All language subtitles for Billy.And.Mandy.S06E07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,542 --> 00:00:11,962 AH HA HA HA HA HA HA HA! 2 00:00:15,083 --> 00:00:18,833 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 3 00:00:33,208 --> 00:00:34,038 CAUTION. 4 00:00:34,125 --> 00:00:37,285 CONTENTS MAY HAVE SHIFTED DURING SHIPPING. 5 00:00:49,208 --> 00:00:51,628 BILLY, IT'S TIME TO CLEAN UP YOUR CLAY. 6 00:00:51,708 --> 00:00:53,878 WE'RE OFF TO VISIT YOUR GRANDMA FOR THE DAY. 7 00:00:53,958 --> 00:00:56,168 YAY! 8 00:00:56,250 --> 00:00:58,210 ♪ OVER THE RIVER AND THROUGH THE 'HOOD 9 00:00:58,042 --> 00:01:00,542 TO GRANDMOTHERS HOUSE WE GO-AH ♪ 10 00:01:00,625 --> 00:01:03,035 AND I SUPPOSE I'LL HAVE TO GO ALONG ON THIS LITTLE VISIT, 11 00:01:03,125 --> 00:01:03,915 AS WELL. 12 00:01:04,000 --> 00:01:05,210 OH, NO, NO, NO, NO, NO. 13 00:01:05,042 --> 00:01:07,132 WE CAN'T HAVE YOU SCARING THE HECK OUT OF GRAMMY. 14 00:01:07,000 --> 00:01:08,040 THAT'S TRUE. 15 00:01:08,125 --> 00:01:10,535 BESIDES, I'LL BE VISITING HER SOON ENOUGH. 16 00:01:10,625 --> 00:01:11,995 HA HA HA! 17 00:01:12,083 --> 00:01:13,673 I GUESS IT'S OFF TO MANDY'S THEN. 18 00:01:13,750 --> 00:01:15,040 BYE, GRIM! 19 00:01:15,125 --> 00:01:16,825 ♪ OVER THE RIVER AND THROUGH THE WOODS 20 00:01:16,917 --> 00:01:21,627 TO-- ♪ WHERE ARE WE GOING AGAIN? 21 00:01:21,708 --> 00:01:23,208 WHAT DO YOU WANT, BONEHEAD? 22 00:01:23,042 --> 00:01:26,082 LITTLE MICHEANGELIO HAD TO GO OFF TO HIS GRANDMA'S, SO I 23 00:01:26,167 --> 00:01:28,707 GUESS YOU'VE GOT CUSTODY FOR THE DAY. 24 00:01:28,792 --> 00:01:29,962 NO CAN DO, SLIM. 25 00:01:30,042 --> 00:01:31,082 HUH? 26 00:01:31,167 --> 00:01:33,827 THIS IS THE ONE DAY A YEAR THAT'S ALL ABOUT MANDY. 27 00:01:33,917 --> 00:01:36,167 BUT I THOUGHT EVERY DAY WAS ALL ABOUT MANDY. 28 00:01:36,000 --> 00:01:38,170 TRUE, BUT THIS IS THE ONE DAY OF THE YEAR THAT I PAMPER 29 00:01:38,250 --> 00:01:43,380 MYSELF--MANICURE, PEDICURE, FACIAL, MASSAGE, THE WORKS. 30 00:01:43,458 --> 00:01:46,038 OK. I SIT ON THE COUCH, STUFF MYSELF WITH CHEESY FOAM, AND 31 00:01:46,125 --> 00:01:47,205 WATCH DEMOLITION DERBY. 32 00:01:47,292 --> 00:01:50,082 THE POINT IS, I NEED A BREAK. 33 00:01:53,792 --> 00:01:56,422 DON'T TELL ME THAT AFTER ALL THIS TIME YOU CAN'T USE A BREAK 34 00:01:56,500 --> 00:01:59,250 FROM BILL AND...ME? 35 00:02:02,792 --> 00:02:06,002 A DAY OF ME OWN TO DO WHAT I WANT TO DO. 36 00:02:06,083 --> 00:02:07,383 OH, WHAT SHOULD I DO? 37 00:02:07,458 --> 00:02:09,078 HMM. 38 00:02:21,542 --> 00:02:23,252 CAN YOU BELIEVE SHE SAID THAT? 39 00:02:23,333 --> 00:02:24,423 NO KIDDING. 40 00:02:24,500 --> 00:02:26,290 YEAH. I'M JUST KIDDING. 41 00:02:31,000 --> 00:02:32,210 [PBBT] 42 00:02:33,500 --> 00:02:34,420 [ROARING] 43 00:02:34,917 --> 00:02:37,957 [SCREAMING] NOW WHAT? 44 00:02:38,042 --> 00:02:40,132 MAYBE I'LL JUST GO SEE IF MANDY'S READY FOR SOME COMPANY, 45 00:02:40,208 --> 00:02:43,078 OR MAYBE I'LL JOIN BILLY AT HIS GRAMMY'S. 46 00:02:43,167 --> 00:02:44,377 OH, WHAT AM I TALKING ABOUT? 47 00:02:44,458 --> 00:02:47,078 I DON'T NEED THOSE TWO LITTLE SACKS OF BURDEN TO KEEP ME 48 00:02:47,167 --> 00:02:48,077 OCCUPIED. 49 00:02:48,167 --> 00:02:49,787 I'LL SCARE UP ME OWN FUN! 50 00:02:49,875 --> 00:02:51,245 [WHISTLING] 51 00:02:54,458 --> 00:02:55,748 ALL RIGHT, TROOPS. 52 00:02:55,833 --> 00:02:58,293 YOU ARE NOT JUST LAWN GNOMES. 53 00:02:58,375 --> 00:03:00,785 YOU ARE THE ELITE. 54 00:03:00,875 --> 00:03:03,955 I HAVE TRAINED YOU TO WATCH OVER THIS LAWN, TO DEFEND IT 55 00:03:04,042 --> 00:03:05,792 WITH YOUR LIVES IF NEED BE! 56 00:03:05,875 --> 00:03:06,875 HEY, SKARR. 57 00:03:06,958 --> 00:03:07,708 AAH! 58 00:03:07,792 --> 00:03:08,462 HEH HEH! 59 00:03:08,542 --> 00:03:09,792 THE GRIM REAPER. 60 00:03:09,875 --> 00:03:12,375 WHAT, UH--WHAT CAN I DO YOU FOR? 61 00:03:12,458 --> 00:03:14,828 OH, I WAS JUST PASSING BY WHEN I NOTICED YOU PLAYING WITH 62 00:03:14,917 --> 00:03:16,127 YOUR GARDEN DOLLS. 63 00:03:16,208 --> 00:03:17,168 DOLLS? 