All language subtitles for タリオ~復讐代行の2人~#06
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,977 --> 00:00:04,765
表現しようと、初音ミクの歌声が
取り入れられました。
2
00:00:33,326 --> 00:00:57,617
♬~
3
00:00:57,617 --> 00:01:00,086
(真実)こっち。
4
00:01:00,086 --> 00:01:03,423
…と見せかけて こっち!
5
00:01:03,423 --> 00:01:08,123
裏の裏か…! 相変わらず なんて腹黒い。
6
00:01:12,766 --> 00:01:17,437
慣れた手つき…
お客さん 初めてじゃないですよね?
7
00:01:17,437 --> 00:01:20,106
(黒岩)何だ お客さんって。
くそっ!
8
00:01:20,106 --> 00:01:23,977
その手を使って
私にばっかり掃除させてきたのか!
9
00:01:23,977 --> 00:01:25,979
イカサマは バレなきゃテクニックだ。
10
00:01:25,979 --> 00:01:28,782
だったら 何のために
ルールがあるんですか アンフェア!
11
00:01:28,782 --> 00:01:32,052
この際だから教えといてやるが そもそも
この世界はアンフェアにできてる。
12
00:01:32,052 --> 00:01:34,721
弁護士やってた時だって そうだったろ。
逆です。
13
00:01:34,721 --> 00:01:37,390
弁護士は むしろ アンフェアを
正すためにいるんです。
14
00:01:37,390 --> 00:01:40,060
公正で平等な
法律というルールにのっとって。
15
00:01:40,060 --> 00:01:42,395
法律が 公正で平等なわけないだろ。
16
00:01:42,395 --> 00:01:44,331
ろくに勉強もしたことないくせに…。
17
00:01:44,331 --> 00:01:48,268
なら聞くが 殺人犯が死刑になるには
何人殺してなきゃならない?
18
00:01:48,268 --> 00:01:51,404
情状にもよりますけど
過去の判例から考えると➡
19
00:01:51,404 --> 00:01:53,340
4人殺したら
まず死刑なんじゃないですか。
20
00:01:53,340 --> 00:01:56,743
ほらな。 1人に対して4人で
ようやく同じだけの重さ。
21
00:01:56,743 --> 00:02:00,080
殺人罪に限らず
この手の不公平は そこら中にある。
22
00:02:00,080 --> 00:02:02,983
寝たな。 …ってことは
論破されたと認めたわけだ。
23
00:02:02,983 --> 00:02:05,418
論破されてません。
そして 寝てもいません。
24
00:02:05,418 --> 00:02:08,088
じゃあ 何ですか
1人殺したら 1人死刑にすれば➡
25
00:02:08,088 --> 00:02:10,991
公平だとでも言うんですか?
「目には目を 歯には歯を」って?
26
00:02:10,991 --> 00:02:12,959
そんなの
古代のハンムラビ法典じゃないですか。
27
00:02:12,959 --> 00:02:15,962
人間は 感情任せに復讐する
野蛮な時代から…。
28
00:02:15,962 --> 00:02:19,099
野蛮? それって野蛮なのか?
黒岩さんみたいな生っ粋の野蛮人には➡
29
00:02:19,099 --> 00:02:21,034
全然分からないんでしょうけど。
やかましい。
30
00:02:21,034 --> 00:02:24,771
そんな野蛮人でもギリ
お前が猿だっていうのは分かる。
31
00:02:24,771 --> 00:02:26,706
誰がギリ猿ですか!
どこが猿で 何がギリですか!
32
00:02:26,706 --> 00:02:29,643
キーキーほえんなって。
おっと…。
33
00:02:29,643 --> 00:02:36,049
はい。 あ~あ~ え~え~… あっ はい
こっちも今出ます。 はい では後ほど。
34
00:02:36,049 --> 00:02:38,718
誰ですか?
何だ 俺のプライベートに興味あんのか。
35
00:02:38,718 --> 00:02:41,388
…なわけないでしょ。
なら 口出すな。
36
00:02:41,388 --> 00:02:44,291
逃げるのか 黒岩。
呼び捨てすんな。
37
00:02:44,291 --> 00:02:48,061
ってか 飽きたぞ これ。 じゃあな!
38
00:02:48,061 --> 00:02:50,730
仕事中にプライベートって サボリじゃん。
39
00:02:50,730 --> 00:02:55,730
あ~あ ケッチョンケチョンに
論破祭りしてやればよかった。
40
00:02:59,739 --> 00:03:04,411
(赤川)すいません。
えっ。
41
00:03:04,411 --> 00:03:06,746
あっ。
42
00:03:06,746 --> 00:03:09,649
挟まれなかったんですね。
はさまれ…?
43
00:03:09,649 --> 00:03:14,421
あの 社員の方 呼んできてもらえますか。
社員?
44
00:03:14,421 --> 00:03:20,093
私 代表取締役社長の白沢真実です。
45
00:03:20,093 --> 00:03:22,028
お若いですね。
はい お若いんです。
46
00:03:22,028 --> 00:03:24,764
長澤真実さん。
白沢真実。
上白沢。
47
00:03:24,764 --> 00:03:28,635
白沢。 「上」つかない。
わざとやってます? そっち方面。
48
00:03:28,635 --> 00:03:31,371
あ… いえ。
49
00:03:31,371 --> 00:03:36,042
こちらで復讐代行を請け負ってもらえると
聞いて来たんですが。
50
00:03:36,042 --> 00:03:41,915
え…。
妻を… 殺されました。
51
00:03:41,915 --> 00:03:49,389
「9月29日 東京都豊島区に住む
赤川 翠さん 35歳が遺体で発見された。➡
52
00:03:49,389 --> 00:03:53,059
警察は 強盗殺人事件と見て捜査中」。
53
00:03:53,059 --> 00:03:58,732
小さな記事でしょう。
この一つしかないんです。
54
00:03:58,732 --> 00:04:03,403
ひとつき前…。
うちに帰ったら 部屋が荒らされてて。➡
55
00:04:03,403 --> 00:04:05,338
もう息をしてませんでした。
警察は?
56
00:04:05,338 --> 00:04:08,074
(赤川)空き巣と
鉢合わせちゃったんじゃないかって。
57
00:04:08,074 --> 00:04:11,745
大した捜査もせず…。
それで うちに…。
58
00:04:11,745 --> 00:04:15,615
どこまでやってもらえますか?
どこまでって… どこまでのおつもりで。
59
00:04:15,615 --> 00:04:18,084
犯人を捜し出して 殺してもらいたいです。
60
00:04:18,084 --> 00:04:22,756
殺し!? ちょっと… 無理無理無理…!
無理です!
61
00:04:22,756 --> 00:04:26,092
思いっきし犯罪じゃないですか。
そうですよね…。
62
00:04:26,092 --> 00:04:28,762
そ そ そ…。
分かりました。
63
00:04:28,762 --> 00:04:33,600
捜し出すところまでで結構です。
64
00:04:33,600 --> 00:04:37,037
捜し出して どうするつもりです?
65
00:04:37,037 --> 00:04:39,372
警察に引き渡します。
66
00:04:39,372 --> 00:04:43,372
本当にそれだけ?
本当にそれだけ。
67
00:04:46,713 --> 00:04:51,051
え!
