All language subtitles for Beautiful.Days.2018.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:34,845 --> 00:03:38,386 Her address is on the back. 2 00:03:54,886 --> 00:03:56,761 She's in Korea? 3 00:03:57,636 --> 00:03:59,886 How long have you known? 4 00:04:06,595 --> 00:04:08,095 Dad! 5 00:04:11,553 --> 00:04:13,386 For a while. 6 00:04:44,261 --> 00:04:47,011 Zhenchen? Late again? 7 00:06:38,511 --> 00:06:40,303 Hello Stranger. 8 00:06:40,720 --> 00:06:42,428 Came alone? 9 00:06:49,553 --> 00:06:51,428 Would you like a beer? 10 00:07:01,678 --> 00:07:03,511 You're still at home? 11 00:07:04,220 --> 00:07:07,178 Hurry! Customers are waiting. 12 00:07:09,136 --> 00:07:12,261 Mr. Park wants to see you. 13 00:07:14,803 --> 00:07:18,095 No one can fill in for you. 14 00:07:18,261 --> 00:07:20,636 Just take a cab over. 15 00:07:21,595 --> 00:07:23,053 Hurry. 16 00:07:27,386 --> 00:07:30,636 Why's she always late like this? 17 00:07:30,720 --> 00:07:33,261 She's weird. 18 00:07:33,678 --> 00:07:35,886 Bring us more beer! 19 00:07:36,553 --> 00:07:37,553 Get the beer. 20 00:07:37,595 --> 00:07:38,928 Sure. 21 00:09:04,761 --> 00:09:06,511 Lock up. 22 00:09:06,595 --> 00:09:09,303 - Call if you need anything. - Bye. 23 00:09:42,970 --> 00:09:45,803 Kid! You forgot to pay. 24 00:09:46,011 --> 00:09:47,220 Sorry. 25 00:11:47,178 --> 00:11:48,178 Fool! 26 00:11:50,136 --> 00:11:52,386 Who are you? 27 00:11:57,928 --> 00:11:59,303 Why'd you follow me? 28 00:12:04,553 --> 00:12:06,261 Heard that? 29 00:12:09,678 --> 00:12:10,678 Answer her! 30 00:12:10,886 --> 00:12:11,970 Zhenchen! 31 00:12:13,386 --> 00:12:16,261 I'm Zhenchen! 32 00:12:17,428 --> 00:12:19,053 What's he saying? 33 00:12:21,386 --> 00:12:22,886 Are you Chinese? 34 00:13:05,095 --> 00:13:07,136 Aren't you going to explain? 35 00:13:12,803 --> 00:13:15,178 What do you want to hear? 36 00:13:21,011 --> 00:13:22,303 Going somewhere? 37 00:13:25,636 --> 00:13:27,386 I'll give you some time. 38 00:14:06,761 --> 00:14:08,803 Why'd you come here? 39 00:14:21,928 --> 00:14:24,220 It's late. Sleep here. 40 00:14:34,803 --> 00:14:37,011 - Here's a... - Close the door! 41 00:16:16,261 --> 00:16:17,970 Move over. 42 00:17:34,511 --> 00:17:36,345 The floor's cold. 43 00:17:38,761 --> 00:17:40,553 Why sleep there? 44 00:18:38,595 --> 00:18:40,053 Let's eat. 45 00:18:41,636 --> 00:18:44,303 Move the blankets. 46 00:18:55,761 --> 00:18:56,928 Eat up. 47 00:19:14,011 --> 00:19:15,720 Aren't you eating? 48 00:19:18,345 --> 00:19:20,053 I don't like soybean soup. 49 00:19:20,178 --> 00:19:22,345 You did as a boy. 50 00:19:41,053 --> 00:19:42,803 Thanks a lot. 51 00:19:53,220 --> 00:19:55,220 Oh no. 52 00:19:57,261 --> 00:19:58,928 Damn it. 53 00:20:05,220 --> 00:20:06,720 Damn it. 54 00:21:02,970 --> 00:21:04,261 You're back. 55 00:21:04,470 --> 00:21:06,595 Will you order today? 56 00:21:09,011 --> 00:21:10,928 Beer, please. 57 00:21:31,595 --> 00:21:33,678 Another one, please. 