All language subtitles for private.eyes.s04e09.hdtv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:07,710 Hi, Tommy! Right over here! Uh, maybe we can get 2 00:00:07,730 --> 00:00:10,100 ma shot of you over here? I mean, it's the greatest 3 00:00:10,120 --> 00:00:12,820 directing of my entire career and the role of a lifetime 4 00:00:13,160 --> 00:00:15,370 for Tommy. Now, we're talking award potential here. 5 00:00:15,390 --> 00:00:18,050 Oh, you must be stoked, Tommy. Yeah. It's a real Max Legrand 6 00:00:18,070 --> 00:00:20,380 special, that's for sure. It's right up there with my work 7 00:00:20,400 --> 00:00:22,200 on Tokyo Tango 1 and 2. Thanks for coming 8 00:00:22,240 --> 00:00:23,960 tonight, guys. Might be tough 9 00:00:23,990 --> 00:00:25,900 to compete with Ben. Yeah, well, we'll let 10 00:00:25,930 --> 00:00:28,320 opening weekend decide that. OK? 11 00:00:28,500 --> 00:00:30,700 Ben! Excuse me, Ben! 12 00:00:31,190 --> 00:00:33,980 Hi. Four straight movies 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,470 at number one. Is this number five? 14 00:00:36,500 --> 00:00:38,500 It's hard to say. I'll let you know 15 00:00:38,520 --> 00:00:40,290 after the world-wide premiere Saturday night. 16 00:00:40,310 --> 00:00:42,800 Excuse me. As Ben's agent, I can just say Ben's being modest. 17 00:00:42,820 --> 00:00:44,790 The things he does in Damage Control will 18 00:00:44,810 --> 00:00:47,100 blow your mind. No stunt doubles. No wires. 19 00:00:47,120 --> 00:00:49,510 100% race. Want a photo with Ben? 20 00:00:49,530 --> 00:00:51,130 Yes, please! Yeah, Ben? 21 00:00:51,150 --> 00:00:52,830 Do you mind if we do that again? 22 00:00:52,860 --> 00:00:55,390 Sure. Right... 23 00:00:57,260 --> 00:00:58,600 here. 24 00:00:58,940 --> 00:01:00,520 Ahem. 25 00:01:01,500 --> 00:01:04,310 Hey, guys! Another day, another red carpet. 26 00:01:04,340 --> 00:01:06,070 Am I the luckiest gal on the planet or what? 27 00:01:06,090 --> 00:01:08,430 And look who I get to share it with again! 28 00:01:08,450 --> 00:01:10,220 Say hello, Matt. Hello, Matt. 29 00:01:19,390 --> 00:01:20,900 Ooh! 30 00:01:21,800 --> 00:01:23,470 What a rush! 31 00:01:23,490 --> 00:01:25,590 That was even better than last night's gala premiere. 32 00:01:25,620 --> 00:01:27,520 Yeah. We're only two days into the festival. 33 00:01:27,660 --> 00:01:30,370 So many parties! And so many stars. 34 00:01:30,390 --> 00:01:32,400 Ah, none of them have what you have, Willow. 35 00:01:32,430 --> 00:01:34,610 What do I have? A killer script 36 00:01:34,630 --> 00:01:38,490 about a kickass female PI, all written for an actress 37 00:01:38,520 --> 00:01:41,190 who was born to play the part. Thanks, Shade. 38 00:01:41,370 --> 00:01:43,930 I couldn't have done it without you and Angie. Mainly Angie. 39 00:01:43,950 --> 00:01:46,040 But you inspired me 40 00:01:46,060 --> 00:01:48,650 in other equally important ways. 41 00:01:49,710 --> 00:01:51,830 To champagne dreams. Mm-hmm. 42 00:01:52,260 --> 00:01:55,450 If I can get a director and studio behind my movie, 43 00:01:55,590 --> 00:01:57,900 that'll be me on the red carpet next year. 44 00:01:57,920 --> 00:02:00,760 Well, you know what they say, anything can happen at TIFF. 45 00:02:01,090 --> 00:02:03,110 HEY! 46 00:02:04,190 --> 00:02:06,300 Hey, buddy! 47 00:02:06,620 --> 00:02:08,410 Did we just get carjacked? 48 00:02:08,430 --> 00:02:09,640 I don't know. 49 00:02:09,660 --> 00:02:11,630 Whoa! Ah! 50 00:02:20,930 --> 00:02:23,270 Hey! What the hell, buddy? 51 00:02:23,290 --> 00:02:25,510 Hey, apologies for the turbulence. I kind of 52 00:02:25,540 --> 00:02:28,730 forgot stoplights were a thing. It's been a while. 53 00:02:28,860 --> 00:02:30,930 Ben Riggs is driving our limo? 54 00:02:30,950 --> 00:02:33,490 Are we being punked? Wait. Willow Maitland? 55 00:02:33,670 --> 00:02:35,820 Hey, you may not remember, but we worked together 56 00:02:35,850 --> 00:02:37,950 back in the day on a show where the coroner spoke 57 00:02:37,970 --> 00:02:40,190 to dead people. Morgue Whisperer! 58 00:02:40,220 --> 00:02:42,160 I still have nightmares about metal tables. 59 00:02:42,180 --> 00:02:44,780 You killed that role. I borrowed this bad boy 60 00:02:44,810 --> 00:02:47,280 to get to you, Shadow. My mind is going through 61 00:02:47,310 --> 00:02:50,360 so many scenarios right now, especially because you played 62 00:02:50,390 --> 00:02:52,750 a highly-skilled assassin in your last movie. 63 00:02:52,780 --> 00:02:55,510 This is personal. Also your tagline in that movie. 64 00:02:55,540 --> 00:02:58,100 I need the Everett and Shade agency to get a priceless item 65 00:02:58,130 --> 00:03:00,220 back to me in the next 48 hours... 66 00:03:00,460 --> 00:03:01,970 or my career is over. 67 00:03:04,660 --> 00:03:08,100 ♪ I see you and you see me ♪ 68 00:03:08,410 --> 00:03:12,120 ♪ Watch you blowin' the lines when you're makin' a scene 69 00:03:12,140 --> 00:03:15,820 ♪ Oh boy, you've got to know ♪ 70 00:03:15,850 --> 00:03:18,190 ♪ What my head overlooks ♪ 71 00:03:18,300 --> 00:03:21,240 ♪ The senses will show to my heart ♪ 72 00:03:21,840 --> 00:03:26,370 ♪ When it's watching for lies 'cause you can't escape my ♪ 73 00:03:26,710 --> 00:03:30,310 ♪ Private Eyes They're watching you ♪ 74 00:03:30,440 --> 00:03:33,990 ♪ Private Eyes, they're watching you ♪ 75 00:03:34,020 --> 00:03:35,870 ♪ Watching you, watching you watching you ♪ 76 00:03:45,770 --> 00:03:47,400 Ma'am. 77 00:03:50,430 --> 00:03:52,650 Hey. Is he here, 78 00:03:52,680 --> 00:03:55,270 our client? You know... The movie star? 79 00:03:55,600 --> 00:03:57,650 Right this way, fan girl. 80 00:04:00,620 --> 00:04:03,030 It's a vintage Hamilton. It's gorgeous, 81 00:04:03,060 --> 00:04:04,920 but can't you just buy another one? 82 00:04:04,940 --> 00:04:07,210 Estimated at 3.2 million. 83 00:04:07,230 --> 00:04:11,190 Oh. So why are you hiring Pis? You should call the police. 84 00:04:11,210 --> 00:04:13,950 A special friend gave it to me in Monaco a few years back. 85 00:04:13,970 --> 00:04:17,080 The kind of special friend who doesn't wanna deal with any 86 00:04:17,110 --> 00:04:19,720 unnecessary publicity. Exactly. 87 00:04:19,740 --> 00:04:22,110 The watch is one of a kind. It was worn 88 00:04:22,140 --> 00:04:25,190 by a highly-decorated war hero. He flew 126 89 00:04:25,210 --> 00:04:27,530 successful bombing missions during the second World War. 90 00:04:27,550 --> 00:04:30,340 Yeah. And he wore it for each one. 91 00:04:30,530 --> 00:04:33,100 Said it brought him a lot of luck. You know, my first 92 00:04:33,130 --> 00:04:36,030 movie to hit number one was his life story. 93 00:04:36,060 --> 00:04:38,320 So it brought you luck too. Worn it on the red carpet 94 00:04:38,350 --> 00:04:41,030 for every film that's hit number one. 95 00:04:41,060 --> 00:04:43,280 And when is the premiere for Damage Control? 96 00:04:43,310 --> 00:04:45,860 The day after tomorrow. And I'm on a red-eye 97 00:04:45,890 --> 00:04:48,560 to Europe for another film festival after the credits roll. 98 00:04:48,580 --> 00:04:50,690 So we have 48 hours. We'll get it back to you 99 00:04:50,720 --> 00:04:53,080 before you hit that red carpet. When was the last time 100 00:04:53,110 --> 00:04:55,450 you saw the watch? Um... I flew in late 101 00:04:55,480 --> 00:04:58,090 from LA last night. I had it on my wrist this morning 102 00:04:58,110 --> 00:05:00,470 when I left my hotel room and after that... 103 00:05:01,050 --> 00:05:03,520 I don't remember. I mean, the first day's been a big blur. 104 00:05:03,540 --> 00:05:05,890 Alright. We'll retrace your steps. 