Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,011 --> 00:00:16,881
(All locations, characters,
companies, and incidents...)
2
00:00:16,882 --> 00:00:20,047
(in this drama are fictional.)
3
00:00:20,360 --> 00:00:21,760
(Police)
4
00:00:21,760 --> 00:00:25,790
(2 years ago)
5
00:00:41,010 --> 00:00:42,300
You ran a red light...
6
00:00:45,580 --> 00:00:48,990
Policewomen aren't strong
enough to fight violent crimes.
7
00:00:48,990 --> 00:00:51,190
And HR thinks there are other jobs
that are suitable for policewomen...
8
00:00:51,190 --> 00:00:52,450
Lieutenant Gong Hye Won.
9
00:00:53,890 --> 00:00:55,890
It takes you 12.3 seconds
to finish a 100m race...
10
00:00:55,890 --> 00:00:57,530
and 229 seconds to finish 1,000m race.
11
00:00:57,530 --> 00:00:59,030
You can do 62 sit-ups.
12
00:00:59,030 --> 00:01:00,900
You can do 63 push-ups.
13
00:01:00,900 --> 00:01:02,700
I was impressed by your left
and right grip which was 62kg.
14
00:01:02,700 --> 00:01:04,590
The best score for guys is 61kg.
15
00:01:05,700 --> 00:01:07,070
I don't think you're that weak.
16
00:01:07,070 --> 00:01:09,560
Plus, you don't seem to enjoy jobs
that are suitable for policewomen.
17
00:01:14,040 --> 00:01:15,400
Just come join my team.
18
00:01:15,780 --> 00:01:18,370
If you keep giving me tickets,
I'll end up going bankrupt.
19
00:01:30,860 --> 00:01:33,790
I liked him from the very start.
20
00:01:35,430 --> 00:01:37,960
Based on Inspector Do
Jung Woo's special request,
21
00:01:38,300 --> 00:01:41,660
Gong Hye Won, Jang Ji Wan,
and Yoon Seok Pil,
22
00:01:42,170 --> 00:01:43,840
the three of you...
23
00:01:43,840 --> 00:01:46,900
will get appointed to the Special Team.
24
00:01:47,740 --> 00:01:48,970
Any objections?
25
00:01:49,050 --> 00:01:50,300
- No, sir!
- No, sir!
26
00:01:50,950 --> 00:01:53,280
You may each take a week off,
27
00:01:53,280 --> 00:01:56,140
and report to the Special Team
starting December 10.
28
00:01:56,420 --> 00:01:57,910
- You're dismissed.
- Attention.
29
00:01:58,690 --> 00:02:00,850
- Salute.
- Thank you, sir!
30
00:02:01,590 --> 00:02:02,680
At ease.
31
00:02:07,800 --> 00:02:09,890
(Seoul Metropolitan Police Agency)
32
00:02:15,270 --> 00:02:18,800
My gosh. So was that team really formed?
33
00:02:19,140 --> 00:02:20,310
That's right.
34
00:02:20,310 --> 00:02:22,050
Superintendent Do is the
commissioner's illegitimate son,
35
00:02:22,050 --> 00:02:23,580
so he got special treatment.
36
00:02:23,580 --> 00:02:25,570
Just because he's his illegitimate son?
37
00:02:25,820 --> 00:02:28,420
I heard the commissioner was
caught doing something bad.
38
00:02:28,420 --> 00:02:31,640
That he found something
while working on a case, and...
39
00:02:40,300 --> 00:02:42,120
(We'll create a safe country
with happy people.)
40
00:02:52,080 --> 00:02:53,740
Since we're on the topic,
41
00:02:53,740 --> 00:02:57,800
it's super cool that our captain
became a cop after passing the bar.
42
00:02:58,480 --> 00:02:59,770
This is a secret,
43
00:03:00,550 --> 00:03:01,740
but he's my role model.
44
00:03:01,990 --> 00:03:04,440
It's a secret?
Why is it that I know already?
45
00:03:04,520 --> 00:03:06,360
Anyone can see it a mile away.
46
00:03:06,360 --> 00:03:08,150
- Is it obvious?
- Totally obvious.
47
00:03:13,930 --> 00:03:16,370
But it's completely understandable.
48
00:03:16,370 --> 00:03:18,990
He's smart, he's good at what he does...
49
00:03:19,070 --> 00:03:21,170
He seems to be
someone worthy of respect.
50
00:03:21,170 --> 00:03:22,300
Right?
51
00:03:25,380 --> 00:03:27,230
The fact that he knows
what he wants to do...
52
00:03:27,240 --> 00:03:29,080
in this wretched society...
53
00:03:29,080 --> 00:03:30,850
That's not all.
54
00:03:30,850 --> 00:03:32,980
He's good looking, talented,
and has good manners.
55
00:03:32,980 --> 00:03:35,040
- He has the trifecta that women...
- Who are you?
56
00:03:37,950 --> 00:03:39,250
Is he a homeless man?
57
00:03:39,920 --> 00:03:41,550
- Lieutenant Yoon?
- Yes.
58
00:03:41,590 --> 00:03:43,750
Hi, I'm Superintendent Do.
59
00:03:44,330 --> 00:03:46,100
Yes, sir. I'm Yoon Seok Pil.
60
00:03:46,100 --> 00:03:47,350
Hey.
61
00:03:48,560 --> 00:03:49,660
Nice to meet you.
62
00:03:49,970 --> 00:03:51,860
Lieutenant Yoon Seok Pil.
63
00:03:54,600 --> 00:03:57,160
We start today, right?
Looking forward to it.
64
00:03:58,940 --> 00:04:00,130
It's nice to meet you.
65
00:04:00,280 --> 00:04:03,550
My gosh. This is nice. We have a team.
66
00:04:03,550 --> 00:04:05,180
Regardless of how he looked,
67
00:04:05,180 --> 00:04:07,040
I just could not dislike him.
68
00:04:08,790 --> 00:04:11,640
(Awaken)
69
00:04:12,520 --> 00:04:16,520
(Present time)
70
00:04:18,160 --> 00:04:21,650
(Episode 3)
71
00:04:30,140 --> 00:04:31,230
Lieutenant Gong.
72
00:04:31,410 --> 00:04:32,530
Yes?
73
00:04:33,910 --> 00:04:36,480
You said Choi Yong Suk
was getting therapy.
74
00:04:36,480 --> 00:04:38,970
Is there a record that he had gone
on the day of the incident?
75
00:04:39,350 --> 00:04:40,470
I don't think so.
76
00:04:40,620 --> 00:04:42,450
Even the wife only knew he was going,
77
00:04:42,450 --> 00:04:45,710
but not when, where,
or what kind of treatment it was.
78
00:04:49,430 --> 00:04:51,780
Then how did he know?
79
00:04:52,060 --> 00:04:56,220
Choi Yong Suk had just
completed sleep therapy,
80
00:04:56,600 --> 00:04:59,160
so it's like he had just woken up.
81
00:04:59,740 --> 00:05:01,570
Do you think it was
a side effect of therapy?
82
00:05:01,570 --> 00:05:03,640
Baek Seung Jae was
being treated for alcoholism.
83
00:05:03,640 --> 00:05:05,340
We're not sure about Park Kyu Tae
and Kim Young Joon, but...
84
00:05:05,340 --> 00:05:09,380
Considering Kim Young Joon's
crime and the fact that he was a minor,
85
00:05:09,380 --> 00:05:11,780
it's very likely that he
received psychiatric treatment.
86
00:05:11,780 --> 00:05:14,550
They were grinning
as if they were hypnotized.
87
00:05:14,550 --> 00:05:15,680
You saw.
88
00:05:15,750 --> 00:05:18,140
You can do that to
someone through therapy?
89
00:05:18,150 --> 00:05:21,760
Wouldn't it make more sense
that they were drugged?
90
00:05:21,760 --> 00:05:23,430
Their blood work came back clean.
91
00:05:23,430 --> 00:05:25,660
Maybe they developed on
themselves. Hey, Hye Won.
92
00:05:25,660 --> 00:05:27,330
Isn't that possible with
current technology?
93
00:05:27,330 --> 00:05:29,360
Definitely. In dramas.
94
00:05:29,900 --> 00:05:31,970
I vote for hypnosis.
That makes the most sense.
95
00:05:31,970 --> 00:05:34,360
That is also only in dramas.
96
00:05:35,970 --> 00:05:38,940
Realistically, there's a problem
with space and time.
97
00:05:38,940 --> 00:05:41,110
If you make someone so crazy
that they kill themselves,
98
00:05:41,110 --> 00:05:43,380
they must've been segregated
from society for a certain time.
99
00:05:43,380 --> 00:05:45,350
If they weren't locked up...
100
00:05:45,350 --> 00:05:47,620
or kidnapped and then released...
101
00:05:47,620 --> 00:05:48,710
Exactly.
102
00:05:50,020 --> 00:05:52,490
A high school student,
a corporate executive,
103
00:05:52,490 --> 00:05:54,510
a celebrity CEO, a professor.
104
00:05:54,560 --> 00:05:58,250
Making people living just fine
suddenly commit suicide?
105
00:05:59,030 --> 00:06:00,200
That's unlikely.
106
00:06:00,200 --> 00:06:02,560
People have
a self-preservation instinct.
107
00:06:03,370 --> 00:06:04,560
This.
108
00:06:04,870 --> 00:06:07,560
Our victims lacked these reflexes.
109
00:06:09,070 --> 00:06:12,300
What if they believed
their actions wouldn't kill them?
110
00:06:13,880 --> 00:06:15,970
Let's focus on the acts themselves.
111
00:06:26,060 --> 00:06:27,960
Kim Young Joon simply jumped off.
