Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,221 --> 00:00:15,682
EPISODE 11
2
00:00:15,682 --> 00:00:17,521
- Okay, sir.
- Sir.
3
00:00:17,852 --> 00:00:20,461
- What's going on?
- Was this really necessary?
4
00:00:20,492 --> 00:00:22,461
Ms. Lim, what are you doing?
5
00:00:22,461 --> 00:00:25,292
I get that you didn't
want Se Yeon's name...
6
00:00:25,292 --> 00:00:27,001
to become an issue again.
7
00:00:27,202 --> 00:00:29,702
But how could you
even steal his song...
8
00:00:29,702 --> 00:00:31,001
to cover up your mistake?
9
00:00:31,602 --> 00:00:33,641
- What is she talking about?
- It's nothing, sir.
10
00:00:35,272 --> 00:00:38,111
He doesn't care
about the rookies.
11
00:00:38,372 --> 00:00:40,541
- Let's go. Let's talk outside.
- Let go.
12
00:00:40,781 --> 00:00:42,041
I said, let go!
13
00:00:53,291 --> 00:00:54,592
You had a reporter
publish an article...
14
00:00:54,592 --> 00:00:55,891
about Se Yeon being
a bully in school...
15
00:00:56,092 --> 00:00:58,092
to prevent this photo of you and
the actress from becoming an issue.
16
00:00:58,992 --> 00:01:01,602
If you felt even the slightest bit
of responsibility about his death,
17
00:01:01,602 --> 00:01:03,471
you shouldn't have done this.
18
00:01:03,831 --> 00:01:07,071
Even if this song has no copyright,
this is still plagiarism.
19
00:01:07,502 --> 00:01:10,772
How dare you barge in here
and talk all that nonsense?
20
00:01:11,242 --> 00:01:12,341
Come on.
21
00:01:12,841 --> 00:01:15,841
Se Yeon and Leo are only 18.
22
00:01:16,151 --> 00:01:17,852
You also have a son yourself.
23
00:01:18,382 --> 00:01:19,681
If you feel bad for doing
this to these kids...
24
00:01:19,681 --> 00:01:21,082
who are young enough
to be your son,
25
00:01:21,082 --> 00:01:23,052
you should set things straight.
26
00:01:24,621 --> 00:01:26,461
It's better for you to take
care of this yourself...
27
00:01:26,461 --> 00:01:28,761
rather than to have me
blow the whistle on you.
28
00:01:32,431 --> 00:01:35,561
Are you threatening
me right now?
29
00:01:36,871 --> 00:01:38,502
Think whatever you want.
30
00:01:39,201 --> 00:01:41,472
I came to tell you this
knowing I could get fired.
31
00:01:41,472 --> 00:01:43,341
Have you lost your mind?
32
00:01:43,871 --> 00:01:45,311
I'll leave on my own.
33
00:02:01,692 --> 00:02:02,961
Soo Ho.
34
00:02:06,532 --> 00:02:07,662
Soo Ho.
35
00:02:13,342 --> 00:02:14,402
Soo Ho!
36
00:02:15,141 --> 00:02:16,271
Did you hear the song?
37
00:02:16,271 --> 00:02:17,812
The song that was released
by Move Entertainment.
38
00:02:19,372 --> 00:02:21,342
That jerk. Hey!
39
00:02:21,812 --> 00:02:23,081
Soo Ho!
40
00:02:33,291 --> 00:02:36,331
Guys, what do you think?
Should we get one each?
41
00:02:37,062 --> 00:02:39,331
- It's not so bad.
- Oh, please. It's too childish.
42
00:02:39,331 --> 00:02:41,002
Try one on. Let me help.
43
00:02:45,002 --> 00:02:47,342
There. Let's see how they look.
44
00:02:49,472 --> 00:02:51,712
Don't you ever take this off.
45
00:02:51,712 --> 00:02:52,882
Right back at you.
46
00:03:18,331 --> 00:03:21,502
- Congratulations, congratulations.
- Congratulations, congratulations.
47
00:03:21,502 --> 00:03:24,212
- Congratulations on Se Yeon's debut.
- Congratulations on Se Yeon's debut.
48
00:03:24,641 --> 00:03:27,741
- Congratulations.
- Why didn't you tell me about this?
49
00:03:28,282 --> 00:03:29,581
I just felt bad.
50
00:03:29,581 --> 00:03:30,812
Why would you feel bad?
51
00:03:30,812 --> 00:03:33,782
You became a trainee before me,
so it's natural you start first.
52
00:03:33,782 --> 00:03:35,321
Congratulations, Se Yeon.
53
00:03:35,481 --> 00:03:37,192
- My gosh.
- Get over here.
54
00:03:37,192 --> 00:03:38,921
- Look at him.
- Nice.
55
00:03:39,021 --> 00:03:41,962
I came up with one. "Leo".
What do you think? Nice, right?
56
00:03:42,122 --> 00:03:44,162
"Leo". It suits you, Soo Ho.
57
00:03:44,761 --> 00:03:46,962
Leo and Se Yeon.
58
00:03:47,632 --> 00:03:50,331
Will you guys give me this
song after I make a debut?
59
00:03:50,801 --> 00:03:52,671
Why would we give this to you?
60
00:03:52,671 --> 00:03:54,801
- What?
- I'm going to sing a duet with you.
61
00:03:54,972 --> 00:03:56,171
Who says?
62
00:03:56,171 --> 00:03:59,912
- Let me hear you guys sing first.
- What? Is it an audition or what?
63
00:04:01,111 --> 00:04:03,611
- What?
- An audition sounds nice.
64
00:04:32,072 --> 00:04:34,811
"MISSING YOU"
65
00:05:00,902 --> 00:05:01,972
Hurry.
66
00:05:09,852 --> 00:05:11,952
EMERGENCY WARD
67
00:05:17,892 --> 00:05:20,762
Soo Ho! Soo Ho!
68
00:05:21,092 --> 00:05:23,691
Soo Ho! Please open
the door, Soo Ho.
69
00:05:24,162 --> 00:05:25,291
Soo Ho!
70
00:05:26,561 --> 00:05:28,061
Please let me in.
71
00:05:28,731 --> 00:05:30,532
Soo Ho! Soo Ho!
72
00:05:30,532 --> 00:05:32,171
- Isn't he Jeong Se Yeon?
- "Jeong Se Yeon"?
73
00:05:32,602 --> 00:05:34,072
The guy who committed
school violence.
74
00:05:34,441 --> 00:05:36,001
Oh, that guy who was on
the real-time search list?
75
00:05:36,171 --> 00:05:37,512
It's a huge issue.
76
00:05:37,741 --> 00:05:38,871
But what's he doing here?
77
00:05:40,142 --> 00:05:42,381
SE YEON
78
00:05:42,681 --> 00:05:46,621
Reporter Choi, Mr. Lee's
too busy to date anyone.
79
00:05:47,751 --> 00:05:50,121
They only went for drinks
after filming was wrapped up.
80
00:05:50,121 --> 00:05:53,121
A sponsor? That's
an absurd rumor...
81
00:05:54,291 --> 00:05:55,892
Of course.
82
00:06:00,262 --> 00:06:02,602
JEONG SE YEON
83
00:06:07,741 --> 00:06:13,642
JEONG SE YEON
84
00:06:18,452 --> 00:06:19,452
"WAS JEONG SE YEON OF
N-6IX A SCHOOL BULLY?"
85
00:06:21,782 --> 00:06:23,322
PEOPLE WHO COMMIT SCHOOL
VIOLENCE ALL DESERVE TO DIE.
86
00:06:23,322 --> 00:06:24,621
HE SHOULD BE SOCIALLY OSTRACIZED.
IS HE NOT SORRY AT ALL?
87
00:06:24,621 --> 00:06:26,121
IT MUST BE TRUE SEEING THAT
HIS AGENCY ISN'T DEFENDING HIM.
88
00:06:26,121 --> 00:06:27,662
I HOPE THE VICTIMS CHEER UP.
THE TRUTH IS GETTING REVEALED.
89
00:06:32,691 --> 00:06:34,301
But I didn't do it.
90
00:06:37,032 --> 00:06:38,702
I didn't do anything.
91
00:06:39,602 --> 00:06:40,871
I really didn't do it.
92
00:07:10,631 --> 00:07:12,371
It was Jeong Se Yeon
who committed suicide.
93
00:07:12,371 --> 00:07:13,602
- The K-pop idol singer?
- Really?
94
00:07:14,871 --> 00:07:16,611
- You can't cross the line.
- Please step back.
95
00:07:25,582 --> 00:07:28,222
POLICE
96
00:07:53,181 --> 00:07:54,181
BOYFRIEND
97
00:07:59,181 --> 00:08:00,921
BOYFRIEND
98
00:08:07,691 --> 00:08:11,431
The phone is turned off.
Please leave a message...
99
00:08:29,082 --> 00:08:30,181
Ju Kyung.
100
00:08:31,152 --> 00:08:32,452
What are you doing
here at this hour?
101
00:08:34,181 --> 00:08:35,981
I have something to tell you.
102
00:08:37,121 --> 00:08:38,192
Something to tell me?
103
00:08:39,391 --> 00:08:41,991
I don't think I should
postpone this any longer.
104
00:08:44,891 --> 00:08:46,292
Soo Jin, the truth is,
105
00:08:49,932 --> 00:08:51,771
I'm going out with Soo Ho.
106
00:08:55,401 --> 00:08:57,172
I also like him a lot.
107
00:09:01,781 --> 00:09:04,481
I didn't mean to
hide it from you.
108
00:09:05,011 --> 00:09:07,682
I wanted you to be
the first to know.
109
00:09:08,651 --> 00:09:10,952
But when you told me you
had feelings for him,
110
00:09:11,891 --> 00:09:13,621
I couldn't bring
myself to tell you.
111
00:09:15,192 --> 00:09:17,832
I was scared we
might drift apart.
112
00:09:21,001 --> 00:09:22,901
I didn't want to lose you.
113
00:09:25,731 --> 00:09:26,901
But...
114
00:09:27,871 --> 00:09:30,442
I just couldn't
keep lying to you.
115
00:09:31,641 --> 00:09:33,011
I'm so sorry.
116
00:09:39,281 --> 00:09:40,422
I see.
117
00:09:41,182 --> 00:09:43,621
I'd be lying if I
told you I'm okay.
118
00:09:44,521 --> 00:09:45,722
It's upsetting.
119
00:09:46,891 --> 00:09:47,991
I'm sorry.
120
00:09:48,062 --> 00:09:51,592
But this isn't the first
time I felt this way...
121
00:09:51,832 --> 00:09:53,332
toward Soo Ho.
122
00:09:54,332 --> 00:09:56,261
And back then, it
didn't last long.
123
00:09:56,832 --> 00:10:00,342
When you're friends with someone
for a long time, it's normal...
124
00:10:00,702 --> 00:10:02,141
to get confused
every now and then.
125
00:10:04,271 --> 00:10:05,771
That's just all it is.
126
00:10:06,942 --> 00:10:08,682
So you don't need to
feel so bad about it.
127
00:10:09,511 --> 00:10:13,082
- Soo Jin.
- You're making me feel like...
128
00:10:13,082 --> 00:10:14,952
I gave you a hard time by
telling you how I feel.
129
00:10:14,952 --> 00:10:16,021
So don't cry.
130
00:10:17,452 --> 00:10:20,192
You didn't do anything
wrong. Look at me.