58 00:21:37,220 --> 00:21:39,345 I said, more beer! 59 00:22:03,095 --> 00:22:04,678 Just to do this, 60 00:22:05,886 --> 00:22:07,845 you left us? 61 00:22:12,970 --> 00:22:15,095 For this, 62 00:22:15,761 --> 00:22:18,761 you abandoned us? 63 00:22:19,678 --> 00:22:22,011 Let's talk outside. 64 00:22:26,761 --> 00:22:29,553 I'll buy him dinner. Watch the shop for me? 65 00:22:30,261 --> 00:22:33,011 Do you have to go now? 66 00:22:33,761 --> 00:22:35,345 It'll get busy soon. 67 00:22:35,428 --> 00:22:37,011 I'll be right back. 68 00:22:37,303 --> 00:22:38,845 Let's go. 69 00:22:52,428 --> 00:22:53,928 Damn. 70 00:23:40,011 --> 00:23:41,595 The meat is burning. 71 00:24:10,511 --> 00:24:12,011 Stop drinking. 72 00:24:20,886 --> 00:24:22,470 How dare you? 73 00:24:27,303 --> 00:24:30,178 Go clean it up. 74 00:24:35,053 --> 00:24:36,428 I'm sorry. 75 00:25:09,678 --> 00:25:14,345 Where'd you get that temper of yours? 76 00:25:17,928 --> 00:25:20,095 Obviously not from Dad! 77 00:25:23,428 --> 00:25:24,886 I guess. 78 00:25:26,678 --> 00:25:28,345 You're right. 79 00:25:44,053 --> 00:25:46,428 How can you work there? 80 00:25:52,886 --> 00:25:54,220 Why? 81 00:25:55,928 --> 00:25:58,303 What's wrong with it? 82 00:26:01,011 --> 00:26:03,595 I'm doing what I can do. 83 00:26:18,386 --> 00:26:20,470 How long will you stay here? 84 00:26:21,678 --> 00:26:23,886 I didn't come to live here. 85 00:26:25,095 --> 00:26:26,886 Don't worry about that. 86 00:26:29,011 --> 00:26:30,345 Take it. 87 00:26:30,636 --> 00:26:32,261 I don't need it. 88 00:26:32,470 --> 00:26:34,011 Here. 89 00:26:34,803 --> 00:26:36,053 No! 90 00:26:36,303 --> 00:26:37,970 Just take it. 91 00:26:38,303 --> 00:26:39,845 Screw it! 92 00:26:47,553 --> 00:26:49,178 Damn it. 93 00:28:37,636 --> 00:28:39,636 What the hell? 94 00:28:40,761 --> 00:28:42,636 Son of a bitch. 95 00:28:43,761 --> 00:28:46,178 Hand it over. 96 00:28:46,720 --> 00:28:48,095 Give it. 97 00:28:48,345 --> 00:28:49,928 Why you. 98 00:29:01,636 --> 00:29:03,886 Wait... 99 00:29:07,720 --> 00:29:08,928 What the hell... 100 00:30:14,178 --> 00:30:15,928 What happened? 101 00:30:19,095 --> 00:30:20,845 Were you in a fight? 102 00:30:21,386 --> 00:30:22,761 Tell me. 103 00:30:37,928 --> 00:30:39,511 Hello? 104 00:30:40,261 --> 00:30:42,095 Yes, I am. 105 00:30:44,011 --> 00:30:45,386 Pardon? 106 00:30:47,136 --> 00:30:48,886 Really? 107 00:30:52,386 --> 00:30:53,761 Yes. 108 00:31:01,178 --> 00:31:03,053 Thank you. 109 00:31:07,470 --> 00:31:09,386 What did you do? 110 00:31:11,261 --> 00:31:13,386 Explain yourself. 111 00:31:16,636 --> 00:31:20,803 That bastard deserves to rot! 112 00:31:28,386 --> 00:31:29,470 What? 113 00:31:29,970 --> 00:31:31,803 He deserves to die. 114 00:31:37,386 --> 00:31:39,428 How could you? 115 00:31:43,595 --> 00:31:45,595 Not you too. 116 00:31:46,595 --> 00:31:48,803 Filthy bitch. 117 00:31:51,845 --> 00:31:54,220 What did you say? 118 00:32:01,970 --> 00:32:05,886 I said, filthy bitch. 119 00:32:54,511 --> 00:32:58,636 Dad won't live long. 120 00:33:08,553 --> 00:33:11,053 His dying wish 121 00:33:14,928 --> 00:33:17,386 is to see you, Mom. 122 00:33:32,345 --> 00:33:34,136 Zhenchen. 