All language subtitles for s1.e11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,689 --> 00:01:00,689 Ripped by Bornholm 2 00:01:50,690 --> 00:01:54,717 - Well, if you just stay still- - Yes, but this suit wasn�t supposed to shrink. 3 00:01:54,795 --> 00:01:56,786 - It didn�t, dear. - Oh, yes. 4 00:01:56,863 --> 00:01:59,093 If you don�t stay away from those gingerbread cookies, 5 00:01:59,166 --> 00:02:02,135 I�m going to have to put a stretch band on your pants. 6 00:02:04,771 --> 00:02:07,365 Steve Heptinstall. 7 00:02:11,511 --> 00:02:16,915 - "Steve Heptinstall, Roanoke, Virginia." Did I pack his catcher�s mitt? - Yes, dear. 8 00:02:16,983 --> 00:02:19,850 Um, ah, Claire- Claire, uh- 9 00:02:19,920 --> 00:02:25,153 - Oh. "Claire Rinfret," yes, of Paris, France. Did I- - Yes, dear. 10 00:02:25,225 --> 00:02:27,887 - My mittens! - They�re on the mantel where they always are. 11 00:02:27,961 --> 00:02:30,657 Ah. 12 00:02:30,730 --> 00:02:34,461 - Oh! My pipe. - I put it in the glove compartment. 13 00:02:34,534 --> 00:02:36,593 Oh, Helen, I�m so excited. 14 00:02:36,670 --> 00:02:41,903 I can�t wait to get out there and see all those eager faces... 15 00:02:41,975 --> 00:02:44,000 waiting for Santa to pay �em a visit. 16 00:02:44,077 --> 00:02:48,810 - Well, just remember, dear, the world has changed. - Not on Christmas it hasn�t. 17 00:02:48,882 --> 00:02:52,750 You read the newspapers. You see what�s on the evening news. 18 00:02:52,819 --> 00:02:56,255 Uh, it�s a modern, sophisticated world. 19 00:02:56,323 --> 00:02:59,850 And I haven�t kept up with it? 20 00:02:59,926 --> 00:03:03,953 No, you have- in your own way. 21 00:03:04,030 --> 00:03:06,396 It�s- It�s just that, unfortunately, 22 00:03:06,466 --> 00:03:10,493 people think they have more important things to believe in... 23 00:03:10,570 --> 00:03:13,061 than Christmas or Santa. 24 00:03:13,139 --> 00:03:15,437 Horsefeathers! 25 00:03:15,509 --> 00:03:19,775 In the worst of times, the children needed me- waited up for me- 26 00:03:19,846 --> 00:03:21,837 and did I let �em down? 27 00:03:21,915 --> 00:03:27,649 - No, dear, you didn�t. Oh, some maybe didn�t always get what they asked for, but I did the job. 28 00:03:27,721 --> 00:03:31,418 I delivered, and with a personal touch, mind you. 29 00:03:31,491 --> 00:03:36,656 So, my philosophy is, "The more things change- 30 00:03:36,730 --> 00:03:38,925 the more they stay the same." 31 00:03:47,474 --> 00:03:50,375 Of course there�s a Santa Claus, Bobby. 32 00:03:50,443 --> 00:03:52,536 That�s not what Jed and Jeff said. 33 00:03:52,612 --> 00:03:56,946 - jed and Jeff Marshall are just teasing you because they�re older than you are. - Really? 34 00:03:57,017 --> 00:03:59,008 - That�s right, Bobby. - I don�t know. 35 00:03:59,085 --> 00:04:03,351 Nancy Benedict said it too, and she�s the same age as me. 36 00:04:03,423 --> 00:04:08,292 - Well, I- I guess the Marshall boys must have talked to her too. - Yeah, I guess. 37 00:04:08,361 --> 00:04:12,821 I�d keep your eyes peeled, Bobby. You never know who you might see on Christmas Eve. 38 00:04:12,899 --> 00:04:14,924 - Okay, I will. - Okay. Good night. 39 00:04:15,001 --> 00:04:17,333 - Good night. - Good night. Sleep tight. 40 00:04:22,976 --> 00:04:24,967 Merry Christmas. 41 00:04:27,347 --> 00:04:33,308 Ah. This is going to be the greatest Christmas since 1492. 42 00:04:33,386 --> 00:04:37,049 - Watch out for the 747 s. - Ha! Yes, and come to think of it, 43 00:04:37,123 --> 00:04:39,853 1747 wasn�t a bad year either. 44 00:04:39,926 --> 00:04:45,523 Don�t go sneaking up on any airport towers like you did last year. You scared those controllers nearly half to death. 