All language subtitles for Billy.And.Mandy.S04E13_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,833 --> 00:00:06,133 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 2 00:00:07,333 --> 00:00:10,043 - [LAUGHING] 3 00:00:34,083 --> 00:00:38,043 - CONTROL, ALT, DELETE. 4 00:00:49,500 --> 00:00:51,960 - YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 5 00:00:52,042 --> 00:00:53,132 AW! 6 00:00:53,208 --> 00:00:55,788 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 7 00:00:55,875 --> 00:00:57,575 AW! 8 00:00:57,667 --> 00:01:00,167 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 9 00:01:00,250 --> 00:01:01,750 MAIL'S HERE! 10 00:01:01,833 --> 00:01:03,793 MAIL'S HERE! 11 00:01:05,417 --> 00:01:08,417 [WEAKLY] MAIL'S HERE. 12 00:01:13,125 --> 00:01:14,995 [PANTING] 13 00:01:15,083 --> 00:01:18,793 - MRS. POLLYWINKLE'S SUPER-SPECIAL FINE ARTS SCHOOL 14 00:01:18,875 --> 00:01:20,205 FOR GIFTED CHILDREN? 15 00:01:20,042 --> 00:01:21,542 - YEAH, THAT'S IT! 16 00:01:21,625 --> 00:01:23,165 THAT'S FOR ME! 17 00:01:23,000 --> 00:01:25,330 READ IT, MANDY! READ IT! 18 00:01:26,167 --> 00:01:27,167 - "DEAR MASTER BILLY, 19 00:01:27,250 --> 00:01:29,580 "WE HAVE RECEIVED YOUR MASTERFUL AUDITION TAPE, 20 00:01:29,667 --> 00:01:32,037 "AND WE ARE PLEASED TO ANNOUNCE THAT YOU HAVE BEEN ACCEPTED 21 00:01:32,125 --> 00:01:33,995 "TO STUDY DANCE AT MRS. POLLYWINKLE'S 22 00:01:34,083 --> 00:01:38,673 SUPER-SPECIAL FINE ARTS SCHOOL FOR GIFTED CHILDREN." 23 00:01:38,750 --> 00:01:40,880 - MMM! TOE-JAMMY! 24 00:01:40,958 --> 00:01:42,128 - WE EXPECT TO SEE YOU SHORTLY 25 00:01:42,208 --> 00:01:45,458 AT YOUR NEW HOME ON MRS. POLLYWINKLE'S ESTATE. 26 00:01:45,542 --> 00:01:47,672 - THAT LETTER HAS GOT TO BE A FAKE! 27 00:01:47,750 --> 00:01:48,670 - YOU'RE RIGHT, GRIM. 28 00:01:48,750 --> 00:01:50,080 BILLY'S NEVER BEEN GOOD AT ANYTHING. 29 00:01:50,167 --> 00:01:52,077 DON'T THESE PEOPLE WATCH THE SHOW? 30 00:01:52,167 --> 00:01:54,167 - BUT I CAN DANCE! 31 00:01:54,000 --> 00:01:55,920 YOU GOTTA BELIEVE ME! 32 00:01:56,000 --> 00:01:59,080 I LIVE TO DANCE! 33 00:02:00,125 --> 00:02:02,375 [SCREAMS] 34 00:02:19,250 --> 00:02:20,210 - [WHINNY] 35 00:02:20,292 --> 00:02:22,042 - [TRUMPETS] 36 00:02:22,125 --> 00:02:23,125 - PREPARE TO BE AMAZED 37 00:02:23,208 --> 00:02:26,918 BY MY SKILLED AND MASTERFUL DANCING TECHNIQUE. 38 00:02:27,000 --> 00:02:29,710 YOU'LL LAUGH, YOU'LL CRY, 39 00:02:29,792 --> 00:02:30,792 THEN YOU'LL LAUGH... 40 00:02:30,875 --> 00:02:31,915 SOME MORE. 41 00:02:32,000 --> 00:02:34,460 BUT REALLY YOU'LL FEEL LIKE CRYING 'CAUSE-- 42 00:02:34,542 --> 00:02:36,252 - WILL YOU JUST DANCE ALREADY?! 43 00:02:36,333 --> 00:02:37,133 - ALL RIGHT! 44 00:02:37,208 --> 00:02:39,168 HERE COMES BILLY! 45 00:02:39,000 --> 00:02:40,540 - BILLY, WHAT ARE YOU DOING?! 46 00:02:40,625 --> 00:02:43,125 - [SCREAMING] 47 00:02:44,542 --> 00:02:45,462 - BILLY, 48 00:02:45,542 --> 00:02:48,082 I THOUGHT I TOLD YOU TO NEVER DANCE! 49 00:02:48,167 --> 00:02:50,327 - BUT, DAD, I LIKE TO DANCE, 50 00:02:50,417 --> 00:02:51,917 AND I'M REALLY GOOD AT IT. 51 00:02:52,000 --> 00:02:53,330 YOU JUST DON'T WANT ME TO DANCE 52 00:02:53,417 --> 00:02:54,787 'CAUSE YOU SAID IT WAS GIRLY! 53 00:02:54,875 --> 00:02:56,125 - NOW, LOOK, BILLY, 54 00:02:56,208 --> 00:03:00,128 IT'S NOT THAT I THINK THAT YOU'RE GIRLY FOR DOING IT, 55 00:03:00,208 --> 00:03:02,958 IT'S JUST THAT I THINK YOU'RE NOT... 56 00:03:03,042 --> 00:03:04,832 MACHO FORTE! 57 00:03:04,917 --> 00:03:06,877 PLUS, I'M TRYING TO PROTECT YOU. 58 00:03:06,958 --> 00:03:08,628 YOU SEE, BILLY... 59 00:03:08,708 --> 00:03:09,878 I WAS ONCE LIKE YOU. 60 00:03:09,958 --> 00:03:13,998 I USED TO LOVE TO DANCE, AND I WAS FANTASTIC. 61 00:03:14,083 --> 00:03:16,963 I WOULD LEAVE AUDIENCES IN AWE! 62 00:03:18,708 --> 00:03:21,458 AT THE NIGHT OF MY BIG DANCE RECITAL, 63 00:03:21,542 --> 00:03:24,672 I WAS AMAZING! 64 00:03:24,750 --> 00:03:25,670 [FARTS] 65 00:03:25,750 --> 00:03:27,500 FOR MY FINALE, I WAS GOING TO ATTEMPT 66 00:03:27,583 --> 00:03:29,253 THE MABUHAY SHUFFLE, 67 00:03:29,333 --> 00:03:32,333 THE MOST DANGEROUS AND FEARED MOVE IN BALLET. 