All language subtitles for Act.Naturally.2011.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:05,005 * 2 00:01:07,568 --> 00:01:08,869 Hello, there. 3 00:01:08,902 --> 00:01:11,539 Rusty Carter. Pleased to meet you. 4 00:01:11,572 --> 00:01:13,174 I officially regret having eyes. 5 00:01:13,207 --> 00:01:14,208 Who wants a drink? 6 00:01:14,242 --> 00:01:15,509 (Girls) No thanks. 7 00:01:15,543 --> 00:01:17,378 Fine, fine. More for me. 8 00:01:19,012 --> 00:01:20,414 Have a seat, young ladies. 9 00:01:21,815 --> 00:01:24,818 [Music] 10 00:01:31,825 --> 00:01:34,828 [Music] 11 00:01:40,568 --> 00:01:44,205 [Phone dialing beeps] 12 00:01:45,706 --> 00:01:52,513 [Phone ringing] 13 00:01:52,546 --> 00:01:54,047 Hello? 14 00:01:54,081 --> 00:01:56,850 Hey, is this, um, leah Collins? 15 00:01:56,884 --> 00:01:58,852 Yes, it is, may I ask who's calling? 16 00:01:58,886 --> 00:02:05,326 Look, I don't know the right way to do this or whatever. 17 00:02:05,359 --> 00:02:07,127 Your dad died. 18 00:02:07,161 --> 00:02:08,996 He's... Dead. 19 00:02:09,029 --> 00:02:10,464 What? 20 00:02:11,832 --> 00:02:13,501 Ok. Who is this? 21 00:02:13,534 --> 00:02:15,503 It's Charlie tillerman. 22 00:02:15,536 --> 00:02:17,805 You know, his other daughter. 23 00:02:17,838 --> 00:02:19,607 I'm sorry. 24 00:02:19,640 --> 00:02:22,109 Did you just say Charlie tillerman? 25 00:02:22,142 --> 00:02:23,544 Yeah. 26 00:02:23,577 --> 00:02:25,546 Ok. Is this some sort of joke? 27 00:02:25,579 --> 00:02:27,047 You don't even know my dad. 28 00:02:27,080 --> 00:02:27,881 Oh, wow. 29 00:02:27,915 --> 00:02:29,617 Thanks for reminding me. 30 00:02:29,650 --> 00:02:32,119 Anyway, he died in a boating accident or something 31 00:02:32,152 --> 00:02:33,554 And this lawyer guy called. 32 00:02:33,587 --> 00:02:35,122 He said we have to go down to Arizona 33 00:02:35,155 --> 00:02:38,025 To fill out some paperwork and pack up his shit. 34 00:02:38,058 --> 00:02:39,227 Oh, and we gotta to drive 35 00:02:39,260 --> 00:02:40,828 Because there's just a whole bunch of stuff 36 00:02:40,861 --> 00:02:42,863 And we can't fit it all on a plane. 37 00:02:47,368 --> 00:02:49,637 You're serious? 38 00:02:49,670 --> 00:02:52,673 So, this is real? 39 00:02:54,074 --> 00:02:55,676 Yeah. 40 00:02:55,709 --> 00:02:57,545 We gotta go pack up his stuff. 41 00:03:03,984 --> 00:03:05,686 (Whispers) Oh my God. 42 00:03:05,719 --> 00:03:09,957 Hello? Are you still there? 43 00:03:09,990 --> 00:03:12,159 Yeah, I'm still here. I'm just... 44 00:03:12,192 --> 00:03:13,561 I'm trying to figure this out. 45 00:03:13,594 --> 00:03:14,695 I'm looking at my calendar 46 00:03:14,728 --> 00:03:16,730 And it says that my dad was on a business trip. 47 00:03:16,764 --> 00:03:18,832 I don't understand why would he have so much stuff 48 00:03:18,866 --> 00:03:20,434 That we have to bring back. 49 00:03:20,468 --> 00:03:21,469 I have no idea either. 50 00:03:21,502 --> 00:03:23,103 The lawyer just said go to Arizona, 51 00:03:23,136 --> 00:03:24,538 Pack up his shit, and bring it back. 52 00:03:24,572 --> 00:03:26,574 I mean, that's all. That's all I know. 53 00:03:27,708 --> 00:03:30,177 This just doesn't make any sense. 54 00:03:30,210 --> 00:03:32,980 I don't even know why you're calling me. 55 00:03:33,013 --> 00:03:35,516 You don't even know him... why would you be notified first? 56 00:03:35,549 --> 00:03:39,219 Well, I think it's probably because I use his last name. 57 00:03:39,253 --> 00:03:40,988 And I wouldn't, if my mom's maiden name 58 00:03:41,021 --> 00:03:43,391 Was anything other than raper. 59 00:03:43,424 --> 00:03:46,026 Yeah, I guess. 60 00:03:46,059 --> 00:03:49,630 Oh my God, my mom. 61 00:03:49,663 --> 00:03:51,299 Did you call my mom? 62 00:03:51,332 --> 00:03:53,133 Does my mom know about this? 63 00:03:53,166 --> 00:03:54,568 No, I didn't tell her. 64 00:03:59,239 --> 00:04:00,674 So, you're welcome to come with if you want, 65 00:04:00,708 --> 00:04:03,043 But you gotta cover half the gas. 66 00:04:03,076 --> 00:04:05,813 Yeah, whatever. 67 00:04:05,846 --> 00:04:08,982 Sorry I had to tell you like this. 68 00:04:09,016 --> 00:04:11,519 No you're not. 69 00:04:11,552 --> 00:04:12,686 Fair enough. 70 00:04:12,720 --> 00:04:14,555 I'll text you my address. 71 00:04:14,588 --> 00:04:15,823 See you tomorrow. 72 00:04:18,392 --> 00:04:21,395 [Music] 73 00:04:28,436 --> 00:04:31,439 [Music] 74 00:04:48,422 --> 00:04:51,425 [Music] 75 00:05:08,509 --> 00:05:11,512 [Music] 76 00:05:28,462 --> 00:05:31,465 [Music] 77 00:05:48,449 --> 00:05:51,452 [Music] 78 00:06:08,536 --> 00:06:11,539 [Music] 79 00:06:28,989 --> 00:06:30,791 I can't unlock my window. 80 00:06:30,824 --> 00:06:32,960 You can't smoke in here. 81 00:06:32,993 --> 00:06:34,327 You've gotta be kidding. 82 00:06:34,361 --> 00:06:36,430 We're gonna drive all the way to Arizona and I can't smoke? 83 00:06:36,464 --> 00:06:39,667 You can, just not in the car. 84 00:06:39,700 --> 00:06:41,268 It's a road trip. 85 00:06:41,301 --> 00:06:42,302 Exactly. 86 00:06:42,335 --> 00:06:43,871 Which means we'll be stopping at gas stations. 87 00:06:43,904 --> 00:06:45,338 You can smoke when we get there. 88 00:06:47,340 --> 00:06:49,342 (Under her breath) Great. 89 00:06:52,179 --> 00:06:53,814 Please don't touch that. 90 00:07:02,389 --> 00:07:04,592 Shit! Pull over. 91 00:07:04,625 --> 00:07:05,693 What? 92 00:07:05,726 --> 00:07:07,160 I forgot something at the house. 93 00:07:07,194 --> 00:07:09,863 Please, just go back around. 94 00:07:09,897 --> 00:07:11,331 Flip a bitch. 95 00:07:11,364 --> 00:07:13,300 I'll be really fast, I swear. 96 00:07:13,333 --> 00:07:14,201 Is it important? 97 00:07:14,234 --> 00:07:15,302 Yeah. It's really important. 98 00:07:15,335 --> 00:07:18,005 Please, I gotta have it. 99 00:07:18,038 --> 00:07:19,540 God... 100 00:07:19,573 --> 00:07:20,574 "Flip a bitch?" 101 00:07:24,912 --> 00:07:26,947 So you're sure my car's going to be safe here, right? 102 00:07:26,980 --> 00:07:29,382 Chill. It's just for 3 days. 103 00:07:30,250 --> 00:07:33,186 This is ridiculous. 104 00:07:33,220 --> 00:07:36,990 Ugh. Is this car even going to make it to Arizona? 105 00:07:37,024 --> 00:07:39,326 When was the last time you got your oil changed? 106 00:07:39,359 --> 00:07:41,361 Have you had your tires rotated? 107 00:07:41,394 --> 00:07:43,864 Does your warranty have road-side assistance? 108 00:07:43,897 --> 00:07:44,832 Do you have jumper cables? 109 00:07:44,865 --> 00:07:46,700 Do you ever shut up? 110 00:07:48,669 --> 00:07:50,370 (Leah) So... What do you do for a living? 111 00:07:50,403 --> 00:07:51,238 (Charlie) I'm an artist. 112 00:07:52,372 --> 00:07:55,275 So, you're a waitress then? 113 00:07:55,308 --> 00:07:58,278 No. Not full time. 114 00:07:58,311 --> 00:07:59,379 Whatever. 115 00:07:59,412 --> 00:08:00,347 What do you do? 116 00:08:00,380 --> 00:08:02,049 Oh, I work in finance. 117 00:08:02,082 --> 00:08:03,684 So, you're a bank teller? 118 00:08:03,717 --> 00:08:06,620 Not exactly. I'm a financial systems analyst. 119 00:08:06,654 --> 00:08:07,487 Thrilling. 120 00:08:07,855 --> 00:08:09,857 Ugh. That smells foul. 121 00:08:12,560 --> 00:08:15,563 [Music] 122 00:08:22,570 --> 00:08:25,573 [Music] 123 00:08:45,993 --> 00:08:46,994 Holy shit. 124 00:08:48,261 --> 00:08:50,698 Uh, are we there? 125 00:08:50,731 --> 00:08:52,566 I hope not. 126 00:09:01,241 --> 00:09:02,342 (Intercom) Welcome to bear lake. 127 00:09:02,375 --> 00:09:04,778 My name is Cory, how can I help you? 128 00:09:04,812 --> 00:09:06,647 Uh, yea, hi, I'm sorry to bother you. 129 00:09:06,680 --> 00:09:08,148 I think we may have the wrong address... 130 00:09:08,181 --> 00:09:10,651 Is this 2324 olive road? 131 00:09:10,684 --> 00:09:12,052 Yes it is! 132 00:09:12,085 --> 00:09:14,955 Ooh! Ooh! Are you guys new members? 133 00:09:14,988 --> 00:09:16,223 Members of what? 134 00:09:16,256 --> 00:09:18,225 No, we're actually here about ned tillerman. 135 00:09:18,258 --> 00:09:20,160 I don't know if you know him, this is his daughter. 136 00:09:20,193 --> 00:09:22,730 Oh my God! You poor thing. 137 00:09:22,763 --> 00:09:24,998 I'm so sorry about your dad. 138 00:09:25,032 --> 00:09:26,533 Thank you. 139 00:09:26,566 --> 00:09:29,369 We're here for his stuff. 140 00:09:29,402 --> 00:09:30,704 Can you just buzz us in? 141 00:09:30,738 --> 00:09:33,373 Oh, yeah. Whoopsies! 142 00:09:33,406 --> 00:09:36,009 Did he just say "whoopsies?" 143 00:09:36,043 --> 00:09:37,811 Oh come on, you heard that lisp. 144 00:09:37,845 --> 00:09:39,512 It doesn't matter, it's not even aword. 145 00:09:39,546 --> 00:09:40,681 Yes it is. 146 00:09:40,714 --> 00:09:43,050 My boyfriend in college used to say it all the time. 147 00:09:43,083 --> 00:09:45,285 Was he straight? 148 00:09:45,318 --> 00:09:46,153 Straight enough. 149 00:09:47,354 --> 00:09:49,356 Buzzer's broke, so hold tight. 150 00:09:49,389 --> 00:09:50,824 I'll open the gate by hand. 151 00:09:54,928 --> 00:09:56,063 Naturist? 152 00:09:56,096 --> 00:09:58,632 What does that mean? 153 00:09:58,666 --> 00:10:00,533 Did you ever read "walden"? 154 00:10:00,567 --> 00:10:02,335 Nope. 155 00:10:02,369 --> 00:10:04,738 You're a hippie artist and you've never read "walden"? 156 00:10:04,772 --> 00:10:06,006 No, I haven't. 157 00:10:06,039 --> 00:10:07,540 Did you manage to become a yuppie bitch 158 00:10:07,574 --> 00:10:09,843 Without reading "who moved my cheese?" 159 00:10:09,877 --> 00:10:11,211 God, I love that book! 160 00:10:11,244 --> 00:10:12,846 Hey girlfriends! 161 00:10:12,880 --> 00:10:15,482 What... The... fuck? 162 00:10:15,515 --> 00:10:17,617 Follow the path as it bends 'round, park up, 163 00:10:17,651 --> 00:10:19,953 Come back, I'll get you all checked in. 164 00:10:19,987 --> 00:10:21,789 Thank you. 165 00:10:21,822 --> 00:10:22,723 Did you bring us to a... 166 00:10:22,756 --> 00:10:23,556 Mmm-hmmm. 167 00:10:23,590 --> 00:10:24,491 And does that mean that dad... 168 00:10:24,524 --> 00:10:25,358 Dunno. 169 00:10:25,392 --> 00:10:26,493 Can you stop starring at his... 170 00:10:26,526 --> 00:10:27,728 Uh-uh. 171 00:10:27,761 --> 00:10:28,595 Me neither. 172 00:10:30,931 --> 00:10:31,832 Jesus. 173 00:10:31,865 --> 00:10:35,736 Hi, I'm Cory, it's so good to meet you. 174 00:10:35,769 --> 00:10:38,038 Charlie. 175 00:10:38,071 --> 00:10:40,741 Hey you. Hi! I'm Cory. 176 00:10:40,774 --> 00:10:42,242 Leah Collins. 177 00:10:42,275 --> 00:10:44,544 So... Welcome to bear lake! 178 00:10:44,577 --> 00:10:45,412 We're just here to see rusty... 179 00:10:45,445 --> 00:10:46,513 Rusty Carter? 180 00:10:46,546 --> 00:10:47,981 Yeah, he said he'd be here. 181 00:10:48,015 --> 00:10:49,316 He certainly is, 182 00:10:49,349 --> 00:10:52,219 But I think I'd better take you to see kristi first. 183 00:10:52,252 --> 00:10:53,320 She would be...? 184 00:10:53,353 --> 00:10:54,387 Kristi lernner. 185 00:10:54,421 --> 00:10:56,123 She's the resort's general manager. 186 00:10:56,156 --> 00:10:58,058 She's just inside, so let me grab her. 187 00:10:58,091 --> 00:10:59,927 Thanks. 188 00:11:06,566 --> 00:11:08,802 Girls, it is a pleasure to meet you. 189 00:11:08,836 --> 00:11:10,070 I'm kristi. 190 00:11:10,103 --> 00:11:13,841 I'm just so sorry that it had to be under these circumstances. 191 00:11:13,874 --> 00:11:16,276 Come here, both of you. 192 00:11:17,544 --> 00:11:21,081 Ned was just a wonderful man. 193 00:11:21,114 --> 00:11:22,115 A true hero. 194 00:11:23,717 --> 00:11:27,620 His passing has been really hard on all of us here. 195 00:11:27,654 --> 00:11:28,856 Hey party people! 196 00:11:28,889 --> 00:11:30,858 Mid-day daiquiris are available pool-side! 197 00:11:30,891 --> 00:11:31,925 Come and get 'em! 198 00:11:31,959 --> 00:11:34,294 Yeah, sounds like you're all real torn up about it. 199 00:11:34,327 --> 00:11:36,496 Well, life goes on! 200 00:11:36,529 --> 00:11:38,298 So, we apparently need to meet with rusty. 201 00:11:38,331 --> 00:11:39,366 I take it he's a lawyer? 202 00:11:39,399 --> 00:11:41,701 Yes. After he spent so much time here, 203 00:11:41,735 --> 00:11:43,336 We made him our resident legal counsel. 204 00:11:43,370 --> 00:11:45,405 And he has ned's will? 205 00:11:45,438 --> 00:11:47,407 Correct. He's been expecting you. 206 00:11:47,440 --> 00:11:48,708 Great. Can you show us to him? 207 00:11:48,742 --> 00:11:49,576 Yes. 208 00:11:52,279 --> 00:11:54,247 So... We'll follow you? 209 00:11:54,281 --> 00:11:56,917 Absolutely. Right after you disrobe. 210 00:11:58,251 --> 00:11:59,352 [Chuckles] 211 00:11:59,386 --> 00:12:00,888 Ah, no that's not happening. 212 00:12:00,921 --> 00:12:01,889 Riiight. 213 00:12:01,922 --> 00:12:04,191 My mom always told me to get the money first. 214 00:12:05,893 --> 00:12:07,127 It's a joke. 215 00:12:07,160 --> 00:12:10,230 Oh. Ok. Well, I'm not joking. 216 00:12:10,263 --> 00:12:12,732 You'll need to disrobe before you enter the resort. 217 00:12:12,766 --> 00:12:13,901 I can show you to the locker rooms... 218 00:12:13,934 --> 00:12:15,468 I'm just gonna stop you right there. 219 00:12:15,502 --> 00:12:16,870 We're not taking off our clothes! 220 00:12:16,904 --> 00:12:18,705 So, how else to you want to go about this? 221 00:12:18,738 --> 00:12:20,307 I mean, we're not here to judge you 222 00:12:20,340 --> 00:12:21,741 Or your life choices or whatever, 223 00:12:21,775 --> 00:12:23,877 But that's exactly what it is: A choice. 224 00:12:23,911 --> 00:12:26,179 And definitely not one we're willing to make. 225 00:12:26,213 --> 00:12:27,314 It's pretty fucking weird. 