Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,031 --> 00:01:27,295
At ease, men.
2
00:01:37,043 --> 00:01:39,034
Looking good, soldier.
3
00:01:43,917 --> 00:01:46,750
Sarge, you believe this?
What?
4
00:01:46,820 --> 00:01:51,257
Okay. Just a second
and we almost are ready.
5
00:01:51,324 --> 00:01:53,315
Here we are. All right.
Okay, gentlemen,
6
00:01:53,393 --> 00:01:57,227
the game, five card draw,
jacks or better to open.
7
00:01:58,999 --> 00:02:01,399
Very interesting.
8
00:02:01,468 --> 00:02:03,459
Devil rides.
9
00:02:09,276 --> 00:02:12,973
Criminy, Tiny. That corn pone
malarkey's gotta be an act.
10
00:02:14,514 --> 00:02:17,074
What do you mean
"corn pone"?
11
00:02:17,150 --> 00:02:20,551
Relax, soldier.
Rule number one-
12
00:02:20,620 --> 00:02:23,111
Never let a city boy
get your goat in a card game.
13
00:02:23,190 --> 00:02:28,457
And rule number two- Never shovel
guff on a guy that's twice your size.
14
00:02:28,528 --> 00:02:32,020
You got a point.
You got a point.
15
00:02:39,439 --> 00:02:43,170
Oh, come on, Ira. The stink is bad
enough in here without the stogie.
16
00:02:43,243 --> 00:02:45,905
You ain't exactly
Private "Rosewater."
17
00:02:45,979 --> 00:02:49,847
I'll go up against you in the
Mr. Aroma contest any day.
18
00:02:49,916 --> 00:02:52,146
Ah, go back to Tinseltown,
Mr. Hollywood.
19
00:02:52,219 --> 00:02:54,847
Yeah.
Guys, guys, can we play some cards here?
20
00:03:06,933 --> 00:03:08,901
Who's gonna open?
I'm gonna open.
21
00:03:08,969 --> 00:03:11,631
I'm gonna open for a buck.
22
00:03:13,607 --> 00:03:17,065
- A buck?
- Big buck.
23
00:03:17,143 --> 00:03:19,441
I got a hand like a foot.
I'm out.
24
00:03:19,513 --> 00:03:21,947
Hey, come on, guys.
You can't fold on me.
25
00:03:22,015 --> 00:03:24,848
We just did. Oh, come on.
Look what I had there.
26
00:03:24,918 --> 00:03:27,250
- Take a look at Stick's peach here.
- Hey, gimme that back!
27
00:03:27,320 --> 00:03:29,345
Mighty curvaceous dame you got there.
Whoa.
28
00:03:29,422 --> 00:03:32,118
Better than you'll ever get. Give it back.
Bet that came with the wallet.
29
00:03:32,192 --> 00:03:35,059
Did not!
30
00:03:38,632 --> 00:03:42,227
All right. Same game, gentlemen.
Five card draw, jacks or better to open.
31
00:03:42,302 --> 00:03:44,736
- This is my hand.
- You certainly like this game, don't ya?
32
00:03:44,804 --> 00:03:47,295
I love this game, Tiny.
33
00:03:51,511 --> 00:03:54,002
Arnold, give me a cup of that mud.
Sure, Tiny.
34
00:03:54,080 --> 00:03:56,674
All right.
Who's got openers? Ah, dime.
35
00:03:56,750 --> 00:03:58,741
See you there.
Dime it is.
36
00:03:58,818 --> 00:04:00,843
Cards? Two.
Two.
37
00:04:00,921 --> 00:04:02,855
Two.
Two.
38
00:04:02,923 --> 00:04:04,754
Deuce.
Another two.
39
00:04:04,824 --> 00:04:07,384
One.
Ooh, one for Tiny.
40
00:04:08,461 --> 00:04:10,929
Wow. Good hand, Tiny.
I know.
41
00:04:10,997 --> 00:04:13,090
I'm out.
