 --> 00:12:14,293
I COLLECT RARE AND IMPORTANT
ITEMS ALL OVER THE GLOBE.
267
00:12:14,375 --> 00:12:18,205
I STAY UP ALL NIGHT LISTENING TO
MUSIC.
268
00:12:18,292 --> 00:12:22,422
SO I THINK IT'S FAIR TO SAY THAT
MY LIFE IS ANYTHING BUT BORING
269
00:12:22,500 --> 00:12:24,000
AND UNCOOL!
270
00:12:24,083 --> 00:12:27,043
[SNORING]
IT'S NOT MY FAULT.
271
00:12:27,125 --> 00:12:28,245
IT'S GLANDULAR.
272
00:12:28,333 --> 00:12:30,963
BILLY, WE DON'T HAVE ENOUGH
DEADLY BLOODSUCKING EELS.
273
00:12:31,042 --> 00:12:32,462
POUR SOME MORE INTO THE TANK.
274
00:12:32,542 --> 00:12:37,172
GOTCHA.
275
00:12:37,000 --> 00:12:40,040
HOW IN THE WORLD I GOT
SHANGHAIED INTO THIS, I'LL NEVER
276
00:12:40,125 --> 00:12:40,875
KNOW.
277
00:12:40,958 --> 00:12:44,418
YOU'RE GOING DOWN, REAPER!
278
00:12:44,500 --> 00:12:46,210
OW!
279
00:12:46,042 --> 00:12:47,542
THAT WAS JUST PATHETIC.
280
00:12:47,625 --> 00:12:51,995
YOU EVEN HIT YOUR STUPID TARGET,
AND YOU STILL COULDN'T DUNK ME.
281
00:12:52,083 --> 00:12:55,173
YOU DON'T MIND IF A LITTLE
OLD LADY GIVES IT A TRY, DO YOU,
282
00:12:55,000 --> 00:12:56,040
HONEY?
283
00:12:56,125 --> 00:12:59,875
KNOCK YOURSELF OUT, GRANNY.
284
00:12:59,958 --> 00:13:03,788
AAH!
285
00:13:09,125 --> 00:13:10,665
OH, THAT'S IT.
286
00:13:10,750 --> 00:13:13,000
I'M THROUGH PLAYING GAMES WITH
THESE MORTALS.
287
00:13:13,083 --> 00:13:15,213
IT'S TIME TO STEP IT UP A NOTCH.
288
00:13:15,042 --> 00:13:16,172
COME ON, GRANNY.
289
00:13:16,250 --> 00:13:17,420
THAT ALL YOU GOT?
290
00:13:17,500 --> 00:13:19,040
ALL RIGHT, CHILD.
291
00:13:19,125 --> 00:13:22,205
THIS TIME, I'M PUTTING SOME
STANK ON IT.
292
00:13:27,000 --> 00:13:29,500
NOW, THAT'S WHAT I CALL
STANK, YO.
293
00:13:29,583 --> 00:13:33,503
NOW YOU BE A GOOD BOY, IRWIN,
AND GIVE YOUR DEAR OLD
294
00:13:33,583 --> 00:13:36,213
GRANDMAMA SOME ROOM!
295
00:13:44,083 --> 00:13:45,253
STUPID BALL.
296
00:13:45,333 --> 00:13:49,583
MORE LIKE YEAH, YEAH, YEAH.
297
00:13:49,667 --> 00:13:52,417
UH, GRIM BLASTED PRINCIPAL
GOODVIBES.
298
00:13:52,500 --> 00:13:54,040
OH, THAT AIN'T GOOD, MAN.
299
00:13:54,125 --> 00:13:57,125
WHO KNOWS WHAT VILE SORT OF
CREATURE HE MIGHT TRANSFORM
300
00:13:57,208 --> 00:13:59,248
INTO?
301
00:14:05,500 --> 00:14:07,380
GOODBLING.