226 00:12:27,347 --> 00:12:28,648 No offense. 227 00:12:28,681 --> 00:12:31,051 Girls, the bear lake naturist resort 228 00:12:31,084 --> 00:12:33,720 Is a place where people pay to come and be socially nude 229 00:12:33,753 --> 00:12:35,889 In an accepting atmosphere. 230 00:12:35,923 --> 00:12:37,757 And the by-laws of the resort state 231 00:12:37,791 --> 00:12:40,060 That no one can be clothed beyond this point, 232 00:12:40,093 --> 00:12:42,695 For the comfort and safety of all guests. 233 00:12:42,729 --> 00:12:44,731 There's no exception to this rule? 234 00:12:44,764 --> 00:12:46,666 Right! Even if you're just here to pickup your dead dad's shit? 235 00:12:46,699 --> 00:12:49,302 No, really, kristi, we just need to take care of a few things. 236 00:12:49,336 --> 00:12:52,339 I'm sorry. Rules are rules. 237 00:12:52,372 --> 00:12:55,475 Textiles are not permitted beyond this visitor's center. 238 00:12:55,508 --> 00:12:57,544 Un-fucking-real. 239 00:12:57,577 --> 00:13:00,180 Wait, did I just hear someone say there's a pool? 240 00:13:00,213 --> 00:13:02,715 Yeah, we have an amazing pool, and... 241 00:13:02,749 --> 00:13:05,652 Great. Just show us to the locker room. 242 00:13:05,685 --> 00:13:07,988 Alright, follow me. 243 00:13:08,021 --> 00:13:09,356 Yo, what are you doing?! 244 00:13:09,389 --> 00:13:11,391 It's fine! I have a plan. C'mon. 245 00:13:14,427 --> 00:13:15,863 Oh, uh, I think we should probably go 246 00:13:15,896 --> 00:13:17,831 Get our bags out of the car. Right? 247 00:13:17,865 --> 00:13:20,000 What is your brilliant plan? 248 00:13:20,033 --> 00:13:21,034 Hold on... 249 00:13:23,003 --> 00:13:24,004 What? 250 00:13:24,037 --> 00:13:25,705 Hello... 251 00:13:25,738 --> 00:13:27,340 So you have a foofy towel. 252 00:13:27,374 --> 00:13:28,575 So what? 253 00:13:28,608 --> 00:13:29,542 Oh my God. 254 00:13:29,576 --> 00:13:30,743 Charlie, focus with me for a second. 255 00:13:30,777 --> 00:13:32,379 They're obviously not gonna let us wear clothes, right? 256 00:13:32,412 --> 00:13:33,446 Yeah. 257 00:13:33,480 --> 00:13:35,482 But there's a pool, so we can just wear towels! 258 00:13:35,515 --> 00:13:36,683 I mean, problem solved. 259 00:13:36,716 --> 00:13:38,351 I don't have one of those. 260 00:13:38,385 --> 00:13:40,153 I'm pretty sure we're in a locker room. 261 00:13:40,187 --> 00:13:41,754 Ew. 262 00:13:41,788 --> 00:13:43,590 It's either that or nothing. 263 00:13:43,623 --> 00:13:45,625 Literally. So take your pick. 264 00:13:53,934 --> 00:13:55,468 Your's velcro's? 265 00:13:55,502 --> 00:13:57,637 Cool, huh? 266 00:13:57,670 --> 00:13:59,672 Packing light doesn't always come in handy. 267 00:14:01,641 --> 00:14:02,943 Are you gonna change? 268 00:14:02,976 --> 00:14:05,312 Yeah. But... Turn around. 269 00:14:05,345 --> 00:14:06,846 Come on. 270 00:14:06,880 --> 00:14:08,481 Turn around! 271 00:14:08,515 --> 00:14:10,918 Are you in 7th grade? My God! 272 00:14:16,489 --> 00:14:17,490 Ready! 273 00:14:22,362 --> 00:14:23,363 Let's go! 274 00:14:24,898 --> 00:14:26,033 Are you coming? 275 00:14:26,066 --> 00:14:27,100 Yeah. 276 00:14:32,239 --> 00:14:33,640 A little help, maybe? 277 00:14:33,673 --> 00:14:35,075 What was that about packing light? 278 00:14:37,477 --> 00:14:38,311 Thanks. 279 00:14:48,488 --> 00:14:50,690 Uh, that's not really... 280 00:14:50,723 --> 00:14:52,492 I know. And, I'm sorry. 281 00:14:52,525 --> 00:14:54,194 We're really not trying to make a big deal out of this, 282 00:14:54,227 --> 00:14:55,996 But since there's a pool, and people wear towels, 283 00:14:56,029 --> 00:14:58,031 We'll fit right in. 284 00:14:58,065 --> 00:15:00,500 So please... just take us to see rusty? 285 00:15:01,501 --> 00:15:05,205 Um, I get the feeling you're not going to back down, 286 00:15:05,238 --> 00:15:09,442 So I will allow this... For the next couple of hours. 287 00:15:09,476 --> 00:15:10,610 If you stay any longer than that, 288 00:15:10,643 --> 00:15:12,345 You'll need to disrobe like everyone else. 289 00:15:12,379 --> 00:15:13,046 It's a deal. 290 00:15:13,080 --> 00:15:13,947 No it isn't! 291 00:15:13,981 --> 00:15:15,715 We're not going to be here that long. 292 00:15:15,748 --> 00:15:18,718 Ok, oh, how about you leave your suitcases here? 293 00:15:18,751 --> 00:15:19,686 Great. 294 00:15:19,719 --> 00:15:21,354 Ok, let's get going. 295 00:15:21,388 --> 00:15:23,056 I don't want to leave my stuff here. 296 00:15:23,090 --> 00:15:26,093 Hello! Nudies aren't gonna steal your clothes. 297 00:15:27,760 --> 00:15:28,595 Come on! 298 00:15:31,564 --> 00:15:33,200 This is rusty's cabin. 299 00:15:33,233 --> 00:15:35,068 I'll be waiting right here for you. 300 00:15:38,105 --> 00:15:41,174 Hello, there. Rusty Carter. 301 00:15:41,208 --> 00:15:42,542 Pleased to meet you. 302 00:15:42,575 --> 00:15:44,144 Who wants a drink?! 303 00:15:44,177 --> 00:15:45,212 No thanks. 304 00:15:45,245 --> 00:15:46,546 Fine, more for me. 305 00:15:46,579 --> 00:15:48,415 Have a seat, young ladies. 306 00:15:51,518 --> 00:15:53,886 So it's a real pleasure to meet ned's daughter. 307 00:15:53,920 --> 00:15:55,322 Which of you did I speak to on the phone? 308 00:15:55,355 --> 00:15:57,190 That'd be me. Charlie tillerman. 309 00:15:57,224 --> 00:15:59,359 Charlie, your dad was a good guy. 310 00:15:59,392 --> 00:16:01,995 He was, wasn't he. 311 00:16:02,029 --> 00:16:03,630 Oh, I'm sorry, we've never spoken. 312 00:16:03,663 --> 00:16:05,498 I'm leah, ned's daughter. 313 00:16:07,400 --> 00:16:08,368 There's two of you? 314 00:16:08,401 --> 00:16:09,736 Well, there's only one biological daughter... 315 00:16:09,769 --> 00:16:11,204 And that's me. 316 00:16:11,238 --> 00:16:12,972 That's correct, but there's only one daughter 317 00:16:13,006 --> 00:16:14,907 That he raised... And that's me. 318 00:16:14,941 --> 00:16:16,709 I'm sorry. 319 00:16:16,743 --> 00:16:18,011 He never mentioned either one of you, 320 00:16:18,045 --> 00:16:20,347 Except in the will. 321 00:16:20,380 --> 00:16:22,382 There's a lot of legal jargon on here; 322 00:16:22,415 --> 00:16:25,685 For the sake of time we'll just skip over it. 323 00:16:25,718 --> 00:16:26,653 Great. 324 00:16:26,686 --> 00:16:29,389 No, I think it'd be best if we heard it all. 325 00:16:29,422 --> 00:16:31,291 It's ok, we have time. 326 00:16:31,324 --> 00:16:34,194 Well, there's really only two main articles of note. 327 00:16:34,227 --> 00:16:36,196 Ned wanted to be cremated. 328 00:16:36,229 --> 00:16:38,331 And he'd like his ashes to be spread around this area. 329 00:16:38,365 --> 00:16:40,300 Hey, so, has he already been cooked or what? 330 00:16:40,333 --> 00:16:44,071 No, we've got him in storage down at the morgue in town. 331 00:16:44,104 --> 00:16:46,973 If be could back up for a second, brief aside: 332 00:16:47,006 --> 00:16:48,741 What happened to him? 333 00:16:48,775 --> 00:16:50,243 Oh wow. 334 00:16:50,277 --> 00:16:51,678 Skipped right over that, didn't I? 335 00:16:51,711 --> 00:16:52,645 Yes, you did. 336 00:16:52,679 --> 00:16:53,513 It's the scotch. 337 00:16:54,581 --> 00:16:57,050 Well, ned was working with a buddy 338 00:16:57,084 --> 00:17:00,487 On a motorboat here at the resort. 339 00:17:00,520 --> 00:17:03,056 They thought the engine was out of gear... 340 00:17:03,090 --> 00:17:07,227 Well, it started and the propeller buried itself 341 00:17:07,260 --> 00:17:09,696 In the middle of his spinal cord. 342 00:17:09,729 --> 00:17:14,201 He died instantly. 343 00:17:14,234 --> 00:17:17,404 Poor bastard. 344 00:17:17,437 --> 00:17:20,440 Do we need to go to the morgue and get him prepared? 345 00:17:21,941 --> 00:17:23,243 Rusty! 346 00:17:23,276 --> 00:17:24,311 Yeah. 347 00:17:24,344 --> 00:17:26,646 First thing Monday morning. 348 00:17:26,679 --> 00:17:28,348 What?! 349 00:17:28,381 --> 00:17:30,217 Well the mortician is out of town. 350 00:17:30,250 --> 00:17:31,584 Where is he? 351 00:17:31,618 --> 00:17:33,853 He's on a fishing trip. 352 00:17:33,886 --> 00:17:35,021 This is absolutely insane. 353 00:17:35,054 --> 00:17:36,689 There's other people that work at the morgue. 354 00:17:36,723 --> 00:17:37,857 Can't someone else let us in? 355 00:17:37,890 --> 00:17:39,359 Right! We don't live around here. 356 00:17:39,392 --> 00:17:40,527 Where are we gonna stay? 357 00:17:40,560 --> 00:17:41,961 You can stay here, I imagine. 358 00:17:41,994 --> 00:17:43,163 No, it's not even an option. 359 00:17:43,196 --> 00:17:44,797 I have to be back in Miami Monday morning for a meeting. 360 00:17:44,831 --> 00:17:46,399 I cannot miss this meeting! 361 00:17:46,433 --> 00:17:48,000 So what did ned do when he was here? 362 00:17:48,034 --> 00:17:49,869 You know, other than get killed. 363 00:17:51,371 --> 00:17:52,339 [Chuckles] 364 00:17:52,372 --> 00:17:53,773 What is so funny? 365 00:17:56,409 --> 00:18:01,214 I just thought you'd be a little less antagonistic 366 00:18:01,248 --> 00:18:03,983 When you found out you own the place. 367 00:18:04,016 --> 00:18:05,852 We own one of these little cabins? 368 00:18:05,885 --> 00:18:08,355 All of bear lake. He left it to you. 369 00:18:08,388 --> 00:18:09,389 Get... Out! 370 00:18:12,559 --> 00:18:14,161 That guy hasn't seen me in two decades, 371 00:18:14,194 --> 00:18:15,628 And now he's trying to make up for it by leaving me 372 00:18:15,662 --> 00:18:17,130 A fucking nudist colony?! 373 00:18:17,164 --> 00:18:19,532 Nudist resort. Colonies are for lepers. 374 00:18:19,566 --> 00:18:23,536 You're telling me right now that my dad owned this entire place? 375 00:18:23,570 --> 00:18:25,405 Technically, until now. 376 00:18:27,374 --> 00:18:31,744 The will states that sole proprietorship 377 00:18:31,778 --> 00:18:35,882 Shall be passed directly to quote daughter unquote. 378 00:18:35,915 --> 00:18:37,417 That's me! 379 00:18:37,450 --> 00:18:38,385 Are you high? 380 00:18:38,418 --> 00:18:39,886 That is most definitely not you! 381 00:18:39,919 --> 00:18:41,221 It's both of you. 382 00:18:41,254 --> 00:18:42,222 Well, I'm blood! 383 00:18:42,255 --> 00:18:42,922 He doesn't know her. 384 00:18:42,955 --> 00:18:44,090 I'm his daughter! 385 00:18:44,891 --> 00:18:47,327 Well, technically you're both right. 386 00:18:47,360 --> 00:18:50,163 While Charlie is his biological daughter, 387 00:18:50,197 --> 00:18:53,533 Leah is his daughter through common law adoption. 388 00:18:53,566 --> 00:18:55,735 So, I find that the estate shall be divided 389 00:18:55,768 --> 00:18:57,704 Between the two of you. 390 00:18:57,737 --> 00:18:58,738 (Sarcastically) Beautiful! 391 00:19:00,106 --> 00:19:04,110 I like the towels. Nice touch. 392 00:19:07,947 --> 00:19:09,816 Are you on nitrous? 393 00:19:09,849 --> 00:19:14,153 I just can't believe ned's daughters are so uptight! 394 00:19:14,187 --> 00:19:17,824 Anyway, we're gonna sign all the papers, 395 00:19:17,857 --> 00:19:21,461 And sign the deed over as soon as you take care of his ashes. 396 00:19:23,463 --> 00:19:25,465 This fuckin' sucks. I'm out of here. 397 00:19:25,865 --> 00:19:26,899 Charlie, hey! 398 00:19:34,341 --> 00:19:36,008 Um, can I use this? 399 00:19:36,042 --> 00:19:37,176 Yeah. 400 00:19:37,210 --> 00:19:38,911 I'm gonna give you my number and if you hear from Billy 401 00:19:38,945 --> 00:19:42,682 Before Monday morning, you know where to reach me. 402 00:19:42,715 --> 00:19:43,850 It was nice to meet you. 403 00:19:43,883 --> 00:19:44,917 Likewise. 404 00:19:51,291 --> 00:19:54,894 Well, now that you're aware of everything, 405 00:19:54,927 --> 00:19:56,162 How about I take you on the grand tour? 406 00:19:56,195 --> 00:19:57,664 Please. 407 00:19:57,697 --> 00:19:59,532 Great! Let's get started. 408 00:20:06,072 --> 00:20:07,507 This is the cabin area. 409 00:20:07,540 --> 00:20:09,942 We have fifteen rooms - let me show you this one! 410 00:20:15,415 --> 00:20:19,852 So, there's either one or two beds - this one has one - 411 00:20:19,886 --> 00:20:22,989 Heater, air conditioner, a night side table, lamp... 412 00:20:23,022 --> 00:20:25,492 What do you think? 413 00:20:25,525 --> 00:20:27,894 Nice. 414 00:20:27,927 --> 00:20:29,729 Hangers? Really? 415 00:20:29,762 --> 00:20:32,198 Everybody arrives in clothes. 416 00:20:36,102 --> 00:20:38,538 Whoa! You do not see that everyday. 417 00:20:43,743 --> 00:20:46,346 This is our gift shop, "bare necessities." 418 00:20:46,379 --> 00:20:47,246 And this is Natalie! 419 00:20:47,280 --> 00:20:48,281 Welcome! Hi! 420 00:20:51,217 --> 00:20:53,353 You guys sell t-shirts at a nudist resort? 421 00:20:53,386 --> 00:20:54,721 We're selling them ironically. 422 00:20:54,754 --> 00:20:56,323 Oh, so if we get one from here, we can wear it? 423 00:20:56,356 --> 00:20:57,189 No. 424 00:21:02,194 --> 00:21:06,499 Well, this is our incredible pool, hot tub, and sauna. 425 00:21:06,533 --> 00:21:07,900 There aren't many people here... 426 00:21:07,934 --> 00:21:09,936 Is this just a slow day? 427 00:21:09,969 --> 00:21:12,572 It's been kind of a slow season. 428 00:21:12,605 --> 00:21:14,073 So how do you stay a float? 429 00:21:14,106 --> 00:21:15,908 Nudist resorts are actually a growing industry 430 00:21:15,942 --> 00:21:17,009 In the United States. 431 00:21:17,043 --> 00:21:19,011 They make as much as $300,000 a year. 432 00:21:19,045 --> 00:21:20,279 Oh snap, I'm rich! 433 00:21:20,313 --> 00:21:22,315 Yeah, that's not us. 434 00:21:22,349 --> 00:21:24,183 How much does this one make? 435 00:21:24,216 --> 00:21:26,218 We can get into all that later. 436 00:21:28,955 --> 00:21:31,991 Lauren, these are ned's daughters, 437 00:21:32,024 --> 00:21:33,893 Leah & Charlie. 