112
00:06:27,960 --> 00:06:31,420
Even a kindergartener knows
you die if you jump from that height.
113
00:06:32,060 --> 00:06:34,360
Park Kyu Tae simply
went into the dog pen.
114
00:06:34,360 --> 00:06:37,130
How could a trained hunter not know
that it's dangerous to trespass...
115
00:06:37,130 --> 00:06:39,160
into the home of hunting dogs
who had tasted blood?
116
00:06:39,470 --> 00:06:41,400
All Baek Seung Jae did was swim.
117
00:06:41,400 --> 00:06:42,860
Until he died?
118
00:06:43,810 --> 00:06:46,800
All Choi Yong Suk did
was hold out his hand.
119
00:06:47,140 --> 00:06:49,080
They must've thought they could.
120
00:06:49,080 --> 00:06:51,480
That's why there was
no self-defence reflex.
121
00:06:51,480 --> 00:06:53,770
How could they think it was okay?
122
00:06:53,780 --> 00:06:56,480
What about people
who are into extreme sports?
123
00:06:57,850 --> 00:07:00,680
They jump from a cliff 100m high.
124
00:07:00,790 --> 00:07:04,980
They dive deep into the sea
with nothing but an oxygen tank.
125
00:07:04,990 --> 00:07:06,660
It's only possible with...
126
00:07:06,660 --> 00:07:08,520
With repeated practice.
127
00:07:08,760 --> 00:07:11,270
They do the same thing
over and over again...
128
00:07:11,270 --> 00:07:12,990
to see how far they can go.
129
00:07:23,380 --> 00:07:25,950
Why you... How dare you come here?
130
00:07:25,950 --> 00:07:27,910
A Korean citizen...
131
00:07:30,050 --> 00:07:32,150
may go anywhere he pleases.
132
00:07:32,150 --> 00:07:35,320
My gosh. What brings
you here, Mr. Lee Ji Wook?
133
00:07:35,320 --> 00:07:38,680
We would've summoned you
if you hadn't come in voluntarily.
134
00:07:39,630 --> 00:07:41,890
I prefer offence over defence.
135
00:07:42,300 --> 00:07:45,490
It's so gloomy in here.
Oh, so very gloomy.
136
00:07:47,070 --> 00:07:48,160
Here.
137
00:07:49,440 --> 00:07:52,130
What will you give me
in exchange for information?
138
00:07:52,680 --> 00:07:54,440
It's a lead the cops
couldn't even dream of.
139
00:07:54,440 --> 00:07:56,800
If you call me in to testify,
I will not talk.
140
00:07:57,080 --> 00:07:59,980
You. I'm giving it
specially just to you.
141
00:07:59,980 --> 00:08:01,610
You're scaring me.
142
00:08:01,680 --> 00:08:05,450
Anyway, how were you guys in Jangi-dong?
143
00:08:05,450 --> 00:08:07,810
- Did you crack the code?
- We can't tell you...
144
00:08:08,990 --> 00:08:10,320
By chance.
145
00:08:10,760 --> 00:08:12,790
We found out totally by chance.
146
00:08:13,730 --> 00:08:16,370
So you won't tell me.
I guess you cracked it.
147
00:08:16,370 --> 00:08:19,400
How could we crack that impossible code?
148
00:08:19,400 --> 00:08:20,940
How did we know?
149
00:08:20,940 --> 00:08:23,410
Did we find it on the street?
I can't remember.
150
00:08:23,410 --> 00:08:24,840
And you call yourselves cops.
151
00:08:24,840 --> 00:08:27,070
Tell us what you want
in exchange for the Intel.
152
00:08:28,110 --> 00:08:30,780
First, you will not
summon me as a witness.
153
00:08:30,780 --> 00:08:33,350
And I want exclusive rights.
154
00:08:33,350 --> 00:08:35,210
And immunity.
155
00:08:37,390 --> 00:08:38,710
Why do you need immunity?
156
00:08:42,290 --> 00:08:44,830
So, you illegally followed
someone and trespassed.
157
00:08:44,830 --> 00:08:46,390
I wanted to be sure.
158
00:08:46,400 --> 00:08:49,530
I'd be hurt if I had reported it
without doing my due diligence.
159
00:08:49,530 --> 00:08:51,070
You would've called me
a lying attention seeker.
160
00:08:51,070 --> 00:08:52,200
You did good.
161
00:08:52,200 --> 00:08:53,800
We would've been hurt
if we had ignored you as being...
162
00:08:53,800 --> 00:08:55,530
a lying attention seeker,
163
00:08:55,600 --> 00:08:57,040
only to have it come true.
164
00:08:57,040 --> 00:09:01,340
I wish everyone giving tips
would investigate first.
165
00:09:01,340 --> 00:09:02,440
I mean it.
166
00:09:02,910 --> 00:09:06,210
So, how certain is this information?
167
00:09:06,950 --> 00:09:10,510
I'm sure that the police could
never get their hands on it.
168
00:09:12,560 --> 00:09:15,020
Did you find the other similarity
between these dead guys...
169
00:09:15,020 --> 00:09:17,860
other than the fact
that they were rich jerks?
170
00:09:17,860 --> 00:09:19,020
A similarity?
171
00:09:19,630 --> 00:09:21,050
Let's see it.
172
00:09:45,860 --> 00:09:48,750
Wait. Aren't you giving us that one too?
173
00:09:49,160 --> 00:09:51,780
I'm a reporter. The secret
to success is knowing...
174
00:09:51,790 --> 00:09:53,560
when to release what.
175
00:09:53,560 --> 00:09:54,790
Wait a second.
176
00:09:55,360 --> 00:09:57,000
If it'll help the investigation...
177
00:09:57,000 --> 00:09:58,070
You'll regret it.
178
00:09:58,070 --> 00:10:00,790
- I'll make you regret it...
- You won't.
179
00:10:01,700 --> 00:10:03,200
What could this be?
180
00:10:04,210 --> 00:10:07,080
What is this?
I can't tell just by looking.
181
00:10:07,080 --> 00:10:10,770
Would you be nice and explain it to us?
182
00:10:16,090 --> 00:10:18,220
Please, Mr. Lee Ji Wook?
183
00:10:18,220 --> 00:10:20,020
Yes, that's more like it.
184
00:10:20,020 --> 00:10:22,590
If you're incompetent,
at least don't be proud.
185
00:10:22,590 --> 00:10:24,950
You can't get anywhere if you argue.
186
00:10:26,500 --> 00:10:27,850
Okay.
187
00:10:28,130 --> 00:10:32,870
(Jangi-dong 27-3)
188
00:10:32,870 --> 00:10:34,030
All of them...
189
00:10:35,500 --> 00:10:37,330
went into this building.
190
00:10:39,180 --> 00:10:40,470
(Jangi-dong 27-3)
191
00:10:40,610 --> 00:10:44,400
All of these people
went into this building?
192
00:10:45,880 --> 00:10:48,120
So, if we find your prints here...
193
00:10:48,120 --> 00:10:51,040
Please ignore them.
194
00:10:55,290 --> 00:10:57,380
Mr. Lee?
195
00:10:59,060 --> 00:11:02,100
If you were following Choi Yong Suk,
that means you knew he'd die next.
196
00:11:02,100 --> 00:11:03,800
Why didn't you report it to the police?
197
00:11:03,800 --> 00:11:05,890
I can't trust the cops.
198
00:11:17,110 --> 00:11:19,980
Not because it would be
better breaking news if he died?
199
00:11:19,980 --> 00:11:21,070
What?
200
00:11:22,720 --> 00:11:24,010
No, right?
201
00:11:32,230 --> 00:11:33,420
Why that...
202
00:11:47,110 --> 00:11:49,030
Gosh, the siren is so loud.
203
00:11:49,550 --> 00:11:51,840
Are we supposed to catch the culprit
or let the culprit run away?
204
00:11:56,320 --> 00:11:58,740
The Olympic Highway
headed toward Jamsil...
205
00:12:12,870 --> 00:12:15,430
- You need to pay a fine for that.
- Go ahead and report me.
206
00:12:19,580 --> 00:12:20,900
Have you lost your mind?
207
00:12:21,840 --> 00:12:23,950
I get that you have no pride,
but do you also want to die?
208
00:12:23,950 --> 00:12:25,450
I just wanted to see you smile.
209
00:12:25,450 --> 00:12:27,350
Then you should've done
something to make me laugh,
210
00:12:27,350 --> 00:12:28,450
not try to get us killed.
211
00:12:28,450 --> 00:12:30,210
I'm not good at that kind of stuff.
212
00:12:31,720 --> 00:12:33,710
I don't think I ever will be.
213
00:12:34,120 --> 00:12:37,360
Lee Ji Wook only cares
about creating issues.
214
00:12:37,360 --> 00:12:38,890
Why would you play along with that?
215
00:12:38,890 --> 00:12:41,800
In the end, he gave us
the necessary information.
216
00:12:41,800 --> 00:12:43,570
- That's all that matters.
- Do you only care about results?
217
00:12:43,570 --> 00:12:45,190
Do you not care about the process?
218
00:12:45,330 --> 00:12:47,460
- A police officer should...
- A police officer should...
219
00:12:47,900 --> 00:12:49,400
keep his or her eyes on the road.
220
00:12:51,810 --> 00:12:54,210
I don't get why you've changed so much.
221
00:12:54,210 --> 00:12:56,410
- You weren't like this before.
- Yes, I was.
222
00:12:56,410 --> 00:12:58,110
Back when you asked me
to join the team...
223
00:12:58,110 --> 00:12:59,340
Back then?
224
00:13:00,080 --> 00:13:02,250
I just did what I needed
to do to get what I wanted.
225
00:13:02,250 --> 00:13:04,680
And I'm doing the same right now.