105 00:05:05,920 --> 00:05:08,310 Just have one of your assistants send us your itinerary. 106 00:05:08,330 --> 00:05:10,260 I'm kind of in between assistants right now, 107 00:05:10,290 --> 00:05:11,850 so I make my own schedule. 108 00:05:14,240 --> 00:05:16,570 I will send it to you both on one condition. 109 00:05:17,130 --> 00:05:19,360 We keep this right here between us. 110 00:05:19,390 --> 00:05:21,140 I don't even want my agent 111 00:05:21,160 --> 00:05:23,700 to know about this. Harrison would lose it. 112 00:05:23,720 --> 00:05:26,240 You have our word. Alright. 113 00:05:26,390 --> 00:05:29,580 Thank you for taking my case. Alright. 114 00:05:33,170 --> 00:05:35,340 You know, I've seen Two Minutes Past Midnight 115 00:05:35,360 --> 00:05:37,350 10 times. That fight scene in the soba restaurant, 116 00:05:37,370 --> 00:05:39,410 how did you pull that off in one take? 117 00:05:39,430 --> 00:05:42,380 Two very bruising months of learning judo and jiu-jitsu. 118 00:05:42,620 --> 00:05:44,450 And a little help from Brooks Brothers. 119 00:05:44,700 --> 00:05:47,670 I used my tie to deflect a villain's claw hammer 120 00:05:47,690 --> 00:05:49,680 during the fight scene. It was totally badass. 121 00:05:49,700 --> 00:05:52,190 It embedded itself in a fryer, then he wrapped what was left 122 00:05:52,210 --> 00:05:54,100 of his tie around the guy's... OK, alright! 123 00:05:54,130 --> 00:05:56,570 Yeah, time to go. Clock is ticking. We'll be in touch. 124 00:05:56,590 --> 00:05:58,270 Alright. Oh! Don't worry. 125 00:05:58,300 --> 00:06:00,110 It's definitely personal. 126 00:06:00,140 --> 00:06:01,490 Ooh! 127 00:06:02,300 --> 00:06:05,270 Yeah. Bye-bye. 128 00:06:05,470 --> 00:06:08,300 I wonder who 129 00:06:08,320 --> 00:06:10,740 Ben's special friend is. Good luck figuring out 130 00:06:10,760 --> 00:06:12,960 who she is. He's impossibly rich, 131 00:06:12,980 --> 00:06:15,290 impossibly famous and definitely gorgeous. 132 00:06:15,580 --> 00:06:17,060 Ben Riggs has landed 133 00:06:17,080 --> 00:06:20,020 a lot of fish, but he likes to play the ocean. 134 00:06:20,050 --> 00:06:22,470 He seems so down-to-earth. So human he makes 135 00:06:22,500 --> 00:06:25,220 his own schedule. Behold. I give you 136 00:06:25,250 --> 00:06:28,210 the last 12 hours of Ben Riggs' life. 137 00:06:28,240 --> 00:06:30,260 I already contacted the most obvious places 138 00:06:30,290 --> 00:06:32,660 he might have left the watch, but nobody's seen it. 139 00:06:32,680 --> 00:06:35,140 He gets up at 2:30 in the morning! 140 00:06:35,170 --> 00:06:36,880 Maybe the guy isn't human. Yeah. Makes me 141 00:06:36,900 --> 00:06:39,770 almost regret the nap I took in your office the other day. 142 00:06:40,950 --> 00:06:43,030 OK. Well... 143 00:06:43,100 --> 00:06:46,020 just today, there's 20 possible locations where the watch 144 00:06:46,050 --> 00:06:48,090 could have been stolen. Stolen? 145 00:06:48,140 --> 00:06:50,290 Yeah, a multi-million dollar watch, 146 00:06:50,320 --> 00:06:52,080 a mysterious special friend. 147 00:06:52,370 --> 00:06:54,020 Ben didn't leave the watch at Starbucks, 148 00:06:54,040 --> 00:06:56,210 so he was robbed. I bet he changes his clothes 149 00:06:56,230 --> 00:06:58,060 a dozen times a day. Yeah, but would he 150 00:06:58,080 --> 00:07:01,590 take his watch off? Gym, more gym, cryotherapy. 151 00:07:01,620 --> 00:07:03,420 A suit fitting for the red carpet. 152 00:07:03,790 --> 00:07:06,260 Zoe, we're gonna retrace Ben's schedule while you go 153 00:07:06,280 --> 00:07:07,714 undercover as his personal assistant. 154 00:07:07,720 --> 00:07:10,050 Don't forget to keep an eye out for the thief. 155 00:07:13,400 --> 00:07:15,300 Zoe? Huh? Oh, 156 00:07:15,330 --> 00:07:17,650 I'm way ahead of you. Meet with holistic advisors. 157 00:07:17,670 --> 00:07:20,190 Find 25 lily-scented candles. Soak healing mushroom 158 00:07:20,220 --> 00:07:23,920 in goat's milk. He needs me. Ta. 159 00:07:27,840 --> 00:07:29,810 Oh, it's Willow. She says she's slammed 160 00:07:29,840 --> 00:07:32,840 with meetings but ready for any undercover opportunities 161 00:07:32,870 --> 00:07:34,870 we may have on the Riggs affair. 162 00:07:36,060 --> 00:07:38,000 I may need her help. 163 00:07:38,020 --> 00:07:41,250 In order to find Ben's watch, we'll need a cover story. 164 00:07:41,280 --> 00:07:44,160 I could be your agent. Your face is too honest. 165 00:07:44,180 --> 00:07:46,300 No one would believe you. 166 00:07:46,320 --> 00:07:49,390 Willow Maitland? I can't believe it's you. 167 00:07:49,550 --> 00:07:51,550 You are the reason I wear red lipstick 168 00:07:51,580 --> 00:07:53,680 just like the lawyer you play on Lipstick Law. 169 00:07:53,700 --> 00:07:56,260 You set me free, Willow Maitland! 170 00:07:56,280 --> 00:07:57,850 That's so sweet. I'm flattered. 171 00:07:57,870 --> 00:07:59,170 I'm Celeste. 172 00:07:59,190 --> 00:08:01,440 And you work at The Fitting Zone? 173 00:08:01,480 --> 00:08:04,090 Yes! Whether it is a studio meeting or a gala 174 00:08:04,120 --> 00:08:06,360 or a party, we can redo you in 20 minutes 175 00:08:06,390 --> 00:08:08,490 or less and get you back out on the track. 176 00:08:08,640 --> 00:08:10,910 Wanna try out some looks? Oh, heavens no. 177 00:08:10,930 --> 00:08:13,640 I had Santiago Hernandez fit me months ago. 178 00:08:13,660 --> 00:08:17,040 We're here for my bodyguard, Angelina. 179 00:08:17,460 --> 00:08:19,290 I'm her bodyguard. 180 00:08:19,460 --> 00:08:21,260 I think I can find a free fitting room. 181 00:08:21,280 --> 00:08:23,490 We don't want just any old fitting room. We want 182 00:08:23,510 --> 00:08:25,260 the same one Ben Riggs used. 183 00:08:26,510 --> 00:08:28,380 Right this way. 184 00:08:32,590 --> 00:08:35,060 Are you sure you really need to do this? 185 00:08:35,080 --> 00:08:36,920 I mean, you're kind of perfect already. 186 00:08:36,940 --> 00:08:39,280 Thank you, but there's no such thing in Hollywood. 187 00:08:39,450 --> 00:08:42,380 I'll be done in 30 minutes. OK. 188 00:08:57,530 --> 00:08:59,250 Is it true? 189 00:09:02,720 --> 00:09:05,860 Is what true? You landed Ben Riggs. 190 00:09:05,970 --> 00:09:08,010 Oh, well, we kind of landed 191 00:09:08,030 --> 00:09:10,160 on each other. I see. 192 00:09:10,470 --> 00:09:12,260 No, that sounded bad. 193 00:09:12,510 --> 00:09:14,260 How did it sound? 194 00:09:14,290 --> 00:09:16,770 Like you'll be looking for another job soon. 195 00:09:16,790 --> 00:09:18,620 How long have you been his assistant? 196 00:09:18,640 --> 00:09:20,630 Four... days. Why? 197 00:09:20,660 --> 00:09:22,590 Enjoy your moment, girl. 198 00:09:22,620 --> 00:09:25,420 His insane schedule crushes souls. 199 00:09:25,570 --> 00:09:27,400 How do you know so much? 200 00:09:30,210 --> 00:09:32,750 I'm with his number one rival, Tommy Walker. 201 00:09:32,770 --> 00:09:36,160 He used to be all that, now your guy's the top action star. 202 00:09:36,180 --> 00:09:38,640 Do you know what he's in for, what procedure? 203 00:09:38,660 --> 00:09:42,800 Oh, I would never tell. We don't tell. Do we tell? 204 00:09:42,830 --> 00:09:44,790 Obviously we do! It's the only way to get by 205 00:09:44,810 --> 00:09:46,890 in this industry. OK. 206 00:09:46,910 --> 00:09:49,160 He's in for hirudotherapy. 207 00:09:49,190 --> 00:09:50,960 Oh, the leeches. 208 00:09:50,980 --> 00:09:53,050 Good for getting rid of toxins. 209 00:09:53,390 --> 00:09:55,760 Tommy pays off Dr. Fahar to make sure 210 00:09:55,790 --> 00:09:57,290 he's getting the same treatments. 