68 00:03:32,417 --> 00:03:35,167 MY WHOLE DANCING CAREER LED UP TO THIS POINT. 69 00:03:35,000 --> 00:03:36,080 I WAS CONFIDENT. 70 00:03:36,167 --> 00:03:38,827 NOTHING WAS GONNA STOP ME. 71 00:03:38,917 --> 00:03:39,747 THEN... 72 00:03:39,833 --> 00:03:41,043 SOMETHING HAPPENED. 73 00:03:41,125 --> 00:03:44,165 DEAR OLD DAD ROSE FROM THE STANDS AND PROCLAIMED... 74 00:03:44,250 --> 00:03:46,170 - DANCING'S FOR GIRLS! 75 00:03:46,000 --> 00:03:48,380 - STRICKEN BY HIS REMARK, I LOST FOCUS 76 00:03:48,458 --> 00:03:49,918 AND FELL FLAT ON MY FACE. 77 00:03:50,000 --> 00:03:53,040 I WAS THE LAUGHING STOCK OF THE ENTIRE RECITAL. 78 00:03:53,125 --> 00:03:58,995 AND FROM THEN ON, I PROMISED NEVER TO DANCE AGAIN! 79 00:03:59,083 --> 00:04:00,173 SO, YOU SEE, BILLY, 80 00:04:00,250 --> 00:04:01,790 THE MORAL OF THE STORY IS... 81 00:04:01,875 --> 00:04:05,125 NEVER DRINK ORANGE JUICE FIRST THING IN THE MORNING. 82 00:04:05,208 --> 00:04:06,328 IT GIVES YOU THE POOTS. 83 00:04:06,417 --> 00:04:07,497 [FARTS] 84 00:04:07,583 --> 00:04:09,423 - SO, DAD, CAN I GO TO A SUPER-SPECIAL SCHOOL 85 00:04:09,500 --> 00:04:11,380 AND LIVE THERE FOREVER STUDYING DANCE? 86 00:04:11,458 --> 00:04:13,628 - SURE. I DON'T SEE WHY NOT. 87 00:04:13,708 --> 00:04:15,378 I'LL DRIVE! 88 00:04:15,458 --> 00:04:18,418 - SO, YOU SURE YOU WANT TO GO THROUGH WITH THIS, BILLY? 89 00:04:18,500 --> 00:04:19,630 - YEP! 90 00:04:19,708 --> 00:04:22,128 IT'S THE ONLY THING I EVER WANTED IN MY LIFE! 91 00:04:22,208 --> 00:04:23,918 EXCEPT FOR A PEG LEG, A 3-WAY RADIO, 92 00:04:24,000 --> 00:04:25,130 AN INGROWN TOENAIL REMOVER, AND AUTOMATIC SHOE BUFFER, 93 00:04:25,208 --> 00:04:28,038 AN ESKIMO, A RED RIDER BB GUN WITH A COMPASS ON THE SIDE, 94 00:04:28,125 --> 00:04:29,955 PLACEBO GUN, ROBOTIC FINGERS, A FOURTH NIPPLE, 95 00:04:30,042 --> 00:04:32,882 A MONKEY BUTLER, A BATTERY-POWERED BATTERY CHARGER, 96 00:04:32,958 --> 00:04:34,498 WOODEN TEETH, GRAY CHEST HAIR, 97 00:04:34,583 --> 00:04:35,753 A HAUNTED UNICORN, A UNIBROW, 98 00:04:35,833 --> 00:04:37,213 A TIKI MASK, SANTA'S HAT, 99 00:04:37,292 --> 00:04:41,212 A LIVE-ACTION DAD, AND LASER SUNGLASSES. 100 00:04:41,042 --> 00:04:42,832 BUT, OTHER THAN THAT... 101 00:04:42,917 --> 00:04:47,327 DANCING IS THE ONLY THING I EVER WANTED IN LIFE. 102 00:04:47,417 --> 00:04:49,077 THANKS FOR DRIVING, DAD. 103 00:04:49,167 --> 00:04:50,127 MMM. 104 00:04:50,208 --> 00:04:52,208 I GUESS I'M NEVER GONNA SEE YOU AGAIN. 105 00:04:52,292 --> 00:04:55,002 [TIRES SQUEAL] 106 00:04:55,250 --> 00:04:59,710 - WELL, IT LOOKS LIKE WE'RE STUCK HERE WITH YOU, BILLY. 107 00:04:59,792 --> 00:05:00,542 - HELLO. 108 00:05:00,625 --> 00:05:02,455 - AAGH! - AAGH! - AAGH! 109 00:05:02,542 --> 00:05:03,542 - [BURPS] 110 00:05:03,625 --> 00:05:04,245 OH, GREAT. 111 00:05:04,333 --> 00:05:05,833 YOU HAPPY NOW? 112 00:05:05,917 --> 00:05:09,077 YOU WENT AHEAD AND DONE MADE ME GUSH ECTOPLASM ALL OVER MYSELF! 113 00:05:09,167 --> 00:05:11,707 WHAT'S WRONG WITH YOU? 114 00:05:12,333 --> 00:05:13,043 - HI. 115 00:05:13,125 --> 00:05:14,125 I'M MARILYN. 116 00:05:14,208 --> 00:05:17,998 AND I LOVE THIS SCHOOL SO MUCH! 117 00:05:18,625 --> 00:05:21,035 - WE'RE GONNA SEE MRS. FINGER WIGGLE. 118 00:05:21,125 --> 00:05:22,035 - POLLYWINKLE. 119 00:05:22,125 --> 00:05:23,165 - HAIRY ANKLE. 120 00:05:23,250 --> 00:05:24,080 - POLLYWINKLE. 121 00:05:24,167 --> 00:05:25,537 - TERRANCE ENGLE? 122 00:05:25,625 --> 00:05:26,455 - POLLYWINKLE. 123 00:05:26,542 --> 00:05:27,542 - MOLLY RINGWALD. 124 00:05:27,625 --> 00:05:28,875 - POLLYWINKLE! 125 00:05:28,958 --> 00:05:29,918 NEVER MIND. 126 00:05:30,000 --> 00:05:30,960 - SWASHBUCKLER? 127 00:05:31,042 --> 00:05:32,042 POPPA SICKLE. 128 00:05:32,125 --> 00:05:33,035 SHINY NICKEL? 129 00:05:33,125 --> 00:05:33,875 SOUR PICKLES. 130 00:05:33,958 --> 00:05:35,958 - HI, I'M MARILYN. 131 00:05:36,042 --> 00:05:39,002 AND I LOVE THIS SCHOOL SO MUCH! 132 00:05:39,083 --> 00:05:43,253 YOU'RE ALL GONNA BE TRAPPED HERE FOREVER! 