302
00:14:07,458 --> 00:14:08,628
OH, NO.
303
00:14:08,708 --> 00:14:11,128
HE'S BECOME, BECOME A...
304
00:14:11,208 --> 00:14:13,918
A WHACK GANGSTA RAPPER.
305
00:14:14,000 --> 00:14:15,500
YO, YO, YO.
306
00:14:15,583 --> 00:14:16,543
MICROPHONE CHECK.
307
00:14:16,625 --> 00:14:17,285
1, 2.
308
00:14:17,375 --> 00:14:18,825
WHAT IS THIS?
309
00:14:18,917 --> 00:14:21,707
IT'S THE "G" TO THE DOUBLE "O"
TO THE D-BLING HERE TO LET Y'ALL
310
00:14:21,792 --> 00:14:25,082
KNOW THERE'S A NEW MAYOR IN
TOWN, SON, AND THINGS ARE GONNA
311
00:14:25,167 --> 00:14:28,997
BE A LOT MORE COOL AND
EXCITE-ING STRICTLY ON THE
312
00:14:29,083 --> 00:14:32,293
HIP-HOP CAMP, AND FOR ALL THE
HATERS OUT THERE WHO GOT A
313
00:14:32,375 --> 00:14:36,205
BEEF, THEN YOU BEST CHECK WITH
MY MAN H20.
314
00:14:36,292 --> 00:14:40,792
[SCATTING]
HE'S THE ILLEST, BEAT-BOXING
315
00:14:40,875 --> 00:14:44,915
HIPPO TO EVER SPIN ON THE MIKE,
A'IGHT?
316
00:14:45,000 --> 00:14:48,000
GRIM, COULDN'T YOU JUST ZAP
GOODVIBES BACK TO NORMAL?
317
00:14:48,083 --> 00:14:50,333
THE SCYTHE MAGICALLY
TRANSFORMED YOUR PRINCIPAL INTO
318
00:14:50,417 --> 00:14:52,787
AN ULTRA-COOL HIP-HOP GANGSTA.
319
00:14:52,875 --> 00:14:56,075
HE CAN ONLY BE DEFEATED BY AN
EVEN COOLER HIP-HOP GANGSTA, SO
320
00:14:56,167 --> 00:14:58,537
YOU MIGHT AS WELL RELAX AND
EMBRACE THE HIP-HOPITUDE LIKE
321
00:14:58,625 --> 00:15:00,035
BILLY HAS.
322
00:15:00,125 --> 00:15:03,745
SWEET, I WAS, LIKE, "YEAH,
YEAH, YEAH," AND HE WAS, LIKE,
323
00:15:03,833 --> 00:15:07,543
"YEAH, YEAH, YEAH," AND I'M,
LIKE, "YEAH, YEAH, YEAH, YEAH!"
324
00:15:07,625 --> 00:15:08,535
UH...
325
00:15:08,625 --> 00:15:11,455
YO, THAT'S FRESH, YO.
326
00:15:11,542 --> 00:15:14,252
YOU'RE, LIKE, THE MACK DADDY OR
SOMETHING.
327
00:15:14,333 --> 00:15:15,793
STRAIGHT GANGSTER.
328
00:15:15,875 --> 00:15:16,995
IT'S GANGSTA!
329
00:15:17,083 --> 00:15:18,173
GANGSTA!
330
00:15:18,000 --> 00:15:20,500
YOU'RE MAKING ME LOOK BAD,
IRWIN.
331
00:15:20,583 --> 00:15:22,083
I'M SORRY, BILLY.
332
00:15:22,167 --> 00:15:25,917
MY PARENTS WON'T LET ME LISTEN
TO HIPPITY-HOP MUSIC, YO, OR
333
00:15:26,000 --> 00:15:28,880
ANYTHING THAT HAS A MUSICAL
BEAT.
334
00:15:42,083 --> 00:15:44,793
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH,
YEAH, YEAH, YEAH.
