All language subtitles for [English] True Beauty E11 NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,221 --> 00:00:15,682 EPISODE 11 2 00:00:15,682 --> 00:00:17,521 - Okay, sir. - Sir. 3 00:00:17,852 --> 00:00:20,461 - What's going on? - Was this really necessary? 4 00:00:20,492 --> 00:00:22,461 Ms. Lim, what are you doing? 5 00:00:22,461 --> 00:00:25,292 I get that you didn't want Se Yeon's name... 6 00:00:25,292 --> 00:00:27,001 to become an issue again. 7 00:00:27,202 --> 00:00:29,702 But how could you even steal his song... 8 00:00:29,702 --> 00:00:31,001 to cover up your mistake? 9 00:00:31,602 --> 00:00:33,641 - What is she talking about? - It's nothing, sir. 10 00:00:35,272 --> 00:00:38,111 He doesn't care about the rookies. 11 00:00:38,372 --> 00:00:40,541 - Let's go. Let's talk outside. - Let go. 12 00:00:40,781 --> 00:00:42,041 I said, let go! 13 00:00:53,291 --> 00:00:54,592 You had a reporter publish an article... 14 00:00:54,592 --> 00:00:55,891 about Se Yeon being a bully in school... 15 00:00:56,092 --> 00:00:58,092 to prevent this photo of you and the actress from becoming an issue. 16 00:00:58,992 --> 00:01:01,602 If you felt even the slightest bit of responsibility about his death, 17 00:01:01,602 --> 00:01:03,471 you shouldn't have done this. 18 00:01:03,831 --> 00:01:07,071 Even if this song has no copyright, this is still plagiarism. 19 00:01:07,502 --> 00:01:10,772 How dare you barge in here and talk all that nonsense? 20 00:01:11,242 --> 00:01:12,341 Come on. 21 00:01:12,841 --> 00:01:15,841 Se Yeon and Leo are only 18. 22 00:01:16,151 --> 00:01:17,852 You also have a son yourself. 23 00:01:18,382 --> 00:01:19,681 If you feel bad for doing this to these kids... 24 00:01:19,681 --> 00:01:21,082 who are young enough to be your son, 25 00:01:21,082 --> 00:01:23,052 you should set things straight. 26 00:01:24,621 --> 00:01:26,461 It's better for you to take care of this yourself... 27 00:01:26,461 --> 00:01:28,761 rather than to have me blow the whistle on you. 28 00:01:32,431 --> 00:01:35,561 Are you threatening me right now? 29 00:01:36,871 --> 00:01:38,502 Think whatever you want. 30 00:01:39,201 --> 00:01:41,472 I came to tell you this knowing I could get fired. 31 00:01:41,472 --> 00:01:43,341 Have you lost your mind? 32 00:01:43,871 --> 00:01:45,311 I'll leave on my own. 33 00:02:01,692 --> 00:02:02,961 Soo Ho. 34 00:02:06,532 --> 00:02:07,662 Soo Ho. 35 00:02:13,342 --> 00:02:14,402 Soo Ho! 36 00:02:15,141 --> 00:02:16,271 Did you hear the song? 37 00:02:16,271 --> 00:02:17,812 The song that was released by Move Entertainment. 38 00:02:19,372 --> 00:02:21,342 That jerk. Hey! 39 00:02:21,812 --> 00:02:23,081 Soo Ho! 40 00:02:33,291 --> 00:02:36,331 Guys, what do you think? Should we get one each? 41 00:02:37,062 --> 00:02:39,331 - It's not so bad. - Oh, please. It's too childish. 42 00:02:39,331 --> 00:02:41,002 Try one on. Let me help. 43 00:02:45,002 --> 00:02:47,342 There. Let's see how they look. 44 00:02:49,472 --> 00:02:51,712 Don't you ever take this off. 45 00:02:51,712 --> 00:02:52,882 Right back at you. 46 00:03:18,331 --> 00:03:21,502 - Congratulations, congratulations. - Congratulations, congratulations. 47 00:03:21,502 --> 00:03:24,212 - Congratulations on Se Yeon's debut. - Congratulations on Se Yeon's debut. 48 00:03:24,641 --> 00:03:27,741 - Congratulations. - Why didn't you tell me about this? 49 00:03:28,282 --> 00:03:29,581 I just felt bad. 50 00:03:29,581 --> 00:03:30,812 Why would you feel bad? 51 00:03:30,812 --> 00:03:33,782 You became a trainee before me, so it's natural you start first. 52 00:03:33,782 --> 00:03:35,321 Congratulations, Se Yeon. 53 00:03:35,481 --> 00:03:37,192 - My gosh. - Get over here. 54 00:03:37,192 --> 00:03:38,921 - Look at him. - Nice. 55 00:03:39,021 --> 00:03:41,962 I came up with one. "Leo". What do you think? Nice, right? 56 00:03:42,122 --> 00:03:44,162 "Leo". It suits you, Soo Ho. 57 00:03:44,761 --> 00:03:46,962 Leo and Se Yeon. 58 00:03:47,632 --> 00:03:50,331 Will you guys give me this song after I make a debut? 59 00:03:50,801 --> 00:03:52,671 Why would we give this to you? 60 00:03:52,671 --> 00:03:54,801 - What? - I'm going to sing a duet with you. 61 00:03:54,972 --> 00:03:56,171 Who says? 62 00:03:56,171 --> 00:03:59,912 - Let me hear you guys sing first. - What? Is it an audition or what? 63 00:04:01,111 --> 00:04:03,611 - What? - An audition sounds nice. 64 00:04:32,072 --> 00:04:34,811 "MISSING YOU" 65 00:05:00,902 --> 00:05:01,972 Hurry. 66 00:05:09,852 --> 00:05:11,952 EMERGENCY WARD 67 00:05:17,892 --> 00:05:20,762 Soo Ho! Soo Ho! 68 00:05:21,092 --> 00:05:23,691 Soo Ho! Please open the door, Soo Ho. 69 00:05:24,162 --> 00:05:25,291 Soo Ho! 70 00:05:26,561 --> 00:05:28,061 Please let me in. 71 00:05:28,731 --> 00:05:30,532 Soo Ho! Soo Ho! 72 00:05:30,532 --> 00:05:32,171 - Isn't he Jeong Se Yeon? - "Jeong Se Yeon"? 73 00:05:32,602 --> 00:05:34,072 The guy who committed school violence. 74 00:05:34,441 --> 00:05:36,001 Oh, that guy who was on the real-time search list? 75 00:05:36,171 --> 00:05:37,512 It's a huge issue. 76 00:05:37,741 --> 00:05:38,871 But what's he doing here? 77 00:05:40,142 --> 00:05:42,381 SE YEON 78 00:05:42,681 --> 00:05:46,621 Reporter Choi, Mr. Lee's too busy to date anyone. 79 00:05:47,751 --> 00:05:50,121 They only went for drinks after filming was wrapped up. 80 00:05:50,121 --> 00:05:53,121 A sponsor? That's an absurd rumor... 81 00:05:54,291 --> 00:05:55,892 Of course. 82 00:06:00,262 --> 00:06:02,602 JEONG SE YEON 83 00:06:07,741 --> 00:06:13,642 JEONG SE YEON 84 00:06:18,452 --> 00:06:19,452 "WAS JEONG SE YEON OF N-6IX A SCHOOL BULLY?" 85 00:06:21,782 --> 00:06:23,322 PEOPLE WHO COMMIT SCHOOL VIOLENCE ALL DESERVE TO DIE. 86 00:06:23,322 --> 00:06:24,621 HE SHOULD BE SOCIALLY OSTRACIZED. IS HE NOT SORRY AT ALL? 87 00:06:24,621 --> 00:06:26,121 IT MUST BE TRUE SEEING THAT HIS AGENCY ISN'T DEFENDING HIM. 88 00:06:26,121 --> 00:06:27,662 I HOPE THE VICTIMS CHEER UP. THE TRUTH IS GETTING REVEALED. 89 00:06:32,691 --> 00:06:34,301 But I didn't do it. 90 00:06:37,032 --> 00:06:38,702 I didn't do anything. 91 00:06:39,602 --> 00:06:40,871 I really didn't do it. 92 00:07:10,631 --> 00:07:12,371 It was Jeong Se Yeon who committed suicide. 93 00:07:12,371 --> 00:07:13,602 - The K-pop idol singer? - Really? 94 00:07:14,871 --> 00:07:16,611 - You can't cross the line. - Please step back. 95 00:07:25,582 --> 00:07:28,222 POLICE 96 00:07:53,181 --> 00:07:54,181 BOYFRIEND 97 00:07:59,181 --> 00:08:00,921 BOYFRIEND 98 00:08:07,691 --> 00:08:11,431 The phone is turned off. Please leave a message... 99 00:08:29,082 --> 00:08:30,181 Ju Kyung. 100 00:08:31,152 --> 00:08:32,452 What are you doing here at this hour? 101 00:08:34,181 --> 00:08:35,981 I have something to tell you. 102 00:08:37,121 --> 00:08:38,192 Something to tell me? 103 00:08:39,391 --> 00:08:41,991 I don't think I should postpone this any longer. 104 00:08:44,891 --> 00:08:46,292 Soo Jin, the truth is, 105 00:08:49,932 --> 00:08:51,771 I'm going out with Soo Ho. 106 00:08:55,401 --> 00:08:57,172 I also like him a lot. 107 00:09:01,781 --> 00:09:04,481 I didn't mean to hide it from you. 108 00:09:05,011 --> 00:09:07,682 I wanted you to be the first to know. 109 00:09:08,651 --> 00:09:10,952 But when you told me you had feelings for him, 110 00:09:11,891 --> 00:09:13,621 I couldn't bring myself to tell you. 111 00:09:15,192 --> 00:09:17,832 I was scared we might drift apart. 112 00:09:21,001 --> 00:09:22,901 I didn't want to lose you. 113 00:09:25,731 --> 00:09:26,901 But... 114 00:09:27,871 --> 00:09:30,442 I just couldn't keep lying to you. 115 00:09:31,641 --> 00:09:33,011 I'm so sorry. 116 00:09:39,281 --> 00:09:40,422 I see. 117 00:09:41,182 --> 00:09:43,621 I'd be lying if I told you I'm okay. 118 00:09:44,521 --> 00:09:45,722 It's upsetting. 119 00:09:46,891 --> 00:09:47,991 I'm sorry. 120 00:09:48,062 --> 00:09:51,592 But this isn't the first time I felt this way... 121 00:09:51,832 --> 00:09:53,332 toward Soo Ho. 122 00:09:54,332 --> 00:09:56,261 And back then, it didn't last long. 123 00:09:56,832 --> 00:10:00,342 When you're friends with someone for a long time, it's normal... 124 00:10:00,702 --> 00:10:02,141 to get confused every now and then. 125 00:10:04,271 --> 00:10:05,771 That's just all it is. 126 00:10:06,942 --> 00:10:08,682 So you don't need to feel so bad about it. 127 00:10:09,511 --> 00:10:13,082 - Soo Jin. - You're making me feel like... 128 00:10:13,082 --> 00:10:14,952 I gave you a hard time by telling you how I feel. 129 00:10:14,952 --> 00:10:16,021 So don't cry. 130 00:10:17,452 --> 00:10:20,192 You didn't do anything wrong. Look at me. 131 00:10:21,322 --> 00:10:22,521 I just feel so bad. 132 00:10:23,562 --> 00:10:25,031 I'm so sorry. 