何もせずに 待ってられない。
68
00:04:51,051 --> 00:04:58,725
妻と初めて会った瞬間
唯一の理解者だと感じました。
69
00:04:58,725 --> 00:05:02,725
生まれたことに初めて感謝もした。
70
00:05:05,598 --> 00:05:11,738
僕は そういう存在をなくしたんです。
71
00:05:11,738 --> 00:05:17,738
ある日 突然 何の理由もなく
妻を殺された。
72
00:05:22,082 --> 00:05:27,420
お願いします。
捜してみてくれるだけでいいんです。
73
00:05:27,420 --> 00:05:32,120
分かりました。
ありがとうございます!
74
00:05:41,367 --> 00:05:45,238
「発信音の後にメッセージをどうぞ」。
75
00:05:45,238 --> 00:05:48,708
黒岩~!
76
00:05:48,708 --> 00:05:54,408
白沢真実さん。 散らかってますが どうぞ。
はい。
77
00:06:10,964 --> 00:06:17,403
もう拭き取られてますが
このテーブルに妻が…。
78
00:06:17,403 --> 00:06:19,739
え…。
79
00:06:19,739 --> 00:06:23,076
事件以来ずっと ホテル住まいです。
80
00:06:23,076 --> 00:06:27,747
そんなことがあった家で暮らすの
つらいですよね。
81
00:06:27,747 --> 00:06:32,585
犯人が見つかるまで ここは片づけません。
82
00:06:32,585 --> 00:06:36,022
強盗ということは 何かとられたものが?
83
00:06:36,022 --> 00:06:39,692
それが 何も。
だったら なぜ警察は。
84
00:06:39,692 --> 00:06:43,563
予想外の展開になってしまったんで
慌てて逃げたんだろうって。
85
00:06:43,563 --> 00:06:46,566
でも 僕は
空き巣なんかじゃないと思ってます。
86
00:06:46,566 --> 00:06:53,039
なぜ?
妻の手首に 妙な傷が刻まれてたんです。➡
87
00:06:53,039 --> 00:06:55,942
ナイフで切りつけたような3本線の。
88
00:06:55,942 --> 00:07:00,380
傷…。
あ… 妻の指には これと同じ➡
89
00:07:00,380 --> 00:07:05,718
ダイヤの結婚指輪があったんですが
そのままでした… あっ。
90
00:07:05,718 --> 00:07:08,388
すみません。
大丈夫ですか。
91
00:07:08,388 --> 00:07:15,061
あっ これ… 入んないやつだ…
取れなくなるやつだ!
92
00:07:15,061 --> 00:07:19,761
やります やります やります。
すみません。
93
00:07:21,734 --> 00:07:25,405
あっ あっ…。
94
00:07:25,405 --> 00:07:29,105
あっ 妻の自転車の鍵…。
95
00:07:30,743 --> 00:07:33,346
あっ あ…。
96
00:07:33,346 --> 00:07:38,218
あっ 妻の爪切りだ。
97
00:07:38,218 --> 00:07:44,357
あっ! あっ あっ あっ あ…。
98
00:07:44,357 --> 00:07:46,357
妻の…。
99
00:07:49,028 --> 00:07:53,700
あっ! あっ あっ あっ あ…。
100
00:07:53,700 --> 00:07:57,370
ありました。
101
00:07:57,370 --> 00:08:00,039
妻のものじゃない。
え?
102
00:08:00,039 --> 00:08:02,942
もちろん 僕のものでもありません。
だとしたら…。
103
00:08:02,942 --> 00:08:10,049
犯人のものだとしか… もしかして これ
手がかりになりませんか。
104
00:08:10,049 --> 00:08:13,720
なるかもしれませんが 警察に届けた方が。
105
00:08:13,720 --> 00:08:18,591
白沢真実さんの方でも
調べてもらえませんか。
106
00:08:18,591 --> 00:08:21,291
よろしくお願いします!
107
00:08:25,331 --> 00:08:29,031
「ブローチ 花」。
108
00:08:32,005 --> 00:08:36,342
160万件!
109
00:08:36,342 --> 00:08:39,679
(呼び出し音)
110
00:08:39,679 --> 00:08:42,582
(不通音)
切ったな?
111
00:08:42,582 --> 00:08:45,018
いつまでプライベートやってんだ
アホくろ!
112
00:08:45,018 --> 00:08:47,318
「花 種類」。
113
00:08:50,356 --> 00:08:52,356
これか?
114
00:08:54,027 --> 00:09:00,900
ラッパ水仙…。 「ラッパ水仙 ブローチ」。
115
00:09:00,900 --> 00:09:05,638
7千件。 まあ これくらいなら…。
116
00:09:05,638 --> 00:09:09,375
ここに お泊まりになってるんですね。
お仕事 大丈夫なんですか。
117
00:09:09,375 --> 00:09:11,711
どこでもできる仕事ですんで。
118
00:09:11,711 --> 00:09:14,047
フリーのウェブデザイナーって
おっしゃってましたっけ。
119
00:09:14,047 --> 00:09:21,721
ええ… すいません
本当は部屋で会えばいいんでしょうが➡
120
00:09:21,721 --> 00:09:25,591
僕は今弱っていて 自分が信じられない。
121
00:09:25,591 --> 00:09:29,595
この件が解決するまでは
妻だけだと誓ったんです。
122
00:09:29,595 --> 00:09:33,333
白沢真実さんのような
おきれいな女性を前に➡
123
00:09:33,333 --> 00:09:37,003
万が一 誓いを破るようなことが
起きないとも限らず。
124
00:09:37,003 --> 00:09:39,672
あの さっきから何言ってるんです?
125
00:09:39,672 --> 00:09:43,009
それで 何か分かりました?
126
00:09:43,009 --> 00:09:44,944
はい…。
127
00:09:44,944 --> 00:09:48,881
あのブローチを扱っているお店のことが
分かりました。
128
00:09:48,881 --> 00:09:53,019
ネット限定商品でしたので
買った人間は絞れるかもしれません。
129
00:09:53,019 --> 00:09:56,356
本当ですか。
今回 費用は結構ですので➡
130
00:09:56,356 --> 00:10:00,056
この情報を持って 警察に行かれた方が…。
131
00:10:03,229 --> 00:10:06,366
赤川さん?
132
00:10:06,366 --> 00:10:09,268
失礼。
133
00:10:09,268 --> 00:10:11,268
(メールの着信音)
134
00:10:16,042 --> 00:10:19,912
何だこれ?
すいません。
135
00:10:19,912 --> 00:10:23,383
大丈夫ですか。
失礼しました。
136
00:10:23,383 --> 00:10:30,056
犯人を逃してしまうと思ったら
一瞬 気持ちが高ぶってしまって。
137
00:10:30,056 --> 00:10:33,756
妻のために… お願いします。
138
00:10:36,929 --> 00:10:41,401
すてきですね。
こんなお店が近所にあって羨ましいです。
139
00:10:41,401 --> 00:10:44,303
(青井)この部屋だと
話は一切 向こうに聞こえないんですよ。
140
00:10:44,303 --> 00:10:47,603
逆に安心してお話できると思いまして。
141
00:10:49,742 --> 00:10:52,645
クリニックを3つも経営されているとか。
ええ。
142
00:10:52,645 --> 00:10:55,615
たまたま 電話を取ったのが私でよかった。
143
00:10:55,615 --> 00:11:01,087
うちは 社員が何百人もいるんですが
みんながみんな 優秀かというと…。
144
00:11:01,087 --> 00:11:05,758
ご経験ありませんか? 雑誌で見た
カリスマ美容師の店に行ったら➡
145
00:11:05,758 --> 00:11:08,661
全然違う美容師に
おかしな髪形にされたことが。
146
00:11:08,661 --> 00:11:12,098
あなたは いわば カリスマ美容師だと?