335
00:15:44,875 --> 00:15:47,495
WELL, IT LOOKS LIKE PRINCIPAL
GOODBLING IS MAKING SCHOOL A LOT
336
00:15:47,583 --> 00:15:48,253
MORE FUN.
337
00:15:48,333 --> 00:15:49,753
UH, NO.
338
00:15:49,833 --> 00:15:52,753
GOODBLING HAS RESTRUCTURED ALL
THE CLASSES TO BE MORE HIP-HOP
339
00:15:52,833 --> 00:15:53,833
FRIENDLY.
340
00:15:53,917 --> 00:15:55,667
THAT DOESN'T SOUND TOO BAD,
DOES IT?
341
00:15:55,750 --> 00:15:58,170
GOODBLING HAS ALSO GOTTEN RID
OF THE MATH, ENGLISH, AND
342
00:15:58,000 --> 00:16:01,210
SCIENCE CLASSES AND REPLACED
THEM WITH SPRAY CAN ETIQUETTE
343
00:16:01,042 --> 00:16:04,382
CLASSES, BOOM BOX REPAIR,
SHOCK JEWELRY POLISHING
344
00:16:04,458 --> 00:16:09,418
CLASSES, AND POP AND LOCK
APPRECIATION.
345
00:16:09,500 --> 00:16:10,920
THAT MONSTER!
346
00:16:11,000 --> 00:16:12,080
I CAN'T BELIEVE IT!
347
00:16:12,167 --> 00:16:14,667
HE FORGOT TO INCLUDE A HIP-HOP
HISTORY CLASS?
348
00:16:14,750 --> 00:16:17,250
HOW CAN ANYONE SAY THEY'RE
HIP-HOP WITHOUT KNOWING ABOUT
349
00:16:17,333 --> 00:16:18,713
THE OLD SCHOOL?
350
00:16:18,792 --> 00:16:20,132
IT'S A CRIME, I TELL YA.
351
00:16:20,208 --> 00:16:21,128
A CRIME!
352
00:16:21,208 --> 00:16:22,208
ATTENTION.
353
00:16:22,292 --> 00:16:23,832
ATTENTION.
354
00:16:23,917 --> 00:16:27,877
INTRODUCING PRINCIPAL GOODBLING.
355
00:16:27,958 --> 00:16:31,788
UH, PRINCIPAL GOODBLING.
356
00:16:31,875 --> 00:16:32,915
I SAID...
357
00:16:33,000 --> 00:16:35,130
GIRL, I DONE HEARD YOU THE
FIRST TIME.
358
00:16:35,208 --> 00:16:37,248
THE STUPID DOOR IS STUCK AGAIN.
359
00:16:37,333 --> 00:16:41,133
SOMEONE GET ME OUT OF HERE.
360
00:16:41,208 --> 00:16:42,208
THANKS, HOMEY.
361
00:16:42,292 --> 00:16:43,252
NOW GIVE ME A BEAT.
362
00:16:43,333 --> 00:16:47,583
[SCATTING]
I--I LIKE THAT.
363
00:16:47,667 --> 00:16:48,997
I'M FEELING IT.
364
00:16:49,083 --> 00:16:52,133
HERE COMES THE NUMBER-ONE
FREESTYLE RAPPING CHAMP ON THE
365
00:16:52,208 --> 00:16:53,168
WEST COAST.
366
00:16:53,250 --> 00:16:54,580
FEEL THE MAD SKILLS.
367
00:16:54,667 --> 00:16:55,917
CHECK, 1, 2.
368
00:16:56,000 --> 00:16:57,000
YO, YO, YO.
369
00:16:57,083 --> 00:16:58,213
I FEEL THAT.
370
00:16:58,292 --> 00:16:59,252
I FEEL THAT.
371
00:16:59,333 --> 00:17:00,923
I'M ABOUT TO GO OFF, Y'ALL.
