Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,875 --> 00:00:04,825
♪♪
2
00:00:07,500 --> 00:00:11,080
[LAUGHTER]
3
00:00:12,167 --> 00:00:15,827
♪♪
4
00:00:33,625 --> 00:00:35,325
WHAT ARE YOU LOOKING AT?
5
00:00:46,917 --> 00:00:48,417
[VIDEO GAME BEEPING]
6
00:00:51,500 --> 00:00:52,830
MMM, CHICKEN.
7
00:00:52,917 --> 00:00:56,207
AAH! A GREEN
SLIME MONSTER! HELP!
8
00:00:56,292 --> 00:00:59,132
TIME TO EAT
SOME SLIME.
9
00:01:01,125 --> 00:01:02,205
HUH?
10
00:01:02,292 --> 00:01:05,582
HEY, NON-TOXIC
EDIBLE GREEN SLIME!
11
00:01:05,667 --> 00:01:07,747
TIME TO EAT
SOME SLIME.
12
00:01:11,167 --> 00:01:13,037
WHAT ARE
YOU DOING?
13
00:01:13,125 --> 00:01:16,285
WE'RE BEING ATTACKED
BY NON-TOXIC EDIBLE
GREEN SLIME.
14
00:01:16,375 --> 00:01:18,625
HAVE YOU BEEN
DRINKING OUT OF
THE TOILET AGAIN?
15
00:01:18,708 --> 00:01:21,078
YE-MAYBE.
WATCH OUT, MANDY!
16
00:01:21,167 --> 00:01:23,997
TIME TO EAT YOUR SLIME.
17
00:01:24,083 --> 00:01:26,003
AAH! EEE!
18
00:01:26,083 --> 00:01:28,173
SOMETHING STINKS
AROUND HERE.
19
00:01:28,250 --> 00:01:30,210
Grim: AHCHOO!
20
00:01:30,292 --> 00:01:32,632
AHCHOO!
21
00:01:32,708 --> 00:01:34,168
I BET IF WE FOLLOW
THOSE SNEEZES,
22
00:01:34,250 --> 00:01:36,210
WE'LL FIND
OUR SLIME FACTORY.
23
00:01:36,292 --> 00:01:37,382
GRIM--
24
00:01:37,458 --> 00:01:38,668
AHCHOO!
25
00:01:40,667 --> 00:01:43,167
MAYBE WE SHOULD
GET OUR RAINCOATS.
26
00:01:43,250 --> 00:01:45,170
Billy: HEY, GRIM.
WHAT YOU DOING?
27
00:01:45,000 --> 00:01:48,630
OH, BILLY,
I FEEL SO SICK.
28
00:01:48,708 --> 00:01:51,208
I DIDN'T KNOW
THE GRIM REAPER COULD GET SICK.
29
00:01:51,292 --> 00:01:52,832
I THINK I GOT IT
FROM IRWIN.
30
00:01:52,917 --> 00:01:55,377
HE'S ALWAYS STICKING
HIS FINGERS
WHERE HE SHOULDN'T.
31
00:01:55,458 --> 00:01:58,208
MAYBE WE CAN FIND
AN ANSWER IN ONE
OF GRIM'S BOOKS.
32
00:01:58,292 --> 00:02:01,042
BILLY, YOU CLEAN UP
THIS MESS, AND I'LL
GET THE BOOK.
33
00:02:01,125 --> 00:02:04,205
♪ IT'S TIME
TO EAT SOME SLIME ♪
34
00:02:04,042 --> 00:02:05,882
SLIME!
35
00:02:11,125 --> 00:02:14,995
HMM. THIS PLACE SHOULD BE
AN OCEAN OF SLIME BY NOW.
36
00:02:16,250 --> 00:02:17,580
AAH!
37
00:02:17,667 --> 00:02:18,997
[ROAR]
38
00:02:25,875 --> 00:02:27,495
ALL DONE.
39
00:02:27,583 --> 00:02:32,583
OK, GRIM.
IT SAYS HERE YOU'VE GOT
ENCROACHING DOOM SYNDROME.
40
00:02:32,667 --> 00:02:34,997
IT SAYS WE HAVE
ONE OF TWO OPTIONS.
41
00:02:35,083 --> 00:02:37,423
ONE, WE COULD GO TO
THE UNDERWORLD HOSPITAL.
42
00:02:37,500 --> 00:02:38,420
OR TWO?
43
00:02:38,500 --> 00:02:40,920
STAY AT HOME
AND HOPE YOU IMPROVE.
44
00:02:41,000 --> 00:02:42,170
I DON'T NEED
TO SEE A DOCTOR.
45
00:02:42,250 --> 00:02:44,170
I'M FEELING
MUCH BETTER.
46
00:02:44,250 --> 00:02:45,290
AHCHOO!
47
00:02:45,375 --> 00:02:46,915
THAT'S IT.