133 00:10:28,962 --> 00:10:30,631 Soo Ho likes you. 134 00:10:31,901 --> 00:10:33,302 So there's nothing I can do. 135 00:10:34,972 --> 00:10:36,712 Once I get over him, 136 00:10:37,641 --> 00:10:40,312 your relationship with Soo Ho and our friendship... 137 00:10:41,011 --> 00:10:42,312 will stay the same. 138 00:11:13,511 --> 00:11:15,312 I look even more ugly now that my eyes are all swollen. 139 00:11:25,991 --> 00:11:29,592 BOYFRIEND 140 00:11:34,031 --> 00:11:37,832 The phone is turned off. Please leave a message... 141 00:11:39,072 --> 00:11:40,972 Is he still angry? 142 00:11:44,172 --> 00:11:46,781 Did he get into an accident because he got shocked by what I said? 143 00:11:49,611 --> 00:11:51,481 What are you doing outside? 144 00:11:51,481 --> 00:11:53,111 I just feel a bit frustrated. 145 00:11:53,422 --> 00:11:55,621 Why did you come outside? You'll catch a cold. Go back inside. 146 00:11:55,981 --> 00:11:59,052 I also feel frustrated. I want to get some fresh air. 147 00:11:59,722 --> 00:12:01,092 Is there something wrong? 148 00:12:01,761 --> 00:12:02,822 It's nothing. 149 00:12:04,891 --> 00:12:08,462 Hee Kyung, what's the matter with me? 150 00:12:09,001 --> 00:12:10,771 What do you mean? 151 00:12:10,771 --> 00:12:12,731 Every time something happens, 152 00:12:13,001 --> 00:12:15,771 I always end up hiding because I get too scared. 153 00:12:16,141 --> 00:12:18,511 That makes things more complicated, 154 00:12:19,111 --> 00:12:21,111 and I end up hurting people even though I don't mean to. 155 00:12:22,011 --> 00:12:24,911 Why can't I just be honest from the start? 156 00:12:26,611 --> 00:12:29,121 I can be too careless at times. 157 00:12:29,881 --> 00:12:31,922 And you get scared too easily. 158 00:12:33,121 --> 00:12:35,391 From now on, try being more honest. 159 00:12:38,192 --> 00:12:39,592 Look what happened to Dad. 160 00:12:39,932 --> 00:12:42,501 He should've just told us that he got scammed. 161 00:12:42,501 --> 00:12:44,432 But he tried to handle it on his own... 162 00:12:44,432 --> 00:12:46,602 only to end up with a bigger debt. 163 00:12:46,802 --> 00:12:49,672 And because of that, we had to sell our apartment and move back here. 164 00:12:53,842 --> 00:12:55,342 I'm sorry, girls. 165 00:12:56,442 --> 00:12:59,712 Dad. Dad. He's crying again. 166 00:12:59,781 --> 00:13:01,222 How long was he there? 167 00:13:01,222 --> 00:13:02,422 He could've told us he was there. 168 00:13:03,552 --> 00:13:07,822 By the way, did you say you're friends with my boss' son? 169 00:13:07,822 --> 00:13:08,991 Lee Soo Ho? 170 00:13:09,491 --> 00:13:11,391 Yes. Why? 171 00:13:11,462 --> 00:13:13,661 He got into a car accident in front of the company building. 172 00:13:13,661 --> 00:13:14,661 What? 173 00:13:15,861 --> 00:13:16,901 A car accident? 174 00:13:56,602 --> 00:13:57,771 Soo Ho. 175 00:13:59,812 --> 00:14:00,911 Soo Ho. 176 00:14:51,991 --> 00:14:53,661 You can go. 177 00:14:54,231 --> 00:14:57,131 I can't rest comfortably if you two are here. 178 00:14:57,131 --> 00:15:00,442 Still, I can't leave you alone. It's uncomfortable with the cast. 179 00:15:00,442 --> 00:15:02,842 Go. I'm just going to sleep anyway. 180 00:15:03,001 --> 00:15:04,371 You're so stubborn. 181 00:15:04,672 --> 00:15:07,641 Then I'll come back in the morning with your stuff. 182 00:15:07,981 --> 00:15:11,082 You should've been careful. We were so scared. 183 00:15:11,151 --> 00:15:12,582 Go, go. I want to sleep. 184 00:15:12,682 --> 00:15:15,281 - Call me if you need anything. - Okay. 185 00:15:15,281 --> 00:15:16,621 Go back in. 186 00:15:37,911 --> 00:15:39,442 Is Soo Ho okay? 187 00:15:40,611 --> 00:15:42,812 Explain what Ms. Lim said earlier. 188 00:15:44,952 --> 00:15:46,011 Well... 189 00:15:47,651 --> 00:15:50,692 In order to bury your scandal last year... 190 00:15:51,521 --> 00:15:52,552 What? 191 00:16:03,261 --> 00:16:04,531 Nothing happened. 192 00:16:05,672 --> 00:16:08,442 How could I possibly date someone that young? 193 00:16:09,672 --> 00:16:13,042 We live in the same building, so I drove her home after a party. 194 00:16:13,511 --> 00:16:16,481 They say living in the same building proves you have a relationship, 195 00:16:16,481 --> 00:16:18,812 so they plan to publish an article on Monday. 196 00:16:21,582 --> 00:16:24,822 Stop it. What would Soo Ho think? 197 00:16:24,891 --> 00:16:27,361 He won't talk to me as is. 198 00:16:30,332 --> 00:16:33,231 It may hurt our merger. 199 00:16:33,361 --> 00:16:35,462 Use money or whatever it takes to stop them. 200 00:16:36,102 --> 00:16:38,102 I'll take care of it. 201 00:16:38,531 --> 00:16:39,602 Even still. 202 00:16:40,072 --> 00:16:42,741 How could you use someone from our agency? 203 00:16:42,741 --> 00:16:45,342 I really thought Se Yeon was a school bully. 204 00:16:46,271 --> 00:16:48,442 There were comments online that he changed his name... 205 00:16:48,981 --> 00:16:50,352 after going to the juvenile detention center... 206 00:16:50,352 --> 00:16:51,781 when he was in middle school. 207 00:16:52,082 --> 00:16:53,212 We checked the facts, 208 00:16:53,212 --> 00:16:55,852 but it turned out the bullies were behind it. 209 00:16:57,092 --> 00:16:58,751 I found out Se Yeon was framed... 210 00:16:59,452 --> 00:17:01,692 when I read about it in the article. 211 00:17:01,692 --> 00:17:03,861 Then you should've told me when you found out! 212 00:17:04,491 --> 00:17:05,731 How could you keep it from me? 213 00:17:06,092 --> 00:17:08,232 Se Yeon was dead by then. 214 00:17:09,161 --> 00:17:10,602 What was the point? 215 00:17:11,701 --> 00:17:15,641 And whether or not it was true, words were spreading, 216 00:17:15,641 --> 00:17:17,411 so it was bound to get out eventually. 217 00:17:18,512 --> 00:17:20,582 What's wrong with speeding it up? 218 00:17:23,782 --> 00:17:27,022 Shut your mouth. He committed suicide because of it. 219 00:17:27,681 --> 00:17:29,022 Don't you get it yet? 220 00:17:29,921 --> 00:17:31,721 And then what? You plagiarized his song? 221 00:17:32,252 --> 00:17:33,861 How could you steal a dead kid's song? 222 00:17:54,012 --> 00:17:55,141 Soo Ho. 223 00:17:57,181 --> 00:17:58,282 Soo Ho! 224 00:17:59,911 --> 00:18:02,221 How badly were you hurt? 225 00:18:02,951 --> 00:18:04,921 I'm sorry. 226 00:18:05,322 --> 00:18:07,191 It's because I got mad. 227 00:18:07,861 --> 00:18:11,062 I'm sorry. Wake up. Please. 228 00:18:21,802 --> 00:18:22,941 Who are you? 229 00:18:27,964 --> 00:18:29,325 Who are you? 230 00:18:35,504 --> 00:18:37,004 - Who are you? - Sis! 231 00:18:39,635 --> 00:18:40,974 Soo Ho! 232 00:18:44,075 --> 00:18:45,274 Sis? 233 00:18:45,744 --> 00:18:46,984 You have a sister? 234 00:18:50,214 --> 00:18:51,385 A cousin who's like a sister. 235 00:18:54,684 --> 00:18:55,954 When did you come? 236 00:18:56,155 --> 00:18:59,095 What? I... I just got here. 237 00:19:09,504 --> 00:19:12,204 Don't cry. I'm fine. 238 00:19:12,234 --> 00:19:13,744 It's not serious. 239 00:19:16,305 --> 00:19:17,345 Sis. 240 00:19:17,645 --> 00:19:19,115 I'm glad. 241 00:19:20,115 --> 00:19:22,444 I kept calling, but you wouldn't pick up. 242 00:19:22,714 --> 00:19:24,984 I thought you were badly hurt. 243 00:19:25,385 --> 00:19:27,224 I lost my phone in the accident. 244 00:19:28,655 --> 00:19:30,085 I see. 245 00:19:34,464 --> 00:19:36,925 You must be very close to your cousin. 246 00:19:36,925 --> 00:19:39,395 She was bawling just because of a little cast. 247 00:19:39,665 --> 00:19:40,835 We're very close. 248 00:19:43,135 --> 00:19:45,034 I'll let you rest. 249 00:19:45,474 --> 00:19:46,534 You're leaving already? 250 00:19:47,244 --> 00:19:50,345 He's right. You came all this way. You should stay longer... 251 00:19:50,875 --> 00:19:51,944 Sis. 252 00:19:52,474 --> 00:19:54,085 No. I'll go now. 253 00:19:58,055 --> 00:19:59,184 Sis? 254 00:20:02,254 --> 00:20:03,425 Oh my gosh. 255 00:20:04,294 --> 00:20:06,625 A GENERAL WARD 256 00:20:06,724 --> 00:20:09,625 What's going on? He was in the accident with Seo Jun? 257 00:20:10,934 --> 00:20:12,494 How did they... 258 00:20:12,694 --> 00:20:15,234 It looked like he broke his leg. 259 00:20:16,504 --> 00:20:18,274 Should I just sneak a peek at his face? 260 00:20:19,234 --> 00:20:21,244 No, no. I should... 261 00:20:22,575 --> 00:20:25,175 Why are you sitting on a patient? 262 00:20:28,014 --> 00:20:29,345 - Sorry. - Wait. 263 00:20:30,615 --> 00:20:32,085 Stay like this for a minute. 264 00:20:42,425 --> 00:20:44,294 I missed you like crazy. 265 00:20:50,575 --> 00:20:51,974 You're hurt. 266 00:20:52,274 --> 00:20:53,534 It's okay. 267 00:20:57,244 --> 00:20:58,875 I feel fine now that I saw you. 268 00:21:10,555 --> 00:21:12,095 I really am okay. 269 00:21:12,494 --> 00:21:14,395 Where did this punk go? 270 00:21:21,204 --> 00:21:24,575 Whatever. I don't care whether or not you get your shot. 271 00:21:26,835 --> 00:21:28,405 I don't care if you're in pain. 272 00:21:36,585 --> 00:21:39,355 Sorry for getting mad at you. 273 00:21:43,224 --> 00:21:44,794 I'm sorry too. 274 00:21:45,155 --> 00:21:46,625 I won't do it again. 