64 00:03:17,000 --> 00:03:18,290 WHAT DOLLS? 65 00:03:18,375 --> 00:03:20,325 I DON'T SEE ANY DOLLS. 66 00:03:20,417 --> 00:03:21,877 THESE DOLLS. 67 00:03:21,958 --> 00:03:23,668 GNOMES. 68 00:03:23,750 --> 00:03:27,790 THESE GNOME FIGURINES ARE VERY IMPORTANT--VERY IMPORTANT 69 00:03:27,875 --> 00:03:31,165 ACCENTS TO MY LUXURIOUS GARDEN. 70 00:03:31,250 --> 00:03:32,710 I SEE. 71 00:03:32,792 --> 00:03:36,132 WELL, I WAS HOPING TO PLAY SOME MINI-GOLF, BUT IT'S NO FUN BY 72 00:03:36,208 --> 00:03:37,078 MESELF. 73 00:03:37,167 --> 00:03:38,997 SAY, MAYBE YOU'D LIKE TO COME. 74 00:03:39,083 --> 00:03:40,833 OR MAYBE NOT. 75 00:03:40,917 --> 00:03:42,167 OH, YOU'LL LOVE IT! 76 00:03:42,000 --> 00:03:44,880 YOU SEE, I USE ME SCYTHE INSTEAD OF A PUTTER, AND ME 77 00:03:44,958 --> 00:03:47,578 SCYTHE IS FULL OF ULTIMATE POWER, SO WHEN I TEE OFF WITH 78 00:03:47,667 --> 00:03:50,037 ME SCYTHE, ALL SORTS OF CRAZY STUFF HAPPENS. 79 00:03:50,125 --> 00:03:51,955 BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, SCYTHE. 80 00:03:52,042 --> 00:03:53,462 BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, SCYTHE. 81 00:03:53,542 --> 00:03:54,712 BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, SCYTHE. 82 00:03:54,792 --> 00:03:55,582 BLAH, BLAH, BLAH. 83 00:03:55,667 --> 00:03:57,497 ULTIMATE POWER. 84 00:04:00,167 --> 00:04:02,037 NO. 85 00:04:02,125 --> 00:04:03,285 I COULDN'T. 86 00:04:03,375 --> 00:04:07,035 IT'S PROBABLY BEST THAT I NOT BE TEMPTED. 87 00:04:07,125 --> 00:04:10,415 I'LL JUST STAY HERE WITH MY GNOMES. 88 00:04:10,500 --> 00:04:12,460 OH, COME ON! 89 00:04:12,542 --> 00:04:14,172 I'VE GOT AN IDEA, SKARR. 90 00:04:14,250 --> 00:04:16,960 MAYBE I CAN HELP YOU WITH YOUR GARDENING. 91 00:04:17,042 --> 00:04:19,132 MAYBE I CAN LET YOU BORROW ME SCYTHE. 92 00:04:19,208 --> 00:04:21,038 IT TRIMS A MEAN HEDGE. 93 00:04:21,125 --> 00:04:25,035 SHE LOVES ME, SHE LOVES ME NOT, SHE LOVES ME, SHE LOVES ME 94 00:04:25,125 --> 00:04:28,915 NOT, SHE LOVES ME, SHE LOVES ME NOT. 95 00:04:29,000 --> 00:04:31,210 YOU KNOW YOU WANT TO. 96 00:04:31,292 --> 00:04:34,212 SHE...LOVES...ME. 97 00:04:34,292 --> 00:04:39,712 [EXPLOSION] HA HA HA! 98 00:04:39,792 --> 00:04:44,082 IT'S MINE, AND WITH IT, I'LL LANDSCAPE THIS ENTIRE PLANET TO 99 00:04:44,167 --> 00:04:47,127 BLOOM UNDER MY RULE! 100 00:04:47,208 --> 00:04:49,998 HA HA HA! 101 00:04:50,083 --> 00:04:53,133 OH, I'M SO EXCITED! 102 00:04:53,208 --> 00:04:56,458 YOU KNOW, I DON'T JUST LET ANYONE BORROW ME SCYTHE. 103 00:04:56,542 --> 00:04:57,752 BORROW? 104 00:04:57,833 --> 00:04:59,633 WHO SAYS YOU'RE GETTING IT BACK? 105 00:04:59,708 --> 00:05:02,578 SOON, YOU AND EVERYONE ELSE SHALL WITNESS THE POWER OF MY 106 00:05:02,667 --> 00:05:06,207 OWN PRIVATE GNOME ARMY! 107 00:05:06,292 --> 00:05:08,172 HA HA HA! 108 00:05:08,000 --> 00:05:09,210 HA HA HA! 109 00:05:09,042 --> 00:05:10,002 THAT'S IT? 110 00:05:10,083 --> 00:05:12,083 AN ARMY OF LAWN ORNAMENTS? 111 00:05:12,167 --> 00:05:14,877 I THOUGHT YOU'D COME UP WITH SOMETHING BETTER THAN THAT. 112 00:05:26,583 --> 00:05:27,713 [GROWLING] 113 00:05:29,083 --> 00:05:30,083 HA! 114 00:05:30,250 --> 00:05:31,250 HA! 115 00:05:33,625 --> 00:05:36,125 OH, WELL, UH, NOW I KIND OF SEE WHERE YOU'RE GOING WITH 116 00:05:36,208 --> 00:05:36,998 THIS. 117 00:05:37,083 --> 00:05:38,923 AAH! 118 00:05:39,000 --> 00:05:40,920 [RUMBLING] 119 00:05:44,042 --> 00:05:45,582 BLOOM AND GROW! 120 00:05:45,667 --> 00:05:46,877 BLOOM AND GROW! 121 00:05:46,958 --> 00:05:50,538 BLOOM AND GROW FOREVER! 122 00:05:50,625 --> 00:05:52,535 HA HA HA! 123 00:05:52,625 --> 00:05:57,165 WELL, THAT WASN'T BORING, BUT MAYBE I OVERDID IT. 124 00:05:57,000 --> 00:05:59,670 NOW I'LL GET ME SCYTHE BACK AND PUT EVERYTHING RIGHT. 125 00:05:59,750 --> 00:06:04,210 BILLY AND MANDY AND I WILL JUST--OH, THAT'S RIGHT. 126 00:06:04,292 --> 00:06:06,002 NOBODY'S IRREPLACEABLE. 