Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}Sub by Netflix & Synced by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:00:00,494 --> 00:00:03,163
MARCH 2008, SPRING OF NINETEEN
3
00:00:25,978 --> 00:00:29,106
Mi-nyeo. You've gotten so much prettier.
Did you lose weight?
4
00:00:30,232 --> 00:00:32,609
Do you want to sit here? Hey, move.
5
00:00:32,693 --> 00:00:35,153
-Where will I sit then?
-I don't know. Move.
6
00:00:36,446 --> 00:00:38,282
What's wrong with Se-hyeong?
7
00:00:38,365 --> 00:00:39,825
Did his eyesight get worse?
8
00:00:41,159 --> 00:00:42,035
Poor guy.
9
00:00:44,162 --> 00:00:45,038
Guys!
10
00:00:45,706 --> 00:00:47,791
Breaking news.
11
00:00:47,874 --> 00:00:50,877
Ms. Moon will be
our homeroom teacher again.
12
00:00:51,420 --> 00:00:54,631
Jin-hwan,
you can't call that breaking news.
13
00:00:54,715 --> 00:00:57,217
-Yes, you can. There's one more thing.
-What is it?
14
00:00:57,301 --> 00:01:00,345
After the mock exam,
we'll do volunteer work
15
00:01:01,179 --> 00:01:02,264
and go on a picnic.
16
00:01:03,515 --> 00:01:06,101
I should've delivered the breaking news.
17
00:01:06,184 --> 00:01:09,521
-Jin-hwan stole my spotlight.
-You are no match for me.
18
00:01:09,604 --> 00:01:12,274
Volunteer work and picnic?
We should study if we have time.
19
00:01:12,357 --> 00:01:14,276
We're seniors now.
20
00:01:14,359 --> 00:01:17,029
Hey, Su-jin. Study hard by yourself then.
21
00:01:17,112 --> 00:01:17,988
-Okay?
-What?
22
00:01:21,491 --> 00:01:22,492
He's so annoying.
23
00:01:23,869 --> 00:01:25,537
What should we do at the picnic?
24
00:01:25,621 --> 00:01:28,582
-Anything. As long as we're out of school.
-Me, too.
25
00:01:31,001 --> 00:01:32,044
Hi.
26
00:01:32,127 --> 00:01:33,670
-Hello.
-Hello.
27
00:01:33,754 --> 00:01:36,965
I see so many familiar faces.
28
00:01:37,049 --> 00:01:38,884
It's good to see you again.
29
00:01:38,967 --> 00:01:41,595
Let's not be at the end of the ranking
this year, please.
30
00:01:41,678 --> 00:01:43,180
-Okay.
-Okay.
31
00:01:43,263 --> 00:01:46,933
Ms. Moon, will we go on a picnic
on the volunteering day?
32
00:01:47,017 --> 00:01:50,771
Yes. But, don't get too excited
before then,
33
00:01:50,854 --> 00:01:52,230
and study hard.
34
00:01:52,314 --> 00:01:53,273
-Okay.
-Okay.
35
00:01:53,357 --> 00:01:55,484
Ms. Moon, after the volunteer work,
36
00:01:55,984 --> 00:01:58,195
can we go camping
and have a barbecue party?
37
00:01:58,779 --> 00:02:00,113
-I'm in.
-Ms. Moon.
38
00:02:00,197 --> 00:02:02,282
Let's have fun for the last time.
39
00:02:02,366 --> 00:02:04,910
Ms. Moon. We'll place first
on the mock exam.
40
00:02:05,494 --> 00:02:09,122
-Barbecue.
-Barbecue.
41
00:02:09,206 --> 00:02:12,793
-Barbecue!
-Barbecue!
42
00:02:12,876 --> 00:02:14,044
-Barbecue!
-Okay.
43
00:02:14,127 --> 00:02:15,962
I'll ask for permission.
44
00:02:39,653 --> 00:02:42,364
Heon, I prepared this for you.
45
00:02:44,032 --> 00:02:46,910
Goodness.
Nobody has ever proposed to me like this.
46
00:02:46,993 --> 00:02:49,496
To hell with it. Sol-i, be my girlfriend.