131
00:10:21,322 --> 00:10:22,521
I just feel so bad.
132
00:10:23,562 --> 00:10:25,031
I'm so sorry.
133
00:10:28,962 --> 00:10:30,631
Soo Ho likes you.
134
00:10:31,901 --> 00:10:33,302
So there's nothing I can do.
135
00:10:34,972 --> 00:10:36,712
Once I get over him,
136
00:10:37,641 --> 00:10:40,312
your relationship with Soo
Ho and our friendship...
137
00:10:41,011 --> 00:10:42,312
will stay the same.
138
00:11:13,511 --> 00:11:15,312
I look even more ugly now
that my eyes are all swollen.
139
00:11:25,991 --> 00:11:29,592
BOYFRIEND
140
00:11:34,031 --> 00:11:37,832
The phone is turned off.
Please leave a message...
141
00:11:39,072 --> 00:11:40,972
Is he still angry?
142
00:11:44,172 --> 00:11:46,781
Did he get into an accident because
he got shocked by what I said?
143
00:11:49,611 --> 00:11:51,481
What are you doing outside?
144
00:11:51,481 --> 00:11:53,111
I just feel a bit frustrated.
145
00:11:53,422 --> 00:11:55,621
Why did you come outside? You'll
catch a cold. Go back inside.
146
00:11:55,981 --> 00:11:59,052
I also feel frustrated. I
want to get some fresh air.
147
00:11:59,722 --> 00:12:01,092
Is there something wrong?
148
00:12:01,761 --> 00:12:02,822
It's nothing.
149
00:12:04,891 --> 00:12:08,462
Hee Kyung, what's
the matter with me?
150
00:12:09,001 --> 00:12:10,771
What do you mean?
151
00:12:10,771 --> 00:12:12,731
Every time something happens,
152
00:12:13,001 --> 00:12:15,771
I always end up hiding
because I get too scared.
153
00:12:16,141 --> 00:12:18,511
That makes things
more complicated,
154
00:12:19,111 --> 00:12:21,111
and I end up hurting people
even though I don't mean to.
155
00:12:22,011 --> 00:12:24,911
Why can't I just be
honest from the start?
156
00:12:26,611 --> 00:12:29,121
I can be too careless at times.
157
00:12:29,881 --> 00:12:31,922
And you get scared too easily.
158
00:12:33,121 --> 00:12:35,391
From now on, try
being more honest.
159
00:12:38,192 --> 00:12:39,592
Look what happened to Dad.
160
00:12:39,932 --> 00:12:42,501
He should've just told
us that he got scammed.
161
00:12:42,501 --> 00:12:44,432
But he tried to handle
it on his own...
162
00:12:44,432 --> 00:12:46,602
only to end up
with a bigger debt.
163
00:12:46,802 --> 00:12:49,672
And because of that, we had to sell
our apartment and move back here.
164
00:12:53,842 --> 00:12:55,342
I'm sorry, girls.
165
00:12:56,442 --> 00:12:59,712
Dad. Dad. He's crying again.
166
00:12:59,781 --> 00:13:01,222
How long was he there?
167
00:13:01,222 --> 00:13:02,422
He could've told
us he was there.
168
00:13:03,552 --> 00:13:07,822
By the way, did you say you're
friends with my boss' son?
169
00:13:07,822 --> 00:13:08,991
Lee Soo Ho?
170
00:13:09,491 --> 00:13:11,391
Yes. Why?
171
00:13:11,462 --> 00:13:13,661
He got into a car accident in
front of the company building.
172
00:13:13,661 --> 00:13:14,661
What?
173
00:13:15,861 --> 00:13:16,901
A car accident?
174
00:13:56,602 --> 00:13:57,771
Soo Ho.
175
00:13:59,812 --> 00:14:00,911
Soo Ho.
176
00:14:51,991 --> 00:14:53,661
You can go.
177
00:14:54,231 --> 00:14:57,131
I can't rest comfortably
if you two are here.
178
00:14:57,131 --> 00:15:00,442
Still, I can't leave you alone.
It's uncomfortable with the cast.
179
00:15:00,442 --> 00:15:02,842
Go. I'm just going
to sleep anyway.
180
00:15:03,001 --> 00:15:04,371
You're so stubborn.
181
00:15:04,672 --> 00:15:07,641
Then I'll come back in the
morning with your stuff.
182
00:15:07,981 --> 00:15:11,082
You should've been
careful. We were so scared.
183
00:15:11,151 --> 00:15:12,582
Go, go. I want to sleep.
184
00:15:12,682 --> 00:15:15,281
- Call me if you need anything.
- Okay.
185
00:15:15,281 --> 00:15:16,621
Go back in.
186
00:15:37,911 --> 00:15:39,442
Is Soo Ho okay?
187
00:15:40,611 --> 00:15:42,812
Explain what Ms.
Lim said earlier.
188
00:15:44,952 --> 00:15:46,011
Well...
189
00:15:47,651 --> 00:15:50,692
In order to bury your
scandal last year...
190
00:15:51,521 --> 00:15:52,552
What?
191
00:16:03,261 --> 00:16:04,531
Nothing happened.
192
00:16:05,672 --> 00:16:08,442
How could I possibly
date someone that young?
193
00:16:09,672 --> 00:16:13,042
We live in the same building, so
I drove her home after a party.
194
00:16:13,511 --> 00:16:16,481
They say living in the same building
proves you have a relationship,
195
00:16:16,481 --> 00:16:18,812
so they plan to publish
an article on Monday.
196
00:16:21,582 --> 00:16:24,822
Stop it. What
would Soo Ho think?
197
00:16:24,891 --> 00:16:27,361
He won't talk to me as is.
198
00:16:30,332 --> 00:16:33,231
It may hurt our merger.
199
00:16:33,361 --> 00:16:35,462
Use money or whatever
it takes to stop them.
200
00:16:36,102 --> 00:16:38,102
I'll take care of it.
201
00:16:38,531 --> 00:16:39,602
Even still.
202
00:16:40,072 --> 00:16:42,741
How could you use
someone from our agency?
203
00:16:42,741 --> 00:16:45,342
I really thought Se
Yeon was a school bully.
204
00:16:46,271 --> 00:16:48,442
There were comments online
that he changed his name...
205
00:16:48,981 --> 00:16:50,352
after going to the juvenile
detention center...
206
00:16:50,352 --> 00:16:51,781
when he was in middle school.
207
00:16:52,082 --> 00:16:53,212
We checked the facts,
208
00:16:53,212 --> 00:16:55,852
but it turned out the
bullies were behind it.
209
00:16:57,092 --> 00:16:58,751
I found out Se
Yeon was framed...
210
00:16:59,452 --> 00:17:01,692
when I read about
it in the article.
211
00:17:01,692 --> 00:17:03,861
Then you should've told
me when you found out!
212
00:17:04,491 --> 00:17:05,731
How could you keep it from me?
213
00:17:06,092 --> 00:17:08,232
Se Yeon was dead by then.
214
00:17:09,161 --> 00:17:10,602
What was the point?
215
00:17:11,701 --> 00:17:15,641
And whether or not it was
true, words were spreading,
216
00:17:15,641 --> 00:17:17,411
so it was bound to
get out eventually.
217
00:17:18,512 --> 00:17:20,582
What's wrong with
speeding it up?
218
00:17:23,782 --> 00:17:27,022
Shut your mouth. He committed
suicide because of it.
219
00:17:27,681 --> 00:17:29,022
Don't you get it yet?
220
00:17:29,921 --> 00:17:31,721
And then what? You
plagiarized his song?
221
00:17:32,252 --> 00:17:33,861
How could you steal
a dead kid's song?
222
00:17:54,012 --> 00:17:55,141
Soo Ho.
223
00:17:57,181 --> 00:17:58,282
Soo Ho!
224
00:17:59,911 --> 00:18:02,221
How badly were you hurt?
225
00:18:02,951 --> 00:18:04,921
I'm sorry.
226
00:18:05,322 --> 00:18:07,191
It's because I got mad.
227
00:18:07,861 --> 00:18:11,062
I'm sorry. Wake up. Please.
228
00:18:21,802 --> 00:18:22,941
Who are you?
229
00:18:27,964 --> 00:18:29,325
Who are you?
230
00:18:35,504 --> 00:18:37,004
- Who are you?
- Sis!
231
00:18:39,635 --> 00:18:40,974
Soo Ho!
232
00:18:44,075 --> 00:18:45,274
Sis?
233
00:18:45,744 --> 00:18:46,984
You have a sister?
234
00:18:50,214 --> 00:18:51,385
A cousin who's like a sister.
235
00:18:54,684 --> 00:18:55,954
When did you come?
236
00:18:56,155 --> 00:18:59,095
What? I... I just got here.
237
00:19:09,504 --> 00:19:12,204
Don't cry. I'm fine.
238
00:19:12,234 --> 00:19:13,744
It's not serious.
239
00:19:16,305 --> 00:19:17,345
Sis.
240
00:19:17,645 --> 00:19:19,115
I'm glad.
241
00:19:20,115 --> 00:19:22,444
I kept calling, but
you wouldn't pick up.
242
00:19:22,714 --> 00:19:24,984
I thought you were badly hurt.
243
00:19:25,385 --> 00:19:27,224
I lost my phone in the accident.
244
00:19:28,655 --> 00:19:30,085
I see.
245
00:19:34,464 --> 00:19:36,925
You must be very
close to your cousin.
246
00:19:36,925 --> 00:19:39,395
She was bawling just
because of a little cast.
247
00:19:39,665 --> 00:19:40,835
We're very close.
248
00:19:43,135 --> 00:19:45,034
I'll let you rest.
249
00:19:45,474 --> 00:19:46,534
You're leaving already?
250
00:19:47,244 --> 00:19:50,345
He's right. You came all this
way. You should stay longer...
251
00:19:50,875 --> 00:19:51,944
Sis.
252
00:19:52,474 --> 00:19:54,085
No. I'll go now.
253
00:19:58,055 --> 00:19:59,184
Sis?
254
00:20:02,254 --> 00:20:03,425
Oh my gosh.
255
00:20:04,294 --> 00:20:06,625
A GENERAL WARD
256
00:20:06,724 --> 00:20:09,625
What's going on? He was in
the accident with Seo Jun?
257
00:20:10,934 --> 00:20:12,494
How did they...
258
00:20:12,694 --> 00:20:15,234
It looked like he broke his leg.
259
00:20:16,504 --> 00:20:18,274
Should I just sneak
a peek at his face?
260
00:20:19,234 --> 00:20:21,244
No, no. I should...
261
00:20:22,575 --> 00:20:25,175
Why are you sitting
on a patient?
262
00:20:28,014 --> 00:20:29,345
- Sorry.
- Wait.
263
00:20:30,615 --> 00:20:32,085
Stay like this for a minute.
264
00:20:42,425 --> 00:20:44,294
I missed you like crazy.
265
00:20:50,575 --> 00:20:51,974
You're hurt.
266
00:20:52,274 --> 00:20:53,534
It's okay.
267
00:20:57,244 --> 00:20:58,875
I feel fine now that I saw you.
268
00:21:10,555 --> 00:21:12,095
I really am okay.
269
00:21:12,494 --> 00:21:14,395
Where did this punk go?
270
00:21:21,204 --> 00:21:24,575
Whatever. I don't care whether
or not you get your shot.
271
00:21:26,835 --> 00:21:28,405
I don't care if you're in pain.
