All language subtitles for noscr-bornwild-sd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 2 00:00:54,486 --> 00:00:56,788 Jennings. 3 00:00:57,989 --> 00:01:00,558 It's time. 4 00:01:02,993 --> 00:01:06,063 Open number two. 5 00:01:37,829 --> 00:01:40,497 Good luck. 6 00:01:40,499 --> 00:01:42,734 Have you sign there. 7 00:01:46,437 --> 00:01:48,439 There you go. 8 00:01:54,845 --> 00:01:56,847 Will you, uh, 9 00:01:58,517 --> 00:02:00,183 mail those for me? 10 00:02:00,185 --> 00:02:02,218 Sorry. 11 00:02:02,220 --> 00:02:05,056 The mail drop is for inmates only. 12 00:02:07,024 --> 00:02:09,627 This one come in this mornin'. 13 00:02:13,030 --> 00:02:15,032 Thanks. 14 00:03:34,345 --> 00:03:37,815 Oh, thanks. 15 00:03:40,719 --> 00:03:43,152 109. 16 00:03:43,154 --> 00:03:45,355 You, uh, 17 00:03:45,357 --> 00:03:47,657 got a razor? 18 00:03:47,659 --> 00:03:49,661 Scissors? 19 00:04:35,539 --> 00:04:37,541 Fuck. 20 00:05:34,332 --> 00:05:36,334 Here you go. 21 00:05:37,435 --> 00:05:39,437 Thanks. 22 00:05:40,505 --> 00:05:42,641 No problem. 23 00:05:50,815 --> 00:05:54,116 Not a local, are ya? 24 00:05:54,118 --> 00:05:56,986 How's that? 25 00:05:56,988 --> 00:05:59,490 You're not one of 'em? 26 00:06:00,858 --> 00:06:04,695 So, are you just passin' through town? 27 00:06:06,830 --> 00:06:09,533 Somethin' like that. 28 00:06:10,834 --> 00:06:14,604 Yep. Well... 29 00:06:14,606 --> 00:06:16,305 It seems it's always that way. 30 00:06:16,307 --> 00:06:18,677 People goin' somewhere else besides here. 31 00:06:22,880 --> 00:06:25,313 Anyway, 32 00:06:25,315 --> 00:06:28,320 you just let me know if you need anything else. 33 00:06:50,375 --> 00:06:52,642 Hey there. 34 00:06:52,644 --> 00:06:54,376 Hey. 35 00:06:54,378 --> 00:06:56,380 Mmm. 36 00:06:58,817 --> 00:07:01,484 How you doin'? 37 00:07:01,486 --> 00:07:04,520 I'm okay. 38 00:07:04,522 --> 00:07:08,590 Yeah? It was nice last night. 39 00:07:08,592 --> 00:07:11,028 Yeah, it was. 40 00:07:16,099 --> 00:07:19,270 I gotta go, C.J. 41 00:07:21,171 --> 00:07:25,241 My kids'll be up soon. 42 00:07:25,243 --> 00:07:28,579 Maybe I'll see you again sometime. 43 00:07:30,682 --> 00:07:33,215 I don't think so. 44 00:07:33,217 --> 00:07:35,219 Oh. 45 00:07:39,623 --> 00:07:42,358 Do you mind if I wear this? 46 00:07:42,360 --> 00:07:44,362 No. 47 00:08:32,276 --> 00:08:34,076 How's it goin', C.J.? 48 00:08:34,078 --> 00:08:36,514 Figured you'd show up. 49 00:08:37,815 --> 00:08:39,818 Sooner or later. 50 00:08:40,951 --> 00:08:44,486 - Drink? - No. 51 00:08:44,488 --> 00:08:47,255 - So, how was lockup? - You've been there. 52 00:08:47,257 --> 00:08:49,925 You tell me. 53 00:08:49,927 --> 00:08:52,662 He your latest and greatest? 54 00:08:52,664 --> 00:08:54,329 Yeah. 55 00:08:54,331 --> 00:08:58,635 He's a good boy. Best we've had riding with us since you went down. 56 00:09:01,004 --> 00:09:03,172 So, how was that titty bar? 57 00:09:03,174 --> 00:09:06,842 They got some fine pussy in there for a local dive. Am I right? 58 00:09:08,378 --> 00:09:10,882 This is how it's gonna go down, Billy? 59 00:09:14,685 --> 00:09:17,319 C.J., 60 00:09:17,321 --> 00:09:19,889 this is not personal. 61 00:09:19,891 --> 00:09:23,024 This is strictly business. 62 00:09:23,026 --> 00:09:27,228 I-I know I should've never let it go on this long. 63 00:09:27,230 --> 00:09:30,399 - I guess I was hopin'... - You were hopin' what? 64 00:09:30,401 --> 00:09:33,068 Somebody done it for you on the inside? 65 00:09:33,070 --> 00:09:36,905 - Huh? Well, they tried. - You know me plenty damn good, man. 66 00:09:36,907 --> 00:09:39,140 I got no choice! 67 00:09:39,142 --> 00:09:43,846 I took a lot of heat for you when the shit hit the fan, man. 68 00:09:43,848 --> 00:09:48,149 You killed one of us. 69 00:09:48,151 --> 00:09:51,853 - Caused a big fuckin' mess, man. - I never ratted you out. 70 00:09:51,855 --> 00:09:55,924 - Or anybody else. Not once. - I know. I know. 71 00:09:55,926 --> 00:09:58,829 And that's good. Really good. 72 00:09:59,998 --> 00:10:02,430 It's just that... 73 00:10:02,432 --> 00:10:05,836 sometimes you gotta do shit you don't like. 74 00:10:14,078 --> 00:10:15,944 Listen to me. 75 00:10:15,946 --> 00:10:17,446 It ends here, Billy. 76 00:10:17,448 --> 00:10:21,049 I'm gonna walk out that door, and I'm never gonna look back. 77 00:10:21,051 --> 00:10:23,253 - Fuckin' do it! - Shut up! 78 00:10:24,421 --> 00:10:28,024 You gotta forget I ever existed, man. Look at me. 79 00:10:28,026 --> 00:10:30,195 Look at me! 80 00:10:32,195 --> 00:10:33,928 I'm leavin', man. 81 00:10:33,930 --> 00:10:36,899 But you can't follow me. All right? 82 00:10:36,901 --> 00:10:39,635 'Cause if you do, I gotta fuckin' kill you. 83 00:10:39,637 --> 00:10:42,940 Okay? 84 00:10:59,223 --> 00:11:01,226 Hey, Russ? 85 00:11:06,763 --> 00:11:10,601 - C.J.? - Been a while. 86 00:11:13,771 --> 00:11:16,905 - It's just me. - Thought maybe there were... 87 00:11:16,907 --> 00:11:19,975 - some of them, you know... - No. 88 00:11:19,977 --> 00:11:22,113 Not anymore. 89 00:11:23,147 --> 00:11:25,914 So, uh, how's everything? 90 00:11:25,916 --> 00:11:29,150 Better than some, worse than others. 91 00:11:29,152 --> 00:11:31,589 Can't complain. 92 00:11:32,623 --> 00:11:35,290 So, um, all good with you? 93 00:11:35,292 --> 00:11:38,294 Gettin' out and all? 94 00:11:38,296 --> 00:11:40,428 So far. 95 00:11:40,430 --> 00:11:43,131 You know, I, um... 96 00:11:43,133 --> 00:11:47,369 think a lot about them summers I spent with you and Aunt Mildred. 97 00:11:47,371 --> 00:11:50,505 Miss your mama. 98 00:11:50,507 --> 00:11:53,810 I'm sorry you weren't there when she passed. 99 00:11:56,314 --> 00:11:58,347 Yeah. 100 00:11:58,349 --> 00:12:02,217 So, um, guess we should get to it then, huh? 101 00:12:02,219 --> 00:12:07,524 Um, got your boots and some clothes in those boxes right there. 102 00:12:32,382 --> 00:12:34,886 Been motorin' it since the day you left. 103 00:12:36,219 --> 00:12:40,825 Got the oil changed, uh, started her up from time to time. 104 00:12:42,059 --> 00:12:44,693 Everything's up to date, just like you asked. 105 00:12:44,695 --> 00:12:47,996 She's street-legal and all. 106 00:12:47,998 --> 00:12:51,033 Money you sent, um, worked out just fine. 107 00:12:51,035 --> 00:12:54,236 Even got myself a pint or two as a tip. 108 00:13:00,578 --> 00:13:05,049 Anyway... 109 00:13:09,921 --> 00:13:15,191 - Here's the key. - Thanks. 110 00:13:15,193 --> 00:13:17,695 Man, I just love your bike, you know? 111 00:13:21,364 --> 00:13:26,769 What I wouldn't do to own somethin' like that. 112 00:13:26,771 --> 00:13:29,140 Someday. 113 00:13:40,751 --> 00:13:45,089 I gotta get goin'. 114 00:13:54,498 --> 00:13:56,401 It's yours. 115 00:14:01,638 --> 00:14:04,173 ♪ And there's blues in the blender ♪ 116 00:14:04,175 --> 00:14:06,475 ♪ Heartache in the glass ♪ 117 00:14:06,477 --> 00:14:11,112 ♪ Teardrops in the bottle The pain that won't pass ♪ 118 00:14:11,114 --> 00:14:15,784 ♪ But I keep on drinkin' till I get that thought ♪ 119 00:14:15,786 --> 00:14:20,121 ♪ Constantly thinkin' you'll walk through my doors ♪ 120 00:14:20,123 --> 00:14:23,524 ♪ But life ain't the same ♪ 121 00:14:23,526 --> 00:14:28,031 ♪ When you lose what you're livin' for ♪♪ 122 00:14:32,836 --> 00:14:35,337 Hey, Johnny, you got those drinks I ordered? 123 00:14:35,339 --> 00:14:38,843 Sorry, Chet. There you go. 124 00:14:40,844 --> 00:14:44,513 Three Duck Farts. Tequila chasers comin' right up. 125 00:14:44,515 --> 00:14:47,819 - Tanya. - Oh, yep. 126 00:14:49,052 --> 00:14:51,153 - Hey, boys. - Cheers, boys. 127 00:14:51,155 --> 00:14:54,289 - This has been goin' on for months. - You know what? I just wanna... 128 00:14:55,959 --> 00:14:57,860 Well, you know, I mean, business is business. 129 00:14:57,862 --> 00:15:01,899 I mean... Aw, I've tried to work this thing out now, Ricki. 130 00:15:07,504 --> 00:15:11,406 - Pretty tasty, huh? - That'll get you goin' straight. Whoa. 131 00:15:11,408 --> 00:15:15,345 - Yeah, straight to hell is more like it. - All right. Here we go. 132 00:15:20,884 --> 00:15:23,851 - How'd it go? - Just like we thought. 