48
00:02:47,000 --> 00:02:47,960
YOU KNOW,
MANDY--
49
00:02:48,042 --> 00:02:48,962
SHUT UP.
50
00:02:49,042 --> 00:02:50,712
YOU'RE GOING
TO THE DOCTOR.
51
00:02:58,167 --> 00:03:00,417
Grim: HOW COME THIS
ONLY HAPPENS TO ME?
52
00:03:00,500 --> 00:03:01,750
GET OFF.
53
00:03:07,708 --> 00:03:08,828
I DON'T KNOW, GRIM.
54
00:03:08,917 --> 00:03:11,167
A LOT OF THESE GUYS
LOOK WORSE THAN YOU.
55
00:03:11,000 --> 00:03:13,290
HE'S GOT
ENCROACHING DOOM
SYNDROME.
56
00:03:13,375 --> 00:03:17,535
RUN!
[SCREAM]
[SCREAM]
57
00:03:17,625 --> 00:03:20,125
YOU KNOW, I'M ACTUALLY
FEELING MUCH BETTER.
58
00:03:20,208 --> 00:03:22,038
CAN WE GO HOME NOW?
59
00:03:24,208 --> 00:03:27,328
I-IT'S OK, SIR.
WE'RE HERE TO HELP.
WHAT?
60
00:03:27,417 --> 00:03:28,997
CAN YOU FEEL THIS?
61
00:03:30,000 --> 00:03:32,750
[GROANING]
62
00:03:32,833 --> 00:03:34,173
SIR, JUST RELAX.
63
00:03:34,250 --> 00:03:37,210
THIS IS GONNA STINK
A LOT. HA HA!
64
00:03:37,042 --> 00:03:40,882
IT MUST HAVE BEEN
A FRESH PATCH,
YOU KNOW. HA HA!
65
00:03:43,958 --> 00:03:46,378
OK, OK, DOES ANYONE
KNOW WHAT TO DO?
66
00:03:46,458 --> 00:03:48,578
[MACHINE BEEPING]
67
00:03:48,667 --> 00:03:51,167
[CREAKING]
68
00:03:51,000 --> 00:03:53,670
GOOD. NEITHER DO I.
LET'S GET STARTED.
69
00:03:55,500 --> 00:03:56,920
[GRIM SCREAMS]
70
00:04:06,167 --> 00:04:08,167
[GRIM LAUGHING]
71
00:04:11,000 --> 00:04:13,170
DO YOU THINK
GRIM WILL BE OK?
72
00:04:13,000 --> 00:04:15,130
IT DOESN'T
LOOK GOOD.
73
00:04:15,208 --> 00:04:17,748
IT'S OK.
I'M A DOCTOR.
74
00:04:17,833 --> 00:04:19,923
[BEEPING CHANGES
TO ONE LONG TONE]
75
00:04:20,000 --> 00:04:23,500
OH, NO. WE'RE LOSING HIM.
NO! NO! NO!
76
00:04:23,583 --> 00:04:25,133
DOCTOR, WHAT HAPPENED?
77
00:04:25,208 --> 00:04:29,038
I'M SORRY, CHILDREN.
WE DID ALL WE COULD,
78
00:04:29,125 --> 00:04:32,745
BUT I'M AFRAID
YOUR FRIEND IS...ALIVE.
79
00:04:32,833 --> 00:04:34,333
WHAT?!
80
00:04:34,417 --> 00:04:35,747
[MACHINE BEEPING]
81
00:04:35,833 --> 00:04:37,253
WHAT?
82
00:04:38,875 --> 00:04:40,875
[SCREAMING]
83
00:04:43,667 --> 00:04:44,627
UHH!
OH!
84
00:04:44,708 --> 00:04:45,828
UH, GRIM?
85
00:04:45,917 --> 00:04:47,167
I KNOW, BILLY,
I KNOW.
86
00:04:47,250 --> 00:04:48,880
I HAVE SKIN.
87
00:04:48,958 --> 00:04:52,168
NO, GRIM. WHAT BILLY'S
TRYING TO SAY IS...
88
00:04:52,250 --> 00:04:53,540
YOU'RE NAKED.
89
00:04:53,625 --> 00:04:54,785
AAH!
90
00:04:54,875 --> 00:04:56,705
BILLY, GET ME
SOME CLOTHES.
91
00:04:58,083 --> 00:04:59,833
Grim: UNBELIEVABLE.
92
00:04:59,917 --> 00:05:02,077
FIRST I HAVE TO TAKE
ORDERS FROM KIDS;
93
00:05:02,167 --> 00:05:03,627
NOW I'M A GUTBUCKET.
94
00:05:03,708 --> 00:05:06,828
I FEEL LIKE I'M
WEARING A WET SUIT
FULL OF JELL-O.