272
00:21:36,585 --> 00:21:39,355
Sorry for getting mad at you.
273
00:21:43,224 --> 00:21:44,794
I'm sorry too.
274
00:21:45,155 --> 00:21:46,625
I won't do it again.
275
00:21:47,895 --> 00:21:50,294
- Forgive me.
- I won't do it again either.
276
00:21:51,294 --> 00:21:52,395
Forgive me.
277
00:21:54,335 --> 00:21:57,534
What happened, though? How
did you get into an accident?
278
00:22:02,305 --> 00:22:03,605
Ju Kyung.
279
00:22:04,645 --> 00:22:05,944
What do I do?
280
00:22:10,184 --> 00:22:11,355
Se Yeon...
281
00:22:26,665 --> 00:22:30,905
Your girl will be mine for sure!
282
00:22:36,075 --> 00:22:37,175
Too slow.
283
00:22:38,014 --> 00:22:40,444
What you heard didn't
come from my mouth.
284
00:22:45,615 --> 00:22:47,115
Where were you at this hour?
285
00:22:49,585 --> 00:22:50,754
What on earth?
286
00:22:54,165 --> 00:22:55,494
What a sap.
287
00:23:14,714 --> 00:23:16,815
Sleep tight. I'll
come by tomorrow too.
288
00:23:20,925 --> 00:23:22,484
Right. He lost his phone.
289
00:23:33,294 --> 00:23:34,805
Close the window, will you?
290
00:23:38,075 --> 00:23:39,405
Close it.
291
00:23:47,345 --> 00:23:48,714
Talk about being unlucky.
292
00:23:59,454 --> 00:24:00,794
Why did you run into the street?
293
00:24:01,825 --> 00:24:03,224
You ended up injured too.
294
00:24:04,095 --> 00:24:05,794
It wasn't because
of you, you know.
295
00:24:11,635 --> 00:24:13,534
Your father thinks I'm Leo.
296
00:24:14,044 --> 00:24:17,575
How can they do this after
first planning a memorial album?
297
00:24:19,444 --> 00:24:23,184
What did you tell your father when
you bought all those instruments?
298
00:24:24,284 --> 00:24:26,585
This wouldn't have happened
had you told him sooner.
299
00:24:28,284 --> 00:24:29,655
Don't you find this unfair?
300
00:24:36,625 --> 00:24:38,165
You had a reporter
publish an article...
301
00:24:38,165 --> 00:24:39,534
about Se Yeon being
a bully in school...
302
00:24:39,534 --> 00:24:41,565
to prevent this photo of you and
the actress from becoming an issue.
303
00:24:41,565 --> 00:24:43,305
But how could you
even steal his song...
304
00:24:43,305 --> 00:24:44,534
to cover up your mistake?
305
00:24:59,484 --> 00:25:00,615
Ju Kyung.
306
00:25:01,425 --> 00:25:04,724
Hey, Soo Jin. Did
you sleep well?
307
00:25:05,954 --> 00:25:07,724
What are you, a robot?
308
00:25:07,724 --> 00:25:09,665
Why are you being awkward?
309
00:25:10,264 --> 00:25:11,994
Was I? I didn't mean to be.
310
00:25:11,994 --> 00:25:13,034
Please don't, okay?
311
00:25:13,034 --> 00:25:14,434
I'd hate for things to
be awkward between us.
312
00:25:15,165 --> 00:25:17,004
I see you tied your
hair back today.
313
00:25:17,065 --> 00:25:18,635
Me too. Look.
314
00:25:20,405 --> 00:25:21,675
It's pretty.
315
00:25:22,605 --> 00:25:23,744
Let's go.
316
00:25:24,944 --> 00:25:28,345
Could we perhaps push up
the study session to today?
317
00:25:28,544 --> 00:25:30,984
I have an extra class
lined up for tomorrow.
318
00:25:30,984 --> 00:25:33,585
- But Soo Ho...
- What about him?
319
00:25:34,724 --> 00:25:38,254
Soo Ho won't make it today
as he's in the hospital.
320
00:25:39,155 --> 00:25:41,024
What? When?
321
00:25:41,024 --> 00:25:43,494
He and Seo Jun were in a
car accident yesterday.
322
00:25:43,494 --> 00:25:45,135
And you're telling me this now?
323
00:25:45,764 --> 00:25:46,865
What?
324
00:25:48,204 --> 00:25:52,204
Well, I only found
out last night.
325
00:25:52,204 --> 00:25:54,105
Is he badly hurt? Where
did the accident occur?
326
00:25:59,075 --> 00:26:00,885
Forget it. I'll
just ask him myself.
327
00:26:01,385 --> 00:26:03,885
You should head in. I need
to turn in my homework.
328
00:26:04,385 --> 00:26:05,454
Sure.
329
00:26:24,635 --> 00:26:26,405
I brought you some
clean underwear.
330
00:26:29,305 --> 00:26:30,575
How are you feeling?
331
00:26:35,184 --> 00:26:38,585
If you need extra help,
I'll hire a caregiver...
332
00:26:38,585 --> 00:26:39,684
I don't need one.
333
00:26:41,454 --> 00:26:42,784
I'd rather you not
come back here.
334
00:26:42,984 --> 00:26:45,655
Soo Ho, what you
heard yesterday...
335
00:26:45,754 --> 00:26:47,425
Seo Jun, Mom's here.
336
00:26:47,895 --> 00:26:50,524
My gosh. Hello.
337
00:26:52,934 --> 00:26:54,734
Yes, hello.
338
00:26:58,004 --> 00:26:59,274
We'll talk some other time.
339
00:27:14,454 --> 00:27:16,655
- Mr. Han.
- Got it.
340
00:27:16,885 --> 00:27:18,325
- Soo Jin.
- Yes?
341
00:27:18,325 --> 00:27:19,625
I'm sorry to ask,
but can you help...
342
00:27:19,625 --> 00:27:21,194
- sort out everyone's notebooks?
- Sure.
343
00:27:21,595 --> 00:27:24,395
All right, new girl.
Head up to your class.
344
00:27:24,464 --> 00:27:27,964
The class leader will
show you to your seat.
345
00:27:28,105 --> 00:27:29,805
- Yes, sir.
- Good.
346
00:27:31,875 --> 00:27:35,605
Mr. Han, didn't a student of yours
transfer from Yongpa High School?
347
00:27:35,744 --> 00:27:38,714
Ju Kyung? Yes, she's
from Yongpa High.
348
00:27:38,714 --> 00:27:42,115
I don't get why they'd transfer
to a neighboring school.
349
00:27:44,214 --> 00:27:48,754
I did hear that students there
weren't exactly the nicest.
350
00:27:49,055 --> 00:27:50,954
Sir, come on.
351
00:27:51,224 --> 00:27:53,224
I'm sure the kids have
their own reasons.
352
00:28:04,405 --> 00:28:07,605
- No, the meat.
- Just eat what I give you.
353
00:28:08,544 --> 00:28:12,474
- There you go. Look at my baby eat.
- I'm not a baby.
354
00:28:12,474 --> 00:28:15,284
This just reminds me of how I
fed you when you were young.
355
00:28:15,585 --> 00:28:18,454
When did Mr. Trickle
get so big, right?
356
00:28:19,454 --> 00:28:21,784
Soo Ho, did you know...
357
00:28:21,984 --> 00:28:24,794
that Seo Jun's nickname
used to be Mr. Trickle?
358
00:28:24,925 --> 00:28:28,125
- Mr. Trickle?
- Yes, we called him that because...
359
00:28:28,125 --> 00:28:30,395
he couldn't stop wetting
his bed at night.
360
00:28:30,395 --> 00:28:31,665
Why would you tell him that?
361
00:28:31,665 --> 00:28:34,135
You did so until
you were about 10.
362
00:28:34,194 --> 00:28:37,805
No, you wet your bed once or
twice in fifth grade as well.
363
00:28:37,934 --> 00:28:39,335
Stop it, Mom.
364
00:28:39,335 --> 00:28:42,744
As if there's anything
to be embarrassed by.
365
00:28:42,845 --> 00:28:44,915
You're close enough to even
go to the sauna together.
366
00:28:46,075 --> 00:28:49,115
How were you two involved
in the same accident though?
367
00:28:49,385 --> 00:28:52,784
You rarely spend time together now
as if you've had a falling out.
368
00:28:53,454 --> 00:28:57,625
Even when you came to
visit me in the hospital,
369
00:28:57,754 --> 00:29:00,125
you told me not to tell Seo Jun.
370
00:29:01,024 --> 00:29:03,194
I found it odd back then too.
371
00:29:03,325 --> 00:29:04,434
That's not the case.
372
00:29:05,165 --> 00:29:06,694
So how's your health?
373
00:29:06,694 --> 00:29:09,365
Good. It's why I've
been out and about.
374
00:29:09,365 --> 00:29:11,504
- Don't you have a job to get to?
- All right, fine.
375
00:29:11,675 --> 00:29:13,004
Go ahead and have this.
376
00:29:14,504 --> 00:29:16,004
Come on. That's it.
377
00:29:16,704 --> 00:29:19,145
Are you done? I'll
clear these then.
378
00:29:24,284 --> 00:29:26,684
Are you done as well? I'll
clear the plate for you.
379
00:29:26,984 --> 00:29:28,125
I'm all right.
380
00:29:29,284 --> 00:29:31,095
You can stick to
helping Mr. Trickle.
381
00:29:31,555 --> 00:29:32,655
Hey!
382
00:29:37,264 --> 00:29:39,434
I can still use
my legs, you know.
383
00:29:49,805 --> 00:29:51,944
- What's with you?
- What do you mean?
384
00:29:53,375 --> 00:29:55,284
- Is there an issue?
- No.
385
00:29:55,784 --> 00:29:56,885
Fine, then.
386
00:29:57,815 --> 00:29:58,885
Lee Soo Ho.
387
00:30:01,254 --> 00:30:02,325
Forget it.
388
00:30:03,885 --> 00:30:05,395
I can't hold it in anymore!
389
00:30:05,794 --> 00:30:07,764
- Hold what in?
- I need to pee.
390
00:30:08,994 --> 00:30:10,524
Mr. Trickle strikes again.
391
00:30:11,494 --> 00:30:12,665
Why are you telling me that?
392
00:30:12,665 --> 00:30:15,565
- Who else can I tell?
- The nurse.
393
00:30:15,565 --> 00:30:17,974
How can I tell the
nurse to lower my pants?
394
00:30:19,434 --> 00:30:21,905
Yes, I'd like to change rooms.
395
00:30:22,345 --> 00:30:24,345
- Are there any vacancies?
- Hey!
396
00:30:44,794 --> 00:30:46,994
Darling, from what I hear,
Soo Ho and Seo Jun...
397
00:30:46,994 --> 00:30:49,865
were injured in a fistfight
and not a car accident.
398
00:30:49,865 --> 00:30:51,204
- Really?
- Yes.
399
00:30:51,305 --> 00:30:53,004
It's weird how they
got injured together,
400
00:30:53,004 --> 00:30:54,274
so that's what the rumors say.
401
00:30:54,504 --> 00:30:55,605
Who do you think won?
402
00:30:55,704 --> 00:30:57,175
It was a car accident.
403
00:30:57,175 --> 00:30:58,175
My sister saw it
as it happened...
404
00:30:58,175 --> 00:30:59,575
in front of the building
where she works.