372
00:17:01,000 --> 00:17:01,790
WATCH IT.
373
00:17:01,875 --> 00:17:02,575
WATCH IT NOW.
374
00:17:02,667 --> 00:17:03,377
I...
375
00:17:03,458 --> 00:17:05,418
[FARTS]
GOOD NIGHT, PEACE!
376
00:17:05,500 --> 00:17:06,540
THAT'S IT?
377
00:17:06,625 --> 00:17:08,875
HE NEVER EVEN GOT TO
FREESTYLING, MAN.
378
00:17:08,958 --> 00:17:10,418
HE'S NOTHING BUT A POSEUR.
379
00:17:10,500 --> 00:17:11,880
A POSEUR, MANDY!
380
00:17:11,958 --> 00:17:12,878
YEP.
381
00:17:12,958 --> 00:17:14,918
HE SUBJECTS US TO THIS EVERY
MORNING.
382
00:17:15,000 --> 00:17:17,500
PRINCIPAL GOODBLING MAY NOT
BE AS BORING AS PRINCIPAL
383
00:17:17,583 --> 00:17:20,133
GOODVIBES, BUT HE'S TWICE AS
OBNOXIOUS.
384
00:17:20,208 --> 00:17:22,498
WE'VE GOT TO STOP HIM.
385
00:17:22,583 --> 00:17:23,383
ALL RIGHT.
386
00:17:23,458 --> 00:17:24,458
LISTEN, GOODBLING.
387
00:17:24,542 --> 00:17:26,212
YOU'VE GONE TOO FAR, MAN.
388
00:17:26,042 --> 00:17:28,502
YOU'RE TEACHING THESE KIDS ABOUT
THE GANGSTA RAPPER LIFESTYLE
389
00:17:28,583 --> 00:17:30,883
WITHOUT FIRST GIVING THEM A
PROPER UNDERSTANDING OF THE OLD
390
00:17:30,958 --> 00:17:31,958
SCHOOL.
391
00:17:32,042 --> 00:17:34,252
I'M NOT GONNA STAND FOR THAT,
YOU HEAR?
392
00:17:34,333 --> 00:17:37,213
I MAY NOT HAVE BROUGHT YOU INTO
THIS WORLD, BUT I CAN TAKE YOU
393
00:17:37,042 --> 00:17:38,002
OUT OF IT.
394
00:17:38,083 --> 00:17:39,083
GET MY DRIFT?
395
00:17:39,167 --> 00:17:41,957
YOU TALK SOME SERIOUS JAZZ,
REAPER.
396
00:17:42,042 --> 00:17:44,922
THE NERVE OF THIS KID,
BUM-RUSHING MY CRIB, SPITTING
397
00:17:45,000 --> 00:17:48,080
SOME UNKIND LYRICS ALL UP IN MY
GRILL.
398
00:17:48,167 --> 00:17:51,247
THIS SCHOOL IS MINE, DOG, AND
AIN'T NOTHING YOU CAN DO ABOUT
399
00:17:51,333 --> 00:17:52,003
IT.
400
00:17:52,083 --> 00:17:53,003
WORD.
401
00:17:53,083 --> 00:17:55,133
YO, CHECK, 1, 2.
402
00:17:55,208 --> 00:17:56,328
YOU WHACK.
403
00:17:56,417 --> 00:18:00,077
OH, AND BY THE WAY, YOUR MAMA SO
UGLY, SHE ENTERED AN UGLY
404
00:18:00,167 --> 00:18:04,037
CONTEST AND GOT TURNED AWAY
'CAUSE THEY TOLD HER, "SORRY,
405
00:18:04,125 --> 00:18:05,165
NO PROFESSIONALS."
406
00:18:05,250 --> 00:18:06,380
HA HA HA!
407
00:18:06,458 --> 00:18:08,538
MAMA.
408
00:18:08,625 --> 00:18:10,415
JUST SHAKE IT OFF ALREADY,
GRIM.