127 00:06:06,083 --> 00:06:10,173 I DON'T NEED BILLY AND MANDY TO FIX THIS MESS. 128 00:06:10,000 --> 00:06:13,210 YOU'VE GOT TO BE CRAZY IF YOU THINK I'M HELPING A NERD 129 00:06:13,292 --> 00:06:17,292 LIKE YOU, AND I AM NOT GONNA BE SEEN WITH THIS BOOGER-PICKING 130 00:06:17,375 --> 00:06:18,075 LOSER! 131 00:06:18,167 --> 00:06:19,877 BOOGER-EATING. 132 00:06:19,958 --> 00:06:22,708 LOOK. I ALREADY TOLD YOU, I'VE BECOME ACCUSTOMED TO A 133 00:06:22,792 --> 00:06:26,132 CERTAIN LIFESTYLE, NOT A GOOD LIFESTYLE, JUST ONE WHERE I DO 134 00:06:26,208 --> 00:06:27,998 EVERYTHING WITH A COUPLE OF HORRIBLE BRATS. 135 00:06:28,083 --> 00:06:29,633 I MEAN, KIDS. 136 00:06:29,708 --> 00:06:33,628 BESIDES, MINDY, I HEARD THESE GNOMES DON'T THINK YOU'RE COOL, 137 00:06:33,708 --> 00:06:37,078 AND WHEN THEY RULE THE WORLD, YOU'LL BE, LIKE, SO UNPOPULAR 138 00:06:37,167 --> 00:06:38,167 AND STUFF. 139 00:06:38,000 --> 00:06:39,960 DON'T THINK I'M COOL? 140 00:06:40,042 --> 00:06:41,672 UNPOPULAR?! 141 00:06:41,750 --> 00:06:45,130 AND, PUD'N, YOUR PARENTS PUT ME IN CHARGE JUST BEFORE THEY 142 00:06:45,208 --> 00:06:49,668 FLED SCREAMING IN TERROR, SO YOU HAVE TO DO WHAT I SAY. 143 00:06:59,125 --> 00:07:01,575 THIS IS WHAT BEING IN COMMAND IS ALL ABOUT. 144 00:07:01,667 --> 00:07:04,127 [RUMBLING] 145 00:07:09,542 --> 00:07:11,882 ALL LOSERS SHALL BOW BEFORE 146 00:07:11,958 --> 00:07:14,788 THE MIGHT OF MINDY THE MAGNIFICENT! 147 00:07:16,625 --> 00:07:20,705 YOU CAN RUN, BUT YOU CAN'T HIDE HOW UGLY YOU ARE! 148 00:07:22,708 --> 00:07:24,958 [CRASHING] WOW! 149 00:07:25,042 --> 00:07:29,082 MINDY'S REALLY GOING, WELL, MANDY ON ALL OF THEM. 150 00:07:29,167 --> 00:07:36,577 WHO DARES CHALLENGE SKARR THE ALL-POWERFUL?! 151 00:07:36,667 --> 00:07:38,327 I GUESS YOU'RE UP, BILLY. 152 00:07:38,417 --> 00:07:41,917 I MEAN, PUD'N. 153 00:07:42,000 --> 00:07:44,420 PREPARE TO MEET THY DOOM! 154 00:07:44,500 --> 00:07:48,380 HEY, YOU'RE THAT NICE MR. SKARR WITH ALL THE PRETTY 155 00:07:48,458 --> 00:07:49,788 FLOWERS. 156 00:07:49,875 --> 00:07:53,995 YOU'VE GOT THE PRETTIEST YARD IN THE WHOLE NEIGHBORHOOD. 157 00:07:55,000 --> 00:07:56,170 THE PRETTIEST? 158 00:07:56,250 --> 00:08:00,330 YES, THE PRETTIEST, AND IT WAS THE FAVORITE PLACE OF ALL 159 00:08:00,417 --> 00:08:02,207 MY BUNNY FRIENDS. 160 00:08:02,042 --> 00:08:03,712 AHH. 161 00:08:03,792 --> 00:08:08,382 BUT THEN SOMEONE CHANGED ALL MY CUTE, GENTLE BUNNY FRIENDS INTO 162 00:08:08,458 --> 00:08:12,878 MONSTERS JUST LIKE YOUR GARDEN DOLLS! 163 00:08:12,958 --> 00:08:14,418 BUNNY FRIENDS? 164 00:08:14,500 --> 00:08:16,000 WHAT BUNNY FRIENDS? 165 00:08:16,083 --> 00:08:18,213 MY BUNNY FRIENDS! 166 00:08:18,292 --> 00:08:22,462 WE RAN THROUGH THE FLOWERS AND ATE CARROTS AND DUG UP THE YARD 167 00:08:22,542 --> 00:08:26,672 TOGETHER, BUT YOU RUINED ALL THAT WHEN YOU TURNED THEM INTO 168 00:08:26,750 --> 00:08:28,170 MONSTERS! 169 00:08:28,250 --> 00:08:29,250 NO! 170 00:08:29,333 --> 00:08:31,713 I DID NOTHING TO THE BUNNIES. 171 00:08:34,583 --> 00:08:36,133 AAH! 172 00:08:36,208 --> 00:08:40,668 [GRUNTING] TELL THE BOY I HAD NOTHING TO 173 00:08:40,750 --> 00:08:42,130 DO WITH THE BUNNIES! 174 00:08:42,208 --> 00:08:46,128 SORRY. HE'S CREEPING ME OUT EVEN MORE THAN ME USUAL BOY. 175 00:08:46,208 --> 00:08:48,038 AAH! 176 00:08:49,667 --> 00:08:50,787 AHH. 177 00:08:50,875 --> 00:08:53,205 A FULL DAY OF MANDY. 178 00:08:53,292 --> 00:08:55,922 BETTER ROUND UP MY IDIOTS. 179 00:08:56,000 --> 00:09:02,080 PRETTY, PRETTY BUNNIES AND GNOMES IN MY PRETTY, PRETTY 180 00:09:02,167 --> 00:09:04,287 GARDEN. 181 00:09:04,375 --> 00:09:05,205 OHH! 182 00:09:05,292 --> 00:09:09,002 NO MORE, PUD'N! 183 00:09:09,083 --> 00:09:10,583 GEE, MR. REAPER! 184 00:09:10,667 --> 00:09:13,167 THAT WAS LOTS OF FUN. 185 00:09:13,000 --> 00:09:17,210 IT SURE WAS, MORE FUN THAN I WAS HAVING BY MESELF AND WAY 186 00:09:17,042 --> 00:09:19,502 MORE FUN THAN I EVER HAD WITH BILLY AND MANDY. 187 00:09:19,583 --> 00:09:21,293 WHAT THE HECK IS GOING ON? 188 00:09:21,375 --> 00:09:22,075 OHH! 189 00:09:22,167 --> 00:09:23,077 MANDY?! 190 00:09:23,167 --> 00:09:23,827 OH, NOTHING. 