123 00:33:36,261 --> 00:33:38,303 That man... 124 00:33:43,678 --> 00:33:49,136 He's hurt badly, but he'll live. 125 00:33:53,886 --> 00:33:56,011 Let's go see him. 126 00:33:56,261 --> 00:33:58,345 He'll understand. 127 00:34:02,136 --> 00:34:04,886 He's a good man. 128 00:34:08,553 --> 00:34:10,678 Come with me. 129 00:35:17,511 --> 00:35:20,511 ♪ Is Mom fine? ♪ 130 00:35:22,095 --> 00:35:25,011 ♪ Is Dad fine? ♪ 131 00:35:27,095 --> 00:35:32,220 ♪ Who is finer? ♪ 132 00:35:35,803 --> 00:35:38,886 ♪ Is Dad fine? ♪ 133 00:35:40,261 --> 00:35:43,386 ♪ Is Mom fine? ♪ 134 00:35:45,095 --> 00:35:51,136 ♪ Who is finer? ♪ 135 00:35:55,345 --> 00:35:59,053 ♪ When Mom was gone ♪ 136 00:36:00,345 --> 00:36:04,011 ♪ For all three meals ♪ 137 00:36:04,886 --> 00:36:11,511 ♪ We ate just rice ♪ 138 00:36:14,053 --> 00:36:18,136 ♪ When Dad was gone ♪ 139 00:36:18,511 --> 00:36:21,970 ♪ For all night ♪ 140 00:36:23,970 --> 00:36:29,178 ♪ We dreamt of goblins ♪ 141 00:36:32,178 --> 00:36:34,511 ♪ Mom ♪ 142 00:36:35,761 --> 00:36:38,761 ♪ Dad ♪ 143 00:36:40,053 --> 00:36:46,095 ♪ Let's all live together ♪ 144 00:36:48,303 --> 00:36:51,178 ♪ With the sun ♪ 145 00:36:52,136 --> 00:36:55,095 ♪ And the moon ♪ 146 00:36:55,761 --> 00:37:01,886 ♪ Like a house in the sky ♪ 147 00:37:02,470 --> 00:37:04,845 That kid has a temper. 148 00:37:07,636 --> 00:37:10,095 Maybe he takes after you. 149 00:37:11,886 --> 00:37:13,803 Maybe not. 150 00:37:18,511 --> 00:37:19,970 Look. 151 00:37:21,470 --> 00:37:24,386 Whatever you did in China, 152 00:37:26,553 --> 00:37:29,511 it doesn't matter now. 153 00:37:32,470 --> 00:37:33,636 Thanks. 154 00:37:34,553 --> 00:37:36,220 What now? 155 00:37:44,345 --> 00:37:45,345 Wow! 156 00:37:45,386 --> 00:37:47,720 It really suits you. 157 00:37:48,428 --> 00:37:51,220 Your brother looks great. 158 00:38:14,386 --> 00:38:16,095 Thank you. 159 00:39:43,053 --> 00:39:44,720 I'm sorry. 160 00:40:59,303 --> 00:41:00,761 Where'd you go? 161 00:41:01,636 --> 00:41:03,761 I went to Hae-sun's house. 162 00:41:04,095 --> 00:41:06,595 Why go there again? 163 00:41:08,136 --> 00:41:11,136 Mother worried about you. 164 00:41:13,178 --> 00:41:15,053 Did she go somewhere? 165 00:41:15,178 --> 00:41:17,803 She took Zhenchen to look for you. 166 00:41:19,886 --> 00:41:22,803 Don't leave without telling us. 167 00:41:22,970 --> 00:41:24,178 I told you many times. 168 00:41:24,303 --> 00:41:25,803 I won't. 169 00:41:26,261 --> 00:41:29,428 It's because Mother worries. 170 00:41:30,386 --> 00:41:31,970 What if you get caught? 171 00:41:32,053 --> 00:41:33,845 I understand. 172 00:41:44,386 --> 00:41:46,178 What's that? 173 00:41:46,845 --> 00:41:48,386 Mommy! 174 00:42:54,345 --> 00:42:56,095 Are you Zhenchen? 175 00:43:41,011 --> 00:43:42,553 Zhenchen? 176 00:43:50,928 --> 00:43:53,095 Long time no see. 177 00:43:54,261 --> 00:43:55,886 I heard... 178 00:43:55,970 --> 00:43:57,970 That I was in prison? 179 00:44:00,845 --> 00:44:03,011 Who squealed on me? 180 00:44:03,095 --> 00:44:05,511 I was, but I got out. 181 00:44:06,011 --> 00:44:07,345 So here I am. 182 00:44:07,553 --> 00:44:12,095 Why'd you come here? 183 00:44:12,345 --> 00:44:15,428 I fed and raised you, orphan girl! 184 00:44:15,595 --> 00:44:18,470 This is the thanks I get? 185 00:44:20,386 --> 00:44:21,720 Don't forget. 