133 00:15:23,853 --> 00:15:27,190 - Got 30 days. - Son of a bitch. 134 00:15:28,392 --> 00:15:29,991 You know, maybe I should stick around tonight. 135 00:15:29,993 --> 00:15:32,494 - Everybody... - No, no. Ain't gonna change things. 136 00:15:32,496 --> 00:15:34,862 - Yeah, but I think this... - Look, you need a night off. 137 00:15:34,864 --> 00:15:37,832 - Yeah, I'll just... - Would you get out of here? 138 00:15:37,834 --> 00:15:41,403 - Stop worrying so much. - I can't help it. 139 00:15:41,405 --> 00:15:43,072 It's in my nature. 140 00:15:43,074 --> 00:15:44,773 I need anything, I'll have a shout with Chet, 141 00:15:44,775 --> 00:15:47,576 and we'll figure it out the old-fashioned way. 142 00:15:47,578 --> 00:15:50,712 I know. Get out of here. 143 00:15:50,714 --> 00:15:54,218 - Have a relaxin' night. - All right. 144 00:15:55,552 --> 00:16:01,055 - You just call me, if you need anything. - Go on. Get out. 145 00:16:01,057 --> 00:16:03,391 Chet. 146 00:16:03,393 --> 00:16:06,127 - I'm ready. You ready, boy? - No, I'm on duty. 147 00:16:06,129 --> 00:16:09,633 - Mm-mmm. - Okay. Put 'em down. 148 00:16:20,610 --> 00:16:22,877 What are you still doin' here? 149 00:16:22,879 --> 00:16:25,948 Man, this work should've been done hours ago. 150 00:16:25,950 --> 00:16:28,250 I had to help Mom with a few things earlier. 151 00:16:28,252 --> 00:16:32,087 You think bein' my son gives you the right to come and go as you please? 152 00:16:32,089 --> 00:16:35,124 What am I supposed to tell these other ranch hands that work for me? 153 00:16:35,126 --> 00:16:37,627 Well, I don't work for you, Dad. 154 00:16:39,397 --> 00:16:42,731 - I work for Gilley. - Oh, is that a fact? 155 00:16:42,733 --> 00:16:46,501 Yes, sir, it is. 156 00:16:46,503 --> 00:16:49,905 You think you know it all, don't ya, big shot? 157 00:16:49,907 --> 00:16:52,143 Got all the answers. 158 00:16:54,478 --> 00:16:56,980 I know enough not to turn my back on people. 159 00:16:58,481 --> 00:17:01,182 It always comes around to the same old thing with you, doesn't it? 160 00:17:01,184 --> 00:17:04,652 You know, that hole your mom and Johnny dug themselves into... 161 00:17:04,654 --> 00:17:08,590 - with that bar, it ain't got nothin' to do with... - You own the bank, Dad! 162 00:17:08,592 --> 00:17:10,426 Yeah, and it's a business. 163 00:17:10,428 --> 00:17:14,095 We got rules just like any other business. 164 00:17:14,097 --> 00:17:16,832 That's capitalism hard at work. 165 00:17:16,834 --> 00:17:18,534 Survival of the fittest. 166 00:17:18,536 --> 00:17:22,938 Not some half-ass entitlement program givin' handouts. 167 00:17:22,940 --> 00:17:25,442 When that bar goes under, 168 00:17:26,643 --> 00:17:28,709 guess it's meant to. 169 00:17:28,711 --> 00:17:31,979 Fifteen years Mom gave you don't mean nothin' to you, did they? 170 00:17:31,981 --> 00:17:33,984 Gave me? 171 00:17:35,018 --> 00:17:37,287 Tell you what, big boy. 172 00:17:38,389 --> 00:17:40,956 Next time you get the chance, 173 00:17:40,958 --> 00:17:43,825 you just ask your mom why she left me. 174 00:17:43,827 --> 00:17:45,829 You see what she says. 175 00:17:47,163 --> 00:17:49,366 Then we'll talk. 176 00:17:54,572 --> 00:17:57,542 - I'm done here. - Yeah, you are. 177 00:17:59,075 --> 00:18:01,209 Brody, one of these days, you're gonna have to pick... 178 00:18:01,211 --> 00:18:03,378 which side of the fence you wanna stand on. 179 00:18:03,380 --> 00:18:06,849 Son, it can't be both. 180 00:18:06,851 --> 00:18:10,220 I already have. I quit. 181 00:18:18,863 --> 00:18:21,162 What's that all about? 182 00:18:21,164 --> 00:18:25,100 Ah, he's mouthin' off about quittin' again. 183 00:18:25,102 --> 00:18:26,767 Ah, he'll come around. 184 00:18:26,769 --> 00:18:29,871 Kids always do, especially when they run out of money. Beer? 185 00:18:29,873 --> 00:18:31,707 Yeah, sure, thanks. 186 00:18:31,709 --> 00:18:35,843 You know, I really didn't like him workin' out here anyway. 187 00:18:35,845 --> 00:18:39,915 - Especially at night. - Relax. All right? 188 00:18:39,917 --> 00:18:44,555 This place is tight as two rats fuckin' in a sock. 189 00:18:46,457 --> 00:18:49,791 Ball doesn't drop till midnight. You know that. 190 00:18:49,793 --> 00:18:53,896 - I know, I know. - Hell, Brody's harmless. 191 00:18:53,898 --> 00:18:58,399 Works his balls off. At least he's not livin' off the dole, like Ty and Joey. 192 00:18:58,401 --> 00:19:01,305 Hey, you created that problem. 193 00:19:02,439 --> 00:19:05,541 - Everything go in town? - Goin' good. 194 00:19:05,543 --> 00:19:08,276 Served the notice myself. 195 00:19:08,278 --> 00:19:11,748 - Payback's a bitch, huh? - Yeah, then some. 196 00:19:13,551 --> 00:19:16,251 I want that dirt, Wade. Understand? 197 00:19:16,253 --> 00:19:19,787 I don't need any encouragement. Trust me on that. 198 00:19:19,789 --> 00:19:23,057 That's my partner. 199 00:19:23,059 --> 00:19:25,893 Taste for blood. Go for the kill. 200 00:19:25,895 --> 00:19:30,166 You're not careful, you might end up filthy rich, like me. 201 00:19:39,309 --> 00:19:43,144 Well, I, uh, checked out the main water connection, and, uh, 202 00:19:43,146 --> 00:19:44,979 I hate to say it, bud. 203 00:19:44,981 --> 00:19:47,482 But if you wanna figure out what's goin' on with your water pressure, 204 00:19:47,484 --> 00:19:50,686 you gotta get down there and dig underneath and get a good look inside the pipes. 205 00:19:50,688 --> 00:19:52,955 You're kiddin' me. Tell me you're kiddin' me. 206 00:19:52,957 --> 00:19:55,157 You're probably gonna have to re-pipe the copper. 207 00:19:55,159 --> 00:19:57,426 Well, how much is that gonna cost me? 208 00:19:57,428 --> 00:20:00,361 There's no way to tell till I get up in it. 209 00:20:00,363 --> 00:20:03,832 Oh, all right. Well, shit. 210 00:20:03,834 --> 00:20:07,369 - Sorry 'bout that. - Hey, if it ain't one thing, it's 10 more. 211 00:20:07,371 --> 00:20:09,674 You can guarantee that one. We'll see you, buddy. 212 00:20:13,509 --> 00:20:15,843 - Anything worth drinkin' back there? - You name it, I got it. 213 00:20:15,845 --> 00:20:19,348 How 'bout somethin' special then? 214 00:20:19,350 --> 00:20:22,050 Holy... Well! 215 00:20:22,052 --> 00:20:24,719 Johnny Boyd. 216 00:20:24,721 --> 00:20:27,355 The things you see when you don't have a gun. 217 00:20:27,357 --> 00:20:30,158 C.J. Jennings. 218 00:20:30,160 --> 00:20:32,361 - How are you, Johnny? - My main man. 219 00:20:32,363 --> 00:20:34,062 - How you doin', buddy? - Doin' awesome. 220 00:20:34,064 --> 00:20:35,730 Well, it's good to see you. 221 00:20:35,732 --> 00:20:37,666 So, uh, how's everything? 222 00:20:37,668 --> 00:20:39,234 Depends on who you ask, I guess. 223 00:20:39,236 --> 00:20:41,003 - Always does. - Tanya? 224 00:20:41,005 --> 00:20:44,238 - Yeah. - Break out the shine. 225 00:20:44,240 --> 00:20:46,341 Sure thing. 226 00:20:46,343 --> 00:20:48,843 It's gonna get ugly, huh, with the shine? 227 00:20:48,845 --> 00:20:52,046 I don't know a soul who is stupid enough to drink that with me. 228 00:20:52,048 --> 00:20:55,350 - Except you. - Yeah, well, that's their loss. 229 00:20:55,352 --> 00:21:00,155 Yeah. Think the last time I saw you was Sturgis. 230 00:21:00,157 --> 00:21:03,492 Black Hills rally. That was some good times. 231 00:21:03,494 --> 00:21:07,496 That's right. You were runnin' with a pretty rough crowd back then. 232 00:21:07,498 --> 00:21:10,599 - Yeah. Seemed right at the time. - Mm-hmm. 233 00:21:10,601 --> 00:21:13,034 And now? 234 00:21:13,036 --> 00:21:15,271 I'm standin' here, aren't I? 235 00:21:18,508 --> 00:21:20,441 Thank you, darlin'. 236 00:21:20,443 --> 00:21:22,410 - No. - All right. 237 00:21:22,412 --> 00:21:24,246 Oh, boy. 238 00:21:24,248 --> 00:21:26,448 Just like Mama used to make. 239 00:21:26,450 --> 00:21:30,386 - Here we go, huh? - To hard living... and good times. 240 00:21:31,854 --> 00:21:34,057 And friends like you. 241 00:21:35,625 --> 00:21:38,259 Mmm. 242 00:21:38,261 --> 00:21:41,630 I, uh, can't exactly say the same about myself. 