275 00:21:47,895 --> 00:21:50,294 - Forgive me. - I won't do it again either. 276 00:21:51,294 --> 00:21:52,395 Forgive me. 277 00:21:54,335 --> 00:21:57,534 What happened, though? How did you get into an accident? 278 00:22:02,305 --> 00:22:03,605 Ju Kyung. 279 00:22:04,645 --> 00:22:05,944 What do I do? 280 00:22:10,184 --> 00:22:11,355 Se Yeon... 281 00:22:26,665 --> 00:22:30,905 Your girl will be mine for sure! 282 00:22:36,075 --> 00:22:37,175 Too slow. 283 00:22:38,014 --> 00:22:40,444 What you heard didn't come from my mouth. 284 00:22:45,615 --> 00:22:47,115 Where were you at this hour? 285 00:22:49,585 --> 00:22:50,754 What on earth? 286 00:22:54,165 --> 00:22:55,494 What a sap. 287 00:23:14,714 --> 00:23:16,815 Sleep tight. I'll come by tomorrow too. 288 00:23:20,925 --> 00:23:22,484 Right. He lost his phone. 289 00:23:33,294 --> 00:23:34,805 Close the window, will you? 290 00:23:38,075 --> 00:23:39,405 Close it. 291 00:23:47,345 --> 00:23:48,714 Talk about being unlucky. 292 00:23:59,454 --> 00:24:00,794 Why did you run into the street? 293 00:24:01,825 --> 00:24:03,224 You ended up injured too. 294 00:24:04,095 --> 00:24:05,794 It wasn't because of you, you know. 295 00:24:11,635 --> 00:24:13,534 Your father thinks I'm Leo. 296 00:24:14,044 --> 00:24:17,575 How can they do this after first planning a memorial album? 297 00:24:19,444 --> 00:24:23,184 What did you tell your father when you bought all those instruments? 298 00:24:24,284 --> 00:24:26,585 This wouldn't have happened had you told him sooner. 299 00:24:28,284 --> 00:24:29,655 Don't you find this unfair? 300 00:24:36,625 --> 00:24:38,165 You had a reporter publish an article... 301 00:24:38,165 --> 00:24:39,534 about Se Yeon being a bully in school... 302 00:24:39,534 --> 00:24:41,565 to prevent this photo of you and the actress from becoming an issue. 303 00:24:41,565 --> 00:24:43,305 But how could you even steal his song... 304 00:24:43,305 --> 00:24:44,534 to cover up your mistake? 305 00:24:59,484 --> 00:25:00,615 Ju Kyung. 306 00:25:01,425 --> 00:25:04,724 Hey, Soo Jin. Did you sleep well? 307 00:25:05,954 --> 00:25:07,724 What are you, a robot? 308 00:25:07,724 --> 00:25:09,665 Why are you being awkward? 309 00:25:10,264 --> 00:25:11,994 Was I? I didn't mean to be. 310 00:25:11,994 --> 00:25:13,034 Please don't, okay? 311 00:25:13,034 --> 00:25:14,434 I'd hate for things to be awkward between us. 312 00:25:15,165 --> 00:25:17,004 I see you tied your hair back today. 313 00:25:17,065 --> 00:25:18,635 Me too. Look. 314 00:25:20,405 --> 00:25:21,675 It's pretty. 315 00:25:22,605 --> 00:25:23,744 Let's go. 316 00:25:24,944 --> 00:25:28,345 Could we perhaps push up the study session to today? 317 00:25:28,544 --> 00:25:30,984 I have an extra class lined up for tomorrow. 318 00:25:30,984 --> 00:25:33,585 - But Soo Ho... - What about him? 319 00:25:34,724 --> 00:25:38,254 Soo Ho won't make it today as he's in the hospital. 320 00:25:39,155 --> 00:25:41,024 What? When? 321 00:25:41,024 --> 00:25:43,494 He and Seo Jun were in a car accident yesterday. 322 00:25:43,494 --> 00:25:45,135 And you're telling me this now? 323 00:25:45,764 --> 00:25:46,865 What? 324 00:25:48,204 --> 00:25:52,204 Well, I only found out last night. 325 00:25:52,204 --> 00:25:54,105 Is he badly hurt? Where did the accident occur? 326 00:25:59,075 --> 00:26:00,885 Forget it. I'll just ask him myself. 327 00:26:01,385 --> 00:26:03,885 You should head in. I need to turn in my homework. 328 00:26:04,385 --> 00:26:05,454 Sure. 329 00:26:24,635 --> 00:26:26,405 I brought you some clean underwear. 330 00:26:29,305 --> 00:26:30,575 How are you feeling? 331 00:26:35,184 --> 00:26:38,585 If you need extra help, I'll hire a caregiver... 332 00:26:38,585 --> 00:26:39,684 I don't need one. 333 00:26:41,454 --> 00:26:42,784 I'd rather you not come back here. 334 00:26:42,984 --> 00:26:45,655 Soo Ho, what you heard yesterday... 335 00:26:45,754 --> 00:26:47,425 Seo Jun, Mom's here. 336 00:26:47,895 --> 00:26:50,524 My gosh. Hello. 337 00:26:52,934 --> 00:26:54,734 Yes, hello. 338 00:26:58,004 --> 00:26:59,274 We'll talk some other time. 339 00:27:14,454 --> 00:27:16,655 - Mr. Han. - Got it. 340 00:27:16,885 --> 00:27:18,325 - Soo Jin. - Yes? 341 00:27:18,325 --> 00:27:19,625 I'm sorry to ask, but can you help... 342 00:27:19,625 --> 00:27:21,194 - sort out everyone's notebooks? - Sure. 343 00:27:21,595 --> 00:27:24,395 All right, new girl. Head up to your class. 344 00:27:24,464 --> 00:27:27,964 The class leader will show you to your seat. 345 00:27:28,105 --> 00:27:29,805 - Yes, sir. - Good. 346 00:27:31,875 --> 00:27:35,605 Mr. Han, didn't a student of yours transfer from Yongpa High School? 347 00:27:35,744 --> 00:27:38,714 Ju Kyung? Yes, she's from Yongpa High. 348 00:27:38,714 --> 00:27:42,115 I don't get why they'd transfer to a neighboring school. 349 00:27:44,214 --> 00:27:48,754 I did hear that students there weren't exactly the nicest. 350 00:27:49,055 --> 00:27:50,954 Sir, come on. 351 00:27:51,224 --> 00:27:53,224 I'm sure the kids have their own reasons. 352 00:28:04,405 --> 00:28:07,605 - No, the meat. - Just eat what I give you. 353 00:28:08,544 --> 00:28:12,474 - There you go. Look at my baby eat. - I'm not a baby. 354 00:28:12,474 --> 00:28:15,284 This just reminds me of how I fed you when you were young. 355 00:28:15,585 --> 00:28:18,454 When did Mr. Trickle get so big, right? 356 00:28:19,454 --> 00:28:21,784 Soo Ho, did you know... 357 00:28:21,984 --> 00:28:24,794 that Seo Jun's nickname used to be Mr. Trickle? 358 00:28:24,925 --> 00:28:28,125 - Mr. Trickle? - Yes, we called him that because... 359 00:28:28,125 --> 00:28:30,395 he couldn't stop wetting his bed at night. 360 00:28:30,395 --> 00:28:31,665 Why would you tell him that? 361 00:28:31,665 --> 00:28:34,135 You did so until you were about 10. 362 00:28:34,194 --> 00:28:37,805 No, you wet your bed once or twice in fifth grade as well. 363 00:28:37,934 --> 00:28:39,335 Stop it, Mom. 364 00:28:39,335 --> 00:28:42,744 As if there's anything to be embarrassed by. 365 00:28:42,845 --> 00:28:44,915 You're close enough to even go to the sauna together. 366 00:28:46,075 --> 00:28:49,115 How were you two involved in the same accident though? 367 00:28:49,385 --> 00:28:52,784 You rarely spend time together now as if you've had a falling out. 368 00:28:53,454 --> 00:28:57,625 Even when you came to visit me in the hospital, 369 00:28:57,754 --> 00:29:00,125 you told me not to tell Seo Jun. 370 00:29:01,024 --> 00:29:03,194 I found it odd back then too. 371 00:29:03,325 --> 00:29:04,434 That's not the case. 372 00:29:05,165 --> 00:29:06,694 So how's your health? 373 00:29:06,694 --> 00:29:09,365 Good. It's why I've been out and about. 374 00:29:09,365 --> 00:29:11,504 - Don't you have a job to get to? - All right, fine. 375 00:29:11,675 --> 00:29:13,004 Go ahead and have this. 376 00:29:14,504 --> 00:29:16,004 Come on. That's it. 377 00:29:16,704 --> 00:29:19,145 Are you done? I'll clear these then. 378 00:29:24,284 --> 00:29:26,684 Are you done as well? I'll clear the plate for you. 379 00:29:26,984 --> 00:29:28,125 I'm all right. 380 00:29:29,284 --> 00:29:31,095 You can stick to helping Mr. Trickle. 381 00:29:31,555 --> 00:29:32,655 Hey! 382 00:29:37,264 --> 00:29:39,434 I can still use my legs, you know. 383 00:29:49,805 --> 00:29:51,944 - What's with you? - What do you mean? 384 00:29:53,375 --> 00:29:55,284 - Is there an issue? - No. 385 00:29:55,784 --> 00:29:56,885 Fine, then. 386 00:29:57,815 --> 00:29:58,885 Lee Soo Ho. 387 00:30:01,254 --> 00:30:02,325 Forget it. 388 00:30:03,885 --> 00:30:05,395 I can't hold it in anymore! 389 00:30:05,794 --> 00:30:07,764 - Hold what in? - I need to pee. 390 00:30:08,994 --> 00:30:10,524 Mr. Trickle strikes again. 391 00:30:11,494 --> 00:30:12,665 Why are you telling me that? 392 00:30:12,665 --> 00:30:15,565 - Who else can I tell? - The nurse. 393 00:30:15,565 --> 00:30:17,974 How can I tell the nurse to lower my pants? 394 00:30:19,434 --> 00:30:21,905 Yes, I'd like to change rooms. 395 00:30:22,345 --> 00:30:24,345 - Are there any vacancies? - Hey! 396 00:30:44,794 --> 00:30:46,994 Darling, from what I hear, Soo Ho and Seo Jun... 397 00:30:46,994 --> 00:30:49,865 were injured in a fistfight and not a car accident. 398 00:30:49,865 --> 00:30:51,204 - Really? - Yes. 399 00:30:51,305 --> 00:30:53,004 It's weird how they got injured together, 400 00:30:53,004 --> 00:30:54,274 so that's what the rumors say. 401 00:30:54,504 --> 00:30:55,605 Who do you think won? 402 00:30:55,704 --> 00:30:57,175 It was a car accident. 