405
00:31:01,085 --> 00:31:03,345
Are you sure it wasn't a fistfight
in front of that building?
406
00:31:03,615 --> 00:31:04,815
Not at all.
407
00:31:05,184 --> 00:31:07,385
Shouldn't we visit Soo
Ho at the hospital?
408
00:31:07,385 --> 00:31:09,625
Should we? Why don't
we all go tomorrow?
409
00:31:09,625 --> 00:31:11,555
I'm late for my part-time
job. I'll get going.
410
00:31:11,625 --> 00:31:14,125
- Bye, Jjoo!
- Work hard, Ju Kyung.
411
00:31:15,724 --> 00:31:18,294
Lim Ju Kyung?
412
00:31:19,365 --> 00:31:22,034
- Come on.
- Don't I know it.
413
00:31:22,034 --> 00:31:23,135
What on earth?
414
00:31:23,605 --> 00:31:24,704
Hi.
415
00:31:25,105 --> 00:31:26,635
- Hi.
- Hi.
416
00:31:26,635 --> 00:31:29,744
- I'm...
- Hi. Who might you girls be?
417
00:31:29,875 --> 00:31:32,744
- She's talking to me, you know.
- Hold on a second.
418
00:31:32,974 --> 00:31:36,714
Well, this is embarrassing
to ask, but...
419
00:31:36,714 --> 00:31:38,714
- Ask me what?
- Your number!
420
00:31:40,415 --> 00:31:41,585
- Congratulations.
- It's 010...
421
00:31:41,585 --> 00:31:42,825
Do you know Han Seo Jun?
422
00:31:43,885 --> 00:31:45,024
Han Seo Jun?
423
00:31:45,494 --> 00:31:46,825
He's absent from school today.
424
00:31:46,825 --> 00:31:48,494
We've been waiting at
the school gate, you see.
425
00:31:48,494 --> 00:31:50,925
- To be honest, Seo Jun...
- Hey, Joo Hye Min!
426
00:31:51,994 --> 00:31:53,635
Is it seriously that cow?
427
00:31:53,635 --> 00:31:55,434
- Hey...
- Let's step back.
428
00:31:55,734 --> 00:31:57,734
- What on earth?
- What's going on?
429
00:31:57,905 --> 00:32:00,305
- What are they doing?
- What now?
430
00:32:00,305 --> 00:32:01,504
Wait for me!
431
00:32:02,274 --> 00:32:03,774
I see you transferred
to Saebom High.
432
00:32:04,075 --> 00:32:06,875
You switched schools after
reporting us as bullies...
433
00:32:06,875 --> 00:32:08,784
only to land here of all places?
434
00:32:09,044 --> 00:32:10,145
Stupid cow.
435
00:32:10,145 --> 00:32:13,184
We were suspended from
school thanks to you.
436
00:32:13,615 --> 00:32:15,625
- Why you...
- No, leave her be.
437
00:32:16,625 --> 00:32:19,925
Hye Min, do you want us
to stop bullying you?
438
00:32:21,224 --> 00:32:22,694
Answer me, you brat.
439
00:32:24,835 --> 00:32:28,335
If you do what I ask,
we'll stop bothering you.
440
00:32:29,805 --> 00:32:30,905
Can you do that for me?
441
00:32:32,675 --> 00:32:33,875
Yes.
442
00:32:34,544 --> 00:32:36,805
There's a girl named Lim
Ju Kyung at your school.
443
00:32:38,774 --> 00:32:41,585
- Ju Kyung?
- She has the same name as Dumpling.
444
00:32:42,044 --> 00:32:45,385
I want you to find out if she's
really dating Han Seo Jun.
445
00:32:47,514 --> 00:32:48,625
Aren't you going to answer me?
446
00:32:49,484 --> 00:32:51,395
Okay, I will.
447
00:32:52,395 --> 00:32:54,625
Okay, good. Keep me updated.
448
00:32:54,724 --> 00:32:57,694
You know what will happen if
you ignore my texts, right?
449
00:33:11,675 --> 00:33:12,845
Soo Ho.
450
00:33:15,015 --> 00:33:16,245
Hey.
451
00:33:18,484 --> 00:33:19,714
Are you here on a blind date?
452
00:33:20,185 --> 00:33:23,524
How did you get in an accident?
You should've been more careful.
453
00:33:23,584 --> 00:33:25,024
You didn't have to come.
454
00:33:25,354 --> 00:33:27,095
I came because I was worried.
455
00:33:28,425 --> 00:33:31,365
It's an air-purifying plant. You
don't need to water it often.
456
00:33:33,564 --> 00:33:35,604
I heard you refused to
get help from a caregiver.
457
00:33:36,135 --> 00:33:37,834
Your dad asked me
to take care of you,
458
00:33:37,834 --> 00:33:39,475
so I brought some stuff
that you might need.
459
00:33:41,745 --> 00:33:43,274
I brought a facial
cleanser and toner.
460
00:33:45,845 --> 00:33:47,214
I also brought you your laptop.
461
00:33:48,414 --> 00:33:50,314
- Thanks.
- No problem.
462
00:33:52,214 --> 00:33:53,314
Thank you, Seo Jun.
463
00:33:54,155 --> 00:33:55,955
I heard you got hurt while
trying to save Soo Ho.
464
00:33:55,955 --> 00:33:58,894
Why are you thanking me?
You're not his girlfriend.
465
00:33:58,955 --> 00:34:00,854
If you're going to be so grumpy
about it, then I'll take it back.
466
00:34:02,024 --> 00:34:03,894
Do you have to wear a
cast for a long time?
467
00:34:03,894 --> 00:34:05,765
You don't need to get
surgery on your leg, right?
468
00:34:09,064 --> 00:34:10,265
It's okay.
469
00:34:14,135 --> 00:34:15,504
Did they only have
a double room?
470
00:34:16,075 --> 00:34:17,644
Should I ask your dad to
move you to another hospital?
471
00:34:17,644 --> 00:34:19,075
No, I'm good. Here.
472
00:34:20,345 --> 00:34:22,615
- Thanks.
- Shouldn't you be at your academy?
473
00:34:22,615 --> 00:34:25,714
I still have time. Why are you
trying to make me leave so quickly?
474
00:34:26,285 --> 00:34:28,024
- You're so mean.
- Why did you come by yourself?
475
00:34:28,854 --> 00:34:29,885
Where's Ju Kyung?
476
00:34:30,655 --> 00:34:31,694
What?
477
00:34:31,694 --> 00:34:32,925
Aren't you guys best friends?
478
00:34:32,925 --> 00:34:33,955
You always do things together,
479
00:34:33,955 --> 00:34:35,225
so why didn't you
bring her with you?
480
00:34:36,095 --> 00:34:37,464
She had a part-time job today.
481
00:34:38,294 --> 00:34:41,095
Why? Were you waiting
for her to come?
482
00:34:41,095 --> 00:34:44,334
Why are you asking me?
You should ask him.
483
00:34:48,144 --> 00:34:51,475
Why should I ask him? Aren't
you the one dating Ju Kyung?
484
00:34:52,314 --> 00:34:54,214
- That's what our classmates think.
- What?
485
00:35:20,135 --> 00:35:22,274
- Enjoy.
- Thank you.
486
00:35:25,115 --> 00:35:26,345
May I take your order?
487
00:35:28,944 --> 00:35:30,644
Strawberries and grapefruit?
488
00:35:30,644 --> 00:35:32,285
You must really like
refreshing drinks.
489
00:35:32,285 --> 00:35:34,214
The taste of refreshing
drinks makes you feel nice.
490
00:35:37,854 --> 00:35:39,095
It's just like you, Joon Woo.
491
00:35:39,655 --> 00:35:40,825
How so?
492
00:35:47,135 --> 00:35:50,365
Because you're refreshing just
like grapefruit. Grapefruit.
493
00:35:51,234 --> 00:35:53,975
Stop it. You can't
call me Grapefruit.
494
00:35:53,975 --> 00:35:57,104
Why not? Isn't it normal for couples
to make nicknames for each other?
495
00:35:57,644 --> 00:35:58,774
Right, Grapefruit?
496
00:35:59,714 --> 00:36:01,144
Stop it, Strawberry.
497
00:36:01,644 --> 00:36:02,944
See? It's weird.
498
00:36:05,854 --> 00:36:08,584
Hee Kyung, why didn't
you go to work today?
499
00:36:10,024 --> 00:36:13,455
I had a reality check after I yelled
at my boss, so I took the day off.
500
00:36:14,354 --> 00:36:16,164
Should I just quit
before I get fired?
501
00:36:16,925 --> 00:36:18,064
Joon Woo.
502
00:36:18,794 --> 00:36:21,564
Ju Kyung. Ju Kyung.
503
00:36:21,834 --> 00:36:25,075
- Ju Kyung.
- What? What's the matter?
504
00:36:25,334 --> 00:36:26,604
Joon Woo.
505
00:36:35,515 --> 00:36:37,644
Are you that appalled
about Ju Kyung finding out?
506
00:36:39,015 --> 00:36:41,185
I just feel a bit uneasy about
it because I'm her teacher.
507
00:36:41,524 --> 00:36:43,084
If she finds out,
508
00:36:43,655 --> 00:36:46,024
she won't be able to think of
me as her homeroom teacher.
509
00:36:46,024 --> 00:36:49,765
And if the other kids find out,
they'll think I favored her...
510
00:36:49,765 --> 00:36:52,595
every time I give her good
grades on her school work.
511
00:36:52,595 --> 00:36:53,935
Okay, I get it.
512
00:36:54,535 --> 00:36:56,104
Let's keep it a secret.
513
00:36:57,334 --> 00:36:58,504
Thank you.
514
00:37:02,845 --> 00:37:05,075
But why is she
working part-time?
515
00:37:05,575 --> 00:37:07,044
Why is she making
money in secret?
516
00:37:09,685 --> 00:37:11,615
She should be
studying right now.
517
00:37:11,685 --> 00:37:13,115
It looks like Ju Kyung has...
518
00:37:13,515 --> 00:37:16,055
a dream of her own.
519
00:37:16,825 --> 00:37:18,024
She wrote on the
desired career sheet...
520
00:37:18,024 --> 00:37:19,225
that she wants to
become a makeup artist.
521
00:37:19,794 --> 00:37:20,794
Didn't you know?
522
00:37:21,055 --> 00:37:22,194
"A makeup artist"?
523
00:37:26,435 --> 00:37:28,464
What are you doing?
524
00:37:28,535 --> 00:37:30,865
Hey, Mom. Punch me.
525
00:37:30,865 --> 00:37:32,135
Punch you? Why?
526
00:37:32,305 --> 00:37:35,205
Because I have
dynamic visual acuity.
527
00:37:35,774 --> 00:37:38,575
Right. Left. Right. Left.
528
00:37:40,175 --> 00:37:42,615
- Mom!
- Dynamic visual acuity, my foot.
529
00:37:42,615 --> 00:37:43,814
Just go to the hospital for me.
530
00:37:43,984 --> 00:37:47,015
- The hospital?
- Soo Ho got hospitalized.
531
00:37:47,015 --> 00:37:48,285
He doesn't have a
mom to cook for him,
532
00:37:48,285 --> 00:37:50,024
and you get sick of
hospital food after a while.
533
00:37:50,285 --> 00:37:52,694
It's beef bone soup. Make
sure you give it to him.
534
00:37:53,595 --> 00:37:54,865
How did he end up getting hurt?