95
00:05:06,917 --> 00:05:08,827
AND THEN I SAID THAT--
96
00:05:08,917 --> 00:05:10,827
WHO IS THAT TALL
DRINK OF WATER,
97
00:05:10,917 --> 00:05:13,207
AND WHAT IS HE DOING
DORKS?
98
00:05:13,292 --> 00:05:14,832
TIME TO WORK MY CHARMS.
99
00:05:14,917 --> 00:05:16,997
HEY, BILLY.
HEY, MANDY.
100
00:05:17,083 --> 00:05:18,713
WHO'S YOUR FRIEND?
101
00:05:18,792 --> 00:05:20,212
THIS IS FRANZ.
102
00:05:20,292 --> 00:05:22,632
HE'S A FOREIGN
EXCHANGE STUDENT.
103
00:05:22,708 --> 00:05:24,208
HEL--
HE DOESN'T SPEAK.
104
00:05:24,292 --> 00:05:25,922
[MUMBLING]
105
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
I GUESS THAT
EXPLAINS WHY
106
00:05:27,083 --> 00:05:28,833
HE'S HANGING OUT
WITH YOU TWO.
107
00:05:28,917 --> 00:05:30,827
WELL, HERE,
FRANZ--
108
00:05:30,917 --> 00:05:32,667
WHEN YOU WANT
TO HANG OUT WITH
THE COOL KIDS.
109
00:05:35,958 --> 00:05:36,918
LATER, LOSERS.
110
00:05:37,000 --> 00:05:39,130
BYE, FRANZ.
111
00:05:39,208 --> 00:05:40,748
OH, QUIT IT.
112
00:05:41,958 --> 00:05:44,538
Woman: HEY, HOTTIE,
NICE SHIRT.
113
00:05:44,625 --> 00:05:45,745
HUH?
114
00:05:45,833 --> 00:05:47,883
HEY THERE,
PLUMPIE.
115
00:05:47,958 --> 00:05:49,038
LADIES.
116
00:05:49,125 --> 00:05:51,035
I THINK I LIKE
HAVING SKIN.
117
00:05:51,125 --> 00:05:53,915
MMM, A LOT OF SKIN.
118
00:05:54,000 --> 00:05:55,750
HEY!
119
00:05:55,833 --> 00:05:57,043
GRR!
120
00:05:57,125 --> 00:05:58,455
AAH!
[WHISTLING]
121
00:05:58,542 --> 00:06:00,632
Woman: HI.
122
00:06:00,708 --> 00:06:02,498
[GASP]
I MEAN, HI.
123
00:06:02,583 --> 00:06:04,423
YOU'RE FUNNY.
ARE YOU FAMOUS?
124
00:06:04,500 --> 00:06:05,880
WELL, SORT OF.
125
00:06:05,958 --> 00:06:06,998
WANT TO GET A YOGURT?
126
00:06:07,083 --> 00:06:08,583
WELL, SURE.
127
00:06:10,208 --> 00:06:12,628
OH, SORRY.
IT'S MY BOYFRIEND.
128
00:06:12,708 --> 00:06:14,078
BOYFRIEND?
129
00:06:15,792 --> 00:06:17,832
YOU DON'T KNOW
WHO YOU'RE
MESSING WITH, MAN.
130
00:06:17,917 --> 00:06:19,287
I'M THE GRIM--
131
00:06:21,083 --> 00:06:23,293
Man on TV:
TIME TO EAT SOME SLIME.
132
00:06:23,375 --> 00:06:28,165
OH, POOR FRANZ.
HERE, PUT THIS STEAK
ON YOUR EYE.
133
00:06:28,000 --> 00:06:30,040
THERE.
IS THAT BETTER?
134
00:06:30,125 --> 00:06:31,995
[COOING]
135
00:06:32,083 --> 00:06:33,673
HEY, THAT'S
MY DINNER.
136
00:06:33,750 --> 00:06:35,040
HERE, FRANZ.
137
00:06:35,125 --> 00:06:37,205
SIT IN THIS COMFY CHAIR.
138
00:06:37,292 --> 00:06:39,082
THERE.
ISN'T THAT BETTER?
139
00:06:39,167 --> 00:06:39,997
THANK YOU.
140
00:06:40,083 --> 00:06:41,963
THAT'S MY CHAIR.
141
00:06:43,125 --> 00:06:46,665
OH. I JUST CAN'T
REACH--
142
00:06:46,750 --> 00:06:50,630
OH, THANK YOU, FRANZ.
YOU'RE SO CUTE--
143
00:06:50,708 --> 00:06:51,748
I MEAN, HELPFUL.
144
00:06:51,833 --> 00:06:54,793
AND THAT'S
MY WIFE!
145
00:06:56,333 --> 00:06:57,883
I HATE BEING MORTAL.
146
00:06:57,958 --> 00:06:59,038
I HAVE NO POWERS;
147
00:06:59,125 --> 00:07:01,625
I GET BEAT UP
EVERY TWO MINUTES;
148
00:07:01,708 --> 00:07:04,828
I HAVE TO GO
TO THE BATHROOM
ALL THE TIME...