147
00:11:12,098 --> 00:11:15,098
料金もカリスマになってしまいますが。
148
00:11:17,437 --> 00:11:22,108
復讐は髪形とは わけが違う。
149
00:11:22,108 --> 00:11:24,408
金の問題じゃありません。
150
00:11:26,779 --> 00:11:28,714
お察しします。
151
00:11:28,714 --> 00:11:33,386
お支払いは現金手渡しのみになりますので
併せてご了承下さい。
152
00:11:33,386 --> 00:11:37,086
では 早速 依頼内容を。
153
00:11:39,058 --> 00:11:42,395
1年前 母を亡くしました。
154
00:11:42,395 --> 00:11:51,737
ずっと教師をやっていて
少し前に本まで出した 立派な母でした。
155
00:11:51,737 --> 00:11:54,073
「愛し、 愛される」…。
156
00:11:54,073 --> 00:11:58,945
精いっぱい愛情を注げば
生徒たちも愛情を返してくれる。
157
00:11:58,945 --> 00:12:03,749
その信念で 母は とても慕われてました。
158
00:12:03,749 --> 00:12:06,652
ご病気か何かで?
159
00:12:06,652 --> 00:12:09,088
殺されたんです。
は?
160
00:12:09,088 --> 00:12:11,991
その日は 父の命日でした。➡
161
00:12:11,991 --> 00:12:15,962
お墓参りをするために
妻と子どもを連れて訪ねたんです。➡
162
00:12:15,962 --> 00:12:18,431
何度鳴らしても出てこなくて…。
[ 回想 ]
母さん!
163
00:12:18,431 --> 00:12:23,302
(青井)入った時 母は既に死んでいました。
164
00:12:23,302 --> 00:12:27,773
[ 回想 ]
母さん… 母さん!
165
00:12:27,773 --> 00:12:30,073
この事件です。
166
00:12:31,644 --> 00:12:33,579
「謎の傷跡」?
167
00:12:33,579 --> 00:12:37,583
母の手首に こんな傷が残されてました。
168
00:12:37,583 --> 00:12:40,720
死後 傷つけたものだということで➡
169
00:12:40,720 --> 00:12:44,390
強い怨恨か 快楽犯というのが
警察の見解でした。
170
00:12:44,390 --> 00:12:49,090
まだ捕まってないんですか。
警察はバカです。
171
00:12:52,732 --> 00:13:01,407
私が2歳の時に 父が亡くなって
それ以来 2人きりで生きてきました。
172
00:13:01,407 --> 00:13:07,079
私にとって母は…
唯一の家族で 特別な存在でした。
173
00:13:07,079 --> 00:13:09,982
つまり 捜し出して
警察に突き出してほしいと?
174
00:13:09,982 --> 00:13:15,421
捜し出して 殺してもらいたい。
175
00:13:15,421 --> 00:13:19,292
それはできません。 復讐代行といっても
うちは殺し屋じゃない。
176
00:13:19,292 --> 00:13:22,094
道徳のお話ですか。
経済のお話です。
177
00:13:22,094 --> 00:13:25,965
報酬に対してリスクが高すぎる。
受けられません。
178
00:13:25,965 --> 00:13:34,373
この国の生涯収入の中央値
つまり人一人の価値と同じ金額➡
179
00:13:34,373 --> 00:13:36,709
2億5千万出すと言ったら。
180
00:13:36,709 --> 00:13:43,583
やりましょう。
では 契約成立ですね。
181
00:13:43,583 --> 00:13:47,720
あ… いや… あの。
182
00:13:47,720 --> 00:13:51,020
どうぞ。
失礼します。
183
00:13:55,394 --> 00:13:59,265
こちらです。
184
00:14:05,071 --> 00:14:07,974
大丈夫ですか。
気にしないで下さい。
185
00:14:07,974 --> 00:14:12,274
私に教えを請いたがっている
出来の悪いバイトからです。
186
00:14:17,416 --> 00:14:21,087
母は ここで。➡
187
00:14:21,087 --> 00:14:25,758
母は この家で一人で暮らしてました。
188
00:14:25,758 --> 00:14:31,564
一緒に住もうと誘ってたんですが
迷惑をかけたくないということで。
189
00:14:31,564 --> 00:14:35,368
後悔してます。
怨恨か快楽犯ということでしたけど➡
190
00:14:35,368 --> 00:14:39,038
前者だった場合
何か思い当たる節はありませんか。
191
00:14:39,038 --> 00:14:44,738
これは あとになって気付いたことで
まだ警察には言ってないんですが。
192
00:14:49,382 --> 00:14:54,253
母が勤めていた中学校の
卒業アルバムです。
193
00:14:54,253 --> 00:14:57,723
この年のものだけが
こうなっていたんです。
194
00:14:57,723 --> 00:15:00,393
どうして これだけ見ようと思ったのか。
195
00:15:00,393 --> 00:15:03,062
ここに載っている誰かを
確認しようとした?
196
00:15:03,062 --> 00:15:05,398
それです。
私も全く同じことを考えました。
197
00:15:05,398 --> 00:15:09,068
卒業生から突然連絡があって
名前だけでは分からなかった。
198
00:15:09,068 --> 00:15:11,737
だから
思い出そうとしたんじゃないかとか。
199
00:15:11,737 --> 00:15:15,074
その人物が怪しいと?
200
00:15:15,074 --> 00:15:17,374
調べてもらえませんか。
201
00:15:20,413 --> 00:15:30,713
2億5千…
問題は どうかわして どう引っ張るか。
202
00:15:49,575 --> 00:15:52,275
片っ端からあたるか。
203
00:15:54,046 --> 00:15:58,384
まだ一部ですが
卒業生と教職員の現在です。
204
00:15:58,384 --> 00:16:02,054
どうやって調べたんですか?
各種SNSに学校裏サイト。
205
00:16:02,054 --> 00:16:04,390
現代人は いつからかネットに
自ら進んで➡
206
00:16:04,390 --> 00:16:08,260
個人情報をさらすようになりました。
さすがです。
207
00:16:08,260 --> 00:16:13,260
これを詰めていけば いずれ
犯人の居場所にもたどりつきそうですね。
208
00:16:16,969 --> 00:16:19,939
無料で差し上げます。
は?
209
00:16:19,939 --> 00:16:23,075
お近づきのしるしです。
このノウハウに従えば➡
210
00:16:23,075 --> 00:16:27,413
いかに警察がバカでも
いずれ 犯人にたどりつけるでしょう。
211
00:16:27,413 --> 00:16:30,750
どういう意味です?
青井さんとは 初めて出会った時から➡
212
00:16:30,750 --> 00:16:34,019
通じ合うものを感じてました。
今後はクライアントではなく➡
213
00:16:34,019 --> 00:16:36,922
パートナーとして
長くおつきあいして頂けたらと。
214
00:16:36,922 --> 00:16:41,360
実は今 いい投資話がありましてね。
215
00:16:41,360 --> 00:16:47,032
バミューダトライアングルで沈んだ
豪華客船のサルベージなん…。
216
00:16:47,032 --> 00:16:49,332
青井さん?