I'm out.
42
00:04:14,100 --> 00:04:18,002
You little snot-nosed weasel.
Get out of my field of vision.
43
00:04:19,172 --> 00:04:22,972
You know, that tee's me off. I had three
aces and two queens- a full house.
44
00:04:23,043 --> 00:04:25,034
We all did.
Oh, sure you did.
45
00:04:25,111 --> 00:04:27,944
- Hey, Arnold.
- Yeah.
46
00:04:28,014 --> 00:04:31,347
- You wanna play 52-pickup?
- Me?
47
00:04:31,418 --> 00:04:33,784
Uh, sure.
48
00:04:33,853 --> 00:04:38,347
- You know how to play?
- No, but I learn fast.
49
00:04:38,425 --> 00:04:40,723
Okay.
Oh, it's a lot of fun.
50
00:04:40,794 --> 00:04:42,853
Here's 52.
51
00:04:42,929 --> 00:04:46,126
Now, pick 'em up.
52
00:04:46,199 --> 00:04:51,262
Why is it always guys
with names like Arnold...
53
00:04:51,338 --> 00:04:54,603
or Eugene or Wilbur?
54
00:04:54,674 --> 00:04:57,802
Do the parents give 'em names like that
'cause they look funny when they're born,
55
00:04:57,877 --> 00:05:00,038
or do they turn goofy
because they got goofy names?
56
00:05:00,113 --> 00:05:02,513
You know, that's pretty smart.
57
00:05:02,582 --> 00:05:06,018
It's Thanksgiving.
That guy gets on my nerves.
58
00:05:06,086 --> 00:05:08,418
Leave the kid alone.
59
00:05:10,156 --> 00:05:12,852
Right.
60
00:05:15,695 --> 00:05:19,290
Come on, guys!
Mess kits at ready!
61
00:05:19,366 --> 00:05:21,357
Yeah.
Feedin' time.
62
00:05:21,434 --> 00:05:25,029
I got the turkey.
I got the cranberry sauce.
63
00:05:25,105 --> 00:05:28,165
I got the hot, homemade
biscuits and gravy like my mama's.
64
00:05:28,241 --> 00:05:30,869
Whoo! Corn on the cob
with lots of butter.
65
00:05:30,944 --> 00:05:33,777
Candied yam with marshmallows.
Ooh.
66
00:05:36,449 --> 00:05:40,476
Pumpkin pie with lots of fresh whipped cream.
Whoo!
67
00:05:41,554 --> 00:05:44,284
- I've got the coffee!
- Oh, right, Arnold.
68
00:05:44,357 --> 00:05:48,293
- I saved you a drumstick.
- Oh.
69
00:05:48,361 --> 00:05:50,659
Pipe down in there, you guys.
70
00:05:50,730 --> 00:05:54,791
Yo mama!
That's a real turkey, if I ever saw one.
71
00:06:11,918 --> 00:06:16,855
Writing a movie? Taking notes of
all this stuff, this atmosphere.
72
00:06:16,923 --> 00:06:18,948
It's real life.
Make a great picture.
73
00:06:19,025 --> 00:06:23,086
The only thing he ever wrote was the
menu to his dad's chili bowl restaurant.
74
00:06:23,163 --> 00:06:25,188
At least I can write.
75
00:06:25,265 --> 00:06:29,497
It don't take brains to write.
It takes brains to make money.
76
00:06:29,569 --> 00:06:32,265
Okay, gentlemen,
who wants dessert?
77
00:06:32,338 --> 00:06:35,774
What's the gouge?
Same as usual.
78
00:06:35,842 --> 00:06:39,437
Four bits.
50 cents for a nickel chocolate bar.
79
00:06:39,512 --> 00:06:42,413
You don't gotta buy one.
Geez.
80
00:06:44,117 --> 00:06:48,110
- I'll take one.
- Sorry, all gone.
81
00:07:07,040 --> 00:07:10,908
Hey, Casey,
thanks for the chocolate.