403 00:30:57,175 --> 00:30:58,175 My sister saw it as it happened... 404 00:30:58,175 --> 00:30:59,575 in front of the building where she works. 405 00:31:01,085 --> 00:31:03,345 Are you sure it wasn't a fistfight in front of that building? 406 00:31:03,615 --> 00:31:04,815 Not at all. 407 00:31:05,184 --> 00:31:07,385 Shouldn't we visit Soo Ho at the hospital? 408 00:31:07,385 --> 00:31:09,625 Should we? Why don't we all go tomorrow? 409 00:31:09,625 --> 00:31:11,555 I'm late for my part-time job. I'll get going. 410 00:31:11,625 --> 00:31:14,125 - Bye, Jjoo! - Work hard, Ju Kyung. 411 00:31:15,724 --> 00:31:18,294 Lim Ju Kyung? 412 00:31:19,365 --> 00:31:22,034 - Come on. - Don't I know it. 413 00:31:22,034 --> 00:31:23,135 What on earth? 414 00:31:23,605 --> 00:31:24,704 Hi. 415 00:31:25,105 --> 00:31:26,635 - Hi. - Hi. 416 00:31:26,635 --> 00:31:29,744 - I'm... - Hi. Who might you girls be? 417 00:31:29,875 --> 00:31:32,744 - She's talking to me, you know. - Hold on a second. 418 00:31:32,974 --> 00:31:36,714 Well, this is embarrassing to ask, but... 419 00:31:36,714 --> 00:31:38,714 - Ask me what? - Your number! 420 00:31:40,415 --> 00:31:41,585 - Congratulations. - It's 010... 421 00:31:41,585 --> 00:31:42,825 Do you know Han Seo Jun? 422 00:31:43,885 --> 00:31:45,024 Han Seo Jun? 423 00:31:45,494 --> 00:31:46,825 He's absent from school today. 424 00:31:46,825 --> 00:31:48,494 We've been waiting at the school gate, you see. 425 00:31:48,494 --> 00:31:50,925 - To be honest, Seo Jun... - Hey, Joo Hye Min! 426 00:31:51,994 --> 00:31:53,635 Is it seriously that cow? 427 00:31:53,635 --> 00:31:55,434 - Hey... - Let's step back. 428 00:31:55,734 --> 00:31:57,734 - What on earth? - What's going on? 429 00:31:57,905 --> 00:32:00,305 - What are they doing? - What now? 430 00:32:00,305 --> 00:32:01,504 Wait for me! 431 00:32:02,274 --> 00:32:03,774 I see you transferred to Saebom High. 432 00:32:04,075 --> 00:32:06,875 You switched schools after reporting us as bullies... 433 00:32:06,875 --> 00:32:08,784 only to land here of all places? 434 00:32:09,044 --> 00:32:10,145 Stupid cow. 435 00:32:10,145 --> 00:32:13,184 We were suspended from school thanks to you. 436 00:32:13,615 --> 00:32:15,625 - Why you... - No, leave her be. 437 00:32:16,625 --> 00:32:19,925 Hye Min, do you want us to stop bullying you? 438 00:32:21,224 --> 00:32:22,694 Answer me, you brat. 439 00:32:24,835 --> 00:32:28,335 If you do what I ask, we'll stop bothering you. 440 00:32:29,805 --> 00:32:30,905 Can you do that for me? 441 00:32:32,675 --> 00:32:33,875 Yes. 442 00:32:34,544 --> 00:32:36,805 There's a girl named Lim Ju Kyung at your school. 443 00:32:38,774 --> 00:32:41,585 - Ju Kyung? - She has the same name as Dumpling. 444 00:32:42,044 --> 00:32:45,385 I want you to find out if she's really dating Han Seo Jun. 445 00:32:47,514 --> 00:32:48,625 Aren't you going to answer me? 446 00:32:49,484 --> 00:32:51,395 Okay, I will. 447 00:32:52,395 --> 00:32:54,625 Okay, good. Keep me updated. 448 00:32:54,724 --> 00:32:57,694 You know what will happen if you ignore my texts, right? 449 00:33:11,675 --> 00:33:12,845 Soo Ho. 450 00:33:15,015 --> 00:33:16,245 Hey. 451 00:33:18,484 --> 00:33:19,714 Are you here on a blind date? 452 00:33:20,185 --> 00:33:23,524 How did you get in an accident? You should've been more careful. 453 00:33:23,584 --> 00:33:25,024 You didn't have to come. 454 00:33:25,354 --> 00:33:27,095 I came because I was worried. 455 00:33:28,425 --> 00:33:31,365 It's an air-purifying plant. You don't need to water it often. 456 00:33:33,564 --> 00:33:35,604 I heard you refused to get help from a caregiver. 457 00:33:36,135 --> 00:33:37,834 Your dad asked me to take care of you, 458 00:33:37,834 --> 00:33:39,475 so I brought some stuff that you might need. 459 00:33:41,745 --> 00:33:43,274 I brought a facial cleanser and toner. 460 00:33:45,845 --> 00:33:47,214 I also brought you your laptop. 461 00:33:48,414 --> 00:33:50,314 - Thanks. - No problem. 462 00:33:52,214 --> 00:33:53,314 Thank you, Seo Jun. 463 00:33:54,155 --> 00:33:55,955 I heard you got hurt while trying to save Soo Ho. 464 00:33:55,955 --> 00:33:58,894 Why are you thanking me? You're not his girlfriend. 465 00:33:58,955 --> 00:34:00,854 If you're going to be so grumpy about it, then I'll take it back. 466 00:34:02,024 --> 00:34:03,894 Do you have to wear a cast for a long time? 467 00:34:03,894 --> 00:34:05,765 You don't need to get surgery on your leg, right? 468 00:34:09,064 --> 00:34:10,265 It's okay. 469 00:34:14,135 --> 00:34:15,504 Did they only have a double room? 470 00:34:16,075 --> 00:34:17,644 Should I ask your dad to move you to another hospital? 471 00:34:17,644 --> 00:34:19,075 No, I'm good. Here. 472 00:34:20,345 --> 00:34:22,615 - Thanks. - Shouldn't you be at your academy? 473 00:34:22,615 --> 00:34:25,714 I still have time. Why are you trying to make me leave so quickly? 474 00:34:26,285 --> 00:34:28,024 - You're so mean. - Why did you come by yourself? 475 00:34:28,854 --> 00:34:29,885 Where's Ju Kyung? 476 00:34:30,655 --> 00:34:31,694 What? 477 00:34:31,694 --> 00:34:32,925 Aren't you guys best friends? 478 00:34:32,925 --> 00:34:33,955 You always do things together, 479 00:34:33,955 --> 00:34:35,225 so why didn't you bring her with you? 480 00:34:36,095 --> 00:34:37,464 She had a part-time job today. 481 00:34:38,294 --> 00:34:41,095 Why? Were you waiting for her to come? 482 00:34:41,095 --> 00:34:44,334 Why are you asking me? You should ask him. 483 00:34:48,144 --> 00:34:51,475 Why should I ask him? Aren't you the one dating Ju Kyung? 484 00:34:52,314 --> 00:34:54,214 - That's what our classmates think. - What? 485 00:35:20,135 --> 00:35:22,274 - Enjoy. - Thank you. 486 00:35:25,115 --> 00:35:26,345 May I take your order? 487 00:35:28,944 --> 00:35:30,644 Strawberries and grapefruit? 488 00:35:30,644 --> 00:35:32,285 You must really like refreshing drinks. 489 00:35:32,285 --> 00:35:34,214 The taste of refreshing drinks makes you feel nice. 490 00:35:37,854 --> 00:35:39,095 It's just like you, Joon Woo. 491 00:35:39,655 --> 00:35:40,825 How so? 492 00:35:47,135 --> 00:35:50,365 Because you're refreshing just like grapefruit. Grapefruit. 493 00:35:51,234 --> 00:35:53,975 Stop it. You can't call me Grapefruit. 494 00:35:53,975 --> 00:35:57,104 Why not? Isn't it normal for couples to make nicknames for each other? 495 00:35:57,644 --> 00:35:58,774 Right, Grapefruit? 496 00:35:59,714 --> 00:36:01,144 Stop it, Strawberry. 497 00:36:01,644 --> 00:36:02,944 See? It's weird. 498 00:36:05,854 --> 00:36:08,584 Hee Kyung, why didn't you go to work today? 499 00:36:10,024 --> 00:36:13,455 I had a reality check after I yelled at my boss, so I took the day off. 500 00:36:14,354 --> 00:36:16,164 Should I just quit before I get fired? 501 00:36:16,925 --> 00:36:18,064 Joon Woo. 502 00:36:18,794 --> 00:36:21,564 Ju Kyung. Ju Kyung. 503 00:36:21,834 --> 00:36:25,075 - Ju Kyung. - What? What's the matter? 504 00:36:25,334 --> 00:36:26,604 Joon Woo. 505 00:36:35,515 --> 00:36:37,644 Are you that appalled about Ju Kyung finding out? 506 00:36:39,015 --> 00:36:41,185 I just feel a bit uneasy about it because I'm her teacher. 507 00:36:41,524 --> 00:36:43,084 If she finds out, 508 00:36:43,655 --> 00:36:46,024 she won't be able to think of me as her homeroom teacher. 509 00:36:46,024 --> 00:36:49,765 And if the other kids find out, they'll think I favored her... 510 00:36:49,765 --> 00:36:52,595 every time I give her good grades on her school work. 511 00:36:52,595 --> 00:36:53,935 Okay, I get it. 512 00:36:54,535 --> 00:36:56,104 Let's keep it a secret. 513 00:36:57,334 --> 00:36:58,504 Thank you. 514 00:37:02,845 --> 00:37:05,075 But why is she working part-time? 515 00:37:05,575 --> 00:37:07,044 Why is she making money in secret? 516 00:37:09,685 --> 00:37:11,615 She should be studying right now. 517 00:37:11,685 --> 00:37:13,115 It looks like Ju Kyung has... 518 00:37:13,515 --> 00:37:16,055 a dream of her own. 519 00:37:16,825 --> 00:37:18,024 She wrote on the desired career sheet... 520 00:37:18,024 --> 00:37:19,225 that she wants to become a makeup artist. 521 00:37:19,794 --> 00:37:20,794 Didn't you know? 522 00:37:21,055 --> 00:37:22,194 "A makeup artist"? 523 00:37:26,435 --> 00:37:28,464 What are you doing? 524 00:37:28,535 --> 00:37:30,865 Hey, Mom. Punch me. 525 00:37:30,865 --> 00:37:32,135 Punch you? Why? 526 00:37:32,305 --> 00:37:35,205 Because I have dynamic visual acuity. 527 00:37:35,774 --> 00:37:38,575 Right. Left. Right. Left. 528 00:37:40,175 --> 00:37:42,615 - Mom! - Dynamic visual acuity, my foot. 529 00:37:42,615 --> 00:37:43,814 Just go to the hospital for me. 530 00:37:43,984 --> 00:37:47,015 - The hospital? - Soo Ho got hospitalized. 