438 00:21:33,926 --> 00:21:36,363 Oh, wow, hi. 439 00:21:38,130 --> 00:21:41,067 Lauren is, obviously, our lifeguard 440 00:21:41,100 --> 00:21:42,234 And the head of fitness activities. 441 00:21:42,268 --> 00:21:44,270 Your yoga classes are the best. 442 00:21:46,906 --> 00:21:51,411 God, you really look so much like him. 443 00:21:51,444 --> 00:21:54,280 Oh, no, I'm actually not his biological daughter. 444 00:21:54,313 --> 00:21:55,281 I am. 445 00:21:55,314 --> 00:21:57,149 Oh. I didn't... Um... 446 00:21:59,519 --> 00:22:01,588 What, I better do this. 447 00:22:01,621 --> 00:22:02,755 We will leave you to your job. 448 00:22:02,789 --> 00:22:04,624 We've got so much more to see; Let's go! 449 00:22:08,628 --> 00:22:11,330 And this is where everyone showers. 450 00:22:11,364 --> 00:22:13,366 We have to shower with other people too? 451 00:22:13,400 --> 00:22:14,233 Yup! 452 00:22:16,703 --> 00:22:18,405 Alright, now that's some kookie shit. 453 00:22:18,438 --> 00:22:19,271 No kidding. 454 00:22:22,709 --> 00:22:25,545 Ah, and this is our restaurant, udists. 455 00:22:25,578 --> 00:22:27,547 We serve three delicious meals a day 456 00:22:27,580 --> 00:22:29,315 Courtesy of our wonderful chef, Cory, 457 00:22:29,348 --> 00:22:30,550 Whom you've... 458 00:22:30,583 --> 00:22:32,685 Is he that adorable gay guy who's surprisingly well hung? 459 00:22:32,719 --> 00:22:37,824 We don't condone gawking at each other's genitals. 460 00:22:37,857 --> 00:22:40,126 But yes, that's him. 461 00:22:40,159 --> 00:22:43,229 The menu changes daily... you'll love it. 462 00:22:43,262 --> 00:22:45,197 You guys do have a liquor license, right? 463 00:22:45,231 --> 00:22:48,868 Yup. Right across the way at our bar, "fiesta cantina". 464 00:22:48,901 --> 00:22:49,702 That's your last one, ok. 465 00:22:49,736 --> 00:22:50,570 Ok. 466 00:22:51,671 --> 00:22:53,005 This is Trevor. 467 00:22:53,039 --> 00:22:58,044 Trevor, these are ned's daughters Charlie and leah. 468 00:23:00,112 --> 00:23:01,414 Hi. 469 00:23:01,448 --> 00:23:03,182 Hey. 470 00:23:03,215 --> 00:23:07,487 I'm... really sorry about ned. 471 00:23:07,520 --> 00:23:10,657 He was a really great guy. 472 00:23:10,690 --> 00:23:13,993 And... one of my regulars here. 473 00:23:14,026 --> 00:23:15,027 I can see why. 474 00:23:17,830 --> 00:23:21,834 I mean... because... This bar is awesome! 475 00:23:21,868 --> 00:23:23,970 That concludes our tour. 476 00:23:24,003 --> 00:23:25,972 Hope you enjoyed it. 477 00:23:26,005 --> 00:23:29,241 Yeah. It was extremely enlightening. 478 00:23:29,275 --> 00:23:30,743 Should I show you back to your cabin? 479 00:23:30,777 --> 00:23:33,045 I think we can find it on our own. 480 00:23:33,079 --> 00:23:36,182 Yeah. I think we just need a few minutes to take this all in. 481 00:23:36,215 --> 00:23:39,519 So if you need anything at all, don't hesitate to ask me. 482 00:23:39,552 --> 00:23:40,887 We won't. 483 00:23:40,920 --> 00:23:41,754 Thank you. 484 00:23:42,889 --> 00:23:43,890 Um, let's go. 485 00:23:45,091 --> 00:23:46,559 Bye, leah. 486 00:23:46,593 --> 00:23:47,494 Bye! 487 00:23:47,527 --> 00:23:48,360 Can I have a drink? 488 00:23:48,394 --> 00:23:50,362 Yeah, yeah, definitely! Let's have two! 489 00:23:50,396 --> 00:23:51,564 I don't know why I'm laughing. 490 00:23:51,598 --> 00:23:53,900 We have to spend the whole weekend in this insane asylum. 491 00:23:53,933 --> 00:23:56,002 I just don't get it. 492 00:23:56,035 --> 00:23:58,871 Why would anyone want to live like this? 493 00:24:00,507 --> 00:24:02,742 This is why I like porn... 494 00:24:02,775 --> 00:24:04,644 Because when I'm sick of looking at balls, 495 00:24:04,677 --> 00:24:06,045 I can just turn it off. 496 00:24:06,078 --> 00:24:07,346 I know! 497 00:24:07,379 --> 00:24:09,181 I mean, I don't really know, but still, 498 00:24:09,215 --> 00:24:11,317 Like, my dad wouldn't even let me wear a bikini. 499 00:24:11,350 --> 00:24:13,352 So how was he ok with this? 500 00:24:16,188 --> 00:24:17,557 I really need some hand sanitizer. 501 00:24:17,590 --> 00:24:19,592 Let's just get back to the cabin. 502 00:24:27,133 --> 00:24:28,968 Let's get out of here. 503 00:24:36,876 --> 00:24:39,211 What are you doing? 504 00:24:39,245 --> 00:24:41,013 Man, if we gotta be at nudie camp until Monday, 505 00:24:41,047 --> 00:24:44,350 I'm at least gonna see if there's civilization nearby. 506 00:24:44,383 --> 00:24:45,918 Civilization? 507 00:24:45,952 --> 00:24:47,319 Have you looked around? 508 00:24:47,353 --> 00:24:48,888 I looked googled this place before we go here, 509 00:24:48,921 --> 00:24:50,690 And we're in like 100 mile dead zone. 510 00:24:50,723 --> 00:24:51,658 Oh my God. 511 00:24:51,691 --> 00:24:53,392 Did you bring me to the Bermuda triangle? 512 00:24:53,425 --> 00:24:55,562 It's like "the hills have eyes". 513 00:24:55,595 --> 00:24:57,096 Ugh, sucks. 514 00:24:57,129 --> 00:24:59,065 There's gotta be a dive bar somewhere. 515 00:24:59,098 --> 00:25:00,767 Believe me, I checked. 516 00:25:00,800 --> 00:25:02,101 Maybe a liquor store? 517 00:25:02,134 --> 00:25:03,970 Please God let there be a liquor store. 518 00:25:07,607 --> 00:25:09,208 You coming? 519 00:25:09,241 --> 00:25:10,910 No, I think I'll stay. 520 00:25:10,943 --> 00:25:14,346 Alright. Suit yourself. 521 00:25:14,380 --> 00:25:16,382 So, you want anything? 522 00:25:16,415 --> 00:25:18,985 Something to make me forget today ever happened? 523 00:25:19,018 --> 00:25:19,852 Done. 524 00:25:26,125 --> 00:25:28,728 You ok? 525 00:25:28,761 --> 00:25:30,897 I just feel like I'm going crazy, you know? 526 00:25:30,930 --> 00:25:32,398 Like, how does someone come to this? 527 00:25:32,431 --> 00:25:33,933 I feel like most other dads are content to just sit 528 00:25:33,966 --> 00:25:36,102 In front of the TV with a beer in their underwear... 529 00:25:36,135 --> 00:25:39,105 I'm sure your dad sat in front of the TV with a beer... 530 00:25:39,138 --> 00:25:41,073 Just without the underwear. 531 00:25:41,107 --> 00:25:42,709 Thanks for that image. 532 00:25:42,742 --> 00:25:44,510 Sorry. 533 00:25:44,543 --> 00:25:45,344 I'm gonna head out. 534 00:25:45,377 --> 00:25:46,779 Good luck making it out clothed. 535 00:25:52,752 --> 00:25:54,587 God, what did you see in this place? 536 00:25:57,223 --> 00:25:59,258 Hey Charlie! 537 00:25:59,291 --> 00:26:01,928 That doesn't look like a towel to me... 538 00:26:01,961 --> 00:26:04,664 Do you have a light? 539 00:26:04,697 --> 00:26:06,098 Here you go. 540 00:26:06,132 --> 00:26:07,566 Thank you. 541 00:26:07,600 --> 00:26:09,869 Would you like a cold drink with that? 542 00:26:09,902 --> 00:26:11,070 You got a beer? 543 00:26:11,103 --> 00:26:12,104 Yeah, sit down! 544 00:26:21,013 --> 00:26:22,248 Here you are. 545 00:26:22,281 --> 00:26:23,115 Thanks. 546 00:26:30,857 --> 00:26:33,660 So, um, how long have you lived here? 547 00:26:33,693 --> 00:26:37,229 Well, my parents bought this place in the late 60s. 548 00:26:37,263 --> 00:26:39,431 Whoa, that means you grew up here. 549 00:26:39,465 --> 00:26:43,369 God, that's crazy. What was that like? 550 00:26:43,402 --> 00:26:45,171 Not as cool as some people might think. 551 00:26:45,204 --> 00:26:47,774 I mean, it was great as a child... 552 00:26:47,807 --> 00:26:50,376 It's just a little strange when you hit puberty. 553 00:26:50,409 --> 00:26:52,178 But when I went off to college, 554 00:26:52,211 --> 00:26:54,613 I realized the apple didn't fall too far from the tree. 555 00:26:54,647 --> 00:26:57,884 I was all about being naked in my apartment. 556 00:26:57,917 --> 00:27:00,019 Which really bothered my roommate... 557 00:27:00,052 --> 00:27:03,055 But it didn't seem to bother her boyfriend that much. 558 00:27:04,256 --> 00:27:05,591 Well, when you went to school though... 559 00:27:05,624 --> 00:27:06,926 I mean, you had to wear clothes there, right? 560 00:27:06,959 --> 00:27:08,194 Yeah. 561 00:27:08,227 --> 00:27:10,196 And my parents ran a nudist resort, 562 00:27:10,229 --> 00:27:13,165 So clothing shopping really wasn't a big priority. 563 00:27:13,199 --> 00:27:15,768 It was all hand-me-downs and the goodwill... 564 00:27:15,802 --> 00:27:18,771 And I really didn't have a lot with the popularity. 565 00:27:18,805 --> 00:27:21,340 God yeah. I totally know what that's like. 566 00:27:21,373 --> 00:27:24,677 People used to make fun of me a lot in high school too. 567 00:27:24,711 --> 00:27:26,779 I tried a bunch of different styles - 568 00:27:26,813 --> 00:27:30,683 Like I was grunge, and goth, and punk for a little bit - 569 00:27:30,717 --> 00:27:33,953 It really didn't matter what I wore, 570 00:27:33,986 --> 00:27:36,155 People still found something wrong with it, you know? 571 00:27:36,188 --> 00:27:37,356 I know. 572 00:27:37,389 --> 00:27:40,359 Sometimes you just never fit in, no matter what you do. 573 00:27:40,392 --> 00:27:43,595 All that ended when I moved back here my junior year. 574 00:27:43,629 --> 00:27:45,832 Why did you move back? 575 00:27:45,865 --> 00:27:47,700 I had a bad accident. 576 00:27:48,367 --> 00:27:51,003 What sort of accident? 577 00:27:51,037 --> 00:27:52,905 A fire. 578 00:27:52,939 --> 00:27:55,908 And, well, you can see how that turned out. 579 00:27:55,942 --> 00:27:58,911 After months of treatment and months of crying - 580 00:27:58,945 --> 00:28:01,613 I knew I had to learn to come to terms with my new self. 581 00:28:01,647 --> 00:28:04,083 It was either that, or be very angry... 582 00:28:04,116 --> 00:28:09,288 And I figured, what better place to learn acceptance than here? 583 00:28:09,321 --> 00:28:13,726 So becoming a burn victim made you take over a nudist resort? 584 00:28:13,760 --> 00:28:15,394 How does that make sense? 585 00:28:15,427 --> 00:28:16,896 Well... what made me take it over 586 00:28:16,929 --> 00:28:19,899 Was my parents moving to Florida to be with my grandma. 587 00:28:19,932 --> 00:28:23,836 And, there are worse places 588 00:28:23,870 --> 00:28:27,706 To come to terms with your body-image, you know? 589 00:28:30,276 --> 00:28:32,678 Yeah, I can see that. 590 00:28:32,711 --> 00:28:34,446 That's pretty cool. 591 00:28:34,480 --> 00:28:35,948 But it wasn't all self-healing. 592 00:28:35,982 --> 00:28:36,783 The first couple years 593 00:28:36,816 --> 00:28:38,117 I treated it like a paid vacation. 594 00:28:38,150 --> 00:28:40,753 I almost ran this place into the ground. 595 00:28:40,787 --> 00:28:43,122 That's when "good ol' ned" came into the picture, right? 596 00:28:43,155 --> 00:28:46,592 Yeah, and my parents fully expected him to convert it 597 00:28:46,625 --> 00:28:49,195 Into a summer camp or something like that, 598 00:28:49,228 --> 00:28:52,064 But he gave my dad his word that he'd keep it as it was. 599 00:28:53,900 --> 00:28:56,836 So, you said this was a slow season. 600 00:28:56,869 --> 00:28:58,938 If this place isn't doing good business... 601 00:28:58,971 --> 00:29:01,207 I don't worry about that. 602 00:29:01,240 --> 00:29:05,544 Bear lake is more of a home than a business, I'm just... 603 00:29:05,577 --> 00:29:07,579 I'm so happy to be here. 604 00:29:13,786 --> 00:29:18,590 Joe Wells... Century 21. 605 00:29:18,624 --> 00:29:20,426 Is this his office or cell phone? 606 00:29:20,459 --> 00:29:23,529 Ok. And you've already spoken with him, right? 607 00:29:23,562 --> 00:29:26,598 And he'll be discreet? 608 00:29:26,632 --> 00:29:30,002 Ok, I just, this does not need to be public knowledge. 609 00:29:30,036 --> 00:29:32,738 Ok, I will see you next week then! 610 00:29:32,771 --> 00:29:34,841 Thanks again, Maya. 611 00:29:34,874 --> 00:29:36,175 [Knock on the door] 612 00:29:36,208 --> 00:29:39,345 You know what, I have to go. Ok. 613 00:29:39,378 --> 00:29:40,379 Just a sec! 614 00:29:42,982 --> 00:29:43,816 Come in. 615 00:29:45,451 --> 00:29:46,919 Hi! Leah, right? 616 00:29:46,953 --> 00:29:48,187 Yeah. 617 00:29:48,220 --> 00:29:49,421 What's up? 618 00:29:49,455 --> 00:29:51,924 Oh, I just brought you guys some extra blankets and towels... 619 00:29:51,958 --> 00:29:53,425 It gets pretty cold here at night. 620 00:29:53,459 --> 00:29:55,794 Thanks, that was awfully sweet of y... 621 00:29:55,828 --> 00:29:57,529 Hey, what's up? 622 00:29:57,563 --> 00:29:59,565 Kristi sent me to take a look at your heater. 623 00:29:59,598 --> 00:30:02,101 (Loudspeaker) Code yellow... Repeat, cold yellow. 624 00:30:02,134 --> 00:30:04,036 You guys have codes? 625 00:30:04,070 --> 00:30:05,371 Yeah, we get bored. 626 00:30:05,404 --> 00:30:06,906 Easily. 627 00:30:06,939 --> 00:30:08,374 So what's a code yellow? 628 00:30:08,407 --> 00:30:09,508 It's a broken urinal. 629 00:30:09,541 --> 00:30:10,509 No, it's not! 630 00:30:10,542 --> 00:30:11,610 It just means there's a maintenance request 631 00:30:11,643 --> 00:30:12,611 In the yellow cabin. 632 00:30:12,644 --> 00:30:14,947 C'mon... we totally could've had her. 633 00:30:14,981 --> 00:30:21,087 Don't you have that date night with your husband? 634 00:30:21,120 --> 00:30:23,289 Oh yeah! Yeah... i did. 635 00:30:23,322 --> 00:30:24,756 Yes... 636 00:30:24,790 --> 00:30:30,462 Yeah, um, dusty's cooking me... Meaty lasagna because it's... 637 00:30:30,496 --> 00:30:35,501 You know, my favorite so he's doing a special thing. 