47
00:03:20,152 --> 00:03:21,445
Dae-sung.
48
00:03:21,528 --> 00:03:24,156
What are you thinking about?
Look up when you're walking.
49
00:03:24,740 --> 00:03:26,032
Right.
50
00:03:26,116 --> 00:03:29,077
Anyway, how much money do you have?
You're still counting it.
51
00:03:29,661 --> 00:03:32,414
Not much. I won't be able to buy snacks
this month.
52
00:03:32,497 --> 00:03:33,415
Why not?
53
00:03:34,374 --> 00:03:36,543
it's because…
54
00:03:55,061 --> 00:03:56,188
Isn't this scary?
55
00:03:56,938 --> 00:03:58,523
No, it isn't.
56
00:04:00,025 --> 00:04:02,235
It's not scary. I see.
57
00:04:02,319 --> 00:04:03,653
It's cute. What is it?
58
00:04:06,698 --> 00:04:07,783
It's not scary.
59
00:04:08,492 --> 00:04:09,493
It's cute.
60
00:04:18,460 --> 00:04:20,170
What's your name?
61
00:04:40,816 --> 00:04:41,691
Hello.
62
00:04:42,400 --> 00:04:43,235
Hello.
63
00:04:43,318 --> 00:04:44,152
Ta-da.
64
00:04:44,236 --> 00:04:45,862
-Ta-da.
-It's so cute.
65
00:04:48,156 --> 00:04:49,407
Candles.
66
00:04:58,458 --> 00:04:59,543
How pretty.
67
00:05:06,508 --> 00:05:07,634
Hello?
68
00:05:07,717 --> 00:05:08,969
Dae-sung, where are you?
69
00:05:09,052 --> 00:05:10,303
PARTY SUPPLIES SHOP
70
00:05:11,346 --> 00:05:12,722
I'm in front of the school.
71
00:05:12,806 --> 00:05:16,560
Come to the pool right now then.
The national team coach is here.
72
00:05:19,646 --> 00:05:20,855
Okay.
73
00:05:23,650 --> 00:05:25,485
What is it? Is something wrong?
74
00:05:27,445 --> 00:05:30,532
I have to go first,
so I can't walk you home. I'm sorry.
75
00:05:30,615 --> 00:05:32,576
No, it's okay. You should go.
76
00:05:33,201 --> 00:05:35,078
You'll come to the picnic, right?
77
00:05:36,580 --> 00:05:38,873
Yes, of course.
78
00:05:38,957 --> 00:05:40,792
I'll get going. Go home safe.
79
00:05:40,875 --> 00:05:41,751
Okay.
80
00:05:48,300 --> 00:05:49,301
-Bye.
-Bye.
81
00:05:52,721 --> 00:05:53,680
Go.
82
00:06:25,545 --> 00:06:26,921
What are you doing here?
83
00:06:27,714 --> 00:06:28,715
What's that?
84
00:06:29,382 --> 00:06:32,636
This? It's a secret.
85
00:06:32,719 --> 00:06:34,387
Why are you out here?
86
00:06:35,138 --> 00:06:35,972
Can't you see?
87
00:06:37,932 --> 00:06:41,269
I'm taking out the trash.
88
00:06:41,353 --> 00:06:44,856
You've been taking out the trash
when the bag isn't full yet.
89
00:06:46,900 --> 00:06:47,776
Since when?
90
00:06:47,859 --> 00:06:52,697
I mean, I thought you were waiting for me.
91
00:06:53,698 --> 00:06:55,784
Me? Why would I?
92
00:06:56,993 --> 00:07:01,081
I mean, I just wish you were.
93
00:07:09,214 --> 00:07:10,799
I must be out of my mind.
94
00:07:12,258 --> 00:07:15,220
Heon, I didn't hear you. What did you say?
95
00:07:16,179 --> 00:07:17,180
Heon!
96
00:07:19,557 --> 00:07:20,934
Payment by card.
97
00:07:23,269 --> 00:07:24,604
Enjoy the movie.
98
00:07:24,688 --> 00:07:25,647
Thank you.