191 00:09:23,917 --> 00:09:25,077 NOTHING IS GOING ON HERE. 192 00:09:25,167 --> 00:09:26,667 [GROWLS] 193 00:09:27,667 --> 00:09:29,037 LOSERS! 194 00:09:29,125 --> 00:09:30,415 HA HA! 195 00:09:30,500 --> 00:09:32,040 I WAS JUST PLAYING WITH YOU. 196 00:09:32,125 --> 00:09:33,995 I KNEW YOU WERE THERE THE WHOLE TIME. 197 00:09:34,083 --> 00:09:35,043 HEH HEH. 198 00:09:35,125 --> 00:09:36,205 HEH HEH HEH! 199 00:09:36,042 --> 00:09:38,792 UH, NO ONE COULD EVER REPLACE YOU TWO. 200 00:09:38,875 --> 00:09:41,075 LIKE ANYONE IN THEIR RIGHT MIND WOULD EVER MAKE "THE GRIM 201 00:09:41,167 --> 00:09:42,997 ADVENTURES OF PUD'N AND MINDY." 202 00:09:43,083 --> 00:09:44,423 HEH HEH HEH! 203 00:09:47,167 --> 00:09:48,207 OW! 204 00:09:48,042 --> 00:09:49,752 SAY IT! 205 00:09:49,833 --> 00:09:51,673 I'M AN UNCOOL LOSER. 206 00:09:51,750 --> 00:09:52,460 AGAIN! 207 00:09:52,542 --> 00:09:53,252 OHH! 208 00:09:53,333 --> 00:09:56,173 I'M AN UNCOOL LOSER. 209 00:09:56,000 --> 00:09:58,630 [SOBBING] NOT BAD, BUT IT COULD GO A 210 00:09:58,708 --> 00:10:00,918 LITTLE HEAVIER ON THE CARTOON VIOLENCE. 211 00:10:01,000 --> 00:10:02,710 YOU SAID IT, SISTER. 212 00:10:02,792 --> 00:10:04,002 DESTROY HIM! 213 00:10:04,083 --> 00:10:05,833 DESTROY HIM! 214 00:10:05,917 --> 00:10:09,537 HEY. NEW GRIM, WHERE'S OUR LEMONADE? 215 00:10:09,625 --> 00:10:12,125 COMING RIGHT UP. 216 00:10:12,208 --> 00:10:15,168 THANK YOU, MR. FORMER GENERAL SKARR NEW GRIM DUDE. 217 00:10:15,000 --> 00:10:15,750 AGAIN. 218 00:10:15,833 --> 00:10:16,503 OW! 219 00:10:16,583 --> 00:10:17,543 OHH! 220 00:10:17,625 --> 00:10:19,955 I WISH I WERE DEAD. 221 00:10:31,333 --> 00:10:33,133 ATTENTION, CLASS. 222 00:10:33,208 --> 00:10:37,248 I'D LIKE TO INTRODUCE YOU ALL TO--UH, WHAT'S YOUR NAME AGAIN? 223 00:10:37,333 --> 00:10:38,423 DORA. 224 00:10:38,500 --> 00:10:40,130 A NEW STUDENT? 225 00:10:40,208 --> 00:10:43,578 MISS BUTTERBEAN, I DIDN'T KNOW WE'D BE HAVING A NEW STUDENT! 226 00:10:43,667 --> 00:10:45,127 OOH! 227 00:10:45,208 --> 00:10:48,208 "MISS BUTTERBEAN, I DIDN'T KNOW WE'D BE HAVING A NEW STUDENT." 228 00:10:48,292 --> 00:10:50,962 WHAT ARE YOU, THE NEW STUDENT PATROL? 229 00:10:51,042 --> 00:10:53,792 SO ANYWAY, KIDS, DORA JUST MOVED TO ENDSVILLE, YADA, YADA, 230 00:10:53,875 --> 00:10:54,995 YADA. 231 00:10:55,083 --> 00:10:59,713 LET'S ALL GIVE HER A WARM, FLUFFY CAT WELCOME. 232 00:10:59,792 --> 00:11:02,002 UH, HELLO. 233 00:11:02,083 --> 00:11:05,793 DORA, I GUESS YOU CAN SIT IN THAT OPEN SEAT NEXT TO BILLY OR 234 00:11:05,875 --> 00:11:06,415 WHATEVER. 235 00:11:06,500 --> 00:11:11,670 I DON'T CARE. 236 00:11:11,750 --> 00:11:13,710 HI. I'M BILLY. 237 00:11:13,792 --> 00:11:16,042 YOU KNOW, DORA, I CAN ALREADY TELL WE'RE GONNA BE BEST 238 00:11:16,125 --> 00:11:19,665 FRIENDS FOREVER AND EVER AND EVER AND EVER AND EVER AND EVER 239 00:11:19,750 --> 00:11:21,040 AND EVER AND EVER. 240 00:11:21,125 --> 00:11:22,915 NOW, STAY, BOY. 241 00:11:23,000 --> 00:11:23,960 UH, THANKS. 242 00:11:24,042 --> 00:11:24,922 THAT WAS COOL. 243 00:11:25,000 --> 00:11:26,130 I LIKE YOUR STYLE. 244 00:11:26,208 --> 00:11:30,458 MY STYLE IS THAT I HATE EVERYTHING, ESPECIALLY NEW KIDS. 245 00:11:30,542 --> 00:11:31,792 OH, DON'T MIND HER. 246 00:11:31,875 --> 00:11:34,495 SHE WAS BORN ON THE WRONG SIDE OF THE BED. 247 00:11:34,583 --> 00:11:36,133 SO, DORA, IS IT? 248 00:11:36,208 --> 00:11:36,998 NICE LUNCH BOX. 249 00:11:37,083 --> 00:11:37,633 WHERE'D YOU GET IT? 250 00:11:37,708 --> 00:11:38,748 IT MUST BE EXPENSIVE. 251 00:11:38,833 --> 00:11:41,083 WELL, IF YOU'D LIKE TO LOOK INSI-- 252 00:11:41,167 --> 00:11:42,127 YEAH, AND WHAT'S THAT LIKE? 253 00:11:42,208 --> 00:11:43,878 WELL, IT'S-- UH-HUH, AND HOW'S THAT GOING? 254 00:11:43,958 --> 00:11:44,498 WHAT? 255 00:11:44,583 --> 00:11:45,583 THAT'S SUPER. 256 00:11:45,667 --> 00:11:47,167 SO HERE'S SOME ADVICE, NEWBIE. 257 00:11:47,000 --> 00:11:50,210 STICK WITH ME AND STAY AWAY FROM THE WEIRD KIDS. 258 00:11:50,042 --> 00:11:53,292 YOU SEE, DORA, IT'S UP TO US TO KEEP THESE UNTOUCHABLES IN 259 00:11:53,375 --> 00:11:54,665 THEIR PLACE. 