149
00:07:04,917 --> 00:07:07,127
I MEAN,
WHAT ELSE COULD
POSSIBLY GO WRONG?
150
00:07:09,500 --> 00:07:10,960
HEY, SLIMEY.
151
00:07:12,333 --> 00:07:14,633
THANK YOU,
SLIMEY.
GRIM!
152
00:07:14,708 --> 00:07:16,538
OH, THAT'S BETTER.
153
00:07:16,625 --> 00:07:19,455
YEAH. YOU'RE EVEN MORE
OF A LOSER ALIVE.
154
00:07:19,542 --> 00:07:21,422
OH! OH! DO ME!
155
00:07:21,500 --> 00:07:23,500
[CHOMP, THEN SLURPING
AND SMACKING]
156
00:07:36,083 --> 00:07:39,133
LET'S SMELL WHAT
PAT IS COOKING.
157
00:07:42,125 --> 00:07:43,995
ALL RIGHT!
PAT THE BAKER
158
00:07:44,083 --> 00:07:46,713
IS KICKING BUTT
AND TAKING NAMES!
159
00:07:48,917 --> 00:07:51,077
HA HA HA! OH, YEAH!
160
00:07:51,167 --> 00:07:54,167
Computer: 15 POINTS.
161
00:07:54,000 --> 00:07:55,170
HUH?
162
00:07:55,000 --> 00:07:56,670
PAT THE BAKER?
163
00:07:56,750 --> 00:07:59,000
YEAH, AND IT WAS
KICKING BUTT.
164
00:07:59,083 --> 00:08:00,923
REALLY?
165
00:08:01,000 --> 00:08:02,540
WELL, I THINK
IT STINKS.
166
00:08:02,625 --> 00:08:04,995
OOPS! IT BROKE.
167
00:08:05,083 --> 00:08:07,083
PAT THE BAKER!
168
00:08:07,167 --> 00:08:09,627
GAME OVER,
LITTLE DUDE.
169
00:08:09,708 --> 00:08:12,328
BUT CHECK THIS OUT.
170
00:08:12,417 --> 00:08:15,577
HOSS DELGADO
IN PRESIDENT EVIL?
171
00:08:17,000 --> 00:08:17,920
[GROANING]
172
00:08:18,000 --> 00:08:19,540
[GRUNTING]
173
00:08:19,625 --> 00:08:20,745
ZOMBIES.
174
00:08:20,833 --> 00:08:22,003
Delgado:
TAKE THAT,
PRESIDENT.
175
00:08:22,083 --> 00:08:23,083
Imitating Bill Clinton:
NOW, WAIT A MINUTE.
176
00:08:23,167 --> 00:08:25,997
I'M ALIVE. OHH!
177
00:08:26,083 --> 00:08:29,003
NOW, THIS IS WHAT
I CALL KICKING BUTT.
178
00:08:29,083 --> 00:08:31,083
THIS GAME IS
FOR GIRLS.
179
00:08:31,167 --> 00:08:32,457
THAT'S RIGHT,
DOUGHBOY,
180
00:08:32,542 --> 00:08:34,172
SO WHY DON'T
YOU BEAT IT
TO THE KITCHEN
181
00:08:34,250 --> 00:08:35,170
AND MAKE
WITH THE BROWNIES
182
00:08:35,250 --> 00:08:37,790
LIKE YOUR
PAT THE FAKER PAL?
183
00:08:37,875 --> 00:08:38,785
WELL, MAYBE I WILL.
184
00:08:38,875 --> 00:08:40,035
GOOD.
FINE.
185
00:08:40,125 --> 00:08:42,665
HEY, MANDY, WHAT'S UP
WITH BILLY?
186
00:08:42,750 --> 00:08:47,250
CAN'T...TALK.
FIGHTING...ZOMBIES.
187
00:08:47,333 --> 00:08:50,083
Imitating Franklin Roosevelt:
WE HAVE NOTHING TO FEAR BUT F--
188
00:08:50,167 --> 00:08:53,247
OHH! OH, HO, HO! OHH!
189
00:08:53,333 --> 00:08:55,383
[BILLY HUMMING]
190
00:09:00,458 --> 00:09:04,538
LET'S GET CRACKING
IN ROUND TWO!
191
00:09:04,625 --> 00:09:07,035
[ROBOTIC VOICE]
15 POINTS.
192
00:09:12,125 --> 00:09:15,625
EWW! NEEDS MORE SALT!
193
00:09:17,917 --> 00:09:19,167
NO SALT.
194
00:09:19,250 --> 00:09:21,000
WHERE AM I GONNA
GET MORE SALT?
195
00:09:24,708 --> 00:09:26,708
GRIM'S OLD TRUNK.