82
00:07:10,977 --> 00:07:12,968
Sure.
83
00:07:15,381 --> 00:07:17,372
You're welcome.
84
00:07:19,352 --> 00:07:22,617
What do you want, Arnold?
85
00:07:24,124 --> 00:07:26,149
I wish I could
be more like you guys.
86
00:07:26,226 --> 00:07:29,127
What is that supposed to mean?
87
00:07:30,263 --> 00:07:33,232
Casey, I'm scared.
88
00:07:33,299 --> 00:07:35,790
I'm afraid about tomorrow.
89
00:07:35,869 --> 00:07:38,303
I wish I could be brave
like the rest of you guys.
90
00:07:38,371 --> 00:07:41,534
You think we're not afraid?
91
00:07:41,608 --> 00:07:44,441
Everybody here
has got somethin' to lose.
92
00:07:44,511 --> 00:07:47,105
I've never seen a group of guys
who were more scared spitless.
93
00:07:47,180 --> 00:07:51,446
Not you, not Ira,
for sure not Tiny.
94
00:07:51,518 --> 00:07:54,646
Tiny probably most of all.
95
00:07:54,721 --> 00:07:57,713
The guy's got a 17-year-old wife
and a three-week-old baby.
96
00:07:57,791 --> 00:08:01,192
You don't think they're on his mind
every minute?
97
00:08:03,997 --> 00:08:07,364
Better get some rest.
We're gonna need you for tomorrow.
98
00:08:09,002 --> 00:08:10,993
Night, Casey.
99
00:08:17,443 --> 00:08:20,901
Ira,
100
00:08:20,980 --> 00:08:23,073
have you ever-
101
00:08:24,984 --> 00:08:28,044
have you ever seen
anyone die before?
102
00:08:30,690 --> 00:08:32,851
You don't gotta talk about it.
103
00:08:34,294 --> 00:08:36,285
My old man.
104
00:08:38,798 --> 00:08:41,426
He had T.B.
105
00:08:41,501 --> 00:08:43,799
He used to have these
long, rattly coughs.
106
00:08:45,672 --> 00:08:49,904
One night, me and my kid sister
was with the old man...
107
00:08:49,976 --> 00:08:52,342
just havin' ice cream or somethin'.
108
00:08:54,814 --> 00:08:57,510
Anyway, Pops starts on
one of his jags, you know,
109
00:08:57,584 --> 00:09:00,314
hackin' away.
110
00:09:00,386 --> 00:09:03,321
I thought he was chokin'
on the pistachios or somethin'.
111
00:09:06,125 --> 00:09:08,116
Till I seen the blood
in his mouth.
112
00:09:10,129 --> 00:09:13,155
So I rushes over to him...
113
00:09:13,233 --> 00:09:16,293
and I held him in my arms.
114
00:09:16,369 --> 00:09:19,463
I tried to blow air
into his lungs.
115
00:09:27,113 --> 00:09:29,104
It was too late.
116
00:09:32,452 --> 00:09:35,444
Now, whenever I think
of the old man...
117
00:09:35,521 --> 00:09:38,979
I get this rusty
red taste in my mouth.
118
00:09:45,565 --> 00:09:49,126
All right, gentlemen.
It's time for Uncle Ira's magic draw.
119
00:09:49,202 --> 00:09:51,329
Here's the magic deck.
120
00:09:52,705 --> 00:09:55,538
Oh! A face card for Ira.
121
00:09:55,608 --> 00:09:57,633
Pick!
122
00:09:57,710 --> 00:10:00,645
Lucky face.
123
00:10:00,713 --> 00:10:02,738
Evergreen.
124
00:10:02,815 --> 00:10:05,807
Well, how 'bout that?
Casey?
125
00:10:10,089 --> 00:10:12,489
Got it.
126
00:10:16,162 --> 00:10:21,498
Tiny.
King. Lucky face like mine.
127
00:10:21,567 --> 00:10:26,732
- What about me?