260 00:11:54,750 --> 00:11:56,040 WHAT? 261 00:11:56,125 --> 00:12:00,035 JOIN ME, DORA, AND TOGETHER WE CAN RULE THIS SCHOOL! 262 00:12:00,125 --> 00:12:03,825 GIRL, I CAN ALREADY TELL WE'RE GONNA BE BEST FRIENDS FOREVER! 263 00:12:03,917 --> 00:12:07,377 HEY, NO FAIR. 264 00:12:07,458 --> 00:12:09,078 [BAM BAM] [CRASH] 265 00:12:09,167 --> 00:12:10,377 HEY, GRIM. 266 00:12:10,458 --> 00:12:12,878 I DON'T KNOW WHY I KEEP DOING THIS FOR YOU, MAN. 267 00:12:12,958 --> 00:12:15,458 BECAUSE YOU MISS ME DURING THE DAY. 268 00:12:15,542 --> 00:12:16,712 HEE HEE HEE! 269 00:12:16,792 --> 00:12:18,582 COULDN'T YOU TWO COME UP WITH SOME MATERIAL? 270 00:12:18,667 --> 00:12:20,127 YOU'RE BORING ME. 271 00:12:20,208 --> 00:12:22,078 WHO WRITES THIS STUFF ANYWAY? 272 00:12:22,167 --> 00:12:24,037 BBBLLLBBBLLLBBBLLLLBBB. 273 00:12:24,125 --> 00:12:25,415 HEY, WHO'S THAT? 274 00:12:25,500 --> 00:12:27,380 OH, THAT'S THEIR CREEPY FRIEND. 275 00:12:27,458 --> 00:12:30,828 ALL THEIR FRIENDS ARE CREEPY AND PALE AND WEAR BAD CLOTHES. 276 00:12:30,917 --> 00:12:31,497 LISTEN, DORA. 277 00:12:31,583 --> 00:12:32,423 HERE'S THE DEAL. 278 00:12:32,500 --> 00:12:34,420 IF I MAY ILLUSTRATE. 279 00:12:37,542 --> 00:12:39,962 SCHOOL IS LIKE A 7 LAYER DIP. 280 00:12:40,042 --> 00:12:42,132 THERE'S DIP IN MY LUNCH BOX. 281 00:12:42,208 --> 00:12:43,578 WANT TO SEE? 282 00:12:43,667 --> 00:12:46,747 AT THE TOP ARE THE POPULAR KIDS, THE CREME DE LA CREME. 283 00:12:46,833 --> 00:12:47,753 THAT'S US. 284 00:12:47,833 --> 00:12:50,083 AT THE VERY BOTTOM ARE THE LOSERS. 285 00:12:50,167 --> 00:12:51,997 THAT'S MANDY AND HER KIND. 286 00:12:52,083 --> 00:12:53,793 THEY'RE THE BEANS. 287 00:12:53,875 --> 00:12:56,575 THERE'S BEANS IN MY LUNCH BOX. 288 00:12:56,667 --> 00:12:58,207 WANT TO SEE? 289 00:12:58,042 --> 00:13:02,212 AS YOU KNOW, BEANS ARE FULL OF CARBS, AND WE DON'T DO CARBS. 290 00:13:02,042 --> 00:13:04,502 THERE'S NO CARBS IN MY LUNCH BOX. 291 00:13:04,583 --> 00:13:06,043 RIGHT, GIRLS? 292 00:13:06,125 --> 00:13:10,125 [GIRLS CHATTERING] LOOK. ARE YOU GONNA OPEN MY 293 00:13:10,208 --> 00:13:13,038 LUNCH BOX AND LOOK INSIDE OR WHAT, YOU BIG LOSER?! 294 00:13:13,125 --> 00:13:13,915 OHH! 295 00:13:14,000 --> 00:13:15,080 AAH! 296 00:13:15,167 --> 00:13:16,577 AAH! 297 00:13:16,667 --> 00:13:17,377 HUH? 298 00:13:17,458 --> 00:13:19,168 WH-WH-WH-WHAT? 299 00:13:19,000 --> 00:13:21,670 I--I'M NOT A L-LOSER. 300 00:13:21,750 --> 00:13:23,460 YOU'RE THE LO--HEY! 301 00:13:23,542 --> 00:13:24,882 YOU COME BACK HERE! 302 00:13:24,958 --> 00:13:29,128 I'M NOT THROUGH PUBLICLY HUMILIATING YOU, YOU--YOU BEAN! 303 00:13:29,208 --> 00:13:31,208 UH, MIND IF I SIT HERE? 304 00:13:31,042 --> 00:13:34,422 ANYONE THAT CAN DO THAT TO MINDY IS WELCOME AT OUR TABLE. 305 00:13:34,500 --> 00:13:36,130 WHA--WHAT HAPPENED? 306 00:13:36,208 --> 00:13:40,538 BEAN, LOSER, BEAN, BEAN, DIP, DIP. 307 00:13:40,625 --> 00:13:42,325 AAH! 308 00:13:42,417 --> 00:13:43,957 GRIM, THIS IS DORA. 309 00:13:44,042 --> 00:13:45,332 DORA, THIS IS GRIM. 310 00:13:45,417 --> 00:13:46,997 NICE TO MEET YOU, MR. REAPER. 311 00:13:47,083 --> 00:13:48,213 AAH! 312 00:13:48,042 --> 00:13:49,882 YOUR LAST NAME IS REAPER? 313 00:13:49,958 --> 00:13:52,458 WHY DID I ALWAYS THINK IT WAS SNUGGLEBOTTOM? 314 00:13:52,542 --> 00:13:56,042 SO, DORA, YOU LOOK FAMILIAR. 315 00:13:56,125 --> 00:13:57,665 HAVE WE MET BEFORE? 316 00:13:57,750 --> 00:14:00,290 I JUST HAVE THAT KIND OF FACE. 317 00:14:00,375 --> 00:14:03,415 AND WHERE DID YOU GET THAT PECULIAR LUNCH BOX? 318 00:14:03,500 --> 00:14:08,920 I...UH...I SENT IN 10 BOX TOPS TO SUPER 319 00:14:09,000 --> 00:14:10,830 SUGAR ATOMIC FRENZY CAKE CEREAL. 320 00:14:10,917 --> 00:14:13,037 HEH HEH HEH! 321 00:14:13,125 --> 00:14:16,125 WANT TO OPEN IT AND SEE MY LUNCH? 