196
00:09:26,792 --> 00:09:29,042
GRIM'S SURE TO HAVE
SALT IN HERE.
197
00:09:30,542 --> 00:09:32,172
BETTER KEEP IT QUIET.
198
00:09:32,000 --> 00:09:34,130
OH, BOY!
199
00:09:34,208 --> 00:09:36,328
GRIM'S GOT A BILLY DOLL!
200
00:09:36,417 --> 00:09:38,627
WHY ARE--DOOH!
201
00:09:38,708 --> 00:09:40,038
THAT HURT.
202
00:09:40,125 --> 00:09:42,785
WHOA! WHAT'S THIS?
203
00:09:42,875 --> 00:09:47,995
"E-V-I-L P-O-W-D-E-R."
204
00:09:48,083 --> 00:09:50,173
SALT! THIS SHOULD
DO THE TRICK.
205
00:09:50,250 --> 00:09:51,880
HEE HEE HEE!
206
00:09:54,458 --> 00:09:56,458
[HUMMING]
207
00:09:58,125 --> 00:10:01,125
[VIDEO GAME BEEPING]
208
00:10:01,208 --> 00:10:02,998
WAS THAT YOU, GRIM?
209
00:10:03,083 --> 00:10:05,793
NO. IT'S COMING
FROM THE KITCHEN.
210
00:10:07,208 --> 00:10:08,328
HEY, GUYS.
211
00:10:08,417 --> 00:10:10,167
WANT TO TRY
MY BROWNIES?
212
00:10:10,000 --> 00:10:12,040
NO. THEY STINK.
213
00:10:12,125 --> 00:10:14,205
BUT I MADE THEM
MYSELF.
214
00:10:14,042 --> 00:10:17,382
AND THAT'S PRECISELY
WHY THEY STINK, BILLY.
215
00:10:17,458 --> 00:10:18,878
HOW DO YOU KNOW
THEY STINK?
216
00:10:18,958 --> 00:10:20,578
YOU DON'T
HAVE A NOSE.
217
00:10:20,667 --> 00:10:22,917
WELL, IT DOESN'T
MATTER, BIG NOSE.
218
00:10:23,000 --> 00:10:24,920
OH, YEAH?
AND WHY'S THAT?
219
00:10:25,000 --> 00:10:27,500
BECAUSE I'M THROWING
THESE STINKY BROWNIES
INTO THE TRASH.
220
00:10:27,583 --> 00:10:31,253
NO! UH, I MEAN,
ALLOW ME.
221
00:10:37,042 --> 00:10:38,382
DELICIOUS.
222
00:10:38,458 --> 00:10:40,458
I DON'T KNOW WHAT BILLY
PUT IN THESE BROWNIES,
223
00:10:40,542 --> 00:10:42,172
BUT THEY'RE GREAT!
224
00:10:42,250 --> 00:10:43,170
Mandy: GRIM.
225
00:10:43,250 --> 00:10:44,290
I THOUGHT YOU WERE
GOING TO TRASH
226
00:10:44,375 --> 00:10:46,165
THOSE STINKY BROWNIES.
227
00:10:46,250 --> 00:10:50,040
YES. UH, UH,
OF COURSE.
228
00:10:50,125 --> 00:10:52,455
I MUST HAVE
THOSE BROWNIES,
229
00:10:52,542 --> 00:10:55,132
BUT I GOT TO KEEP THEM
HIDDEN FROM MANDY.
230
00:10:55,208 --> 00:10:58,458
OH, COME ON, GRIM.
USE YOUR HEAD.
231
00:11:05,042 --> 00:11:08,132
HA HA HA!
232
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
OOH!
233
00:11:45,750 --> 00:11:49,290
BROWNIES.
234
00:11:49,375 --> 00:11:55,575
BROWNIES.
235
00:11:55,667 --> 00:12:00,497
BROWNIES.
236
00:12:00,583 --> 00:12:06,043
BROWNIES.
237
00:12:06,125 --> 00:12:11,575
BROWNIES.
238
00:12:11,667 --> 00:12:17,917
BROWNIES.
239
00:12:18,000 --> 00:12:22,130
BROWNIES.
240
00:12:24,542 --> 00:12:25,752
OHH.
241
00:12:30,208 --> 00:12:32,418
[DOORBELL RINGS]
242
00:12:34,167 --> 00:12:37,167
BROWNIES.
243
00:12:37,000 --> 00:12:39,080
MANDY!
244
00:12:39,167 --> 00:12:40,327
YOU CALLED?
245
00:12:40,417 --> 00:12:42,787
THERE'S A FRIEND
OF YOURS AT THE DOOR.
246
00:12:42,875 --> 00:12:43,915
BROW--
247
00:12:44,000 --> 00:12:46,080
NO, BILLY.
THAT'S A ZOMBIE.
248
00:12:46,167 --> 00:12:49,077
HA HA HA! YEAH.