638 00:30:35,935 --> 00:30:36,768 Ummm... 639 00:30:45,878 --> 00:30:46,712 Mmmm... 640 00:30:47,914 --> 00:30:52,618 Oh... Uh, leah... I'm up here. 641 00:30:52,651 --> 00:30:54,020 I know. 642 00:30:54,053 --> 00:30:56,923 [Chuckles] No, it's ok. 643 00:30:56,956 --> 00:30:59,225 I mean, I'm cool with it. We're all used to it. 644 00:30:59,258 --> 00:31:00,759 Cool with what? 645 00:31:00,792 --> 00:31:03,162 You were totally staring just then. 646 00:31:03,195 --> 00:31:04,931 No I wasn't. 647 00:31:04,964 --> 00:31:07,199 I've... I've seen... 648 00:31:07,233 --> 00:31:08,667 I've seen some of those before. 649 00:31:08,700 --> 00:31:10,869 Whatever makes you feel comfortable. 650 00:31:10,903 --> 00:31:12,771 I'm comfortable. 651 00:31:12,804 --> 00:31:14,340 You're comfortable. 652 00:31:14,373 --> 00:31:15,674 I'm so cool with this right now. 653 00:31:15,707 --> 00:31:17,343 Yeah, go ahead, take a look. 654 00:31:17,376 --> 00:31:18,844 It's gonna have to be a long one but... 655 00:31:18,877 --> 00:31:20,246 I'm ok with that. 656 00:31:20,279 --> 00:31:22,248 Yeah, no, eye contact is always good. 657 00:31:22,281 --> 00:31:28,087 Yeah, um, it's, well, yeah I kinda feel dirty now. 658 00:31:28,120 --> 00:31:29,888 You shouldn't. It's totally harmless. 659 00:31:29,922 --> 00:31:31,757 Yeah... I mean... 660 00:31:36,562 --> 00:31:41,833 Well, um... I'm glad that wasn't awkward. 661 00:31:41,867 --> 00:31:43,535 So, I gotta go. 662 00:31:43,569 --> 00:31:46,572 You know, that husband dinner thing. 663 00:31:50,642 --> 00:31:54,213 So um, you're all set on blankets and... 664 00:31:54,246 --> 00:31:56,682 Yup! Absolutely, I'm totally fine. 665 00:31:56,715 --> 00:31:59,585 I actually did have one question for you... 666 00:31:59,618 --> 00:32:00,852 Um, is there a time when the communal showers 667 00:32:00,886 --> 00:32:04,190 Aren't so communal? 668 00:32:04,223 --> 00:32:05,324 Actually tonight there's a... 669 00:32:05,357 --> 00:32:07,193 Sorry. There's a staff meeting at 8, 670 00:32:07,226 --> 00:32:09,895 So you'll have the whole place to yourself. 671 00:32:09,928 --> 00:32:12,398 And just get to the yellow cabin when you're done. 672 00:32:12,431 --> 00:32:14,433 I mean, when you have time. 673 00:32:18,770 --> 00:32:20,372 (Loudspeaker) Repeat, code yellow. 674 00:32:20,406 --> 00:32:22,241 That actually sounds, pretty serious. 675 00:32:22,274 --> 00:32:23,109 I should... 676 00:32:23,142 --> 00:32:24,376 You should go. That's why you get paid. 677 00:32:24,410 --> 00:32:25,911 Just go. Yeah... 678 00:32:25,944 --> 00:32:28,080 But I'll see you later, you know? 679 00:32:28,114 --> 00:32:29,948 I'm gonna take a look at that too. 680 00:32:29,982 --> 00:32:31,417 It's not safe. 681 00:32:33,885 --> 00:32:35,887 Well, I'll see you later, ok? 682 00:32:42,128 --> 00:32:49,568 [Music] 683 00:32:54,040 --> 00:32:55,174 So what do you think? 684 00:32:55,207 --> 00:32:56,875 They seem... Nice. 685 00:32:56,908 --> 00:32:58,444 Yeah. 686 00:32:58,477 --> 00:33:00,279 Does anyone know how they felt about being crowned 687 00:33:00,312 --> 00:33:02,448 The "nudeyland queens". 688 00:33:02,481 --> 00:33:10,256 Well, "Veronica" was pissed, and "Betty" was... efficient. 689 00:33:10,289 --> 00:33:12,724 Yeah, that's... That's pretty accurate. 690 00:33:28,640 --> 00:33:30,076 Shoot! 691 00:33:30,109 --> 00:33:31,543 Did I forget to pack it? 692 00:33:36,082 --> 00:33:37,916 You will just have to do. 693 00:33:40,719 --> 00:33:41,687 They're never going to understand 694 00:33:41,720 --> 00:33:42,954 The way that we live here? 695 00:33:42,988 --> 00:33:45,257 All we gotta do is make them feel at home. 696 00:33:45,291 --> 00:33:47,359 And then maybe they'll be relaxed enough 697 00:33:47,393 --> 00:33:48,894 To drop those towels. 698 00:33:48,927 --> 00:33:50,062 That's not gonna happen. 699 00:33:50,096 --> 00:33:52,030 I spent all afternoon with them. 700 00:33:52,064 --> 00:33:53,099 Obviously ned had a reason 701 00:33:53,132 --> 00:33:54,533 To keep this place a secret from them. 702 00:33:54,566 --> 00:33:56,502 Why did he give it to them? 703 00:33:56,535 --> 00:33:57,869 They're just gonna sell it! 704 00:33:57,903 --> 00:34:01,873 No! He just thought that if they came here, and experienced it, 705 00:34:01,907 --> 00:34:03,875 They'd fall in love with bear lake like we did. 706 00:34:03,909 --> 00:34:05,010 Oh yeah right! 707 00:34:05,043 --> 00:34:07,012 They will turn it into condos, or a mall, 708 00:34:07,045 --> 00:34:07,679 Or a frigging golf cour... 709 00:34:07,713 --> 00:34:09,781 Guys! Guys! 710 00:34:09,815 --> 00:34:11,450 Those girls have never been exposed 711 00:34:11,483 --> 00:34:13,585 To this type of environment before. 712 00:34:13,619 --> 00:34:16,088 So of course they'll be scared at first. 713 00:34:16,122 --> 00:34:18,590 I was. 714 00:34:18,624 --> 00:34:22,261 Look, if we try our best and help them out, 715 00:34:22,294 --> 00:34:23,529 Then I'm sure we can... 716 00:34:23,562 --> 00:34:24,863 They have no obligation to us. 717 00:34:24,896 --> 00:34:26,265 The don't even like us. 718 00:34:26,298 --> 00:34:31,069 Then we'll just have to make them like us. 719 00:34:31,103 --> 00:34:32,538 Cheers to that. 720 00:34:39,111 --> 00:34:43,048 (Excited moaning) 721 00:34:43,081 --> 00:34:44,450 (Charlie) What the fuck are you doing? 722 00:34:44,483 --> 00:34:46,485 Get that outta there! 723 00:34:52,324 --> 00:34:53,892 That wasn't my toothbrush... 724 00:34:53,925 --> 00:34:56,228 Charlie! Why would I use your toothbrush? 725 00:34:56,262 --> 00:34:58,464 Why would you be using a toothbrush to begin with? 726 00:34:58,497 --> 00:35:00,098 'Cause you want to be minty fresh? 727 00:35:00,132 --> 00:35:01,867 No! I need to relax. 728 00:35:01,900 --> 00:35:05,371 And I left my real... Thing... at home. 729 00:35:05,404 --> 00:35:06,104 You could've borrowed one of mine. 730 00:35:06,138 --> 00:35:07,072 I brought three sizes. 731 00:35:07,105 --> 00:35:10,176 Okay, this conversation just ended. 732 00:35:10,209 --> 00:35:11,543 So, did you at least find a bar? 733 00:35:11,577 --> 00:35:13,745 No. 734 00:35:13,779 --> 00:35:16,248 Fiesta cantina's our only option. 735 00:35:16,282 --> 00:35:18,417 No shirt, no shoes or else no service. 736 00:35:18,450 --> 00:35:19,451 Awesome. 737 00:35:26,124 --> 00:35:27,293 I'm gonna see what's on TV. 738 00:35:27,326 --> 00:35:28,327 Good idea. 739 00:35:38,504 --> 00:35:40,439 Shit. Is this pay-per-view? 740 00:35:40,472 --> 00:35:42,308 Welcome to bear lake! 741 00:35:43,709 --> 00:35:46,178 We have a regulation size tennis court. 742 00:35:46,212 --> 00:35:47,213 You'll love it! 743 00:35:48,614 --> 00:35:52,050 We also have horse shoes... 744 00:35:54,920 --> 00:35:57,323 And you can work up a sweat in our outdoor gym. 745 00:36:03,895 --> 00:36:08,033 And later you can relax those burning muscles in our hot tub. 746 00:36:08,066 --> 00:36:10,469 No, I think it's supposed to be "educational." 747 00:36:13,905 --> 00:36:17,042 And if you're looking for more relaxing fun in the sun, 748 00:36:17,075 --> 00:36:20,479 Bear lake beach is only a short hike away. 749 00:36:21,913 --> 00:36:23,915 And not only do we have the amazing facilities 750 00:36:23,949 --> 00:36:25,217 That you just saw, 751 00:36:25,251 --> 00:36:27,619 But we sure know do how to have a goodtime here. 752 00:36:27,653 --> 00:36:29,655 We have weekly theme parties! 753 00:36:30,489 --> 00:36:32,391 Alright, I'll see you at the pool table later on. 754 00:36:32,424 --> 00:36:33,359 No more of those jokes! 755 00:36:33,392 --> 00:36:35,394 Hey! What's goin' on girlfriend! 756 00:36:35,427 --> 00:36:37,095 Two shots please! 757 00:36:37,128 --> 00:36:39,298 We also host private events... 758 00:36:39,331 --> 00:36:42,268 Such as birthdays, bar mitzvahs and weddings! 759 00:36:42,301 --> 00:36:45,304 Take dusty's ring, and put it on his left finger, 760 00:36:45,337 --> 00:36:46,872 And repeat after me: 761 00:36:46,905 --> 00:36:48,374 Dusty I give you this ring. 762 00:36:48,407 --> 00:36:50,242 Dusty, I give you this ring. 763 00:36:50,276 --> 00:36:51,910 I didn't know they ordained women priests. 764 00:36:51,943 --> 00:36:53,645 They don't. 765 00:36:53,679 --> 00:36:56,548 I ask that you put this on Natalie's left finger. 766 00:36:56,582 --> 00:36:57,916 So, is this even legal? 767 00:36:57,949 --> 00:36:59,385 I don't know. 768 00:36:59,418 --> 00:37:01,253 You may now kiss your bride. 769 00:37:05,090 --> 00:37:07,526 And the fun doesn't stop there... 770 00:37:07,559 --> 00:37:10,028 Be sure to check out Cory's rendition 771 00:37:10,061 --> 00:37:12,130 Of "the man-Gina monologues". 772 00:37:12,163 --> 00:37:13,699 "My vagina is angry. 773 00:37:13,732 --> 00:37:16,067 "It is. It's pissed off. 774 00:37:16,101 --> 00:37:20,238 "My vagina's furious and it needs to talk. 775 00:37:20,272 --> 00:37:23,141 "It needs to talk about all this shit. 776 00:37:23,174 --> 00:37:25,377 It needs to talk to you." 777 00:37:25,411 --> 00:37:26,645 So come to bear lake! 778 00:37:26,678 --> 00:37:28,614 It's where the bares play... 779 00:37:28,647 --> 00:37:29,648 No, uh uh. 780 00:37:31,950 --> 00:37:33,118 We're leaving. 781 00:37:33,151 --> 00:37:34,453 We're not leaving, Charlie... 782 00:37:34,486 --> 00:37:36,522 We still have to get my dad's ashes. 783 00:37:36,555 --> 00:37:38,357 Give me the body. I'll burn it myself. 784 00:37:38,390 --> 00:37:40,091 What is wrong with you? 785 00:37:40,125 --> 00:37:41,092 You saw the video! 786 00:37:41,126 --> 00:37:42,728 This place is a fucking nut house! 787 00:37:42,761 --> 00:37:43,895 I know. 788 00:37:43,929 --> 00:37:47,399 I just saw a grown man talk about his angry vagina... 789 00:37:47,433 --> 00:37:48,367 I get it! 790 00:37:48,400 --> 00:37:49,801 But, let's just make it through the weekend 791 00:37:49,835 --> 00:37:52,304 And then we'll sell this place and use the money for therapy. 792 00:37:52,338 --> 00:37:56,141 Like, eternal-sunshine therapy. 793 00:37:56,174 --> 00:37:57,943 Fine. 794 00:37:57,976 --> 00:37:59,311 Let's just go to bed. 795 00:37:59,345 --> 00:38:00,779 I am sooo down for that. 796 00:38:07,285 --> 00:38:08,620 Hey leah! 797 00:38:08,654 --> 00:38:10,288 You know... 798 00:38:10,322 --> 00:38:12,758 I have lived here for about three years, 799 00:38:12,791 --> 00:38:15,527 And I gotta tell you, that's probably the sexiest outfit 800 00:38:15,561 --> 00:38:18,296 I've seen since I've been here. 801 00:38:18,330 --> 00:38:21,232 I'm glad you got to witness it. 802 00:38:21,266 --> 00:38:25,103 I sooo did not think people would be awake this early. 803 00:38:27,172 --> 00:38:30,609 I know, I have pretty ridiculous bead head. 804 00:38:30,642 --> 00:38:33,311 That's uh, something. 805 00:38:33,345 --> 00:38:34,780 It's horrible! 806 00:38:39,985 --> 00:38:41,620 She doesn't like my outfit, huh? 807 00:38:41,653 --> 00:38:44,656 Yeah, it's the fact that you're wearing one. 808 00:38:44,690 --> 00:38:47,926 You know what, I think she's just jealous. 809 00:38:47,959 --> 00:38:49,260 Yeah... That's probably it. 810 00:38:49,294 --> 00:38:50,729 It is probably it! 811 00:38:50,762 --> 00:38:52,598 It's like a blanket with sleeves, it's awesome. 812 00:38:52,631 --> 00:38:53,632 You should buy one. 813 00:38:55,401 --> 00:38:56,868 I'll have to look into it... 814 00:38:56,902 --> 00:38:58,036 But, in the meantime... 815 00:38:58,069 --> 00:39:00,439 We're actually going to go get some breakfast. 816 00:39:00,472 --> 00:39:01,940 You should come with your moo moo. 817 00:39:01,973 --> 00:39:05,611 That's an enticing offer, but I have a lot of work to do 818 00:39:05,644 --> 00:39:07,679 So I think I should probably just stay here and do it. 819 00:39:07,713 --> 00:39:09,581 What kind of work do you do? 820 00:39:09,615 --> 00:39:13,084 It's boring stuff. 821 00:39:13,118 --> 00:39:16,254 I'm a financial systems analyst. 822 00:39:16,287 --> 00:39:18,957 It's thrilling, I know. 823 00:39:18,990 --> 00:39:20,291 Wow. 824 00:39:20,325 --> 00:39:21,793 Trev', you coming? 825 00:39:21,827 --> 00:39:24,730 Okay, well that's my cue. 826 00:39:24,763 --> 00:39:28,033 Alright. Don't work too hard. 827 00:39:28,066 --> 00:39:28,900 I won't. 828 00:39:34,039 --> 00:39:35,907 Oh, so that's how it is. 829 00:39:35,941 --> 00:39:38,777 Alright, bring it, bitch. 830 00:39:43,615 --> 00:39:46,618 [Music] 831 00:39:53,659 --> 00:39:56,662 [Music] 832 00:40:13,645 --> 00:40:16,648 [Music] 833 00:40:22,253 --> 00:40:23,088 Nice. 834 00:40:25,323 --> 00:40:26,324 Hi, rusty. 835 00:40:27,659 --> 00:40:28,660 That's the spirit! 836 00:40:29,961 --> 00:40:32,964 [Music] 837 00:40:43,875 --> 00:40:45,010 Another day like this? 838 00:40:45,043 --> 00:40:46,011 If I can. 839 00:40:46,044 --> 00:40:48,179 But this thing keeps falling off. 840 00:40:48,213 --> 00:40:51,049 [Chicken noises] 841 00:40:51,082 --> 00:40:52,751 So, will your sister be joining us? 842 00:40:52,784 --> 00:40:54,119 I dunno. 843 00:40:54,152 --> 00:40:55,921 I think she is. 844 00:40:55,954 --> 00:40:56,955 Oh yeah? Why? 845 00:40:57,155 --> 00:40:59,725 Hey, guys. Good morning! 846 00:40:59,758 --> 00:41:04,963 [Cheering] 847 00:41:04,996 --> 00:41:07,098 Go girl. Welcome to the family! 848 00:41:07,132 --> 00:41:07,899 Thanks. 849 00:41:07,933 --> 00:41:08,867 Don't you just love it? 850 00:41:08,900 --> 00:41:09,768 Mmm... 851 00:41:09,801 --> 00:41:11,269 I know! There aren't even words! 852 00:41:11,302 --> 00:41:12,303 Come join us for breakfast. 853 00:41:12,337 --> 00:41:13,204 (Leah) Cool, yeah! 854 00:41:13,238 --> 00:41:14,205 (Charlie) God, you bitch! 855 00:41:14,239 --> 00:41:16,407 You just completely abandoned me. 856 00:41:16,441 --> 00:41:17,776 C'mon, Charlie. 857 00:41:17,809 --> 00:41:20,045 This is ridiculous. 