133 00:05:44,333 --> 00:05:46,213 - HELLO! 134 00:05:46,042 --> 00:05:48,672 - CAN I HELP YOU? 135 00:05:49,625 --> 00:05:52,415 YOU MUST BE BILLY, THE BOY GENIUS. 136 00:05:52,500 --> 00:05:53,580 WAIT ONE MOMENT. 137 00:05:53,667 --> 00:05:58,377 I'LL ALERT THE HEADMISTRESS TO YOUR ARRIVAL. 138 00:05:59,083 --> 00:06:01,003 HEY! BILLY'S HERE! 139 00:06:01,083 --> 00:06:04,463 YOU KNOW, THE ONE WITH THE BEAUTIFUL SOUL! 140 00:06:04,542 --> 00:06:06,212 - SEND HIM IN! 141 00:06:06,042 --> 00:06:09,082 - THE HEADMISTRESS WILL SEE YOU NOW. 142 00:06:09,167 --> 00:06:11,327 FOLLOW ME. 143 00:06:14,125 --> 00:06:16,205 - OH, BILLY! 144 00:06:16,042 --> 00:06:17,882 YOU'RE HERE! 145 00:06:17,958 --> 00:06:19,918 PLEASE, COME IN. 146 00:06:20,000 --> 00:06:22,790 - ARE YOU MS. THINKY DINGY? 147 00:06:22,875 --> 00:06:24,575 - UH, POLLYWINKLE, YES. 148 00:06:24,667 --> 00:06:27,497 I WAS JUST REVIEWING YOUR AUDITION TAPE. 149 00:06:27,583 --> 00:06:29,753 OH, IT WAS SIMPLY SUPERB. 150 00:06:29,833 --> 00:06:32,713 I FOUND MYSELF ENTHRALLED AND AMAZED 151 00:06:32,792 --> 00:06:33,792 AND THEN THRILLED. 152 00:06:33,875 --> 00:06:36,205 AND THEN A BIT GASSY, THEN AMAZED AGAIN! 153 00:06:36,292 --> 00:06:38,132 THEN DISGUSTED... 154 00:06:38,208 --> 00:06:39,208 BUT IN A GOOD WAY. 155 00:06:39,042 --> 00:06:42,882 THERE'S SOMETHING ABOUT THE WAY YOU MOVE 156 00:06:42,958 --> 00:06:44,418 THAT'S SO UNIQUE, 157 00:06:44,500 --> 00:06:46,000 SO TANTALIZING. 158 00:06:46,083 --> 00:06:48,503 I KNEW THIS SCHOOL HAD TO HAVE YOU. 159 00:06:48,583 --> 00:06:52,503 - MY DREAM OF BECOMING A FAMOUS BALLET DANCER 160 00:06:52,583 --> 00:06:55,543 IS FINALLY GONNA COME TRUE! 161 00:06:55,625 --> 00:06:56,625 - HOLD THE PHONE. 162 00:06:56,708 --> 00:06:58,378 THAT SOUNDS TOO GOOD TO BE TRUE. 163 00:06:58,458 --> 00:07:02,208 BILLY CAN'T EVEN EAT, MUCH LESS DANCE. 164 00:07:03,333 --> 00:07:05,883 - SO, MS. PIMPLES FINGER, 165 00:07:05,958 --> 00:07:07,038 WHEN CAN I START? 166 00:07:07,125 --> 00:07:09,165 - IMMEDIATELY, BILLY. 167 00:07:09,000 --> 00:07:12,170 ALL I NEED IS ONE THING. 168 00:07:12,250 --> 00:07:13,290 - WHAT'S THAT? 169 00:07:13,375 --> 00:07:15,035 - OH, JUST... 170 00:07:15,125 --> 00:07:17,035 YOUR SOUL! 171 00:07:17,125 --> 00:07:19,535 [CACKLING] 172 00:07:22,708 --> 00:07:25,168 - [LAUGHING] 173 00:07:26,583 --> 00:07:29,043 - [LAUGHING] 174 00:07:33,208 --> 00:07:35,038 AH HA HA HA HA. 175 00:07:35,125 --> 00:07:38,705 AAH. OH, THAT WAS A GOOD ONE. 176 00:07:38,792 --> 00:07:39,632 - YEAH. 177 00:07:39,708 --> 00:07:42,128 BUT SERIOUSLY, GIVE ME YOUR SOUL. 178 00:07:42,208 --> 00:07:42,788 - WHAT?! 179 00:07:42,875 --> 00:07:44,415 WHY DO YOU NEED MY SOUL? 180 00:07:44,500 --> 00:07:46,080 - YOU SEE, BILLY, 181 00:07:46,167 --> 00:07:48,327 I FEED OFF THE SOULS AND TALENT 182 00:07:48,417 --> 00:07:52,077 FROM ONLY THE MOST GIFTED DANCE STUDENTS IN THE WORLD 183 00:07:52,167 --> 00:07:57,497 SO THAT I MAY REMAIN AS THE GREATEST DANCER OF ALL TIME! 184 00:07:57,583 --> 00:07:59,543 - THAT'S JUST RIDICULOUS! 185 00:07:59,625 --> 00:08:02,745 ONLY AN EXTREMELY POWERFUL DARK WITCH 186 00:08:02,833 --> 00:08:04,963 CAN STEAL PEOPLE'S SOULS. 187 00:08:05,042 --> 00:08:07,962 - EXACTLY. 188 00:08:08,042 --> 00:08:09,172 - OH. WELL, THEN OK. 189 00:08:09,000 --> 00:08:12,130 - GRIM, CAN'T YOU USE YOUR SCYTHE TO STOP HER? 190 00:08:12,208 --> 00:08:14,918 - GOOD IDEA, MANDY. 191 00:08:19,417 --> 00:08:20,457 [HISSES] 192 00:08:20,542 --> 00:08:21,422 OH! 193 00:08:21,500 --> 00:08:23,750 OH, MAYBE I SHOULD HAVE MENTIONED 194 00:08:23,833 --> 00:08:26,133 THAT THE ONLY POSSIBLE WAY A DARK WITCH 195 00:08:26,208 --> 00:08:27,208 CAN OVERPOWER MY SCYTHE 196 00:08:27,042 --> 00:08:29,582 IS BY TURNING IT INTO A GIANT SNAKE 197 00:08:29,667 --> 00:08:31,497 AND USING IT TO TIE US UP. 198 00:08:31,583 --> 00:08:32,383 - WHATEVER. 