226
00:13:05,890 --> 00:13:09,010
I thought you were
someone I could look up to.
227
00:13:10,030 --> 00:13:11,250
What's with that laugh?
228
00:13:11,760 --> 00:13:13,420
You couldn't be more wrong.
229
00:13:16,300 --> 00:13:17,520
Eyes on the road.
230
00:13:41,360 --> 00:13:44,260
Do you think we
should've broadcasted this?
231
00:13:44,260 --> 00:13:46,630
If we did, the ratings
would've been crazy.
232
00:13:46,630 --> 00:13:49,370
And then, we would've gotten sued.
233
00:13:49,370 --> 00:13:52,400
Yes, you're right.
I'm glad we didn't broadcast it.
234
00:13:52,400 --> 00:13:55,770
If you want to play big,
you need to learn how to wait.
235
00:13:55,770 --> 00:13:57,640
You need to know
when to show your cards.
236
00:13:57,640 --> 00:13:59,030
That's what's important.
237
00:13:59,340 --> 00:14:01,400
(Cafeteria)
238
00:14:26,470 --> 00:14:27,630
Let's see.
239
00:14:35,110 --> 00:14:37,350
Don't say you're suspicious.
240
00:14:37,350 --> 00:14:39,270
Just make them get suspicious instead.
241
00:14:41,920 --> 00:14:44,080
(Modu)
242
00:15:11,980 --> 00:15:14,640
In order to catch a cop,
we need to use cops.
243
00:15:39,540 --> 00:15:41,370
Make them fight with each other...
244
00:15:41,910 --> 00:15:44,500
and wait until things get messy.
245
00:15:58,490 --> 00:16:00,250
("Psychoanalysis and Psychotherapy")
246
00:16:02,360 --> 00:16:04,330
- Sir.
- Yes?
247
00:16:04,330 --> 00:16:05,420
You need to see this.
248
00:16:17,250 --> 00:16:18,650
(Park Kyu Tae)
249
00:16:18,650 --> 00:16:19,940
What is that?
250
00:16:23,420 --> 00:16:25,810
(Baek Seung Jae)
251
00:16:28,590 --> 00:16:30,480
(Choi Yong Suk)
252
00:16:33,800 --> 00:16:36,020
It looks like Lee Ji Wook
found the right place.
253
00:16:37,130 --> 00:16:39,390
Yes, he really did find the right place.
254
00:16:44,440 --> 00:16:46,930
That's what you call a scoop.
255
00:16:50,250 --> 00:16:52,010
(Government)
256
00:16:52,010 --> 00:16:54,310
(Choi Do Hyun: PES big bottle,
Owes 250 dollars...)
257
00:17:05,790 --> 00:17:06,990
Gosh.
258
00:17:07,360 --> 00:17:08,760
Did you have to creep up
on me like that?
259
00:17:08,760 --> 00:17:10,000
I'm here to secretly buy drugs.
260
00:17:10,000 --> 00:17:11,720
Do you want me to sing out loud or what?
261
00:17:15,740 --> 00:17:16,830
Here.
262
00:17:17,710 --> 00:17:19,300
(Oh Kyung Min)
263
00:17:19,910 --> 00:17:21,040
Don't you have a bigger one?
264
00:17:21,040 --> 00:17:23,070
What if you die due to an overdose?
265
00:17:23,380 --> 00:17:25,250
You take drugs just
to get better grades.
266
00:17:25,250 --> 00:17:26,710
Who knows what you might do?
267
00:17:27,480 --> 00:17:28,710
"Just to get better grades"?
268
00:17:28,920 --> 00:17:30,710
Why would I do anything to ruin my life?
269
00:17:31,350 --> 00:17:32,780
I'm not a lowlife like you.
270
00:17:33,420 --> 00:17:36,060
- What did you just say?
- It's funny how a punk like you...
271
00:17:36,060 --> 00:17:38,220
thinks it's okay to look down on me.
272
00:17:39,160 --> 00:17:40,600
If you have a lot to lose,
273
00:17:40,600 --> 00:17:42,820
your grades mean a lot
more to you than you think.
274
00:17:43,500 --> 00:17:45,060
- Are you done talking?
- No, I'm not.
275
00:17:45,870 --> 00:17:46,960
You got a problem?
276
00:17:52,170 --> 00:17:53,270
Hey.
277
00:17:54,580 --> 00:17:56,230
I'm done selling drugs to you.
278
00:17:56,550 --> 00:17:57,900
You think you can
use that to threaten me?
279
00:18:01,350 --> 00:18:02,870
It's a mental illness, you know.
280
00:18:03,350 --> 00:18:06,350
You think you're worth something
when you're just being used.
281
00:18:06,620 --> 00:18:08,120
But I heard that's how
poor people tend to think...
282
00:18:08,120 --> 00:18:10,220
in order to make themselves feel better.
283
00:18:20,640 --> 00:18:25,030
(Park Kyu Tae)
284
00:18:33,280 --> 00:18:38,790
(Choi Yong Suk)
285
00:18:38,790 --> 00:18:40,480
(If this is the first time you've
seen this stop error screen...)
286
00:18:46,900 --> 00:18:47,990
(If this is the first time you've
seen this stop error screen...)
287
00:18:48,230 --> 00:18:49,820
It's someone new.
288
00:18:52,500 --> 00:18:53,960
Could it be the next victim?
289
00:18:54,440 --> 00:18:56,030
(Son Min Ho)
290
00:18:58,510 --> 00:19:00,800
Gosh, it uses a fingerprint recognition.
291
00:19:01,980 --> 00:19:05,770
If we want to see more,
we need to hack into this.
292
00:19:06,180 --> 00:19:08,720
- Really?
- Do you think there's more?
293
00:19:08,720 --> 00:19:11,120
The video we saw at the
counselling center in Jangi-dong...
294
00:19:11,120 --> 00:19:12,720
was probably also programmed...
295
00:19:12,720 --> 00:19:14,950
to pop up with a time difference.
296
00:19:15,620 --> 00:19:18,590
So we'll have to hack into it
to find out what's inside.
297
00:19:18,590 --> 00:19:21,750
Then I'll go take this to
the cyber investigation team.
298
00:19:22,100 --> 00:19:25,470
Before we do, let's give it a try.
299
00:19:25,470 --> 00:19:26,830
It won't hurt to try.
300
00:19:28,800 --> 00:19:31,670
It's a 1 in a 64 billion chance
that your fingerprint matches...
301
00:19:31,670 --> 00:19:33,530
with a complete stranger's.
302
00:19:33,940 --> 00:19:36,280
But because there's
a limit to technology,
303
00:19:36,280 --> 00:19:37,710
the percentage decreases...
304
00:19:37,710 --> 00:19:39,840
to 1 in 300,000.
305
00:19:41,650 --> 00:19:43,340
I guess it doesn't work.
306
00:19:45,590 --> 00:19:46,950
- Would you like to give it a try?
- Sure.
307
00:19:47,660 --> 00:19:49,620
It'd be crazy if it worked.
308
00:19:49,620 --> 00:19:50,750
Superintendent Do.
309
00:20:48,120 --> 00:20:49,680
There's no way this works.
310
00:20:49,680 --> 00:20:51,080
Hye Won, you should try this time.
311
00:20:51,190 --> 00:20:54,380
I'll take this to the
cyber investigation team.
312
00:20:55,020 --> 00:20:56,450
But she hasn't...
313
00:20:57,830 --> 00:20:59,350
Not all of us got to try.
314
00:21:00,160 --> 00:21:01,350
Superintendent Do.
315
00:21:09,640 --> 00:21:10,800
She wants to talk to me.
316
00:21:17,080 --> 00:21:18,850
Doesn't she seem peculiar?
317
00:21:18,850 --> 00:21:20,750
- It looks like she's here to...
- Peculiar in a good way...
318
00:21:20,750 --> 00:21:21,920
or a bad way?
319
00:21:21,920 --> 00:21:22,920
A good or a bad way?
320
00:21:22,920 --> 00:21:24,110
How can anyone be
peculiar in a good way?
321
00:21:24,890 --> 00:21:25,980
Wait.
322
00:21:26,660 --> 00:21:28,080
Am I invisible to you guys?
323
00:21:31,530 --> 00:21:33,590
(Special Team)
324
00:21:45,740 --> 00:21:47,570
What are you hiding?
325
00:21:48,880 --> 00:21:51,280
No one seems to have noticed,
326
00:21:51,280 --> 00:21:54,070
but there was no video
of Kim Young Joon.
327
00:21:54,450 --> 00:21:57,210
(Baek Seung Jae)
328
00:21:57,350 --> 00:21:59,950
And Kim Young Joon's
death is pretty weird.
329
00:22:00,890 --> 00:22:03,620
Yes, he really did find the right place.
330
00:22:03,860 --> 00:22:06,250
You already knew something...
331
00:22:06,730 --> 00:22:08,500
before we came across
this laptop, didn't you?
332
00:22:08,500 --> 00:22:12,470
You shouldn't be suspicious of me
just because I'm smart.
333
00:22:12,470 --> 00:22:16,170
If you're smart, how do you know
that Kim Young Joon was...
334
00:22:16,170 --> 00:22:17,310
a bit different from the others?
335
00:22:17,310 --> 00:22:20,240
You said what you knew by accident.
336
00:22:20,240 --> 00:22:22,730
You meant to keep it a secret,
but you made mistake.
337
00:22:25,850 --> 00:22:28,420
A mistake? I don't make mistakes.
338
00:22:28,420 --> 00:22:30,520
If I said something,
339
00:22:30,520 --> 00:22:32,090
I would've done so for a reason.
340
00:22:32,090 --> 00:22:34,890
For example, maybe I
wanted to test the American...