WHAT'S A ZOMBIE?
249
00:12:49,167 --> 00:12:52,327
[ZOMBIE MOANS]
250
00:12:52,417 --> 00:12:53,997
THAT IS A ZOMBIE.
251
00:12:54,083 --> 00:12:57,133
ACTUALLY, THAT
IS THE HAND
OF A ZOMBIE.
252
00:12:57,208 --> 00:12:59,208
ZOMBIE HAND.
253
00:12:59,292 --> 00:13:01,002
HA HA HA!
254
00:13:01,083 --> 00:13:03,213
OOH!
255
00:13:03,042 --> 00:13:05,042
[HAND SCREAMING]
256
00:13:05,125 --> 00:13:06,495
WHAT IS ALL
THE FUSS ABOUT?
257
00:13:06,583 --> 00:13:08,293
WE GOT ZOMBIES!
258
00:13:08,375 --> 00:13:09,705
ZOMBIES?
259
00:13:09,792 --> 00:13:13,582
BROWNIES.
260
00:13:13,667 --> 00:13:18,997
BROWNIES.
261
00:13:19,083 --> 00:13:20,213
Mandy: YEAH.
WELL, SOMEBODY'S
262
00:13:20,292 --> 00:13:22,462
GOT TO GO OUT THERE
AND KICK SOME ZOMBIE BUTT.
263
00:13:22,542 --> 00:13:25,042
SOMEONE WITHOUT A BRAIN.
264
00:13:25,125 --> 00:13:26,455
NO BRAIN?
265
00:13:26,542 --> 00:13:28,082
HEY, MANDY.
ARE YOU THINKING
266
00:13:28,167 --> 00:13:30,577
WHAT I'M THINKING?
267
00:13:30,667 --> 00:13:32,167
OH, YEAH.
268
00:13:32,250 --> 00:13:35,790
HEE HEE HEE!
SOMEONE WITHOUT A BRAIN.
269
00:13:35,875 --> 00:13:37,205
HEY!
270
00:13:37,042 --> 00:13:39,002
LET'S GET CRACKING.
271
00:13:39,083 --> 00:13:43,293
Zombies: BROWNIES.
272
00:13:43,375 --> 00:13:45,995
BROWNIES.
273
00:13:46,083 --> 00:13:47,253
ALL RIGHT, ZOMBIES.
274
00:13:47,333 --> 00:13:51,043
YOU WANT TO SMELL
WHAT BILLY THE BAKER
IS COOKING?
275
00:13:51,125 --> 00:13:53,875
Mandy: OH.
BILLY'S GOT A STICK.
276
00:13:53,958 --> 00:13:57,628
HE'S GOING TO KICK
SOME ZOMBIE BUTT
WITH A STICK.
277
00:13:57,708 --> 00:14:00,208
WELL, I AIN'T
HELPING HIM.
278
00:14:00,042 --> 00:14:02,502
I ALREADY PUT
THOSE GUYS DOWN ONCE.
279
00:14:02,583 --> 00:14:06,003
NOTHING CAN FRIGHTEN
BILLY THE BAKER.
280
00:14:06,083 --> 00:14:08,083
[GROANING]
281
00:14:10,333 --> 00:14:13,083
Mandy: YEP.
GAME OVER.
282
00:14:13,167 --> 00:14:16,207
[ZOMBIES GROANING]
283
00:14:25,833 --> 00:14:28,833
Billy: OOH!
I HOPE I LIVE!
284
00:14:38,833 --> 00:14:42,043
AAH!
285
00:14:42,125 --> 00:14:44,205
[GROANING]
286
00:14:44,292 --> 00:14:46,332
THAT'S WHAT PEOPLE
ARE SCREAMING
287
00:14:46,417 --> 00:14:47,827
ON THE STREETS
OF ENDSVILLE
288
00:14:47,917 --> 00:14:50,127
AS ZOMBIES ROAM
DOWNTOWN
289
00:14:50,208 --> 00:14:52,418
WITH BLATANT DISREGARD
FOR THE LAWS OF NATURE
290
00:14:52,500 --> 00:14:54,420
AND ABSOLUTELY
NO RESPECT
291
00:14:54,500 --> 00:14:56,170
FOR THE RULES
OF THE ROAD.
292
00:14:56,250 --> 00:14:57,830
[GROANING]
293
00:14:59,958 --> 00:15:00,998
Reporter:
YES, INDEED, FOLKS.
294
00:15:01,083 --> 00:15:02,333
ANYTHING THAT HAD
ONCE PASSED AWAY
295
00:15:02,417 --> 00:15:05,077
APPEARS TO BE
WALKING AROUND.
296
00:15:09,542 --> 00:15:13,252
SOMETHING IS BRINGING
THE DEAD BACK TO LIFE
ALL AROUND THE WORLD.
297
00:15:13,333 --> 00:15:15,883
ON THE STREETS OF PARIS...