199 00:08:32,458 --> 00:08:33,628 - AND NOW, BILLY, 200 00:08:33,708 --> 00:08:38,458 YOUR SOUL AND TALENT WILL SOON BE MINE! 201 00:08:40,792 --> 00:08:44,002 - THE HEADMISTRESS IS SUCKING OUT BILLY'S SOUL! 202 00:08:44,083 --> 00:08:47,213 - HEY, BILLY, YOU FORGOT YOUR DANCE BAG IN THE CAR. 203 00:08:47,042 --> 00:08:48,042 OH, MY GOSH! 204 00:08:48,125 --> 00:08:50,205 AN EVIL WITCH IS USING THIS BALLET SCHOOL 205 00:08:50,042 --> 00:08:51,462 TO RECRUIT INNOCENT DANCE STUDENTS 206 00:08:51,542 --> 00:08:52,632 SO SHE CAN STEAL THEIR SOULS! 207 00:08:52,708 --> 00:08:56,208 AND NOW SHE'S ABOUT TO SUCK OUT BILLY'S SOUL! 208 00:08:56,042 --> 00:08:58,422 - WOW! THAT'S PRETTY GOOD! 209 00:08:58,500 --> 00:09:00,210 HE GOT IF FASTER THAN YOU DID. 210 00:09:00,292 --> 00:09:01,172 - SHUT UP. 211 00:09:01,250 --> 00:09:04,290 - LADY, NO ONE STEALS BILLY'S SOUL. 212 00:09:04,375 --> 00:09:06,995 THAT WASN'T IN THE SCHOOL CURRICULUM. 213 00:09:07,083 --> 00:09:08,923 - OH, YES, IT WAS. 214 00:09:09,000 --> 00:09:11,080 IT WAS ON THE FIRST PAGE OF THE BROCHURE 215 00:09:11,167 --> 00:09:14,127 IN BRIGHT RED LETTERS. 216 00:09:14,583 --> 00:09:18,043 - YEAH! BUT YOU DIDN'T COUNT ON ONE THING! 217 00:09:18,125 --> 00:09:20,535 I CAN'T READ! 218 00:09:20,625 --> 00:09:22,915 I CHALLENGE YOU... 219 00:09:23,000 --> 00:09:24,670 TO A DANCE-OFF! 220 00:09:24,750 --> 00:09:26,540 PREPARE TO GET SERVED! 221 00:09:26,625 --> 00:09:31,165 - YOU DARE CHALLENGE THE HEADMISTRESS GUTTERTINKLE? 222 00:09:31,000 --> 00:09:32,380 - POLLYWINKLE. 223 00:09:32,458 --> 00:09:34,168 - WHATEVER! 224 00:09:43,042 --> 00:09:45,832 WORK THAT BOOTY! 225 00:09:50,833 --> 00:09:53,003 HA HA HA HA HA HA! 226 00:09:53,083 --> 00:09:55,543 YOU CALL THAT DANCING? 227 00:09:55,625 --> 00:09:59,125 THIS IS DANCING! 228 00:10:05,000 --> 00:10:07,630 [GROOVY MUSIC PLAYS] 229 00:10:10,167 --> 00:10:12,917 [TECHNO PLAYS] 230 00:10:15,458 --> 00:10:17,878 ["RIVERDANCE" MUSIC PLAYS] 231 00:10:17,958 --> 00:10:20,128 [RUSSIAN MUSIC PLAYS] 232 00:10:20,208 --> 00:10:22,128 [HULA MUSIC PLAYS] 233 00:10:22,208 --> 00:10:23,168 THAT'S IT! 234 00:10:23,000 --> 00:10:26,210 I'M THROUGH PLAYING GAMES! 235 00:10:31,083 --> 00:10:33,713 - AAGH! 236 00:10:36,500 --> 00:10:37,630 - FACE IT! 237 00:10:37,708 --> 00:10:41,208 YOU ARE NO MATCH FOR MY SUPERIOR DANCE SKILLS! 238 00:10:41,042 --> 00:10:43,212 - CAN'T DANCE... 239 00:10:43,292 --> 00:10:45,082 NO MORE! 240 00:10:45,167 --> 00:10:46,627 MIGHT AS WELL... 241 00:10:46,708 --> 00:10:47,828 GIVE UP. 242 00:10:47,917 --> 00:10:50,997 - SEE! I TOLD YOU DANCING WOULD MAKE YOU WEAK! 243 00:10:51,083 --> 00:10:58,173 YOU'RE NOTHING BUT A BIG FAT GIRLY QUITTER! 244 00:10:58,000 --> 00:11:00,540 - I'M NO QUITTER. 245 00:11:00,625 --> 00:11:02,825 AND I'M NOT GIRLY. 246 00:11:02,917 --> 00:11:07,077 I'M A BALLET DANCER! 247 00:11:08,125 --> 00:11:08,915 - NO! 248 00:11:09,000 --> 00:11:09,830 IT CAN'T BE! 249 00:11:09,917 --> 00:11:11,327 THAT'S IMPOSSIBLE! 250 00:11:11,417 --> 00:11:13,127 THE MABUHAY SHUFFLE! 251 00:11:13,208 --> 00:11:16,248 [CHICKEN DANCE-TYPE MUSIC PLAYS] 252 00:11:17,708 --> 00:11:19,128 - WHAT'S GOING ON UP THERE? 253 00:11:19,208 --> 00:11:20,998 THE WHOLE PLACE IS FALLING APART. 254 00:11:21,083 --> 00:11:22,043 - [SIGHS] 255 00:11:22,125 --> 00:11:26,075 YET ANOTHER SCHOOL THAT BILLY'S RUINED. 256 00:11:36,250 --> 00:11:37,460 - WOW, DAD. 257 00:11:37,542 --> 00:11:42,132 I CAN'T BELIEVE YOU PULLED OFF THE MABUHAY SHUFFLE. 258 00:11:42,208 --> 00:11:43,378 THAT WAS AMAZING. 259 00:11:43,458 --> 00:11:44,168 - YOU KNOW, SON, 260 00:11:44,250 --> 00:11:46,040 I GUESS IT'S ALL RIGHT WITH ME 261 00:11:46,125 --> 00:11:47,915 IF YOU WASTE YOUR LIFE DANCING. 262 00:11:48,000 --> 00:11:51,710 - NAH, DANCING'S FOR GIRLS. 263 00:12:04,250 --> 00:12:05,130 - SPACE. 264 00:12:05,208 --> 00:12:08,418 A DARK FRONTIER OF INKY BLACKNESS. 265 00:12:08,500 --> 00:12:11,750 THESE ARE THE VOYAGES OF THE STARSHIP-- 266 00:12:23,125 --> 00:12:23,915 - DARN! 267 00:12:24,000 --> 00:12:25,040 A 7-10 SPLIT. 268 00:12:25,125 --> 00:12:27,245 - I LOVES MOON BOWLING! 269 00:12:27,333 --> 00:12:30,173 - IT IS QUITE SATISFYING, MAN. 270 00:12:31,375 --> 00:12:34,535 - DISPATCH, THIS IS UNDERWORLD UNIT 406. 