322 00:14:16,208 --> 00:14:17,538 NO WAY, MAN. 323 00:14:17,625 --> 00:14:20,325 I'VE SEEN ENOUGH LUNCHES FOR ONE DAY. 324 00:14:20,417 --> 00:14:21,327 HMM. 325 00:14:21,417 --> 00:14:23,707 SOMETHING DOESN'T QUITE ADD UP HERE. 326 00:14:23,792 --> 00:14:28,382 THERE'S DORA, A MYSTERIOUS BOX, AND THAT BOY THAT FLIES AROUND 327 00:14:28,458 --> 00:14:31,418 IN THOSE TIGHTS, SPRINKLING FAIRY DUST ON EVERYTHING, UH, 328 00:14:31,500 --> 00:14:32,920 PETER SOMETHING. 329 00:14:33,000 --> 00:14:34,250 OH, PAN. 330 00:14:34,333 --> 00:14:35,043 PAN. 331 00:14:35,125 --> 00:14:36,035 DORA. 332 00:14:36,125 --> 00:14:36,825 BOX. 333 00:14:36,917 --> 00:14:38,577 PAN, DORA, BOX. 334 00:14:38,667 --> 00:14:40,287 OH, GREAT HAIRS OF HASSELHOFF! 335 00:14:40,375 --> 00:14:42,125 WHY DIDN'T I REALIZE THIS SOONER? 336 00:14:42,208 --> 00:14:44,128 I'M ABOUT TO MISS ME FAVORITE TV SHOW! 337 00:14:44,208 --> 00:14:45,578 YO, YO! 338 00:14:45,667 --> 00:14:47,037 IS IT THAT SHOW ABOUT THE LITTLE GIRL THAT WANDERS AROUND 339 00:14:47,125 --> 00:14:48,665 THE JUNGLE WITHOUT ANY ADULT SUPERVISION, AVERTING CRISES, 340 00:14:48,750 --> 00:14:50,210 AND CONVERSING WITH WILD ANIMALS WITH THE AID OF HER 341 00:14:50,292 --> 00:14:51,792 FOREIGN- LANGUAGE-SPEAKING MONKEY? 342 00:14:51,875 --> 00:14:53,035 THAT'S THE ONE, MAN. 343 00:14:53,125 --> 00:14:53,995 YO, OH, OH! 344 00:14:54,083 --> 00:14:54,753 GO NOW! 345 00:14:54,833 --> 00:14:55,963 IT'S STARTING ANY MINUTE! 346 00:14:56,042 --> 00:14:56,672 EEP! 347 00:14:56,750 --> 00:14:57,380 I GOT TO GO, KIDS! 348 00:14:57,458 --> 00:14:58,998 SEE YOU AT HOME! 349 00:14:59,083 --> 00:15:02,213 GEE, DORA, YOU DIDN'T HAVE TO COME HOME WITH US. 350 00:15:02,042 --> 00:15:03,922 I WAS CURIOUS. 351 00:15:04,000 --> 00:15:08,750 WHAT DO YOU GUYS DO FOR FUN AROUND HERE, OPEN LUNCH BOXES? 352 00:15:08,833 --> 00:15:10,133 OH. 353 00:15:10,208 --> 00:15:11,208 HEE HEE! 354 00:15:11,042 --> 00:15:12,002 FUNNY. 355 00:15:12,083 --> 00:15:14,213 HA HA HEE HEE HA HA! 356 00:15:14,292 --> 00:15:15,542 MM. 357 00:15:15,625 --> 00:15:18,125 IS THIS WHAT YOU GUYS CALL FUN? 358 00:15:18,208 --> 00:15:18,828 YEP! 359 00:15:18,917 --> 00:15:20,037 PRETTY MUCH. 360 00:15:20,125 --> 00:15:21,625 BUT WE DON'T ALWAYS WATCH TV. 361 00:15:21,708 --> 00:15:24,538 SOMETIMES, WE MAKE 17-DECKER SANDWICHES. 362 00:15:24,625 --> 00:15:25,375 HOOHA! 363 00:15:25,458 --> 00:15:27,128 THAT GIVES ME AN IDEA! 364 00:15:27,208 --> 00:15:29,958 YOU'RE GOING TO MAKE A 17-DECKER SANDWICH? 365 00:15:30,042 --> 00:15:31,672 NO. I'M OFF TO DROP A DEUCE. 366 00:15:31,750 --> 00:15:33,580 LET'S GET OUT OF HERE BEFORE HE GETS BACK. 367 00:15:33,667 --> 00:15:35,747 WAIT. I HAVE AN IDEA. 368 00:15:43,042 --> 00:15:45,132 ♪♪ 369 00:15:50,750 --> 00:15:52,580 [BELCHES] 370 00:15:56,792 --> 00:15:59,292 ♪♪♪ 371 00:16:01,833 --> 00:16:03,213 AAH! 372 00:16:03,625 --> 00:16:06,325 DORA, YOU'RE THE BEST FRIEND I NEVER WANTED. 373 00:16:06,417 --> 00:16:08,287 LIKEWISE. 374 00:16:08,375 --> 00:16:09,375 AAH! 375 00:16:11,667 --> 00:16:12,877 HEY, GRIM. 376 00:16:12,958 --> 00:16:15,998 I DON'T KNOW WHY I KEEP DOING THIS FOR YOU, MAN. 377 00:16:16,083 --> 00:16:19,673 BECAUSE YOU MISS ME DURING THE DAY. 378 00:16:19,750 --> 00:16:22,210 COULDN'T YOU TWO COME UP WITH SOME NEW MATERIAL? 379 00:16:22,292 --> 00:16:23,582 YOU'RE BORING ME. 380 00:16:23,667 --> 00:16:25,247 WHO WRITES THIS STUFF ANYWAY? 381 00:16:25,333 --> 00:16:26,463 [GURGLING] 382 00:16:27,542 --> 00:16:29,002 HEY, WHERE'S MANDY? 383 00:16:29,083 --> 00:16:32,043 I THINK SHE'S HAVING LUNCH WITH DORA, YOU KNOW, THE GIRL 384 00:16:32,125 --> 00:16:33,705 WITH THE LUNCH BOX THAT SHE'S ALWAYS TRYING TO GET PEOPLE TO 385 00:16:33,792 --> 00:16:35,582 OPEN BUT CAN'T BECAUSE SOMETHING KEEPS INTERRUPTING 386 00:16:35,667 --> 00:16:36,667 THEM AT THE LAST SECOND? 387 00:16:36,750 --> 00:16:37,790 OH, NO! 388 00:16:37,875 --> 00:16:40,285 I'M GONNA MISS ME FAVORITE TV SHOW AGAIN! 389 00:16:40,375 --> 00:16:43,745 WE'RE NOT BEGGARS, WE'RE NOT CHOOSERS, OUR TEAMS ALWAYS ARE 390 00:16:43,833 --> 00:16:44,923 THE LOSERS. 391 00:16:45,000 --> 00:16:46,460 GO ENDSVILLE! 