99
00:07:31,987 --> 00:07:35,365
Please give me a ticket
for the movie he's watching.
100
00:07:35,448 --> 00:07:37,200
-Do you want the same movie?
-Yes.
101
00:07:37,283 --> 00:07:40,578
Can I sit in the seat next to him?
102
00:07:40,662 --> 00:07:42,872
Then, I'll sit next to her.
103
00:07:44,249 --> 00:07:46,292
What? How did you know I was here?
104
00:07:46,376 --> 00:07:50,005
All I did was follow you.
And I ended up here.
105
00:07:50,088 --> 00:07:51,506
Go home. Hurry.
106
00:07:51,589 --> 00:07:55,010
It's dangerous at night.
I'll take you home after the movie.
107
00:07:55,093 --> 00:07:57,887
Excuse me. Are you going to pay?
108
00:07:57,971 --> 00:07:59,139
-Yes, please.
-No, don't.
109
00:07:59,723 --> 00:08:00,640
-Yes.
-No.
110
00:08:02,559 --> 00:08:04,060
Ha-young and Jin-hwan?
111
00:08:05,645 --> 00:08:06,646
Hello.
112
00:08:08,273 --> 00:08:09,357
Hello.
113
00:08:26,166 --> 00:08:27,625
Ha-young. Say, "Ah."
114
00:08:27,709 --> 00:08:29,586
Just keep your eyes on the movie.
115
00:08:31,921 --> 00:08:35,008
The popcorn is really good.
It's the best snack for movies.
116
00:08:36,760 --> 00:08:40,263
This is the first movie
we're watching together. It will be fun.
117
00:08:40,346 --> 00:08:41,681
Don't talk to me.
118
00:08:50,065 --> 00:08:52,233
Ha-young, isn't this a horror movie?
119
00:08:52,817 --> 00:08:54,486
My heart is pounding.
120
00:08:57,280 --> 00:08:59,491
If it gets too scary,
121
00:09:00,033 --> 00:09:01,284
can I hold your hand?
122
00:09:01,367 --> 00:09:03,078
Stop bothering me!
123
00:09:14,214 --> 00:09:15,673
I'm on a diet.
124
00:09:21,012 --> 00:09:23,848
This is great.
It's not cold at all, is it?
125
00:09:24,808 --> 00:09:25,892
-No.
-It's nice.
126
00:09:25,975 --> 00:09:27,936
-The weather is perfect.
-Great.
127
00:09:28,019 --> 00:09:29,813
-Goodness.
-It's so nice.
128
00:09:29,896 --> 00:09:31,397
-I love it.
-Perfect.
129
00:09:31,481 --> 00:09:33,733
What? Both of you have this?
130
00:09:33,817 --> 00:09:36,736
-Yes. It's really good.
-Really? I should buy one, too.
131
00:09:36,820 --> 00:09:38,029
It's the best.
132
00:09:39,155 --> 00:09:40,532
Be quiet, guys.
133
00:09:41,032 --> 00:09:42,367
Are you here to have fun?
134
00:09:43,118 --> 00:09:45,370
-Why are you so noisy?
-Yes, we're here for fun.
135
00:09:45,453 --> 00:09:47,455
Why else would we be here, for a test?
136
00:09:48,123 --> 00:09:51,668
Why is he so tough on us?
Is he a drill sergeant or something?
137
00:09:51,751 --> 00:09:54,379
"Depending on your attitude,
today could be heaven--"
138
00:09:54,462 --> 00:09:56,172
"Or hell."
139
00:09:56,256 --> 00:09:57,549
We're getting along today.
140
00:09:57,632 --> 00:09:58,550
Nice.
141
00:10:25,118 --> 00:10:26,619
I'm not following you.
142
00:10:27,162 --> 00:10:29,330
I know. Who cares?
143
00:10:52,353 --> 00:10:53,479
Hey, Mi-nyeo.
144
00:10:53,563 --> 00:10:55,315
Can I have a bite? I'm hungry.
145
00:10:55,899 --> 00:10:58,526
-Yes. Sit down.
-Really?