409
00:18:10,500 --> 00:18:11,710
JEEZ.
410
00:18:11,792 --> 00:18:14,172
WHY WOULD GOODBLING SAY
SOMETHING SO HORRIBLE?
411
00:18:14,250 --> 00:18:15,790
I JUST DON'T GET IT.
412
00:18:15,875 --> 00:18:16,995
FACE IT, GRIM.
413
00:18:17,083 --> 00:18:20,173
YOU FELL VICTIM TO A CLASSIC "YO
MAMA" INSULT.
414
00:18:20,000 --> 00:18:21,460
YEAH.
415
00:18:21,542 --> 00:18:25,172
IT WAS PRETTY GOOD, WHICH MEANS
GOODBLING HAS BECOME EXTREMELY
416
00:18:25,250 --> 00:18:28,000
POWERFUL AND MAY IN FACT TAKE
COMPLETE CONTROL OVER
417
00:18:28,083 --> 00:18:30,383
GOODVIBES' BODY AND MIND
FOREVER.
418
00:18:30,458 --> 00:18:31,998
YO, BILLY, CHECK IT OUT.
419
00:18:32,083 --> 00:18:33,713
HOW'S THIS FOR HIP-HOP, YO?
420
00:18:33,792 --> 00:18:37,212
โช UH-OH, UH-OH
UH-OH, OH, OH
421
00:18:37,042 --> 00:18:41,212
UH-OH, UH-OH
UH-OH, UH-OH โช
422
00:18:41,042 --> 00:18:45,002
UH...OH.
423
00:18:45,083 --> 00:18:46,963
S-S-SORRY, YO.
424
00:18:47,042 --> 00:18:50,292
WELL, YOU JUST DON'T KNOW HOW
SORRY YOU ARE, SHORTY.
425
00:18:50,375 --> 00:18:53,125
THIS BE MY MAN H20, YOU HEARED?
426
00:18:53,208 --> 00:18:56,038
THE FRESHEST HIP-HOP BEAT-BOXING
HIPPO AROUND.
427
00:18:56,125 --> 00:18:57,035
HIPPO?
428
00:18:57,125 --> 00:19:00,165
HE LOOKS MORE LIKE A FAT COW.
429
00:19:00,250 --> 00:19:02,750
[GLASS BREAKS]
HE'S DEAD.
430
00:19:02,833 --> 00:19:04,133
OH, NO, YOU DIDN'T.
431
00:19:04,208 --> 00:19:08,498
I KNOW YOU DIDN'T JUST INSULT MY
MAN H20, DOG.
432
00:19:08,583 --> 00:19:10,133
IT WAS A MISTAKE, YO.
433
00:19:10,208 --> 00:19:12,038
I'M SORRY, REALLY!
434
00:19:12,125 --> 00:19:14,625
IS GOODBLING GONNA HAVE TO
INSULT YOUR MAMA?
435
00:19:14,708 --> 00:19:15,668
NO, NO...
436
00:19:15,750 --> 00:19:17,210
YOUR MAMA SO...
437
00:19:17,292 --> 00:19:20,042
SHE'S SO WHAT?
438
00:19:20,125 --> 00:19:21,915
GRANDMAMA!
439
00:19:22,000 --> 00:19:23,170
GRANDMAMA?
440
00:19:23,000 --> 00:19:24,420
THAT'S RIGHT.
441
00:19:24,500 --> 00:19:27,670
I CAME HERE 'CAUSE MY LITTLE
BABY FORGOT HIS SWEATER AT HOME.
442
00:19:27,750 --> 00:19:29,420
HEE HEE, UH...
443
00:19:29,500 --> 00:19:30,880
OH.
444
00:19:30,958 --> 00:19:34,288
I DON'T APPRECIATE YOU BOYS
BULLYING MY LITTLE IRWIN.
445
00:19:34,375 --> 00:19:36,165
WHAT YOU GONNA DO ABOUT IT,
GRANNY?