392 00:16:46,542 --> 00:16:47,712 YEAH! 393 00:16:47,792 --> 00:16:48,712 COME ON, GIRLS. 394 00:16:48,792 --> 00:16:49,462 DON'T STOP. 395 00:16:49,542 --> 00:16:50,292 GET IT, GET IT. 396 00:16:50,375 --> 00:16:52,035 SHAKE-- WE'RE OUTSIDE. 397 00:16:52,125 --> 00:16:52,995 I HATE OUTSIDE. 398 00:16:53,083 --> 00:16:54,633 RELAX. 399 00:16:54,708 --> 00:16:59,038 I KNOW, BUT IN MY LUNCHBOX, I HAVE SOMETHING SPECIAL COOKED 400 00:16:59,125 --> 00:17:02,035 UP FOR LITTLE MISS POPULAR AND HER PEP SQUAD OVER THERE. 401 00:17:02,125 --> 00:17:04,455 SHAKE IT LIKE A POLAROID PICTURE! 402 00:17:04,542 --> 00:17:07,792 WHY DON'T YOU OPEN IT UP AND TAKE A LOOK? 403 00:17:07,875 --> 00:17:09,035 EXCELLENT. 404 00:17:09,125 --> 00:17:09,995 THINK, BILLY. 405 00:17:10,083 --> 00:17:10,673 THINK! 406 00:17:10,750 --> 00:17:11,960 WHERE'D THEY GO? 407 00:17:12,042 --> 00:17:13,882 MR. SPERG, HELP JOG HIS MEMORY. 408 00:17:13,958 --> 00:17:15,708 PROCEED WITH THE UNDIE-GRUNDY. 409 00:17:15,792 --> 00:17:19,962 [GRUNTING] THEY'RE HAVING LUNCH. 410 00:17:20,042 --> 00:17:22,752 [GRUNTING] OUTSIDE! 411 00:17:22,833 --> 00:17:25,883 [GRUNTING] ON THE FOOTBALL FIELD! 412 00:17:25,958 --> 00:17:27,878 THEY'RE HAVING LUNCH ON THE FOOTBALL FIELD! 413 00:17:27,958 --> 00:17:29,128 UGH. 414 00:17:29,208 --> 00:17:32,498 CAN I GET A SPLINT FOR MY BOOTY? 415 00:17:42,083 --> 00:17:43,133 HA HA HA! 416 00:17:43,208 --> 00:17:44,498 YES! 417 00:17:44,583 --> 00:17:49,503 PAIN AND SUFFERING WILL NOW SPILL ALL ACROSS THE LAND. 418 00:17:49,583 --> 00:17:50,963 PANDORA! 419 00:17:51,042 --> 00:17:53,542 I SHOULD HAVE KNOWN IT WAS YOU AND THAT CURSED BOX OF YOURS 420 00:17:53,625 --> 00:17:54,825 ALL ALONG! 421 00:17:54,917 --> 00:17:56,957 HA HA HA! 422 00:17:57,042 --> 00:18:01,462 OH, BUT YOU DIDN'T, MR. REAPER. 423 00:18:01,542 --> 00:18:03,882 OH, THAT'S IT, LITTLE GIRL! 424 00:18:03,958 --> 00:18:06,208 I'M ABOUT TO GET SUPERNATURAL ON YOUR-- 425 00:18:06,042 --> 00:18:07,382 GRIM. 426 00:18:07,458 --> 00:18:10,578 GRIM, I JUST UNLEASHED A NEVER-ENDING PLAGUE ON HUMANITY 427 00:18:10,667 --> 00:18:13,457 BECAUSE I OPENED PANDORA'S BOX, DIDN'T I? 428 00:18:13,542 --> 00:18:15,252 HA HA HA! 429 00:18:15,333 --> 00:18:17,883 YOU PLAYED YOUR PART WELL, MANDY. 430 00:18:17,958 --> 00:18:21,378 BESIDES, ISN'T MAYHEM, DESOLATION, AND GLOOM THE 431 00:18:21,458 --> 00:18:22,748 COOLEST? 432 00:18:22,833 --> 00:18:25,173 AAH! 433 00:18:25,000 --> 00:18:26,250 AAH! 434 00:18:26,333 --> 00:18:27,383 [HUMMING] 435 00:18:30,500 --> 00:18:31,540 AAH! 436 00:18:31,625 --> 00:18:33,125 MY FACE! 437 00:18:33,208 --> 00:18:34,208 OH, MY GOSH. 438 00:18:34,042 --> 00:18:35,832 MY MOVIE CAREER IS OVER. 439 00:18:35,917 --> 00:18:39,327 NOW I'LL HAVE TO WORK IN ANIMATION! 440 00:18:39,417 --> 00:18:42,077 AAH! 441 00:18:42,167 --> 00:18:43,247 WHAT THE? 442 00:18:43,333 --> 00:18:47,713 [GRUNTING] DUDE, LOOK. 443 00:18:47,792 --> 00:18:51,082 EVIL, SPECTRAL LUNCH. 444 00:18:51,167 --> 00:18:53,167 HEE HEE HEE. 445 00:18:53,250 --> 00:18:54,580 HEE HEE HEE. 446 00:18:54,667 --> 00:18:59,577 [SCREAMING] EH, I'VE SEEN WORSE. 447 00:18:59,667 --> 00:19:02,167 HA HA HA! 448 00:19:02,250 --> 00:19:04,380 ISN'T THIS GREAT, MANDY? 449 00:19:04,458 --> 00:19:06,748 DORA, YOU WERE MY FRIEND. 450 00:19:06,833 --> 00:19:12,083 I TRUSTED YOU, AND YOU--YOU USED ME. 451 00:19:12,167 --> 00:19:15,037 I HAD TO GET YOU TO OPEN THE BOX, MANDY. 452 00:19:15,125 --> 00:19:16,245 I'M NOT ALLOWED TO. 453 00:19:16,333 --> 00:19:18,003 MY CURSE FORBIDS ME. 454 00:19:18,083 --> 00:19:23,083 YOU SEE, MANDY, EONS AGO IN AN ANCIENT TIME, THERE WAS A YOUNG 455 00:19:23,167 --> 00:19:27,037 GIRL WHO DIDN'T HAVE A CARE IN THE WORLD, AND THE CRUEL GODS 456 00:19:27,125 --> 00:19:30,415 OF OLD HAD SINISTER PLANS IN STORE FOR HER. 457 00:19:30,500 --> 00:19:31,630 DUDE, CHECK IT OUT. 458 00:19:31,708 --> 00:19:32,288 CHECK IT OUT. 459 00:19:32,375 --> 00:19:33,995 THIS WILL BE HILARIOUS. 