298
00:15:15,958 --> 00:15:17,208
HO HO!
299
00:15:17,042 --> 00:15:19,632
ZE EXCELLENT LEGS
OF ZE FROG.
300
00:15:22,083 --> 00:15:24,253
FROM THE DEPTHS
OF THE OCEANS...
301
00:15:32,667 --> 00:15:34,577
TO THE GRAY SKIES ABOVE,
302
00:15:34,667 --> 00:15:36,207
THE ZOMBIES ARE COMING,
303
00:15:36,292 --> 00:15:38,132
BUT WHERE ARE THEY GOING,
304
00:15:38,208 --> 00:15:39,918
AND MORE IMPORTANTLY,
305
00:15:40,000 --> 00:15:42,920
WHO CAN STOP THEM?
306
00:15:45,792 --> 00:15:50,832
BROWNIES.
307
00:15:50,917 --> 00:15:53,417
ALL RIGHT,
YOU DEADBEAT ZOMBIES,
308
00:15:53,500 --> 00:15:55,000
TASTE THIS.
309
00:15:56,583 --> 00:15:57,633
[GROANING]
310
00:15:57,708 --> 00:15:58,628
HEE!
311
00:15:58,708 --> 00:15:59,918
[GUN COCKS]
312
00:16:00,000 --> 00:16:01,670
I SMELL EVIL.
313
00:16:01,750 --> 00:16:03,750
IT'S HOSS DELGADO!
314
00:16:03,833 --> 00:16:05,543
IT'S HOSS DELGADO?
315
00:16:05,625 --> 00:16:07,625
IT'S PAT THE BAKER!
316
00:16:17,083 --> 00:16:19,173
BROWNIES.
317
00:16:19,250 --> 00:16:21,130
[GROANING]
318
00:16:30,042 --> 00:16:30,962
LOOK OUT!
319
00:16:31,042 --> 00:16:33,542
[ZOMBIES GROANING]
320
00:16:33,625 --> 00:16:36,035
GRENADE LAUNCHER!
321
00:16:36,125 --> 00:16:38,535
SUCK GRENADE,
LOSERS.
322
00:16:44,083 --> 00:16:47,043
15 POINTS!
323
00:16:47,125 --> 00:16:49,125
[GROANING]
324
00:16:51,708 --> 00:16:53,418
LASER BEAM!
325
00:16:58,792 --> 00:17:01,132
BROWN.
326
00:17:01,208 --> 00:17:02,038
CANNON!
327
00:17:06,500 --> 00:17:08,920
AND NOW FOR
THE PIECE OF RESISTANCE.
328
00:17:12,833 --> 00:17:15,003
LET'S DISCO.
329
00:17:18,625 --> 00:17:19,915
BROWN--
330
00:17:22,125 --> 00:17:23,915
Billy: HA HA HA!
331
00:17:34,250 --> 00:17:36,750
[GRR]
332
00:17:39,458 --> 00:17:40,538
[GRR]
333
00:17:56,500 --> 00:17:58,420
OUR WORK HERE
IS DONE.
334
00:17:58,500 --> 00:18:01,710
YEAH! WE SURE SHOWED
THOSE ZOMBIES!
335
00:18:01,792 --> 00:18:04,212
HEY! IT'S
A ZOMBIE CHICKEN!
336
00:18:04,292 --> 00:18:06,632
AND IT'S GOT
A ZOMBIE EGG!
337
00:18:06,708 --> 00:18:07,788
ZOMBIE EGG?
338
00:18:07,875 --> 00:18:09,625
THAT'S NOT
A ZOMBIE EGG.
339
00:18:09,708 --> 00:18:11,498
IT'S...
340
00:18:11,583 --> 00:18:13,923
THAT CHICKEN'S
GOT A GRENADE.
341
00:18:21,167 --> 00:18:23,037
IMPRESSIVE.
342
00:18:23,125 --> 00:18:25,245
[CHICKEN CLUCKS]
343
00:18:25,333 --> 00:18:27,923
YEAH! WE KICKED
ZOMBIE BUTT!
344
00:18:28,000 --> 00:18:29,330
Grim: UH,
NOT EXACTLY.
345
00:18:29,417 --> 00:18:30,747
BY THE LOOKS
OF THINGS,
346
00:18:30,833 --> 00:18:33,673
THOSE ZOMBIES ARE
PULLING THEMSELVES
TOGETHER.
347
00:18:35,542 --> 00:18:40,672
BROWNIES.
348
00:18:40,750 --> 00:18:42,080
OH, CRUD.
OH, CRUD.
349
00:18:42,167 --> 00:18:43,667
THIS DOESN'T
MAKE ANY SENSE.
350
00:18:43,750 --> 00:18:45,790
THE ZOMBIES WANT
BRAINS, RIGHT?