217
00:16:51,704 --> 00:16:54,404
えっ えっ? ちょっ…。
218
00:17:07,253 --> 00:17:10,723
いいですね。
今のは?
219
00:17:10,723 --> 00:17:15,060
ああ すみません。
ストレスがかかると つい…。
220
00:17:15,060 --> 00:17:19,932
甘いものには
精神を落ち着かせる効果があるんですよ。
221
00:17:19,932 --> 00:17:21,934
糖尿病になりませんか。
222
00:17:21,934 --> 00:17:27,406
実は… 母が殺されてからなんです。
223
00:17:27,406 --> 00:17:30,706
人前では
やらないようにしてたんですが…。
224
00:17:35,681 --> 00:17:39,552
この前は
殺してほしいなんて言いましたが➡
225
00:17:39,552 --> 00:17:43,355
あれは 気持ちを
分かってもらいたかったからで…。
226
00:17:43,355 --> 00:17:50,029
今の私には 妻も子どももいます。
居場所を捜してもらえるだけでいいです。
227
00:17:50,029 --> 00:17:52,364
あとは 警察に。
228
00:17:52,364 --> 00:17:58,237
そうでしたか。 安心しました。
229
00:17:58,237 --> 00:18:02,374
投資の話も ぜひ。
230
00:18:02,374 --> 00:18:09,374
ただし この依頼が終わってからで。
231
00:18:25,598 --> 00:18:28,601
(ため息)
232
00:18:28,601 --> 00:18:31,070
黒岩! 今まで どこ行ってた!
233
00:18:31,070 --> 00:18:34,340
どこだっていいだろ。
今 お前の相手をしてる気分じゃない。
234
00:18:34,340 --> 00:18:37,009
はあ? じゃあ どんな気分なんですか。
235
00:18:37,009 --> 00:18:39,678
はらぐろ岩賢介さん
今の気分をお聞かせ下さい。
236
00:18:39,678 --> 00:18:41,614
ねほりんぱほりん聞いてみま~す。
237
00:18:41,614 --> 00:18:45,351
面白いのか?
あ~ 面白い気分なんですね~。
238
00:18:45,351 --> 00:18:47,286
黙れ!
黙りません! 大体 何なんですか➡
239
00:18:47,286 --> 00:18:49,221
電話にも出ないし
意味不明のスタンプ送ってきて。
240
00:18:49,221 --> 00:18:51,690
心配しなくても生きてるって意味だよ。
241
00:18:51,690 --> 00:18:54,593
何で生存確認?
そんな心配 1ミリもしてません。
242
00:18:54,593 --> 00:18:57,563
そんなことより
とんでもない依頼が来ちゃったんですよ。
243
00:18:57,563 --> 00:19:00,366
奥さん殺されて
その犯人に復讐したいっていう。
244
00:19:00,366 --> 00:19:02,701
何?
強盗殺人事件ってなってますけど➡
245
00:19:02,701 --> 00:19:06,572
死体の手首に変なキジュが。
変なキジュ?
246
00:19:06,572 --> 00:19:08,574
変な傷!
247
00:19:08,574 --> 00:19:13,045
手首に刃物で傷つけられたような
3本線の傷です。
248
00:19:13,045 --> 00:19:16,715
[ 回想 ]
(青井)母の手首に こんな傷が…。
249
00:19:16,715 --> 00:19:19,015
どうしたんですか?
250
00:19:20,586 --> 00:19:23,589
1年前に起きた事件だ。
何で こんな事件知ってるんですか。
251
00:19:23,589 --> 00:19:26,725
俺にも依頼が来た。
母親を殺されて その復讐を望んでる。
252
00:19:26,725 --> 00:19:29,395
復讐って 勝手に受けたんですか?
いつから お前に➡
253
00:19:29,395 --> 00:19:31,997
報告しなきゃならなくなった?
あ~ そんなことより➡
254
00:19:31,997 --> 00:19:33,933
これだけ似た手口だ。
同一犯の可能性もある。
255
00:19:33,933 --> 00:19:38,671
どこまで調べた?
現場に犯人のものと思われるものが…。
256
00:19:38,671 --> 00:19:40,606
犯人が?
はい。
257
00:19:40,606 --> 00:19:43,008
同じものを扱ってるお店までは
分かったんですけど➡
258
00:19:43,008 --> 00:19:45,344
個人情報なので その先は…。
調べるんだ。
259
00:19:45,344 --> 00:19:48,013
分かりました。 …って どうやって?
260
00:19:48,013 --> 00:19:51,684
頭使え 頭!
261
00:19:51,684 --> 00:19:53,684
ああ。
262
00:19:59,358 --> 00:20:06,699
何だこれ… 勝手に体が動くぞ…
おい 助けてくれ。
263
00:20:06,699 --> 00:20:11,036
おい 体が勝手に動くぞ。 おい!
264
00:20:11,036 --> 00:20:13,036
何で何にも突っ込まねえんだよ!
265
00:20:16,709 --> 00:20:20,045
見てきた。 いけそうだ。
えっ いや… 本当にやるんですか?
266
00:20:20,045 --> 00:20:24,345
言ったとおりにやれば大丈夫だ。 行け。
267
00:20:31,056 --> 00:20:33,392
あの すみません。
はい。
268
00:20:33,392 --> 00:20:36,729
このブローチ
こちらで販売されているものですよね。
269
00:20:36,729 --> 00:20:40,399
ええ。
その商品はネット販売のみになりますが。
270
00:20:40,399 --> 00:20:44,069
それで来たんです。 このブローチを買った
お客さんの情報を教えて頂きたくて。
271
00:20:44,069 --> 00:20:46,405
お嬢ちゃんね
何も知らないんだろうけど➡
272
00:20:46,405 --> 00:20:48,741
今は
個人情報保護法っていうのがあってね…。
273
00:20:48,741 --> 00:20:53,078
知ってます。
私 これでも司法研修所首席卒業ですから。
274
00:20:53,078 --> 00:20:55,748
じゃあ 何か言ってみてよ 難しいやつ。
ドラマみたいなやつ。
275
00:20:55,748 --> 00:20:59,084
すみません これ下さい。
ありがとうございます。
276
00:20:59,084 --> 00:21:01,020
こちら 8, 000円になります。
277
00:21:01,020 --> 00:21:03,320
1万円お預かりします。
278
00:21:08,761 --> 00:21:11,430
2, 000円のお返しです。
ありがとうございました。
279
00:21:11,430 --> 00:21:15,300
ありがとうございます。
280
00:21:15,300 --> 00:21:17,770
法人税法159条1項。
281
00:21:17,770 --> 00:21:20,439
偽りその他不正行為により
脱税行為をした者は➡
282
00:21:20,439 --> 00:21:23,108
10年以下の懲役
又は1千万円以下の罰金に処し➡
283
00:21:23,108 --> 00:21:25,044
またはこれを併科する。
ドラマみたいな…。
284
00:21:25,044 --> 00:21:27,980
シュッ! シュ~ッ…!