460 00:19:34,083 --> 00:19:35,003 WATCH THIS. 461 00:19:43,208 --> 00:19:44,248 [SCREAMING] 462 00:19:46,292 --> 00:19:47,212 [LAUGHING] 463 00:19:48,000 --> 00:19:51,460 EVER SINCE THEN, I'VE BEEN FORCED TO WALK THE EARTH, 464 00:19:51,542 --> 00:19:55,462 FORBIDDEN TO OPEN MY LUNCH BOX, JUST WISHING FOR THE DAY 465 00:19:55,542 --> 00:19:58,672 SOMEONE WOULD OPEN IT SO I COULD GET MY REVENGE ON THE 466 00:19:58,750 --> 00:20:02,880 PEOPLE WHO MADE ME AN OUTCAST FROM HUMANITY AND THE GODS THAT 467 00:20:02,958 --> 00:20:05,498 CURSED ME FINALLY. 468 00:20:05,583 --> 00:20:09,793 THANKS TO YOU MANDY, THAT DAY IS NOW. 469 00:20:09,875 --> 00:20:13,075 NOBODY USES ME. 470 00:20:13,167 --> 00:20:14,377 UH...YOINK! 471 00:20:18,167 --> 00:20:19,417 OH, SHE'S RUNNING AWAY. 472 00:20:19,500 --> 00:20:22,000 YOU'RE GONNA TELL ME HOW TO FIX THIS AND YOU'RE GONNA DO IT 473 00:20:22,083 --> 00:20:23,133 NOW! 474 00:20:23,208 --> 00:20:25,168 AND WHY SHOULD I DO THAT? 475 00:20:25,250 --> 00:20:27,420 YOU'RE GONNA DO IT, OR SO HELP ME, I WILL PULL YOUR 476 00:20:27,500 --> 00:20:30,750 STUPID CLOAK THROUGH YOUR EYES AND USE IT AS REIGNS TO RIDE 477 00:20:30,833 --> 00:20:34,003 YOUR BONY BUTT BACK TO THE DARKEST PITS OF THE UNDERWORLD 478 00:20:34,083 --> 00:20:35,543 FROM WHENCE YOU CAME. 479 00:20:35,625 --> 00:20:36,415 OOH! 480 00:20:36,500 --> 00:20:37,830 OK. ALL RIGHT. 481 00:20:37,917 --> 00:20:40,827 SORRY I ASKED, YOU LITTLE PSYCHOPATH. 482 00:20:40,917 --> 00:20:43,537 ALL YOU GOT TO DO IS CLOSE THE BOX AND OPEN IT AGAIN. 483 00:20:43,625 --> 00:20:44,625 THAT'S IT? 484 00:20:44,708 --> 00:20:47,538 THAT'S IT, PROVIDED YOU CAN CATCH HER. 485 00:20:47,625 --> 00:20:51,125 HEY, I HOPE YOU DON'T EXPECT ME TO CLEAN UP THIS MESS. 486 00:20:51,208 --> 00:20:52,628 DORA. 487 00:20:52,708 --> 00:20:55,458 GET BACK HERE SO I CAN SHOVE THAT BOX OF YOURS RIGHT DOWN 488 00:20:55,542 --> 00:20:56,672 YOUR-- AAH! 489 00:21:02,875 --> 00:21:03,995 HEY, MANDY. 490 00:21:04,083 --> 00:21:09,793 SHUT UP AND FLY. 491 00:21:09,875 --> 00:21:12,125 MANDY, I DON'T UNDERSTAND. 492 00:21:12,208 --> 00:21:14,378 THIS IS EVERYTHING YOU EVER DREAMED OF. 493 00:21:14,458 --> 00:21:16,998 I GAVE THIS TO YOU, MANDY. 494 00:21:17,083 --> 00:21:19,213 BEST FRIENDS FOREVER, REMEMBER? 495 00:21:19,292 --> 00:21:22,882 YOU'RE RIGHT. 496 00:21:22,958 --> 00:21:24,168 BUT WHAT? 497 00:21:29,083 --> 00:21:33,633 BUT--BUT Y-YOU SAID-- I TRICKED YOU JUST LIKE YOU 498 00:21:33,708 --> 00:21:35,748 TRICKED ME, FRIEND. 499 00:21:35,833 --> 00:21:38,883 AAH! 500 00:21:38,958 --> 00:21:42,038 BEST FRIENDS FOREVER! 501 00:21:42,125 --> 00:21:43,205 YEAH, YEAH. 502 00:21:43,042 --> 00:21:44,332 BEST FRIENDS FOREVER. 503 00:21:44,417 --> 00:21:45,827 MANDY! 504 00:21:45,917 --> 00:21:46,707 HERE, GRIM. 505 00:21:46,792 --> 00:21:48,082 GET RID OF THIS, WILL YOU? 506 00:21:48,167 --> 00:21:50,327 I CAN'T BELIEVE THAT YOU ACTUALLY GAVE UP PLAGUING 507 00:21:50,417 --> 00:21:51,497 HUMANITY. 508 00:21:51,583 --> 00:21:53,173 YOU HATE HUMANITY. 509 00:21:53,000 --> 00:21:55,290 I WON'T BE TRICKED INTO UNLEASHING A NEVER-ENDING 510 00:21:55,375 --> 00:21:57,035 SORROW ON HUMANITY. 511 00:21:57,125 --> 00:22:00,165 WHEN THE TIME COMES, I'LL DO IT ON MY OWN. 512 00:22:05,292 --> 00:22:07,672 GANGSTAS, LIVE-ACTION ROLE-PLAYING GAMERS, THE 513 00:22:07,750 --> 00:22:10,500 SOCIALLY INEPT, CLASS COMEDIANS, THE ARTSY FARTSIES, 514 00:22:10,583 --> 00:22:14,133 DRAMA GEEKS, GOOFBALLS, AND THE COMPUTER LITERATE. 515 00:22:14,208 --> 00:22:16,878 HEY, THAT'S MESSED UP, YO. 516 00:22:16,958 --> 00:22:18,208 HA HA HA! 517 00:22:18,042 --> 00:22:22,042 I'LL GIVE HER A WELCOME SHE'LL NEVER FORGET. 518 00:22:30,792 --> 00:22:31,332 WHAT THE? 519 00:22:31,417 --> 00:22:32,917 OW! 520 00:22:33,000 --> 00:22:34,920 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 521 00:22:35,000 --> 00:22:36,920 [CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 522 00:22:37,000 --> 00:22:37,880 --www.ncicap.org--] 35069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.