211 00:09:57,310 --> 00:10:00,270 He'd do anything for the Ben Riggs mojo. 212 00:10:00,290 --> 00:10:02,900 Oh, that's why you're here. 213 00:10:02,920 --> 00:10:05,270 Does Tommy have a film in the festival? 214 00:10:05,300 --> 00:10:07,320 Directed by Max Ledouche. 215 00:10:07,340 --> 00:10:09,800 There aren't enough leeches for that man-child. 216 00:10:10,710 --> 00:10:12,810 Will you excuse me? 217 00:10:12,830 --> 00:10:14,910 I gotta source a Korean face mask. 218 00:10:14,940 --> 00:10:16,730 The one with nightingale excrement. 219 00:10:16,750 --> 00:10:18,820 Victoria Beckham uses it. 220 00:10:19,310 --> 00:10:21,330 I hear it's great for stress acne. 221 00:10:22,140 --> 00:10:24,500 Yeah... that's the one. 222 00:10:31,690 --> 00:10:34,640 It's like the ice baths you used to do when you were 223 00:10:34,660 --> 00:10:36,750 a professional hockey player. Yeah, they weren't 224 00:10:36,780 --> 00:10:38,300 minus 100 degrees. 225 00:10:38,320 --> 00:10:41,520 It's only three minutes. They'll give you a major boost. 226 00:10:41,550 --> 00:10:44,450 Yeah, maybe next time. But just out of curiosity, 227 00:10:44,470 --> 00:10:46,690 who else does it besides Ben Riggs? 228 00:10:46,900 --> 00:10:50,230 I can't give out that kind of information. 229 00:10:52,090 --> 00:10:54,260 But in my case, you'll make an exception? 230 00:10:54,560 --> 00:10:55,930 Uh... 231 00:10:55,950 --> 00:10:58,570 I guess... I guess I could. 232 00:10:58,910 --> 00:11:01,710 Hmm... Tommy Walker 233 00:11:01,730 --> 00:11:04,370 was my second appointment this morning, right after Ben. 234 00:11:04,520 --> 00:11:06,540 In fact, he's in there now. 235 00:11:06,560 --> 00:11:07,930 Twice in one day? 236 00:11:07,950 --> 00:11:09,880 I don't know. He seems pretty desperate to get 237 00:11:09,900 --> 00:11:12,210 as much cryo-time in as possible. 238 00:11:12,710 --> 00:11:14,300 What about you? 239 00:11:14,780 --> 00:11:18,120 I'm gonna think about it and get back to you... 240 00:11:18,140 --> 00:11:20,050 Phoebe. Phoebe. 241 00:11:24,290 --> 00:11:27,380 _ 242 00:11:28,560 --> 00:11:31,750 You know what? If it's good enough for two action heroes... 243 00:11:31,770 --> 00:11:35,110 I'll get you checked in. Any advice for a first-timer? 244 00:11:36,230 --> 00:11:39,050 Remember to keep your shorts on. 245 00:11:41,740 --> 00:11:44,250 Having a bodyguard is so smart. 246 00:11:44,440 --> 00:11:46,700 At this point in my career, it's critical. 247 00:11:47,150 --> 00:11:48,620 I, uh... 248 00:11:48,650 --> 00:11:51,300 I might need to be air-lifted out of this thing. 249 00:11:52,000 --> 00:11:54,010 I'll book it for you right now, Ms. Maitland. 250 00:11:54,030 --> 00:11:55,670 Hold on. Um... 251 00:11:55,860 --> 00:11:58,270 Say we wanted to do a quick change, 252 00:11:58,300 --> 00:12:00,620 you know, into something more formal after a gym session, 253 00:12:00,650 --> 00:12:02,350 would you take care of that personally? 254 00:12:02,370 --> 00:12:04,440 For a star like Willow? For sure. 255 00:12:04,470 --> 00:12:06,810 And what about Ben Riggs? 256 00:12:06,840 --> 00:12:09,750 Let's just say he got all my attention this morning. 257 00:12:09,770 --> 00:12:12,810 Was he here alone? That I know of. 258 00:12:12,840 --> 00:12:15,440 Excuse me. I have to deal 259 00:12:15,460 --> 00:12:17,400 with a tire fire. This is 260 00:12:17,420 --> 00:12:19,760 a private fitting room, Olivia. And that dress was supposed 261 00:12:19,790 --> 00:12:22,440 to be back here four hours ago. You know how she is. 262 00:12:22,460 --> 00:12:24,390 Hollywood royalty wore it for five minutes 263 00:12:24,410 --> 00:12:26,240 and Kat didn't want to take it off. 264 00:12:26,270 --> 00:12:29,120 Sorry, Celeste. Just wanted to make sure you got it. 265 00:12:29,330 --> 00:12:33,000 Kat Kelsey, the studio head? The one and only. 266 00:12:33,020 --> 00:12:35,970 I would love to get my script in front of her 267 00:12:35,990 --> 00:12:38,690 or... five minutes to pitch it. Did she 268 00:12:38,710 --> 00:12:40,530 choose this dress herself? Her and Ben 269 00:12:40,550 --> 00:12:42,580 were in the main room at the same time. They didn't 270 00:12:42,610 --> 00:12:45,090 even look at each other. He used to be her golden boy. 271 00:12:45,120 --> 00:12:47,230 Now they're total strangers. What happened? 272 00:12:47,250 --> 00:12:49,290 He left over creative differences. 273 00:12:49,310 --> 00:12:51,910 Oh. They were married. 274 00:12:51,940 --> 00:12:54,330 Oh! And nobody leaves 275 00:12:54,350 --> 00:12:56,720 Kat Kelsey. Excuse me. 276 00:12:57,760 --> 00:13:00,320 Kat's catnip is Golden Age Hollywood. 277 00:13:00,340 --> 00:13:02,810 She owns everything from a negligee worn 278 00:13:02,840 --> 00:13:05,210 in Gone with the Wind to a James Dean switchblade 279 00:13:05,230 --> 00:13:07,140 from Rebel Without a Cause. And now that 280 00:13:07,160 --> 00:13:09,290 a certain legendary watch has Hollywood history, 281 00:13:09,330 --> 00:13:11,910 maybe it was too much to resist. 282 00:13:16,460 --> 00:13:18,170 Why is Ben Riggs getting all the press? 283 00:13:18,200 --> 00:13:19,760 It's just bad luck. 284 00:13:19,780 --> 00:13:21,350 Tommy, babe, 285 00:13:21,370 --> 00:13:23,600 you're magnificent in our movie, OK? 286 00:13:23,920 --> 00:13:26,420 Now, you know I don't care about awards at all, 287 00:13:26,440 --> 00:13:28,120 but we're gonna win them all for this role. 288 00:13:28,130 --> 00:13:29,904 We need more press and a bigger opening weekend 289 00:13:29,910 --> 00:13:31,880 than Riggs. I'm the director. OK? 290 00:13:31,910 --> 00:13:34,770 You let me take care of it. Yeah, hey. Get him on the phone. 291 00:13:35,080 --> 00:13:37,610 You know my favourite saying? Trust no one. 292 00:13:37,640 --> 00:13:41,000 The Devil was an angel once. 293 00:13:44,680 --> 00:13:47,860 Is it safe in these things? It's my second session today. 294 00:13:47,890 --> 00:13:50,700 Don't worry. It's like the fountain of youth. 295 00:13:50,730 --> 00:13:53,210 You won't regret it. Matt Shade. 296 00:13:53,230 --> 00:13:56,240 Tommy Walker. Don't mean to pry but, uh... 297 00:13:56,450 --> 00:13:58,350 this is your first big action movie in a while. 298 00:13:59,190 --> 00:14:01,630 I'm still big. It's the pictures that got small. 299 00:14:01,650 --> 00:14:04,720 Gloria Swanson, Sunset Boulevard. Great movie. 300 00:14:04,740 --> 00:14:07,130 Matt Shade. You're that hockey guy. 301 00:14:07,160 --> 00:14:09,490 Yeah, I used to be. What are you, a producer now? 302 00:14:09,520 --> 00:14:11,560 Yeah. Yeah, actually. 303 00:14:11,590 --> 00:14:13,520 I'm producing the new Willow Maitland project. 304 00:14:13,550 --> 00:14:16,220 I'm always up for a good pitch. 30 seconds or less. 305 00:14:16,240 --> 00:14:18,440 Go. - OK. Uh... 306 00:14:18,460 --> 00:14:20,940 Female PI takes an infidelity case. 307 00:14:20,970 --> 00:14:23,670 She gets dragged into a web of international espionage 308 00:14:23,700 --> 00:14:25,960 which almost triggers a China-US world war. 309 00:14:25,990 --> 00:14:27,990 I like it. It's timely. 310 00:14:28,010 --> 00:14:29,440 Yeah. 311 00:14:29,460 --> 00:14:32,240 Speaking of which, what time was your session this morning? 312 00:14:32,260 --> 00:14:34,634 I'm just trying to figure out how long I need to leave myself 313 00:14:34,640 --> 00:14:37,200 between treatments. 5 a.m. 314 00:14:37,920 --> 00:14:39,250 It gets easier though. 