146
00:11:01,487 --> 00:11:02,697
Say, "Ah."
147
00:11:04,365 --> 00:11:06,576
-Isn't it yummy?
-It is.
148
00:11:20,673 --> 00:11:22,592
Ha-young. Drink this.
149
00:11:23,384 --> 00:11:24,218
No, thanks.
150
00:11:26,137 --> 00:11:28,765
Ha-young, are you mad at me?
151
00:11:30,934 --> 00:11:32,602
Yes. Totally.
152
00:11:33,186 --> 00:11:35,980
Why? What did I do wrong?
153
00:11:37,565 --> 00:11:38,608
I'm sorry.
154
00:11:40,151 --> 00:11:42,445
-You're so stupid.
-I won't do it again.
155
00:11:45,365 --> 00:11:47,075
-Hold this.
-Yes, ma'am.
156
00:11:50,870 --> 00:11:52,163
"Collect the trash."
157
00:12:24,570 --> 00:12:25,446
It's Heon.
158
00:13:31,763 --> 00:13:33,056
I'm exhausted.
159
00:13:34,640 --> 00:13:39,479
Ms. Moon, you should've added
sliced ham instead of tomato.
160
00:13:43,107 --> 00:13:44,817
-Lean on me.
-What?
161
00:13:44,901 --> 00:13:46,694
I'll be your backrest.
162
00:13:50,823 --> 00:13:52,116
It's comfortable.
163
00:13:52,658 --> 00:13:55,661
You aren't mad at me anymore, right?
164
00:13:56,496 --> 00:13:58,331
Your back is vibrating. Don't talk.
165
00:13:58,831 --> 00:13:59,707
Okay.
166
00:14:01,834 --> 00:14:03,127
By the way,
167
00:14:04,045 --> 00:14:08,049
sitting back to back like this
makes my heart race.
168
00:14:09,008 --> 00:14:11,302
Stop disturbing me and be quiet.
169
00:14:15,181 --> 00:14:16,974
Thank you, Ms. Moon.
170
00:14:17,058 --> 00:14:18,935
I appreciate it.
171
00:14:43,459 --> 00:14:44,544
What was this song?
172
00:14:48,923 --> 00:14:50,383
You…
173
00:14:52,135 --> 00:14:53,094
You're
174
00:14:54,929 --> 00:14:56,013
too dangerous.
175
00:15:10,111 --> 00:15:12,822
Based on what I saw for the last two days,
he's doing great.
176
00:15:13,489 --> 00:15:17,076
It's only natural for a young swimmer
to have ups and downs.
177
00:15:17,785 --> 00:15:18,911
He has potential.
178
00:15:19,745 --> 00:15:21,456
-Can he make the national team?
-Yes.
179
00:15:21,539 --> 00:15:24,750
If he keeps up,
he'll make the Olympic team too.
180
00:15:24,834 --> 00:15:27,920
Dae-sung, I'll see you
at the National Training Center soon.
181
00:15:31,466 --> 00:15:32,550
Thank you!
182
00:15:54,655 --> 00:15:56,365
-Really?
-Yes.
183
00:15:56,449 --> 00:15:59,577
Heon. I can't open this.
184
00:16:00,077 --> 00:16:01,329
Can you help me?
185
00:16:02,413 --> 00:16:03,498
Okay.
186
00:16:03,998 --> 00:16:06,292
-Look at that.
-Give me that.
187
00:16:08,544 --> 00:16:10,004
-Thanks.
-Put it down.
188
00:16:10,922 --> 00:16:11,923
Put it down!
189
00:16:13,216 --> 00:16:14,300
What should we do?
190
00:16:25,436 --> 00:16:27,772
-Oh, Sol-i!
-Oh, Sol-i!
191
00:16:30,775 --> 00:16:31,901
All right.
192
00:16:32,944 --> 00:16:35,988
Let's do our best this year.
193
00:16:36,072 --> 00:16:37,073
-Okay.
-Okay.
194
00:16:37,156 --> 00:16:38,699
"We can't put it off any longer.
195
00:16:39,283 --> 00:16:41,661
My wedding, your university!"
196
00:16:42,912 --> 00:16:44,205
What?