535
00:37:54,865 --> 00:37:56,124
But I'm busy right now.
536
00:37:57,365 --> 00:37:59,464
- Tell Dad to go instead.
- He went to the culture center.
537
00:37:59,995 --> 00:38:01,334
Go deliver it right now.
538
00:38:06,004 --> 00:38:08,905
SAEBOM CULTURE CENTER
539
00:38:10,745 --> 00:38:13,644
Hey, we're going to
drink tea together.
540
00:38:13,644 --> 00:38:14,745
Would you like to join us?
541
00:38:15,345 --> 00:38:18,685
Thank you for the invite,
but I need to cook dinner.
542
00:38:19,814 --> 00:38:22,584
- What a family man.
- He's so kind.
543
00:38:22,584 --> 00:38:24,555
I know a place that
sells delicious coffee.
544
00:38:24,555 --> 00:38:26,655
- Really?
- If you come here...
545
00:38:26,655 --> 00:38:28,765
to get your eyelashes
and eyebrows done,
546
00:38:28,765 --> 00:38:30,225
you'll get coffee for free.
547
00:38:30,225 --> 00:38:31,834
- We'll be there.
- Yes, of course.
548
00:38:31,834 --> 00:38:33,865
- We'll see you next class.
- See you next time.
549
00:38:33,865 --> 00:38:35,734
- Bye.
- Goodbye.
550
00:38:37,365 --> 00:38:38,675
- I'm sorry.
- My gosh.
551
00:38:49,285 --> 00:38:50,345
Columbus Park?
552
00:38:53,254 --> 00:38:54,515
Hey! Stop!
553
00:38:55,584 --> 00:38:56,885
Hey! Stop right there!
554
00:39:01,225 --> 00:39:03,464
Hey! Stop! Where do
you think you're going?
555
00:39:03,524 --> 00:39:06,664
Where do you think you're
going? Hey! Wait! Columbus...
556
00:39:11,004 --> 00:39:13,274
Sir, please follow that car.
557
00:39:20,044 --> 00:39:21,414
Seo Jun's probably here too.
558
00:39:22,714 --> 00:39:24,685
Why did I have to come with
no makeup on yesterday?
559
00:39:25,885 --> 00:39:26,984
I need a mirror.
560
00:39:32,555 --> 00:39:33,725
Is that good enough?
561
00:39:34,624 --> 00:39:36,294
LEE S HO, HAN S JUN
562
00:39:37,265 --> 00:39:40,464
- Why don't you do it yourself?
- Will you please do it properly?
563
00:39:47,575 --> 00:39:48,705
I'll come back later.
564
00:39:53,374 --> 00:39:54,374
Hey, guys.
565
00:39:56,044 --> 00:39:57,144
Hey, you're here.
566
00:39:57,984 --> 00:39:59,484
You guys look very close.
567
00:40:00,714 --> 00:40:03,124
I was helping him get changed.
568
00:40:03,854 --> 00:40:06,425
- Should I wait outside?
- Will you hurry up?
569
00:40:07,524 --> 00:40:08,825
I'll hurry up and
get him dressed.
570
00:40:21,405 --> 00:40:22,504
Are you going to the bathroom?
571
00:40:24,245 --> 00:40:25,345
Do you need my help?
572
00:40:25,544 --> 00:40:26,615
You help him with that?
573
00:40:28,245 --> 00:40:30,914
I... I guess you
can't go by yourself.
574
00:40:32,185 --> 00:40:34,984
Don't imagine it in your
head. I'm off to take a walk.
575
00:40:47,294 --> 00:40:49,334
I brought this because I
thought you might be bored.
576
00:40:49,535 --> 00:40:51,834
It looks heavy. You didn't
have to bring anything.
577
00:40:53,935 --> 00:40:55,075
It looks fun.
578
00:40:59,675 --> 00:41:00,845
I'll get it for you.
579
00:41:06,155 --> 00:41:08,584
- Wait. Let me untangle it for you.
- Wait.
580
00:41:08,624 --> 00:41:09,825
Sorry. Just a second.
581
00:41:12,524 --> 00:41:13,624
- Wait.
- My hair...
582
00:41:17,925 --> 00:41:19,694
Hey, what...
583
00:41:20,334 --> 00:41:22,635
This is from my mom.
584
00:41:24,365 --> 00:41:27,075
I'll be off now. You guys can
continue what you were doing.
585
00:41:27,075 --> 00:41:29,504
- It's not what you think.
- My hair's stuck...
586
00:41:30,774 --> 00:41:32,615
Go ahead and kiss.
587
00:41:33,214 --> 00:41:35,044
I'll kill you if you tell Mom.
588
00:41:36,144 --> 00:41:37,584
- What are we going to do?
- Just a second.
589
00:41:38,555 --> 00:41:40,055
Sorry. Can you
move to the right?
590
00:41:40,955 --> 00:41:43,524
- I'm sorry.
- What does Seo Jun like?
591
00:41:43,524 --> 00:41:44,984
He loves chicken.
592
00:41:48,294 --> 00:41:49,394
What are we going to do?
593
00:41:49,865 --> 00:41:50,865
What are we going to do?
594
00:41:52,544 --> 00:41:54,214
- Get in.
- Hold on.
595
00:41:59,883 --> 00:42:02,723
- Seo Jun!
- We're here!
596
00:42:02,723 --> 00:42:04,093
- He isn't here.
- Where is he?
597
00:42:04,223 --> 00:42:07,363
- Soo Ho! Soo Ho!
- Darn it.
598
00:42:07,493 --> 00:42:09,164
- Soo Ho!
- Seriously.
599
00:42:09,493 --> 00:42:10,993
- Soo Ho!
- Stop!
600
00:42:11,903 --> 00:42:14,303
- Don't touch me.
- Why not?
601
00:42:14,363 --> 00:42:15,403
- It hurts.
- It hurts?
602
00:42:15,403 --> 00:42:17,004
- It hurts?
- He's hurting.
603
00:42:17,004 --> 00:42:18,473
Soo Ho!
604
00:42:18,473 --> 00:42:20,144
- Don't touch him!
- Oh no.
605
00:42:20,144 --> 00:42:21,774
Just how bad is it?
606
00:42:25,183 --> 00:42:26,414
Am I dreaming?
607
00:42:26,414 --> 00:42:27,883
- Whatever.
- Hold on.
608
00:42:27,883 --> 00:42:30,013
What are you doing
here? Are you sick?
609
00:42:30,013 --> 00:42:32,053
- I am not.
- Thank goodness.
610
00:42:32,053 --> 00:42:35,624
Wait. Hold on. Don't you
want to know why I'm here?
611
00:42:35,624 --> 00:42:37,823
Don't you wonder if
I'm sick or something?
612
00:42:37,823 --> 00:42:38,993
Not at all.
613
00:42:42,194 --> 00:42:43,993
What's wrong? Are
you really sick?
614
00:42:44,894 --> 00:42:47,064
I'm sick. I have a disease.
615
00:42:47,064 --> 00:42:50,004
- A disease?
- It's terrible. Incurable.
616
00:42:50,174 --> 00:42:51,874
There are so many symptoms.
617
00:42:51,874 --> 00:42:53,774
My brain can only
think about Go Woon.
618
00:42:53,944 --> 00:42:55,843
My eyes can only see Go Woon.
619
00:42:55,843 --> 00:42:57,573
My heart can only
beat for Go Woon.
620
00:42:57,843 --> 00:43:01,883
My feet can only run to Go Woon!
621
00:43:02,214 --> 00:43:04,113
- Oh my gosh.
- Seo Jun.
622
00:43:04,113 --> 00:43:05,453
You're so sick.
623
00:43:05,453 --> 00:43:07,153
- What?
- You poor thing.
624
00:43:07,283 --> 00:43:10,294
but if it's incurable, you'll
die. Because I'll kill you.
625
00:43:14,394 --> 00:43:16,394
- I will!
- Two.
626
00:43:16,493 --> 00:43:18,394
leave Go Woon alone.
627
00:43:18,394 --> 00:43:20,604
How dare you hit
on my baby sister?
628
00:43:20,604 --> 00:43:21,933
She says she isn't interested!
629
00:43:21,933 --> 00:43:24,433
I'll make her interested!
630
00:43:24,604 --> 00:43:26,674
- One!
- I will!
631
00:43:26,674 --> 00:43:27,743
Two!
632
00:43:28,644 --> 00:43:30,513
keep liking Go Woon.
633
00:43:30,513 --> 00:43:31,644
Why you...
634
00:43:32,343 --> 00:43:34,683
I will keep liking Go Woon.
635
00:43:34,683 --> 00:43:36,714
See you again, brother.
636
00:43:37,453 --> 00:43:38,653
Stop right there!
637
00:43:39,653 --> 00:43:41,084
He's such a freak.
638
00:43:43,354 --> 00:43:45,694
Here. Your underwear. Underwear.
639
00:43:46,823 --> 00:43:49,294
Does Ju Kyung know too?
640
00:43:49,294 --> 00:43:50,493
That her brother likes you?
641
00:43:50,493 --> 00:43:53,664
What? He's Ju Kyung's brother?
642
00:43:54,303 --> 00:43:55,973
Yes. There.
643
00:43:56,203 --> 00:43:57,803
Is that it?
644
00:43:58,504 --> 00:43:59,604
Yes.
645
00:44:01,644 --> 00:44:03,174
It's good.
646
00:44:03,174 --> 00:44:04,214
Try some.
647
00:44:06,214 --> 00:44:08,183
Seo Jun!
648
00:44:08,183 --> 00:44:10,914
- You're alive.
- Come here.
649
00:44:10,914 --> 00:44:12,254
- Come here.
- What are you doing?
650
00:44:12,984 --> 00:44:15,754
Hey, Seo Jun! Are you okay?
651
00:44:15,993 --> 00:44:17,694
- That hurts.
- It hurts?
652
00:44:17,694 --> 00:44:21,093
Seo Jun! You look good
in a hospital gown.
653
00:44:21,093 --> 00:44:23,394
That injury is like
a medal of honor.
654
00:44:23,394 --> 00:44:24,763
- You're awesome.
- Awesome.
655
00:44:24,763 --> 00:44:26,734
I was worried sick about you!
656
00:44:26,734 --> 00:44:29,604
- I had no appetite.
- Seriously.
657
00:44:29,604 --> 00:44:33,144
Hey! You had no appetite
because you never stop eating.
658
00:44:33,444 --> 00:44:34,504
Gosh.
659
00:44:34,504 --> 00:44:35,743
Excuse me!
660
00:44:36,113 --> 00:44:37,973
Can you guys keep it down?
661
00:44:38,414 --> 00:44:39,814
Don't you see that sign?
662
00:44:39,814 --> 00:44:41,013
You're not alone here.
663
00:44:41,013 --> 00:44:43,153
I'm thirsty. Do you
have anything to drink?
664
00:44:44,214 --> 00:44:45,524
Aloe...
665
00:44:51,093 --> 00:44:53,664
Sorry. I'll fix it.
666
00:44:55,024 --> 00:44:56,564
What is this?
667
00:44:56,933 --> 00:44:58,133
Give that back.
668
00:44:58,133 --> 00:45:00,564
Look! It's underwear!
669
00:45:00,664 --> 00:45:01,903
- What?
- Give me a break.
670
00:45:02,234 --> 00:45:03,573
- So fancy!
- So fancy!
671
00:45:03,573 --> 00:45:04,734
Give them back.