285
00:21:27,980 --> 00:21:31,917
レジ 打ってないですよね。
売り上げ除外にあたります。
286
00:21:31,917 --> 00:21:35,687
いや あの そんな…
あれ 何で… 打たなかったのかね…。
287
00:21:35,687 --> 00:21:38,590
ブローチの注文リストです。
うまくいっただろ。
288
00:21:38,590 --> 00:21:42,061
こんなの 一種の脅迫じゃないですか。
そんなこと言ってる場合か。
289
00:21:42,061 --> 00:21:46,932
犯人の身元が分かるかもしれないんだぞ。
そうですけど。
290
00:21:46,932 --> 00:21:49,735
何ですか?
俺が受けた依頼人がいる。
291
00:21:49,735 --> 00:21:52,435
青井蒼一郎?
292
00:22:00,746 --> 00:22:04,083
これは…。
見覚え ありますよね。
どこで これを?
293
00:22:04,083 --> 00:22:07,953
少し前に豊島区で
女性が殺害される事件がありました。
294
00:22:07,953 --> 00:22:09,955
その現場で見つかったものです。
295
00:22:09,955 --> 00:22:13,425
購入者をたどったら
あなたに行き着いたんです。
296
00:22:13,425 --> 00:22:17,125
もしかして
何か隠してらっしゃいますか?
297
00:22:18,764 --> 00:22:24,636
誤解されてるようですが
これは 私が母にあげたものです。
298
00:22:24,636 --> 00:22:26,638
お母さんに?
母にあげる花といえば➡
299
00:22:26,638 --> 00:22:30,776
今は カーネーションが一般的ですが
古くは ラッパ水仙だったそうです。
300
00:22:30,776 --> 00:22:33,679
事件以降 見当たらないと思っていました。
301
00:22:33,679 --> 00:22:37,382
じゃあ…。
考えられるとしたら➡
302
00:22:37,382 --> 00:22:44,082
母を手にかけた時 犯人が持ち帰って
次の犯行の際に落としていった。
303
00:22:46,058 --> 00:22:50,929
その被害者の方に ご家族は?
ご主人が。
304
00:22:50,929 --> 00:22:53,732
その方 今 どちらに?
今はホテル住まいに…。
305
00:22:53,732 --> 00:22:57,402
どこのホテルですか?
よろしければ 紹介頂けませんか。
306
00:22:57,402 --> 00:23:01,273
同じ遺族として 裁判の時に協力したい。
307
00:23:01,273 --> 00:23:06,078
先方がよければ…。
ぜひ お願いします。
308
00:23:06,078 --> 00:23:09,948
同じ連続殺人の被害者が
2人とも依頼しに来てたなんて。
309
00:23:09,948 --> 00:23:12,951
ありえない話じゃない。
復讐代行っていっても➡
310
00:23:12,951 --> 00:23:16,722
本当にやってくれるところなんて
そうないからな。
311
00:23:16,722 --> 00:23:20,626
あとは 犯人を捜すだけだが…。
312
00:23:20,626 --> 00:23:26,098
でも 通りすがりの猟奇犯だとしたら
難しくないですか。
313
00:23:26,098 --> 00:23:29,968
決めつけるのは まだ早い。
青井貴美子が殺される直前➡
314
00:23:29,968 --> 00:23:34,706
卒業アルバムを見ていた痕跡があった。
中学校の関係者である可能性は残ってる。
315
00:23:34,706 --> 00:23:38,577
(メールの着信音)
渡りに船だ。
316
00:23:38,577 --> 00:23:42,581
SNSで 青井貴美子の教え子たちに
片っ端から声をかけておいたんだ。
317
00:23:42,581 --> 00:23:46,718
俺の腕を見せてやる。
318
00:23:46,718 --> 00:23:49,388
「青井先生のこと調べ回ってるって
聞きましたけど➡
319
00:23:49,388 --> 00:23:51,323
どういうご関係ですか」。
320
00:23:51,323 --> 00:23:54,259
釣りで言えば
まだ魚が餌をつついただけの状態だ。
321
00:23:54,259 --> 00:23:58,063
喉元深くまで食いつかせる必要がある。
322
00:23:58,063 --> 00:24:03,402
「警察の方から連絡しています」。
ちょっと。
323
00:24:03,402 --> 00:24:06,071
「方から」って方角だけだ。
警察とは言ってない。
324
00:24:06,071 --> 00:24:10,943
「え そうなんですか」。
「青井先生の事件は ご存知で?➡
325
00:24:10,943 --> 00:24:16,243
ご協力願えませんか」。
326
00:24:18,417 --> 00:24:22,087
よ~し 食いついたぞ。
あとは 釣り上げるだけですね。
327
00:24:22,087 --> 00:24:28,427
まだだ。 釣りで言えば ここから
魚が疲れるまで泳がせる必要がある。
328
00:24:28,427 --> 00:24:33,699
「お忙しいところすみません」。
329
00:24:33,699 --> 00:24:36,034
「いえ 今日は仕事休みですし」。
330
00:24:36,034 --> 00:24:39,705
「彼女とか いないんですか」。
331
00:24:39,705 --> 00:24:44,042
「最近別れちゃいまして」。
「ごしゅうしょうさまです」。
332
00:24:44,042 --> 00:24:46,342
何の話ですか! 貸して下さい。
おい。
333
00:24:59,591 --> 00:25:02,060
あれ 返事来なくなっちゃった。
334
00:25:02,060 --> 00:25:05,931
だから言っただろ。
お前がやったことは 釣りで言えば➡
335
00:25:05,931 --> 00:25:09,401
焦って引っ張って
糸を切ってしまったのと同じだ。
336
00:25:09,401 --> 00:25:13,401
釣りで言えば…。
釣りで言わなくていいです!
337
00:25:15,073 --> 00:25:17,976
あっ 来た。
338
00:25:17,976 --> 00:25:20,276
「誰です?」。
339
00:25:30,422 --> 00:25:32,357
そんなことが。
340
00:25:32,357 --> 00:25:36,695
イージーにクラスを収めるために
マイノリティーを切り捨てたか。
341
00:25:36,695 --> 00:25:43,568
これが 「愛し、 愛される教育」の正体かよ。
342
00:25:43,568 --> 00:25:47,568
「その子は今?」。
343
00:25:52,711 --> 00:25:55,614
「離婚後の名前は?」。
344
00:25:55,614 --> 00:25:58,583
「確か」。
345
00:25:58,583 --> 00:26:00,585
「赤川って」。
346
00:26:00,585 --> 00:26:02,721
え…。
347
00:26:02,721 --> 00:26:31,083
♬~
348
00:26:31,083 --> 00:26:38,357
☎
349
00:26:38,357 --> 00:26:41,693
青井貴美子という先生 覚えてますか?
350
00:26:41,693 --> 00:26:44,363
中学校の担任の… ええ。
351
00:26:44,363 --> 00:26:50,063
そのころ いじめが原因で
自殺未遂をされたことがあるとか。
352
00:26:55,006 --> 00:27:05,384
そんな大げさなもんじゃないですよ。
思春期特有の思い込みというか。
353
00:27:05,384 --> 00:27:08,720
原因は いじめで 直接の引き金は➡
354
00:27:08,720 --> 00:27:12,391
青井先生が味方してくれなかったことだと
聞きましたが。
355
00:27:12,391 --> 00:27:14,326
誰が そんなことを。
356
00:27:14,326 --> 00:27:18,730
先生は 僕のために
学級会まで開いてくれたんですよ。
357
00:27:18,730 --> 00:27:22,401
むしろ感謝しています。
358
00:27:22,401 --> 00:27:26,071
先生が亡くなられたことは?