243 00:21:41,632 --> 00:21:45,434 Ah, shit. Don't be so hard on yourself, C.J. 244 00:21:45,436 --> 00:21:48,303 You've always been a damn good bad example. 245 00:21:51,240 --> 00:21:54,909 She ain't here. It's her night off. 246 00:21:54,911 --> 00:21:57,813 - That obvious, huh? - Well, let's just say, if we were playin' poker, 247 00:21:57,815 --> 00:22:01,416 I'd have all your money right now. 248 00:22:01,418 --> 00:22:05,720 So, how is she? 249 00:22:05,722 --> 00:22:08,258 Like I said before, depends on who you ask. 250 00:22:11,795 --> 00:22:15,263 Got the next best thing though. Hey, Brody! 251 00:22:15,265 --> 00:22:17,267 Come over here. 252 00:22:18,469 --> 00:22:20,235 What's up? 253 00:22:20,237 --> 00:22:23,304 This here's an old friend of mine and your mom's. C.J. Jennings. 254 00:22:23,306 --> 00:22:25,474 - All right. Nice to meet you. - You too. 255 00:22:25,476 --> 00:22:28,476 Brody is Ricki's son. 256 00:22:28,478 --> 00:22:32,080 - Guilty. - C.J. and I used to run together back in the day. 257 00:22:32,082 --> 00:22:34,349 Oh, is this the guy you talk so much about? 258 00:22:34,351 --> 00:22:36,685 - The very one. - Uh-oh. 259 00:22:36,687 --> 00:22:39,955 Yeah, probably a bunch of half-truths and half-lies. 260 00:22:39,957 --> 00:22:43,124 - Kind of like fishin'. - Well, listen, I got a few things I gotta wrap up here. 261 00:22:43,126 --> 00:22:45,593 Why don't you all have a cold beer, visit for a few. 262 00:22:45,595 --> 00:22:47,129 Okay. All right. Sure. 263 00:22:47,131 --> 00:22:48,996 - Tanya? - Yeah. 264 00:22:48,998 --> 00:22:51,365 - Take care of these guys for me, would you? - Sure thing. 265 00:22:51,367 --> 00:22:53,701 I might even give 'em drinks too. 266 00:22:53,703 --> 00:22:56,537 - What can I get for you guys? - Oh, uh... 267 00:22:56,539 --> 00:22:58,640 - Your call. - Couple of cold ones is good. 268 00:22:58,642 --> 00:23:00,945 You got it. 269 00:23:04,715 --> 00:23:06,547 - Here you go. - Thank you. 270 00:23:06,549 --> 00:23:09,485 Mm-hmm. 271 00:23:10,821 --> 00:23:13,321 Here we go. Sure. 272 00:23:13,323 --> 00:23:15,724 Lead the way. 273 00:23:15,726 --> 00:23:18,293 Sounds like you and Johnny tore it up when y'all were younger. 274 00:23:18,295 --> 00:23:21,565 Oh, yeah. We ran pretty hard. 275 00:23:22,665 --> 00:23:26,034 You know, I've known Johnny and your family ever since... 276 00:23:26,036 --> 00:23:28,570 I don't know... ever since I can remember, really. 277 00:23:28,572 --> 00:23:30,572 Johnny and I were inseparable when we were kids. 278 00:23:30,574 --> 00:23:32,640 - Yeah? - Oh, yeah. 279 00:23:32,642 --> 00:23:36,378 You know, buildin' forts and chasin' girls, of course. 280 00:23:36,380 --> 00:23:39,413 - Got our first little dirt bikes together. - Oh, my God. 281 00:23:39,415 --> 00:23:41,149 Johnny's told me so many stories... 282 00:23:41,151 --> 00:23:43,418 C.J. Jennings's legend, I call it. 283 00:23:43,420 --> 00:23:46,822 So... 284 00:23:46,824 --> 00:23:49,890 - Can I ask you a question? - Name it. 285 00:23:49,892 --> 00:23:52,062 Is it true you rode with the underground? 286 00:23:53,162 --> 00:23:55,863 Yeah. It's true. 287 00:23:55,865 --> 00:23:58,899 Wow. Is it everything they say it is? 288 00:23:58,901 --> 00:24:01,937 Probably not. 289 00:24:01,939 --> 00:24:03,705 - Ha! - Hey, Brody. 290 00:24:03,707 --> 00:24:06,041 Hey, Joey. What are you all up to? 291 00:24:06,043 --> 00:24:08,743 Oh, you know. Thought we'd come by and see how the other half lives. 292 00:24:08,745 --> 00:24:11,382 - Yeah, well. - Ty. 293 00:24:12,748 --> 00:24:16,284 - Who's your friend? - Ah, Joey Daniels, C.J. Jennings. 294 00:24:16,286 --> 00:24:18,018 - How you doin', Joey? - Old buddy of Johnny's. 295 00:24:18,020 --> 00:24:20,421 - Nice to meet you. - Likewise. That's my brother. 296 00:24:20,423 --> 00:24:23,024 - Hey, man. - You're comin' out to the ranch tomorrow? 297 00:24:23,026 --> 00:24:27,128 Ah, probably not. I, um... I'll be here at the bar working. 298 00:24:27,130 --> 00:24:29,630 Unlike you trust-fund babies. 299 00:24:29,632 --> 00:24:33,301 Last I heard, your old man was makin' plenty of money, right alongside mine. 300 00:24:33,303 --> 00:24:36,303 Yeah. Well, I don't need his money. 301 00:24:36,305 --> 00:24:40,207 - Yeah, right. - So, what's a girl gotta do to get a drink around here? 302 00:24:40,209 --> 00:24:44,781 - Uh, well, what would you like? - Whatever you like, I like. 303 00:24:47,718 --> 00:24:50,284 What about tonight? What y'all got goin' on? 304 00:24:50,286 --> 00:24:53,121 We're meetin' a friend of Jake's here and then, you know... 305 00:24:53,123 --> 00:24:57,993 - Bro, she's hot as sin. Stops traffic. - Yeah. Okay. 306 00:24:57,995 --> 00:25:00,896 - Hey, Jake. - Hey, Morgan, how ya doin'? 307 00:25:00,898 --> 00:25:02,630 - Y'all, this is Morgan. - You're lookin' good. 308 00:25:02,632 --> 00:25:07,669 - Hey, Morgan. I'm... I'm Brody Locklin. - Hi. Hey, Brody Locklin. 309 00:25:07,671 --> 00:25:09,838 How ya doin'? Uh, can I get you a seat? 310 00:25:09,840 --> 00:25:11,406 - Sure thing. - Here ya go. 311 00:25:11,408 --> 00:25:13,975 You didn't ask me to have a seat, Brody? 312 00:25:13,977 --> 00:25:16,977 - Uh, yeah, uh, well... - You what? 313 00:25:16,979 --> 00:25:19,283 - I didn't mean... - I'm just teasin'. 314 00:25:20,651 --> 00:25:22,617 Hey, man, we gotta get goin'. 315 00:25:22,619 --> 00:25:25,253 Uh, don't you guys wanna hang around and have a beer or something? 316 00:25:25,255 --> 00:25:27,288 I wouldn't mind hangin' for a bit. 317 00:25:27,290 --> 00:25:30,324 - We're all here, but... - Let's hit it. 318 00:25:30,326 --> 00:25:32,930 We'll let you know how the party goes. 319 00:25:33,997 --> 00:25:36,264 - See y'all. - Later, Brody. 320 00:25:36,266 --> 00:25:38,667 - Yeah, so... - What's all this I hear about a party? 321 00:25:38,669 --> 00:25:40,634 - Ah. - Hey, Johnny. 322 00:25:40,636 --> 00:25:42,938 Joey and Ty are havin' a party down at the ranch tomorrow, 323 00:25:42,940 --> 00:25:46,006 and I was just tellin' 'em that I gotta work, not gonna make it. 324 00:25:46,008 --> 00:25:48,642 - Oh, that's too bad. - Yeah. 325 00:25:48,644 --> 00:25:50,980 I don't remember seein' your name on the schedule. 326 00:25:52,449 --> 00:25:54,649 Well, I guess we'll be partying, huh? 327 00:25:54,651 --> 00:25:56,817 Looks like it. Sure does. 328 00:25:56,819 --> 00:25:59,219 - Wanna walk me to my car? - I do. I do, yeah. 329 00:25:59,221 --> 00:26:00,721 - C.J. - Good to see ya. 330 00:26:00,723 --> 00:26:02,357 - See ya, Brody. - Nice to meet you. 331 00:26:02,359 --> 00:26:04,793 Nice to meet you. 332 00:26:04,795 --> 00:26:07,963 So, uh, Ricki's workin' tomorrow. Got the day off. 333 00:26:07,965 --> 00:26:10,998 What do you say we get out on the road, take a little ride? 334 00:26:11,000 --> 00:26:13,336 That sounds good. 335 00:26:28,651 --> 00:26:33,321 How's it goin'? 336 00:26:33,323 --> 00:26:35,657 So, what do you think? 337 00:26:35,659 --> 00:26:40,894 Well, it's... Hey, it's a nice house. 338 00:26:40,896 --> 00:26:42,930 Actually, I was talkin' about the bike. 339 00:26:42,932 --> 00:26:45,100 The bike? 340 00:26:46,937 --> 00:26:49,169 Oh, that's a beauty, man. 341 00:26:49,171 --> 00:26:51,105 Yeah, it is a badass. 342 00:26:51,107 --> 00:26:55,075 So, what's the deal? You don't live here? 343 00:26:55,077 --> 00:26:57,247 - No, this is... - Hello, C.J. 344 00:27:04,286 --> 00:27:06,256 Ricki? 345 00:27:08,225 --> 00:27:12,796 Well, didn't think I'd be seein' you this mornin'. 346 00:27:15,198 --> 00:27:17,364 Funny how things work out, huh? 347 00:27:17,366 --> 00:27:19,769 He didn't tell me you lived here. 348 00:27:21,904 --> 00:27:24,471 Yeah, well, told me y'all were meetin' at the bar. 349 00:27:24,473 --> 00:27:27,274 Well, I guess I got confused. 350 00:27:30,212 --> 00:27:31,946 Which reminds me, I'll be right back. 351 00:27:31,948 --> 00:27:33,581 No, no, Johnny... 