271 00:12:34,625 --> 00:12:36,705 I'VE ARRIVED AT THE SCENE OF THE DISTURBANCE. 272 00:12:36,792 --> 00:12:40,542 - OFFICER, THIS IS JUST A BIG MISUNDERSTAND-- 273 00:12:40,625 --> 00:12:44,075 - YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN UNCONSCIOUS! 274 00:12:45,042 --> 00:12:47,002 - AFTER HEARING ALL THE TESTIMONY, 275 00:12:47,083 --> 00:12:50,633 THIS LOWER, LOWER, LOWER COURT FINDS YOU, 276 00:12:50,708 --> 00:12:54,788 THE GRIM REAPER, GUILTY OF GROSS MISUSE OF YOUR POWER. 277 00:12:54,875 --> 00:12:57,125 BY THE POWER OF THE UNDERWORLD COURT, 278 00:12:57,208 --> 00:13:02,578 I SENTENCE YOU TO 50 HOURS OF COMMUNITY SERVICE. 279 00:13:02,667 --> 00:13:04,167 - NO! 280 00:13:04,250 --> 00:13:05,830 ANYTHING BUT THAT! 281 00:13:05,917 --> 00:13:07,207 THIS AIN'T FAIR! 282 00:13:07,042 --> 00:13:08,632 I HATE THE COMMUNITY! 283 00:13:08,708 --> 00:13:10,418 HATE IT! HATE IT! 284 00:13:10,500 --> 00:13:13,790 HATE IT! 285 00:13:15,583 --> 00:13:17,043 HATE IT! 286 00:13:17,125 --> 00:13:19,125 GET YOUR HANDS OFF ME! 287 00:13:19,208 --> 00:13:21,788 - WHY ARE WE AT THIS SMELLY OLD PLACE? 288 00:13:21,875 --> 00:13:23,245 - THIS IS A RETIREMENT HOME. 289 00:13:23,333 --> 00:13:25,633 IT'S WHERE WE'RE SUPPOSED TO PERFORM 290 00:13:25,708 --> 00:13:27,998 OUR COMMUNITY SERVICE. 291 00:13:28,083 --> 00:13:28,753 BLECCH! 292 00:13:28,833 --> 00:13:30,253 HANGING OUT WITH OLD PEOPLE. 293 00:13:30,333 --> 00:13:33,543 LIKE I DON'T GET ENOUGH OF THAT IN ME DAY JOB. 294 00:13:33,625 --> 00:13:34,575 - HI, GRIM! 295 00:13:34,667 --> 00:13:35,627 - 'SUP, GLORIA? 296 00:13:35,708 --> 00:13:37,378 - OH, HERE FOR MR. SILVERMAN? 297 00:13:37,458 --> 00:13:39,288 - NO, THAT'S NEXT WEEK. 298 00:13:39,375 --> 00:13:40,325 HEY, MYRON. 299 00:13:40,417 --> 00:13:42,417 HOW'D THE TRIPLE BYPASS GO? 300 00:13:42,500 --> 00:13:43,670 - IT WENT GREAT! 301 00:13:43,750 --> 00:13:44,880 - WE'LL SEE! 302 00:13:44,958 --> 00:13:45,628 - [GULP] 303 00:13:45,708 --> 00:13:47,248 - SO, WHAT DO WE HAVE TO DO? 304 00:13:47,333 --> 00:13:49,923 PLAY GAMES? TALK TO THEM? 305 00:13:50,000 --> 00:13:52,170 - GIVE THEM SPONGE BATHS?! 306 00:13:52,000 --> 00:13:53,420 - WHATEVER THEY WANT. 307 00:13:53,500 --> 00:13:55,920 WE'RE AT THEIR SHRIVELED MERCY. 308 00:13:56,000 --> 00:13:57,250 - WHOA! 309 00:13:57,333 --> 00:14:00,043 IT'S LIKE A BIG SWIRLY TOILET BOWL! 310 00:14:00,125 --> 00:14:03,575 - YEAH, THAT'S THE ENTRANCE TO WING 13, 311 00:14:03,667 --> 00:14:05,127 THE SUPERNATURAL WING. 312 00:14:05,208 --> 00:14:07,328 IT EXISTS IN ANOTHER DIMENSION. 313 00:14:07,417 --> 00:14:09,077 - ANOTHER DIMENSION? 314 00:14:09,167 --> 00:14:11,377 NO MENTIONED ANOTHER DIMENSION. 315 00:14:11,458 --> 00:14:13,078 - YEAH, WE STEP THROUGH THERE, 316 00:14:13,167 --> 00:14:16,077 AND ASCEND TO THE HOME OF THE ANCIENTS! 317 00:14:16,167 --> 00:14:17,417 - I HATE TO THROW A MONKEY WRENCH INTO THIS 318 00:14:17,500 --> 00:14:20,630 ASCENSION INTO ANOTHER DIMENSION THAT WAS NEVER MENTIONED, BUT... 319 00:14:20,708 --> 00:14:22,498 - WHAT'S WITH THIS SUDDEN DISSENTION? 320 00:14:22,583 --> 00:14:24,043 - I'M HOLDING AN ABSTENTION 321 00:14:24,125 --> 00:14:26,285 TO THE ASCENSION TO ANOTHER DIMENSION. 322 00:14:26,375 --> 00:14:27,875 MY MOMMY SAID I'M NOT ALLOWED TO. 323 00:14:27,958 --> 00:14:30,878 - WELL, I WON'T WANT TO CAUSE TENSION WITH THIS ASCENSION TO-- 324 00:14:30,958 --> 00:14:35,038 - STOP IT! BOTH OF YOU, JUST STOP IT! 325 00:14:38,042 --> 00:14:40,712 [RATTLES] 326 00:14:46,458 --> 00:14:50,748 - WHY THAT DUMB VORTEX ALWAYS LEAD TO THIS SODA MACHINE 327 00:14:50,833 --> 00:14:53,003 I'LL NEVER KNOW! 328 00:14:57,000 --> 00:14:58,000 OH, NUTS! 329 00:14:58,083 --> 00:15:00,173 DON'T TELL ME I'M OUT OF ONES. 330 00:15:00,000 --> 00:15:00,920 [RATTLING] 331 00:15:01,000 --> 00:15:02,130 COOL YOUR JETS, GIRL. 332 00:15:02,208 --> 00:15:03,788 I GOTTA GET SOME CHANGE. 333 00:15:03,875 --> 00:15:05,495 - LOOK AT THIS PLACE! 334 00:15:05,583 --> 00:15:08,753 IT'S LIKE SOMEONE LEFT HALLOWEEN IN THE BATHTUB 335 00:15:08,833 --> 00:15:10,003 AND IT GOT ALL PRUNEY. 