858 00:41:20,078 --> 00:41:21,713 You people are fucking insane. 859 00:41:21,747 --> 00:41:23,014 Good morning, sunshine! 860 00:41:23,048 --> 00:41:24,349 What is this shit?! 861 00:41:24,382 --> 00:41:25,551 This guy gets to wear clothes? 862 00:41:25,584 --> 00:41:27,118 Believe me, honey, I'd rather not... 863 00:41:27,152 --> 00:41:29,855 But there's a lot of jobs around here that require clothing. 864 00:41:29,888 --> 00:41:32,090 Yeah. Like, carpentry... 865 00:41:32,123 --> 00:41:35,527 Removing bee hives... 866 00:41:35,561 --> 00:41:38,897 Frying bacon... 867 00:41:38,930 --> 00:41:40,098 Auto repair... 868 00:41:40,131 --> 00:41:42,133 Don't try it, honey. 869 00:41:42,167 --> 00:41:45,604 Um... why don't you come help me in the kitchen? 870 00:41:47,338 --> 00:41:49,207 Here we go, 871 00:41:49,240 --> 00:41:51,109 "Over 40 and loving it", 872 00:41:51,142 --> 00:41:54,012 In reference to the number of sexual partners you have a day. 873 00:41:54,045 --> 00:41:55,881 [Chuckles] 874 00:41:59,785 --> 00:42:02,287 That towel is really getting in the way. 875 00:42:02,320 --> 00:42:03,488 Sorry. 876 00:42:03,521 --> 00:42:08,760 Here we go, I now anoint you my official kitchen helper. 877 00:42:08,794 --> 00:42:10,361 Thank you! 878 00:42:10,395 --> 00:42:13,799 Do you think I could get one for the backside? 879 00:42:13,832 --> 00:42:16,034 Ok, fine. 880 00:42:16,067 --> 00:42:20,538 But if I were you, I'd flaunt that Booty. 881 00:42:20,572 --> 00:42:23,609 Thank you, but I think I'll keep it covered. 882 00:42:23,642 --> 00:42:24,643 I'm just saying! 883 00:42:24,676 --> 00:42:25,744 If you'd stop hiding, 884 00:42:25,777 --> 00:42:27,913 You may just discover new things about yourself. 885 00:42:27,946 --> 00:42:29,615 Really? Like what? 886 00:42:29,648 --> 00:42:30,782 Like... 887 00:42:30,816 --> 00:42:34,786 Nudism is an awesome way to protest materialism! 888 00:42:34,820 --> 00:42:36,788 I understand that, actually. 889 00:42:36,822 --> 00:42:38,423 I spend too much money on clothes... 890 00:42:38,456 --> 00:42:39,858 Tell me about it. 891 00:42:39,891 --> 00:42:43,228 Last month I bought a $2,000 pair of alligator cowboy boots. 892 00:42:43,261 --> 00:42:44,429 Really?! 893 00:42:44,462 --> 00:42:45,931 I wanna see those boots! 894 00:42:45,964 --> 00:42:48,033 Kristi convinced me to return them. 895 00:42:48,066 --> 00:42:50,969 It was a sad, sad day. 896 00:42:51,002 --> 00:42:53,772 So, you do realize there are other ways 897 00:42:53,805 --> 00:42:56,474 To achieve simplicity in your life, right? 898 00:42:56,507 --> 00:42:58,476 Like, you don't have to strip off all your clothes 899 00:42:58,509 --> 00:43:00,411 Just to protest materialism. 900 00:43:00,445 --> 00:43:01,546 Of course, I know that. 901 00:43:01,579 --> 00:43:03,148 That's not why I live here. 902 00:43:03,181 --> 00:43:05,416 Why do you live here? 903 00:43:05,450 --> 00:43:08,920 Well, I grew up in Southern Indiana. 904 00:43:08,954 --> 00:43:11,556 And growing up gay in Southern Indiana was a nightmare. 905 00:43:11,589 --> 00:43:13,625 Every fucking day of my life some jock was like, 906 00:43:13,659 --> 00:43:14,960 "Hey, suck my cock," 907 00:43:14,993 --> 00:43:17,295 And the next day at school, he would kick my teeth in. 908 00:43:17,328 --> 00:43:20,699 I did two days at iu, and the same shit went down... 909 00:43:20,732 --> 00:43:22,868 So I just got in my car 910 00:43:22,901 --> 00:43:24,569 And drove straight to west Hollywood. 911 00:43:24,602 --> 00:43:29,074 But LA sucked too... For different reasons. 912 00:43:29,107 --> 00:43:31,209 Why? 913 00:43:31,242 --> 00:43:35,714 The materialism, the elitism, the expense of just getting by. 914 00:43:35,747 --> 00:43:38,817 So, the guy I was dating brought me to bear lake! 915 00:43:38,850 --> 00:43:40,886 And, here I am! 916 00:43:40,919 --> 00:43:42,888 He's sooo long gone, 917 00:43:42,921 --> 00:43:46,591 But this is the happiest I've ever been. 918 00:43:46,624 --> 00:43:49,460 Good for you, I guess. 919 00:43:49,494 --> 00:43:51,296 You should try it. 920 00:43:51,329 --> 00:43:52,764 This place- 921 00:43:52,798 --> 00:43:55,233 Where who you are as a human being is all that matters - 922 00:43:55,266 --> 00:43:56,534 And what other people think of you 923 00:43:56,567 --> 00:43:58,236 Doesn't matter a darn thing. 924 00:43:58,269 --> 00:43:59,537 Well, I dig that. 925 00:43:59,570 --> 00:44:00,872 I don't care what people think of me. 926 00:44:00,906 --> 00:44:02,540 You are soo lying! 927 00:44:02,573 --> 00:44:03,541 If that were true, 928 00:44:03,574 --> 00:44:06,778 You wouldn't be sporting the double-apron look. 929 00:44:06,812 --> 00:44:09,815 So... 930 00:44:09,848 --> 00:44:11,917 Do you know what you're gonna do with the place? 931 00:44:11,950 --> 00:44:16,321 You're not gonna like sell it to developers, are you? 932 00:44:16,354 --> 00:44:19,390 To be honest, I could really use the cash. 933 00:44:19,424 --> 00:44:21,760 Noooooooo. Please don't do that. 934 00:44:21,793 --> 00:44:24,095 I don't know where I would go. 935 00:44:24,129 --> 00:44:26,597 Well nothing has been decided yet. 936 00:44:26,631 --> 00:44:28,233 We just talked about it this morning... 937 00:44:28,266 --> 00:44:30,235 And then leah got a call from some guy, 938 00:44:30,268 --> 00:44:31,937 And she was on the phone for a couple hours. 939 00:44:31,970 --> 00:44:32,738 Ooh! A guy?!?! 940 00:44:32,771 --> 00:44:34,372 What guy? 941 00:44:34,405 --> 00:44:37,275 Um, from the 21st century? 942 00:44:37,308 --> 00:44:40,411 Sweetie... we're all from the 21st century... 943 00:44:40,445 --> 00:44:44,115 You mean a guy from century 21. 944 00:44:44,149 --> 00:44:45,050 The realty company? 945 00:44:45,083 --> 00:44:46,885 That's the one, yeah! 946 00:44:46,918 --> 00:44:51,122 We put out a couple feelers to a few buyers. 947 00:44:51,156 --> 00:44:54,559 But, with my luck, no one will be interested. 948 00:44:54,592 --> 00:44:57,162 I'll be honest with ya - 949 00:44:57,195 --> 00:45:02,400 As someone who's had nearly four decades of bad luck - 950 00:45:02,433 --> 00:45:06,271 This place is the only 'good luck' I've ever had. 951 00:45:07,773 --> 00:45:09,674 I love you too. Bye. 952 00:45:11,843 --> 00:45:12,878 What's with the clothes? 953 00:45:12,911 --> 00:45:14,445 The nudism didn't take? 954 00:45:14,479 --> 00:45:15,781 No so much. 955 00:45:15,814 --> 00:45:17,949 What's all this? 956 00:45:17,983 --> 00:45:20,886 Cory let me out of the kitchen for just a few hours 957 00:45:20,919 --> 00:45:23,554 To help you clean the cabin so... let's go. 958 00:45:23,588 --> 00:45:24,923 You ready? 959 00:45:24,956 --> 00:45:25,791 Yeah. 960 00:45:33,264 --> 00:45:36,267 [Music] 961 00:45:44,309 --> 00:45:45,743 He has romance novels. 962 00:45:50,949 --> 00:45:51,983 They can't be his... 963 00:45:52,017 --> 00:45:53,218 There's like ten of them here! 964 00:45:53,251 --> 00:45:56,621 No that... Doesn't fit. 965 00:45:56,654 --> 00:46:00,125 There is so much I didn't know about him. 966 00:46:00,158 --> 00:46:03,061 Oh, c'mon, you knew like everything about him. 967 00:46:03,094 --> 00:46:05,730 Except for a few choice hobbies. 968 00:46:05,763 --> 00:46:08,166 Woah... 969 00:46:08,199 --> 00:46:10,035 I found a photo album. 970 00:46:12,137 --> 00:46:15,640 This is when he took me to great America when I was like, 12. 971 00:46:15,673 --> 00:46:17,943 He refused to ride any of the roller coasters 972 00:46:17,976 --> 00:46:20,278 'Cause he go, like, nauseous. 973 00:46:20,311 --> 00:46:23,148 It's so weird... 974 00:46:23,181 --> 00:46:26,017 It's so crazy to see him. 975 00:46:27,285 --> 00:46:28,486 Ugh! 976 00:46:28,519 --> 00:46:32,924 Oh my God! Oh Jesus! Naked father pictures! 977 00:46:32,958 --> 00:46:35,293 Ugh, ewww! 978 00:46:35,326 --> 00:46:38,997 That's disgusting. That's disgusting! 979 00:46:39,030 --> 00:46:41,266 That is so wrong that I even saw that. 980 00:46:41,299 --> 00:46:42,700 That just happened! 981 00:46:46,938 --> 00:46:48,773 Clearly, he didn't need these! 982 00:46:51,242 --> 00:46:54,980 Why am I laughing about this? 983 00:46:55,013 --> 00:46:56,447 Oh my gosh. 984 00:47:02,620 --> 00:47:04,622 This stuff even smells like him. 985 00:47:04,655 --> 00:47:06,157 I just found his journal. 986 00:47:06,191 --> 00:47:08,493 No! 987 00:47:08,526 --> 00:47:11,162 He did not have a journal... 988 00:47:11,196 --> 00:47:14,432 He used to give me so much crap for having a journal! 989 00:47:14,465 --> 00:47:16,501 Do you think we can read it? 990 00:47:16,534 --> 00:47:18,769 He's not gonna know. 991 00:47:18,803 --> 00:47:20,738 You know what we should do? 992 00:47:20,771 --> 00:47:22,473 We should have a keep pile, 993 00:47:22,507 --> 00:47:23,741 So we can keep the important stuff 994 00:47:23,774 --> 00:47:26,777 And then box the rest up or throw it away. 995 00:47:30,181 --> 00:47:30,815 Oh my God! 996 00:47:30,848 --> 00:47:31,549 What just happened? 997 00:47:31,582 --> 00:47:32,583 Oh my God! 998 00:47:32,617 --> 00:47:33,618 What?! What?! 999 00:47:35,353 --> 00:47:38,489 Oh my God, your dad was a slut too! 1000 00:47:38,523 --> 00:47:39,457 No he wasn't! 1001 00:47:39,490 --> 00:47:41,159 That was not his. 1002 00:47:41,192 --> 00:47:43,962 You don't think it was... 1003 00:47:43,995 --> 00:47:46,164 He's not gay Charlie! 1004 00:47:46,197 --> 00:47:48,466 Ooo hey! I have an idea! 1005 00:47:48,499 --> 00:47:50,501 Let's use your dead dad's nudie pictures 1006 00:47:50,535 --> 00:47:53,171 To pick up his dirty condom. 1007 00:47:53,204 --> 00:47:55,340 Did you really just say that? 1008 00:47:55,373 --> 00:47:58,676 You're so awkward... Oh, my gosh. 1009 00:47:58,709 --> 00:48:00,178 You know what? 1010 00:48:00,211 --> 00:48:02,613 I think we should just burn the whole cabin down? 1011 00:48:02,647 --> 00:48:04,115 It'll be faster. 1012 00:48:04,149 --> 00:48:05,583 You don't have to stay. 1013 00:48:05,616 --> 00:48:06,851 You can go if you want. 1014 00:48:06,884 --> 00:48:09,120 I mean, I'm totally fine looking through this stuff by myself. 1015 00:48:09,154 --> 00:48:11,522 I'll go ask kristi for a few boxes. 1016 00:48:11,556 --> 00:48:12,390 Cool. 1017 00:48:13,791 --> 00:48:15,126 I'm gonna snag these two. 1018 00:48:15,160 --> 00:48:16,161 Go for it. 1019 00:48:21,332 --> 00:48:22,100 You got it? 1020 00:48:22,133 --> 00:48:22,968 Yeah. 1021 00:48:24,569 --> 00:48:25,403 Fuck! 1022 00:48:29,640 --> 00:48:30,541 You need any help? 1023 00:48:30,575 --> 00:48:33,244 I'm so hungry, I just wanna go eat. 1024 00:48:33,278 --> 00:48:36,547 Yeah, but I thought it closed at 6? 1025 00:48:36,581 --> 00:48:39,650 I've got the kitchen covered. 1026 00:48:39,684 --> 00:48:41,519 Come on. It's fine, we'll do it later. 1027 00:48:44,722 --> 00:48:46,724 Let's just take this one to the car. Lets go. 1028 00:48:47,292 --> 00:48:50,295 [Music] 1029 00:48:57,068 --> 00:48:58,236 They keep plates of food in the oven 1030 00:48:58,269 --> 00:49:00,871 For people who miss meals. 1031 00:49:00,905 --> 00:49:01,872 Sweet! 1032 00:49:01,906 --> 00:49:02,974 Aw, fucktwat! 1033 00:49:03,008 --> 00:49:03,774 You ok? 1034 00:49:03,808 --> 00:49:05,476 Is everyone ok in here? 1035 00:49:05,510 --> 00:49:06,744 Where did you learn to speak? 1036 00:49:06,777 --> 00:49:08,913 Oh. It's you two. 1037 00:49:08,946 --> 00:49:11,149 Hello, Lauren. 1038 00:49:11,182 --> 00:49:14,585 Hi... Hey! Wait... 1039 00:49:14,619 --> 00:49:17,055 I know you guys haven't been having the greatest time here... 1040 00:49:17,088 --> 00:49:19,657 This is going to be the worst blister ever. 1041 00:49:19,690 --> 00:49:23,394 But we're having a party tonight at the bar. 1042 00:49:23,428 --> 00:49:25,263 You should really think about coming. 1043 00:49:25,296 --> 00:49:27,198 Great, thanks for the invite. 1044 00:49:27,232 --> 00:49:28,899 No, seriously. Consider it. 1045 00:49:28,933 --> 00:49:31,936 It's a theme party, and the theme is 'one item'. 1046 00:49:31,969 --> 00:49:34,139 So, you can wear whatever you want, 1047 00:49:34,172 --> 00:49:36,141 As long as it's just one thing. 1048 00:49:36,174 --> 00:49:37,608 That sounds... Promising. 1049 00:49:37,642 --> 00:49:39,410 Yeah, right? 1050 00:49:39,444 --> 00:49:42,547 Will there be like, an open bar? 1051 00:49:42,580 --> 00:49:44,415 Trevor's usually pretty generous. 1052 00:49:45,683 --> 00:49:47,785 Cool, I'll go. 1053 00:49:47,818 --> 00:49:49,554 Really? 1054 00:49:49,587 --> 00:49:50,821 Yeah, really? 1055 00:49:50,855 --> 00:49:51,956 Why not? 1056 00:49:51,989 --> 00:49:54,459 I mean, I could use something to take the edge off. 1057 00:49:54,492 --> 00:49:56,227 But you sure have a fascinating way 1058 00:49:56,261 --> 00:49:57,962 Of unwinding at the end of a long, hard day... 1059 00:49:57,995 --> 00:49:59,864 Drop it already! 1060 00:49:59,897 --> 00:50:01,366 And, what about you Charlie? 1061 00:50:01,399 --> 00:50:03,101 We'll see. 1062 00:50:03,134 --> 00:50:04,635 Great! 1063 00:50:04,669 --> 00:50:06,404 And for the record, 1064 00:50:06,437 --> 00:50:09,807 I won't tell kristi about your textiles. 1065 00:50:09,840 --> 00:50:11,776 Thanks. 1066 00:50:11,809 --> 00:50:14,945 But you should think about trying something new. 1067 00:50:14,979 --> 00:50:15,946 Can't hurt, right? 1068 00:50:15,980 --> 00:50:18,049 Yes, it can. 1069 00:50:18,083 --> 00:50:20,718 I've totally got the rug burns to prove it. 1070 00:50:20,751 --> 00:50:22,787 Charming. 1071 00:50:22,820 --> 00:50:24,655 Whatever, have fun at your little party. 