352 00:27:33,583 --> 00:27:35,883 - Ricki, I'm sorry. I didn't mean... - Yeah... 353 00:27:35,885 --> 00:27:38,218 Look, I'm sorry. I didn't mean to... 354 00:27:38,220 --> 00:27:42,792 Yeah, I just... I just wasn't expecting visitors. That's all. 355 00:27:44,594 --> 00:27:47,064 Nice to see ya. 356 00:27:58,141 --> 00:28:01,141 So, Johnny told me that you were out. 357 00:28:01,143 --> 00:28:06,281 You, uh... You look good. 358 00:28:06,283 --> 00:28:09,353 Thanks. You know, so do you. 359 00:28:10,453 --> 00:28:14,788 You, uh... You never were much of a liar, you know. 360 00:28:14,790 --> 00:28:17,524 No. No, not really. 361 00:28:17,526 --> 00:28:21,329 I mean, I always knew what was inside of you. I just... 362 00:28:21,331 --> 00:28:24,532 Guess you just needed some time to figure it out. 363 00:28:24,534 --> 00:28:26,534 Yeah. 364 00:28:26,536 --> 00:28:28,535 So, how does it feel to be back? 365 00:28:28,537 --> 00:28:31,605 A lot's changed over the years. 366 00:28:31,607 --> 00:28:35,008 Yeah. Probably me the most. 367 00:28:35,010 --> 00:28:36,878 - Hey, Sis? - Yeah. 368 00:28:36,880 --> 00:28:40,482 - Mind if I borrow your guitar? - No, of course not. 369 00:28:40,484 --> 00:28:42,217 Thanks. 370 00:28:42,219 --> 00:28:45,285 - You got room in your overhead luggage for that? - Sure. 371 00:28:45,287 --> 00:28:48,122 - So, what are y'all up to today? - Just ridin'. 372 00:28:48,124 --> 00:28:51,692 - Mmm. - Whatever the day brings. 373 00:28:51,694 --> 00:28:54,230 How long you in town for, C.J.? 374 00:28:56,298 --> 00:28:58,999 I, um... I really don't know. 375 00:28:59,001 --> 00:29:01,302 All kinda depends. 376 00:29:01,304 --> 00:29:04,708 Yeah, well, you take care out there, ya hear? 377 00:29:06,375 --> 00:29:08,545 Always. 378 00:29:11,381 --> 00:29:15,416 Um, I was hopin' we could, 379 00:29:15,418 --> 00:29:17,351 you know, get together sometime soon. 380 00:29:17,353 --> 00:29:21,054 - Catch up. - Hey. Let's get going. 381 00:29:21,056 --> 00:29:25,325 - I don't have forever. - Guess we'll just see how things go. 382 00:29:25,327 --> 00:29:27,495 Y'all be careful. 383 00:29:27,497 --> 00:29:30,334 C.J., come over and give me a hand with this, will you? 384 00:31:24,314 --> 00:31:26,848 So, I heard you quit workin' at the ranch. 385 00:31:26,850 --> 00:31:31,518 Yeah, yeah. I don't know, I just got tired of my dad thinkin' he owns me. 386 00:31:31,520 --> 00:31:33,821 So... I'm sorry. 387 00:31:33,823 --> 00:31:35,957 I can talk to my dad for you, if you want. 388 00:31:35,959 --> 00:31:38,793 He's sweet. He'll understand. 389 00:31:38,795 --> 00:31:42,162 That's okay. I'll... I'll figure something out. 390 00:31:42,164 --> 00:31:46,869 All right then. Maybe you'll figure me out someday. 391 00:31:49,205 --> 00:31:54,244 - Is that what you want? - I want a lot of things. 392 00:31:56,046 --> 00:31:59,080 Hey, Brody. 393 00:31:59,082 --> 00:32:02,352 What do you say we, uh, take this party to another level? 394 00:32:05,755 --> 00:32:08,658 All right. What do you wanna do? 395 00:32:09,758 --> 00:32:11,825 Each man gets a barrel. 396 00:32:11,827 --> 00:32:15,530 Three cans. Three shots. 397 00:32:15,532 --> 00:32:18,666 May the best man win. 398 00:32:18,668 --> 00:32:21,502 There's a hundred-dollar buy-in. 399 00:32:21,504 --> 00:32:24,438 - I'm in. - I didn't ask you. 400 00:32:24,440 --> 00:32:26,341 You down? 401 00:32:26,343 --> 00:32:29,079 I don't mess with guns, so... 402 00:32:30,180 --> 00:32:32,080 You-You don't mess with guns? 403 00:32:32,082 --> 00:32:35,350 You afraid of a little friendly competition? 404 00:32:35,352 --> 00:32:37,787 It's too dangerous for you? 405 00:32:39,521 --> 00:32:41,555 - Who's up first? - All right. 406 00:32:41,557 --> 00:32:43,794 That'll be me. 407 00:33:31,240 --> 00:33:35,177 I said I didn't mess with guns. I didn't say I didn't know how to use 'em. 408 00:33:37,013 --> 00:33:39,282 All right, double or nothin'. 409 00:33:43,952 --> 00:33:46,455 All right. 410 00:33:50,492 --> 00:33:54,127 Aaah! You son of a bitch! 411 00:33:54,129 --> 00:33:55,696 - No, no, no! - Break it up! 412 00:33:55,698 --> 00:33:58,598 Break it up. No, step back. 413 00:34:00,370 --> 00:34:02,203 Fuck you, man! 414 00:34:02,205 --> 00:34:04,772 - You're a fuckin' asshole! - Cool it, y'all. 415 00:34:04,774 --> 00:34:07,208 - Come on, man. - You think you're somebody 'cause your dad's Gilley? 416 00:34:07,210 --> 00:34:10,444 You spoiled shit. 417 00:34:10,446 --> 00:34:13,149 Brody! Brody. 418 00:34:14,651 --> 00:34:17,051 - He's not worth it. - This is... 419 00:34:17,053 --> 00:34:20,520 I just need some space right now, Joey. 420 00:34:20,522 --> 00:34:23,359 - I... - Just talk to you later, all right? 421 00:34:27,663 --> 00:34:29,797 ♪ You got a big old pain ♪ 422 00:34:29,799 --> 00:34:33,900 ♪ Pain in this old liver of mine ♪ 423 00:34:33,902 --> 00:34:35,569 Hey, Johnny. 424 00:34:35,571 --> 00:34:39,640 ♪ Well, shine, shine, shine ♪ 425 00:34:39,642 --> 00:34:44,245 ♪ Folks tell me it'll make you go blind ♪ 426 00:34:44,247 --> 00:34:47,547 ♪ But I'm gonna keep on drinkin' ♪ 427 00:34:47,549 --> 00:34:52,487 ♪ Till it's time for me to wear glasses ♪♪ 428 00:34:56,192 --> 00:34:57,757 - Oh. - Oh. 429 00:34:57,759 --> 00:34:59,826 We never should've quit our band. 430 00:34:59,828 --> 00:35:03,998 I know. We were kids. 431 00:35:04,000 --> 00:35:09,737 I still remember those... those bike rides we used to take with those two hot sisters. 432 00:35:09,739 --> 00:35:12,772 Oh, man. 433 00:35:12,774 --> 00:35:17,111 Ricki was always so jealous when we'd get home and she'd see them with us. 434 00:35:17,113 --> 00:35:19,846 Yeah. Well, it's 'cause she loved you. 435 00:35:19,848 --> 00:35:22,616 I know. 436 00:35:22,618 --> 00:35:26,786 So, how was it seein' Ricki after all these years, this mornin'? 437 00:35:26,788 --> 00:35:31,091 Well, aside from the fact that she still takes my breath away... 438 00:35:31,093 --> 00:35:33,529 No kiddin', huh? 439 00:35:34,631 --> 00:35:39,799 It was, uh... It was awkward. 440 00:35:39,801 --> 00:35:41,902 Not like I imagined it'd be. 441 00:35:41,904 --> 00:35:44,971 Yeah, what did you expect? 442 00:35:44,973 --> 00:35:48,911 She's been hurt... more than once. 443 00:35:51,948 --> 00:35:54,884 - She's still married to Wade? - Oh, God, no. 444 00:35:56,285 --> 00:35:59,252 They got divorced about... oh, I don't know... six years ago. 445 00:35:59,254 --> 00:36:01,321 But it was over long before that. 446 00:36:01,323 --> 00:36:03,056 Never should've got married in the first place. 447 00:36:03,058 --> 00:36:06,826 Wade was her rebound from you, and everybody knew it. 448 00:36:06,828 --> 00:36:11,498 Even him. Wade's had a hard-on for Ricki ever since she left him. 449 00:36:11,500 --> 00:36:13,067 Brody get caught in the fallout? 450 00:36:13,069 --> 00:36:14,835 Pretty much. 451 00:36:14,837 --> 00:36:19,839 Brody and him are like dry grass and gasoline, you know... buttin' heads. 452 00:36:19,841 --> 00:36:22,310 Wade's got a rich business partner, Gilley Daniels. 453 00:36:22,312 --> 00:36:25,478 They're buyin' up all these ranches and properties around town. 454 00:36:25,480 --> 00:36:27,582 They even own the friggin' bank. 455 00:36:27,584 --> 00:36:29,150 That a problem? 456 00:36:29,152 --> 00:36:32,420 Well, it is when they hold the mortgage on our bar. 457 00:36:32,422 --> 00:36:34,621 Been behind on my payments for a little while now, 458 00:36:34,623 --> 00:36:38,658 and those two are just sittin' there like a couple of vultures, waitin' to swoop in... 459 00:36:38,660 --> 00:36:41,862 and foreclose. 460 00:36:41,864 --> 00:36:46,801 Yeah, Wade served notice yesterday. 461 00:36:46,803 --> 00:36:48,835 Where does that leave you and Ricki? 462 00:36:48,837 --> 00:36:51,938 Close to broke, with a pile of debt. 463 00:36:51,940 --> 00:36:55,308 I'm sorry. 464 00:36:55,310 --> 00:36:57,446 So, you wanna tell me why you're here? 465 00:37:00,350 --> 00:37:03,884 It was just time, I guess. 