672
00:45:04,734 --> 00:45:06,604
Get out! Get out of my way.
673
00:45:07,303 --> 00:45:10,414
Poor Soo Ho. You need your rest.
674
00:45:10,814 --> 00:45:12,414
Look at him. He's sweating.
675
00:45:12,414 --> 00:45:15,984
- Oh no! Oh no!
- What do I do about this?
676
00:45:15,984 --> 00:45:17,783
- My hands are fine.
- Really?
677
00:45:18,283 --> 00:45:20,424
Then I'll wipe your feet
since they're not fine.
678
00:45:20,754 --> 00:45:21,823
Stop!
679
00:45:22,593 --> 00:45:23,953
Your foot!
680
00:45:30,633 --> 00:45:32,863
It's small and cute.
681
00:45:32,863 --> 00:45:34,504
I didn't know you liked pink.
682
00:45:35,374 --> 00:45:37,004
How dare you touch it!
683
00:45:38,174 --> 00:45:42,073
Hey! I just wanted to
wipe your feet for you...
684
00:45:42,343 --> 00:45:43,874
No need to yell.
685
00:45:45,444 --> 00:45:46,613
You're so mean.
686
00:45:47,314 --> 00:45:48,984
Darn it.
687
00:45:51,383 --> 00:45:53,524
You're so mean to me.
688
00:45:54,283 --> 00:45:56,953
- Hey. Let's order chicken.
- Where's the TV?
689
00:45:56,953 --> 00:45:59,194
- Hey. Order pizza too.
- Where should we order from?
690
00:45:59,194 --> 00:46:02,033
- Get what Seo Jun likes.
- He doesn't like pizza.
691
00:46:02,033 --> 00:46:05,033
- Spicy? Soy sauce?
- Can I help you with anything?
692
00:46:05,033 --> 00:46:08,004
Hey, guys. Leave. All of you.
693
00:46:08,433 --> 00:46:11,234
Why? I'm sleeping here tonight.
694
00:46:11,234 --> 00:46:12,803
We have to nurse you
through the night!
695
00:46:12,803 --> 00:46:13,874
We're friends!
696
00:46:14,044 --> 00:46:15,843
- Loyalty!
- Loyalty!
697
00:46:16,044 --> 00:46:18,113
Where would you sleep?
Think of your size.
698
00:46:18,113 --> 00:46:19,914
Yes, yes. Leave
already. You're so loud.
699
00:46:19,914 --> 00:46:21,144
You leave too. Please.
700
00:46:21,144 --> 00:46:23,984
Soo Ho! You're
hurting my feelings!
701
00:46:23,984 --> 00:46:25,214
I'll go now.
702
00:46:25,354 --> 00:46:26,524
- What?
- Let's go.
703
00:46:27,223 --> 00:46:28,924
- Why?
- Let's go.
704
00:46:29,153 --> 00:46:31,223
Yes. Go. Let's go.
705
00:46:31,223 --> 00:46:34,624
Hey. Why are you so
desperate to get rid of us?
706
00:46:34,624 --> 00:46:35,894
For goodness’ sake!
707
00:46:36,664 --> 00:46:40,064
- I want to be alone with Soo Ho.
- Alone?
708
00:46:40,203 --> 00:46:42,433
Okay. I'm for this bromance.
709
00:46:42,433 --> 00:46:43,774
- Me too.
- Me too.
710
00:46:44,174 --> 00:46:46,703
- You liked Soo Ho?
- Really?
711
00:46:47,203 --> 00:46:51,513
That's right. Yeo Ha Jin is
shooting a drama in the lobby.
712
00:46:51,513 --> 00:46:54,714
- What? Yeo Ha Jin?
- Everyone's first love, Yeo Ha Jin?
713
00:46:57,153 --> 00:46:58,414
Sorry, Soo Ho!
714
00:46:58,984 --> 00:47:00,823
- See you later!
- Take care!
715
00:47:00,823 --> 00:47:01,883
Bye.
716
00:47:01,883 --> 00:47:04,223
- Yeo Ha Jin!
- Hurry.
717
00:47:05,964 --> 00:47:07,624
Sorry, Seo Jun.
718
00:47:35,153 --> 00:47:37,053
Oh my gosh.
719
00:47:37,053 --> 00:47:38,153
Why did you leave?
720
00:47:38,524 --> 00:47:40,223
I got rid of the guys for you.
721
00:47:40,223 --> 00:47:42,493
I... It's too late.
722
00:47:42,493 --> 00:47:44,734
Why did you bother hiding?
723
00:47:45,064 --> 00:47:47,004
Just tell everyone you're
dating. Problem solved.
724
00:47:47,234 --> 00:47:49,433
No. I can't do that yet.
725
00:47:49,533 --> 00:47:51,504
Why not? Because of Soo Jin?
726
00:47:51,504 --> 00:47:54,944
I told you that was
just hypothetical.
727
00:47:55,044 --> 00:47:56,973
You're so silly.
728
00:47:56,973 --> 00:47:59,113
Hey. What is that on your hair?
729
00:47:59,714 --> 00:48:01,013
Sorry.
730
00:48:01,914 --> 00:48:04,484
Darn it. It ripped off.
731
00:48:04,984 --> 00:48:07,323
What did you do in bed
that his button fell off?
732
00:48:08,823 --> 00:48:11,593
You must be imagining that
because you're lonely.
733
00:48:11,593 --> 00:48:12,964
The kids were joking!
734
00:48:13,664 --> 00:48:14,894
Then I'm going to
write on it too.
735
00:48:15,763 --> 00:48:16,834
Come here.
736
00:48:17,633 --> 00:48:19,834
Don't write anything weird.
737
00:48:23,903 --> 00:48:25,004
All done.
738
00:48:26,274 --> 00:48:27,343
Later.
739
00:48:27,604 --> 00:48:29,513
TIGER ENERGY BOOST. ROAR!
740
00:48:29,513 --> 00:48:32,484
Tiger energy boost. Roar!
741
00:48:32,883 --> 00:48:34,383
That's right. Seo Jun.
742
00:48:35,653 --> 00:48:36,783
Roar!
743
00:48:40,453 --> 00:48:42,424
She's milking it.
744
00:48:45,394 --> 00:48:46,564
PANDORA SHOP
745
00:48:47,564 --> 00:48:51,093
You should've gotten
the touch up long ago.
746
00:48:51,093 --> 00:48:52,803
It'll last a while now.
747
00:48:52,964 --> 00:48:54,533
- Thank you.
- Let me see.
748
00:48:58,004 --> 00:48:59,944
- Are you done?
- It came out nicely.
749
00:48:59,944 --> 00:49:02,944
- Lady Hong.
- Are you going to the store?
750
00:49:03,013 --> 00:49:05,613
No. I came to check
on my possession.
751
00:49:05,613 --> 00:49:07,283
Your possession? What?
752
00:49:07,843 --> 00:49:10,914
I... I will get going now.
753
00:49:11,513 --> 00:49:13,723
You're not closed yet, are you?
754
00:49:13,723 --> 00:49:15,183
- Hello.
- My gosh.
755
00:49:16,153 --> 00:49:19,664
You had a young,
handsome client.
756
00:49:20,564 --> 00:49:22,263
I'll go now.
757
00:49:22,964 --> 00:49:24,493
He's Ju Kyung's
homeroom teacher.
758
00:49:25,194 --> 00:49:28,363
- Hello.
- You were always so polite.
759
00:49:28,564 --> 00:49:30,774
You seemed like a teacher.
760
00:49:31,174 --> 00:49:32,473
Are you married?
761
00:49:32,944 --> 00:49:34,604
No, not yet.
762
00:49:34,604 --> 00:49:36,444
How providential.
763
00:49:36,674 --> 00:49:38,573
My daughter is single.
764
00:49:38,573 --> 00:49:42,414
You two would be perfect together.
Would you like to meet her?
765
00:49:43,354 --> 00:49:46,124
I appreciate the thought,
but I'm not interested.
766
00:49:46,524 --> 00:49:47,984
I'll go now.
767
00:49:48,223 --> 00:49:49,854
Why not?
768
00:49:49,953 --> 00:49:52,024
If things work out, you can
have our pork trotters...
769
00:49:52,024 --> 00:49:54,223
- for free forever.
- Pork trotters.
770
00:49:54,223 --> 00:49:57,363
Who would get married
just for pork trotters?
771
00:49:57,363 --> 00:49:59,664
- You should like each other.
- Right.
772
00:49:59,664 --> 00:50:01,604
- Bye, Mr. Han.
- Good night.
773
00:50:03,104 --> 00:50:06,044
Find a guy for
Hee Kyung instead.
774
00:50:06,044 --> 00:50:07,573
Do you know anyone good?
775
00:50:08,144 --> 00:50:09,473
Should I?
776
00:50:09,573 --> 00:50:11,644
What kind of guys do you like?
777
00:50:11,814 --> 00:50:12,984
Just say the word.
778
00:50:14,214 --> 00:50:15,854
What kind of guys do I like?
779
00:50:16,714 --> 00:50:19,354
Someone born early
in the year 1990?
780
00:50:20,024 --> 00:50:22,794
Someone with no eyebrows, who
looks cute with his hair down...
781
00:50:22,794 --> 00:50:24,424
and sexy with it up.
782
00:50:24,424 --> 00:50:26,624
Someone who seems
modest and well-behaved,
783
00:50:26,624 --> 00:50:28,894
but like a kitten
when he whines...
784
00:50:28,894 --> 00:50:31,894
and drives me crazy. That's
the kind of guy I like.
785
00:50:34,734 --> 00:50:37,133
Just say you don't want to meet
anyone. No guy is like that.
786
00:50:37,133 --> 00:50:38,973
- Yes, there is. There is one...
- She has lost her mind.
787
00:50:38,973 --> 00:50:40,903
I have to go to the
convenience store. Bye.
788
00:50:41,403 --> 00:50:43,743
That little... Hurry home!
789
00:50:45,414 --> 00:50:47,984
Joon Woo. Where are you going?
790
00:50:50,814 --> 00:50:52,883
Why do you keep running away?
You're driving me crazy.
791
00:50:54,653 --> 00:50:57,424
This is your neighborhood.
What if Ju Kyung sees us?
792
00:50:57,424 --> 00:50:59,223
She won't walk this way.
793
00:50:59,993 --> 00:51:01,093
Really?
794
00:51:03,933 --> 00:51:05,664
- Do you like pork trotters?
- What?
795
00:51:05,734 --> 00:51:07,703
Who said you could
smile at just anyone?
796
00:51:08,133 --> 00:51:10,104
- When did I do that?
- Everyone wants you...
797
00:51:10,104 --> 00:51:12,403
because of your pretty smile.
798
00:51:13,274 --> 00:51:15,203
That's only in your eyes.
799
00:51:16,044 --> 00:51:17,343
Those are some pretty eyebrows.
800
00:51:17,774 --> 00:51:19,183
You're way prettier.
801
00:51:20,683 --> 00:51:21,914
Chin down.
802
00:51:28,783 --> 00:51:29,823
Hee Kyung?
803
00:51:30,093 --> 00:51:32,323
My eyes!
804
00:51:32,624 --> 00:51:34,464
Who were you kissing?
Your boyfriend?
805
00:51:34,464 --> 00:51:35,694
Just go home.
806
00:51:35,694 --> 00:51:37,593
Hold on. Who is it?
807
00:51:38,433 --> 00:51:40,203
- Let go of me.