1072 00:50:26,691 --> 00:50:30,595 Ah, you're bad! T-Rex rule applies. 1073 00:50:30,628 --> 00:50:32,797 You look like a bunny! 1074 00:50:32,830 --> 00:50:35,800 Look who's at the party. 1075 00:50:35,833 --> 00:50:37,435 I told you they'd come around! 1076 00:50:37,468 --> 00:50:41,472 Yeah but drunk nudists are scary to uptight prudes. 1077 00:50:41,506 --> 00:50:44,309 I think you underestimate my charm. Yoohoo! 1078 00:50:44,342 --> 00:50:45,543 Hi! 1079 00:50:45,576 --> 00:50:47,445 Hey... 1080 00:50:47,478 --> 00:50:48,213 A sheet? 1081 00:50:48,246 --> 00:50:50,081 Really? That's all you got? 1082 00:50:50,448 --> 00:50:51,916 What happened to your new found freedom? 1083 00:50:51,949 --> 00:50:54,319 It was a little too free-ing. 1084 00:50:54,352 --> 00:50:56,554 Ah. Come join us! Come on. 1085 00:50:56,587 --> 00:50:57,822 Thanks. 1086 00:50:57,855 --> 00:50:59,457 Hey leah! You want a drink? 1087 00:50:59,490 --> 00:51:01,992 Yeah! That's what I'm here for. 1088 00:51:02,026 --> 00:51:03,294 I like your item! 1089 00:51:03,328 --> 00:51:04,462 Thank you! 1090 00:51:04,495 --> 00:51:05,996 Can I get you a drink? 1091 00:51:06,030 --> 00:51:08,099 Sure, but I have to warn you. 1092 00:51:08,133 --> 00:51:09,967 You're gonna have to get me pretty drunk 1093 00:51:10,000 --> 00:51:11,936 It you expect to sleep with me. 1094 00:51:11,969 --> 00:51:13,904 And you'd have to get me drunk enough to forget I like cock, 1095 00:51:13,938 --> 00:51:15,072 So I think we're good. 1096 00:51:15,106 --> 00:51:16,040 What'll it be? 1097 00:51:16,073 --> 00:51:16,874 Long island. 1098 00:51:16,907 --> 00:51:18,075 One long island, coming up! 1099 00:51:18,109 --> 00:51:19,110 This round's on me. 1100 00:51:19,910 --> 00:51:24,249 Hey trev, do you think you could take five, 1101 00:51:24,282 --> 00:51:26,083 Come dance with me? 1102 00:51:26,117 --> 00:51:27,952 Oh, sorry Lauren. 1103 00:51:30,155 --> 00:51:32,590 Whatever. It's your loss. 1104 00:51:32,623 --> 00:51:34,292 Not really. 1105 00:51:34,325 --> 00:51:36,561 So I have a question for you. 1106 00:51:36,594 --> 00:51:39,297 You're all punk rock and nonconformist... 1107 00:51:39,330 --> 00:51:40,731 Yes? 1108 00:51:40,765 --> 00:51:41,766 So what's more anti-establishment 1109 00:51:41,799 --> 00:51:43,434 Than what we do here? 1110 00:51:43,468 --> 00:51:46,070 Kristi! Drink? 1111 00:51:46,103 --> 00:51:48,573 The usual. 1112 00:51:48,606 --> 00:51:50,441 That's a valid point... 1113 00:51:53,778 --> 00:51:56,814 So, you're back to breaking the dress code? 1114 00:51:56,847 --> 00:51:59,917 Oh come on! Don't even! 1115 00:51:59,950 --> 00:52:00,818 What? 1116 00:52:00,851 --> 00:52:02,387 I totally followed the rules. 1117 00:52:02,420 --> 00:52:03,721 They said 'one item'. 1118 00:52:03,754 --> 00:52:04,722 One item! 1119 00:52:04,755 --> 00:52:07,158 Weak. Sauce. 1120 00:52:07,192 --> 00:52:09,627 I didn't even wear underwear. 1121 00:52:09,660 --> 00:52:11,462 Well, that's a start. 1122 00:52:11,496 --> 00:52:12,330 It is! 1123 00:52:12,797 --> 00:52:15,800 [Music] 1124 00:52:22,840 --> 00:52:25,843 [Music] 1125 00:52:43,294 --> 00:52:44,895 That tastes fucking good. 1126 00:52:44,929 --> 00:52:46,897 Come one, let's dance. 1127 00:52:46,931 --> 00:52:48,299 Uh, no. 1128 00:52:48,333 --> 00:52:51,001 I usually wait until the second or third date 1129 00:52:51,035 --> 00:52:53,571 To let people rub their junk on my ass. 1130 00:52:53,604 --> 00:52:55,440 So, here, here... 1131 00:52:55,473 --> 00:53:00,645 And... what date would you consider this? 1132 00:53:00,678 --> 00:53:03,681 Well, what date would you want it to be? 1133 00:53:09,487 --> 00:53:10,488 I like you! 1134 00:53:12,457 --> 00:53:14,825 Dude, I totally just busted my knee! 1135 00:53:14,859 --> 00:53:16,093 Can we sit? 1136 00:53:16,126 --> 00:53:17,328 Sit down, sit down. 1137 00:53:17,362 --> 00:53:18,729 You can have your top hat back now! 1138 00:53:18,763 --> 00:53:19,830 Shhh. 1139 00:53:19,864 --> 00:53:22,467 I know. Shhhh! 1140 00:53:22,500 --> 00:53:23,568 Close enough. 1141 00:53:23,601 --> 00:53:25,236 You are so adorable. 1142 00:53:25,270 --> 00:53:27,438 Yeah? Well, you're sweet. 1143 00:53:27,472 --> 00:53:28,906 Well, you're hot. 1144 00:53:28,939 --> 00:53:30,941 Is that so? 1145 00:53:30,975 --> 00:53:33,678 Uh huh. Like, crazy hot. 1146 00:53:33,711 --> 00:53:35,980 Like the kind of hot when you take pizza out of the oven 1147 00:53:36,013 --> 00:53:37,848 And it burns you... 1148 00:53:45,022 --> 00:53:46,624 You taste good. 1149 00:53:46,657 --> 00:53:48,959 Well you smell good. 1150 00:53:48,993 --> 00:53:50,595 You know what I was thinking earlier? 1151 00:53:50,628 --> 00:53:51,729 What's that? 1152 00:53:51,762 --> 00:53:54,899 That if I could fuck a smell, 1153 00:53:54,932 --> 00:53:57,902 I would soo fuck your smell. 1154 00:53:57,935 --> 00:54:00,004 Leah, are you ok? 1155 00:54:00,037 --> 00:54:01,872 I would soo fuck your smell. 1156 00:54:14,151 --> 00:54:15,420 Is this your place? 1157 00:54:15,453 --> 00:54:16,587 Uh huh. 1158 00:54:16,621 --> 00:54:17,622 Well let's go then! 1159 00:54:18,889 --> 00:54:20,725 Not much left... 1160 00:54:25,330 --> 00:54:27,765 You know what I don't get? 1161 00:54:27,798 --> 00:54:30,768 Why would my dad have a baby 1162 00:54:30,801 --> 00:54:36,774 And then leave her for another baby? Right? 1163 00:54:36,807 --> 00:54:39,944 He cheated on me with a different baby! 1164 00:54:39,977 --> 00:54:41,746 That's what's he did. 1165 00:54:41,779 --> 00:54:43,080 That's exactly what he did. 1166 00:54:43,113 --> 00:54:44,248 That's my cue! 1167 00:54:44,281 --> 00:54:47,284 Good night to you, and good luck to you! 1168 00:54:47,318 --> 00:54:49,086 I think we need to get you on to the water. 1169 00:54:49,119 --> 00:54:52,022 Ok, yeah, top it off for me, thank you. 1170 00:54:52,056 --> 00:54:53,758 You don't wear clothes! 1171 00:54:53,791 --> 00:54:55,360 What do you do with your keys? 1172 00:54:55,393 --> 00:54:56,961 I leave them under the doorstep. 1173 00:54:56,994 --> 00:55:00,765 Well I'm gonna sit here till you find them. 1174 00:55:00,798 --> 00:55:01,766 Trevor? 1175 00:55:01,799 --> 00:55:03,000 Yeah? 1176 00:55:03,033 --> 00:55:05,302 I have a secret. 1177 00:55:05,336 --> 00:55:08,406 And what's that secret? 1178 00:55:08,439 --> 00:55:11,008 I totally wore more than one item. 1179 00:55:11,041 --> 00:55:14,111 Not for long. 1180 00:55:14,144 --> 00:55:16,847 You know another thing? 1181 00:55:16,881 --> 00:55:21,318 I bet she had the best christmases ever. 1182 00:55:21,352 --> 00:55:22,420 You know? 1183 00:55:22,453 --> 00:55:24,088 Like she had presents under her tree. 1184 00:55:24,121 --> 00:55:26,256 And I bet she did not spend her childhood 1185 00:55:26,290 --> 00:55:29,093 Wondering why her daddy didn't want her. 1186 00:55:29,126 --> 00:55:31,829 Why don't we get you to bed? 1187 00:55:31,862 --> 00:55:35,666 You're so nice. I love you, Cory. 1188 00:55:35,700 --> 00:55:38,436 Love you too, but I'm not gonna sleep with you. 1189 00:55:38,469 --> 00:55:40,304 That's your loss, isn't it? 1190 00:55:43,273 --> 00:55:46,276 [Music] 1191 00:55:53,117 --> 00:55:56,320 This is so crazy because I totally did not even think 1192 00:55:56,353 --> 00:55:57,855 That you liked me. 1193 00:55:57,888 --> 00:56:00,758 What? Why? 1194 00:56:00,791 --> 00:56:03,828 Because I thought that you liked... 1195 00:56:03,861 --> 00:56:06,997 Annie, curly Annie... 1196 00:56:07,031 --> 00:56:08,833 You mean Lauren, don't you? 1197 00:56:08,866 --> 00:56:12,002 I... but she totally looks like little orphan Annie, 1198 00:56:12,036 --> 00:56:12,970 Doesn't she? 1199 00:56:13,003 --> 00:56:14,138 I know! 1200 00:56:14,171 --> 00:56:16,006 I fuckin' love that movie! 1201 00:56:18,342 --> 00:56:22,580 Hey... Hey, what's wrong? 1202 00:56:22,613 --> 00:56:24,915 Nothing. It's ok. 1203 00:56:24,949 --> 00:56:29,854 Look, Lauren and I never had anything going on, ok? 1204 00:56:29,887 --> 00:56:31,355 Liar! 1205 00:56:31,388 --> 00:56:32,590 You are such a liar. 1206 00:56:32,623 --> 00:56:35,325 I totally wouldn't blame you. 1207 00:56:35,359 --> 00:56:37,828 She's a naked fuckin' yoga instructor! 1208 00:56:37,862 --> 00:56:40,164 She's, like, flexible! 1209 00:56:40,197 --> 00:56:41,298 Leah, I was never into her. 1210 00:56:41,331 --> 00:56:43,601 Besides, she was sleeping with ned... 1211 00:56:43,634 --> 00:56:46,070 What? 1212 00:56:46,103 --> 00:56:47,171 What? 1213 00:56:47,204 --> 00:56:49,039 He's married! 1214 00:56:51,442 --> 00:56:52,443 Are you serious? 1215 00:56:56,781 --> 00:56:59,450 And you didn't stop it? 1216 00:56:59,484 --> 00:57:02,487 It's not like I can control anyone here. 1217 00:57:02,520 --> 00:57:04,555 That's all you've done since we got here, 1218 00:57:04,589 --> 00:57:05,790 Is try to control us! 1219 00:57:05,823 --> 00:57:07,692 No, we are not trying to control you guys, leah. 1220 00:57:07,725 --> 00:57:10,094 This is our lifestyle. 1221 00:57:10,127 --> 00:57:13,430 I am so fucking done with you guys. 1222 00:57:13,464 --> 00:57:14,131 Leah, wait. 1223 00:57:14,164 --> 00:57:16,066 You're such a hypocrite. 1224 00:57:16,100 --> 00:57:17,935 And your keys are in the door, idiot! 1225 00:57:22,707 --> 00:57:23,541 Ow!! 1226 00:57:41,959 --> 00:57:43,794 You're just as drunk as I was. 1227 00:57:59,877 --> 00:58:01,946 Where are you going? 1228 00:58:01,979 --> 00:58:04,615 Kristi kicked me out of the kitchen, 1229 00:58:04,649 --> 00:58:08,152 So I have to go find for another clothed job. 1230 00:58:08,185 --> 00:58:13,758 Sounds like my only two options are carpentry and bee keeping. 1231 00:58:13,791 --> 00:58:16,627 Charlie, we own this place now. 1232 00:58:16,661 --> 00:58:17,795 We can make the rules. 1233 00:58:17,828 --> 00:58:21,666 You don't have to have a job in order to wear clothes. 1234 00:58:29,840 --> 00:58:30,908 [Door opens] 1235 00:58:30,941 --> 00:58:32,176 Hi, kristi. 1236 00:58:32,209 --> 00:58:33,110 Hey, leah. 1237 00:58:33,143 --> 00:58:34,444 Do you have some tape I can borrow? 1238 00:58:34,478 --> 00:58:35,846 Sure. 1239 00:58:35,880 --> 00:58:37,948 Thank you very much. 1240 00:58:37,982 --> 00:58:39,149 What have you got there? 1241 00:58:39,183 --> 00:58:41,151 Oh, just some new resort rules. 1242 00:58:41,185 --> 00:58:42,019 What? 1243 00:58:45,756 --> 00:58:46,991 You can't do this. 1244 00:58:47,024 --> 00:58:48,092 Actually, I can. 1245 00:58:48,125 --> 00:58:49,960 See, I now own half of bear lake, 1246 00:58:49,994 --> 00:58:52,129 Which means I can make whatever changes I see fit. 1247 00:58:52,162 --> 00:58:54,064 I'm sorry. 1248 00:58:54,098 --> 00:58:56,100 I'm gonna borrow this real quick. 1249 00:58:57,034 --> 00:58:59,236 (Intercom) Attention all bear lake guests! 1250 00:58:59,269 --> 00:59:00,337 Please listen carefully 1251 00:59:00,370 --> 00:59:02,840 As we are establishing a new set of resort rules. 1252 00:59:02,873 --> 00:59:06,110 Rule number one: Bear lake is now a clothing optional resort. 1253 00:59:06,143 --> 00:59:07,945 You may wear clothing if you prefer. 1254 00:59:07,978 --> 00:59:08,813 Sweet. 1255 00:59:11,481 --> 00:59:12,683 Thank God! 1256 00:59:12,717 --> 00:59:13,584 You can't take...! 1257 00:59:13,618 --> 00:59:14,619 Sure can! 1258 00:59:14,652 --> 00:59:16,821 Rule number two: This one's important, 1259 00:59:16,854 --> 00:59:18,322 No adultery. 1260 00:59:18,355 --> 00:59:19,556 And rule number three, 1261 00:59:19,590 --> 00:59:21,425 Which is kind of my personal favorite. 1262 00:59:21,458 --> 00:59:23,761 It also goes hand in hand with rule number two: 1263 00:59:23,794 --> 00:59:25,462 No skanks allowed! 1264 00:59:25,495 --> 00:59:27,898 This means you Lauren... 1265 00:59:27,932 --> 00:59:29,767 God, he was like twice your age. 1266 00:59:32,502 --> 00:59:34,338 New rules my ass! 1267 00:59:45,215 --> 00:59:46,951 Hey, nice work! 1268 00:59:46,984 --> 00:59:49,954 What was that thing about Lauren? 1269 00:59:49,987 --> 00:59:52,522 I do not even want to talk about it. 1270 00:59:52,556 --> 00:59:53,991 Well, I don't know why you did it, 1271 00:59:54,024 --> 00:59:55,726 But you are a flippin' genius. Thank you! 1272 00:59:55,760 --> 00:59:58,328 You are welcome. 1273 00:59:58,362 --> 01:00:00,998 But seriously, I don't know what you're so worried about. 1274 01:00:01,031 --> 01:00:02,667 You have a great body. 1275 01:00:02,700 --> 01:00:05,602 Not really. 1276 01:00:05,636 --> 01:00:07,672 What are you talking about? 1277 01:00:07,705 --> 01:00:09,439 You're like a statue! 1278 01:00:09,473 --> 01:00:12,309 A gawky one with shitty hair, but still... a statue. 1279 01:00:18,315 --> 01:00:19,149 What? 1280 01:00:19,183 --> 01:00:21,118 I'm not a fucking statue! 1281 01:00:21,151 --> 01:00:22,086 I have... 1282 01:00:22,119 --> 01:00:22,820 What? 1283 01:00:22,853 --> 01:00:25,355 No boobs and a fat ass. 1284 01:00:25,389 --> 01:00:29,193 You do not know what I've been through my entire frickin' life 1285 01:00:29,226 --> 01:00:31,061 Since I was fourteen! 1286 01:00:33,097 --> 01:00:34,832 My mom? 1287 01:00:34,865 --> 01:00:36,801 Former fucking beauty queen, ok? 1288 01:00:36,834 --> 01:00:38,102 Like, seriously? 1289 01:00:38,135 --> 01:00:39,670 Imagine growing up in that house. 1290 01:00:39,704 --> 01:00:41,672 Like, all she could talk about was, 1291 01:00:41,706 --> 01:00:43,974 "Get off your fat ass Charlie, and go work out. 1292 01:00:44,008 --> 01:00:45,976 Go get in shape. Don't eat that." 1293 01:00:46,010 --> 01:00:47,845 I know! Moment of truth? 