- Aw, did we forget little Arnie-pooh?
128
00:10:26,806 --> 00:10:29,502
Pick a card, any card.
129
00:10:30,910 --> 00:10:34,812
Oh! Wait a minute.
Think before you pick.
130
00:10:34,881 --> 00:10:36,974
Give it a little tap.
131
00:10:37,050 --> 00:10:39,041
Are you ready?
132
00:10:39,118 --> 00:10:41,313
- Mm-hmm.
- Yeah!
133
00:10:41,387 --> 00:10:46,586
One! Two!
134
00:10:46,659 --> 00:10:51,824
Three! Four!
Knock off the racket!
135
00:10:52,899 --> 00:10:55,493
You girls got a big day
on the beach tomorrow...
136
00:10:55,568 --> 00:10:59,265
and I need you bright-eyed
and bushy-tailed!
137
00:10:59,339 --> 00:11:03,708
Now, gentlemen,
get some sleep!
138
00:11:32,405 --> 00:11:36,205
Battle stations! Battle stations!
139
00:11:36,275 --> 00:11:40,871
Battle stations!
Battle stations!
140
00:11:51,290 --> 00:11:54,623
Company "B," over the side.
"C" Company, next!
141
00:12:00,466 --> 00:12:03,333
Move it, move it, move it!
142
00:12:03,403 --> 00:12:07,271
"C"Company,
over the side!
143
00:12:09,842 --> 00:12:12,538
Chin up, fellas.
We're almost there.
144
00:12:47,180 --> 00:12:49,239
Got a butt?
145
00:13:05,598 --> 00:13:08,123
There you go, hotshots.
146
00:13:08,201 --> 00:13:11,637
Welcome to Porto Nuovo.
147
00:13:11,704 --> 00:13:17,142
All right, it's all yours, glory boys. You be the
heroes. I'll be the guy with the round-trip ticket.
148
00:13:17,210 --> 00:13:21,010
Okay, men!
Lock and load!
149
00:13:21,080 --> 00:13:24,641
Lock and load.
150
00:13:29,155 --> 00:13:32,488
Gung ho!
151
00:13:32,558 --> 00:13:35,755
Hit the beach!
152
00:13:35,828 --> 00:13:39,229
Let's go, men!
153
00:13:39,298 --> 00:13:41,129
Keep moving!
154
00:13:57,016 --> 00:13:59,746
Let's go, men!
155
00:14:00,953 --> 00:14:03,945
Hit the deck!
156
00:14:04,023 --> 00:14:06,218
Incoming rockets!
157
00:14:06,292 --> 00:14:09,887
- Come on! Move it!
- Help me!
158
00:14:12,798 --> 00:14:15,733
Okay, let's go!
159
00:14:15,801 --> 00:14:18,702
Up the hill! Move it!
Follow me!
160
00:14:18,771 --> 00:14:20,966
Up this way!
Follow me!
161
00:14:23,910 --> 00:14:27,539
Okay, let's hit the trenches!
Quickly! Quickly!
162
00:14:30,283 --> 00:14:32,444
Move it! Move it!
163
00:14:34,987 --> 00:14:37,080
Men, men, look, up there!
164
00:14:39,992 --> 00:14:42,051
Oh! Careful!
165
00:14:42,128 --> 00:14:45,222
Get you butt down here
and wait for my commands!
166
00:14:46,999 --> 00:14:49,866
Evergreen, the radio.
167
00:14:53,906 --> 00:14:57,603
Command, we need artillery backup
at base of enemy pillbox.
168
00:14:58,945 --> 00:15:01,880
Come in!
Command, come in, damn it!
169
00:15:01,948 --> 00:15:06,351
We are pinned down at base of enemy pillbox.
Require immediate artillery backup.
170
00:15:06,419 --> 00:15:09,855
Where the hell
are you guys?
171
00:15:21,834 --> 00:15:24,029
The box has got us
locked in tight, men.