466 00:37:03,886 --> 00:37:08,188 I've been away from Banshee over half my life. 467 00:37:08,190 --> 00:37:12,560 - It wasn't the better half. - You walked out on a lot of people back then, you know? 468 00:37:12,562 --> 00:37:15,129 Your family, your mama. 469 00:37:15,131 --> 00:37:19,169 - Your friends. - I know. 470 00:37:21,870 --> 00:37:23,872 So now what? 471 00:37:25,841 --> 00:37:28,010 I'm not sure. 472 00:37:32,214 --> 00:37:35,348 I'm sorry, Johnny. 473 00:37:35,350 --> 00:37:40,321 Yeah, I know. I know you're sorry. 474 00:37:40,323 --> 00:37:43,690 Lot of folks take off to see the world. 475 00:37:43,692 --> 00:37:47,194 Leave the familiar behind. 476 00:37:47,196 --> 00:37:50,433 Lot of folks come back home too. 477 00:37:51,500 --> 00:37:54,002 Why don't you give that to Ricki for me. 478 00:37:58,774 --> 00:38:01,944 You've done enough matchmaking for one day. 479 00:38:04,080 --> 00:38:06,614 You know, the older I get, the more I realize... 480 00:38:06,616 --> 00:38:10,786 it's the relationships in this world that matter the most. 481 00:38:12,288 --> 00:38:15,022 But we come into this world alone and we check out alone. 482 00:38:15,024 --> 00:38:20,226 And in between, I believe, we're meant to be with each other. 483 00:38:20,228 --> 00:38:23,632 You've been doin' as much soul-searchin' as I have lately. 484 00:38:25,935 --> 00:38:28,636 Probably so. 485 00:38:28,638 --> 00:38:30,640 Hey. 486 00:38:37,714 --> 00:38:40,450 I'm dyin', C.J. 487 00:38:41,616 --> 00:38:43,620 What? 488 00:38:45,754 --> 00:38:48,957 Johnny, what are you sayin', man? 489 00:38:52,761 --> 00:38:55,429 Cancer. 490 00:38:55,431 --> 00:38:57,433 Johnny... 491 00:39:03,004 --> 00:39:06,306 Ain't that a fuckin' pisser? 492 00:39:06,308 --> 00:39:09,109 But I'm not gonna have tubes runnin' down my throat, 493 00:39:09,111 --> 00:39:11,411 needles in my arms, C.J. 494 00:39:11,413 --> 00:39:13,850 Some stranger wipin' my ass. 495 00:39:14,951 --> 00:39:17,817 That ain't my style. 496 00:39:17,819 --> 00:39:20,353 - Johnny... - Promise me you'll take care of her. 497 00:39:20,355 --> 00:39:22,623 Johnny, just come over here and sit down, man. 498 00:39:22,625 --> 00:39:25,525 I've always loved you, C.J., just like a brother. 499 00:39:25,527 --> 00:39:28,027 Johnny, there's a truck comin', man. 500 00:39:28,029 --> 00:39:29,631 Johnny! 501 00:39:31,200 --> 00:39:33,203 Johnny! 502 00:39:45,314 --> 00:39:48,817 C.J.... Where's... 503 00:40:02,564 --> 00:40:04,566 It's Johnny. 504 00:40:15,977 --> 00:40:18,978 His arm started goin' numb. That was it. 505 00:40:18,980 --> 00:40:21,047 Point where he couldn't even raise it. 506 00:40:21,049 --> 00:40:22,683 Thanks. 507 00:40:22,685 --> 00:40:25,719 - He just kept sayin' it was from workin' too much. - Yeah. 508 00:40:25,721 --> 00:40:27,721 He was so damn stubborn. 509 00:40:27,723 --> 00:40:32,192 It was only till he collapsed one night at work that he agreed to see a doctor. 510 00:40:32,194 --> 00:40:33,761 Thank you. 511 00:40:33,763 --> 00:40:36,596 Stage IV leukemia. 512 00:40:36,598 --> 00:40:39,433 Spread throughout his entire body, so... 513 00:40:39,435 --> 00:40:41,601 Just a matter of time. 514 00:40:41,603 --> 00:40:44,573 He made us promise not to tell nobody. 515 00:40:45,741 --> 00:40:47,274 So, uh, 516 00:40:47,276 --> 00:40:51,277 Mom and I just did what we could to help out. 517 00:40:51,279 --> 00:40:53,580 Yeah. 518 00:40:53,582 --> 00:40:55,882 He sent me a telegram. 519 00:40:55,884 --> 00:40:58,620 Said it was urgent and I should get back. 520 00:41:01,390 --> 00:41:05,060 Well, now you know why. 521 00:41:07,363 --> 00:41:11,899 - I'm glad you were with him in the end. - Mm-mmm. 522 00:41:11,901 --> 00:41:14,368 No, in the end, he should've been with his family. 523 00:41:14,370 --> 00:41:16,973 The people who loved him. 524 00:41:22,377 --> 00:41:24,379 He, uh... 525 00:41:25,614 --> 00:41:29,384 He gave me this before he passed. 526 00:41:30,785 --> 00:41:33,055 Said I should give it to you. 527 00:41:36,725 --> 00:41:40,560 - Well, how honorable. - Mom. 528 00:41:40,562 --> 00:41:43,332 It's all right, Brody. 529 00:41:47,837 --> 00:41:49,839 You gonna open it? 530 00:42:05,855 --> 00:42:08,925 I can't read this. 531 00:42:14,297 --> 00:42:16,299 "Dearest Ricki, 532 00:42:18,100 --> 00:42:20,366 If you're reading this letter, it means I've moved on. 533 00:42:20,368 --> 00:42:24,272 And I hope you know how much I love you and Brody. 534 00:42:25,942 --> 00:42:29,042 It also means C.J. was there to give this letter to you. 535 00:42:29,044 --> 00:42:33,346 I know old wounds are slow to heal, but... 536 00:42:33,348 --> 00:42:38,553 I hope you find it in your heart to see in C.J. what you saw all those years ago. 537 00:42:40,556 --> 00:42:44,961 And C.J., if you're listenin', the only thing I have to say is this: 538 00:42:46,629 --> 00:42:48,864 Take care of my family for me. 539 00:42:51,232 --> 00:42:56,069 Love to you all. Johnny." 540 00:42:56,071 --> 00:42:58,073 What happened between you two? 541 00:42:59,575 --> 00:43:04,210 - It doesn't matter now. - What's done is done. 542 00:43:04,212 --> 00:43:06,181 It's complicated. 543 00:43:07,817 --> 00:43:10,319 Don't y'all think I kinda deserve to know? 544 00:43:17,359 --> 00:43:19,361 Before you were born, 545 00:43:21,730 --> 00:43:24,565 - when your mom and I were kids... - Please. 546 00:43:24,567 --> 00:43:28,671 You'd think enough scabs have been torn open for one day. 547 00:43:30,239 --> 00:43:32,575 Tell me, C.J. 548 00:43:37,245 --> 00:43:39,247 - Your mom and I... - C.J. 549 00:43:42,118 --> 00:43:44,851 - We were... - That is enough, damn it. That is enough. 550 00:43:44,853 --> 00:43:46,953 - Now, I want you out of... - He's only trying to explain. 551 00:43:46,955 --> 00:43:49,057 Please, leave. 552 00:43:50,359 --> 00:43:52,527 Just go. 553 00:43:53,562 --> 00:43:55,565 Okay. 554 00:44:10,446 --> 00:44:13,482 Mom... 555 00:44:19,087 --> 00:44:22,156 Hey, C.J.! C.J., wait up. 556 00:44:22,158 --> 00:44:25,292 Hey, listen. She didn't mean what she said back there. 557 00:44:25,294 --> 00:44:26,893 Okay, she's just upset, is all. 558 00:44:26,895 --> 00:44:29,562 She's got a right to be. 559 00:44:29,564 --> 00:44:31,998 I'm not a good man, Brody. 560 00:44:32,000 --> 00:44:34,000 I don't believe that, C.J. 561 00:44:34,002 --> 00:44:36,338 And I know Johnny didn't. 562 00:44:38,640 --> 00:44:40,507 Well, hey, where you goin'? 563 00:44:40,509 --> 00:44:43,509 Same place I've always gone. 564 00:44:43,511 --> 00:44:45,515 Nowhere. 565 00:44:59,861 --> 00:45:03,663 What the hell just happened back there, Mom? 566 00:45:03,665 --> 00:45:05,699 I mean, what is it with you two? 567 00:45:05,701 --> 00:45:08,134 It's been, what, 20 years since you seen each other? 568 00:45:08,136 --> 00:45:10,703 - Why'd you treat him like that? - 'Cause... 569 00:45:10,705 --> 00:45:12,705 Because why, Mom? 570 00:45:12,707 --> 00:45:15,341 Did he hurt you, do something wrong, what? 571 00:45:15,343 --> 00:45:18,045 Mom? 572 00:45:18,047 --> 00:45:21,317 Because... he's your father. 573 00:45:30,960 --> 00:45:33,627 - You know, Dad told me to ask you two why you broke up. - Oh... 574 00:45:33,629 --> 00:45:36,464 It was the least of the reasons why. 575 00:45:37,799 --> 00:45:41,467 Well, does he know? 576 00:45:41,469 --> 00:45:43,536 - Who? - C.J., Mom. Does he know? 577 00:45:43,538 --> 00:45:45,806 - I don't know. What does it matter? - Hell, yes, it matters. 578 00:45:45,808 --> 00:45:48,678 - It matters to me. - No... No, he doesn't know. 579 00:45:50,879 --> 00:45:54,882 All right? 580 00:45:54,884 --> 00:45:57,386 God, Mom, you know? I love you. 581 00:45:59,020 --> 00:46:00,821 But damn you and your pride. 582 00:46:35,790 --> 00:46:37,891 Mom. 583 00:46:37,893 --> 00:46:41,060 I'm, uh, here today to... 584 00:46:41,062 --> 00:46:43,732 tell you how sorry I am. 585 00:46:45,100 --> 00:46:48,634 I'm more than the love I wasted... 586 00:46:48,636 --> 00:46:51,638 and the hurt I caused. 