186 00:44:22,178 --> 00:44:24,845 Know how much it cost to bring you from North Korea? 187 00:44:24,928 --> 00:44:29,303 I don't owe you anything. 188 00:44:30,261 --> 00:44:33,261 Think it's over because you're here now? 189 00:44:36,928 --> 00:44:38,470 Never! 190 00:45:04,678 --> 00:45:06,136 You know? 191 00:45:06,678 --> 00:45:09,220 Kids like him are worth a lot these days. 192 00:45:11,220 --> 00:45:14,845 He could pay off your debt. 193 00:45:29,970 --> 00:45:32,095 Remember my old place? 194 00:45:32,178 --> 00:45:34,511 Come before daybreak. 195 00:46:22,053 --> 00:46:23,386 Mommy! 196 00:46:24,386 --> 00:46:26,553 Stay back! 197 00:47:19,345 --> 00:47:20,428 It's okay. 198 00:47:30,803 --> 00:47:32,053 Zhenchen? 199 00:47:32,720 --> 00:47:35,261 I told you to eat big scoops. 200 00:47:35,636 --> 00:47:38,053 Be thankful and don't be picky. 201 00:47:38,261 --> 00:47:40,678 There's nothing to eat. 202 00:47:40,928 --> 00:47:42,428 What do you mean? 203 00:47:42,553 --> 00:47:44,470 I made all this food for us. 204 00:47:44,511 --> 00:47:47,470 Your food tastes bad. 205 00:47:49,678 --> 00:47:51,345 Have some soybean soup. 206 00:47:51,720 --> 00:47:53,928 It's good! Eat it. 207 00:47:55,928 --> 00:47:57,761 You wanna go hungry? 208 00:48:09,053 --> 00:48:11,928 Don't cry, Zhenchen. 209 00:48:13,095 --> 00:48:14,970 Don't force him to eat. 210 00:48:15,761 --> 00:48:16,886 Want new rice? 211 00:48:16,970 --> 00:48:19,428 Want me to get it? 212 00:49:23,053 --> 00:49:24,303 Mommy? 213 00:49:27,428 --> 00:49:29,803 Why aren't you in bed? 214 00:49:47,845 --> 00:49:51,053 ♪ Is Mom fine? ♪ 215 00:49:51,970 --> 00:49:54,595 ♪ Is Dad fine? ♪ 216 00:49:56,803 --> 00:50:01,845 ♪ Who is finer? ♪ 217 00:50:04,470 --> 00:50:07,470 ♪ Is Dad fine? ♪ 218 00:50:08,511 --> 00:50:10,845 ♪ Is Mom fine? ♪ 219 00:50:12,303 --> 00:50:17,428 ♪ Who is finer? ♪ 220 00:50:19,636 --> 00:50:22,970 ♪ When Mom was gone ♪ 221 00:50:23,553 --> 00:50:26,428 ♪ For all three meals ♪ 222 00:50:28,553 --> 00:50:33,095 ♪ We ate just rice ♪ 223 00:50:34,511 --> 00:50:38,136 ♪ When Dad was gone ♪ 224 00:50:38,220 --> 00:50:41,095 ♪ For all night ♪ 225 00:50:41,303 --> 00:50:46,261 ♪ We dreamt of goblins ♪ 226 00:50:48,178 --> 00:50:51,095 ♪ Mom ♪ 227 00:50:51,803 --> 00:50:54,886 ♪ Dad ♪ 228 00:50:57,053 --> 00:51:02,761 ♪ Let's all live together ♪ 229 00:51:03,053 --> 00:51:05,720 ♪ With the sun ♪ 230 00:51:06,553 --> 00:51:09,011 ♪ And the moon ♪ 231 00:51:09,803 --> 00:51:14,303 ♪ Like a house in the sky ♪ 232 00:52:58,136 --> 00:53:00,886 You're back, Zhenchen? 233 00:53:14,636 --> 00:53:16,678 Your dad is in his room. 234 00:53:16,761 --> 00:53:18,470 Go see him. 235 00:54:11,178 --> 00:54:13,303 Got a cigarette? 236 00:54:26,178 --> 00:54:28,553 Keep them, Dad. 237 00:56:46,428 --> 00:56:47,595 Back off! 238 00:57:00,511 --> 00:57:02,928 Damn bastard! 