172
00:15:25,104 --> 00:15:27,163
We're gonna have to take it.
173
00:15:28,241 --> 00:15:31,039
Rifles... at ready!
174
00:15:35,715 --> 00:15:38,377
Gung ho!
175
00:15:42,088 --> 00:15:44,022
Yank him in!
Watch his head.
176
00:15:44,090 --> 00:15:46,422
Get down!
Put 'em down!
177
00:15:53,532 --> 00:15:58,162
My God! My God, they got the sarge!
Stick! Knock it off!
178
00:15:58,237 --> 00:16:01,263
I'm gonna kill them krauts!
179
00:16:01,340 --> 00:16:03,808
Come back!
180
00:16:03,876 --> 00:16:06,037
Tiny!
Get back!
181
00:16:06,112 --> 00:16:08,842
- Tiny, what the-
- Tiny!
182
00:16:16,555 --> 00:16:19,786
Get him to come back!
Get him back!
183
00:16:25,665 --> 00:16:27,462
Will you look at this guy?
184
00:16:29,368 --> 00:16:31,802
It's Arnold!
Hey, you guys, it's Arnold!
185
00:16:31,871 --> 00:16:34,032
It is Arnold!
Come on! Cover him!
186
00:16:34,106 --> 00:16:36,506
It's Arnold!
187
00:17:26,092 --> 00:17:29,084
All right! Arnold!
Yeah!
188
00:18:01,827 --> 00:18:04,057
Hey, Bobby!
Hey, Bobby!
189
00:18:05,564 --> 00:18:07,623
Let's go!
190
00:18:09,502 --> 00:18:12,232
Hey, where's the hero?
191
00:18:12,304 --> 00:18:15,467
He was just behind me a second ago.
Maybe he's already down there.
192
00:18:15,541 --> 00:18:18,203
Huh. I didn't see him.
193
00:18:18,277 --> 00:18:22,270
Hey, Captain.
Looks like you caught some action too, huh?
194
00:18:22,348 --> 00:18:24,646
Yeah, just as soon
as you dogfaces ran off...
195
00:18:24,717 --> 00:18:29,245
on your call to glory, Nazis on the hill
started using me as target practice.
196
00:18:29,321 --> 00:18:31,516
Is that right?
197
00:18:32,858 --> 00:18:35,520
We lost the sarge.
198
00:18:37,696 --> 00:18:40,324
They would've punched all our tickets,
if it weren't for Arnold though.
199
00:18:40,399 --> 00:18:42,458
Ain't he back yet?
I don't think so.
200
00:18:43,602 --> 00:18:46,093
You mean the little guy?
Little guy?
201
00:18:46,172 --> 00:18:48,868
He's the biggest soldier
on this whole damn beach.
202
00:18:48,941 --> 00:18:52,604
That guy charged up that hill,
blew that Nazi pillbox to kingdom come.
203
00:18:52,678 --> 00:18:55,340
That little guy is terrific.
I always knew I liked him.
204
00:18:55,414 --> 00:18:59,077
- Hey, who wants to buy a Nazi helmet?
- Hey, wait a minute. Wait a minute.
205
00:18:59,151 --> 00:19:02,279
You're trying to tell me this
Arnold character took the pillbox?
206
00:19:02,354 --> 00:19:04,515
That's exactly what he did!
207
00:19:04,590 --> 00:19:07,753
I mean,
he blew them Germans back to Dรผsseldorf.
208
00:19:07,827 --> 00:19:10,022
You know that
son of a gun saved my life?
209
00:19:10,095 --> 00:19:12,120
Saved all our lives.
210
00:19:12,198 --> 00:19:14,189
Arnold. How about you?
You wanna buy a helmet?
211
00:19:14,266 --> 00:19:16,131
Little pip-squeak.
I never would've believed that.
212
00:19:31,484 --> 00:19:33,714
Wow.
213
00:19:38,624 --> 00:19:40,683
He never got off the boat.