587 00:46:51,640 --> 00:46:54,775 I just pray you forgive me. 588 00:46:54,777 --> 00:46:59,215 Maybe look down on me, let me know you're still with me. 589 00:47:02,250 --> 00:47:04,754 You're gone. 590 00:47:07,256 --> 00:47:09,759 And Johnny's gone. 591 00:47:12,660 --> 00:47:14,663 And I'm pretty much lost. 592 00:47:16,631 --> 00:47:18,834 I love you. 593 00:48:29,004 --> 00:48:31,237 Ray Jennings? 594 00:48:31,239 --> 00:48:33,209 Who's askin'? 595 00:48:42,183 --> 00:48:44,185 Hello, C.J. 596 00:48:46,754 --> 00:48:48,587 How you been doin'? 597 00:48:48,589 --> 00:48:51,559 Why don't we go and skip the pleasantries, huh? 598 00:48:53,928 --> 00:48:55,930 Fair enough. 599 00:48:59,567 --> 00:49:05,507 - Well, you want a soda pop or somethin'? - No. 600 00:49:06,875 --> 00:49:09,775 Well, you're here. 601 00:49:09,777 --> 00:49:14,580 - What now? - That's a good question for you, isn't it? 602 00:49:14,582 --> 00:49:18,018 Yes, it is. 603 00:49:18,020 --> 00:49:22,190 - This was a bad idea. - I know what you're feeling. 604 00:49:24,426 --> 00:49:29,698 Regret. I've lived with that for 40 years. 605 00:49:31,533 --> 00:49:34,134 Back then, I'd have got on that chopper, cranked it up... 606 00:49:34,136 --> 00:49:37,571 and driven as far as I could go away from here. 607 00:49:37,573 --> 00:49:40,774 It's a lot easier to run away from the problem... 608 00:49:40,776 --> 00:49:45,212 than it is to face it head on and take a chance on gettin' hurt. 609 00:49:45,214 --> 00:49:50,583 But at the end of the day, all you're left with is... 610 00:49:50,585 --> 00:49:53,587 emptiness. 611 00:49:53,589 --> 00:49:56,725 And that goddamn regret. 612 00:49:58,627 --> 00:50:00,763 You know, uh, 613 00:50:02,464 --> 00:50:05,966 Mom used to tell me stories about you. 614 00:50:05,968 --> 00:50:08,902 What a good man you were. 615 00:50:08,904 --> 00:50:11,138 How you loved us. 616 00:50:11,140 --> 00:50:13,073 How you were off fightin' the war, 617 00:50:13,075 --> 00:50:15,310 defendin' this country. 618 00:50:17,145 --> 00:50:19,846 And then one day, 619 00:50:19,848 --> 00:50:22,783 you were home. 620 00:50:22,785 --> 00:50:25,286 And I finally had my dad with me. 621 00:50:26,622 --> 00:50:29,455 I still got that one picture... 622 00:50:29,457 --> 00:50:31,958 Mama took of us, 623 00:50:31,960 --> 00:50:34,493 when we went to see Grandpa. 624 00:50:34,495 --> 00:50:36,498 I remember. 625 00:50:38,634 --> 00:50:40,870 And then one day, 626 00:50:42,504 --> 00:50:47,674 you were gone again, and Mom made all kinds of excuses for ya. 627 00:50:47,676 --> 00:50:50,846 Until there weren't any excuses left. 628 00:50:58,953 --> 00:51:01,821 For a lot of years, 629 00:51:01,823 --> 00:51:06,225 I blamed all my problems on the war... 630 00:51:06,227 --> 00:51:10,362 why I left you and your mom... 631 00:51:10,364 --> 00:51:14,067 basically everything. 632 00:51:14,069 --> 00:51:19,038 I found my comfort in the bottom of a bottle. 633 00:51:19,040 --> 00:51:25,212 Truth of the matter was, I was a goddamn coward. 634 00:51:25,214 --> 00:51:29,183 Afraid of failin' as a husband and a father. 635 00:51:30,852 --> 00:51:33,987 If I could go back... 636 00:51:33,989 --> 00:51:37,359 and give myself one piece of advice, 637 00:51:38,493 --> 00:51:40,826 it'd be this: 638 00:51:40,828 --> 00:51:45,765 You don't have to be a great man and a good provider... 639 00:51:45,767 --> 00:51:49,605 to be a good father, husband. 640 00:51:54,542 --> 00:51:56,945 You just have to be there. 641 00:52:29,578 --> 00:52:31,614 Hey, Brody. 642 00:52:32,948 --> 00:52:34,917 We need to talk. 643 00:52:59,473 --> 00:53:02,141 I went by your place. 644 00:53:02,143 --> 00:53:04,647 Who gave you the key to get in? 645 00:53:10,352 --> 00:53:12,488 Our son. 646 00:53:16,825 --> 00:53:19,426 Ah, I suppose you had to find out somehow. 647 00:53:19,428 --> 00:53:22,929 Why didn't you tell me? My God, maybe I would have just... 648 00:53:22,931 --> 00:53:26,098 Do what? What, stayed? No. 649 00:53:26,100 --> 00:53:29,835 I told myself a long time ago that if you stayed, it would be because of me, 650 00:53:29,837 --> 00:53:31,605 and not for the right reasons. 651 00:53:31,607 --> 00:53:34,674 It's just a choice I made a long time ago, so... 652 00:53:34,676 --> 00:53:36,679 You're right. 653 00:53:38,680 --> 00:53:41,283 You didn't owe me anything back then. 654 00:53:42,384 --> 00:53:46,152 I'm the one that walked away from you. 655 00:53:46,154 --> 00:53:48,487 But you've gotta believe me... I've changed. 656 00:53:48,489 --> 00:53:51,558 And I want to be a part of your life. 657 00:53:51,560 --> 00:53:55,295 We're not kids anymore, C.J. We can't just... go back. 658 00:53:55,297 --> 00:53:57,533 I know that. 659 00:53:58,734 --> 00:54:02,738 I'm sorry. 660 00:54:04,806 --> 00:54:06,672 Listen. 661 00:54:06,674 --> 00:54:09,643 Listen to me. Johnny asked me to look after you. 662 00:54:09,645 --> 00:54:11,344 - Oh. C.J. - And that's what I'm gonna do. 663 00:54:11,346 --> 00:54:14,980 It's not because I have to. 664 00:54:14,982 --> 00:54:18,018 It's because I want to. 665 00:54:18,020 --> 00:54:21,920 So, if that just means being friends, 666 00:54:21,922 --> 00:54:23,926 so be it. 667 00:54:25,259 --> 00:54:28,027 Either way, 668 00:54:28,029 --> 00:54:30,765 I'm stayin'. 669 00:54:53,721 --> 00:54:57,024 Well, that about does it. 670 00:54:58,794 --> 00:55:01,027 Hey, you don't gotta do this tonight. 671 00:55:01,029 --> 00:55:03,062 No. 672 00:55:03,064 --> 00:55:05,431 Johnny would have wanted it this way. 673 00:55:07,368 --> 00:55:08,967 I guess so. 674 00:55:12,573 --> 00:55:14,742 Come here. 675 00:55:20,448 --> 00:55:23,882 Well, I guess the word's out about Johnny. 676 00:55:23,884 --> 00:55:27,953 'Cause that whole parkin' lot is fillin' up. 677 00:55:34,796 --> 00:55:39,232 ♪ You've been a phone call away ♪ 678 00:55:39,234 --> 00:55:43,569 ♪ For too long ♪ 679 00:55:43,571 --> 00:55:47,507 ♪ And you have failed to admit ♪ 680 00:55:47,509 --> 00:55:51,243 ♪ You were wrong ♪ 681 00:55:51,245 --> 00:55:56,281 ♪ And though it's not been forever ♪ 682 00:55:56,283 --> 00:55:58,951 Wanna dance? 683 00:55:58,953 --> 00:56:00,786 Um... Sure. 684 00:56:04,692 --> 00:56:07,594 We haven't been properly introduced. 685 00:56:07,596 --> 00:56:10,529 - I'm Tanya Price. - C.J. Jennings. 686 00:56:10,531 --> 00:56:12,098 Hmm. 687 00:56:12,100 --> 00:56:15,634 It's, uh... It's nice that you're here, 688 00:56:15,636 --> 00:56:18,203 given what's happened and all. 689 00:56:18,205 --> 00:56:20,174 Yeah, I guess. 690 00:56:21,710 --> 00:56:25,645 I haven't met many guys like you around here. 691 00:56:25,647 --> 00:56:27,346 What's that, drifters? 692 00:56:27,348 --> 00:56:30,318 I guess. 693 00:56:32,988 --> 00:56:37,656 ♪ And though it's not been forever ♪ 694 00:56:37,658 --> 00:56:40,794 ♪ Since you've gone ♪ 695 00:56:40,796 --> 00:56:45,565 ♪ You've been a phone call away ♪ 696 00:56:45,567 --> 00:56:50,536 ♪ For too long ♪♪ 697 00:56:50,538 --> 00:56:53,674 - Good night, Ricki. - Good night. 698 00:56:58,212 --> 00:57:00,212 Hey. 699 00:57:00,214 --> 00:57:03,917 Never did get that dance with you. 700 00:57:03,919 --> 00:57:05,585 No, you didn't. 701 00:57:05,587 --> 00:57:07,589 Phoenix. 702 00:57:19,533 --> 00:57:22,335 I, uh, been doin' a lot of thinkin' about us. 703 00:57:22,337 --> 00:57:24,339 Oh, really? 704 00:57:26,241 --> 00:57:28,674 Yeah. 705 00:57:28,676 --> 00:57:31,411 - It's good to be home. - Yeah. 706 00:57:31,413 --> 00:57:35,851 ♪ So you think you got me figured out ♪ 707 00:57:37,285 --> 00:57:42,857 ♪ Before I crossed the room, you knew that you were gonna shoot me down ♪ 708 00:57:44,792 --> 00:57:47,694 ♪ Yeah, I'm rough around the edges ♪ 709 00:57:47,696 --> 00:57:52,464 ♪ Hmm, with a touch of attitude ♪ 710 00:57:52,466 --> 00:57:55,134 ♪ But for you ♪ 711 00:57:55,136 --> 00:57:59,908 ♪ I can be smooth ♪ 712 00:58:02,143 --> 00:58:05,480 ♪ Oh, oh ♪♪ 713 00:59:49,683 --> 00:59:52,254 Bring back memories? 714 00:59:54,355 --> 00:59:56,989 Yeah. 715 00:59:56,991 --> 00:59:59,493 I wish he was still with us. 716 01:00:09,103 --> 01:00:11,536 How'd you find me? 717 01:00:11,538 --> 01:00:16,009 I stopped by the motel. They told me you checked out. 718 01:00:16,011 --> 01:00:18,411 I figured you were one of two places. 