359
00:27:26,071 --> 00:27:29,941
亡くなられた… ご病気か何かですか?
360
00:27:29,941 --> 00:27:34,641
事件に巻き込まれたんです。
そうですか…。
361
00:27:37,349 --> 00:27:42,687
先生には確か 僕と同い年くらいの
息子さんがいましたよね。
362
00:27:42,687 --> 00:27:47,559
今 どうされてます? よければ
ご住所とか教えてもらえませんか。
363
00:27:47,559 --> 00:27:50,362
どうしてです?
せめて…➡
364
00:27:50,362 --> 00:27:52,697
お線香をあげに行きたいと思いまして。
365
00:27:52,697 --> 00:27:58,370
それに 遺族同士 お互いに
ケアし合えるかもしれません。
366
00:27:58,370 --> 00:28:01,039
それでしたら。
守秘義務がありますので➡
367
00:28:01,039 --> 00:28:03,339
先方の了承が取れましたら。
368
00:28:05,710 --> 00:28:07,646
もう一度 最初から整理しよう。
369
00:28:07,646 --> 00:28:11,646
赤川が持ってきた記事のリンク 転送しろ。
検索しても出てこない。
370
00:28:13,385 --> 00:28:17,055
小さな記事で このサイトでしか
扱ってないって言ってました。
371
00:28:17,055 --> 00:28:20,392
今 送りました。
(メールの着信音)
372
00:28:20,392 --> 00:28:24,729
「Days paper」…
聞いたことないサイトだな。
373
00:28:24,729 --> 00:28:26,729
ん?
374
00:28:29,401 --> 00:28:32,003
ないぞ。
どういう意味ですか。
375
00:28:32,003 --> 00:28:33,939
このニュースサイト自体が存在しない。
376
00:28:33,939 --> 00:28:36,875
でも 現に。
あるのは この記事一つだけだ。
377
00:28:36,875 --> 00:28:39,678
勝手に作った偽記事じゃないか。
378
00:28:39,678 --> 00:28:43,348
偽って 誰が そんなことを?
379
00:28:43,348 --> 00:28:46,685
赤川だ。
そういえば ウェブデザイナーって。
380
00:28:46,685 --> 00:28:51,985
じゃあ 奥さんが殺された話も
まるっと うそだったってことですか。
381
00:28:55,026 --> 00:28:57,696
犯人が見つかるまでは
このままにしとくって。
382
00:28:57,696 --> 00:29:00,365
だから 今はホテルに。
383
00:29:00,365 --> 00:29:04,703
うそだとしたら 一体 何のために?
考えられるのは 2つしかない。
384
00:29:04,703 --> 00:29:09,574
事件そのものがなかったか…
事件化されてないかのどっちかだ。
385
00:29:09,574 --> 00:29:12,274
事件化されていない…?
386
00:29:15,347 --> 00:29:19,251
ここだけ土が新しい。 最近植えたのか?
387
00:29:19,251 --> 00:29:21,251
本当ですね。
388
00:29:23,722 --> 00:29:25,657
この指輪…。
389
00:29:25,657 --> 00:29:29,060
同じものを赤川さんが 結婚指輪って。
390
00:29:29,060 --> 00:29:34,360
このサイズ… 奥さんの…?
391
00:29:37,335 --> 00:29:40,035
まさか…。
ん?
392
00:29:43,008 --> 00:29:45,308
え…。
393
00:29:49,681 --> 00:29:55,353
もし あそこに奥さんの…。
死体が埋めてあるとしたら➡
394
00:29:55,353 --> 00:29:59,691
赤川は 妻が殺されたにもかかわらず
警察には届けなかったことになる。
395
00:29:59,691 --> 00:30:02,360
自分自身の手で復讐するためだろう。
396
00:30:02,360 --> 00:30:06,231
とはいえ
犯人に全く心当たりがなかったなら➡
397
00:30:06,231 --> 00:30:08,233
雲をつかむような話だ。
398
00:30:08,233 --> 00:30:13,004
赤川には 犯人の見当がついていた。
死体の手首の傷…。
399
00:30:13,004 --> 00:30:16,908
そうだ。
俺たちの考えているとおりだとすれば➡
400
00:30:16,908 --> 00:30:20,378
赤川にとって 見覚えのある傷だ。
401
00:30:20,378 --> 00:30:22,314
そこから犯人の見当はつく。
402
00:30:22,314 --> 00:30:28,053
だが 犯人を捜し出そうとしたが
自力では見つけることはできなかった。
403
00:30:28,053 --> 00:30:31,923
そして 今いる場所を捜し出すために
ここに依頼しに来た。
404
00:30:31,923 --> 00:30:33,925
お前が現場で見つけたってブローチ➡
405
00:30:33,925 --> 00:30:37,062
見つけたんじゃなく
見つけさせられたんじゃないのか。
406
00:30:37,062 --> 00:30:39,965
犯人の居場所を自分で調べれば 足がつく。
407
00:30:39,965 --> 00:30:41,933
だから代わりに調べさせようとした。
408
00:30:41,933 --> 00:30:45,403
ブローチは 青井が母親のために
買ったものだった。
409
00:30:45,403 --> 00:30:48,306
その青井の母親は 1年前に殺されてる。
410
00:30:48,306 --> 00:30:51,076
死体の手首には 同じ傷。
411
00:30:51,076 --> 00:30:54,946
青井の母親は
赤川のいた中学校の教師だった。
412
00:30:54,946 --> 00:30:57,949
そのころ 赤川は自殺未遂をしてる。
413
00:30:57,949 --> 00:31:00,752
原因は いじめ 直接の引き金は➡
414
00:31:00,752 --> 00:31:06,091
当時の担任教師だった青井の母親が
味方しなかったこと。
415
00:31:06,091 --> 00:31:12,964
その恨みは 20年たっても消えなかった。
つまり…。
416
00:31:12,964 --> 00:31:16,264
青井の母親を殺したのは…。
417
00:31:21,106 --> 00:31:24,009
赤川。
418
00:31:24,009 --> 00:31:27,779
母親を殺された青井も
復讐しようと思った。
419
00:31:27,779 --> 00:31:31,650
赤川の妻を殺したのは恐らく… 青井だ。
420
00:31:31,650 --> 00:31:36,588
まず妻を殺したのは 家族を失うという
同じ思いを味わわせるためだろう。
421
00:31:36,588 --> 00:31:41,059
だから 手口まで同じにした。
あとは 赤川本人に復讐するだけ。
422
00:31:41,059 --> 00:31:42,994
ところが 妻を殺したあと➡
423
00:31:42,994 --> 00:31:46,731
赤川が身を隠すようになったせいで
居場所が分からなくなった。
424
00:31:46,731 --> 00:31:50,602
だから 俺に捜させようとした。
卒業アルバムの話も。
425
00:31:50,602 --> 00:31:53,071
[ 回想 ]
この年のものだけが
こうなっていたんです。
426
00:31:53,071 --> 00:31:55,006
赤川に
目を向けさせるためだったんですね。
427
00:31:55,006 --> 00:31:59,744
それだけじゃない。 この前 SNSで
山吹って元生徒と話しただろう。
428
00:31:59,744 --> 00:32:04,082
あのあと 電話で確認したら
アカウントを乗っ取られたそうだ。
429
00:32:04,082 --> 00:32:07,752
え…。
俺たちが会話していた相手は 青井だろう。
430
00:32:07,752 --> 00:32:11,089
赤川に目を向けさせて
居場所を捜させるために。
431
00:32:11,089 --> 00:32:13,758
だから あの時も…。
[ 回想 ]
どこのホテルですか?