45 00:04:45,599 --> 00:04:49,865 Yes, that I did. They thought I was a U.F.O.- 46 00:04:49,936 --> 00:04:52,370 Unidentified Fat Object. 47 00:04:52,439 --> 00:04:54,430 Here we are. 48 00:04:54,507 --> 00:04:56,498 - Have you got your list? - Yes, it�s there. 49 00:04:56,576 --> 00:05:00,774 - Did you check it twice? - We�re hunky-dory, sweetie pie. 50 00:05:00,847 --> 00:05:06,080 - Have a grand old time. - Yes, I�ll be home by noon tomorrow. 51 00:05:07,153 --> 00:05:12,181 On, Dasher. On, Dancer. On, Prancer and Vixen. 52 00:05:12,258 --> 00:05:14,249 Now, Comet. Now, Cupid. 53 00:05:14,327 --> 00:05:16,318 - Now, Donner and Blitzen. - Good-bye, dear. 54 00:05:16,396 --> 00:05:18,796 Good-bye. Merry Christmas.! 55 00:05:50,697 --> 00:05:53,188 Ah. 56 00:05:58,271 --> 00:06:01,570 Hmm. Ho, ho, ho. 57 00:06:03,810 --> 00:06:06,210 Ah. 58 00:06:15,722 --> 00:06:17,781 Ho, ho, ho. 59 00:07:01,201 --> 00:07:03,192 Oh. 60 00:07:30,196 --> 00:07:33,359 Our security code is 039. Call the police. 61 00:07:33,433 --> 00:07:38,029 - Ah! 62 00:07:42,142 --> 00:07:46,476 Intruder alert. Intruder alert. Illegal entry. Illegal entry. 63 00:07:46,546 --> 00:07:48,878 Notify the police. Notify the police. 64 00:08:01,795 --> 00:08:05,595 No, no. Be patient. I have presents enough for everybody. 65 00:08:06,666 --> 00:08:08,964 Come back here. 66 00:08:14,140 --> 00:08:16,631 Freeze.! 67 00:08:17,710 --> 00:08:20,201 Drop that bag and raise those mittens. 68 00:08:42,936 --> 00:08:44,870 Take him away. 69 00:08:46,039 --> 00:08:49,099 - Okay, pal. This way. - Oh, but Officer- 70 00:09:03,857 --> 00:09:07,554 - Hey! - That�s a great costume. 71 00:09:07,627 --> 00:09:10,562 - Come on in. - Hey, come and join the party. 72 00:09:22,041 --> 00:09:25,977 Come on, Bobby. It�s cold. Let�s go inside. 73 00:09:26,045 --> 00:09:29,708 - Mom, I think you better let him go. - Come on, Bobby. 74 00:09:44,130 --> 00:09:48,658 And, uh, tell Hazel We�ve got, uh, three D and D�s and a B and E. 75 00:09:48,735 --> 00:09:50,726 - 1 0-4. - Okay. 76 00:10:01,481 --> 00:10:03,779 How many houses you hit tonight, fella? 77 00:10:03,850 --> 00:10:06,011 Well, let me think. Um, 78 00:10:06,085 --> 00:10:10,078 I�d say 40 million, so far. 79 00:10:12,025 --> 00:10:15,552 - Have we much further to go? - In a hurry to get locked up, huh? 80 00:10:15,628 --> 00:10:19,496 Actually, I�m on a practically impossible schedule this time. 81 00:10:19,565 --> 00:10:23,626 You see, the population�s growing so. 82 00:10:23,703 --> 00:10:27,639 Now, Mrs. Claus- can let this coat out... 83 00:10:27,707 --> 00:10:29,868 about an inch or two every year, 84 00:10:29,943 --> 00:10:34,380 but she can�t put a stretch band on the trousers of the world- 85 00:10:34,447 --> 00:10:37,439 if you follow me. 86 00:10:37,517 --> 00:10:40,884 Hey, no laughing in the paddy wagon. 87 00:10:40,954 --> 00:10:45,288 - Why�s that? Because nothing funny ever happens in my paddy wagon... 88 00:10:45,358 --> 00:10:47,349 unless I say so. 89 00:10:47,427 --> 00:10:50,794 - Right, Wetherby? - Yes, sir, Sheriff Smivey. 90 00:10:52,332 --> 00:10:54,732 Smivey? 91 00:10:54,801 --> 00:10:59,261 You wouldn�t happen to be Horace Smivey, would you? 92 00:10:59,339 --> 00:11:02,740 - How you figure that, pops? - You hit my house already this evening? 93 00:11:02,809 --> 00:11:06,438 Actually, your house was going to be next. 94 00:11:06,512 --> 00:11:08,503 - Hey, uh, how about a song? 95 00:11:08,581 --> 00:11:11,675 Jingle bells . Jingle bells, jingle all the way.. 96 00:11:11,751 --> 00:11:16,688 Knock it off. Make a left. I�m sick of the Christmas decorations on Main Street. 97 00:11:16,756 --> 00:11:19,554 - Yes, sir. - Where is your holiday spirit? 