446
00:19:36,250 --> 00:19:39,080
YOU IN GOODBLING'S HOUSE NOW,
YO.
447
00:19:39,167 --> 00:19:42,287
AND AIN'T NO RAGGEDY HOUSE
DRESS-WEARING, OLD AS DIRT,
448
00:19:42,375 --> 00:19:47,205
APPLESAUCE-EATING OLD FOGY GONNA
COME UP INTO MY SCHOOL AND TELL
449
00:19:47,042 --> 00:19:48,832
GOODBLING WHAT TO DO.
450
00:19:48,917 --> 00:19:49,787
WORD.
451
00:19:49,875 --> 00:19:50,955
UH-UH, NO, YOU DIDN'T.
452
00:19:51,042 --> 00:19:51,582
NO, YOU DIDN'T.
453
00:19:51,667 --> 00:19:52,917
THAT'S IT, SONNY.
454
00:19:53,000 --> 00:19:55,960
YOU DONE CALLED DOWN THE
THUNDER, AND YOU LEFT ME NO
455
00:19:56,042 --> 00:19:59,752
CHOICE BUT TO START BAGGING ON
YOUR MAMA.
456
00:19:59,833 --> 00:20:03,883
YOUR MAMA SO UGLY THAT PEOPLE GO
AS HER FOR HALLOWEEN.
457
00:20:03,958 --> 00:20:05,998
OOH!
458
00:20:06,083 --> 00:20:10,173
YOUR MAMA SO STUPID, SHE SOLD
HER CAR FOR GAS MONEY.
459
00:20:10,000 --> 00:20:12,330
OOH!
460
00:20:12,417 --> 00:20:15,287
YOUR MAMA SO UGLY, SHE MADE
AN ONION CRY.
461
00:20:15,375 --> 00:20:16,665
HA HA HA!
462
00:20:16,750 --> 00:20:20,710
YOUR MAMA SO UGLY, SHE TURNED
MEDUSA TO STONE.
463
00:20:20,792 --> 00:20:22,042
YO!
464
00:20:22,125 --> 00:20:25,575
YOUR MAMA SO STUPID, SHE TOOK
A RULER TO BED TO SEE HOW LONG
465
00:20:25,667 --> 00:20:26,997
SHE SLEPT.
466
00:20:27,083 --> 00:20:29,833
WELL, YOUR MAMA IS SO--
YOUR MAMA SO STUPID, SHE
467
00:20:29,917 --> 00:20:31,247
CHEATED ON BILLY'S TEST.
468
00:20:31,333 --> 00:20:32,713
HA HA HA!
469
00:20:32,792 --> 00:20:34,082
YEAH, WELL, UH...
470
00:20:34,167 --> 00:20:39,077
YOUR MAMA SO UGLY, SHE LOOKED
OUT THE WINDOW AND GOT ARRESTED
471
00:20:39,167 --> 00:20:40,247
FOR MOONING.
472
00:20:40,333 --> 00:20:41,503
UH, YEAH?
473
00:20:41,583 --> 00:20:44,043
Y-Y-YOUR--YOUR MAMA IS--
LET ME TELL YOU NOW.
474
00:20:44,125 --> 00:20:51,285
YOUR MAMA SO UGLY, I SAID SHE'S
SO UGLY, SHE NEEDS TWO BANGS TO
475
00:20:51,375 --> 00:20:52,205
COVER HER FACE.
476
00:20:52,292 --> 00:20:53,252
MM-HMM.
477
00:20:53,333 --> 00:20:55,173
THAT THE POUND WOULDN'T TAKE HER
AWAY.
478
00:20:55,000 --> 00:20:56,210
NO, THEY WOULDN'T.
479
00:20:56,042 --> 00:20:58,502
THAT DRACULA WOULDN'T DRINK HER
BLOOD.