336 00:15:10,083 --> 00:15:13,583 - YEAH, THAT'S THE HOME OF THE ANCIENTS FOR YA. 337 00:15:13,667 --> 00:15:15,497 EVERY RETIRED MONSTER, 338 00:15:15,583 --> 00:15:17,293 GERIATRIC GOBLIN... 339 00:15:17,375 --> 00:15:18,075 [FART] 340 00:15:18,167 --> 00:15:20,127 AND OLD BUGABOO ENDS UP HERE. 341 00:15:20,208 --> 00:15:22,668 - OH, I'M SO GLAD YOU'RE HERE! 342 00:15:22,750 --> 00:15:26,210 THE BLOB HASN'T BEEN FEELING WELL, 343 00:15:26,042 --> 00:15:29,002 AND NOW THE TOILETS ARE ALL BACKED UP! 344 00:15:29,083 --> 00:15:31,543 - LOOK, LADY, WE'RE NOT YOUR-- 345 00:15:31,625 --> 00:15:34,535 BILLY, DO YOU KNOW WHO THIS IS? 346 00:15:34,625 --> 00:15:35,495 - YOUR MAMA? 347 00:15:35,583 --> 00:15:36,463 - NO, DOOFUS! 348 00:15:36,542 --> 00:15:39,462 THIS IS THE BRIDE OF FRANKENSTEIN. 349 00:15:39,542 --> 00:15:42,002 OH! AND THAT GUY IS DRACULA-- 350 00:15:42,083 --> 00:15:45,383 THE BADDEST OF ALL VAMPIRES. 351 00:15:47,750 --> 00:15:49,710 AND THAT GUY WETTING THE CARPET 352 00:15:49,792 --> 00:15:52,172 IS THE WOLF MAN! 353 00:15:52,458 --> 00:15:55,998 - WHY YOU GETTING ALL EXCITED OVER THESE 3 OLD GEEZERS? 354 00:15:56,083 --> 00:15:59,463 - YOU'RE LOOKING AT ME CHILDHOOD IDOLS! 355 00:16:00,083 --> 00:16:01,633 - EAT SOME GRASS, DEAR, 356 00:16:01,708 --> 00:16:04,208 AND YOU'LL FEEL BETTER. 357 00:16:04,042 --> 00:16:07,672 - THEY WERE THE SCARIEST MONSTERS IN ALL THE WORLD. 358 00:16:07,750 --> 00:16:09,960 - YEAH, YEAH! I GET THE PICTURE. 359 00:16:10,042 --> 00:16:12,212 BUT A MODERN CHILD SUCH AS MYSELF 360 00:16:12,292 --> 00:16:16,332 IS NO LONGER SPOOKED BY SUCH CORNY CREATURES! 361 00:16:16,417 --> 00:16:17,077 - CORNY?! 362 00:16:17,167 --> 00:16:20,077 YOU CALLING DRACULA CORNY?! 363 00:16:21,125 --> 00:16:22,955 - MAYBE THE YOUNG MAN IS RIGHT. 364 00:16:23,042 --> 00:16:24,882 PERHAPS OUR-- 365 00:16:24,958 --> 00:16:26,708 DON'T WORRY, IT HAPPENS. 366 00:16:26,792 --> 00:16:29,792 PERHAPS OUR TIME OF TERROR HAS PASSED. 367 00:16:29,875 --> 00:16:32,165 AND WE SHOULD HAND THE-- 368 00:16:33,125 --> 00:16:34,125 THANK YOU, DEAR. 369 00:16:34,208 --> 00:16:35,498 AND WE SHOULD HAND THE BATON 370 00:16:35,583 --> 00:16:40,963 TO A NEW GENERATION OF KNIFE-WIELDING MANIACS. 371 00:16:41,042 --> 00:16:41,832 - NO! 372 00:16:41,917 --> 00:16:42,917 YOU'RE THE BEST, 373 00:16:43,000 --> 00:16:44,380 AND I'M GONNA PROVE IT! 374 00:16:44,458 --> 00:16:48,538 RIGHT AFTER WOLF MAN STOPS ITCHING HIS BUTT ON THE FLOOR. 375 00:16:50,583 --> 00:16:53,043 ALL RIGHT, LET'S ALL GET GOING. 376 00:16:53,125 --> 00:16:54,625 - [GRUNTING] 377 00:16:54,708 --> 00:16:58,128 - OH, YEAH. CAN ANYONE BREAK A 20? 378 00:16:58,917 --> 00:16:59,827 UH, DRACULA, 379 00:16:59,917 --> 00:17:02,167 YOU SURE THE SUN'S NOT BOTHERING YOU? 380 00:17:02,250 --> 00:17:05,460 - DRACULA IS DOWN WITH GOING OUT ON THE TOWN. 381 00:17:05,542 --> 00:17:08,502 'CAUSE DRACULA IS IN THE MOOD... 382 00:17:08,583 --> 00:17:11,043 TO MEET SOME FINE, FINE LADIES. 383 00:17:11,125 --> 00:17:15,035 - AND WOLFIE SEEMS TO BE ENJOYING THE EXERCISE, TOO! 384 00:17:15,125 --> 00:17:16,325 - [BARKING] 385 00:17:16,417 --> 00:17:17,627 - WHERE ARE WE GOING, GRIM? 386 00:17:17,708 --> 00:17:21,208 - I GOT A PLAN TO BOOST THE ANCIENTS' SELF-ESTEEM. 387 00:17:21,042 --> 00:17:22,922 - HEY, SKELETON MAN! 388 00:17:23,000 --> 00:17:26,710 CHECK OUT DRACULA'S SMOOTH MOVES. 389 00:17:26,792 --> 00:17:28,212 MMM! HEY! 390 00:17:28,292 --> 00:17:30,962 HEY! HUH! HA HA! 391 00:17:31,208 --> 00:17:33,578 - YEAH, THAT'S REAL NICE, DRACULA. 392 00:17:33,667 --> 00:17:36,707 NOW, IF WE COULD JUST KEEP WALKING. 393 00:17:36,792 --> 00:17:38,172 - UH! YEAH! 394 00:17:38,250 --> 00:17:40,210 DRACULA IS SMOKIN'! 395 00:17:40,292 --> 00:17:41,042 HA HA! 396 00:17:41,125 --> 00:17:42,075 - UH, DRACULA, 397 00:17:42,167 --> 00:17:44,667 I THINK YOU SHOULD GET OUT OF THE SUN. 398 00:17:44,750 --> 00:17:45,460 - NO WAY. 399 00:17:45,542 --> 00:17:48,132 DRACULA IS ON FIRE! 400 00:17:48,375 --> 00:17:50,785 - FIRE BAD! FIRE BAD! 401 00:17:50,875 --> 00:17:52,875 - [BARKING] 402 00:17:52,958 --> 00:17:55,248 - WOLF MAN, COME BACK! 403 00:17:56,250 --> 00:18:00,420 - MOMMY, THERE'S AN OLD, UGLY DOG CHASING US. 404 00:18:00,500 --> 00:18:01,500 - DON'T WORRY, HONEY. 