98 00:11:19,625 --> 00:11:24,562 Oh, it�s right up there with armed robbery, vagrancy and drunk driving, 99 00:11:24,630 --> 00:11:30,227 which all seem to gather in a group and celebrate right about December and January... 100 00:11:30,303 --> 00:11:32,567 each and every year. 101 00:11:32,638 --> 00:11:35,766 - Sounds fairly awful. - You got that right. 102 00:11:36,843 --> 00:11:38,936 How long have you felt this way? 103 00:11:39,012 --> 00:11:42,914 - You know what you�re reminding me of? - Oh, what�s that, Horace? 104 00:11:42,982 --> 00:11:45,416 How much I hate talking to prisoners. 105 00:11:49,088 --> 00:11:53,024 - Robert Mynes, you listen to me right now. - But Mom, it was Santa Claus. 106 00:11:53,092 --> 00:11:58,621 Every holiday season, a few very sad people rob those who are more fortunate than they are. 107 00:11:58,698 --> 00:12:00,757 But he wasn�t robbing, Mom. He was giving. 108 00:12:00,833 --> 00:12:06,294 - Bobby. - He was. You and Dad just arrested Santa Claus like some kinda terrorist. 109 00:12:06,372 --> 00:12:11,639 - Listen. Aren�t those sleigh bells I hear? - I don�t hear anything. 110 00:12:12,712 --> 00:12:16,079 - Quick, get into bed. Santa�s coming! - But he�s already been here! 111 00:12:16,149 --> 00:12:21,519 But this time he�s here just for you. Now, you be very quiet, and if you�re lucky, you may get to see him. 112 00:12:21,587 --> 00:12:23,987 - Good night. - Good night. 113 00:12:26,592 --> 00:12:28,583 No one listens to an eight-year-old. 114 00:12:55,922 --> 00:12:57,913 Rudolph. 115 00:12:57,990 --> 00:12:59,981 Left profile. 116 00:13:03,329 --> 00:13:08,062 Five gold rings . 117 00:13:08,134 --> 00:13:13,037 Big finish. Big finish. Four calling birds, three French hens, two turtledoves .. 118 00:13:13,106 --> 00:13:16,667 For cryin� out loud, wetherby, what�s goin� on here? I haven�t got all night. 119 00:13:16,742 --> 00:13:20,576 Uh, sir, excuse me. Are you serious about arresting these guys? 120 00:13:20,646 --> 00:13:23,479 - You bet your boots I am. - But, sir, it�s Christmas. 121 00:13:23,549 --> 00:13:26,313 Take �em away. 122 00:13:29,722 --> 00:13:31,713 - All right. - Next. 123 00:13:33,593 --> 00:13:37,962 Excuse me. I�d like a word with you about your Christmas spirit, Horace. 124 00:13:38,030 --> 00:13:40,498 Save it for the judge. 125 00:13:40,566 --> 00:13:42,727 Right thumb please. 126 00:13:42,802 --> 00:13:47,830 - Will you be spending Christmas Eve with your family, Horace? - Oh, the sheriff� s not married. 127 00:13:48,908 --> 00:13:52,935 - Well, what about with some friends? - Well, he doesn�t have any except me. 128 00:13:53,946 --> 00:13:57,746 Didn�t your family ever celebrate Christmas, Horace? 129 00:13:57,817 --> 00:14:03,778 - Oh, see, the sheriff doesn�t have a family. He was brought up in an orphanage. - Writing my biography, Wetherby? 130 00:14:03,856 --> 00:14:07,986 - No sir. - Something else you want to say, Wetherby? 131 00:14:09,061 --> 00:14:11,621 - No, sir. - Good. Let�s keep it that way. 132 00:14:11,697 --> 00:14:14,393 - Yes, sir. - All right. Let�s go. Let�s go! 133 00:14:16,369 --> 00:14:18,360 Sorry, sir. 134 00:14:32,919 --> 00:14:34,910 What�s goin� on around here? 135 00:14:40,493 --> 00:14:43,553 Who are these poor fellows, Sheriff? 136 00:14:43,629 --> 00:14:47,793 Well, let�s see. This one is from the old folks� home. 137 00:14:47,867 --> 00:14:51,769 And this Santa got drunk and passed out at the shelter... 138 00:14:51,837 --> 00:14:54,567 before he could hand out the presents. 139 00:14:54,640 --> 00:14:57,541 And this miserable geezer... 140 00:14:57,610 --> 00:15:01,444 got caught stealing Christmas tree ornaments from the department store... 