315 00:14:39,280 --> 00:14:40,780 But you should probably 316 00:14:40,800 --> 00:14:43,430 protect the brass clankers. So I've been told. 317 00:14:43,450 --> 00:14:46,140 5 a.m., you must've had this place all to yourself. 318 00:14:46,280 --> 00:14:49,010 Although I hear Ben Riggs is an early riser. 319 00:14:49,040 --> 00:14:51,430 I'm the early bird 320 00:14:51,460 --> 00:14:53,470 who wrote the book on how to catch the worm. 321 00:14:53,650 --> 00:14:56,350 Ben stole that book and put his name on it. 322 00:14:57,660 --> 00:14:59,940 Stay frosty, my friend. 323 00:15:09,820 --> 00:15:12,120 I don't know how I'm gonna fit in this enzyme peel, 324 00:15:12,140 --> 00:15:14,030 the LED light treatment and the critic 325 00:15:14,060 --> 00:15:16,890 from the New York Times. This is like ninja-level Sudoku. 326 00:15:16,920 --> 00:15:19,080 You know you're not really Ben's assistant, right? 327 00:15:19,110 --> 00:15:21,000 Yeah. Of course I know that. 328 00:15:21,030 --> 00:15:24,250 I should cancel the peel. Oh, hey. There's Harrison, 329 00:15:24,280 --> 00:15:26,590 his agent. Let's find out if he had a reason 330 00:15:26,610 --> 00:15:28,410 to steal from his client. 331 00:15:29,780 --> 00:15:32,520 Harrison! Zoe Chow. 332 00:15:32,540 --> 00:15:34,644 I'm Ben's new assistant. He must have talked about me. 333 00:15:34,650 --> 00:15:36,704 No, definitely not. But if you're Ben's new assistant, 334 00:15:36,710 --> 00:15:38,704 you know where he is right now. He's not answering my texts. 335 00:15:38,710 --> 00:15:41,480 I've been sworn to secrecy. Sure. 336 00:15:41,810 --> 00:15:44,240 Even about the leeches. 337 00:15:46,180 --> 00:15:47,490 Hi. Hi. 338 00:15:47,510 --> 00:15:48,730 I'm Angelina, 339 00:15:48,750 --> 00:15:50,780 Willow Maitland's bodyguard. OK. 340 00:15:50,810 --> 00:15:53,640 Yeah, mum's the word on the leeches. Anyhow, I tracked 341 00:15:53,670 --> 00:15:55,910 Zoe down because Willow would like to pitch her latest 342 00:15:55,930 --> 00:15:58,980 movie to Ben Riggs. OK, look. Ben is booked solid 343 00:15:59,010 --> 00:16:00,970 for the next five years. Early tracking 344 00:16:01,000 --> 00:16:03,280 on Damage Control has it as his biggest opening ever. 345 00:16:03,300 --> 00:16:05,820 Oh. I guess that means there'll be a sequel too. 346 00:16:05,840 --> 00:16:08,670 Sorry. Bad timing. It's the studio. Gotta take it. 347 00:16:08,690 --> 00:16:11,030 Hey, Ben's new assistant, tell him to drop the enzyme peel. 348 00:16:11,050 --> 00:16:13,230 He needs to schmooze with the critic from The Times. 349 00:16:13,250 --> 00:16:16,220 Done. God, I'm good. 350 00:16:16,370 --> 00:16:18,650 What now? BEN RIGGS! 351 00:16:18,680 --> 00:16:22,650 Shh! My boss is coming. 352 00:16:24,380 --> 00:16:26,270 Hey. 353 00:16:26,570 --> 00:16:27,940 Hi. 354 00:16:28,600 --> 00:16:31,970 Thank you. Over here! 355 00:16:33,530 --> 00:16:37,330 Sorry, excuse me. Are you OK?! Yeah. 356 00:16:38,230 --> 00:16:41,280 It's OK. That's why I travel with a dozen suits. 357 00:16:41,820 --> 00:16:44,850 That was normal?! Comes with the territory. 358 00:16:44,870 --> 00:16:47,420 Hey, guys. What I don't like... 359 00:16:47,870 --> 00:16:50,680 is being robbed. Do we have any suspects? 360 00:16:50,700 --> 00:16:52,870 We're working our way through your schedule, but we do 361 00:16:52,900 --> 00:16:54,614 have some leads. Let's start with Tommy Walker. 362 00:16:54,620 --> 00:16:56,460 I can't imagine you guys are too friendly. 363 00:16:56,490 --> 00:16:57,930 He's a long time between hits. 364 00:16:57,960 --> 00:16:59,680 And you are in the middle of a hot streak. 365 00:16:59,700 --> 00:17:02,140 I think he knows the Hamilton is your good luck charm. 366 00:17:02,170 --> 00:17:04,110 He might have taken it to mess with your mojo. 367 00:17:04,130 --> 00:17:06,600 He was at cryotherapy and his assistant was stalking me 368 00:17:06,620 --> 00:17:09,160 at the, you know, other location. 369 00:17:09,190 --> 00:17:10,990 And I would've taken it off at cryo. 370 00:17:11,010 --> 00:17:13,380 But Tommy isn't our only suspect. Kat Kelsey isn't 371 00:17:13,400 --> 00:17:16,440 your biggest fan either. We had a huge falling out. 372 00:17:16,470 --> 00:17:19,090 You left her studio after your divorce two years ago. 373 00:17:19,120 --> 00:17:21,390 She was at The Fitting Zone the same time as you, and she 374 00:17:21,410 --> 00:17:23,810 likes Hollywood memorabilia. And she knows how much 375 00:17:23,840 --> 00:17:26,500 that watch means to me. Guys, listen. I need to get that watch 376 00:17:26,530 --> 00:17:28,284 back before this premiere. We're gonna be late 377 00:17:28,290 --> 00:17:30,044 for The New York Times. Whoa, whoa, whoa. You have 378 00:17:30,050 --> 00:17:33,220 my schedule memorized? Obvi. It's my job. 379 00:17:33,540 --> 00:17:37,050 I'll get this to a tailor. Whoa. Hey, what is that? 380 00:17:37,070 --> 00:17:38,930 Don't move! 381 00:17:46,690 --> 00:17:48,900 "TIFF Bell Lightbox 6 p.m. 382 00:17:48,920 --> 00:17:50,690 "Put 500K by the palm 383 00:17:50,720 --> 00:17:53,220 "in the lobby. Watch will be in a black bag 384 00:17:53,760 --> 00:17:56,030 Come alone." Someone must have slipped that 385 00:17:56,050 --> 00:17:57,484 in your pocket when you were mobbed. 386 00:17:57,490 --> 00:17:58,960 Easy to disappear in a crowd. 387 00:17:58,980 --> 00:18:01,800 We have less than an hour. I have the money. I can pay. 388 00:18:01,830 --> 00:18:04,570 Alright. Let's do it like the money drop from Revenge in Reno. 389 00:18:04,590 --> 00:18:06,890 I have no idea what that means, but I'm in. 390 00:18:25,910 --> 00:18:28,240 I just saw a couple sprinting to the buffet. 391 00:18:28,490 --> 00:18:30,570 They were naked. 392 00:18:51,620 --> 00:18:54,900 Red One in position. Red Two in position. 393 00:18:54,930 --> 00:18:56,780 Red Three in position. 394 00:19:08,790 --> 00:19:10,900 Eagle One has almost reached the nest. 395 00:19:24,960 --> 00:19:28,380 I think I see the thief. He's dressed as a volunteer. 396 00:19:28,400 --> 00:19:31,140 Red Three, do you have eyes? Hard to tell. 397 00:19:31,160 --> 00:19:34,380 There is one with a baseball cap and a black bag. 398 00:19:38,460 --> 00:19:40,680 Shade, he's headed towards the palm. 399 00:19:43,450 --> 00:19:45,520 Willow! 400 00:19:45,550 --> 00:19:48,860 Willow! 401 00:19:49,000 --> 00:19:50,704 Willow's here and she's headed right for you. 402 00:19:50,710 --> 00:19:53,850 I see her. Matt! You won't believe 403 00:19:53,880 --> 00:19:57,000 what just happened. Get her out of there! 404 00:19:57,020 --> 00:19:58,910 She's spooking him! An A-list director, 405 00:19:58,940 --> 00:20:01,070 to be revealed soon, is attached to my movie! 406 00:20:01,100 --> 00:20:02,870 That's not good. What? 407 00:20:02,890 --> 00:20:05,920 Shade! I lost him. Zoe? 408 00:20:05,950 --> 00:20:08,340 He's headed for the entrance. I'll try to cut him off. 409 00:20:08,370 --> 00:20:09,794 Of course, this means I probably won't 410 00:20:09,800 --> 00:20:11,840 do any more TV work. 411 00:20:12,660 --> 00:20:14,630 I got nothing. 412 00:20:15,940 --> 00:20:19,630 Oh, you're... talking through the earbud. 413 00:20:22,020 --> 00:20:25,120 Sorry, guys. He's gone. 414 00:20:32,200 --> 00:20:35,110 It's empty. No watch. 415 00:20:40,620 --> 00:20:43,070 Shade, I'm so sorry. I had 416 00:20:43,090 --> 00:20:45,590 no idea you were on the case. It's OK. 417 00:20:45,620 --> 00:20:47,760 I screwed up the drop. No, it wasn't your fault. 418 00:20:47,790 --> 00:20:51,040 I wanted to share my news. And I'm happy for you. 419 00:20:51,340 --> 00:20:53,410 Tommy Walker loves your movie, by the way. 420 00:20:53,520 --> 00:20:55,370 What? He does? Yeah. 421 00:20:55,390 --> 00:20:57,230 How? We were naked. 