197
00:16:44,956 --> 00:16:46,123
What are you doing?
198
00:16:46,791 --> 00:16:47,833
My wedding!
199
00:16:48,793 --> 00:16:50,753
-Our university!
-Our university!
200
00:16:52,922 --> 00:16:53,756
Thank you.
201
00:16:53,839 --> 00:16:56,717
-I'm starving.
-It's really delicious.
202
00:16:57,218 --> 00:16:58,386
It's really good.
203
00:17:05,142 --> 00:17:06,060
Heon.
204
00:17:14,527 --> 00:17:17,822
Meet me at the trail over there
in five minutes.
205
00:17:36,424 --> 00:17:39,218
Thank you, my friends.
206
00:17:39,302 --> 00:17:40,761
Why is it crooked?
207
00:17:42,138 --> 00:17:45,683
I finished my volunteer work earlier.
Why am I volunteering again?
208
00:17:45,766 --> 00:17:48,561
Hey, stop whining and just do it.
209
00:17:49,854 --> 00:17:51,063
Got it.
210
00:17:51,731 --> 00:17:55,901
Everything looks so romantic.
211
00:17:55,985 --> 00:17:58,571
Everything looks so excessive.
212
00:18:01,991 --> 00:18:03,618
Hey, Heon is coming.
213
00:18:03,701 --> 00:18:06,203
-Hurry.
-There are still a few more to light.
214
00:18:06,287 --> 00:18:07,163
Just go, idiot.
215
00:18:07,246 --> 00:18:09,081
-Sol-i, good luck.
-Thanks.
216
00:18:10,124 --> 00:18:11,125
Good luck.
217
00:18:16,547 --> 00:18:17,840
Hey, Heon.
218
00:18:26,223 --> 00:18:27,892
Why did you wrap this around you?
219
00:18:27,975 --> 00:18:29,769
I was in a hurry.
220
00:18:29,852 --> 00:18:33,898
Ha-young, if you like romantic events,
shall I prepare one for you?
221
00:18:33,981 --> 00:18:36,734
Be quiet. I'm still mad at you.
222
00:18:36,817 --> 00:18:40,196
Why are you mad at me?
We had fun watching a movie yesterday.
223
00:18:40,279 --> 00:18:42,156
Quiet. I think Heon is almost here.
224
00:18:42,239 --> 00:18:43,741
-Get ready.
-Okay.
225
00:18:47,411 --> 00:18:49,789
What about your family? Do they know?
226
00:18:53,250 --> 00:18:54,293
No.
227
00:18:58,381 --> 00:19:00,091
One, two, three.
228
00:19:13,145 --> 00:19:14,939
TODAY IS OUR DAY 1
229
00:19:52,435 --> 00:19:53,436
Don't look.
230
00:20:03,460 --> 00:20:33,460
Sub by Netflix & Synced by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
231
00:21:07,510 --> 00:21:10,095
Did you like Sol-i, too,
but played hard to get?
232
00:21:10,179 --> 00:21:12,014
You did. You played hard to get.
233
00:21:12,097 --> 00:21:13,140
That's not it.
234
00:21:13,849 --> 00:21:15,392
I'm sorry. I'm really sorry.
235
00:21:15,476 --> 00:21:17,603
Why are you always causing trouble?
236
00:21:17,686 --> 00:21:18,729
Stop. Go in first.
237
00:21:18,813 --> 00:21:20,231
What are you doing right now?
238
00:21:20,314 --> 00:21:23,025
Heon. You're such a jerk.
239
00:21:28,030 --> 00:21:30,533
I had a lot of fun today. Thanks.
240
00:21:30,616 --> 00:21:31,534
So did I.
241
00:21:33,369 --> 00:21:34,203
Is this yours?
242
00:21:34,286 --> 00:21:35,246
No.
243
00:21:36,872 --> 00:21:38,749
-I like Sol-i.
-So what?
244
00:21:38,833 --> 00:21:39,959
Don't hurt her feelings.
245
00:21:42,920 --> 00:21:47,925
Subtitle translation by: Soo-hyun Yang
16397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.