531 00:37:47,015 --> 00:37:48,285 He doesn't have a mom to cook for him, 532 00:37:48,285 --> 00:37:50,024 and you get sick of hospital food after a while. 533 00:37:50,285 --> 00:37:52,694 It's beef bone soup. Make sure you give it to him. 534 00:37:53,595 --> 00:37:54,865 How did he end up getting hurt? 535 00:37:54,865 --> 00:37:56,124 But I'm busy right now. 536 00:37:57,365 --> 00:37:59,464 - Tell Dad to go instead. - He went to the culture center. 537 00:37:59,995 --> 00:38:01,334 Go deliver it right now. 538 00:38:06,004 --> 00:38:08,905 SAEBOM CULTURE CENTER 539 00:38:10,745 --> 00:38:13,644 Hey, we're going to drink tea together. 540 00:38:13,644 --> 00:38:14,745 Would you like to join us? 541 00:38:15,345 --> 00:38:18,685 Thank you for the invite, but I need to cook dinner. 542 00:38:19,814 --> 00:38:22,584 - What a family man. - He's so kind. 543 00:38:22,584 --> 00:38:24,555 I know a place that sells delicious coffee. 544 00:38:24,555 --> 00:38:26,655 - Really? - If you come here... 545 00:38:26,655 --> 00:38:28,765 to get your eyelashes and eyebrows done, 546 00:38:28,765 --> 00:38:30,225 you'll get coffee for free. 547 00:38:30,225 --> 00:38:31,834 - We'll be there. - Yes, of course. 548 00:38:31,834 --> 00:38:33,865 - We'll see you next class. - See you next time. 549 00:38:33,865 --> 00:38:35,734 - Bye. - Goodbye. 550 00:38:37,365 --> 00:38:38,675 - I'm sorry. - My gosh. 551 00:38:49,285 --> 00:38:50,345 Columbus Park? 552 00:38:53,254 --> 00:38:54,515 Hey! Stop! 553 00:38:55,584 --> 00:38:56,885 Hey! Stop right there! 554 00:39:01,225 --> 00:39:03,464 Hey! Stop! Where do you think you're going? 555 00:39:03,524 --> 00:39:06,664 Where do you think you're going? Hey! Wait! Columbus... 556 00:39:11,004 --> 00:39:13,274 Sir, please follow that car. 557 00:39:20,044 --> 00:39:21,414 Seo Jun's probably here too. 558 00:39:22,714 --> 00:39:24,685 Why did I have to come with no makeup on yesterday? 559 00:39:25,885 --> 00:39:26,984 I need a mirror. 560 00:39:32,555 --> 00:39:33,725 Is that good enough? 561 00:39:34,624 --> 00:39:36,294 LEE S HO, HAN S JUN 562 00:39:37,265 --> 00:39:40,464 - Why don't you do it yourself? - Will you please do it properly? 563 00:39:47,575 --> 00:39:48,705 I'll come back later. 564 00:39:53,374 --> 00:39:54,374 Hey, guys. 565 00:39:56,044 --> 00:39:57,144 Hey, you're here. 566 00:39:57,984 --> 00:39:59,484 You guys look very close. 567 00:40:00,714 --> 00:40:03,124 I was helping him get changed. 568 00:40:03,854 --> 00:40:06,425 - Should I wait outside? - Will you hurry up? 569 00:40:07,524 --> 00:40:08,825 I'll hurry up and get him dressed. 570 00:40:21,405 --> 00:40:22,504 Are you going to the bathroom? 571 00:40:24,245 --> 00:40:25,345 Do you need my help? 572 00:40:25,544 --> 00:40:26,615 You help him with that? 573 00:40:28,245 --> 00:40:30,914 I... I guess you can't go by yourself. 574 00:40:32,185 --> 00:40:34,984 Don't imagine it in your head. I'm off to take a walk. 575 00:40:47,294 --> 00:40:49,334 I brought this because I thought you might be bored. 576 00:40:49,535 --> 00:40:51,834 It looks heavy. You didn't have to bring anything. 577 00:40:53,935 --> 00:40:55,075 It looks fun. 578 00:40:59,675 --> 00:41:00,845 I'll get it for you. 579 00:41:06,155 --> 00:41:08,584 - Wait. Let me untangle it for you. - Wait. 580 00:41:08,624 --> 00:41:09,825 Sorry. Just a second. 581 00:41:12,524 --> 00:41:13,624 - Wait. - My hair... 582 00:41:17,925 --> 00:41:19,694 Hey, what... 583 00:41:20,334 --> 00:41:22,635 This is from my mom. 584 00:41:24,365 --> 00:41:27,075 I'll be off now. You guys can continue what you were doing. 585 00:41:27,075 --> 00:41:29,504 - It's not what you think. - My hair's stuck... 586 00:41:30,774 --> 00:41:32,615 Go ahead and kiss. 587 00:41:33,214 --> 00:41:35,044 I'll kill you if you tell Mom. 588 00:41:36,144 --> 00:41:37,584 - What are we going to do? - Just a second. 589 00:41:38,555 --> 00:41:40,055 Sorry. Can you move to the right? 590 00:41:40,955 --> 00:41:43,524 - I'm sorry. - What does Seo Jun like? 591 00:41:43,524 --> 00:41:44,984 He loves chicken. 592 00:41:48,294 --> 00:41:49,394 What are we going to do? 593 00:41:49,865 --> 00:41:50,865 What are we going to do? 594 00:41:52,544 --> 00:41:54,214 - Get in. - Hold on. 595 00:41:59,883 --> 00:42:02,723 - Seo Jun! - We're here! 596 00:42:02,723 --> 00:42:04,093 - He isn't here. - Where is he? 597 00:42:04,223 --> 00:42:07,363 - Soo Ho! Soo Ho! - Darn it. 598 00:42:07,493 --> 00:42:09,164 - Soo Ho! - Seriously. 599 00:42:09,493 --> 00:42:10,993 - Soo Ho! - Stop! 600 00:42:11,903 --> 00:42:14,303 - Don't touch me. - Why not? 601 00:42:14,363 --> 00:42:15,403 - It hurts. - It hurts? 602 00:42:15,403 --> 00:42:17,004 - It hurts? - He's hurting. 603 00:42:17,004 --> 00:42:18,473 Soo Ho! 604 00:42:18,473 --> 00:42:20,144 - Don't touch him! - Oh no. 605 00:42:20,144 --> 00:42:21,774 Just how bad is it? 606 00:42:25,183 --> 00:42:26,414 Am I dreaming? 607 00:42:26,414 --> 00:42:27,883 - Whatever. - Hold on. 608 00:42:27,883 --> 00:42:30,013 What are you doing here? Are you sick? 609 00:42:30,013 --> 00:42:32,053 - I am not. - Thank goodness. 610 00:42:32,053 --> 00:42:35,624 Wait. Hold on. Don't you want to know why I'm here? 611 00:42:35,624 --> 00:42:37,823 Don't you wonder if I'm sick or something? 612 00:42:37,823 --> 00:42:38,993 Not at all. 613 00:42:42,194 --> 00:42:43,993 What's wrong? Are you really sick? 614 00:42:44,894 --> 00:42:47,064 I'm sick. I have a disease. 615 00:42:47,064 --> 00:42:50,004 - A disease? - It's terrible. Incurable. 616 00:42:50,174 --> 00:42:51,874 There are so many symptoms. 617 00:42:51,874 --> 00:42:53,774 My brain can only think about Go Woon. 618 00:42:53,944 --> 00:42:55,843 My eyes can only see Go Woon. 619 00:42:55,843 --> 00:42:57,573 My heart can only beat for Go Woon. 620 00:42:57,843 --> 00:43:01,883 My feet can only run to Go Woon! 621 00:43:02,214 --> 00:43:04,113 - Oh my gosh. - Seo Jun. 622 00:43:04,113 --> 00:43:05,453 You're so sick. 623 00:43:05,453 --> 00:43:07,153 - What? - You poor thing. 624 00:43:07,283 --> 00:43:10,294 but if it's incurable, you'll die. Because I'll kill you. 625 00:43:14,394 --> 00:43:16,394 - I will! - Two. 626 00:43:16,493 --> 00:43:18,394 leave Go Woon alone. 627 00:43:18,394 --> 00:43:20,604 How dare you hit on my baby sister? 628 00:43:20,604 --> 00:43:21,933 She says she isn't interested! 629 00:43:21,933 --> 00:43:24,433 I'll make her interested! 630 00:43:24,604 --> 00:43:26,674 - One! - I will! 631 00:43:26,674 --> 00:43:27,743 Two! 632 00:43:28,644 --> 00:43:30,513 keep liking Go Woon. 633 00:43:30,513 --> 00:43:31,644 Why you... 634 00:43:32,343 --> 00:43:34,683 I will keep liking Go Woon. 635 00:43:34,683 --> 00:43:36,714 See you again, brother. 636 00:43:37,453 --> 00:43:38,653 Stop right there! 637 00:43:39,653 --> 00:43:41,084 He's such a freak. 638 00:43:43,354 --> 00:43:45,694 Here. Your underwear. Underwear. 639 00:43:46,823 --> 00:43:49,294 Does Ju Kyung know too? 640 00:43:49,294 --> 00:43:50,493 That her brother likes you? 641 00:43:50,493 --> 00:43:53,664 What? He's Ju Kyung's brother? 642 00:43:54,303 --> 00:43:55,973 Yes. There. 643 00:43:56,203 --> 00:43:57,803 Is that it? 644 00:43:58,504 --> 00:43:59,604 Yes. 645 00:44:01,644 --> 00:44:03,174 It's good. 646 00:44:03,174 --> 00:44:04,214 Try some. 647 00:44:06,214 --> 00:44:08,183 Seo Jun! 648 00:44:08,183 --> 00:44:10,914 - You're alive. - Come here. 649 00:44:10,914 --> 00:44:12,254 - Come here. - What are you doing? 650 00:44:12,984 --> 00:44:15,754 Hey, Seo Jun! Are you okay? 651 00:44:15,993 --> 00:44:17,694 - That hurts. - It hurts? 652 00:44:17,694 --> 00:44:21,093 Seo Jun! You look good in a hospital gown. 653 00:44:21,093 --> 00:44:23,394 That injury is like a medal of honor. 654 00:44:23,394 --> 00:44:24,763 - You're awesome. - Awesome. 655 00:44:24,763 --> 00:44:26,734 I was worried sick about you! 656 00:44:26,734 --> 00:44:29,604 - I had no appetite. - Seriously. 657 00:44:29,604 --> 00:44:33,144 Hey! You had no appetite because you never stop eating. 658 00:44:33,444 --> 00:44:34,504 Gosh. 659 00:44:34,504 --> 00:44:35,743 Excuse me! 660 00:44:36,113 --> 00:44:37,973 Can you guys keep it down? 661 00:44:38,414 --> 00:44:39,814 Don't you see that sign? 662 00:44:39,814 --> 00:44:41,013 You're not alone here. 663 00:44:41,013 --> 00:44:43,153 I'm thirsty. Do you have anything to drink? 664 00:44:44,214 --> 00:44:45,524 Aloe... 665 00:44:51,093 --> 00:44:53,664 Sorry. I'll fix it. 666 00:44:55,024 --> 00:44:56,564 What is this? 667 00:44:56,933 --> 00:44:58,133 Give that back. 668 00:44:58,133 --> 00:45:00,564 Look! It's underwear! 669 00:45:00,664 --> 00:45:01,903 - What? - Give me a break. 670 00:45:02,234 --> 00:45:03,573 - So fancy! - So fancy! 