341
00:22:34,890 --> 00:22:37,550
that suddenly showed up out of the blue.
342
00:22:37,790 --> 00:22:40,120
Me? Why?
343
00:22:41,530 --> 00:22:44,420
Are you scared I might figure out
what you're trying to hide?
344
00:22:47,000 --> 00:22:49,530
Gosh, I'm not hiding anything.
345
00:22:50,010 --> 00:22:52,970
Maybe you're suspecting me
because that's what you're doing.
346
00:22:52,970 --> 00:22:56,170
Why were you startled when we
saw the video of the next victim?
347
00:23:03,080 --> 00:23:05,690
Nothing in the file says
Choi Yong Suk received treatment,
348
00:23:05,690 --> 00:23:08,790
especially sleep therapy,
on the day he died.
349
00:23:08,790 --> 00:23:10,380
So what gave you the idea?
350
00:23:12,490 --> 00:23:16,250
I had made a guess,
and I happened to be right.
351
00:23:16,600 --> 00:23:17,760
The same goes for me.
352
00:23:18,500 --> 00:23:21,060
There was a video of a new victim,
353
00:23:21,140 --> 00:23:22,660
so it's natural that I was startled.
354
00:23:23,570 --> 00:23:24,860
You got lucky?
355
00:23:25,010 --> 00:23:27,580
So you're saying you just happened
to be near a counselling center...
356
00:23:27,580 --> 00:23:29,700
that didn't even have a signboard?
357
00:23:30,150 --> 00:23:32,900
No, that's impossible.
358
00:23:33,680 --> 00:23:35,570
You knew...
359
00:23:35,650 --> 00:23:39,290
that something was going to
happen to Choi Yong Suk...
360
00:23:39,290 --> 00:23:40,880
after his sleep therapy session.
361
00:23:48,600 --> 00:23:49,790
Then...
362
00:23:50,630 --> 00:23:52,390
maybe I'm the culprit.
363
00:24:04,180 --> 00:24:05,440
But seriously,
364
00:24:06,080 --> 00:24:09,070
is that what you really think?
365
00:26:10,570 --> 00:26:12,860
I told you not to waste
your energy like this.
366
00:26:13,240 --> 00:26:15,930
Me? I don't get what you mean.
367
00:26:16,040 --> 00:26:17,700
What... What's wrong with me?
368
00:26:19,350 --> 00:26:20,910
I don't understand...
369
00:26:29,490 --> 00:26:33,420
No, I swear. Why...
Why was this in my pocket?
370
00:26:33,760 --> 00:26:35,520
I... I wasn't thinking
of doing anything bad.
371
00:26:36,460 --> 00:26:38,360
I don't remember anything again.
372
00:26:41,900 --> 00:26:43,060
Take off your clothes.
373
00:26:56,010 --> 00:26:57,740
(Seoul Metropolitan Police Agency)
374
00:26:57,750 --> 00:27:00,210
Do you think it'll take a while
to hack into the laptop?
375
00:27:00,220 --> 00:27:02,910
Yes, probably. I heard
they do everything manually.
376
00:27:02,920 --> 00:27:05,480
Fortunately, we have a database
of everyone's fingerprints.
377
00:27:09,640 --> 00:27:11,840
This smell is so familiar.
378
00:27:12,310 --> 00:27:13,400
What?
379
00:27:13,520 --> 00:27:14,610
Well...
380
00:27:17,650 --> 00:27:20,010
- Gosh, what's this smell?
- Hey, guys.
381
00:27:20,020 --> 00:27:22,410
Why does our office
smell like an autopsy room?
382
00:27:23,360 --> 00:27:24,750
That's me.
383
00:27:24,760 --> 00:27:28,520
The smell of corpses always
gets on my hair and clothes.
384
00:27:28,530 --> 00:27:29,790
But I didn't have time to shower.
385
00:27:29,800 --> 00:27:32,090
What? The smell of corpses?
386
00:27:32,800 --> 00:27:35,830
Shower stalls for women
are only in the joint building.
387
00:27:36,400 --> 00:27:38,260
This country has horrible welfare.
388
00:27:38,310 --> 00:27:39,700
Do I stink that much?
389
00:27:41,740 --> 00:27:45,770
What brings you all the way here?
390
00:27:45,780 --> 00:27:46,970
I found something interesting.
391
00:27:46,980 --> 00:27:49,620
I found fingerprints that belonged
to Kim Young Joon, Park Kyu Tae,
392
00:27:49,620 --> 00:27:51,610
Baek Seung Jae,
and Choi Yong Suk, but also...
393
00:27:51,620 --> 00:27:52,740
Wait.
394
00:27:52,990 --> 00:27:54,750
You found Kim Young Joon's
fingerprints as well?
395
00:27:54,860 --> 00:27:57,550
What? Why? Isn't that normal?
396
00:28:02,800 --> 00:28:04,960
Never mind. You can continue.
397
00:28:05,570 --> 00:28:07,230
Anyway, that's not important.
398
00:28:07,240 --> 00:28:09,190
The deputy chief also would've
gotten the report by now.
399
00:28:17,980 --> 00:28:20,540
But I also found another
fingerprint that belonged to...
400
00:28:20,550 --> 00:28:21,770
Son Min Ho, right?
401
00:28:22,320 --> 00:28:24,210
- How did you know?
- How did you know?
402
00:28:24,220 --> 00:28:25,440
How could you not know?
403
00:28:25,490 --> 00:28:28,860
We found a laptop,
and Son Min Ho's photo was in there.
404
00:28:28,860 --> 00:28:30,210
Do you know him?
405
00:28:30,260 --> 00:28:31,690
You should know him too.
406
00:28:31,690 --> 00:28:34,190
Did you not graduate high school?
What did you learn in history class?
407
00:28:49,080 --> 00:28:50,170
(National Forensic Service)
408
00:28:54,620 --> 00:28:57,610
(Report)
409
00:28:58,120 --> 00:29:02,110
Kim Young Joon, Park Kyu Tae,
Baek Seung Jae...
410
00:29:08,130 --> 00:29:09,250
(Jangi-dong 27-3)
411
00:29:09,260 --> 00:29:10,430
(Son Min Ho)
412
00:29:10,430 --> 00:29:11,720
"Son Min Ho".
413
00:29:15,140 --> 00:29:18,630
What am I supposed to do
now that we have his fingerprint?
414
00:29:19,870 --> 00:29:21,970
(Deputy Chief Hwang Byung Chul)
415
00:29:25,010 --> 00:29:27,510
The higher ups won't
want us to dig into this.
416
00:29:28,280 --> 00:29:30,410
Whom exactly are you talking about?
417
00:29:34,490 --> 00:29:37,720
Darn it. It's probably
someone we can't even talk to.
418
00:29:51,540 --> 00:29:53,160
Do I stink that much?
419
00:29:53,340 --> 00:29:54,470
No.
420
00:29:58,080 --> 00:30:00,040
Oh, this isn't official.
421
00:30:00,050 --> 00:30:01,420
But there's one more person.
422
00:30:01,420 --> 00:30:03,690
I didn't get any fingerprints or DNA.
423
00:30:03,690 --> 00:30:05,350
But there was a footprint...
424
00:30:05,350 --> 00:30:07,250
that didn't belong
to any of the others...
425
00:30:07,260 --> 00:30:09,880
considering the person's height,
weight, and habits.
426
00:30:10,430 --> 00:30:13,820
It's a guy who's light
and has good balance.
427
00:30:14,700 --> 00:30:19,360
Actually, he's probably as
big and heavy as you are.
428
00:30:19,430 --> 00:30:21,990
He wore boots,
and his feet are 270mm big.
429
00:30:22,000 --> 00:30:24,030
Okay, I'll keep that in mind.
430
00:30:25,640 --> 00:30:27,200
- See you.
- Bye.
431
00:30:40,560 --> 00:30:41,850
Size 42.
432
00:30:42,090 --> 00:30:44,350
That's 270mm, right?
433
00:30:45,130 --> 00:30:47,490
You'll get hurt if you keep annoying me.
434
00:30:48,100 --> 00:30:49,350
Let's start the briefing.
435
00:30:50,300 --> 00:30:51,390
Let's go.
436
00:30:52,470 --> 00:30:53,560
Gosh.
437
00:31:00,780 --> 00:31:01,840
(Briefing on Son Min Ho)
438
00:31:01,840 --> 00:31:02,840
(The key figure of
White Night Village Project)
439
00:31:02,840 --> 00:31:05,880
Son Min Ho played a critical role
in the establishment...
440
00:31:05,880 --> 00:31:08,540
of White Night Village,
which was all over the news 28 years ago
441
00:31:08,550 --> 00:31:10,180
White Night Village.
442
00:31:10,180 --> 00:31:12,280
I feel like we studied it...
443
00:31:12,520 --> 00:31:14,110
I remember now!
444
00:31:16,590 --> 00:31:19,860
White Night Village was the first
project to try communal childcare...
445
00:31:19,860 --> 00:31:21,860
triggered by the Child Welfare Act...
446
00:31:21,860 --> 00:31:23,620
which was enacted in 1981.
447
00:31:25,100 --> 00:31:27,400
In order to meet the emotional...
448
00:31:27,400 --> 00:31:30,460
and other non-material needs of orphans,
449
00:31:30,470 --> 00:31:32,200
an entire village was
merged into a family,
450
00:31:32,210 --> 00:31:33,800
and attempted at communal childcare.
451
00:31:33,880 --> 00:31:35,910
This was made possible...
452
00:31:35,910 --> 00:31:38,670
by the then-24-year-old
Son Min Ho's leadership.
453
00:31:39,180 --> 00:31:40,270
("Who's Son Min Ho?")
454
00:31:40,280 --> 00:31:41,540
He majored in education...