239 00:57:58,970 --> 00:58:00,345 You know? 240 00:58:01,095 --> 00:58:03,803 If you act up and don't work, 241 00:58:04,136 --> 00:58:05,928 it's your loss. 242 00:58:49,386 --> 00:58:51,511 How long have you been here? 243 00:58:52,261 --> 00:58:54,011 Two years. 244 00:58:55,345 --> 00:58:56,803 Got a kid? 245 00:58:57,470 --> 00:58:58,720 No. 246 00:59:00,636 --> 00:59:03,761 Then don't work too hard. 247 00:59:04,595 --> 00:59:06,303 What's the use? 248 00:59:06,928 --> 00:59:10,428 I'm saving up to go to South Korea. 249 00:59:13,220 --> 00:59:14,761 South Korea? 250 00:59:16,220 --> 00:59:17,970 Take your time. 251 01:00:00,428 --> 01:00:02,636 Go on. Eat. 252 01:00:06,470 --> 01:00:08,345 I'm not hungry. 253 01:00:11,970 --> 01:00:13,803 How old is your kid? 254 01:00:16,428 --> 01:00:18,303 Tell me. 255 01:00:22,428 --> 01:00:24,928 No need to know, boss. 256 01:00:36,553 --> 01:00:38,386 This month's pay. 257 01:00:46,428 --> 01:00:48,803 This is it? 258 01:00:49,428 --> 01:00:51,428 It's less than last time. 259 01:00:51,970 --> 01:00:54,386 It's because you won't work hard. 260 01:00:54,803 --> 01:00:56,178 It's not my fault. 261 01:00:58,511 --> 01:01:00,678 I need 500 more. 262 01:01:06,845 --> 01:01:08,761 Wanna do extra work? 263 01:02:16,345 --> 01:02:17,595 Zhenchen? 264 01:02:18,511 --> 01:02:19,761 Zhenchen? 265 01:02:21,470 --> 01:02:22,511 Zhenchen? 266 01:02:22,928 --> 01:02:24,345 What are you doing? 267 01:02:25,428 --> 01:02:27,428 Are you ready to present? 268 01:02:28,011 --> 01:02:29,053 Pardon? 269 01:02:29,720 --> 01:02:32,595 Your report is due today. 270 01:02:34,845 --> 01:02:37,095 Well... 271 01:02:37,595 --> 01:02:40,303 I'm not ready, sir. 272 01:02:41,053 --> 01:02:43,886 Where were you the last few days? 273 01:02:44,720 --> 01:02:46,095 Are you dating? 274 01:02:49,011 --> 01:02:53,136 Focus! Can you do it next week? 275 01:02:54,136 --> 01:02:54,928 Yes. 276 01:02:54,928 --> 01:02:55,928 Good. 277 01:02:57,886 --> 01:02:58,928 Jing-hao? 278 01:03:00,470 --> 01:03:03,511 You're not dating, right? 279 01:03:06,178 --> 01:03:07,719 Quiet! 280 01:03:07,720 --> 01:03:08,720 Are you ready? 281 01:03:08,886 --> 01:03:09,928 Yes, sir. 282 01:03:10,345 --> 01:03:11,720 Come on up. 283 01:03:58,261 --> 01:03:59,636 You came a long way. 284 01:04:04,428 --> 01:04:06,636 What brings you here? 285 01:04:08,011 --> 01:04:10,178 I know she's here. 286 01:04:11,761 --> 01:04:13,053 Who? 287 01:04:18,178 --> 01:04:19,803 Where is she? 288 01:04:26,761 --> 01:04:28,511 She walked out on you. 289 01:04:28,761 --> 01:04:30,636 Why are you here? 290 01:04:31,511 --> 01:04:33,386 You wanna see her? 291 01:04:35,428 --> 01:04:38,011 I must meet her. 292 01:04:41,845 --> 01:04:43,220 Back then... 293 01:04:43,345 --> 01:04:47,178 I know who reported me to the cops. 294 01:04:49,345 --> 01:04:52,761 Isn't selling kids wrong? 295 01:05:01,928 --> 01:05:04,636 Weren't you desperate for a wife? 296 01:05:04,886 --> 01:05:06,386 Crazy? 297 01:05:06,845 --> 01:05:11,303 We should help each other to survive out here. 298 01:05:11,595 --> 01:05:14,970 I make money. She has a son. 299 01:05:15,053 --> 01:05:16,678 It's all good. 300 01:05:22,803 --> 01:05:24,595 What can I do? 301 01:05:25,095 --> 01:05:27,761 Folks keep coming out from North Korea. 