422 00:20:57,260 --> 00:20:59,120 He pulled out a cigar. Next thing I knew, 423 00:20:59,140 --> 00:21:01,430 I was a producer and he wants to read your script. 424 00:21:01,450 --> 00:21:04,180 Wait. He... he said that? Yes. 425 00:21:05,370 --> 00:21:07,210 It's all coming together. 426 00:21:07,230 --> 00:21:09,070 Oh, how's Ben? 427 00:21:09,100 --> 00:21:11,120 I'm gonna have to do some damage control. You know 428 00:21:11,150 --> 00:21:13,390 how high-maintenance these action stars can be. 429 00:21:13,970 --> 00:21:15,540 Shade? 430 00:21:16,010 --> 00:21:18,560 I still need a plus one for the party tonight. 431 00:21:18,810 --> 00:21:22,370 It'd just be for an hour, speaking of high maintenance. 432 00:21:25,010 --> 00:21:26,880 If this had happened in one of my movies, 433 00:21:27,050 --> 00:21:28,860 I would've ripped your heads off. 434 00:21:28,880 --> 00:21:30,430 Glad we're dealing with real life. 435 00:21:30,460 --> 00:21:32,700 We have less than 40 hours before Ben's premiere. 436 00:21:32,720 --> 00:21:34,540 We'll find the watch. How? 437 00:21:34,570 --> 00:21:36,470 You don't even know what this person looks like. 438 00:21:36,490 --> 00:21:39,470 We'll keep trying to find an image on the CCTV footage. 439 00:21:39,500 --> 00:21:42,320 There were 100 orange t-shirts that anybody can get! 440 00:21:42,340 --> 00:21:43,930 This person's invisible! 441 00:21:43,950 --> 00:21:47,330 I'm out of here. Where are you going, boss? 442 00:21:47,360 --> 00:21:49,060 Business dinner with Harrison. 443 00:21:49,080 --> 00:21:52,250 Unscheduled. But you have that big industry party tonight. 444 00:21:52,280 --> 00:21:54,020 I'll head over after the dinner. 445 00:21:54,050 --> 00:21:55,870 Harrison helps me put things in perspective. 446 00:21:55,890 --> 00:21:57,980 It's a good time for that. In the meantime, we'll try 447 00:21:58,000 --> 00:21:59,650 and source the black bag. 448 00:21:59,960 --> 00:22:02,990 It's a black bag that could've come from a dozen events! 449 00:22:03,010 --> 00:22:04,910 It's a needle in a haystack. 450 00:22:06,670 --> 00:22:09,310 If Zoe follows me to the elevator, I'll give her 451 00:22:09,330 --> 00:22:11,170 a couple names off the top of my head. 452 00:22:16,410 --> 00:22:18,170 Find my watch. 453 00:22:19,630 --> 00:22:22,170 Should we be worried about him? 454 00:22:22,190 --> 00:22:24,220 That the thief might circle back for the money? 455 00:22:24,250 --> 00:22:26,050 I'm Willow's plus one at the same party 456 00:22:26,070 --> 00:22:28,240 Ben's gonna be at tonight. And I'll keep on him. 457 00:22:28,510 --> 00:22:30,890 ♪ Do what you do, what you do ♪ 458 00:22:30,920 --> 00:22:33,260 ♪ What you do ♪ Oh 459 00:22:33,290 --> 00:22:36,400 ♪ Nothing's for nothing, still go after something ♪ 460 00:22:36,490 --> 00:22:38,420 ♪ Do what you do ♪ 461 00:22:38,440 --> 00:22:39,740 Hey! 462 00:22:40,240 --> 00:22:42,340 It's part thriller, part action movie. 463 00:22:42,360 --> 00:22:44,800 The hero is a PI... me, actually. 464 00:22:44,820 --> 00:22:47,720 Double agents and international thieves. 465 00:22:47,750 --> 00:22:50,490 I get drawn into a web of spies. 466 00:22:50,520 --> 00:22:52,520 And they all want what she has... 467 00:22:52,540 --> 00:22:55,580 the secret to end or start a global conflict 468 00:22:55,600 --> 00:22:58,210 that could destroy us all. And I have to get this secret 469 00:22:58,240 --> 00:22:59,940 1000 miles... Through enemy territory 470 00:22:59,970 --> 00:23:02,630 and into the right hands before everything goes... 471 00:23:02,660 --> 00:23:04,420 BOOM! AH! OK! 472 00:23:05,830 --> 00:23:08,470 Thanks for listening. If you need a flat surface 473 00:23:08,490 --> 00:23:11,350 to cut a $50 million cheque, you can find us at the bar. 474 00:23:11,740 --> 00:23:13,930 Safe to say everyone at TIFF knows 475 00:23:13,960 --> 00:23:16,050 about your movie now. You're a natural producer, 476 00:23:16,070 --> 00:23:18,940 Shade. We make a pretty good team. 477 00:23:20,080 --> 00:23:22,010 There's Kat Kelsey. 478 00:23:23,260 --> 00:23:26,820 Let's find out what she finds so fascinating about Ben Riggs. 479 00:23:28,840 --> 00:23:30,570 Excuse me, Ms. Kelsey? 480 00:23:30,900 --> 00:23:33,730 I'm Willow Maitland. And I'm busy right now. 481 00:23:35,400 --> 00:23:36,810 Charming. 482 00:23:42,530 --> 00:23:44,090 Do you know how much 483 00:23:44,110 --> 00:23:45,750 free stuff there is at TIFF? 484 00:23:45,780 --> 00:23:49,090 They have gifting suites and swag lounges. 485 00:23:49,120 --> 00:23:51,440 I'm gonna need more time to find that black bag. 486 00:23:51,470 --> 00:23:54,850 What about the postcard? Clean. No fingerprints. 487 00:23:54,870 --> 00:23:57,160 He was wearing gloves. OK. Let's look into these 488 00:23:57,180 --> 00:23:59,690 cut-out letters. Maybe we can figure out where they came from. 489 00:23:59,710 --> 00:24:01,620 Already halfway through the alphabet. 490 00:24:01,730 --> 00:24:03,440 Hey. Look what the cat dragged in. 491 00:24:03,690 --> 00:24:06,000 Does Willow look as perky as you this morning? 492 00:24:06,030 --> 00:24:08,530 Yeah, we may have hit an after party or two last night. 493 00:24:08,550 --> 00:24:10,390 Or... five? 494 00:24:10,710 --> 00:24:13,410 According to Willow's Insta, you were everywhere. 495 00:24:13,450 --> 00:24:15,160 Props. Yeah, it may look like 496 00:24:15,180 --> 00:24:17,320 free caviar and champagne, but I was working. 497 00:24:17,350 --> 00:24:20,250 Oh, I can see that. Mm. What did you find out 498 00:24:20,270 --> 00:24:22,610 about Kat Kelsey? Well, apparently, 499 00:24:22,640 --> 00:24:25,320 Hollywood memorabilia isn't the only thing she collects. 500 00:24:25,340 --> 00:24:28,240 Besides Ben, she's on the hook for three deadbeat exes. 501 00:24:28,270 --> 00:24:31,090 Triple alimony? That's a rare feat. 502 00:24:31,120 --> 00:24:33,820 Before you suggest anything, I need more caffeine. 503 00:24:33,840 --> 00:24:35,740 Keep your coat on. We got you a meeting. 504 00:24:36,070 --> 00:24:39,390 You and Willow have a movie and Kat's the head of a studio. 505 00:24:39,420 --> 00:24:42,940 It's time to see how good an ex-hockey star does at pitching. 506 00:24:42,960 --> 00:24:45,290 So you admit I was a star. 507 00:24:54,430 --> 00:24:57,850 Cool. I remember this movie. 508 00:24:57,870 --> 00:25:01,320 That's the original. It's worth about... 50K now. 509 00:25:01,480 --> 00:25:02,990 So I should just put it back 510 00:25:03,020 --> 00:25:06,190 on the table, shouldn't I? Good idea. OK. I'm on 511 00:25:06,250 --> 00:25:08,970 the metre, kids. Let's go. I believe 512 00:25:08,990 --> 00:25:11,560 this is my breakout role. I play a PI. 513 00:25:11,590 --> 00:25:14,810 Who gets drawn into a web of international espionage. 514 00:25:14,840 --> 00:25:17,020 Many a star of the small screen 515 00:25:17,040 --> 00:25:19,460 have tried to make that leap into movies. 516 00:25:19,490 --> 00:25:21,860 Only a few have stuck the landing. 517 00:25:22,620 --> 00:25:24,270 Is there a love interest? 518 00:25:24,300 --> 00:25:27,860 Of course there is. We were thinking... Ben Riggs. 519 00:25:27,940 --> 00:25:30,280 He's the sexy spy who takes me under his wing. 520 00:25:30,300 --> 00:25:32,180 We're both a little bored with our lives. 521 00:25:32,200 --> 00:25:33,950 When we meet, the sparks fly. 522 00:25:33,980 --> 00:25:36,510 Along with bullets, cars and missiles. 