1294 01:00:51,048 --> 01:00:52,883 I totally fuck with the lights off. 1295 01:00:58,689 --> 01:01:00,424 Why? 1296 01:01:00,457 --> 01:01:03,694 I can't even believe I'm about to say this... Um... 1297 01:01:03,728 --> 01:01:04,695 First grade. 1298 01:01:04,729 --> 01:01:08,532 Damon roth... Called me "chunky". 1299 01:01:08,565 --> 01:01:11,501 I'm still on a diet. 1300 01:01:11,535 --> 01:01:14,271 I saw you naked, and you have nothing to worry about. 1301 01:01:14,304 --> 01:01:15,773 Thank you! 1302 01:01:15,806 --> 01:01:16,640 Cheers. 1303 01:01:18,275 --> 01:01:20,277 Well, that's not what everyone thinks. 1304 01:01:27,484 --> 01:01:30,287 So, we're typical American chicks. 1305 01:01:30,320 --> 01:01:31,288 Waa waa waa. 1306 01:01:31,321 --> 01:01:32,289 Right? 1307 01:01:32,322 --> 01:01:34,158 Alright seriously, orange juice? 1308 01:01:34,191 --> 01:01:36,360 This toast is fuckin' disguting. 1309 01:01:36,393 --> 01:01:37,261 But here's the thing... 1310 01:01:37,294 --> 01:01:38,295 I made it. 1311 01:01:39,529 --> 01:01:41,198 Then you need a better toaster. 1312 01:01:41,231 --> 01:01:43,033 This is what's weird... 1313 01:01:43,067 --> 01:01:44,468 And I so cannot believe I'm about to say this... 1314 01:01:44,501 --> 01:01:46,303 But this place? 1315 01:01:46,336 --> 01:01:49,139 There's something about it that doesn't make you feel that way. 1316 01:01:49,173 --> 01:01:50,741 I mean, that's kinda why I did what I did at breakfast 1317 01:01:50,775 --> 01:01:51,641 The other day. 1318 01:01:51,675 --> 01:01:53,744 Bullshit! You did it to impress a dude. 1319 01:01:53,778 --> 01:01:54,779 I did not! 1320 01:02:00,317 --> 01:02:03,287 Alright maybe... a litte. But dude, whatever! 1321 01:02:03,320 --> 01:02:06,156 Like... it was actually... Kind of liberating. 1322 01:02:12,830 --> 01:02:14,164 Well hey, listen. 1323 01:02:14,198 --> 01:02:17,001 I'm gonna head up to that lake I think. 1324 01:02:17,034 --> 01:02:18,769 Ooo, go for it. 1325 01:02:18,803 --> 01:02:21,138 I actually need to take care of some business too. 1326 01:02:21,171 --> 01:02:22,606 Need a hand? 1327 01:02:22,639 --> 01:02:24,574 No, I'm good. 1328 01:02:24,608 --> 01:02:26,443 Alright, have fun. 1329 01:02:33,617 --> 01:02:36,020 Oh. My. Fucking. God. 1330 01:02:41,691 --> 01:02:43,660 What the fuck is wrong with... 1331 01:02:43,693 --> 01:02:46,263 Leah, stop! 1332 01:02:46,296 --> 01:02:47,497 What was that? 1333 01:02:47,531 --> 01:02:49,199 An attempt at teaching you a lesson. 1334 01:02:49,233 --> 01:02:51,668 What... don't open the door for strangers? 1335 01:02:51,701 --> 01:02:53,838 Don't fuck my dad. 1336 01:02:53,871 --> 01:02:55,105 Who told you that? 1337 01:02:55,139 --> 01:02:56,807 It doesn't matter. It's true. 1338 01:02:56,841 --> 01:02:57,774 You don't understand. 1339 01:02:57,808 --> 01:02:59,043 I don't. 1340 01:02:59,076 --> 01:03:01,278 I don't understand why he would leave a perfectly good family 1341 01:03:01,311 --> 01:03:04,348 At home to come fuck some slutty lifeguard? 1342 01:03:04,381 --> 01:03:05,582 That's not what it was... 1343 01:03:05,615 --> 01:03:06,851 Look at you. 1344 01:03:06,884 --> 01:03:09,253 You're a kid. You're like, my age. 1345 01:03:09,286 --> 01:03:11,255 Your dad didn't see me that way. 1346 01:03:11,288 --> 01:03:14,124 Well I'm looking right at you and I know exactly what you are: 1347 01:03:14,158 --> 01:03:15,425 A distraction. 1348 01:03:15,459 --> 01:03:16,393 And bravo Lauren, 1349 01:03:16,426 --> 01:03:18,262 Because no one even knew that we existed! 1350 01:03:18,295 --> 01:03:20,630 I mean, rusty didn't even call us when he died. 1351 01:03:20,664 --> 01:03:22,532 That's not true, I knew all about you. 1352 01:03:22,566 --> 01:03:24,835 Ned talked about you all the time! 1353 01:03:24,869 --> 01:03:27,504 He was so proud of you. 1354 01:03:27,537 --> 01:03:32,709 He was always saying that soon you'd be the one supporting him. 1355 01:03:32,742 --> 01:03:34,544 Yeah, he said that to me too. 1356 01:03:34,578 --> 01:03:36,380 Yeah. 1357 01:03:36,413 --> 01:03:39,183 See, he really wanted to tell you about this place, 1358 01:03:39,216 --> 01:03:42,686 He just didn't know how you'd react. 1359 01:03:42,719 --> 01:03:45,689 He said you had some issues about your body... 1360 01:03:45,722 --> 01:03:47,124 He talked to you about that? 1361 01:03:47,157 --> 01:03:48,758 He didn't know how to talk to you. 1362 01:03:48,792 --> 01:03:50,961 And I told him he should tell you, 1363 01:03:50,995 --> 01:03:53,964 But he thought you wouldn't want to have anything 1364 01:03:53,998 --> 01:03:55,866 To do with this place. 1365 01:03:55,900 --> 01:03:59,769 But look, you're here now. 1366 01:03:59,803 --> 01:04:02,472 So maybe this is your chance to prove him wrong... 1367 01:04:02,506 --> 01:04:05,309 I don't have anything to prove, Lauren. 1368 01:04:05,342 --> 01:04:09,346 I just wanted to tell you that what you did was wrong. 1369 01:04:17,787 --> 01:04:19,156 [Phone rings] 1370 01:04:19,189 --> 01:04:21,091 Hey, Joe! 1371 01:04:21,125 --> 01:04:22,927 Please tell me something good. 1372 01:04:22,960 --> 01:04:25,195 You're breaking up. 1373 01:04:25,229 --> 01:04:27,697 Joe? 1374 01:04:27,731 --> 01:04:29,866 What? 1375 01:04:29,900 --> 01:04:30,734 Hold on Joe. 1376 01:04:32,836 --> 01:04:33,670 Joe? 1377 01:04:46,183 --> 01:04:49,019 Propane heater! I have no clue. 1378 01:04:53,157 --> 01:04:54,324 You know what? Hold on. 1379 01:04:54,358 --> 01:04:56,126 I think I see someone who might be able to answer that. 1380 01:04:56,160 --> 01:04:58,028 Excuse me! 1381 01:04:58,062 --> 01:04:59,496 Natalie, right? 1382 01:04:59,529 --> 01:05:00,931 Yeah, what's up? 1383 01:05:00,965 --> 01:05:02,266 Can you tell me if any of the cabins here 1384 01:05:02,299 --> 01:05:03,767 Are run with propane heat? 1385 01:05:03,800 --> 01:05:06,403 Well... the cabins run on electric space heaters, 1386 01:05:06,436 --> 01:05:07,437 But the restaurant and bar... 1387 01:05:07,471 --> 01:05:08,772 Just a second, Joe. 1388 01:05:08,805 --> 01:05:10,307 Who wants to know? 1389 01:05:10,340 --> 01:05:11,976 My realtor. 1390 01:05:12,009 --> 01:05:12,876 I think this is something 1391 01:05:12,909 --> 01:05:14,144 You should be talking to kristi about. 1392 01:05:14,178 --> 01:05:16,346 Fine. Alright Joe, she says that the cabins 1393 01:05:16,380 --> 01:05:19,183 Are run on electric space heaters. 1394 01:05:19,216 --> 01:05:21,651 Joe? Joe, can you hear me? 1395 01:05:21,685 --> 01:05:25,455 Joe? Joe? 1396 01:05:25,489 --> 01:05:28,025 God... i hate this place! 1397 01:05:28,058 --> 01:05:30,494 You know, I'd watch how loudly you say stuff like that. 1398 01:05:32,929 --> 01:05:33,763 Hey Charlie. 1399 01:05:36,600 --> 01:05:42,439 Man, I'm really striking out with this family today. 1400 01:05:46,143 --> 01:05:49,279 So... what are you listening to? 1401 01:05:49,313 --> 01:05:52,849 Oh, she's this, like, indie rock chick 1402 01:05:52,882 --> 01:05:55,986 That nobody's ever heard of. 1403 01:05:56,020 --> 01:05:58,955 Rachel yamagata? 1404 01:05:58,989 --> 01:06:01,325 No shit. Check it out. 1405 01:06:01,358 --> 01:06:06,263 [Music] 1406 01:06:06,296 --> 01:06:08,298 You have something in common with a nudist! 1407 01:06:10,700 --> 01:06:11,535 Scary. 1408 01:06:12,769 --> 01:06:14,971 I am sorry you're having to go through all this. 1409 01:06:15,005 --> 01:06:17,107 Right. 1410 01:06:17,141 --> 01:06:18,608 I would give anything Natalie, 1411 01:06:18,642 --> 01:06:20,744 Anything, just to have a little bit of insight. 1412 01:06:20,777 --> 01:06:21,945 You guys all seem to know my dad. 1413 01:06:21,978 --> 01:06:24,348 To me he was like a stranger. 1414 01:06:24,381 --> 01:06:25,249 Okay, fine... 1415 01:06:25,282 --> 01:06:26,250 If I tell you something, 1416 01:06:26,283 --> 01:06:28,685 Will you promise not to go and tell Charlie? 1417 01:06:28,718 --> 01:06:29,719 Yeah. 1418 01:06:34,291 --> 01:06:37,594 So are you documenting your nightmare weekend 1419 01:06:37,627 --> 01:06:40,330 Here at bear lake? 1420 01:06:40,364 --> 01:06:44,668 This? Oh, it's... Ned's. 1421 01:06:44,701 --> 01:06:45,702 Oh. 1422 01:06:51,441 --> 01:06:53,610 Do you want to know the truth? 1423 01:06:53,643 --> 01:06:56,446 Yes, please. 1424 01:06:56,480 --> 01:06:58,615 You're mom knew about this place. 1425 01:06:58,648 --> 01:07:00,750 She knew about Lauren too. 1426 01:07:00,784 --> 01:07:01,785 Shut up. 1427 01:07:06,022 --> 01:07:07,524 No, she didn't... 1428 01:07:07,557 --> 01:07:09,393 Yeah, she did. 1429 01:07:12,696 --> 01:07:14,098 So what brought you here? 1430 01:07:14,131 --> 01:07:15,965 Did you get lost on your way to bonnaroo? 1431 01:07:15,999 --> 01:07:18,368 Honestly, it was kind of an accident. 1432 01:07:18,402 --> 01:07:20,704 You accidentally became a nudist. 1433 01:07:20,737 --> 01:07:21,771 Well... 1434 01:07:21,805 --> 01:07:22,772 How does that happen? 1435 01:07:22,806 --> 01:07:24,141 I was a runner in college, 1436 01:07:24,174 --> 01:07:25,909 And we'd always do these training runs 1437 01:07:25,942 --> 01:07:28,011 That took up down the trail, past bear lake. 1438 01:07:28,044 --> 01:07:29,613 The big joke was about coming down here, 1439 01:07:29,646 --> 01:07:31,615 But nobody ever did... 1440 01:07:31,648 --> 01:07:34,151 So one day, I took the turn, I came down here... 1441 01:07:34,184 --> 01:07:39,123 Took off my shoes and my socks and then I kind of sat here. 1442 01:07:39,156 --> 01:07:40,590 Till I finally got up the courage 1443 01:07:40,624 --> 01:07:42,526 And just ran into the water. 1444 01:07:42,559 --> 01:07:44,094 You know, thinking about it 1445 01:07:44,128 --> 01:07:47,697 Is so much worse than actually doing it. 1446 01:07:47,731 --> 01:07:49,366 It felt great! 1447 01:07:49,399 --> 01:07:53,170 I remember standing there... right over there... 1448 01:07:53,203 --> 01:07:55,004 And then someone stole my clothes! 1449 01:07:55,038 --> 01:07:55,939 (Charlie) What? 1450 01:07:55,972 --> 01:07:57,474 Yeah! 1451 01:07:57,507 --> 01:07:59,443 I looked away for a second and they were gone. 1452 01:07:59,476 --> 01:08:01,478 My shorts, my shoes, my key to the dorms, 1453 01:08:01,511 --> 01:08:02,979 All of it. 1454 01:08:03,012 --> 01:08:05,415 Getting back was a mess. 1455 01:08:05,449 --> 01:08:07,151 Not my finest hour. 1456 01:08:07,184 --> 01:08:09,018 But I still came back. 1457 01:08:09,052 --> 01:08:11,020 Even after that. 1458 01:08:11,054 --> 01:08:12,689 I met kristi, she offered me the job... 1459 01:08:12,722 --> 01:08:17,327 I've never looked back. 1460 01:08:17,361 --> 01:08:21,365 Your parents didn't exactly have a storybook marriage. 1461 01:08:21,398 --> 01:08:22,932 Yeah, they're human. 1462 01:08:22,966 --> 01:08:24,634 Just like any other couple, they fought... 1463 01:08:24,668 --> 01:08:26,002 But at the end of the day, they were happy. 1464 01:08:26,035 --> 01:08:28,037 A few years ago they almost had a divorce. 1465 01:08:31,040 --> 01:08:31,875 Yeah. 1466 01:08:33,477 --> 01:08:34,844 I mean your dad felt really guilty 1467 01:08:34,878 --> 01:08:37,314 About screwing things up with Charlie - 1468 01:08:37,347 --> 01:08:38,582 And that caused a lot of problems - 1469 01:08:38,615 --> 01:08:39,983 And he wanted to leave. 1470 01:08:40,016 --> 01:08:41,985 But your parents wanted you to have a sense security, 1471 01:08:42,018 --> 01:08:45,622 So they agreed to stay together... 1472 01:08:45,655 --> 01:08:47,591 At least until you finished college... 1473 01:08:47,624 --> 01:08:50,194 At which point, they basically separated. 1474 01:08:50,227 --> 01:08:51,428 But then they figured the arrangement 1475 01:08:51,461 --> 01:08:54,364 Had been working so well for so many years... 1476 01:08:54,398 --> 01:08:57,234 Why to change something that worked? 1477 01:09:03,807 --> 01:09:05,642 Are you ok? 1478 01:09:14,651 --> 01:09:18,422 Um... that was... For your eyes. 1479 01:09:18,455 --> 01:09:21,358 [Chuckles] 1480 01:09:21,391 --> 01:09:24,428 Oh! I will absolutely wash that. 1481 01:09:24,461 --> 01:09:25,962 The thing is Charlie, 1482 01:09:25,995 --> 01:09:27,931 You gotta do your own thing, you know? 1483 01:09:27,964 --> 01:09:30,033 Sell the place, whatever. 1484 01:09:30,066 --> 01:09:33,703 I'll be fine. 1485 01:09:33,737 --> 01:09:35,839 But just take it easy on Cory. 1486 01:09:35,872 --> 01:09:39,709 This place really is the only home he's ever known. 1487 01:09:39,743 --> 01:09:41,645 I've got a class I've gotta teach. 1488 01:09:41,678 --> 01:09:43,046 See ya 'round? 1489 01:09:43,079 --> 01:09:43,913 Yeah. 1490 01:09:50,153 --> 01:09:51,388 Four words, ladies... 1491 01:09:51,421 --> 01:09:55,492 Hot-tub-happy-hour! 1492 01:09:55,525 --> 01:09:57,627 No can do Trevor, 1493 01:09:57,661 --> 01:09:58,862 I've got to get to yoga class, 1494 01:09:58,895 --> 01:10:00,797 Then I've gotta pick the hubby up from work. 1495 01:10:00,830 --> 01:10:03,933 But I think this one could use a little thirst aid. 1496 01:10:03,967 --> 01:10:05,802 What do you say? You in? 1497 01:10:07,337 --> 01:10:08,171 Yeah. 1498 01:10:09,639 --> 01:10:11,040 I'll see you later, ok? 1499 01:10:11,074 --> 01:10:11,908 Yeah. 1500 01:10:16,546 --> 01:10:19,549 [Music] 1501 01:10:26,590 --> 01:10:29,593 [Music] 1502 01:10:46,576 --> 01:10:49,579 [Music] 1503 01:11:06,596 --> 01:11:09,599 [Music] 1504 01:11:26,650 --> 01:11:29,653 [Music] 1505 01:11:44,100 --> 01:11:45,769 Hey, has anyone seen Charlie? 1506 01:11:45,802 --> 01:11:46,970 Yeah, I talked to her a while ago... 1507 01:11:47,003 --> 01:11:49,539 Ooo, I see Charlie! 