302 01:05:27,886 --> 01:05:30,428 They gotta find ways to live. 303 01:05:30,595 --> 01:05:34,928 I'm here because there's a need for them. 304 01:05:37,970 --> 01:05:39,178 So? 305 01:05:40,470 --> 01:05:42,386 Am I wrong? 306 01:06:25,886 --> 01:06:29,136 Sit down. Don't stand there. 307 01:06:32,845 --> 01:06:34,511 Did you eat? 308 01:06:35,220 --> 01:06:38,595 Bring two bowls of soup here. 309 01:06:48,261 --> 01:06:50,345 Enjoy your meal. 310 01:07:08,511 --> 01:07:10,720 Why are you here? 311 01:07:17,553 --> 01:07:19,803 I got your money. 312 01:07:23,095 --> 01:07:25,011 You came here just to say that? 313 01:07:25,220 --> 01:07:27,053 Let's go back. 314 01:07:28,511 --> 01:07:30,345 I'm not going. 315 01:07:34,386 --> 01:07:38,053 Zhenchen misses his mom. 316 01:07:38,636 --> 01:07:40,928 I said you left to make money. 317 01:07:54,053 --> 01:07:57,220 Please come home. 318 01:08:02,220 --> 01:08:03,970 Just go back. 319 01:08:05,511 --> 01:08:08,678 I know what that was! 320 01:08:08,970 --> 01:08:10,761 It's dope, isn't it? 321 01:08:11,386 --> 01:08:13,928 Don't do things like that. 322 01:08:15,178 --> 01:08:17,428 Don't say that. 323 01:08:19,386 --> 01:08:21,428 You're living off my money. 324 01:08:25,595 --> 01:08:27,928 Don't come here again. 325 01:08:46,011 --> 01:08:47,970 Eat before you go. 326 01:13:08,011 --> 01:13:12,386 What did you do? 327 01:15:14,678 --> 01:15:18,345 I'm going to the bathroom. 328 01:15:20,095 --> 01:15:21,803 Wait here. 329 01:16:59,178 --> 01:17:01,428 Getting on? 330 01:17:03,136 --> 01:17:05,553 One moment, please. 331 01:17:32,011 --> 01:17:33,845 Zhenchen? Go to bed. 332 01:17:34,303 --> 01:17:36,928 I got an early morning class. 333 01:17:38,178 --> 01:17:41,095 Stop reading at nights. 334 01:18:05,220 --> 01:18:08,345 After Mom killed him, 335 01:18:08,928 --> 01:18:10,928 she ran away to Korea. 336 01:18:11,678 --> 01:18:14,261 She met a man there 337 01:18:15,053 --> 01:18:17,720 and started a new life. 338 01:20:51,845 --> 01:20:54,470 Why is it so messy here? 339 01:21:55,303 --> 01:21:58,386 Why is the light still broken? 340 01:21:58,761 --> 01:22:02,011 I told you to fix it. 341 01:22:21,636 --> 01:22:25,761 You talk like a South Korean now. 342 01:22:26,928 --> 01:22:28,928 You've changed. 343 01:22:33,928 --> 01:22:37,678 Zhenchen grew a lot, huh? 344 01:22:42,928 --> 01:22:44,803 I'm sorry. 345 01:22:45,386 --> 01:22:46,386 What? 346 01:22:48,178 --> 01:22:50,345 I'm so sorry. 347 01:23:05,553 --> 01:23:08,136 If I saw Zhenchen again, 348 01:23:11,095 --> 01:23:13,261 I thought I'd hate him. 349 01:23:18,970 --> 01:23:20,761 In middle school, 350 01:23:21,053 --> 01:23:24,303 Zhenchen didn't come home one day. 351 01:23:25,011 --> 01:23:26,970 We were so worried. 352 01:23:29,178 --> 01:23:31,178 Then 3 days later, 353 01:23:31,803 --> 01:23:35,386 he came back home. 354 01:23:37,136 --> 01:23:38,761 For a while, 355 01:23:39,803 --> 01:23:43,136 he just stayed in his room. 356 01:23:44,136 --> 01:23:45,886 He didn't go to school. 