- Leave!
808
00:51:40,263 --> 00:51:41,703
Let go!
809
00:51:43,604 --> 00:51:45,104
Wait. Is it someone I know?
810
00:51:45,104 --> 00:51:46,774
Of course not.
811
00:51:46,874 --> 00:51:49,473
What's with my sisters today?
812
00:51:49,573 --> 00:51:51,613
I caught both of them
with their boyfriends.
813
00:51:51,613 --> 00:51:53,484
Just get going, will you?
814
00:51:54,214 --> 00:51:55,314
Where were you today?
815
00:51:55,314 --> 00:51:58,513
MIND YOUR HEAD.
816
00:52:04,294 --> 00:52:05,593
What...
817
00:52:07,294 --> 00:52:09,834
How many zeros is this?
818
00:52:10,794 --> 00:52:11,964
Honey!
819
00:52:12,234 --> 00:52:14,363
I found him!
820
00:52:14,363 --> 00:52:16,303
- Found who?
- Columbus Park.
821
00:52:16,334 --> 00:52:19,203
Our eyes locked as I was
leaving the culture center.
822
00:52:19,203 --> 00:52:21,403
- So to catch him...
- You took a cab?
823
00:52:21,403 --> 00:52:24,743
Exactly! I took a
cab and tailed him.
824
00:52:24,743 --> 00:52:26,214
You see it in movies, right?
825
00:52:28,444 --> 00:52:31,053
"Stop right there, Columbus
Park! Sir, step on it!"
826
00:52:31,053 --> 00:52:32,683
So, did you catch him?
827
00:52:32,723 --> 00:52:35,323
I lost him, of
course. But honey,
828
00:52:35,723 --> 00:52:38,553
I was able to confirm
that he's in Seoul.
829
00:52:38,553 --> 00:52:39,564
What good does that do...
830
00:52:39,564 --> 00:52:41,464
when you spent over that
much money on the cab ride?
831
00:52:41,464 --> 00:52:42,933
- Honey, hold on.
- You...
832
00:52:42,993 --> 00:52:44,964
- Wait a second.
- Unbelievable.
833
00:52:45,133 --> 00:52:47,564
But I was able to confirm
that he's in Seoul.
834
00:52:47,564 --> 00:52:50,174
What about the money
for the cab ride then?
835
00:52:54,573 --> 00:52:57,374
Be honest with me. Are
you studying makeup?
836
00:52:57,874 --> 00:52:59,814
- How did you know?
- As if that's important.
837
00:53:00,144 --> 00:53:02,653
Is this to avoid other
academic subjects?
838
00:53:03,153 --> 00:53:05,484
Of course not. I'm
serious about this.
839
00:53:06,383 --> 00:53:07,723
It's what I want to do.
840
00:53:08,254 --> 00:53:11,153
I haven't been able to take
any proper classes yet.
841
00:53:11,254 --> 00:53:13,124
Is that why you're
working part-time?
842
00:53:13,464 --> 00:53:14,694
How did you know that?
843
00:53:16,734 --> 00:53:20,033
Why else would you be
getting home so late?
844
00:53:21,734 --> 00:53:22,803
No way.
845
00:53:23,033 --> 00:53:24,573
That's perceptive of you.
846
00:53:25,203 --> 00:53:27,274
Don't tell Mom yet though.
847
00:53:27,843 --> 00:53:30,073
I'm going to seek
her approval...
848
00:53:30,073 --> 00:53:32,984
once my grades have gone
up. I'll get going then.
849
00:53:36,254 --> 00:53:39,453
Ju Kyung, I could pay
for the makeup classes.
850
00:53:39,854 --> 00:53:41,953
No, I'd like to try
this on my own first.
851
00:53:42,283 --> 00:53:44,093
Look at you all grown up.
852
00:53:44,453 --> 00:53:45,754
- I'll get going then.
- Sure.
853
00:53:47,323 --> 00:53:50,093
Ju Kyung, let me know
if you need any help.
854
00:53:50,794 --> 00:53:53,263
Sure thing, sis. I love you!
855
00:53:59,973 --> 00:54:02,714
Wait. Joon Woo's girlfriend...
856
00:54:03,644 --> 00:54:05,174
is Ju Kyung's sister?
857
00:54:18,194 --> 00:54:19,763
Hello, Mr. Han.
858
00:54:20,093 --> 00:54:22,593
Ju Kyung, here you go.
859
00:54:22,894 --> 00:54:25,834
I love strawberries,
you know. Thank you.
860
00:54:26,004 --> 00:54:28,164
- Have a good day today.
- Thank you for this.
861
00:54:36,814 --> 00:54:37,914
Good morning.
862
00:54:38,243 --> 00:54:39,743
You're being too obvious.
863
00:54:40,644 --> 00:54:41,644
About what?
864
00:54:42,584 --> 00:54:44,084
You're obviously
being nice to her...
865
00:54:44,084 --> 00:54:46,323
because she's your
girlfriend's sister.
866
00:54:48,553 --> 00:54:49,694
What?
867
00:54:50,553 --> 00:54:52,453
I don't quite follow...
868
00:54:55,194 --> 00:54:56,234
I don't know.
869
00:54:57,064 --> 00:54:59,203
I'm not one to
show these things.
870
00:55:03,374 --> 00:55:05,174
When both...
871
00:55:05,174 --> 00:55:07,403
sheet A and sheet B are
on the coordinate plane,
872
00:55:08,044 --> 00:55:11,644
the curve of the
upper boundary line...
873
00:55:13,084 --> 00:55:16,214
will be shown as
Y equals F of X.
874
00:55:17,553 --> 00:55:19,624
- The lower curve...
- I hope he's all right.
875
00:55:21,924 --> 00:55:23,424
What could he be up to?
876
00:55:30,993 --> 00:55:34,664
The area between
these two curves...
877
00:55:36,674 --> 00:55:38,734
will be the same.
878
00:55:43,473 --> 00:55:44,513
Here.
879
00:55:47,283 --> 00:55:48,843
I want some meat.
880
00:55:49,453 --> 00:55:50,754
Yours look delicious.
881
00:55:55,854 --> 00:55:57,553
Can you not spill, Mr. Trickle?
882
00:56:09,803 --> 00:56:11,573
Okay, stop.
883
00:56:12,073 --> 00:56:14,104
Move back a little. Okay.
884
00:56:14,604 --> 00:56:17,374
- Take a right.
- Unbelievable.
885
00:56:20,383 --> 00:56:21,843
You carry this around?
886
00:56:22,754 --> 00:56:25,783
- Unbelievable.
- For my online followers,
887
00:56:25,783 --> 00:56:28,683
every selfie should be
taken in the best way.
888
00:56:30,694 --> 00:56:32,664
You look great.
Check out her skin.
889
00:56:32,694 --> 00:56:34,124
- It sure is different.
- It actually works.
890
00:56:36,363 --> 00:56:38,734
- That's your best one to date.
- You look great.
891
00:56:38,734 --> 00:56:40,834
I'm entering this into the
Newstagram Queen Contest.
892
00:56:42,633 --> 00:56:44,573
- You should enter too.
- No, I'm good.
893
00:56:44,573 --> 00:56:46,174
She's right. You
should take one too.
894
00:56:46,174 --> 00:56:48,004
- All you need is right here.
- Right.
895
00:56:48,004 --> 00:56:50,513
I'll pour my heart and
soul into your photo.
896
00:56:52,573 --> 00:56:54,883
Here we go. Ju Kyung, 1, 2, 3.
897
00:56:55,743 --> 00:56:56,883
Hold up the light reflector.
898
00:56:58,513 --> 00:56:59,553
Stay still.
899
00:57:00,723 --> 00:57:02,084
You look amazing.
900
00:57:02,794 --> 00:57:04,323
How is this not an angel?
901
00:57:09,124 --> 00:57:11,464
What is this? Why are
you taking her photos?
902
00:57:16,734 --> 00:57:18,874
Oh, nothing. My
hand just slipped.
903
00:57:18,874 --> 00:57:20,274
- Carry on.
- Got it.
904
00:57:20,944 --> 00:57:23,073
Over here. And snap.
905
00:57:23,513 --> 00:57:26,044
Gosh, you look pretty.
906
00:57:26,444 --> 00:57:28,544
Why don't you look into the air?
907
00:57:31,254 --> 00:57:32,553
Please press down.
908
00:57:35,383 --> 00:57:36,993
I'll soon get you a new one.
909
00:57:41,624 --> 00:57:42,694
Soo Ho.
910
00:57:47,004 --> 00:57:48,504
I told you not to come.
911
00:57:49,234 --> 00:57:51,633
We should talk, okay?
912
00:57:54,843 --> 00:57:56,513
It's like I finally
got my life back.
913
00:57:56,944 --> 00:57:57,973
Hey.
914
00:57:59,174 --> 00:58:00,314
You're back here again?
915
00:58:00,584 --> 00:58:02,544
You just can't
stay away, can you?
916
00:58:02,883 --> 00:58:05,754
What choice do I have
when I can't call him?
917
00:58:05,914 --> 00:58:07,383
Talk about devotion.
918
00:58:08,553 --> 00:58:09,854
One of your casts is gone.
919
00:58:09,854 --> 00:58:12,863
I got another X-ray and the
doctor said it'd be all right.
920
00:58:13,294 --> 00:58:16,394
I'm glad. Soo Ho should
get better soon too.
921
00:58:16,794 --> 00:58:19,133
Hey. Did you know that...
922
00:58:19,564 --> 00:58:21,933
- he has an older female cousin?
- What?
923
00:58:24,033 --> 00:58:27,203
Yes. Yes, of course.
924
00:58:39,254 --> 00:58:42,024
Why did you do it? Se
Yeon was my friend.
925
00:58:43,153 --> 00:58:44,794
Why on earth did you do it?
926
00:58:49,294 --> 00:58:51,394
I didn't know about
Se Yeon's incident.
927
00:58:53,164 --> 00:58:55,504
I let Director Oh
take care of it,
928
00:58:56,234 --> 00:58:58,703
but I had no idea what he'd do.
929
00:58:59,203 --> 00:59:00,703
I would've stopped
him had I known.
930
00:59:01,044 --> 00:59:03,544
Like you just said, Se
Yeon was your friend,
931
00:59:04,274 --> 00:59:05,914
so why would I have done it?
932
00:59:05,944 --> 00:59:07,644
So you're blaming it
all on Director Oh.
933
00:59:09,513 --> 00:59:11,984
He did it to cover up your
romance with the actress.
934
00:59:13,553 --> 00:59:17,823
Saying that you didn't
know makes it all right?
935
00:59:20,164 --> 00:59:22,624
Do you honestly think
you're not responsible?
936
00:59:25,164 --> 00:59:26,464
I...
937
00:59:28,464 --> 00:59:30,803
wasn't able to answer
Se Yeon's last call.
938
00:59:32,874 --> 00:59:35,504
Thinking that it led
to his suicide...
939
00:59:38,113 --> 00:59:40,584
has been haunting
me all this time.
940
00:59:42,214 --> 00:59:43,354
But...
941
00:59:44,314 --> 00:59:46,783
you were the reason
why this happened.
942
00:59:47,953 --> 00:59:50,153
Why be afraid of some
rumor with an actress?
943
00:59:50,524 --> 00:59:52,053
As if it's any big deal.
944
00:59:53,493 --> 00:59:54,694
I...