523 00:25:36,530 --> 00:25:38,950 Ben Riggs is out of my price range. 524 00:25:38,980 --> 00:25:41,050 Your lunch is confirmed, 525 00:25:41,070 --> 00:25:44,080 Ms. Kelsey. On my way. Yeah. 526 00:25:44,360 --> 00:25:46,650 I like your pitch. So just 527 00:25:46,670 --> 00:25:48,730 give your details to Olivia 528 00:25:48,760 --> 00:25:51,260 and uh... yeah, we'll... blah, 529 00:25:51,280 --> 00:25:53,960 blah, blah... and OK? OK. 530 00:25:54,390 --> 00:25:56,320 Uh, oh gosh. OK. 531 00:25:56,350 --> 00:25:57,520 Whatever. 532 00:25:57,940 --> 00:26:00,940 Here's my email address. Send the script directly to me. 533 00:26:00,970 --> 00:26:03,390 Thanks. Make sure you keep an eye out for it. It's called 534 00:26:03,410 --> 00:26:05,830 Dark Agenda. Ooh. Love the title. 535 00:26:05,850 --> 00:26:07,990 Enough to give us one of those bags? 536 00:26:08,020 --> 00:26:10,350 I can't. Kat literally hand picks 537 00:26:10,380 --> 00:26:12,890 what goes into each bag based on who she's giving it to. 538 00:26:12,920 --> 00:26:14,860 That list must be pretty exclusive. 539 00:26:14,910 --> 00:26:18,120 It only has 25 names on it. Sounds like a lot of pressure. 540 00:26:18,370 --> 00:26:20,240 What do you mean? To make sure they all get 541 00:26:20,270 --> 00:26:22,910 to the right people. I hand-deliver them. 542 00:26:23,670 --> 00:26:26,790 It's Kat. I have to go, sorry. 543 00:26:30,030 --> 00:26:32,550 We can let ourselves out. 544 00:26:33,120 --> 00:26:35,690 I gotta get that list. I'll watch the door. 545 00:26:45,070 --> 00:26:47,800 Wow. This list is like 546 00:26:47,830 --> 00:26:49,770 a who's who of Hollywood royalty. 547 00:26:50,910 --> 00:26:52,520 You think a 21-time 548 00:26:52,550 --> 00:26:54,320 Oscar nominee stole my watch? 549 00:26:54,340 --> 00:26:56,180 Actually, she has an alibi. 550 00:26:56,200 --> 00:26:58,640 She just got here today. We know it's a long shot, 551 00:26:58,670 --> 00:27:01,480 but we need to figure out who's missing their black swag bag. 552 00:27:01,510 --> 00:27:03,700 The premiere is tomorrow. I'm running out of time. 553 00:27:03,720 --> 00:27:06,660 You expecting someone? 554 00:27:06,680 --> 00:27:08,000 No. 555 00:27:12,640 --> 00:27:14,470 Thank you. 556 00:27:15,070 --> 00:27:16,710 I know what this is. 557 00:27:16,740 --> 00:27:19,380 And I'd recognize that sound anywhere. 558 00:27:26,710 --> 00:27:28,650 The back is missing. 559 00:27:30,300 --> 00:27:32,730 There's another creepy postcard. 560 00:27:32,980 --> 00:27:35,490 "One million for the backing. No tricks or it doubles." 561 00:27:45,380 --> 00:27:47,510 That's why I hired... Oh, this is insane. 562 00:27:47,540 --> 00:27:49,890 "That's why I hired them?" Do you listen to yourself 563 00:27:49,910 --> 00:27:52,190 right now? That's why? They're professionals. 564 00:27:52,220 --> 00:27:53,764 Oh, they're professionals! I see, they're professionals. 565 00:27:53,770 --> 00:27:56,060 This is a nightmare, Ben! This is a complete nightmare! 566 00:27:56,090 --> 00:27:57,904 They're going to get it back! I don't care who they are. 567 00:27:57,910 --> 00:27:59,830 I'm gonna kill them. What? Why are you so angry? 568 00:27:59,850 --> 00:28:01,674 I swear to God, I'm gonna kill whoever took it! 569 00:28:01,680 --> 00:28:04,270 What?! Oh, my God. Now that we have two notes, 570 00:28:04,290 --> 00:28:06,290 we can compare them both... Give me the postcard. 571 00:28:06,310 --> 00:28:08,130 We have a plan. So have I. 572 00:28:08,160 --> 00:28:10,390 And it doesn't involve you. Meaning what? 573 00:28:10,410 --> 00:28:12,530 Meaning you're fired! 574 00:28:17,850 --> 00:28:19,990 So much for the Hollywood treatment. 575 00:28:20,010 --> 00:28:21,614 I think that was the Hollywood treatment. 576 00:28:21,620 --> 00:28:24,200 Did you see the look on Ben's face when he saw that watch? 577 00:28:24,230 --> 00:28:25,830 Yeah, Harrison wasn't too happy either. 578 00:28:25,860 --> 00:28:28,030 Without the back, he can't verify its authenticity. 579 00:28:28,050 --> 00:28:30,020 The thing's basically worthless now. 580 00:28:30,050 --> 00:28:32,230 I get it, but I think there's more to this 581 00:28:32,250 --> 00:28:33,900 than a lucky watch. And you think 582 00:28:33,930 --> 00:28:36,140 we owe it to Ben to find out how much more. 583 00:28:36,160 --> 00:28:39,150 Yes, which is why I snuck a photo 584 00:28:39,170 --> 00:28:41,680 of the newest ransom note. Well played, Everett. 585 00:28:41,700 --> 00:28:43,190 Who's fired now? 586 00:28:43,220 --> 00:28:45,430 Technically still us. 587 00:28:52,520 --> 00:28:55,530 This is Ben's festival guide. Only attendees get one. 588 00:28:55,760 --> 00:28:57,270 And... 589 00:28:58,940 --> 00:29:00,680 recognize anything? 590 00:29:00,760 --> 00:29:02,390 Yeah, the "tiff Bell Lightbox" 591 00:29:02,420 --> 00:29:04,720 on the first note was cut directly from here. 592 00:29:04,740 --> 00:29:08,280 The second note has umlauts. You know, the two dots 593 00:29:08,310 --> 00:29:10,060 over the vowels. Maybe someone 594 00:29:10,080 --> 00:29:13,180 cut these words from a European film festival guide. 595 00:29:13,210 --> 00:29:16,040 Tommy Walker was on Kat's list, right? Where's his bag? 596 00:29:16,070 --> 00:29:18,170 I went through my celeb assistants' network. 597 00:29:18,200 --> 00:29:20,040 He gives his swag away to different charities. 598 00:29:20,070 --> 00:29:21,530 That's a nice gesture. 599 00:29:21,560 --> 00:29:23,940 What if he kept the bag, though? Used it for the drop? 600 00:29:23,960 --> 00:29:25,450 He could be messing with Ben's head, 601 00:29:25,470 --> 00:29:27,520 throwing him off before his movie premiere tomorrow. 602 00:29:27,550 --> 00:29:29,180 How bad does he want the throne back? 603 00:29:29,210 --> 00:29:31,810 You've already had a go at him. Let me take this one. 604 00:29:46,070 --> 00:29:49,380 Tommy Walker. Have we met? 605 00:29:49,410 --> 00:29:50,810 I'm Angie Everett. 606 00:29:50,830 --> 00:29:53,160 I'm doing some work with Willow Maitland. 607 00:29:53,190 --> 00:29:55,950 I heard her movie got an A-list director attached to it. 608 00:29:55,980 --> 00:29:57,040 Word travels fast. 609 00:29:57,060 --> 00:29:58,820 Can't avoid her. Her socials are blowing up. 610 00:29:58,850 --> 00:30:00,910 Well, if you're following Willow, you'd know that 611 00:30:00,940 --> 00:30:03,040 Ben Riggs is joining her movie. Excuse me? 612 00:30:03,060 --> 00:30:04,924 That guy doesn't get out of his silk sheets in the morning 613 00:30:04,930 --> 00:30:07,180 for a project with a budget under 100 million. 614 00:30:07,210 --> 00:30:08,850 That's not jealousy I hear, is it? 615 00:30:08,870 --> 00:30:10,850 Me? I heard Ben's movie got 616 00:30:10,870 --> 00:30:13,110 closing night at the Elgin, and your movie 617 00:30:13,130 --> 00:30:15,020 with Mad Max got the midnight slot 618 00:30:15,040 --> 00:30:16,940 at the college campus auditorium. 619 00:30:16,960 --> 00:30:18,660 What is it exactly you do for Ms. Maitland? 620 00:30:18,680 --> 00:30:21,100 Yeah. Let's just cut to the chase, shall we? I know 621 00:30:21,130 --> 00:30:23,670 you used the black swag bag you got from Kat to do the drop. 622 00:30:23,700 --> 00:30:25,450 Drop? What the hell are you talking about? 623 00:30:25,470 --> 00:30:28,330 You stole Ben's watch before his movie premiere hoping he'd 624 00:30:28,350 --> 00:30:30,540 have a public meltdown and sabotage his career. 625 00:30:30,560 --> 00:30:32,410 Who the hell do you think you're talking to? 626 00:30:32,590 --> 00:30:34,930 We're done here. I don't think so. 627 00:30:35,190 --> 00:30:36,990 It's all about the pressure points, Tommy. 