455
00:31:41,550 --> 00:31:44,120
and appeared to be a teacher-type,
456
00:31:44,120 --> 00:31:46,780
but it seems he was
more of a businessman.
457
00:31:46,920 --> 00:31:49,390
He changed the
landscape of philanthropy...
458
00:31:49,390 --> 00:31:51,420
which was solely funded
through sponsorships.
459
00:31:52,160 --> 00:31:54,690
Hello.
460
00:31:56,460 --> 00:31:59,370
He formed a "good company"
based on supplements...
461
00:31:59,370 --> 00:32:00,760
that a doctor resident developed,
462
00:32:00,770 --> 00:32:03,530
and created an image of
a socially conscious corporation.
463
00:32:04,840 --> 00:32:06,840
The drug must have been effective.
464
00:32:06,840 --> 00:32:08,200
It flew off the shelves...
465
00:32:08,210 --> 00:32:11,540
because people thought they could do
good deeds by buying good drugs.
466
00:32:13,150 --> 00:32:15,410
("White Night Increases Production
of Sunrinsoo and Sunrindan")
467
00:32:18,490 --> 00:32:21,190
Hello. Thank you for your hard work.
468
00:32:21,190 --> 00:32:22,590
Please sit.
469
00:32:22,590 --> 00:32:24,520
(Sunrin Factory Expansion Ceremony)
470
00:32:24,860 --> 00:32:27,020
- Okay.
- Here we go.
471
00:32:27,560 --> 00:32:29,620
1, 2, 3.
472
00:32:31,070 --> 00:32:32,620
It was practically a miracle.
473
00:32:34,070 --> 00:32:38,760
That tiny village happened to
have a brilliant doctor and scientist.
474
00:32:38,770 --> 00:32:40,160
(Cho Hyun Hee)
475
00:32:46,010 --> 00:32:47,210
In the village created...
476
00:32:47,220 --> 00:32:49,180
using government funds
to raise children,
477
00:32:49,180 --> 00:32:51,910
a miracle drug was developed
and became a huge hit.
478
00:32:52,790 --> 00:32:54,310
(Sunrinsoo, Sunrindan)
479
00:32:55,460 --> 00:32:57,190
My grandpa used to drink that.
480
00:32:57,190 --> 00:32:59,130
Pretty much everyone did.
481
00:32:59,130 --> 00:33:01,390
It was called the
miracle drug at the time.
482
00:33:02,130 --> 00:33:04,130
The profits White Night Village made...
483
00:33:04,130 --> 00:33:06,020
from the development
and sales of the drugs...
484
00:33:06,600 --> 00:33:08,890
was equivalent to approximately
900 million dollars now.
485
00:33:08,900 --> 00:33:10,000
900 million dollars?
486
00:33:10,000 --> 00:33:12,360
If you add what was distributed
illegally, about seven billion.
487
00:33:17,750 --> 00:33:20,950
We don't know if the drug
worked or if it was a placebo effect,
488
00:33:20,950 --> 00:33:23,010
but it's clear...
489
00:33:23,350 --> 00:33:27,310
who took all of that money.
490
00:33:28,190 --> 00:33:30,950
Because not many survived the tragedy.
491
00:33:31,360 --> 00:33:32,680
Tragedy?
492
00:33:34,130 --> 00:33:36,600
As quickly as its business boomed...
493
00:33:36,600 --> 00:33:39,220
No. It was destroyed overnight.
494
00:33:39,830 --> 00:33:41,370
When the police arrived,
495
00:33:41,370 --> 00:33:43,760
there were seven survivors.
496
00:33:44,470 --> 00:33:45,700
And all of them...
497
00:33:46,970 --> 00:33:49,330
- were minors.
- Wait.
498
00:33:50,780 --> 00:33:54,140
What about the others?
Are you saying all the adults died?
499
00:33:55,020 --> 00:33:56,940
I heard it was a mass suicide.
500
00:33:57,120 --> 00:33:58,980
- Who took the blame?
- No one.
501
00:33:58,990 --> 00:34:00,850
They pulled the plug
on the project afterwards.
502
00:34:00,860 --> 00:34:02,710
Something was rotten.
503
00:34:02,720 --> 00:34:04,350
Why did no one take the blame?
504
00:34:04,760 --> 00:34:06,330
Shouldn't Son Min Ho take the blame?
505
00:34:06,330 --> 00:34:08,290
There wasn't enough to charge him.
506
00:34:08,460 --> 00:34:12,060
A few researchers were
out of town for work,
507
00:34:12,070 --> 00:34:13,990
and he was among them.
508
00:34:15,200 --> 00:34:18,200
Thereafter,
the insane amount of money...
509
00:34:18,770 --> 00:34:20,000
disappeared.
510
00:34:20,410 --> 00:34:22,830
It is nowhere in the
current police records.
511
00:34:23,010 --> 00:34:24,740
Son Min Ho probably took it.
512
00:34:25,080 --> 00:34:26,770
He's a total fraud.
513
00:34:28,520 --> 00:34:29,910
Conclusively,
514
00:34:30,850 --> 00:34:33,310
Son Min Ho is an evil jerk,
no doubt about it,
515
00:34:33,990 --> 00:34:36,280
and a perfect candidate
to become a victim.
516
00:34:38,360 --> 00:34:42,050
So we should go to him.
517
00:35:10,020 --> 00:35:12,350
Must you go this far?
518
00:35:16,060 --> 00:35:19,230
These victims had committed crimes,
519
00:35:19,230 --> 00:35:21,230
but used their influence...
520
00:35:21,240 --> 00:35:22,960
I don't know what number I am,
521
00:35:22,970 --> 00:35:25,300
but if my name is on that kill list...
522
00:35:25,510 --> 00:35:28,080
Yes! I must go this far.
523
00:35:28,080 --> 00:35:30,540
After the tragic day,
we located all the surviving kids...
524
00:35:30,540 --> 00:35:33,180
and brought them back
or got rid of them.
525
00:35:33,180 --> 00:35:34,870
He was sued 13 times...
526
00:35:34,880 --> 00:35:38,290
Are you sure that list of survivors
indeed listed everyone?
527
00:35:38,290 --> 00:35:40,080
They were 8 and 9-year-olds.
528
00:35:40,420 --> 00:35:41,790
A kid survived the mayhem back then...
529
00:35:41,790 --> 00:35:43,950
and avoided being
found by the foundation?
530
00:35:44,190 --> 00:35:46,480
It would be more believable
that I lost my mind and set fire...
531
00:35:46,490 --> 00:35:48,230
What if kids survived,
532
00:35:48,230 --> 00:35:49,600
avoided being found by the foundation,
533
00:35:49,600 --> 00:35:51,270
and are attacking us?
534
00:35:51,270 --> 00:35:54,230
The third victim...
535
00:35:55,370 --> 00:35:56,430
Okay, we're done.
536
00:35:56,440 --> 00:35:58,040
- We're done.
- Yes.
537
00:35:58,040 --> 00:36:00,060
- Let's go.
- Let's go back.
538
00:36:00,070 --> 00:36:03,180
- Let's go.
- Let's go.
539
00:36:03,180 --> 00:36:05,410
Let's go home now.
540
00:36:05,410 --> 00:36:06,570
Are you okay?
541
00:36:21,230 --> 00:36:23,820
They could set fires easily.
542
00:36:23,960 --> 00:36:26,390
A new murder was forewarned.
543
00:36:26,400 --> 00:36:27,790
(Lee Ji Wook's "Zoom In")
544
00:36:29,070 --> 00:36:32,460
"When the blue chicken
embraces the white monkey,"
545
00:36:32,840 --> 00:36:35,210
"the bug which shuts its eyes
to the fiery injustice..."
546
00:36:35,210 --> 00:36:37,970
"will shake hands with the hot envoy."
547
00:36:38,550 --> 00:36:44,010
I hope the police will be able
to save a precious life this time.
548
00:36:44,650 --> 00:36:46,350
A closer look at current events.
549
00:36:46,350 --> 00:36:49,150
With "Zoom In", I am Lee Ji Wook.
550
00:36:55,030 --> 00:36:58,460
Okay! Nice. Good.
551
00:36:58,470 --> 00:36:59,620
Nice.
552
00:36:59,630 --> 00:37:01,690
I can hear the ratings go up.
553
00:37:01,800 --> 00:37:03,640
- Hey, Ji Wook. Hey.
- What?
554
00:37:03,640 --> 00:37:07,480
How is the investigation
going for the serial killer?
555
00:37:07,480 --> 00:37:09,330
- What do you mean?
- You know.
556
00:37:09,910 --> 00:37:12,140
You got them to promise
to give you the exclusive.
557
00:37:12,850 --> 00:37:15,110
Hey. Do you actually believe them?
558
00:37:15,450 --> 00:37:16,540
I'd believe a gambling addict...
559
00:37:16,550 --> 00:37:18,880
who says he'll quit
gambling before I trust a cop.
560
00:37:20,920 --> 00:37:22,850
Did it fall through then?
561
00:37:23,320 --> 00:37:25,650
- Thanks, everyone.
- It fell through?
562
00:37:26,490 --> 00:37:28,850
That's what I've been waiting for.
563
00:37:30,800 --> 00:37:31,990
Thanks, everyone.
564
00:37:32,970 --> 00:37:34,540
- Good work.
- Good work.
565
00:37:34,540 --> 00:37:35,890
Thanks for the briefing.
566
00:37:40,370 --> 00:37:41,670
But...
567
00:37:42,610 --> 00:37:45,170
what about the exclusive
that we promised Lee Ji Wook?
568
00:37:46,510 --> 00:37:49,450
What? It's not like we said
we'd tell him everything we find.
569
00:37:49,450 --> 00:37:52,180
- What?