480
00:20:58,583 --> 00:21:00,793
DRACULA WOULDN'T TOUCH HER
WITH WOLFMAN'S TEETH.
481
00:21:00,875 --> 00:21:03,035
OH, OH, OH...
482
00:21:03,125 --> 00:21:04,285
UH-OH.
483
00:21:04,375 --> 00:21:05,625
THIS DOESN'T LOOK GOOD.
484
00:21:05,708 --> 00:21:07,288
AAH!
485
00:21:07,375 --> 00:21:12,075
OH, OH, OH...
486
00:21:12,167 --> 00:21:14,417
[FART]
OH.
487
00:21:14,500 --> 00:21:15,540
WHERE AM I?
488
00:21:15,625 --> 00:21:17,075
WHAT HAPPENED?
489
00:21:17,167 --> 00:21:19,577
YOU GOT HIT BY A BLAST FROM
ME SCYTHE AND WERE TRANSFORMED
490
00:21:19,667 --> 00:21:22,917
INTO A HIP-HOP MACK DADDY
WANNABE GANGSTA PRINCIPAL BENT
491
00:21:23,000 --> 00:21:25,880
ON RULING THE SCHOOL WITH A
MIGHTY FIST OF RAP.
492
00:21:25,958 --> 00:21:26,788
OH.
493
00:21:26,875 --> 00:21:27,745
WAS I COOL?
494
00:21:27,833 --> 00:21:28,633
NO.
495
00:21:28,708 --> 00:21:29,668
WOW, GRANDMAMA.
496
00:21:29,750 --> 00:21:31,130
YOU WERE, LIKE, SO FRESH, YO.
497
00:21:31,208 --> 00:21:34,998
LIKE STRAIGHT GANGSTA MACK ON
THE ILL TENT FOR REALS, YO.
498
00:21:35,083 --> 00:21:39,383
LIKE, STUPID WITH MAD SKILLS!
499
00:21:39,458 --> 00:21:42,628
DON'T YOU EVER SPEAK TO YOUR
GRANDMAMA THAT WAY, CHILD.
500
00:21:42,708 --> 00:21:46,458
YOU KIDS TODAY WITH YOUR
HIPPITY-HOP MUSIC AND YOUR THROW
501
00:21:46,542 --> 00:21:50,542
YOUR HANDS IN THE AIR, WAVING
LIKE YOU JUST DON'T CARE.
502
00:21:50,625 --> 00:21:53,705
NOW GO PUT ON THAT SWEATER I
MADE FOR YOU, BABY.
503
00:21:53,792 --> 00:21:55,712
YES, GRANDMAMA.
504
00:21:55,792 --> 00:21:58,882
SO, GRIM, IS GOODBLING GONE
FOREVER?
505
00:21:58,958 --> 00:22:00,668
I'M AFRAID SO, BILLY.
506
00:22:00,750 --> 00:22:02,630
I'M AFRAID SO.
507
00:22:02,708 --> 00:22:04,668
LET'S GO HOME.
508
00:22:04,750 --> 00:22:06,210
HEY, HEY, GRIM.
509
00:22:06,042 --> 00:22:10,212
YOUR MAMA IS SO UGLY, I HEARD
YOUR DAD MET HER AT A DOG SHOW.
510
00:22:10,292 --> 00:22:11,752
SHUT UP!
511
00:22:11,833 --> 00:22:16,133
OOH, YOUR MAMA IS SO STUPID,
SHE PUTS LIPSTICK ON HER HEAD
512
00:22:16,208 --> 00:22:18,668
JUST TO MAKE UP HER MIND.
513
00:22:18,750 --> 00:22:19,830
SHUT UP!
514
00:22:49,458 --> 00:22:50,378
WORK IT, YEAH!
515
00:22:50,458 --> 00:22:51,958
WORK IT, MMM, MMM!
516
00:22:52,042 --> 00:22:55,922
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
517
00:22:56,000 --> 00:22:56,880
[CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
35188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.