405 00:18:01,583 --> 00:18:04,923 MOMMY WILL PUT IT OUT OF ITS MISERY. 406 00:18:05,750 --> 00:18:08,080 [TIRES SQUEAL] 407 00:18:08,167 --> 00:18:10,207 [HIGH PITCHED YELPING] 408 00:18:10,042 --> 00:18:11,752 - FIRE BAD! FIRE BAD! 409 00:18:11,833 --> 00:18:13,293 - OH! SOMETHING'S COOKING! 410 00:18:13,375 --> 00:18:15,035 SMELLS GOOD. 411 00:18:15,125 --> 00:18:16,035 SPICY. 412 00:18:16,125 --> 00:18:18,035 - [HEAVES] 413 00:18:18,125 --> 00:18:19,325 [HOOTING] 414 00:18:19,417 --> 00:18:21,707 - I JUST WANT TO THANK ALL YOU KIDS 415 00:18:21,792 --> 00:18:24,422 FOR COMING DOWN TO DEAD MAN'S LAKE 416 00:18:24,500 --> 00:18:27,330 FOR THIS EVENING OF FREE FOOD, 417 00:18:27,417 --> 00:18:31,167 FUN, AND GHOST STORIES. 418 00:18:31,000 --> 00:18:33,080 - WHERE'S THE FREE FOOD? 419 00:18:33,167 --> 00:18:34,207 - THERE IS NO FOOD. 420 00:18:34,292 --> 00:18:35,712 BEFORE WE BEGIN, 421 00:18:35,792 --> 00:18:37,172 ARE THERE ANY QUESTIONS... 422 00:18:37,000 --> 00:18:40,040 THAT AREN'T ABOUT THE FOOD? 423 00:18:41,083 --> 00:18:42,543 YES, YOU, LITTLE GIRL. 424 00:18:42,625 --> 00:18:46,035 - WILL THERE BE ANY MONSTERS JUMPING OUT AT US? 425 00:18:46,125 --> 00:18:47,165 - GOOD QUESTION. 426 00:18:47,250 --> 00:18:48,000 NO. 427 00:18:48,083 --> 00:18:50,213 NO MONSTERS WILL JUMP OUT AT US. 428 00:18:50,042 --> 00:18:54,002 ESPECIALLY NOT FROM BEHIND THAT BIG BUSH OVER THERE. 429 00:18:54,083 --> 00:18:56,133 SO, FEEL FREE TO LET YOUR GUARD DOWN. 430 00:18:56,208 --> 00:19:01,038 - HOW COME WE DON'T HAVE A REAL FIRE, YO? 431 00:19:01,125 --> 00:19:01,915 - UH... 432 00:19:02,000 --> 00:19:03,210 BECAUSE FIRE IS BAD. 433 00:19:03,292 --> 00:19:05,172 - FIRE BAD! FIRE BAD! 434 00:19:05,250 --> 00:19:08,000 - BOY, THESE WOODS REALLY ECHO, EH? 435 00:19:08,083 --> 00:19:10,673 - [HEAVING COUGHS] 436 00:19:14,583 --> 00:19:18,463 - I THINK THAT'S ONE OF THEM BRAZILIAN COUGHING BUSHES. 437 00:19:18,542 --> 00:19:20,002 HANG ON FOR ONE SECOND. 438 00:19:20,083 --> 00:19:21,543 I GOTTA GO TINKLE. 439 00:19:21,625 --> 00:19:23,075 WHAT'S WITH ALL THE COMMOTION? 440 00:19:23,167 --> 00:19:25,497 - WOLF MAN ATE A SQUIRREL IN ONE BITE. 441 00:19:25,583 --> 00:19:26,833 DRACULA TRIED TO TELL HIM TO CHEW, 442 00:19:26,917 --> 00:19:27,997 BUT HE DON'T LISTEN TO DRACULA. 443 00:19:28,083 --> 00:19:31,503 - LOOK, I'M TRYING TO GET THEM KIDS IN THE RIGHT MOOD, 444 00:19:31,583 --> 00:19:33,253 BUT YOU HAVE TO STAY QUITE. 445 00:19:33,333 --> 00:19:35,423 - YOU DON'T GOTTA TELL DRACULA WHAT TO DO. 446 00:19:35,500 --> 00:19:37,710 DRACULA WAS BORN KNOWING WHAT TO DO. 447 00:19:37,792 --> 00:19:40,252 - JUST KEEP QUIET! 448 00:19:42,417 --> 00:19:43,167 OK. 449 00:19:43,250 --> 00:19:44,420 NOW, FOR THE GHOST STORY. 450 00:19:44,500 --> 00:19:46,960 IT WAS A DARK AND STORMY NIGHT. 451 00:19:47,042 --> 00:19:49,172 THESE 4 TEENAGERS AND THEIR DOG 452 00:19:49,250 --> 00:19:51,380 WERE RIDING IN THEIR MYSTERY VAN 453 00:19:51,458 --> 00:19:53,998 WHEN IT SUDDENLY BROKE DOWN... 454 00:19:54,083 --> 00:19:55,423 - YOU KNOW, MANDY, 455 00:19:55,500 --> 00:19:56,500 IF YOU GET SCARED, 456 00:19:56,583 --> 00:20:00,213 FEEL FREE TO GRAB ONTO MY HAND, YO. 457 00:20:00,292 --> 00:20:03,042 - THEY TOOK SHELTER IN A HAUNTED OUTHOUSE 458 00:20:03,125 --> 00:20:04,205 BUILT ON AN ANCIENT-- 459 00:20:04,292 --> 00:20:05,172 - HURRY UP! 460 00:20:05,250 --> 00:20:07,080 DRACULA'S KNEE IS STARTING TO HURT. 461 00:20:07,167 --> 00:20:11,037 - THE OUTHOUSE WAS BUILT ON AN ANCIENT TACO STAND. 462 00:20:11,125 --> 00:20:13,745 THE WALLS OOZED SALSA VERDI. 463 00:20:13,833 --> 00:20:15,923 THE CEILING WAS COVERED IN-- 464 00:20:16,000 --> 00:20:18,580 - [SINGING SCALES] 465 00:20:20,292 --> 00:20:22,212 - 'SCUSE ME A SEC. 466 00:20:22,042 --> 00:20:23,792 I GOTTA TINKLE... 467 00:20:23,875 --> 00:20:24,785 AGAIN. 