671 00:45:03,573 --> 00:45:04,734 Give them back. 672 00:45:04,734 --> 00:45:06,604 Get out! Get out of my way. 673 00:45:07,303 --> 00:45:10,414 Poor Soo Ho. You need your rest. 674 00:45:10,814 --> 00:45:12,414 Look at him. He's sweating. 675 00:45:12,414 --> 00:45:15,984 - Oh no! Oh no! - What do I do about this? 676 00:45:15,984 --> 00:45:17,783 - My hands are fine. - Really? 677 00:45:18,283 --> 00:45:20,424 Then I'll wipe your feet since they're not fine. 678 00:45:20,754 --> 00:45:21,823 Stop! 679 00:45:22,593 --> 00:45:23,953 Your foot! 680 00:45:30,633 --> 00:45:32,863 It's small and cute. 681 00:45:32,863 --> 00:45:34,504 I didn't know you liked pink. 682 00:45:35,374 --> 00:45:37,004 How dare you touch it! 683 00:45:38,174 --> 00:45:42,073 Hey! I just wanted to wipe your feet for you... 684 00:45:42,343 --> 00:45:43,874 No need to yell. 685 00:45:45,444 --> 00:45:46,613 You're so mean. 686 00:45:47,314 --> 00:45:48,984 Darn it. 687 00:45:51,383 --> 00:45:53,524 You're so mean to me. 688 00:45:54,283 --> 00:45:56,953 - Hey. Let's order chicken. - Where's the TV? 689 00:45:56,953 --> 00:45:59,194 - Hey. Order pizza too. - Where should we order from? 690 00:45:59,194 --> 00:46:02,033 - Get what Seo Jun likes. - He doesn't like pizza. 691 00:46:02,033 --> 00:46:05,033 - Spicy? Soy sauce? - Can I help you with anything? 692 00:46:05,033 --> 00:46:08,004 Hey, guys. Leave. All of you. 693 00:46:08,433 --> 00:46:11,234 Why? I'm sleeping here tonight. 694 00:46:11,234 --> 00:46:12,803 We have to nurse you through the night! 695 00:46:12,803 --> 00:46:13,874 We're friends! 696 00:46:14,044 --> 00:46:15,843 - Loyalty! - Loyalty! 697 00:46:16,044 --> 00:46:18,113 Where would you sleep? Think of your size. 698 00:46:18,113 --> 00:46:19,914 Yes, yes. Leave already. You're so loud. 699 00:46:19,914 --> 00:46:21,144 You leave too. Please. 700 00:46:21,144 --> 00:46:23,984 Soo Ho! You're hurting my feelings! 701 00:46:23,984 --> 00:46:25,214 I'll go now. 702 00:46:25,354 --> 00:46:26,524 - What? - Let's go. 703 00:46:27,223 --> 00:46:28,924 - Why? - Let's go. 704 00:46:29,153 --> 00:46:31,223 Yes. Go. Let's go. 705 00:46:31,223 --> 00:46:34,624 Hey. Why are you so desperate to get rid of us? 706 00:46:34,624 --> 00:46:35,894 For goodness’ sake! 707 00:46:36,664 --> 00:46:40,064 - I want to be alone with Soo Ho. - Alone? 708 00:46:40,203 --> 00:46:42,433 Okay. I'm for this bromance. 709 00:46:42,433 --> 00:46:43,774 - Me too. - Me too. 710 00:46:44,174 --> 00:46:46,703 - You liked Soo Ho? - Really? 711 00:46:47,203 --> 00:46:51,513 That's right. Yeo Ha Jin is shooting a drama in the lobby. 712 00:46:51,513 --> 00:46:54,714 - What? Yeo Ha Jin? - Everyone's first love, Yeo Ha Jin? 713 00:46:57,153 --> 00:46:58,414 Sorry, Soo Ho! 714 00:46:58,984 --> 00:47:00,823 - See you later! - Take care! 715 00:47:00,823 --> 00:47:01,883 Bye. 716 00:47:01,883 --> 00:47:04,223 - Yeo Ha Jin! - Hurry. 717 00:47:05,964 --> 00:47:07,624 Sorry, Seo Jun. 718 00:47:35,153 --> 00:47:37,053 Oh my gosh. 719 00:47:37,053 --> 00:47:38,153 Why did you leave? 720 00:47:38,524 --> 00:47:40,223 I got rid of the guys for you. 721 00:47:40,223 --> 00:47:42,493 I... It's too late. 722 00:47:42,493 --> 00:47:44,734 Why did you bother hiding? 723 00:47:45,064 --> 00:47:47,004 Just tell everyone you're dating. Problem solved. 724 00:47:47,234 --> 00:47:49,433 No. I can't do that yet. 725 00:47:49,533 --> 00:47:51,504 Why not? Because of Soo Jin? 726 00:47:51,504 --> 00:47:54,944 I told you that was just hypothetical. 727 00:47:55,044 --> 00:47:56,973 You're so silly. 728 00:47:56,973 --> 00:47:59,113 Hey. What is that on your hair? 729 00:47:59,714 --> 00:48:01,013 Sorry. 730 00:48:01,914 --> 00:48:04,484 Darn it. It ripped off. 731 00:48:04,984 --> 00:48:07,323 What did you do in bed that his button fell off? 732 00:48:08,823 --> 00:48:11,593 You must be imagining that because you're lonely. 733 00:48:11,593 --> 00:48:12,964 The kids were joking! 734 00:48:13,664 --> 00:48:14,894 Then I'm going to write on it too. 735 00:48:15,763 --> 00:48:16,834 Come here. 736 00:48:17,633 --> 00:48:19,834 Don't write anything weird. 737 00:48:23,903 --> 00:48:25,004 All done. 738 00:48:26,274 --> 00:48:27,343 Later. 739 00:48:27,604 --> 00:48:29,513 TIGER ENERGY BOOST. ROAR! 740 00:48:29,513 --> 00:48:32,484 Tiger energy boost. Roar! 741 00:48:32,883 --> 00:48:34,383 That's right. Seo Jun. 742 00:48:35,653 --> 00:48:36,783 Roar! 743 00:48:40,453 --> 00:48:42,424 She's milking it. 744 00:48:45,394 --> 00:48:46,564 PANDORA SHOP 745 00:48:47,564 --> 00:48:51,093 You should've gotten the touch up long ago. 746 00:48:51,093 --> 00:48:52,803 It'll last a while now. 747 00:48:52,964 --> 00:48:54,533 - Thank you. - Let me see. 748 00:48:58,004 --> 00:48:59,944 - Are you done? - It came out nicely. 749 00:48:59,944 --> 00:49:02,944 - Lady Hong. - Are you going to the store? 750 00:49:03,013 --> 00:49:05,613 No. I came to check on my possession. 751 00:49:05,613 --> 00:49:07,283 Your possession? What? 752 00:49:07,843 --> 00:49:10,914 I... I will get going now. 753 00:49:11,513 --> 00:49:13,723 You're not closed yet, are you? 754 00:49:13,723 --> 00:49:15,183 - Hello. - My gosh. 755 00:49:16,153 --> 00:49:19,664 You had a young, handsome client. 756 00:49:20,564 --> 00:49:22,263 I'll go now. 757 00:49:22,964 --> 00:49:24,493 He's Ju Kyung's homeroom teacher. 758 00:49:25,194 --> 00:49:28,363 - Hello. - You were always so polite. 759 00:49:28,564 --> 00:49:30,774 You seemed like a teacher. 760 00:49:31,174 --> 00:49:32,473 Are you married? 761 00:49:32,944 --> 00:49:34,604 No, not yet. 762 00:49:34,604 --> 00:49:36,444 How providential. 763 00:49:36,674 --> 00:49:38,573 My daughter is single. 764 00:49:38,573 --> 00:49:42,414 You two would be perfect together. Would you like to meet her? 765 00:49:43,354 --> 00:49:46,124 I appreciate the thought, but I'm not interested. 766 00:49:46,524 --> 00:49:47,984 I'll go now. 767 00:49:48,223 --> 00:49:49,854 Why not? 768 00:49:49,953 --> 00:49:52,024 If things work out, you can have our pork trotters... 769 00:49:52,024 --> 00:49:54,223 - for free forever. - Pork trotters. 770 00:49:54,223 --> 00:49:57,363 Who would get married just for pork trotters? 771 00:49:57,363 --> 00:49:59,664 - You should like each other. - Right. 772 00:49:59,664 --> 00:50:01,604 - Bye, Mr. Han. - Good night. 773 00:50:03,104 --> 00:50:06,044 Find a guy for Hee Kyung instead. 774 00:50:06,044 --> 00:50:07,573 Do you know anyone good? 775 00:50:08,144 --> 00:50:09,473 Should I? 776 00:50:09,573 --> 00:50:11,644 What kind of guys do you like? 777 00:50:11,814 --> 00:50:12,984 Just say the word. 778 00:50:14,214 --> 00:50:15,854 What kind of guys do I like? 779 00:50:16,714 --> 00:50:19,354 Someone born early in the year 1990? 780 00:50:20,024 --> 00:50:22,794 Someone with no eyebrows, who looks cute with his hair down... 781 00:50:22,794 --> 00:50:24,424 and sexy with it up. 782 00:50:24,424 --> 00:50:26,624 Someone who seems modest and well-behaved, 783 00:50:26,624 --> 00:50:28,894 but like a kitten when he whines... 784 00:50:28,894 --> 00:50:31,894 and drives me crazy. That's the kind of guy I like. 785 00:50:34,734 --> 00:50:37,133 Just say you don't want to meet anyone. No guy is like that. 786 00:50:37,133 --> 00:50:38,973 - Yes, there is. There is one... - She has lost her mind. 787 00:50:38,973 --> 00:50:40,903 I have to go to the convenience store. Bye. 788 00:50:41,403 --> 00:50:43,743 That little... Hurry home! 789 00:50:45,414 --> 00:50:47,984 Joon Woo. Where are you going? 790 00:50:50,814 --> 00:50:52,883 Why do you keep running away? You're driving me crazy. 791 00:50:54,653 --> 00:50:57,424 This is your neighborhood. What if Ju Kyung sees us? 792 00:50:57,424 --> 00:50:59,223 She won't walk this way. 793 00:50:59,993 --> 00:51:01,093 Really? 794 00:51:03,933 --> 00:51:05,664 - Do you like pork trotters? - What? 795 00:51:05,734 --> 00:51:07,703 Who said you could smile at just anyone? 796 00:51:08,133 --> 00:51:10,104 - When did I do that? - Everyone wants you... 797 00:51:10,104 --> 00:51:12,403 because of your pretty smile. 798 00:51:13,274 --> 00:51:15,203 That's only in your eyes. 799 00:51:16,044 --> 00:51:17,343 Those are some pretty eyebrows. 800 00:51:17,774 --> 00:51:19,183 You're way prettier. 801 00:51:20,683 --> 00:51:21,914 Chin down. 802 00:51:28,783 --> 00:51:29,823 Hee Kyung? 803 00:51:30,093 --> 00:51:32,323 My eyes! 804 00:51:32,624 --> 00:51:34,464 Who were you kissing? Your boyfriend? 805 00:51:34,464 --> 00:51:35,694 Just go home. 806 00:51:35,694 --> 00:51:37,593 Hold on. Who is it? 807 00:51:38,433 --> 00:51:40,203 - Let go of me. - Leave! 808 00:51:40,263 --> 00:51:41,703 Let go! 809 00:51:43,604 --> 00:51:45,104 Wait. Is it someone I know? 810 00:51:45,104 --> 00:51:46,774 Of course not. 811 00:51:46,874 --> 00:51:49,473 What's with my sisters today? 