432
00:32:13,758 --> 00:32:17,429
ご住所とか教えてもらえませんか。
433
00:32:17,429 --> 00:32:22,767
これで 全部のつじつまが合う。
434
00:32:22,767 --> 00:32:24,703
お互いに復讐し合ってたなんて…。
435
00:32:24,703 --> 00:32:27,639
どうりで 犯人像がまとまらないはずだ。
436
00:32:27,639 --> 00:32:33,339
連続殺人犯なんかじゃなく
2人が殺し合ってたんだからな。
437
00:32:35,714 --> 00:32:39,050
今までのやり取り 全部消せ。
連絡先も 着信履歴も。
438
00:32:39,050 --> 00:32:40,985
え?
この依頼は なしだ。 ブローチも捨てろ。
439
00:32:40,985 --> 00:32:42,921
まさか 放っておくってことですか?
440
00:32:42,921 --> 00:32:45,390
これ以上 事件を起こさせないために
言ってる。
441
00:32:45,390 --> 00:32:48,059
今ならまだ2人は
お互いの居場所を知らない。
442
00:32:48,059 --> 00:32:50,962
俺たちが ここでやめれば
2人が出会うこともない。
443
00:32:50,962 --> 00:32:53,662
だけど…。
先に消すぞ。
444
00:33:05,076 --> 00:33:07,746
盗撮器だ。
盗撮器? 誰がそんなもの。
445
00:33:07,746 --> 00:33:11,082
赤川しか考えられない。
ネットにつながるタイプの盗撮器だ。
446
00:33:11,082 --> 00:33:16,082
全部 見られてた。
それじゃ 青井の居場所は もう…。
447
00:33:17,956 --> 00:33:21,426
おい! おい おい!
448
00:33:21,426 --> 00:33:26,097
(ザマ)ぜひ来て下さい。
いらっしゃいませ いらっしゃいま…。
449
00:33:26,097 --> 00:33:29,000
おい お前!
あっ! ちょっと ごめん ごめんごめん。
450
00:33:29,000 --> 00:33:31,703
(赤川)お世話になりました。
赤川様 ありがとうございました。
451
00:33:31,703 --> 00:33:34,003
また ぜひとも ご利用下さい。
452
00:33:54,926 --> 00:33:58,396
赤川さんに連絡を取りたくて…。
部屋番号は お分かりでしょうか。
453
00:33:58,396 --> 00:34:00,732
いえ… でも ここに泊まっているのは
確かなんです。
454
00:34:00,732 --> 00:34:03,067
申し訳ございません。
チェックアウト済みです。
455
00:34:03,067 --> 00:34:06,938
それ以上のことは 個人情報ですので。
456
00:34:06,938 --> 00:34:11,409
赤川さんに電話します。
黒岩さんは 青井に。
457
00:34:11,409 --> 00:34:15,079
(呼び出し音)
458
00:34:15,079 --> 00:34:19,951
駄目だ。 全然出てくれない。
459
00:34:19,951 --> 00:34:24,422
(呼び出し音)
460
00:34:24,422 --> 00:34:26,357
こんな時に 何してるんですか?
461
00:34:26,357 --> 00:34:29,761
警察には匿名で通報しといた。
匿名って…。
462
00:34:29,761 --> 00:34:35,033
赤川の庭を掘り返せば
警察だって分かるはずだ。
463
00:34:35,033 --> 00:34:39,904
♬~
464
00:34:39,904 --> 00:34:42,907
お待たせしました。
鉄板ステーキとハンバーグでございます。
465
00:34:42,907 --> 00:34:45,677
今回は やばすぎる。
466
00:34:45,677 --> 00:34:48,580
下手に関われば 俺たちだって危ない。
467
00:34:48,580 --> 00:34:56,321
♬~
468
00:34:56,321 --> 00:35:02,060
この前 「目には目を 歯には歯を」が
野蛮とか言ってたよな?
469
00:35:02,060 --> 00:35:05,396
ハンムラビ法典の話ですか?
470
00:35:05,396 --> 00:35:11,069
だって やられた分だけ やり返すなんて
人間は感情任せの動物じゃないんですよ。
471
00:35:11,069 --> 00:35:14,069
法律は もっと理性的でないと。
472
00:35:15,940 --> 00:35:21,079
それって 本当にそうなのか?
473
00:35:21,079 --> 00:35:23,014
どういう意味?
474
00:35:23,014 --> 00:35:52,377
♬~
475
00:35:52,377 --> 00:35:54,312
人間っていうのはな➡
476
00:35:54,312 --> 00:35:59,717
目を潰されたら目を潰す
それじゃ済まない。
477
00:35:59,717 --> 00:36:08,417
あの時 僕は殺された。
先にやったのは そっちだった。
478
00:36:24,409 --> 00:36:26,709
逃げろ。
479
00:36:31,683 --> 00:36:34,683
逃げろ!
480
00:36:40,692 --> 00:36:46,364
先に片目を潰された側は
両目を潰さないと気が済まない。
481
00:36:46,364 --> 00:36:51,703
(悲鳴)
482
00:36:51,703 --> 00:36:54,605
しかも それで終わりじゃない。
483
00:36:54,605 --> 00:36:59,377
両目を潰された側は
復讐するなら両目だけでなく➡
484
00:36:59,377 --> 00:37:03,715
全部の歯を折るぐらいしないと
気が済まないだろう。
485
00:37:03,715 --> 00:37:08,586
そんな…。
そんで そん次は…➡
486
00:37:08,586 --> 00:37:11,389
もう言わなくても分かるだろ?
487
00:37:11,389 --> 00:37:15,059
人間の復讐心は
同じだけじゃ満たされない。
488
00:37:15,059 --> 00:37:19,731
やられたことを上回る仕返しをして
ようやく気が晴れるんだ。
489
00:37:19,731 --> 00:37:22,633
「目には目を 歯には歯を」ってのは➡
490
00:37:22,633 --> 00:37:28,072
感情任せに復讐しろって法律なんかじゃ
なかったんじゃないか?
491
00:37:28,072 --> 00:37:32,677
逆に
復讐するなら同じまでにしとけって➡
492
00:37:32,677 --> 00:37:39,017
お前が言うとこの
理性的な法律だったんじゃないか?