945
00:59:56,493 --> 00:59:58,664
didn't want you to be
disappointed in me.
946
00:59:59,734 --> 01:00:02,703
You were already so distant, and
I was afraid that the news...
947
01:00:03,203 --> 01:00:04,834
will only drive you away.
948
01:00:05,633 --> 01:00:07,174
It's why I wanted
to cover it up.
949
01:00:09,403 --> 01:00:12,174
How can I be disappointed in a
man I have no expectations for?
950
01:00:14,113 --> 01:00:15,544
I already witnessed it...
951
01:00:17,883 --> 01:00:19,113
a long time ago.
952
01:00:21,584 --> 01:00:24,153
What you were doing
on the night Mom died.
953
01:00:37,274 --> 01:00:38,433
What?
954
01:00:40,843 --> 01:00:42,104
You saw that?
955
01:00:43,444 --> 01:00:45,644
- Soo Ho, back then...
- Leave.
956
01:00:46,783 --> 01:00:49,084
Soo Ho. Soo Ho!
957
01:00:49,414 --> 01:00:50,653
Get out!
958
01:00:53,823 --> 01:00:55,584
Soo Ho. Soo Ho...
959
01:00:55,624 --> 01:00:57,354
- Soo Ho!
- Soo Ho!
960
01:00:57,354 --> 01:00:59,723
- Soo Ho!
- Soo Ho, hold it together.
961
01:01:00,093 --> 01:01:01,723
Soo Ho, what's wrong?
962
01:01:01,763 --> 01:01:03,234
- Soo Ho!
- Mr. Lee?
963
01:01:03,564 --> 01:01:05,794
- Soo Ho, what's wrong?
- Mr. Lee, are you all right?
964
01:01:05,794 --> 01:01:08,303
Soo Ho, stay with me!
965
01:01:09,334 --> 01:01:11,073
He seems to have
had a panic attack.
966
01:01:11,303 --> 01:01:13,774
The ECG and other tests
showed no abnormalities.
967
01:01:14,044 --> 01:01:15,504
It was probably a psychogenic
non-epileptic seizure.
968
01:01:15,504 --> 01:01:19,243
If this happened quite often,
he should receive counseling...
969
01:01:19,414 --> 01:01:20,914
from a psychiatrist.
970
01:01:43,073 --> 01:01:44,734
I always knew he
could be frustrating,
971
01:01:45,473 --> 01:01:48,073
but I didn't know he was
suffering psychologically.
972
01:01:50,714 --> 01:01:52,374
I don't think he'll
ever tell you this,
973
01:01:54,984 --> 01:01:58,053
but Leo is actually Soo Ho.
974
01:02:01,854 --> 01:02:03,024
What?
975
01:02:03,424 --> 01:02:05,153
You can tell just by
going over to his house.
976
01:02:06,093 --> 01:02:07,424
Are you really his father?
977
01:02:09,564 --> 01:02:11,064
I bet you have no idea
how happy he was...
978
01:02:11,834 --> 01:02:14,064
every time he made
songs with Se Yeon.
979
01:03:25,734 --> 01:03:31,113
GET WELL SOON.
980
01:03:54,004 --> 01:03:57,734
You see, I like Soo Ho.
981
01:03:58,433 --> 01:03:59,874
It hurts.
982
01:04:53,894 --> 01:04:56,464
Leo is actually Soo Ho.
983
01:04:58,734 --> 01:05:00,533
I bet you have no idea
how happy he was...
984
01:05:00,533 --> 01:05:02,763
every time he made
songs with Se Yeon.
985
01:05:22,924 --> 01:05:25,553
What you were doing
on the night Mom died.
986
01:05:37,803 --> 01:05:40,174
I wasn't able to answer
Se Yeon's last call.
987
01:05:41,374 --> 01:05:44,144
Thinking that it led
to his suicide...
988
01:05:45,013 --> 01:05:47,584
has been haunting
me all this time.
989
01:05:58,823 --> 01:06:01,024
How long will you
take it out on me?
990
01:06:01,564 --> 01:06:02,924
Until you meet Se Yeon...
991
01:06:04,334 --> 01:06:05,863
in the afterlife.
992
01:06:09,263 --> 01:06:10,403
Don't forget...
993
01:06:11,703 --> 01:06:13,374
that you killed Se Yeon...
994
01:06:14,504 --> 01:06:16,144
and that you have no
right to be happy.
995
01:06:29,254 --> 01:06:30,693
He's sleeping like a log.
996
01:06:39,063 --> 01:06:40,533
Is he even breathing?
997
01:06:53,384 --> 01:06:55,443
Why are you pretending to
sleep? I already saw you.
998
01:07:01,523 --> 01:07:04,393
- What do you want?
- I want to get some air.
999
01:07:05,424 --> 01:07:06,724
But I don't have a wheelchair.
1000
01:07:06,724 --> 01:07:08,794
Just sleep. It's
too late for that.
1001
01:07:11,493 --> 01:07:12,794
My gosh.
1002
01:07:15,664 --> 01:07:16,974
Will you hold on properly?
1003
01:07:21,203 --> 01:07:24,914
You have a tiny face,
but you're so heavy.
1004
01:07:24,914 --> 01:07:26,073
Will you be quiet?
1005
01:07:26,983 --> 01:07:29,983
Soo Ho, you just wait until
you're able to walk again.
1006
01:07:31,813 --> 01:07:32,953
My gosh.
1007
01:07:33,254 --> 01:07:36,794
- Use your strength, Mr. Trickle.
- I am.
1008
01:07:39,294 --> 01:07:40,794
What are you doing?
1009
01:07:40,794 --> 01:07:42,124
I didn't have a wheelchair.
1010
01:07:42,464 --> 01:07:44,434
You could've called
and asked for one.
1011
01:07:44,434 --> 01:07:45,664
Wait here for a moment.
1012
01:07:47,903 --> 01:07:50,233
Why didn't you call a nurse?
1013
01:07:50,233 --> 01:07:52,304
Why didn't you just bring
one? You can walk just fine.
1014
01:07:52,304 --> 01:07:54,773
- I didn't think of that.
- Neither did I.
1015
01:07:54,773 --> 01:07:56,004
You get the top
grades in our year.
1016
01:07:56,004 --> 01:07:57,943
- Why didn't you use your brain?
- How are your grades?
1017
01:08:14,264 --> 01:08:15,493
Why...
1018
01:08:16,563 --> 01:08:18,033
didn't you tell me...
1019
01:08:19,934 --> 01:08:21,664
that you never got
to meet Se Yeon?
1020
01:08:25,634 --> 01:08:27,004
Up until now,
1021
01:08:27,674 --> 01:08:29,443
I thought Se Yeon died because
you didn't believe him.
1022
01:08:29,443 --> 01:08:30,573
That's why I kept...
1023
01:08:33,174 --> 01:08:34,643
You should've told me.
1024
01:08:35,084 --> 01:08:36,184
Even if I told you,
1025
01:08:37,953 --> 01:08:39,914
it wouldn't have brought
him back to life.
1026
01:08:44,653 --> 01:08:46,924
I felt guilty for his death.
1027
01:08:51,434 --> 01:08:53,233
If I answered his call,
1028
01:08:56,934 --> 01:08:58,603
he might not have died.
1029
01:09:03,143 --> 01:09:04,313
Is that...
1030
01:09:05,773 --> 01:09:07,783
what you've been
thinking all these years?
1031
01:09:12,153 --> 01:09:13,624
You frustrating punk.
1032
01:09:25,393 --> 01:09:28,603
Ju Young, come out
and eat some fruit.
1033
01:09:30,073 --> 01:09:32,004
Where did Ju Kyung
go? It's the weekend.
1034
01:09:32,004 --> 01:09:33,674
Didn't she leave
early in the morning?
1035
01:09:33,674 --> 01:09:35,743
- Work.
- What?
1036
01:09:37,674 --> 01:09:39,174
I said it's none of my business.
1037
01:09:39,914 --> 01:09:42,044
You should show some
interest in your sister.
1038
01:09:42,214 --> 01:09:44,754
Lee Joo Hun, the CEO
of Move Entertainment,
1039
01:09:44,953 --> 01:09:48,523
announced that Black Soul's
title song was plagiarized...
1040
01:09:48,523 --> 01:09:51,453
and declared to resign
from his agency and retire.
1041
01:09:51,453 --> 01:09:55,023
- He's going to retire?
- Lee Joo Hun announced...
1042
01:09:55,023 --> 01:09:57,493
- Hello?
- that the song was actually...
1043
01:09:57,493 --> 01:09:58,563
- Did you see the news?
- written by Jeong Se Yeon...
1044
01:09:58,964 --> 01:10:00,264
Lee Joo Hun is apparently
going to retire.
1045
01:10:00,264 --> 01:10:01,664
Joo Hun!
1046
01:10:01,834 --> 01:10:04,334
Why? Why? My goodness!
1047
01:10:04,334 --> 01:10:08,004
No!
1048
01:10:08,703 --> 01:10:10,943
Joo Hun!
1049
01:10:10,943 --> 01:10:15,283
Let's define the two dots
between the graph as A and B.
1050
01:10:15,283 --> 01:10:18,353
The function value
of A becomes F of A.
1051
01:10:18,353 --> 01:10:20,554
And the function value
of B becomes F of B.
1052
01:10:20,554 --> 01:10:21,823
Now here's the limit.
1053
01:10:21,823 --> 01:10:23,054
The moment you calculate...
1054
01:10:23,054 --> 01:10:25,294
Soo Jin, this is big news.
Did you read the article?
1055
01:10:25,754 --> 01:10:30,264
If you connect B with A,
1056
01:10:30,634 --> 01:10:34,063
the line declines like
this and eventually...
1057
01:10:37,073 --> 01:10:38,174
Soo Jin.
1058
01:10:47,044 --> 01:10:49,443
LEE JOO HUN CONFESSES THE TRUTH
BEHIND JEONG SE YEON'S DEATH
1059
01:11:04,594 --> 01:11:05,764
Soo Ho.
1060
01:11:16,374 --> 01:11:17,643
It's you again.
1061
01:11:18,844 --> 01:11:19,943
Yes.
1062
01:11:27,624 --> 01:11:28,783
It's me again.
1063
01:11:30,294 --> 01:11:31,653
I wanted to see you,
1064
01:11:35,794 --> 01:11:36,993
and here you are.
1065
01:11:39,794 --> 01:11:41,434
I came to give you a hug.
1066
01:13:38,153 --> 01:13:40,724
TRUE BEAUTY
1067
01:13:40,724 --> 01:13:43,323
I poured out everything
that had built up,
1068
01:13:43,323 --> 01:13:44,523
but it's still heavy.
1069
01:13:45,624 --> 01:13:47,893
Tell them if you
can't sleep at night.
1070
01:13:48,023 --> 01:13:50,834
All your sad thoughts,
worries, and everything.
1071
01:13:51,533 --> 01:13:54,103
It's Ju Kyung.
She's my girlfriend.
1072
01:13:54,703 --> 01:13:58,573
How does it feel to turn the
world of social media upside down?
1073
01:13:59,004 --> 01:14:00,344
Ju Kyung!
1074
01:14:00,804 --> 01:14:02,203
She transferred from Yongpa.
1075
01:14:02,474 --> 01:14:05,443
There was a girl named Lim Ju
Kyung in my old school too.
1076
01:14:05,943 --> 01:14:08,483
Are you really the same
Soo Jin that I know?
76443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.