468 00:20:24,875 --> 00:20:26,245 - WE SUPPOSED TO JUMP OUT YET? 469 00:20:26,333 --> 00:20:28,213 - NO! WHAT ARE YOU DOING?! 470 00:20:28,042 --> 00:20:32,082 - JUST TRYING TO SET THE MOOD WITH SOME MUSIC, DEAR. 471 00:20:32,167 --> 00:20:34,037 - WELL, PLEASE DON'T, OK?! 472 00:20:34,125 --> 00:20:35,205 LISTEN TO ME... 473 00:20:35,292 --> 00:20:36,462 [MUTTERING] 474 00:20:36,542 --> 00:20:38,382 - WHAT DO YOU SUPPOSE GRIM IS SAYING TO THE BUSH? 475 00:20:38,458 --> 00:20:44,208 - MAYBE HE'S APOLOGIZING FOR PEEING ON IT SO MUCH. 476 00:20:44,625 --> 00:20:46,995 - BRIDE'S LEG FELL OFF! 477 00:20:47,083 --> 00:20:48,083 DON'T WORRY! 478 00:20:48,167 --> 00:20:50,577 DRACULA TRY AND FIX IT! 479 00:20:53,125 --> 00:20:54,575 - OK, BACK TO THE-- 480 00:20:54,667 --> 00:20:57,247 - DRACULA WANT TO KNOW IF YOU GOT ANY GLUE? 481 00:20:57,333 --> 00:20:58,633 - THEIR HOME TO-- 482 00:20:58,708 --> 00:20:59,578 - OR STAPLES! 483 00:20:59,667 --> 00:21:01,957 DRACULA CAN MAKE DO WITH STAPLES. 484 00:21:02,042 --> 00:21:03,292 - [HACKING COUGH] 485 00:21:03,375 --> 00:21:05,785 - WOLF MAN ATE UP ANOTHER SQUIRREL AGAIN. 486 00:21:05,875 --> 00:21:06,995 DRACULA TRIED TO STOP HIM. 487 00:21:07,083 --> 00:21:09,963 GET YOUR BIG BUTT OUT OF DRACULA'S FACE, WOMAN! 488 00:21:10,042 --> 00:21:11,882 - ALL RIGHT! THAT'S IT! 489 00:21:11,958 --> 00:21:13,078 I'M DONE WITH YOU PEOPLE! 490 00:21:13,167 --> 00:21:14,787 YOU HEAR ME? DONE WITH YOU! 491 00:21:14,875 --> 00:21:18,785 EXPECT ME TO HELP WHEN YOU KEEP ACTING UP. 492 00:21:18,875 --> 00:21:21,285 STUPID WOLF MAN! 493 00:21:21,375 --> 00:21:22,915 DRACULA, YOU-- 494 00:21:23,000 --> 00:21:24,130 - HEY, KIDS! 495 00:21:24,208 --> 00:21:25,788 WANT TO SEE DRACULA DANCE? 496 00:21:25,875 --> 00:21:27,955 - [CHEERING] 497 00:21:28,042 --> 00:21:29,212 - HEY! 498 00:21:29,292 --> 00:21:30,962 YEAH! HA! 499 00:21:38,208 --> 00:21:43,998 - THE ROAD TO STUPID IS PAVED WITH GOOD INTENTIONS. 500 00:21:45,875 --> 00:21:47,075 - GRIM REAPER, 501 00:21:47,167 --> 00:21:48,997 THIS COURT FINDS YOU GUILTY 502 00:21:49,083 --> 00:21:53,133 OF ABANDONING OLD PEOPLE AND CHILDREN IN THE WOODS. 503 00:21:53,208 --> 00:21:54,418 - OH, YOU HONOR, 504 00:21:54,500 --> 00:21:56,460 I'M SURE THEY WILL TURN UP SOON-- 505 00:21:56,542 --> 00:22:00,172 HOPEFULLY ALIVE AND UNEATEN BY BEARS. 506 00:22:00,250 --> 00:22:01,250 HA. 507 00:22:01,333 --> 00:22:04,043 - BY THE POWER OF THE UNDERWORLD COURT, 508 00:22:04,125 --> 00:22:07,245 I SENTENCE YOU TO 50 HOURS 509 00:22:07,333 --> 00:22:09,583 OF DANCING! 510 00:22:09,667 --> 00:22:10,537 - MMM! 511 00:22:10,625 --> 00:22:12,575 MOVE YOUR ELBOWS MORE LIKE DRACULA! 512 00:22:12,667 --> 00:22:14,207 UH! YEAH! 513 00:22:14,292 --> 00:22:16,002 HA HA! HIT THAT! 514 00:22:19,792 --> 00:22:20,542 - PARDON ME, DO YOU HAVE A SECOND 515 00:22:20,625 --> 00:22:21,995 FOR AN INFORMAL SURVEY? 516 00:22:22,083 --> 00:22:24,083 WHICH OF THESE IS SCARIER? 517 00:22:24,167 --> 00:22:27,037 THESE REALLY SCARY MONSTERS... 518 00:22:27,125 --> 00:22:29,535 - [MOANING AND GROANING] 519 00:22:29,625 --> 00:22:30,375 - WOOF! 520 00:22:30,458 --> 00:22:32,328 - OR THIS GLASS OF WATER? 521 00:22:32,417 --> 00:22:33,127 - WATER?! 522 00:22:33,208 --> 00:22:35,078 - LOOK. I'LL GIVE YOU 5 BUCKS. 523 00:22:35,167 --> 00:22:38,327 5 BUCKS TO SAY THEY'RE SCARIER THAN THE WATER. 524 00:22:38,417 --> 00:22:39,167 WHAT DO YOU SAY? 525 00:22:39,250 --> 00:22:40,170 - DRACULA'S THIRSTY. 526 00:22:40,250 --> 00:22:41,080 GONNA DRINK THIS WATER. 527 00:22:41,167 --> 00:22:42,877 - DRACULA, PLEASE DON'T! 528 00:22:42,958 --> 00:22:44,668 - YOU'RE NOT THE BOSS OF DRACULA! 529 00:22:44,750 --> 00:22:46,170 DRACULA'S A GROWN MAN, 530 00:22:46,000 --> 00:22:46,920 CAN DO WHAT HE WANTS! 531 00:22:47,000 --> 00:22:48,040 - CAN I PLEASE GO NOW? 532 00:22:48,125 --> 00:22:50,455 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 533 00:22:50,542 --> 00:22:53,382 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 35288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.