- It just has to be an exclusive.
570
00:37:52,550 --> 00:37:55,210
Of course. There's no need
to tell him everything.
571
00:38:20,050 --> 00:38:21,270
(Cyber Investigation Team)
572
00:38:21,280 --> 00:38:22,740
No.
573
00:38:23,520 --> 00:38:26,910
I know it's hard, but it's very urgent.
574
00:38:26,920 --> 00:38:29,050
What case isn't urgent?
575
00:38:29,360 --> 00:38:30,410
Right.
576
00:38:30,420 --> 00:38:32,520
If you could tell me
when it'll be done...
577
00:38:32,890 --> 00:38:35,890
If I knew that, I'd play the lotto.
578
00:38:36,060 --> 00:38:38,390
Instead of working with people...
579
00:38:38,400 --> 00:38:42,230
who can't understand why we
can't get results when they want them.
580
00:38:45,670 --> 00:38:47,540
Darn it. I'm losing my temper.
581
00:38:47,540 --> 00:38:50,100
While we're on the topic,
what's wrong with your captain?
582
00:38:50,180 --> 00:38:51,970
He has serious issues.
583
00:38:52,610 --> 00:38:55,440
What kind of a man has
no rules or any sense of pride?
584
00:38:56,250 --> 00:38:57,440
I guess.
585
00:38:57,750 --> 00:38:59,040
He's way too rude...
586
00:38:59,050 --> 00:39:01,480
and does as he pleases in
someone else's department.
587
00:39:01,490 --> 00:39:02,680
I thought he was homeless.
588
00:39:02,690 --> 00:39:05,790
I can't stand him being
all chummy with the outsider.
589
00:39:05,790 --> 00:39:09,050
I really can't stand him.
590
00:39:10,860 --> 00:39:12,920
I really can't stand him.
591
00:39:16,970 --> 00:39:19,060
- What is it to you...
- Hey.
592
00:39:19,070 --> 00:39:20,270
What's your problem?
593
00:39:20,270 --> 00:39:21,580
Let go of me. Let go.
594
00:39:21,580 --> 00:39:23,980
I'll make you eat your words.
595
00:39:23,980 --> 00:39:25,850
- Don't stop me!
- Stop her!
596
00:39:25,850 --> 00:39:27,300
You think you're so great?
597
00:39:32,990 --> 00:39:35,650
Blue chicken, white monkey.
598
00:39:36,490 --> 00:39:39,580
1-1-0-0-1-0-0.
599
00:40:02,950 --> 00:40:08,350
(Son Min Ho)
600
00:40:14,460 --> 00:40:15,950
(Son Min Ho)
601
00:40:18,370 --> 00:40:20,390
The similarity between the four victims.
602
00:40:21,040 --> 00:40:22,640
They're all rich and powerful...
603
00:40:22,640 --> 00:40:25,040
who committed crimes
that the law did not punish.
604
00:40:25,040 --> 00:40:26,760
(Choi Yong Suk)
605
00:40:27,680 --> 00:40:28,800
And...
606
00:40:31,150 --> 00:40:32,870
the biggest con man
of all time, Son Min Ho.
607
00:40:42,220 --> 00:40:43,680
Why do I get this bad feeling?
608
00:40:44,760 --> 00:40:45,760
You.
609
00:40:45,760 --> 00:40:47,750
I'm giving it specially just to you.
610
00:40:50,330 --> 00:40:51,660
You're scaring me.
611
00:40:54,130 --> 00:40:56,960
Yes, he really did find the right place.
612
00:41:07,580 --> 00:41:09,410
Gosh, I'm not hiding anything.
613
00:41:09,550 --> 00:41:12,180
Maybe you're suspecting me
because that's what you're doing.
614
00:41:12,190 --> 00:41:14,910
Nothing in the file says
Choi Yong Suk received treatment,
615
00:41:15,220 --> 00:41:18,420
especially sleep therapy,
on the day he died.
616
00:41:18,430 --> 00:41:20,050
So what gave you the idea?
617
00:41:20,130 --> 00:41:23,820
I had made a guess,
and I happened to be right.
618
00:41:45,950 --> 00:41:47,680
Do you need to talk to us?
619
00:41:50,020 --> 00:41:52,820
You looked for a while,
and then turned away,
620
00:41:53,190 --> 00:41:54,920
so it bothered me.
621
00:41:58,670 --> 00:41:59,890
I'm the head of...
622
00:41:59,900 --> 00:42:02,430
Information Management. I know.
623
00:42:02,440 --> 00:42:03,530
Your name too.
624
00:42:06,040 --> 00:42:09,200
I never forget anyone I meet.
625
00:42:10,910 --> 00:42:15,270
But why can't I remember
Superintendent Do?
626
00:42:15,820 --> 00:42:17,880
If we had really met...
627
00:42:22,990 --> 00:42:27,420
Do I have clearance to view
Superintendent Do's personnel file?
628
00:42:34,000 --> 00:42:38,830
You know you don't have authority
to access our database, right?
629
00:42:38,840 --> 00:42:41,430
I do. I appreciate it very much.
630
00:42:42,440 --> 00:42:45,350
I feel weird saying
it's in exchange, but...
631
00:42:45,350 --> 00:42:47,370
Would you do something for me?
632
00:42:47,380 --> 00:42:50,110
If it's something I can do, sure.
633
00:42:51,490 --> 00:42:55,780
I heard Son Min Ho was
named as the next victim.
634
00:42:56,790 --> 00:42:58,780
Yes, that's correct.
635
00:43:00,930 --> 00:43:03,450
I'd like you to be cautious.
636
00:43:04,060 --> 00:43:07,590
His life is much more
complicated than what is known.
637
00:43:09,100 --> 00:43:13,100
It won't help anyone to
create a fuss unnecessarily.
638
00:43:15,140 --> 00:43:16,670
Am I included...
639
00:43:17,180 --> 00:43:18,670
in that "anyone"?
640
00:43:20,880 --> 00:43:24,010
You're not threatening me, are you?
641
00:43:24,180 --> 00:43:25,980
I almost got the wrong idea.
642
00:43:28,260 --> 00:43:32,680
I hope you realize that
Mr. Son was among the people...
643
00:43:32,690 --> 00:43:34,320
who called you in.
644
00:43:34,930 --> 00:43:37,250
I thought the police called me in.
645
00:43:37,260 --> 00:43:40,770
Who is Mr. Son that he
was able to call for me?
646
00:43:40,770 --> 00:43:43,660
Will you tell me if there's
something I don't know?
647
00:43:43,670 --> 00:43:45,210
There's no need.
648
00:43:45,210 --> 00:43:48,180
In that case,
I refuse to do that favour.
649
00:43:48,180 --> 00:43:50,070
I'm not asking for a favour.
650
00:44:17,340 --> 00:44:19,130
Son Min Ho...
651
00:44:19,510 --> 00:44:23,100
is one of the people
who want this case resolved.
652
00:44:43,430 --> 00:44:46,360
High-ranking officials who
want this case resolved.
653
00:44:46,800 --> 00:44:48,460
Among them is Son Min Ho.
654
00:44:49,200 --> 00:44:51,090
And the police's involvement.
655
00:44:53,410 --> 00:44:55,000
You knew...
656
00:44:55,840 --> 00:44:59,370
that something was going to
happen to Choi Yong Suk...
657
00:44:59,380 --> 00:45:01,080
after his sleep therapy session.
658
00:45:01,080 --> 00:45:02,170
Then...
659
00:45:03,150 --> 00:45:04,740
maybe I'm the culprit.
660
00:45:06,720 --> 00:45:07,880
If he...
661
00:45:08,360 --> 00:45:10,850
really did know, and it wasn't a guess.
662
00:45:11,290 --> 00:45:12,980
Superintendent Do is the killer.
663
00:45:56,040 --> 00:45:57,160
Get in.
664
00:46:00,870 --> 00:46:02,570
Let's have a chat.
665
00:46:15,720 --> 00:46:17,150
Thank you.
666
00:46:20,030 --> 00:46:22,520
What did you want to...
667
00:46:23,730 --> 00:46:28,160
May I ask what you and
Captain talked about last night?
668
00:46:28,700 --> 00:46:29,930
Last night?
669
00:46:31,240 --> 00:46:32,870
Nothing much.
670
00:46:32,870 --> 00:46:35,710
He seemed to know that
Choi Yong Suk received sleep therapy...
671
00:46:35,710 --> 00:46:39,240
immediately before the incident,
so I asked about that.
672
00:46:39,250 --> 00:46:41,610
How did he know that?
673
00:46:42,020 --> 00:46:43,180
Strange, right?
674
00:46:43,180 --> 00:46:46,280
There was no way for him
to know, and yet he did.
675
00:46:47,450 --> 00:46:49,460
But what exactly are we looking for?
676
00:46:49,460 --> 00:46:51,210
He doesn't know who it is,
so it isn't in the code.
677
00:46:51,220 --> 00:46:52,820
Hey, I found our victim.
678
00:46:53,430 --> 00:46:55,290
How did he know he was the victim?
679
00:46:56,000 --> 00:46:57,120
What was that?
680
00:46:59,070 --> 00:47:02,370
So? Are you suspecting him right now?
681
00:47:02,370 --> 00:47:05,040
You make guesses at times,
and sometimes you're right.
682
00:47:05,040 --> 00:47:06,730
He's good at that.
683
00:47:06,740 --> 00:47:08,530
He'd never hide anything.
684
00:47:10,540 --> 00:47:13,600
Do you like Superintendent Do?
685
00:47:15,480 --> 00:47:17,870
If he wanted to hide something,
686
00:47:17,880 --> 00:47:19,680
he could hide it easily.
687
00:47:19,690 --> 00:47:22,250
You two get along really well.