1508 01:11:49,573 --> 01:11:54,944 [Cheers] Hey! Alright! Good job! 1509 01:11:54,978 --> 01:11:56,145 We knew you had it in you! 1510 01:11:56,179 --> 01:11:58,682 Come over here, sit next to me! 1511 01:11:58,715 --> 01:12:01,385 They grow up so fast. 1512 01:12:01,418 --> 01:12:02,686 Who's drinking around here? 1513 01:12:02,719 --> 01:12:04,721 You got a beer for me, someone? 1514 01:12:05,254 --> 01:12:08,992 Thanks, sis. 1515 01:12:09,025 --> 01:12:10,727 Cheers! Cheers! 1516 01:12:10,760 --> 01:12:12,596 Welcome to the cult. 1517 01:12:16,332 --> 01:12:19,335 [Music] 1518 01:12:26,342 --> 01:12:29,345 [Music] 1519 01:12:46,362 --> 01:12:49,365 [Music] 1520 01:13:00,677 --> 01:13:02,846 [Knock on door] 1521 01:13:02,879 --> 01:13:03,880 Come in! 1522 01:13:07,250 --> 01:13:10,454 Hey. Can I come in? 1523 01:13:10,487 --> 01:13:11,488 Yes. Yeah. 1524 01:13:17,527 --> 01:13:19,863 So you're back in the buff? 1525 01:13:19,896 --> 01:13:21,364 I am. 1526 01:13:21,397 --> 01:13:25,134 I like it... why the change of heart? 1527 01:13:25,168 --> 01:13:26,302 Because I wanted to apologize 1528 01:13:26,335 --> 01:13:29,038 For being an asshole the other night. 1529 01:13:29,072 --> 01:13:32,842 And I kind thought that this was the right way to do it. 1530 01:13:32,876 --> 01:13:35,378 You know... 1531 01:13:35,411 --> 01:13:37,681 I'm sorry you had to find out that way. 1532 01:13:37,714 --> 01:13:40,817 Thank you. 1533 01:13:40,850 --> 01:13:44,821 You're a musician too. 1534 01:13:44,854 --> 01:13:48,492 You are so gifted! It's just not fair. 1535 01:13:48,525 --> 01:13:50,293 Ok, this is what I don't understand... 1536 01:13:50,326 --> 01:13:52,929 And I do not mean for this to come out the wrong way... 1537 01:13:52,962 --> 01:13:55,932 But you realize you could be crazy successful 1538 01:13:55,965 --> 01:13:57,534 In the outside world, right? 1539 01:13:57,567 --> 01:14:02,038 So why do you choose to work here? 1540 01:14:02,071 --> 01:14:06,442 You know, I used to be a part of the outside world. 1541 01:14:06,476 --> 01:14:07,644 I didn't grow up here. 1542 01:14:07,677 --> 01:14:09,946 I was actually in med-school before I came. 1543 01:14:09,979 --> 01:14:12,148 Whoa! 1544 01:14:12,181 --> 01:14:15,819 But I didn't like the person I was becoming... 1545 01:14:15,852 --> 01:14:18,087 I was fake. 1546 01:14:18,121 --> 01:14:21,190 Making connections with fake people... 1547 01:14:21,224 --> 01:14:24,327 And I started to hate myself. 1548 01:14:24,360 --> 01:14:26,863 As soon as I'd walk through the door at night... 1549 01:14:26,896 --> 01:14:29,999 The further I stepped out of character when I was at home... 1550 01:14:30,033 --> 01:14:33,136 The closer I got to who I wanted to be. 1551 01:14:33,169 --> 01:14:34,470 It was miserable. 1552 01:14:34,504 --> 01:14:36,172 I mean, I didn't want to be a doctor. 1553 01:14:36,205 --> 01:14:38,141 Someone else wanted that for me. 1554 01:14:38,174 --> 01:14:40,009 So I quit. 1555 01:14:42,512 --> 01:14:45,615 Coincidentally, my girlfriend quit on me. 1556 01:14:45,649 --> 01:14:48,217 Then I went on this journey... 1557 01:14:48,251 --> 01:14:49,686 Packed up and left. 1558 01:14:49,719 --> 01:14:53,422 Then I stumbled upon this place. 1559 01:14:53,456 --> 01:14:55,291 And I'm happy here. 1560 01:15:03,166 --> 01:15:05,034 Trev, I'm sorry. 1561 01:15:05,068 --> 01:15:06,870 I know I screwed up. 1562 01:15:06,903 --> 01:15:09,706 I was just hurt, and upset, and confused, 1563 01:15:09,739 --> 01:15:12,609 And I took it out on you... And, the whole resort for... 1564 01:15:12,642 --> 01:15:15,211 Leah. It's ok. 1565 01:15:15,244 --> 01:15:16,880 Really? 1566 01:15:16,913 --> 01:15:18,114 Really. 1567 01:15:18,147 --> 01:15:20,149 No, like really really? 1568 01:15:20,183 --> 01:15:22,185 Like, really really. 1569 01:15:28,491 --> 01:15:33,496 So, Charlie, you think you might keep the place after all? 1570 01:15:33,529 --> 01:15:36,032 Got a million dollars to give me? 1571 01:15:36,065 --> 01:15:38,935 I knew it. 1572 01:15:38,968 --> 01:15:41,170 What? 1573 01:15:41,204 --> 01:15:43,539 I thought you were starting to enjoy yourself. 1574 01:15:43,573 --> 01:15:44,708 You seemed so happy tonight. 1575 01:15:44,741 --> 01:15:46,142 I know. 1576 01:15:46,175 --> 01:15:49,946 I am but... It's just, you know. 1577 01:15:49,979 --> 01:15:52,782 It's about the cash. 1578 01:15:52,816 --> 01:15:54,818 So now, it's all about the cash. 1579 01:15:57,854 --> 01:15:59,155 I mean, look. 1580 01:15:59,188 --> 01:16:01,791 It's been about the money 1581 01:16:01,825 --> 01:16:05,061 Ever since my dad left my mom without a cent. 1582 01:16:05,094 --> 01:16:06,329 You know? 1583 01:16:06,362 --> 01:16:09,933 And he's never given me anything... 1584 01:16:09,966 --> 01:16:11,801 Except this place. 1585 01:16:17,206 --> 01:16:19,042 So you're not gonna let us live here anymore? 1586 01:16:24,013 --> 01:16:29,185 I... i don't mean to kick you guys out of your home. 1587 01:16:29,218 --> 01:16:32,355 Wow, that's really not my intention at all. 1588 01:16:32,388 --> 01:16:33,890 Leah just ran the numbers 1589 01:16:33,923 --> 01:16:36,359 And this place just isn't making any money. 1590 01:16:36,392 --> 01:16:38,227 So that's it? 1591 01:16:40,496 --> 01:16:41,898 Yeah. 1592 01:16:41,931 --> 01:16:43,967 You know, the real world exists. 1593 01:16:44,000 --> 01:16:45,201 It's out there. 1594 01:16:45,234 --> 01:16:47,170 I know you guys don't want to deal it, 1595 01:16:47,203 --> 01:16:50,339 But I have bills and rent and shit to pay, 1596 01:16:50,373 --> 01:16:52,508 And all that stuff happens 1597 01:16:52,541 --> 01:16:55,544 Outside this sweet little bubble. 1598 01:17:00,083 --> 01:17:01,384 Cory! 1599 01:17:01,417 --> 01:17:02,852 I swear... 1600 01:17:05,855 --> 01:17:07,824 I'm going after him. 1601 01:17:07,857 --> 01:17:09,926 Cory! Honey... 1602 01:17:18,601 --> 01:17:20,436 I'm sorry. 1603 01:17:20,469 --> 01:17:22,706 Don't apologize. 1604 01:17:22,739 --> 01:17:25,008 Do what you think is right. 1605 01:17:25,041 --> 01:17:27,043 I don't know what's right... 1606 01:17:28,577 --> 01:17:31,580 [Music] 1607 01:17:38,621 --> 01:17:41,624 [Music] 1608 01:17:49,098 --> 01:17:49,966 Shit! 1609 01:17:49,999 --> 01:17:51,367 Charlie? 1610 01:17:51,400 --> 01:17:54,971 Charlie, wake up! Open the door Charlie. 1611 01:17:55,004 --> 01:17:56,539 Oh my God, Charlie please wake up! 1612 01:17:56,572 --> 01:17:59,308 I'm kinda, like, really naked. 1613 01:17:59,342 --> 01:18:01,344 Alright, this isn't funny. 1614 01:18:01,377 --> 01:18:02,378 Charlie? 1615 01:18:04,380 --> 01:18:05,681 We're late! 1616 01:18:05,715 --> 01:18:10,954 Charlie! Wake up Charlie! 1617 01:18:10,987 --> 01:18:12,221 What? 1618 01:18:12,255 --> 01:18:13,289 What the fuck! 1619 01:18:13,322 --> 01:18:14,958 I thought you were sleeping. Where have you been? 1620 01:18:14,991 --> 01:18:16,525 Church. 1621 01:18:16,559 --> 01:18:17,526 Where do you think I've been? 1622 01:18:17,560 --> 01:18:18,795 Where have you been? 1623 01:18:18,828 --> 01:18:21,731 Thank you. 1624 01:18:21,765 --> 01:18:23,032 And we can talk about that later. 1625 01:18:23,066 --> 01:18:24,400 Oh, yes we can. 1626 01:18:24,433 --> 01:18:25,668 We're so late. 1627 01:18:25,701 --> 01:18:27,336 I know, I know. 1628 01:18:27,370 --> 01:18:28,671 So you had a goodnight. 1629 01:18:28,704 --> 01:18:30,539 It was pretty fuckin' amazing. 1630 01:18:33,409 --> 01:18:35,378 Ugh, we're so late. 1631 01:18:35,411 --> 01:18:37,213 Will you lock the door? 1632 01:18:37,246 --> 01:18:39,548 Yes! 1633 01:18:39,582 --> 01:18:40,817 It's your fault we're late. 1634 01:18:40,850 --> 01:18:42,485 I know. Blame me later. Let's go. 1635 01:18:58,367 --> 01:19:01,370 [Music] 1636 01:19:08,477 --> 01:19:11,480 [Music] 1637 01:19:28,464 --> 01:19:31,467 [Music] 1638 01:19:48,484 --> 01:19:51,487 [Music] 1639 01:20:03,867 --> 01:20:04,700 Charlie! 1640 01:20:05,734 --> 01:20:06,569 Hey. 1641 01:20:08,437 --> 01:20:09,572 We were just wondering, 1642 01:20:09,605 --> 01:20:11,975 Have you decided how long you're gonna stay? 1643 01:20:12,008 --> 01:20:13,709 We're gonna sign some papers over at rusty's, 1644 01:20:13,742 --> 01:20:15,912 And then we're gonna hit the road. 1645 01:20:15,945 --> 01:20:18,181 Already? 1646 01:20:18,214 --> 01:20:20,183 Hey! I'm all packed up. You ready to go? 1647 01:20:20,216 --> 01:20:21,017 Hey. 1648 01:20:21,050 --> 01:20:21,750 Hey, I'm sorry. 1649 01:20:21,784 --> 01:20:23,386 We're just kind of in a hurry. 1650 01:20:23,419 --> 01:20:24,587 Well leah, if you're going, 1651 01:20:24,620 --> 01:20:26,890 I'd really love a chance to apologize before you leave. 1652 01:20:26,923 --> 01:20:28,892 Honestly, it's not necessary. 1653 01:20:28,925 --> 01:20:30,459 I just don't like to leave things 1654 01:20:30,493 --> 01:20:31,494 The way that we left them. 1655 01:20:31,527 --> 01:20:33,329 Really, it's water under the bridge. 1656 01:20:33,362 --> 01:20:34,197 Ok. 1657 01:20:35,698 --> 01:20:38,701 It was so nice to meet you guys. 1658 01:20:38,734 --> 01:20:39,568 Bye. 1659 01:20:50,613 --> 01:20:51,847 So, I couldn't tell you back there, 1660 01:20:51,881 --> 01:20:53,749 But we just got an offer on the place. 1661 01:20:53,782 --> 01:20:55,084 Really? 1662 01:20:55,118 --> 01:20:56,319 Yeah. 1663 01:20:56,352 --> 01:20:58,154 I got the phone call and I talked to my realtor. 1664 01:20:58,187 --> 01:21:00,689 She said we could have it sold in like a week. 1665 01:21:00,723 --> 01:21:02,158 That's what we wanted. 1666 01:21:02,191 --> 01:21:03,126 I'm gonna grab my clothes. 1667 01:21:03,159 --> 01:21:04,860 You get changed, I'll meet you at the car. 1668 01:21:13,236 --> 01:21:14,570 So how much are we talkin' here? 1669 01:21:14,603 --> 01:21:15,604 Seven figures. 1670 01:21:18,374 --> 01:21:19,976 What?! 1671 01:21:20,009 --> 01:21:22,011 You can finally quit that waitress-ing job. 1672 01:21:26,950 --> 01:21:28,151 You got that stuff? 1673 01:21:28,184 --> 01:21:29,018 Yeah. 1674 01:21:37,927 --> 01:21:39,762 Rusty's been waiting. Let's go. 1675 01:21:42,231 --> 01:21:43,499 Ready to sign some papers? 1676 01:21:43,532 --> 01:21:45,468 Yeah. 1677 01:21:45,501 --> 01:21:47,336 Alright, I'll be right back. 1678 01:21:53,242 --> 01:21:55,078 I'm gonna try calling mom again. 1679 01:22:13,362 --> 01:22:14,197 To my homey. 1680 01:22:24,007 --> 01:22:26,009 Sorry that took so long. 1681 01:22:26,042 --> 01:22:28,611 I've got to get a better filing system. 1682 01:22:28,644 --> 01:22:33,049 Alright, here you go. 1683 01:22:44,860 --> 01:22:47,863 [Music] 1684 01:22:54,903 --> 01:22:57,906 [Music] 1685 01:23:03,479 --> 01:23:07,016 (Charlie) Shit! We gotta go back. 1686 01:23:07,050 --> 01:23:08,217 (Leah) What, did you forget something again? 1687 01:23:08,251 --> 01:23:09,518 (Charlie) No. 1688 01:23:09,552 --> 01:23:12,855 Ok, I read dad's journal, and it had this business plan. 1689 01:23:12,888 --> 01:23:14,823 To turn bear lake around. 1690 01:23:14,857 --> 01:23:15,824 (Leah) Where is this coming from? 1691 01:23:15,858 --> 01:23:17,026 We just signed the papers! 1692 01:23:17,060 --> 01:23:18,194 (Charlie) Leah! 1693 01:23:18,227 --> 01:23:20,963 He wanted our inheritance to be a successful business. 1694 01:23:20,996 --> 01:23:21,730 (Leah) This is ridiculous, Charlie. 1695 01:23:21,764 --> 01:23:22,898 Put the car in drive. 1696 01:23:22,931 --> 01:23:24,500 I have a flight to catch; I have a job to get back to. 1697 01:23:24,533 --> 01:23:26,902 (Charlie) This is what your dad wanted. 1698 01:23:26,935 --> 01:23:29,772 Can we please just try it? 1699 01:23:31,440 --> 01:23:33,342 [Music] 1700 01:24:25,528 --> 01:24:26,729 Hey, kristi. 1701 01:24:26,762 --> 01:24:27,830 Hi ladies. 1702 01:24:27,863 --> 01:24:33,736 So, um, kristi... 1703 01:24:33,769 --> 01:24:36,872 I've decided I'm staying. 1704 01:24:36,905 --> 01:24:38,541 I'm gonna keep the resort. 1705 01:24:38,574 --> 01:24:40,409 Are you serious? 1706 01:24:45,381 --> 01:24:46,682 I never thought you'd come around. 1707 01:24:46,715 --> 01:24:52,321 I'm so excited! Thank you so much! 1708 01:24:52,355 --> 01:24:55,958 And in honor of the occasion... 1709 01:24:55,991 --> 01:24:57,660 Rules, rules... 1710 01:24:57,693 --> 01:24:58,994 Rip them up! Please! 1711 01:24:59,027 --> 01:25:01,029 And in honor of the occasion... 1712 01:25:04,233 --> 01:25:05,901 I should tell everyone! 1713 01:25:05,934 --> 01:25:08,337 How do... 1714 01:25:08,371 --> 01:25:09,672 Hello? 1715 01:25:09,705 --> 01:25:13,809 Attention bear lake guests: This is charlietillerman 1716 01:25:13,842 --> 01:25:17,580 And I am the new owner of bear lake. 1717 01:25:17,613 --> 01:25:19,915 No one is going anywhere! 1718 01:25:19,948 --> 01:25:21,250 So I'm just going to assume 1719 01:25:21,284 --> 01:25:23,852 You're all cheering and chanting my name... 1720 01:25:23,886 --> 01:25:26,889 [Cheering] 1721 01:25:33,896 --> 01:25:35,898 [Cheering] 1722 01:25:44,740 --> 01:25:50,479 Oh, other news, it is rumored that Cory might be gay. 1723 01:25:50,513 --> 01:25:52,348 See you all at the communal showers. 1724 01:26:00,088 --> 01:26:01,190 Is it true? 1725 01:26:01,224 --> 01:26:03,058 Yeah, it's true. 1726 01:26:07,830 --> 01:26:09,865 Alright, you're gonna miss your flight! 1727 01:26:09,898 --> 01:26:11,667 Let's go. 1728 01:26:11,700 --> 01:26:12,868 Bye. 1729 01:26:12,901 --> 01:26:13,736 Bye. 1730 01:26:14,036 --> 01:26:21,477 [Music] 1731 01:26:21,510 --> 01:26:26,349 Bye! Whoo! 118625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.