812 00:51:49,573 --> 00:51:51,613 I caught both of them with their boyfriends. 813 00:51:51,613 --> 00:51:53,484 Just get going, will you? 814 00:51:54,214 --> 00:51:55,314 Where were you today? 815 00:51:55,314 --> 00:51:58,513 MIND YOUR HEAD. 816 00:52:04,294 --> 00:52:05,593 What... 817 00:52:07,294 --> 00:52:09,834 How many zeros is this? 818 00:52:10,794 --> 00:52:11,964 Honey! 819 00:52:12,234 --> 00:52:14,363 I found him! 820 00:52:14,363 --> 00:52:16,303 - Found who? - Columbus Park. 821 00:52:16,334 --> 00:52:19,203 Our eyes locked as I was leaving the culture center. 822 00:52:19,203 --> 00:52:21,403 - So to catch him... - You took a cab? 823 00:52:21,403 --> 00:52:24,743 Exactly! I took a cab and tailed him. 824 00:52:24,743 --> 00:52:26,214 You see it in movies, right? 825 00:52:28,444 --> 00:52:31,053 "Stop right there, Columbus Park! Sir, step on it!" 826 00:52:31,053 --> 00:52:32,683 So, did you catch him? 827 00:52:32,723 --> 00:52:35,323 I lost him, of course. But honey, 828 00:52:35,723 --> 00:52:38,553 I was able to confirm that he's in Seoul. 829 00:52:38,553 --> 00:52:39,564 What good does that do... 830 00:52:39,564 --> 00:52:41,464 when you spent over that much money on the cab ride? 831 00:52:41,464 --> 00:52:42,933 - Honey, hold on. - You... 832 00:52:42,993 --> 00:52:44,964 - Wait a second. - Unbelievable. 833 00:52:45,133 --> 00:52:47,564 But I was able to confirm that he's in Seoul. 834 00:52:47,564 --> 00:52:50,174 What about the money for the cab ride then? 835 00:52:54,573 --> 00:52:57,374 Be honest with me. Are you studying makeup? 836 00:52:57,874 --> 00:52:59,814 - How did you know? - As if that's important. 837 00:53:00,144 --> 00:53:02,653 Is this to avoid other academic subjects? 838 00:53:03,153 --> 00:53:05,484 Of course not. I'm serious about this. 839 00:53:06,383 --> 00:53:07,723 It's what I want to do. 840 00:53:08,254 --> 00:53:11,153 I haven't been able to take any proper classes yet. 841 00:53:11,254 --> 00:53:13,124 Is that why you're working part-time? 842 00:53:13,464 --> 00:53:14,694 How did you know that? 843 00:53:16,734 --> 00:53:20,033 Why else would you be getting home so late? 844 00:53:21,734 --> 00:53:22,803 No way. 845 00:53:23,033 --> 00:53:24,573 That's perceptive of you. 846 00:53:25,203 --> 00:53:27,274 Don't tell Mom yet though. 847 00:53:27,843 --> 00:53:30,073 I'm going to seek her approval... 848 00:53:30,073 --> 00:53:32,984 once my grades have gone up. I'll get going then. 849 00:53:36,254 --> 00:53:39,453 Ju Kyung, I could pay for the makeup classes. 850 00:53:39,854 --> 00:53:41,953 No, I'd like to try this on my own first. 851 00:53:42,283 --> 00:53:44,093 Look at you all grown up. 852 00:53:44,453 --> 00:53:45,754 - I'll get going then. - Sure. 853 00:53:47,323 --> 00:53:50,093 Ju Kyung, let me know if you need any help. 854 00:53:50,794 --> 00:53:53,263 Sure thing, sis. I love you! 855 00:53:59,973 --> 00:54:02,714 Wait. Joon Woo's girlfriend... 856 00:54:03,644 --> 00:54:05,174 is Ju Kyung's sister? 857 00:54:18,194 --> 00:54:19,763 Hello, Mr. Han. 858 00:54:20,093 --> 00:54:22,593 Ju Kyung, here you go. 859 00:54:22,894 --> 00:54:25,834 I love strawberries, you know. Thank you. 860 00:54:26,004 --> 00:54:28,164 - Have a good day today. - Thank you for this. 861 00:54:36,814 --> 00:54:37,914 Good morning. 862 00:54:38,243 --> 00:54:39,743 You're being too obvious. 863 00:54:40,644 --> 00:54:41,644 About what? 864 00:54:42,584 --> 00:54:44,084 You're obviously being nice to her... 865 00:54:44,084 --> 00:54:46,323 because she's your girlfriend's sister. 866 00:54:48,553 --> 00:54:49,694 What? 867 00:54:50,553 --> 00:54:52,453 I don't quite follow... 868 00:54:55,194 --> 00:54:56,234 I don't know. 869 00:54:57,064 --> 00:54:59,203 I'm not one to show these things. 870 00:55:03,374 --> 00:55:05,174 When both... 871 00:55:05,174 --> 00:55:07,403 sheet A and sheet B are on the coordinate plane, 872 00:55:08,044 --> 00:55:11,644 the curve of the upper boundary line... 873 00:55:13,084 --> 00:55:16,214 will be shown as Y equals F of X. 874 00:55:17,553 --> 00:55:19,624 - The lower curve... - I hope he's all right. 875 00:55:21,924 --> 00:55:23,424 What could he be up to? 876 00:55:30,993 --> 00:55:34,664 The area between these two curves... 877 00:55:36,674 --> 00:55:38,734 will be the same. 878 00:55:43,473 --> 00:55:44,513 Here. 879 00:55:47,283 --> 00:55:48,843 I want some meat. 880 00:55:49,453 --> 00:55:50,754 Yours look delicious. 881 00:55:55,854 --> 00:55:57,553 Can you not spill, Mr. Trickle? 882 00:56:09,803 --> 00:56:11,573 Okay, stop. 883 00:56:12,073 --> 00:56:14,104 Move back a little. Okay. 884 00:56:14,604 --> 00:56:17,374 - Take a right. - Unbelievable. 885 00:56:20,383 --> 00:56:21,843 You carry this around? 886 00:56:22,754 --> 00:56:25,783 - Unbelievable. - For my online followers, 887 00:56:25,783 --> 00:56:28,683 every selfie should be taken in the best way. 888 00:56:30,694 --> 00:56:32,664 You look great. Check out her skin. 889 00:56:32,694 --> 00:56:34,124 - It sure is different. - It actually works. 890 00:56:36,363 --> 00:56:38,734 - That's your best one to date. - You look great. 891 00:56:38,734 --> 00:56:40,834 I'm entering this into the Newstagram Queen Contest. 892 00:56:42,633 --> 00:56:44,573 - You should enter too. - No, I'm good. 893 00:56:44,573 --> 00:56:46,174 She's right. You should take one too. 894 00:56:46,174 --> 00:56:48,004 - All you need is right here. - Right. 895 00:56:48,004 --> 00:56:50,513 I'll pour my heart and soul into your photo. 896 00:56:52,573 --> 00:56:54,883 Here we go. Ju Kyung, 1, 2, 3. 897 00:56:55,743 --> 00:56:56,883 Hold up the light reflector. 898 00:56:58,513 --> 00:56:59,553 Stay still. 899 00:57:00,723 --> 00:57:02,084 You look amazing. 900 00:57:02,794 --> 00:57:04,323 How is this not an angel? 901 00:57:09,124 --> 00:57:11,464 What is this? Why are you taking her photos? 902 00:57:16,734 --> 00:57:18,874 Oh, nothing. My hand just slipped. 903 00:57:18,874 --> 00:57:20,274 - Carry on. - Got it. 904 00:57:20,944 --> 00:57:23,073 Over here. And snap. 905 00:57:23,513 --> 00:57:26,044 Gosh, you look pretty. 906 00:57:26,444 --> 00:57:28,544 Why don't you look into the air? 907 00:57:31,254 --> 00:57:32,553 Please press down. 908 00:57:35,383 --> 00:57:36,993 I'll soon get you a new one. 909 00:57:41,624 --> 00:57:42,694 Soo Ho. 910 00:57:47,004 --> 00:57:48,504 I told you not to come. 911 00:57:49,234 --> 00:57:51,633 We should talk, okay? 912 00:57:54,843 --> 00:57:56,513 It's like I finally got my life back. 913 00:57:56,944 --> 00:57:57,973 Hey. 914 00:57:59,174 --> 00:58:00,314 You're back here again? 915 00:58:00,584 --> 00:58:02,544 You just can't stay away, can you? 916 00:58:02,883 --> 00:58:05,754 What choice do I have when I can't call him? 917 00:58:05,914 --> 00:58:07,383 Talk about devotion. 918 00:58:08,553 --> 00:58:09,854 One of your casts is gone. 919 00:58:09,854 --> 00:58:12,863 I got another X-ray and the doctor said it'd be all right. 920 00:58:13,294 --> 00:58:16,394 I'm glad. Soo Ho should get better soon too. 921 00:58:16,794 --> 00:58:19,133 Hey. Did you know that... 922 00:58:19,564 --> 00:58:21,933 - he has an older female cousin? - What? 923 00:58:24,033 --> 00:58:27,203 Yes. Yes, of course. 924 00:58:39,254 --> 00:58:42,024 Why did you do it? Se Yeon was my friend. 925 00:58:43,153 --> 00:58:44,794 Why on earth did you do it? 926 00:58:49,294 --> 00:58:51,394 I didn't know about Se Yeon's incident. 927 00:58:53,164 --> 00:58:55,504 I let Director Oh take care of it, 928 00:58:56,234 --> 00:58:58,703 but I had no idea what he'd do. 929 00:58:59,203 --> 00:59:00,703 I would've stopped him had I known. 930 00:59:01,044 --> 00:59:03,544 Like you just said, Se Yeon was your friend, 931 00:59:04,274 --> 00:59:05,914 so why would I have done it? 932 00:59:05,944 --> 00:59:07,644 So you're blaming it all on Director Oh. 933 00:59:09,513 --> 00:59:11,984 He did it to cover up your romance with the actress. 934 00:59:13,553 --> 00:59:17,823 Saying that you didn't know makes it all right? 935 00:59:20,164 --> 00:59:22,624 Do you honestly think you're not responsible? 936 00:59:25,164 --> 00:59:26,464 I... 937 00:59:28,464 --> 00:59:30,803 wasn't able to answer Se Yeon's last call. 938 00:59:32,874 --> 00:59:35,504 Thinking that it led to his suicide... 939 00:59:38,113 --> 00:59:40,584 has been haunting me all this time. 940 00:59:42,214 --> 00:59:43,354 But... 941 00:59:44,314 --> 00:59:46,783 you were the reason why this happened. 942 00:59:47,953 --> 00:59:50,153 Why be afraid of some rumor with an actress? 