688
00:47:22,260 --> 00:47:24,980
That's completely different.
689
00:47:24,990 --> 00:47:28,700
There's no reason not to share
information because it's uncertain,
690
00:47:28,700 --> 00:47:32,190
and no reason for us
not to get along well together.
691
00:47:32,730 --> 00:47:36,660
If that bothers you, it means
you can't be purely professional.
692
00:47:36,670 --> 00:47:39,200
That happens if personal
feelings are involved.
693
00:47:39,740 --> 00:47:42,510
Feelings... That's not it.
694
00:47:42,510 --> 00:47:46,080
Suspecting our captain
causes a problem for the team.
695
00:47:46,080 --> 00:47:47,870
It's only natural to get upset.
696
00:47:48,350 --> 00:47:50,270
He may seem like he's in danger, but...
697
00:47:50,280 --> 00:47:51,540
So you like him.
698
00:47:52,950 --> 00:47:55,580
- Why do you keep saying that?
- Because you like him.
699
00:47:57,090 --> 00:48:00,380
I don't think Superintendent Do
seems to be in danger.
700
00:48:00,430 --> 00:48:01,620
He seems dangerous.
701
00:48:09,150 --> 00:48:10,550
Stop!
702
00:48:11,720 --> 00:48:12,820
Darn it.
703
00:48:12,820 --> 00:48:14,180
Stop!
704
00:48:25,270 --> 00:48:26,710
What's the rush?
705
00:48:26,710 --> 00:48:28,600
Why did you pop out of nowhere?
706
00:48:31,140 --> 00:48:32,210
Why am I the only one who fell?
707
00:48:32,210 --> 00:48:34,050
Stop whining, and give me the meds.
708
00:48:34,050 --> 00:48:35,610
I'm busy.
709
00:48:36,680 --> 00:48:37,840
Darn it.
710
00:48:38,890 --> 00:48:40,580
He's a cop.
711
00:48:44,830 --> 00:48:47,980
Hey, mister. If you're a cop,
712
00:48:48,200 --> 00:48:50,000
he's a hair designer.
713
00:48:50,000 --> 00:48:52,160
Want a haircut?
714
00:48:53,270 --> 00:48:55,330
Does he look down on people
based on their appearance?
715
00:48:55,870 --> 00:48:58,410
Well, that's all you see,
so I understand.
716
00:48:58,410 --> 00:49:00,010
I am dressed like a hobo.
717
00:49:00,010 --> 00:49:01,470
Don't you have your ID?
718
00:49:01,470 --> 00:49:02,570
I do.
719
00:49:03,840 --> 00:49:05,000
Where is it?
720
00:49:05,510 --> 00:49:06,770
You...
721
00:49:08,820 --> 00:49:11,320
You rat. I'm going to kill you.
722
00:49:11,320 --> 00:49:13,440
Found it. Here.
723
00:49:14,390 --> 00:49:15,480
See that?
724
00:49:16,120 --> 00:49:17,750
The cop will take these kids.
725
00:49:17,920 --> 00:49:21,920
And you, redhead.
What was that? You'll kill me?
726
00:49:33,870 --> 00:49:37,910
A cop should dress like a cop.
727
00:49:37,910 --> 00:49:40,400
How about not being chased?
728
00:49:41,210 --> 00:49:43,540
True. You can't control life.
729
00:49:47,450 --> 00:49:51,020
(Safe street for women)
730
00:49:51,020 --> 00:49:52,120
What is it?
731
00:49:58,160 --> 00:50:00,270
- What are you doing here?
- Who is she?
732
00:50:00,270 --> 00:50:01,860
I'm just walking.
733
00:50:05,770 --> 00:50:07,430
You're not doing well today.
734
00:50:07,710 --> 00:50:08,830
You two...
735
00:50:09,980 --> 00:50:11,570
seem alike.
736
00:50:12,150 --> 00:50:13,880
Do you have trouble sleeping?
737
00:50:13,880 --> 00:50:16,220
You see people in need
of drugs all the time.
738
00:50:16,220 --> 00:50:19,010
What? Are her eyes especially black?
739
00:50:29,660 --> 00:50:33,400
Darn it. Fine. When I'm stressed out,
740
00:50:33,400 --> 00:50:35,970
I get obsessive compulsive.
741
00:50:35,970 --> 00:50:37,340
So what?
742
00:50:37,340 --> 00:50:39,860
It gets better quickly.
Why must you aggravate me?
743
00:50:40,470 --> 00:50:43,100
Stress? What stress?
744
00:50:45,550 --> 00:50:46,680
Why do you care?
745
00:50:46,680 --> 00:50:48,280
To either make it worse...
746
00:50:48,280 --> 00:50:49,710
or better.
747
00:50:51,450 --> 00:50:52,640
I'm leaving.
748
00:51:01,630 --> 00:51:02,720
Good night.
749
00:51:17,840 --> 00:51:19,140
What do you think?
750
00:51:20,310 --> 00:51:21,540
- What?
- Her eyes.
751
00:51:22,350 --> 00:51:25,010
Did you see darkness in her eyes too?
752
00:51:29,960 --> 00:51:32,820
Stress? What stress?
753
00:51:34,790 --> 00:51:36,630
He said I'll get hurt if I annoy him.
754
00:51:36,630 --> 00:51:38,020
So why is he worrying about me?
755
00:51:38,900 --> 00:51:40,020
No.
756
00:51:40,830 --> 00:51:42,560
He said he could make it worse.
757
00:51:43,900 --> 00:51:45,430
What is this?
758
00:52:20,870 --> 00:52:23,100
Weren't you reaching for this?
759
00:52:43,500 --> 00:52:46,060
What? You know each other?
760
00:52:46,300 --> 00:52:49,090
You're such a crooked cop.
761
00:52:49,570 --> 00:52:50,640
Hey.
762
00:52:50,640 --> 00:52:52,440
Get your drugs directly then.
763
00:52:52,440 --> 00:52:54,170
Stop calling me for them.
764
00:52:54,170 --> 00:52:56,370
No. I want to buy them from you.
765
00:52:56,510 --> 00:52:57,610
Do you have money to burn?
766
00:52:57,610 --> 00:52:59,110
It's cheaper if you buy it directly.
767
00:52:59,110 --> 00:53:00,510
Yes. I have money to burn.
768
00:53:00,510 --> 00:53:02,480
So take money from me,
and once you have enough...
769
00:53:02,480 --> 00:53:03,840
for your grandma's
medical bills, stop it.
770
00:53:07,120 --> 00:53:08,240
What are you talking about?
771
00:53:09,520 --> 00:53:11,250
I'm doing this to buy a sports car.
772
00:53:14,090 --> 00:53:16,220
Okay, I get it. So make me
some instant noodles.
773
00:53:18,060 --> 00:53:19,190
Fine.
774
00:53:43,890 --> 00:53:47,550
I'm sorry for touching you that time.
775
00:53:48,330 --> 00:53:50,420
I wasn't trying to sexually harass you.
776
00:53:50,960 --> 00:53:54,160
I'm a cop,
and I mistook you for a thief.
777
00:54:27,630 --> 00:54:31,700
(Kim Young Joon,
Park Kyu Tae, Son Min Ho)
778
00:54:31,700 --> 00:54:34,330
September 14 at 2am.
779
00:54:34,470 --> 00:54:36,380
031 is Gyeonggi Province.
780
00:54:36,380 --> 00:54:38,030
And 538 is...
781
00:54:48,450 --> 00:54:52,080
Seriously. My personal
information is available for all to see,
782
00:54:52,630 --> 00:54:55,990
but I, a cop, can't see the
personal information of criminals.
783
00:54:59,470 --> 00:55:01,290
(Publications)
784
00:55:08,840 --> 00:55:11,000
(Published "Communal Childcare",
"White Night: Night and Day")
785
00:55:15,580 --> 00:55:19,250
Old Man, I need you
to find someone for me.
786
00:55:19,250 --> 00:55:21,220
You asked someone else to find a woman.
787
00:55:21,220 --> 00:55:22,360
Why are you asking me this time?
788
00:55:22,360 --> 00:55:23,760
I knew what she looked like,
789
00:55:23,760 --> 00:55:25,850
but I have no clue
what the guy looks like.
790
00:55:25,960 --> 00:55:27,330
You're the best...
791
00:55:27,330 --> 00:55:29,200
at finding people out of nowhere.
792
00:55:29,200 --> 00:55:31,520
That's true, but...
793
00:55:31,630 --> 00:55:32,960
But why me?
794
00:55:33,330 --> 00:55:34,720
I don't like you.
795
00:55:35,840 --> 00:55:37,830
I told you not to come here.
796
00:55:38,810 --> 00:55:40,410
Male, age 34.
797
00:55:40,410 --> 00:55:42,370
Whatever. I don't like men.
798
00:55:42,380 --> 00:55:43,580
Especially 34-year-olds.
799
00:55:43,580 --> 00:55:45,250
He most likely doesn't have
a government ID number.
800
00:55:45,250 --> 00:55:48,140
Even if he does,
it'll probably not be his.
801
00:55:49,050 --> 00:55:51,150
He may be with a man in his 40s.
802
00:55:51,150 --> 00:55:52,480
But I'm not sure.
803
00:55:53,290 --> 00:55:56,310
He's about 180cm tall,
and is fair skinned.
804
00:55:56,890 --> 00:55:58,750
Dark eyebrows and wide eyes.
805
00:56:00,260 --> 00:56:02,650
He has high cheekbones, but a weak jaw.
806
00:56:03,030 --> 00:56:04,860
He likely has a disorder such as OCD...
807
00:56:04,860 --> 00:56:06,720
or paranoia.
808
00:56:08,230 --> 00:56:09,830
I really don't like him.