628 00:30:37,010 --> 00:30:40,090 Yes, it is. This one brings me back. 629 00:30:40,120 --> 00:30:42,920 You used it on a Russian bomb maker in Passport to Siberia. 630 00:30:42,950 --> 00:30:44,930 Yeah. Well, we strive for authenticity. 631 00:30:44,950 --> 00:30:47,320 I know! You even had a former KGB agent as a consultant. 632 00:30:47,350 --> 00:30:49,910 Yeah. Sorry. I'm a bit of a... 633 00:30:50,030 --> 00:30:52,600 action movie nerd. Yeah, I can tell. 634 00:30:52,790 --> 00:30:54,400 Sorry I lost my cool. It's just... 635 00:30:54,430 --> 00:30:56,140 I didn't steal Ben's watch. 636 00:30:56,490 --> 00:30:59,480 I'm not jealous of him. In fact, I'm on top of the world. 637 00:30:59,500 --> 00:31:02,480 Why is that? Because my director Max says 638 00:31:02,510 --> 00:31:04,400 foreign distributors love our movie. 639 00:31:04,580 --> 00:31:06,320 He's working on the deal as we speak. 640 00:31:06,340 --> 00:31:09,830 This time next year, I'll be accepting my BAFTA. 641 00:31:09,850 --> 00:31:13,370 And sailing with it to my beachfront property in Malta. 642 00:31:13,390 --> 00:31:16,230 Bye-bye, America. Hmm. 643 00:31:18,080 --> 00:31:20,350 Oh, he talks 644 00:31:20,370 --> 00:31:22,830 a good game, but so does everyone from Hollywood. 645 00:31:22,860 --> 00:31:24,520 What'd you find out about Ben's watch? 646 00:31:27,030 --> 00:31:28,790 But what we didn't know is that it was bought 647 00:31:28,820 --> 00:31:31,150 at a private auction. That's not surprising. 648 00:31:31,180 --> 00:31:33,390 Ben travels in some pretty exclusive circles. 649 00:31:33,410 --> 00:31:35,350 No, Ben wasn't the one who bought it. 650 00:31:35,470 --> 00:31:37,270 It was Harrison. 651 00:31:37,490 --> 00:31:39,660 That's pretty expensive for a client. 652 00:31:39,680 --> 00:31:41,980 Good job, Zoe. We'll catch up with you later. 653 00:31:42,010 --> 00:31:44,430 Well, that explains why Harrison was so pissed. 654 00:31:44,460 --> 00:31:46,880 It was his money. Or... 655 00:31:46,900 --> 00:31:49,610 Or what? My gut tells me 656 00:31:49,630 --> 00:31:53,070 this is about more than money. That's good enough for me. 657 00:31:53,540 --> 00:31:55,670 Oh, it's a text from Ben. 658 00:31:55,690 --> 00:31:58,080 He says Harrison's gone to handle the exchange himself. 659 00:31:58,110 --> 00:31:59,960 Well, that's not good. A million-dollar payout 660 00:31:59,990 --> 00:32:01,890 can attract some pretty desperate people. 661 00:32:01,920 --> 00:32:03,500 It gets worse. How so? 662 00:32:03,520 --> 00:32:05,470 Harrison took a gun. With his temper, 663 00:32:05,500 --> 00:32:07,760 that could get him killed. 664 00:32:13,050 --> 00:32:15,980 There he is! I'll go around. 665 00:32:18,140 --> 00:32:19,690 HARRISON! 666 00:32:20,040 --> 00:32:23,520 Don't throw it! Harrison, stop! 667 00:32:23,550 --> 00:32:25,990 Get out of here! 668 00:32:26,010 --> 00:32:28,610 I said you're fired! This'll just make it worse! 669 00:32:46,750 --> 00:32:49,040 Shade? Yeah, I'm here. 670 00:32:49,070 --> 00:32:51,010 What do you see? 671 00:32:55,890 --> 00:32:58,060 Your instinct was right, Ange. 672 00:32:58,270 --> 00:33:00,650 This isn't just about money. 673 00:33:01,430 --> 00:33:03,060 It's about blackmail. 674 00:33:18,150 --> 00:33:20,170 It's only a prop gun. That could've gotten 675 00:33:20,200 --> 00:33:23,210 you killed if the blackmailer had a real gun. 676 00:33:23,240 --> 00:33:25,640 In a way, I'm relieved that someone knows. 677 00:33:25,670 --> 00:33:27,630 Yeah, well, that someone now has total control 678 00:33:27,660 --> 00:33:29,470 over our lives, Ben. 679 00:33:30,050 --> 00:33:32,220 The thief must've taken the back off 680 00:33:32,240 --> 00:33:35,460 the watch to authenticate it. And found your secret. 681 00:33:35,690 --> 00:33:38,970 This was only a test to see if you would pay. 682 00:33:39,210 --> 00:33:40,640 And you did. 683 00:33:40,670 --> 00:33:43,150 Now that they have the watch backing and the original photo, 684 00:33:43,170 --> 00:33:45,610 they'll keep the Riggs money machine rolling indefinitely 685 00:33:45,630 --> 00:33:47,440 Unless we stop it. 686 00:33:58,510 --> 00:34:00,950 You might as well know the whole story. 687 00:34:02,330 --> 00:34:04,550 We've been together for two years. 688 00:34:04,570 --> 00:34:06,130 You bought him the watch when you were 689 00:34:06,160 --> 00:34:09,680 both shooting in Monaco? It was my first big movie. 690 00:34:09,990 --> 00:34:13,130 And my first real relationship. 691 00:34:13,160 --> 00:34:14,630 That's quite the present. 692 00:34:14,660 --> 00:34:16,110 And the icing on the cake is 693 00:34:16,140 --> 00:34:18,010 the movie went number one. 694 00:34:19,650 --> 00:34:21,890 Why keep your relationship a secret? 695 00:34:21,910 --> 00:34:24,230 Times have changed, haven't they? 696 00:34:24,250 --> 00:34:26,860 In some ways. In other ways, not so much. 697 00:34:26,890 --> 00:34:28,950 Did you ever see an action film where the guy gets 698 00:34:28,970 --> 00:34:31,190 the guy instead of the girl? Right. 699 00:34:31,220 --> 00:34:32,810 Point taken. If word got out, 700 00:34:32,830 --> 00:34:35,660 Ben's career would be over. And I would be blamed 701 00:34:35,690 --> 00:34:37,200 for ruining it. 702 00:34:37,700 --> 00:34:40,290 This photo was the real good luck charm, wasn't it? 703 00:34:40,310 --> 00:34:43,040 Yeah, I kept it in the watch like a locket. 704 00:34:43,060 --> 00:34:45,470 Look, the photo is incriminating but it's also 705 00:34:45,490 --> 00:34:47,420 about what was written on the back of it as well. 706 00:34:47,860 --> 00:34:50,380 "We have all the time in the world" 707 00:34:50,400 --> 00:34:52,510 with our initials on it. 708 00:34:52,530 --> 00:34:54,260 Ironic. 709 00:34:55,820 --> 00:34:59,390 You know, we haven't run out of time just yet. 710 00:35:02,640 --> 00:35:04,890 All the evidence points to Tommy Walker, 711 00:35:04,920 --> 00:35:06,720 so why does it feel like he didn't do it? 712 00:35:06,740 --> 00:35:09,550 Right? He would've known it would be tracked back to him. 713 00:35:09,580 --> 00:35:11,570 What about the notes? We know that 714 00:35:11,590 --> 00:35:13,660 some of the words in the first ransom note came from 715 00:35:13,680 --> 00:35:17,410 this year's TIFF festival guide. But the others came 716 00:35:17,430 --> 00:35:19,680 from last year's festivals in Venice and Locarno. 717 00:35:19,700 --> 00:35:22,200 There's hundreds of movies at those festivals. 718 00:35:22,230 --> 00:35:24,540 Didn't you say that Tommy hasn't done an action film 719 00:35:24,560 --> 00:35:26,460 in a few years? He hasn't made any movies. 720 00:35:26,480 --> 00:35:28,900 And only attendees get the festival guide. 721 00:35:28,920 --> 00:35:32,420 Did Ben have a movie at those festivals? 722 00:35:35,000 --> 00:35:36,910 Sure did. I'm betting someone else 723 00:35:36,930 --> 00:35:39,240 we know did as well. - Who did? 724 00:35:39,260 --> 00:35:41,340 There's another person close to Tommy Walker. 725 00:35:41,370 --> 00:35:43,010 Yeah. 726 00:35:43,160 --> 00:35:45,100 He was at cryo that day too. 727 00:35:45,330 --> 00:35:47,800 It would've been easy for him to take Tommy's black bag 728 00:35:47,820 --> 00:35:50,400 to use at the drop. Oh, please let me say it. 729 00:35:50,870 --> 00:35:53,690 His director, Max Legrand. 730 00:35:53,850 --> 00:35:56,510 He had a movie at the festival the same time as Ben Riggs. 