943 00:59:50,524 --> 00:59:52,053 As if it's any big deal. 944 00:59:53,493 --> 00:59:54,694 I... 945 00:59:56,493 --> 00:59:58,664 didn't want you to be disappointed in me. 946 00:59:59,734 --> 01:00:02,703 You were already so distant, and I was afraid that the news... 947 01:00:03,203 --> 01:00:04,834 will only drive you away. 948 01:00:05,633 --> 01:00:07,174 It's why I wanted to cover it up. 949 01:00:09,403 --> 01:00:12,174 How can I be disappointed in a man I have no expectations for? 950 01:00:14,113 --> 01:00:15,544 I already witnessed it... 951 01:00:17,883 --> 01:00:19,113 a long time ago. 952 01:00:21,584 --> 01:00:24,153 What you were doing on the night Mom died. 953 01:00:37,274 --> 01:00:38,433 What? 954 01:00:40,843 --> 01:00:42,104 You saw that? 955 01:00:43,444 --> 01:00:45,644 - Soo Ho, back then... - Leave. 956 01:00:46,783 --> 01:00:49,084 Soo Ho. Soo Ho! 957 01:00:49,414 --> 01:00:50,653 Get out! 958 01:00:53,823 --> 01:00:55,584 Soo Ho. Soo Ho... 959 01:00:55,624 --> 01:00:57,354 - Soo Ho! - Soo Ho! 960 01:00:57,354 --> 01:00:59,723 - Soo Ho! - Soo Ho, hold it together. 961 01:01:00,093 --> 01:01:01,723 Soo Ho, what's wrong? 962 01:01:01,763 --> 01:01:03,234 - Soo Ho! - Mr. Lee? 963 01:01:03,564 --> 01:01:05,794 - Soo Ho, what's wrong? - Mr. Lee, are you all right? 964 01:01:05,794 --> 01:01:08,303 Soo Ho, stay with me! 965 01:01:09,334 --> 01:01:11,073 He seems to have had a panic attack. 966 01:01:11,303 --> 01:01:13,774 The ECG and other tests showed no abnormalities. 967 01:01:14,044 --> 01:01:15,504 It was probably a psychogenic non-epileptic seizure. 968 01:01:15,504 --> 01:01:19,243 If this happened quite often, he should receive counseling... 969 01:01:19,414 --> 01:01:20,914 from a psychiatrist. 970 01:01:43,073 --> 01:01:44,734 I always knew he could be frustrating, 971 01:01:45,473 --> 01:01:48,073 but I didn't know he was suffering psychologically. 972 01:01:50,714 --> 01:01:52,374 I don't think he'll ever tell you this, 973 01:01:54,984 --> 01:01:58,053 but Leo is actually Soo Ho. 974 01:02:01,854 --> 01:02:03,024 What? 975 01:02:03,424 --> 01:02:05,153 You can tell just by going over to his house. 976 01:02:06,093 --> 01:02:07,424 Are you really his father? 977 01:02:09,564 --> 01:02:11,064 I bet you have no idea how happy he was... 978 01:02:11,834 --> 01:02:14,064 every time he made songs with Se Yeon. 979 01:03:25,734 --> 01:03:31,113 GET WELL SOON. 980 01:03:54,004 --> 01:03:57,734 You see, I like Soo Ho. 981 01:03:58,433 --> 01:03:59,874 It hurts. 982 01:04:53,894 --> 01:04:56,464 Leo is actually Soo Ho. 983 01:04:58,734 --> 01:05:00,533 I bet you have no idea how happy he was... 984 01:05:00,533 --> 01:05:02,763 every time he made songs with Se Yeon. 985 01:05:22,924 --> 01:05:25,553 What you were doing on the night Mom died. 986 01:05:37,803 --> 01:05:40,174 I wasn't able to answer Se Yeon's last call. 987 01:05:41,374 --> 01:05:44,144 Thinking that it led to his suicide... 988 01:05:45,013 --> 01:05:47,584 has been haunting me all this time. 989 01:05:58,823 --> 01:06:01,024 How long will you take it out on me? 990 01:06:01,564 --> 01:06:02,924 Until you meet Se Yeon... 991 01:06:04,334 --> 01:06:05,863 in the afterlife. 992 01:06:09,263 --> 01:06:10,403 Don't forget... 993 01:06:11,703 --> 01:06:13,374 that you killed Se Yeon... 994 01:06:14,504 --> 01:06:16,144 and that you have no right to be happy. 995 01:06:29,254 --> 01:06:30,693 He's sleeping like a log. 996 01:06:39,063 --> 01:06:40,533 Is he even breathing? 997 01:06:53,384 --> 01:06:55,443 Why are you pretending to sleep? I already saw you. 998 01:07:01,523 --> 01:07:04,393 - What do you want? - I want to get some air. 999 01:07:05,424 --> 01:07:06,724 But I don't have a wheelchair. 1000 01:07:06,724 --> 01:07:08,794 Just sleep. It's too late for that. 1001 01:07:11,493 --> 01:07:12,794 My gosh. 1002 01:07:15,664 --> 01:07:16,974 Will you hold on properly? 1003 01:07:21,203 --> 01:07:24,914 You have a tiny face, but you're so heavy. 1004 01:07:24,914 --> 01:07:26,073 Will you be quiet? 1005 01:07:26,983 --> 01:07:29,983 Soo Ho, you just wait until you're able to walk again. 1006 01:07:31,813 --> 01:07:32,953 My gosh. 1007 01:07:33,254 --> 01:07:36,794 - Use your strength, Mr. Trickle. - I am. 1008 01:07:39,294 --> 01:07:40,794 What are you doing? 1009 01:07:40,794 --> 01:07:42,124 I didn't have a wheelchair. 1010 01:07:42,464 --> 01:07:44,434 You could've called and asked for one. 1011 01:07:44,434 --> 01:07:45,664 Wait here for a moment. 1012 01:07:47,903 --> 01:07:50,233 Why didn't you call a nurse? 1013 01:07:50,233 --> 01:07:52,304 Why didn't you just bring one? You can walk just fine. 1014 01:07:52,304 --> 01:07:54,773 - I didn't think of that. - Neither did I. 1015 01:07:54,773 --> 01:07:56,004 You get the top grades in our year. 1016 01:07:56,004 --> 01:07:57,943 - Why didn't you use your brain? - How are your grades? 1017 01:08:14,264 --> 01:08:15,493 Why... 1018 01:08:16,563 --> 01:08:18,033 didn't you tell me... 1019 01:08:19,934 --> 01:08:21,664 that you never got to meet Se Yeon? 1020 01:08:25,634 --> 01:08:27,004 Up until now, 1021 01:08:27,674 --> 01:08:29,443 I thought Se Yeon died because you didn't believe him. 1022 01:08:29,443 --> 01:08:30,573 That's why I kept... 1023 01:08:33,174 --> 01:08:34,643 You should've told me. 1024 01:08:35,084 --> 01:08:36,184 Even if I told you, 1025 01:08:37,953 --> 01:08:39,914 it wouldn't have brought him back to life. 1026 01:08:44,653 --> 01:08:46,924 I felt guilty for his death. 1027 01:08:51,434 --> 01:08:53,233 If I answered his call, 1028 01:08:56,934 --> 01:08:58,603 he might not have died. 1029 01:09:03,143 --> 01:09:04,313 Is that... 1030 01:09:05,773 --> 01:09:07,783 what you've been thinking all these years? 1031 01:09:12,153 --> 01:09:13,624 You frustrating punk. 1032 01:09:25,393 --> 01:09:28,603 Ju Young, come out and eat some fruit. 1033 01:09:30,073 --> 01:09:32,004 Where did Ju Kyung go? It's the weekend. 1034 01:09:32,004 --> 01:09:33,674 Didn't she leave early in the morning? 1035 01:09:33,674 --> 01:09:35,743 - Work. - What? 1036 01:09:37,674 --> 01:09:39,174 I said it's none of my business. 1037 01:09:39,914 --> 01:09:42,044 You should show some interest in your sister. 1038 01:09:42,214 --> 01:09:44,754 Lee Joo Hun, the CEO of Move Entertainment, 1039 01:09:44,953 --> 01:09:48,523 announced that Black Soul's title song was plagiarized... 1040 01:09:48,523 --> 01:09:51,453 and declared to resign from his agency and retire. 1041 01:09:51,453 --> 01:09:55,023 - He's going to retire? - Lee Joo Hun announced... 1042 01:09:55,023 --> 01:09:57,493 - Hello? - that the song was actually... 1043 01:09:57,493 --> 01:09:58,563 - Did you see the news? - written by Jeong Se Yeon... 1044 01:09:58,964 --> 01:10:00,264 Lee Joo Hun is apparently going to retire. 1045 01:10:00,264 --> 01:10:01,664 Joo Hun! 1046 01:10:01,834 --> 01:10:04,334 Why? Why? My goodness! 1047 01:10:04,334 --> 01:10:08,004 No! 1048 01:10:08,703 --> 01:10:10,943 Joo Hun! 1049 01:10:10,943 --> 01:10:15,283 Let's define the two dots between the graph as A and B. 1050 01:10:15,283 --> 01:10:18,353 The function value of A becomes F of A. 1051 01:10:18,353 --> 01:10:20,554 And the function value of B becomes F of B. 1052 01:10:20,554 --> 01:10:21,823 Now here's the limit. 1053 01:10:21,823 --> 01:10:23,054 The moment you calculate... 1054 01:10:23,054 --> 01:10:25,294 Soo Jin, this is big news. Did you read the article? 1055 01:10:25,754 --> 01:10:30,264 If you connect B with A, 1056 01:10:30,634 --> 01:10:34,063 the line declines like this and eventually... 1057 01:10:37,073 --> 01:10:38,174 Soo Jin. 1058 01:10:47,044 --> 01:10:49,443 LEE JOO HUN CONFESSES THE TRUTH BEHIND JEONG SE YEON'S DEATH 1059 01:11:04,594 --> 01:11:05,764 Soo Ho. 1060 01:11:16,374 --> 01:11:17,643 It's you again. 1061 01:11:18,844 --> 01:11:19,943 Yes. 1062 01:11:27,624 --> 01:11:28,783 It's me again. 1063 01:11:30,294 --> 01:11:31,653 I wanted to see you, 1064 01:11:35,794 --> 01:11:36,993 and here you are. 1065 01:11:39,794 --> 01:11:41,434 I came to give you a hug. 1066 01:13:38,153 --> 01:13:40,724 TRUE BEAUTY 1067 01:13:40,724 --> 01:13:43,323 I poured out everything that had built up, 1068 01:13:43,323 --> 01:13:44,523 but it's still heavy. 1069 01:13:45,624 --> 01:13:47,893 Tell them if you can't sleep at night. 1070 01:13:48,023 --> 01:13:50,834 All your sad thoughts, worries, and everything. 1071 01:13:51,533 --> 01:13:54,103 It's Ju Kyung. She's my girlfriend. 1072 01:13:54,703 --> 01:13:58,573 How does it feel to turn the world of social media upside down? 1073 01:13:59,004 --> 01:14:00,344 Ju Kyung! 1074 01:14:00,804 --> 01:14:02,203 She transferred from Yongpa. 1075 01:14:02,474 --> 01:14:05,443 There was a girl named Lim Ju Kyung in my old school too. 1076 01:14:05,943 --> 01:14:08,483 Are you really the same Soo Jin that I know? 76443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.