809
00:56:13,140 --> 00:56:14,260
Hey. Excuse me.
810
00:56:16,140 --> 00:56:19,740
What's your relationship
with that girl in the picture?
811
00:56:21,310 --> 00:56:23,810
I'm not trying to make
an issue of it now.
812
00:56:23,880 --> 00:56:27,040
It's related to a case
I'm investigating,
813
00:56:27,290 --> 00:56:29,680
so I wondered if you knew her well.
814
00:56:30,160 --> 00:56:31,280
Here...
815
00:56:32,860 --> 00:56:34,980
I only saw her here.
816
00:56:35,660 --> 00:56:37,350
Suddenly, I stopped seeing her here,
817
00:56:37,830 --> 00:56:39,220
and then I saw her picture.
818
00:56:40,530 --> 00:56:41,960
I wasn't trying to steal it.
819
00:56:44,070 --> 00:56:45,260
That person...
820
00:56:47,040 --> 00:56:49,970
died. Did you know that?
821
00:56:51,910 --> 00:56:53,600
I'll ring you up.
822
00:56:54,550 --> 00:56:55,970
Have a nice day.
823
00:57:00,420 --> 00:57:02,180
I'll ring you up.
824
00:57:02,920 --> 00:57:04,310
It'll be 1.2 dollars.
825
00:57:04,790 --> 00:57:06,250
Out of two dollars.
826
00:57:24,310 --> 00:57:25,840
Excuse me. Wait.
827
00:57:28,010 --> 00:57:32,590
If you remember anything
about her or if there's anything...
828
00:57:32,590 --> 00:57:35,040
I can do to help, call me.
829
00:57:42,730 --> 00:57:46,220
For example, if you were assaulted.
830
00:57:47,700 --> 00:57:49,460
Anyway, anything.
831
00:57:53,470 --> 00:57:56,430
Oh, no. I touched you again. I'm sorry.
832
00:58:00,650 --> 00:58:02,840
He really gets to me.
833
00:58:05,650 --> 00:58:06,840
Is he my type?
834
00:58:12,760 --> 00:58:13,880
I also...
835
00:58:14,790 --> 00:58:17,290
really hate being touched.
836
00:58:19,670 --> 00:58:21,120
But I didn't just now.
837
00:59:25,800 --> 00:59:27,020
Found it.
838
00:59:37,380 --> 00:59:39,480
You don't do anything the deities like,
839
00:59:39,480 --> 00:59:41,080
so why do you pray?
840
00:59:41,080 --> 00:59:42,680
If I were going to do what they like,
841
00:59:42,680 --> 00:59:44,220
why would I pray?
842
00:59:44,220 --> 00:59:47,280
I kiss up because I'm going
to do things they hate.
843
00:59:47,790 --> 00:59:49,810
("White Night: Night and Day"
by Son Min Ho)
844
00:59:55,930 --> 01:00:00,130
"Most think greatness
comes from good desires."
845
01:00:00,130 --> 01:00:04,400
"However, looking back at history,
great developments and progress..."
846
01:00:04,400 --> 01:00:07,440
"usually resulted from bad intentions."
847
01:00:07,440 --> 01:00:10,510
"If bad intentions can result in good,"
848
01:00:10,510 --> 01:00:14,170
"perhaps the bad intentions
were actually good."
849
01:00:14,580 --> 01:00:18,310
"What do we call good,
and what do we call evil?"
850
01:00:18,750 --> 01:00:19,990
Is there a deity?
851
01:00:19,990 --> 01:00:22,690
I don't know,
but there are things I do know.
852
01:00:22,690 --> 01:00:26,480
There must be a reason why
a religion lasted 2,000 years.
853
01:00:27,860 --> 01:00:31,530
There's a reason why you, who was dying,
854
01:00:31,530 --> 01:00:35,160
fell at my feet, a person who
creates new IDs and new lives.
855
01:00:36,940 --> 01:00:40,000
Right. There's a reason for everything.
856
01:00:47,510 --> 01:00:50,210
(Soonjung LP)
857
01:00:51,220 --> 01:00:54,880
(Soonjung LP)
858
01:01:11,840 --> 01:01:13,830
Everything good?
859
01:01:15,610 --> 01:01:16,870
Hey, are you okay?
860
01:01:17,210 --> 01:01:18,700
Hey, kid. Are you okay?
861
01:01:19,410 --> 01:01:20,970
Open your eyes.
862
01:01:21,850 --> 01:01:23,070
- Hey, kid.
- Hey.
863
01:01:23,220 --> 01:01:25,790
Hey!
864
01:01:25,790 --> 01:01:26,980
What's wrong?
865
01:01:27,220 --> 01:01:28,490
- Is he okay?
- Do you know him?
866
01:01:28,490 --> 01:01:29,780
No.
867
01:01:31,590 --> 01:01:32,680
Hey, kid.
868
01:01:32,790 --> 01:01:35,520
Hey! Who are you?
869
01:01:36,330 --> 01:01:37,500
This is insane.
870
01:01:37,500 --> 01:01:39,190
Wake up.
871
01:01:39,500 --> 01:01:41,620
Hey!
872
01:01:42,230 --> 01:01:43,930
Hey!
873
01:01:46,110 --> 01:01:48,560
"The sun is shining brightly.
I stand alone on an empty road."
874
01:01:49,010 --> 01:01:52,440
"The infallible clock shows 12 o'clock."
875
01:01:52,750 --> 01:01:55,500
"Is it noon or midnight?"
876
01:01:58,880 --> 01:02:00,140
Shall we...
877
01:02:01,420 --> 01:02:02,950
check?
878
01:02:42,160 --> 01:02:43,290
Hey.
879
01:02:44,600 --> 01:02:46,020
You're following me, right?
880
01:02:47,530 --> 01:02:48,620
Why?
881
01:03:14,090 --> 01:03:15,630
- What's up?
- Captain.
882
01:03:15,630 --> 01:03:19,200
I'm reading a book that
Son Min Ho wrote 29 years ago.
883
01:03:19,200 --> 01:03:21,530
We happened to have a copy at home.
884
01:03:21,530 --> 01:03:23,540
How did I remember that?
885
01:03:23,540 --> 01:03:24,660
Keep it brief.
886
01:03:24,940 --> 01:03:26,070
Are you busy?
887
01:03:26,070 --> 01:03:27,710
- Yes.
- At this hour?
888
01:03:27,710 --> 01:03:28,830
This is too long.
889
01:03:30,310 --> 01:03:32,510
I think this is an important key.
890
01:03:32,510 --> 01:03:35,350
But I can't quite grasp it.
891
01:03:35,350 --> 01:03:38,110
Then let's meet in
half an hour. I'm at...
892
01:03:40,350 --> 01:03:42,240
Hello? Captain?
893
01:03:42,350 --> 01:03:44,580
Hello?
894
01:04:14,020 --> 01:04:15,220
Are you all right?
895
01:04:15,220 --> 01:04:17,690
It's me. Me. It's me.
896
01:04:17,690 --> 01:04:19,860
- Superintendent Do. Is that you?
- Yes.
897
01:04:19,860 --> 01:04:22,760
Watch where you're touching.
Is committing a sex offence a habit?
898
01:04:22,760 --> 01:04:24,920
It's because I can't see.
899
01:04:26,000 --> 01:04:28,460
How low. She threw dirt in my face.
900
01:04:42,880 --> 01:04:45,510
Why are you staring at
my family picture like that?
901
01:04:50,990 --> 01:04:52,110
I am...
902
01:04:53,190 --> 01:04:55,620
very interested in you.
903
01:04:59,900 --> 01:05:01,600
Don't get cheeky with me.
904
01:05:01,600 --> 01:05:04,590
What are you trying to get out of me
while feigning interest in me?
905
01:05:10,040 --> 01:05:11,230
Is it...
906
01:05:12,410 --> 01:05:13,840
noon...
907
01:05:14,880 --> 01:05:16,040
or midnight?
908
01:05:17,050 --> 01:05:18,410
Then I wonder to myself.
909
01:05:18,750 --> 01:05:22,110
Is it noon or midnight?
910
01:05:22,860 --> 01:05:23,980
What...
911
01:05:25,890 --> 01:05:27,280
did you just say?
912
01:05:30,330 --> 01:05:32,220
How do you know that?
913
01:05:33,170 --> 01:05:34,260
Do you want to know?
914
01:05:36,070 --> 01:05:37,330
I'm from...
915
01:05:37,870 --> 01:05:39,900
White Night Village.
916
01:05:54,220 --> 01:05:56,980
(Thank you, Ju Seok Tae,
for the special appearance.)
917
01:06:20,210 --> 01:06:23,140
(Awaken)
918
01:06:23,520 --> 01:06:25,350
Three people related
to White Night Village...
919
01:06:25,350 --> 01:06:26,820
happen to be involved in this case.
920
01:06:26,820 --> 01:06:28,350
But you want me to
stop being suspicious?
921
01:06:28,350 --> 01:06:29,860
Do you suspect me again?
922
01:06:29,860 --> 01:06:32,890
I think the solution lies with you.
923
01:06:32,890 --> 01:06:35,360
Search thoroughly.
I must prepare for tonight.
924
01:06:35,360 --> 01:06:37,260
Give me the Intel
related to our captain.
925
01:06:37,260 --> 01:06:39,620
We have 12 minutes left.
926
01:06:39,630 --> 01:06:42,940
The surviving child couldn't
resist the impulse to kill...
927
01:06:42,940 --> 01:06:44,670
and began to create these incidents.
928
01:06:44,670 --> 01:06:46,660
Is that child me or you?
929
01:06:46,910 --> 01:06:49,970
I simply want to know
if it's noon or midnight, that's all.
63146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.