493
00:37:39,017 --> 00:37:42,687
本当に感情に任せることを許したら➡
494
00:37:42,687 --> 00:37:48,026
終わりなく応酬し合って
果てしなく拡大していく。
495
00:37:48,026 --> 00:37:55,700
それが復讐ってもんで
人間という動物の習性なんだ。
496
00:37:55,700 --> 00:38:01,572
1人殺されたら2人。
2人殺されたら3人…。
497
00:38:01,572 --> 00:38:07,272
♬~
498
00:38:09,047 --> 00:38:12,383
世界がアンフェアなのは間違いない。
499
00:38:12,383 --> 00:38:22,727
ただ それ以上に…
人間って生き物は アンバランスだ。
500
00:38:22,727 --> 00:38:30,601
でも… もしそうだとしたら
私たちのしてきたことは…。
501
00:38:30,601 --> 00:38:35,006
そんな話をしてるんじゃない。
こんな仕事をやってれば 時々➡
502
00:38:35,006 --> 00:38:41,345
飯の種にしようもない猛毒も
混じってくる。
503
00:38:41,345 --> 00:38:44,345
今後も気を付けろってことだよ。
504
00:38:58,362 --> 00:39:01,032
(テレビ)
「白昼の惨劇が起きてしまいました!➡
505
00:39:01,032 --> 00:39:04,368
本日午後1時40分ごろ
ここ福生市にある飲食店で➡
506
00:39:04,368 --> 00:39:08,706
男が突然 刃物で店内にいた家族連れの
客を切りつけたということです。➡
507
00:39:08,706 --> 00:39:12,577
被害者は 近隣に住む青井蒼一郎さんと
妻 瑠璃さん。➡
508
00:39:12,577 --> 00:39:15,580
なお 犯人は
既に取り押さえられたということです。➡
509
00:39:15,580 --> 00:39:19,350
今 その犯人が出てきました!
返り血でしょうか…」。
510
00:39:19,350 --> 00:39:22,253
うそ。
何度も見てきた。
511
00:39:22,253 --> 00:39:25,256
復讐を果たした人間の顔だ。
そんな…。
512
00:39:25,256 --> 00:39:28,059
(テレビ)
「真っ白のシャツが血に染まっています。➡
513
00:39:28,059 --> 00:39:30,962
今 捜査員と共に移送されていきます。➡
514
00:39:30,962 --> 00:39:33,664
つ… 続いて 続いて 少年です!➡
515
00:39:33,664 --> 00:39:37,335
被害者夫婦のお子さんでしょうか。
無事保護されたようです。➡
516
00:39:37,335 --> 00:39:41,672
救急隊員に抱きかかえられています。
けがはなかったでしょうか。➡
517
00:39:41,672 --> 00:39:46,010
涙は見せておりません」。
待って! 今の子…。
518
00:39:46,010 --> 00:39:50,710
事前調査の段階で断った案件だ。
俺たちには関係ない。
519
00:39:53,885 --> 00:39:56,654
どこへ行く。
知ってることを話してきます。
520
00:39:56,654 --> 00:40:00,024
全て明らかにするんです。
復讐の連鎖を断ち切るために。
521
00:40:00,024 --> 00:40:03,895
そんなことしなくても取り調べで分かる。
赤川は逮捕された。 もう終わってるんだ。
522
00:40:03,895 --> 00:40:06,697
本当に終わってるんでしょうか?
もしも懲役刑で済んだら?
523
00:40:06,697 --> 00:40:09,600
刑期を終えて出てきた時 あの子がまた
復讐するかもしれないじゃないですか。
524
00:40:09,600 --> 00:40:13,571
20年後か? 30年後か? 赤川は例外だ。
525
00:40:13,571 --> 00:40:17,341
復讐心を抱えたまま生きるには
エネルギーがいるんだ。
526
00:40:17,341 --> 00:40:20,044
人生丸ごと無駄にするほどのな。
527
00:40:20,044 --> 00:40:22,947
ほっといても 大抵 途中で手放すさ。
528
00:40:22,947 --> 00:40:25,917
案外 人のこと信じてるんですね。
529
00:40:25,917 --> 00:40:31,055
黒岩さんが そんなこと言うとは
思いませんでした。
530
00:40:31,055 --> 00:40:35,055
毒にあたって
ショックを受けたのは分かる。
531
00:40:36,928 --> 00:40:43,401
こういう時には どうすればいいか
俺のやり方を教えてやる。
532
00:40:43,401 --> 00:40:46,304
目をつぶれ。
目を?
533
00:40:46,304 --> 00:40:48,604
いいから つぶれ。
534
00:40:53,077 --> 00:40:59,417
いいか想像しろよ…。
535
00:40:59,417 --> 00:41:07,291
青い空 夏の日ざし 風にそよぐヤシの木➡
536
00:41:07,291 --> 00:41:12,763
キラキラのプール コーンにのった
ラズベリーアイスクリームに➡
537
00:41:12,763 --> 00:41:15,433
ミントソーダ…。
538
00:41:15,433 --> 00:41:22,433
この世は楽しいことしかない。 楽園だ。
539
00:41:28,012 --> 00:41:35,386
つぶりません。
私は楽園なんかに逃げません。
540
00:41:35,386 --> 00:41:37,321
分かったんです。
541
00:41:37,321 --> 00:41:42,727
どうして弁護士だった私が
復讐代行なんかを手伝ってきたのか。
542
00:41:42,727 --> 00:41:49,400
確かに この世界はアンフェアで
法律じゃ さばけないことがある。
543
00:41:49,400 --> 00:41:52,737
そのせいで 苦しんでる人たちがいる。
544
00:41:52,737 --> 00:41:59,610
だから
せめてもの救いになれたらなと思った。
545
00:41:59,610 --> 00:42:03,910
でも それじゃ駄目なんです。
546
00:42:07,084 --> 00:42:11,756
世界は初めからフェアであるべきです。
547
00:42:11,756 --> 00:42:20,097
そのために
たとえ黒岩さんに反対されたとしても➡
548
00:42:20,097 --> 00:42:26,771
やるべきことを 私はやります。
549
00:42:26,771 --> 00:42:33,044
お得意の正義感か?
そうです。
550
00:42:33,044 --> 00:42:36,380
一つだけ教えといてやる。
551
00:42:36,380 --> 00:42:41,719
正義ってのはな
逆の立場から見れば 悪だ。
552
00:42:41,719 --> 00:42:47,719
お前の考え方は
新たな復讐を生みかねない。
553
00:43:07,945 --> 00:43:10,645
いらっしゃいませ。
554
00:43:13,651 --> 00:43:16,420
お久しぶりです 鮫島さん。
555
00:43:16,420 --> 00:43:19,757
(鮫島)
驚いたよ。 私を覚えていてくれたとはね。
556
00:43:19,757 --> 00:43:24,428
父は そいつらのことを
探っていただけなんじゃないですか。
557
00:43:24,428 --> 00:43:27,765
落ち着いて聞いてくれ。
558
00:43:27,765 --> 00:43:32,765
君のお父さんは間違いなく 詐欺の…。
559
00:43:42,713 --> 00:43:44,648
記憶喪失ってことですか?
560
00:43:44,648 --> 00:43:48,052
昔 悪いことをした償い…。
そいつに命じられて殺したんです。
561
00:43:48,052 --> 00:43:53,724
お前 黒岩だろ。
俺は 所詮 薄汚れた しがない詐欺師だ。
562
00:43:53,724 --> 00:43:56,424
私は父を許すつもりはありません。
563
00:45:38,261 --> 00:45:40,397
今回の舞台は➡
564
00:45:40,397 --> 00:45:46,236
日本最大級の広さを誇る
アウトレットの家具店。
565
00:45:46,236 --> 00:45:49,940
テーブルだけでも200種類。
566
00:45:49,940 --> 00:45:53,240
所狭しと並んでいる。
567
00:45:57,614 --> 00:46:02,214
お客も いろんな事情でやって来る。
55254