719 01:00:18,413 --> 01:00:23,051 Either gone... or here. 720 01:00:25,719 --> 01:00:29,388 - So now what? - I, uh... 721 01:00:29,390 --> 01:00:31,526 I pick up the pieces. 722 01:00:33,127 --> 01:00:35,094 I was hoping you'd say that. 723 01:00:38,732 --> 01:00:40,799 I'll vacuum if you scrub the toilets. 724 01:00:43,538 --> 01:00:45,103 - Deal? - Come on. 725 01:00:45,105 --> 01:00:47,906 Y'all are somethin' else. 726 01:00:47,908 --> 01:00:51,579 - Uh, I guess so. It's a deal. - Should be fun. 727 01:00:59,921 --> 01:01:04,257 ♪ I love the smell of fresh-fallin' rain ♪ 728 01:01:04,259 --> 01:01:10,962 ♪ And the sight of a clear mountain range in the spring ♪ 729 01:01:10,964 --> 01:01:14,000 ♪ And the joy that it brings ♪ 730 01:01:17,105 --> 01:01:21,239 ♪ I love the waves break on the sand ♪ 731 01:01:21,241 --> 01:01:25,812 ♪ And the way that you make me feel like a man ♪ 732 01:01:28,183 --> 01:01:32,120 ♪ Just holdin' your hand ♪ 733 01:01:34,955 --> 01:01:38,926 ♪ And all those things will never mend ♪ 734 01:01:42,997 --> 01:01:48,366 ♪ And broken dreams I left back when ♪ 735 01:01:48,368 --> 01:01:50,435 ♪ I was too young to know ♪ 736 01:01:50,437 --> 01:01:54,973 ♪ That rings are just things ♪ 737 01:01:54,975 --> 01:01:58,009 ♪ That stand for so much more ♪ 738 01:01:58,011 --> 01:02:03,549 ♪ Than what two people say on that day ♪ 739 01:02:03,551 --> 01:02:08,154 ♪ When life and love are joined ♪ 740 01:02:08,156 --> 01:02:13,828 ♪ And represent a constant state of heart ♪ 741 01:02:14,863 --> 01:02:18,866 ♪ That time alone can't part ♪♪ 742 01:02:27,875 --> 01:02:29,877 Brody. 743 01:02:31,578 --> 01:02:33,812 Key to the house. 744 01:02:33,814 --> 01:02:36,181 You're welcome anytime, all right? 745 01:02:36,183 --> 01:02:38,317 Make yourself at home. 746 01:02:38,319 --> 01:02:41,853 - You and I got a lot of catching up to do. - All right. Thank you. 747 01:02:41,855 --> 01:02:43,922 You're welcome. 748 01:02:43,924 --> 01:02:45,658 - Be careful. - All right. Thanks. 749 01:02:45,660 --> 01:02:47,192 - Good. - So long, C.J. Thanks a lot. 750 01:02:47,194 --> 01:02:49,196 - See you around. - All right. Mom. 751 01:02:52,533 --> 01:02:55,268 He's a hell of a kid. 752 01:02:55,270 --> 01:02:57,370 Did a good job with him. 753 01:02:57,372 --> 01:03:00,339 Well, he comes from good stock. It helps. 754 01:03:03,243 --> 01:03:05,344 Well, I better get goin' as well. 755 01:03:05,346 --> 01:03:07,245 I'll see you later tonight? 756 01:03:07,247 --> 01:03:12,451 Yeah. And every night after that. 757 01:03:12,453 --> 01:03:15,520 I'll be there by openin'. Got a few things to do first. 758 01:03:20,928 --> 01:03:25,366 ♪ You walked into the party ♪ 759 01:03:27,801 --> 01:03:31,705 ♪ With her on your arm ♪ 760 01:03:34,408 --> 01:03:35,942 Hey there, Ricki. 761 01:03:35,944 --> 01:03:39,714 - Son. - Doesn't look like it, does it? 762 01:03:41,248 --> 01:03:44,549 - So the cat's finally out of the bag, is it? - What do you want, Wade? 763 01:03:44,551 --> 01:03:48,087 I figured your last visit would buy me at least a week before you came by to gloat. 764 01:03:48,089 --> 01:03:50,989 On the contrary, I came to pay my respects. 765 01:03:50,991 --> 01:03:52,924 Real sorry about Johnny. 766 01:03:52,926 --> 01:03:58,897 He and I had our differences, but he was a good man nonetheless. 767 01:03:58,899 --> 01:04:01,801 Thank you. 768 01:04:01,803 --> 01:04:03,902 Why don't you give me a shot of tequila. 769 01:04:03,904 --> 01:04:05,670 Good stuff. None of that cheap shit. 770 01:04:05,672 --> 01:04:08,940 - You good, Mom? - It's fine, Brody. 771 01:04:08,942 --> 01:04:10,944 Now what? 772 01:04:12,346 --> 01:04:14,513 Look, 773 01:04:14,515 --> 01:04:16,781 I know we've been a little strained lately. 774 01:04:16,783 --> 01:04:18,951 Johnny's death got me to thinking. 775 01:04:18,953 --> 01:04:21,487 You mean about someone other than yourself? 776 01:04:21,489 --> 01:04:23,491 You think this is easy for me? 777 01:04:25,192 --> 01:04:27,259 I'm sorry. 778 01:04:27,261 --> 01:04:29,363 It's all right. 779 01:04:30,431 --> 01:04:34,533 Anyway, I mean, what you gonna do when this place goes under? 780 01:04:34,535 --> 01:04:37,136 - Where you gonna go? - Okay, Wade. 781 01:04:37,138 --> 01:04:40,038 I'm perfectly capable of taking care of myself, thank you very much. 782 01:04:40,040 --> 01:04:42,142 Let me finish. 783 01:04:46,881 --> 01:04:49,484 What's that? 784 01:04:51,051 --> 01:04:53,953 This is $25,000. 785 01:05:08,736 --> 01:05:12,071 "Made payable the day the bar gets foreclosed on." 786 01:05:12,073 --> 01:05:14,140 Why am I not surprised? 787 01:05:14,142 --> 01:05:15,975 Hey, it'll help you get back on your feet. 788 01:05:15,977 --> 01:05:18,511 Should've known your intentions were more than an actual stab at sincerity. 789 01:05:18,513 --> 01:05:21,846 Listen, personally, I think Johnny would agree with me on this one. 790 01:05:21,848 --> 01:05:24,150 Well, you didn't know Johnny very well, did you? 791 01:05:24,152 --> 01:05:27,386 'Cause he would've kicked your ass out of here the moment you made the offer. 792 01:05:27,388 --> 01:05:30,989 Well, guess what? Johnny's not here, now, is he? 793 01:05:30,991 --> 01:05:34,092 You've gotta get out from under this mountain of debt. 794 01:05:34,094 --> 01:05:36,495 You really don't have any options. 795 01:05:36,497 --> 01:05:38,832 Well, she's got one. 796 01:05:40,167 --> 01:05:44,402 Oh. Well, look what the dust blew in. 797 01:05:44,404 --> 01:05:49,442 Man, I heard you were back in town. I just did not want to believe it. 798 01:05:49,444 --> 01:05:53,346 - Mind if I join you? - Hey, Ricki and I were just conducting a little business. 799 01:05:53,348 --> 01:05:55,748 I wasn't talking to you, was I? 800 01:05:55,750 --> 01:05:59,719 I was askin' Ricki. 801 01:05:59,721 --> 01:06:01,420 - Yeah. Please do. - You know what? 802 01:06:01,422 --> 01:06:04,589 You can invite the whole dang bar if you want to. 803 01:06:04,591 --> 01:06:06,192 It's not gonna change a thing. 804 01:06:06,194 --> 01:06:08,694 Twenty-seven days, this place is gonna be mine. 805 01:06:08,696 --> 01:06:11,429 This offer right here? 806 01:06:11,431 --> 01:06:13,565 It ends when I stand up. 807 01:06:13,567 --> 01:06:17,136 Yeah. About that. 808 01:06:17,138 --> 01:06:19,707 What's that? 809 01:06:21,209 --> 01:06:24,542 It's, uh, back payment on the mortgage. 810 01:06:24,544 --> 01:06:26,879 Should be enough there to get him cryin'. 811 01:06:26,881 --> 01:06:30,082 Oh, boy, you've been livin' in a hole, hoss. 812 01:06:30,084 --> 01:06:32,551 Why would I think this check's any good? 813 01:06:32,553 --> 01:06:34,922 From your bank. 814 01:06:36,823 --> 01:06:38,924 You know what? You don't have the authority... 815 01:06:38,926 --> 01:06:41,993 I don't need your permission, Wade, to pay off a debt. 816 01:06:41,995 --> 01:06:44,730 Okay? 817 01:06:44,732 --> 01:06:47,732 Especially for my partner. 818 01:06:47,734 --> 01:06:49,636 What do you say? 819 01:06:53,408 --> 01:06:56,141 Works for me. 820 01:06:56,143 --> 01:06:57,743 Well, good. 821 01:06:57,745 --> 01:07:00,913 There's $50,000 there made out to your bank... 822 01:07:00,915 --> 01:07:02,848 from your bank, so... 823 01:07:02,850 --> 01:07:05,118 you can just run off and cash it. 824 01:07:09,089 --> 01:07:12,290 I believe that's your cue to take it... 825 01:07:12,292 --> 01:07:15,761 and get the hell out of here. 826 01:07:15,763 --> 01:07:17,699 Good stuff. 827 01:07:25,205 --> 01:07:28,774 You know, you have no idea what you've gotten yourself into. 828 01:07:28,776 --> 01:07:30,842 You're right. 829 01:07:30,844 --> 01:07:34,314 I should have gotten myself into this a long time ago. 830 01:07:46,727 --> 01:07:48,726 What was that about? 831 01:07:48,728 --> 01:07:52,964 Oh. C.J.... just became my partner. 832 01:07:52,966 --> 01:07:55,167 He gave your father... 833 01:07:55,169 --> 01:07:58,571 He gave Wade the money owed for the back payments. 