731 00:35:56,540 --> 00:35:58,310 I think Max just shot to the top 732 00:35:58,340 --> 00:36:00,820 of our watch list. 733 00:36:12,910 --> 00:36:15,610 Hey, Mad Max! Looks like you found a replacement for Tommy's 734 00:36:15,640 --> 00:36:18,840 black swag bag. What you got in the spiffy silver case? 735 00:36:19,100 --> 00:36:21,410 Bet you a million bucks it's a million bucks. 736 00:36:21,430 --> 00:36:23,930 I don't have time for games. Why not check your Hamilton? 737 00:36:23,960 --> 00:36:25,910 He would, but he's only got the backing. 738 00:36:25,930 --> 00:36:28,000 You took the watch, hoping it would throw Ben off. 739 00:36:28,020 --> 00:36:30,190 Then, he opened it and realized he could use 740 00:36:30,210 --> 00:36:31,870 Ben and Harrison's secret against them. 741 00:36:31,890 --> 00:36:33,940 What better way to get back the money he invested 742 00:36:33,960 --> 00:36:36,300 in his own film? Hmm. A nice plot 743 00:36:36,330 --> 00:36:39,200 for a movie of the week. Too bad I can't stick around 744 00:36:39,220 --> 00:36:41,420 for the final act. It's kickass o'clock, Max. 745 00:36:41,450 --> 00:36:43,710 Every action hero needs a good tagline 746 00:36:43,740 --> 00:36:45,650 and that was solid, Angie. 747 00:36:46,580 --> 00:36:48,120 Max! 748 00:36:48,440 --> 00:36:50,090 I'm gonna keep this short 749 00:36:50,120 --> 00:36:51,950 because there was too much talking already. 750 00:36:52,570 --> 00:36:55,110 You remember Tokyo Tango? Let's order up 751 00:36:55,130 --> 00:36:58,340 some room service. As I recall, you're not shy 752 00:36:58,370 --> 00:37:00,480 about dropping the gloves, are you there, Shadow? 753 00:37:00,500 --> 00:37:03,190 Sometimes you need to stand up for your teammates. 754 00:37:03,210 --> 00:37:06,020 Alright, big guy. Let's see what you got. 755 00:37:06,040 --> 00:37:08,540 Come on. 756 00:37:22,450 --> 00:37:24,860 Ah! 757 00:37:24,880 --> 00:37:27,250 Ange! 758 00:37:43,590 --> 00:37:46,890 We'll leave the money for the police to return to Ben. 759 00:37:51,530 --> 00:37:53,250 Thanks for all your help, Tommy. 760 00:37:53,270 --> 00:37:55,240 No problem. I'll stick around and make sure 761 00:37:55,260 --> 00:37:57,320 the cops find what's left of Max over here. 762 00:37:57,340 --> 00:37:59,820 I'm guessing there's some dirt on Ben and Harrison in there? 763 00:37:59,840 --> 00:38:02,030 You knew about them? For a while. 764 00:38:02,150 --> 00:38:04,240 But a gentleman never tells. 765 00:38:05,460 --> 00:38:08,740 Stay frosty, Tommy. You too, my friend. 766 00:38:18,210 --> 00:38:21,310 My team is gonna give you two 767 00:38:21,330 --> 00:38:24,210 the star treatment. So are you nervous 768 00:38:24,230 --> 00:38:26,970 for your red carpet tonight? Yeah. I'm actually shaking 769 00:38:27,000 --> 00:38:28,700 more than I did at my first HALO jump 770 00:38:28,730 --> 00:38:32,030 at 30 000 feet. Hey. Just keep your eyes 771 00:38:32,060 --> 00:38:34,530 on me. Oh, that won't be hard. 772 00:38:34,560 --> 00:38:37,940 But waiting to kiss you? That's another story. 773 00:38:37,990 --> 00:38:41,070 Soon we'll have all the time in the world. 774 00:38:41,510 --> 00:38:43,110 You guys ready for this? 775 00:38:43,910 --> 00:38:45,780 Yeah. 776 00:38:45,810 --> 00:38:47,810 We've kept this secret for far too long. 777 00:38:47,830 --> 00:38:49,740 And we feel empowered now, 778 00:38:49,770 --> 00:38:53,160 partially because of what you two have done for us. Thank you. 779 00:38:53,620 --> 00:38:56,330 You ready? It's time. 780 00:39:04,110 --> 00:39:05,760 See you on the red carpet. 781 00:39:05,790 --> 00:39:07,760 And don't forget to look up. 782 00:39:11,680 --> 00:39:13,590 Do you think he might 783 00:39:13,610 --> 00:39:16,850 be late or something? Do you know when he's 784 00:39:16,880 --> 00:39:18,810 supposed to show up? Hey, folks! I don't 785 00:39:18,840 --> 00:39:21,610 know where he is. He should've been here by now. 786 00:39:21,630 --> 00:39:24,450 Maybe he's not coming. 787 00:39:24,470 --> 00:39:27,060 Look, it's Ben Riggs! How is that possible? 788 00:39:27,090 --> 00:39:29,050 Is that him up there? It's Ben Riggs! 789 00:40:08,630 --> 00:40:11,240 You know, you two make a beautiful couple. 790 00:40:26,920 --> 00:40:30,260 I can't believe Kat Kelsey bought your movie. 791 00:40:30,280 --> 00:40:32,820 And now Ben Riggs is packing for a flight 792 00:40:32,840 --> 00:40:34,100 to New Zealand to be in it. 793 00:40:34,120 --> 00:40:36,290 It's crazy how it all came together. 794 00:40:36,310 --> 00:40:39,480 Yeah. We did it. Yeah. 795 00:40:39,500 --> 00:40:41,440 You actually make quite a producer, Matthew. 796 00:40:41,460 --> 00:40:43,650 And you make quite a movie star. 797 00:40:50,210 --> 00:40:52,870 New Zealand. That's... 798 00:40:54,680 --> 00:40:57,120 Exciting? Uh... 799 00:40:59,770 --> 00:41:01,540 It's on the other side of the world. 800 00:41:03,660 --> 00:41:06,130 But... we'd be together. 801 00:41:10,000 --> 00:41:12,050 It's your time to shine, Willow. 802 00:41:12,780 --> 00:41:14,170 Not mine. 803 00:41:24,080 --> 00:41:25,850 We'll always have Toronto, kid. 804 00:41:27,640 --> 00:41:30,150 I'll save you a seat at next year's TIFF premiere. 805 00:41:30,790 --> 00:41:32,410 I'll be there. 806 00:41:50,000 --> 00:41:53,920 Hey. I didn't expect you back here tonight. You OK? 807 00:41:54,150 --> 00:41:56,930 Yeah, I'm fine. How you doing, champ? 808 00:42:00,680 --> 00:42:02,520 Where did she come from? Shh! 809 00:42:02,540 --> 00:42:04,390 It's the TIFF Daily Gossip. 810 00:42:04,420 --> 00:42:07,300 Action star Ben Riggs and super-agent Harrison Kent 811 00:42:07,320 --> 00:42:09,520 revealed more than their movie at the premiere 812 00:42:09,550 --> 00:42:12,150 of Damage Control today. But I also have 813 00:42:12,180 --> 00:42:15,430 an update on studio head Kat Kelsey. She's stated 814 00:42:15,450 --> 00:42:17,780 that she and Ben have rekindled their working relationship 815 00:42:17,810 --> 00:42:20,080 on Willow Maitland's new project. 816 00:42:20,230 --> 00:42:21,540 Oh! 817 00:42:21,560 --> 00:42:24,560 I've got some hot gossip from Tommy Walker. 818 00:42:24,590 --> 00:42:27,520 We know that Ben is playing a character modelled after 819 00:42:27,550 --> 00:42:29,770 a certain dashing PI partner of mine. 820 00:42:29,800 --> 00:42:31,460 Don't tell me. Tommy's gonna... 821 00:42:31,490 --> 00:42:33,140 play his best friend. 822 00:42:33,160 --> 00:42:35,400 Or his irrepressible 823 00:42:35,430 --> 00:42:39,140 but indispensable assistant! It's the courier! 824 00:42:39,160 --> 00:42:41,050 Thank you. 825 00:42:41,660 --> 00:42:44,440 Hey... one's addressed to me! 826 00:42:50,180 --> 00:42:52,440 I hope it's not another postcard. 827 00:42:52,470 --> 00:42:55,940 No... 828 00:42:55,970 --> 00:42:59,070 It's VIP passes to the Hong Kong premiere... 829 00:42:59,270 --> 00:43:01,110 with round-trip plane tickets. 830 00:43:01,130 --> 00:43:02,910 Hey... 831 00:43:02,930 --> 00:43:04,800 there's a note. 832 00:43:06,040 --> 00:43:10,340 "You're the one assistant I would never fire. Love, Ben." 833 00:43:11,050 --> 00:43:14,920 ♪ Let the sun come out ♪ ♪ Let the light shine ♪ 834 00:43:15,260 --> 00:43:17,090 There's an inscription on mine. 835 00:43:17,110 --> 00:43:19,280 Yeah, mine too. "For helping us 836 00:43:19,310 --> 00:43:22,100 tell our story. B and H." 837 00:43:22,120 --> 00:43:25,320 ♪ Let the sun come out ♪ ♪ Let the sun come out ♪ 838 00:43:25,350 --> 00:43:27,060 ♪ Let the light shine in ♪ 839 00:43:27,090 --> 00:43:29,100 ♪ Let your light shine ♪ 65397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.