357 01:23:46,678 --> 01:23:50,470 He didn't say a word for days. 358 01:23:52,511 --> 01:23:54,928 I found out later 359 01:23:55,803 --> 01:24:02,095 that he went by himself to find you. 360 01:24:40,095 --> 01:24:45,345 Are you happy with him? 361 01:24:47,053 --> 01:24:49,303 Why ask that? 362 01:24:52,428 --> 01:24:54,678 Just curious. 363 01:25:00,970 --> 01:25:04,053 If you've met someone nice, 364 01:25:05,511 --> 01:25:08,928 then I'd be happy. 365 01:25:17,136 --> 01:25:19,136 When I die, 366 01:25:20,386 --> 01:25:27,636 you're all that Zhenchen has left. 367 01:27:44,136 --> 01:27:51,928 A year passed since I met Mom in Korea after 14 years. 368 01:27:54,595 --> 01:27:57,178 I hate my life. 369 01:28:03,220 --> 01:28:06,803 I shouldn't have gone to her. 370 01:28:22,845 --> 01:28:27,053 Was Dad happy? 371 01:28:27,845 --> 01:28:29,095 What? 372 01:28:33,928 --> 01:28:38,511 Was Dad ever happy? 373 01:29:06,678 --> 01:29:10,345 Your dad left this for you. 374 01:29:48,553 --> 01:29:50,011 Dear Zhenchen. 375 01:29:50,345 --> 01:29:53,970 There's so much I want to say to you, 376 01:29:54,845 --> 01:29:59,053 but I guess heaven made us part like this. 377 01:30:00,095 --> 01:30:04,011 This bank account is yours. 378 01:30:04,178 --> 01:30:07,970 It's the money your mom sent for 14 years. 379 01:30:11,261 --> 01:30:15,386 Don't resent your mom. 380 01:30:48,470 --> 01:30:50,761 Listen to me carefully. 381 01:30:51,261 --> 01:30:53,970 You wanna make money here? 382 01:30:55,136 --> 01:30:59,720 Don't think anything else and just do as I say. 383 01:31:00,970 --> 01:31:04,595 You'll be better off than the other girls. 384 01:31:05,095 --> 01:31:06,886 Listen to me. 385 01:31:07,053 --> 01:31:12,220 They work like hell to send money to their families in North Korea. 386 01:31:23,845 --> 01:31:26,178 When a man takes you home later, 387 01:31:26,345 --> 01:31:30,178 live with him for a few months then sneak out. 388 01:31:30,720 --> 01:31:32,803 I'll handle the rest. 389 01:31:33,803 --> 01:31:35,553 It's simple. 390 01:31:36,678 --> 01:31:39,511 It'll help pay off your debt. 391 01:31:41,428 --> 01:31:44,553 Just keep working hard. 392 01:32:13,720 --> 01:32:15,720 Make your choice. 393 01:33:36,011 --> 01:33:37,845 Don't be foolish! 394 01:33:39,136 --> 01:33:41,970 Your baby is innocent. 395 01:33:45,928 --> 01:33:48,970 It's not your fault. 396 01:34:42,011 --> 01:34:46,720 Stupid bitch! You let yourself get knocked up? 397 01:34:49,345 --> 01:34:52,636 Rotten whore! I said to wait a few months! 398 01:34:57,178 --> 01:34:59,011 You should've been careful! 399 01:35:01,303 --> 01:35:03,095 You still owe me! 400 01:35:11,470 --> 01:35:14,428 You're not having another kid again! 401 01:35:21,720 --> 01:35:23,261 I'll be back. 402 01:36:04,178 --> 01:36:06,803 Don't resemble him. 403 01:36:09,470 --> 01:36:12,845 That damn son a bitch... 404 01:36:15,261 --> 01:36:17,928 Don't be like him. 405 01:39:31,011 --> 01:39:32,303 Let's eat. 23940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.