351
00:18:45,875 --> 00:18:48,245
SO WE SENT BILLY
OUT THERE TO KICK BUTT.
352
00:18:48,333 --> 00:18:49,543
I'M THE MAN.
353
00:18:49,625 --> 00:18:52,075
YES, INDEED.
HE IS THE MAN--
354
00:18:52,167 --> 00:18:54,457
THE MAN WITH NO BRAIN.
355
00:18:54,542 --> 00:18:56,132
♪ LA LA LA
356
00:18:56,208 --> 00:18:58,128
THEY MUST BE AFTER
SOMETHING ELSE.
357
00:18:58,208 --> 00:19:00,208
YES. OF COURSE.
358
00:19:00,292 --> 00:19:01,922
BUT WHAT
ARE THEY AFTER?
359
00:19:02,000 --> 00:19:04,710
WHAT? WHAT? WHAT?
360
00:19:06,583 --> 00:19:08,213
WHAT'S THAT SMELL?
361
00:19:08,042 --> 00:19:10,292
SORRY, MR. HOSS.
THAT WAS ME.
362
00:19:10,375 --> 00:19:11,955
I GOT SO SCARED
OUT THERE, I--
363
00:19:12,042 --> 00:19:15,252
NO, NOT THAT.
I SMELL BROWN EVIL.
364
00:19:16,875 --> 00:19:18,165
IT'S ALL IN HIS HEAD.
365
00:19:18,250 --> 00:19:20,920
YOU MEAN GRIM'S
IMAGINING ALL OF THIS?
366
00:19:21,000 --> 00:19:23,080
NO. WHATEVER THOSE
ZOMBIES ARE AFTER
367
00:19:23,167 --> 00:19:24,707
IS IN HIS HEAD!
368
00:19:24,792 --> 00:19:26,172
BROWNIES.
369
00:19:26,250 --> 00:19:27,420
AAH!
370
00:19:30,208 --> 00:19:32,578
NOBODY TOUCHES
THE BROWNIES!
371
00:19:32,667 --> 00:19:34,787
OH, REALLY?
372
00:19:34,875 --> 00:19:37,125
WELL, THIS MIGHT
COME AS A SHOCK TO YOU.
373
00:19:49,000 --> 00:19:51,250
OOH, YEAH!
COME ON, HOSS!
374
00:19:51,333 --> 00:19:53,083
UH, I MEAN,
COME ON, GRIM!
375
00:19:53,167 --> 00:19:55,707
OH, YEAH--UH, NO.
GRIM--UH, HOSS!
376
00:19:55,792 --> 00:19:59,752
I MEAN, UH, HOSS!
GRIM! DOOH! UNH!
377
00:19:59,833 --> 00:20:01,503
LEFT, RIGHT, DUCK.
378
00:20:01,583 --> 00:20:04,963
UP, LEFT, DUCK.
379
00:20:05,042 --> 00:20:06,632
HA HA HA!
380
00:20:07,958 --> 00:20:10,578
AAH!
381
00:20:10,667 --> 00:20:12,207
YOU BUSTED MY HAND.
382
00:20:12,042 --> 00:20:14,632
HA HA HA!
383
00:20:14,708 --> 00:20:17,878
YES. NO MORE
OF YOUR FANCY TOYS.
384
00:20:17,958 --> 00:20:20,918
JUST YOU AND YOUR
SIMPLE HUMAN HAND.
385
00:20:21,000 --> 00:20:23,040
HA HA HA!
386
00:20:23,125 --> 00:20:25,125
DO YOU MEAN
THIS ONE?
387
00:20:32,042 --> 00:20:36,132
MORE BROWNIES.
388
00:20:36,208 --> 00:20:41,128
NO! NO! NO!
389
00:20:42,875 --> 00:20:45,665
EWW. GROSS.
390
00:20:45,750 --> 00:20:47,960
♪ GRIM'S KISSING
A ZOMBIE ♪
391
00:20:55,792 --> 00:20:57,792
ONLY IN AMERICA.
392
00:21:00,083 --> 00:21:02,213
LET'S SMELL WHAT
PAT THE BAKER'S COOKING.
393
00:21:02,292 --> 00:21:06,212
WOW! YOU HAVE
A PAT THE BAKER GAME?
394
00:21:06,292 --> 00:21:07,832
I NEVER LEAVE HOME
WITHOUT IT.
395
00:21:07,917 --> 00:21:09,207
IT'S MY FAVORITE.
396
00:21:09,292 --> 00:21:10,712
ALL RIGHT!
397
00:21:10,792 --> 00:21:13,002
OOH, YEAH!
BAKE THAT CAKE!
398
00:21:13,083 --> 00:21:14,463
Pat: 15 POINTS.
399
00:21:14,542 --> 00:21:16,172
YEAH!
400
00:21:52,292 --> 00:21:55,212
CAPTIONS PROVIDED BY
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
Pat: 15 POINTS.
24978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.