141 00:15:01,514 --> 00:15:04,813 where he�d been working the past week as Santa Claus. 142 00:15:06,819 --> 00:15:10,846 Usually, the first time a child believes in something... 143 00:15:10,923 --> 00:15:13,221 other than his own mother and father... 144 00:15:13,292 --> 00:15:19,197 is when he puts his trust in bearded, overstuffed strangers. 145 00:15:19,265 --> 00:15:25,170 A-A-And the funny thing is that these men who dress up as Santa... 146 00:15:26,172 --> 00:15:28,663 usually have no children of their own. 147 00:15:29,742 --> 00:15:33,303 And the sadness of Christmas ending... 148 00:15:33,379 --> 00:15:36,871 has delivered them, each one, 149 00:15:36,949 --> 00:15:41,215 to this unfortunate place. 150 00:15:42,788 --> 00:15:45,689 And people believe in them, Horace. 151 00:15:45,758 --> 00:15:48,022 You got that right, old-timer. 152 00:15:49,095 --> 00:15:51,859 And did I ever let you down? 153 00:15:52,932 --> 00:15:55,799 Oh, Santa was just the first of many disappointments. 154 00:15:59,972 --> 00:16:03,965 Do you care to... tell me about it? 155 00:16:04,043 --> 00:16:07,945 I was a kid. 1933. 156 00:16:08,014 --> 00:16:12,314 I wrote Santa a long letter- nine pages. 157 00:16:12,385 --> 00:16:15,650 Told him I was as good a boy as I could be. 158 00:16:15,721 --> 00:16:18,781 Brushed every tooth. Done all my chores, 159 00:16:18,858 --> 00:16:20,849 and all I ask him for... 160 00:16:20,926 --> 00:16:25,329 was one blue, Buck Rogers toy ray gun. 161 00:16:25,398 --> 00:16:27,696 And you didn�t get it? 162 00:16:31,804 --> 00:16:36,537 Sometimes even Santa makes mistakes. 163 00:16:39,512 --> 00:16:41,673 Who do you think you�re kiddin�, old man? 164 00:16:45,451 --> 00:16:47,385 Get in there. 165 00:17:08,441 --> 00:17:13,469 - Speak, Wetherby. Sir, it�s about Santa Claus- uh, about the burglar we arrested. 166 00:17:13,546 --> 00:17:15,844 - What about him? - This. 167 00:17:24,256 --> 00:17:27,885 just what this sorry old world needs- 168 00:17:27,960 --> 00:17:31,225 Christmas without Santa. 169 00:17:56,322 --> 00:17:58,313 All right, you guys, let�s go. 170 00:18:17,843 --> 00:18:20,676 Psst. Santa. 171 00:18:20,746 --> 00:18:23,044 It�s me- Bobby Mynes. 172 00:18:26,685 --> 00:18:29,586 - Bobby. - I�m gonna get you out. 173 00:18:31,390 --> 00:18:33,858 Stand back, you guys. 174 00:18:38,764 --> 00:18:41,289 Are you sure you had ink in the pad? 175 00:18:42,701 --> 00:18:45,761 I�ve had just about enough from that old geezer. Come on. 176 00:19:02,021 --> 00:19:04,182 What is this? 177 00:19:05,257 --> 00:19:07,817 All right, you. You�re comin� outta there. 178 00:19:25,411 --> 00:19:28,346 Hooray! 179 00:19:28,414 --> 00:19:30,678 Run for it! 180 00:19:38,491 --> 00:19:40,823 Get outta the way. 181 00:19:42,761 --> 00:19:44,319 Ohhh. 182 00:19:47,433 --> 00:19:49,799 You take those others. I�ll get the sleigh. 183 00:19:58,811 --> 00:20:02,338 - Go, Santa! - Hey, hey! 184 00:20:17,363 --> 00:20:20,389 - It�s the sheriff!. - This is the sheriff. 185 00:20:20,466 --> 00:20:22,127 Pull that sleigh over. 186 00:20:23,369 --> 00:20:26,099 He�s gaining on us, Santa. 187 00:20:28,274 --> 00:20:29,866 Hold on, Bobby! 188 00:20:43,489 --> 00:20:47,152 - We lost him, Santa. - Ho, ho, ho! 189 00:20:49,728 --> 00:20:51,889 Oh, no! 190 00:20:58,337 --> 00:21:02,273 Hang on to your long johns, Bobby! 191 00:22:34,833 --> 00:22:38,599 Uh, I�m sorry, sir. My Santas seem to have gotten away. 192 00:22:38,671 --> 00:22:41,936 There�s three of them. They were going in, like, different directi- 193 00:22:42,007 --> 00:22:45,443 Sheriff? 194 00:22:45,444 --> 00:22:55,444 Ripped by Bornholm 15997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.