214
00:19:40,759 --> 00:19:43,785
Who the hell do you think blew
up them Germans, your mama?
215
00:19:43,863 --> 00:19:46,798
I'm tellin' ya. He never got off the boat.
He got hit when I did.
216
00:19:46,866 --> 00:19:50,131
First volley when you guys were chargin'
the beach he went facedown in the surf.
217
00:19:50,202 --> 00:19:54,298
He was a hero.
He saved our skins.
218
00:19:56,976 --> 00:19:59,035
He never got off the boat.
219
00:20:23,469 --> 00:20:25,699
Looks like a letter home.
220
00:20:37,182 --> 00:20:41,710
"Dear folks,
I hope you are both well.
221
00:20:41,787 --> 00:20:44,688
"We're on our way
into action for the first time...
222
00:20:44,757 --> 00:20:48,249
"and I don't mind telling you,
I'm scared to death,
223
00:20:48,327 --> 00:20:53,663
"but I'm with a great bunch of guys, and I know my
friends and I will see each other through all this.
224
00:20:54,733 --> 00:20:57,702
"I know you'll like them
as much as I do.
225
00:20:57,770 --> 00:21:00,398
"They're good men
and better soldiers...
226
00:21:00,472 --> 00:21:02,633
"than I could ever hope to be.
227
00:21:03,943 --> 00:21:08,346
"Evergreen is from Hollywood.
His gal is a movie star.
228
00:21:08,414 --> 00:21:12,214
"He's going to write
a big movie some day.
229
00:21:12,284 --> 00:21:16,243
"Ira and a tall, skinny fellow
we call 'Stick'...
230
00:21:16,322 --> 00:21:19,382
"are like Tweedledum
and Tweedledee.
231
00:21:19,458 --> 00:21:23,053
"They're from the Big Apple,
and promised to show me New York...
232
00:21:23,128 --> 00:21:25,460
"when we come home.
233
00:21:25,531 --> 00:21:30,264
"Ira's teaching me to be a
mighty fine poker player too.
234
00:21:31,403 --> 00:21:36,397
"I bet Irish can do more with his
bare hands than most battalions.
235
00:21:37,576 --> 00:21:40,204
"He don't say much,
236
00:21:40,279 --> 00:21:43,908
"but he's a guy anybody would be
glad to have around in a pinch.
237
00:21:43,983 --> 00:21:46,008
"I know I am.
238
00:21:46,085 --> 00:21:49,452
"Tiny is the biggest
and maybe even the strongest.
239
00:21:50,923 --> 00:21:52,948
"He's hard as nails
on the outside,
240
00:21:53,025 --> 00:21:56,620
"but a real fine Southern
gentleman underneath.
241
00:21:56,695 --> 00:22:00,426
"He thinks I've got the stuff
to be a real soldier.
242
00:22:01,567 --> 00:22:06,266
"But I guess I'd have to say
that Casey is my best friend.
243
00:22:07,439 --> 00:22:13,241
"He's real smart, and we can
just talk about everything.
244
00:22:13,312 --> 00:22:18,682
"He looks out for me,
sort of like the big brother I never had.
245
00:22:18,751 --> 00:22:21,379
"When we get home
I hope he can meet Sissy.
246
00:22:21,453 --> 00:22:24,183
"I think they'd really
like each other.
247
00:22:25,257 --> 00:22:29,250
You just wouldn't believe
the things I've seen."
248
00:22:46,211 --> 00:22:48,702
Come on, guys!
No laggin' there. Let's go!
249
00:22:52,718 --> 00:22:57,280
All right, men. Gather your gear and
head up the beach. Let's go! Move out!
250
00:22:59,525 --> 00:23:03,484
To the left. To the left.
To the left, right, left.
251
00:23:03,562 --> 00:23:06,429
Lookin' good, guys.
Come on. Let's shape it up, now.
252
00:23:06,498 --> 00:23:10,400
To the left. To the left.
To the left, right, left.
19530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.