834 01:07:58,573 --> 01:08:00,405 Where'd you get that kind of money? 835 01:08:00,407 --> 01:08:02,508 I, uh... I borrowed it. 836 01:08:02,510 --> 01:08:05,477 Used my mom's house as collateral. 837 01:08:05,479 --> 01:08:08,414 Oh, no, no. I wish... I wish you hadn't done that. 838 01:08:08,416 --> 01:08:10,348 This place is old. 839 01:08:10,350 --> 01:08:13,252 It needs a lot of work. I mean... 840 01:08:13,254 --> 01:08:15,855 What if things don't work out? I mean, then what? 841 01:08:15,857 --> 01:08:17,890 Then you've lost everything. 842 01:08:17,892 --> 01:08:20,325 I've slept under the stars a million times. 843 01:08:20,327 --> 01:08:22,093 I can do it again. 844 01:08:22,095 --> 01:08:25,164 And now that I am your new partner, 845 01:08:25,166 --> 01:08:28,267 I got a couple of ideas I wanna run by y'all. 846 01:08:28,269 --> 01:08:30,869 Ladies and gentlemen... 847 01:08:30,871 --> 01:08:32,871 And y'all know who you are. 848 01:08:32,873 --> 01:08:34,940 I would like to welcome you all... 849 01:08:34,942 --> 01:08:39,544 to the first annual Thriftstore Cowboy Wet T-shirt Contest! 850 01:08:44,952 --> 01:08:48,256 Now, if y'all are ready, let's get this party started. 851 01:08:55,462 --> 01:08:57,963 Yeah, you can read the menu, but don't touch. 852 01:08:57,965 --> 01:08:59,632 Oh, don't you worry about it. 853 01:08:59,634 --> 01:09:02,101 Yeah, you said it, boy. We do all right in the country, huh? 854 01:09:02,103 --> 01:09:04,802 Shit, yeah. 855 01:09:04,804 --> 01:09:08,976 Be right back. Keep your gun in your holster. 856 01:09:10,443 --> 01:09:13,712 Love you. I love you both. 857 01:09:13,714 --> 01:09:16,548 - C.J. Jennings. - Kyle Rich. 858 01:09:16,550 --> 01:09:19,584 - How you doin', man? - Oh, still standin'. I can't complain. 859 01:09:19,586 --> 01:09:22,655 Uh, I heard you was back in town. 860 01:09:22,657 --> 01:09:24,255 Yeah, here I am. 861 01:09:24,257 --> 01:09:27,560 I guess I haven't seen you since... what, high school? 862 01:09:27,562 --> 01:09:29,727 Yeah? Somethin' like that. 863 01:09:32,599 --> 01:09:34,600 Look at that. 864 01:09:34,602 --> 01:09:36,802 So you're the, uh, sheriff, huh? 865 01:09:36,804 --> 01:09:40,673 Fifteen years later, this town won't let me quit. 866 01:09:40,675 --> 01:09:42,908 What you doin', Kyle? Still riggin' elections? 867 01:09:42,910 --> 01:09:45,343 Oh, kiss my ass. 868 01:09:45,345 --> 01:09:47,812 Look, I can see you're busy. 869 01:09:47,814 --> 01:09:50,082 - I just thought I'd say hey. - Yeah. 870 01:09:50,084 --> 01:09:52,450 Why don't we get together some time? 871 01:09:52,452 --> 01:09:55,588 - I'll bet you got some stories. - Yeah? Quite a few. 872 01:09:55,590 --> 01:09:57,289 I'll just bet. 873 01:09:57,291 --> 01:09:59,293 - Take care. - Good to see you. 874 01:10:02,929 --> 01:10:05,265 - Hey, C.J. - Hey, Tanya. 875 01:10:09,036 --> 01:10:11,536 - Two, please. - Sure. Yeah. 876 01:10:11,538 --> 01:10:14,373 - Well, it looks like your plan worked. - Yeah, yeah. 877 01:10:14,375 --> 01:10:17,642 I tell you what... I like a man who can think, like me. 878 01:10:17,644 --> 01:10:19,777 Well, you got the girls here from Austin, 879 01:10:19,779 --> 01:10:21,446 so good job. 880 01:10:21,448 --> 01:10:23,816 Mm-hmm. So what are you doin' later? 881 01:10:23,818 --> 01:10:26,051 Um, workin'. 882 01:10:26,053 --> 01:10:29,120 Well, what do you say, when you're done workin', 883 01:10:29,122 --> 01:10:31,123 you and I go get a drink? 884 01:10:31,125 --> 01:10:34,727 I probably have one too many drinks after work, 885 01:10:34,729 --> 01:10:37,295 but I appreciate it. 886 01:10:37,297 --> 01:10:39,164 All right. 887 01:10:39,166 --> 01:10:42,034 You just let me know if you change your mind. 888 01:10:42,036 --> 01:10:46,340 I, uh, got to probably get a little work done. Excuse me. 889 01:10:54,247 --> 01:10:56,548 Hey, Brody. 890 01:10:56,550 --> 01:10:59,718 Hey, Ricki. It's going good, huh? 891 01:10:59,720 --> 01:11:02,557 Yeah. Appears that way. 892 01:11:04,024 --> 01:11:06,325 Hey. 893 01:11:06,327 --> 01:11:09,061 Tanya's a nice girl, right? 894 01:11:09,063 --> 01:11:11,396 But I'm here for you. 895 01:11:11,398 --> 01:11:13,999 Don't give me that face. Come on. 896 01:11:18,072 --> 01:11:20,004 One more? 897 01:11:20,006 --> 01:11:21,406 - One. - One for you? 898 01:11:21,408 --> 01:11:22,740 - Ricki. - What's the problem? 899 01:11:22,742 --> 01:11:24,743 - Water's out in the women's restroom. - Really? 900 01:11:24,745 --> 01:11:27,178 - Mom. - Let me guess. Water's out. 901 01:11:27,180 --> 01:11:29,414 Yeah. 902 01:11:29,416 --> 01:11:33,352 All right. We can use the five-gallon jugs of drinking water in the storage room. 903 01:11:33,354 --> 01:11:35,253 - I got it. - That oughta get us through the night. 904 01:11:35,255 --> 01:11:38,856 And, uh, we'll just figure out things in the morning. 905 01:11:38,858 --> 01:11:43,294 - All right. - Yeah, we'll check it out in the next break. 906 01:11:43,296 --> 01:11:45,732 Here you go, sir. 907 01:11:59,447 --> 01:12:03,749 Well, I gotta tell you. 908 01:12:03,751 --> 01:12:05,484 This is out of my league. 909 01:12:05,486 --> 01:12:08,920 Johnny had the pipes looked at a few days ago, but... 910 01:12:08,922 --> 01:12:12,790 he said a plumber wasn't available for at least a couple of weeks. 911 01:12:12,792 --> 01:12:14,892 He the only one in town? 912 01:12:14,894 --> 01:12:18,463 Well, he's the only one who actually knows what he's doin'. 913 01:12:18,465 --> 01:12:20,798 Well, 914 01:12:20,800 --> 01:12:24,335 I got an idea of somebody that can maybe help us. 915 01:12:33,613 --> 01:12:36,917 That's a damn good way to get shot! 916 01:12:45,626 --> 01:12:48,129 Rumor has it you're a plumber. 917 01:12:54,635 --> 01:12:56,802 Here it is. 918 01:12:56,804 --> 01:13:00,705 Well, let's see what we got here. 919 01:13:00,707 --> 01:13:03,344 That's where your mainline comes in. 920 01:13:04,377 --> 01:13:07,678 - So? - So... 921 01:13:07,680 --> 01:13:11,482 we play like a couple of half-ass surgeons... 922 01:13:11,484 --> 01:13:13,451 and do a bypass. 923 01:13:13,453 --> 01:13:15,320 That oughta keep you in business... 924 01:13:15,322 --> 01:13:19,857 till we can get the whole place re-piped. 925 01:13:19,859 --> 01:13:21,459 Tell me what to do. 926 01:13:21,461 --> 01:13:26,130 I've got some old scrub pipe and some PVC in the truck. 927 01:13:26,132 --> 01:13:29,368 Let me see what I can rig out of that. 928 01:13:29,370 --> 01:13:30,902 Need a hand? 929 01:13:30,904 --> 01:13:33,808 Yeah. Let's go get it. 930 01:13:48,755 --> 01:13:51,557 - Hey, Joey. - Hey. 931 01:13:51,559 --> 01:13:54,058 Just wanted to see how you were doin'. 932 01:13:54,060 --> 01:13:56,994 Hadn't heard from you since the other day. 933 01:13:56,996 --> 01:13:59,030 It's like 2:00 in the mornin'. 934 01:13:59,032 --> 01:14:02,269 - That looks sore. - Yeah. 935 01:14:04,104 --> 01:14:07,241 Well, what are you doin' here? 936 01:14:08,541 --> 01:14:11,442 You're a smart guy. You tell me. 937 01:14:13,112 --> 01:14:15,547 I'm sorry Ty was such a jerk the other day. 938 01:14:15,549 --> 01:14:17,716 Can only take so much of him and Jake. 939 01:14:17,718 --> 01:14:20,451 Yeah. That makes two of us. 940 01:14:20,453 --> 01:14:22,353 So... 941 01:14:22,355 --> 01:14:27,025 are you just gonna stand there, or are you gonna invite me in? 942 01:14:27,027 --> 01:14:30,628 Uh, I-I would love to... 943 01:14:30,630 --> 01:14:32,431 No. Hey, no, it's not that. 944 01:14:32,433 --> 01:14:35,100 I-It's... It's just this is my mom's place. 945 01:14:35,102 --> 01:14:37,969 You don't have to explain it to me. 946 01:14:37,971 --> 01:14:39,804 I still live with my dad at the ranch. 947 01:14:39,806 --> 01:14:42,274 Yeah, well, I, you know... 948 01:14:45,112 --> 01:14:47,448 You wanna go for a walk? 949 01:14:50,451 --> 01:14:53,384 Or a drive. 950 01:14:53,386 --> 01:14:55,389 All right. 951 01:14:57,558 --> 01:15:02,127 - Lived in Banshee your whole life? - No, no. 952 01:15:02,129 --> 01:15:06,231 I've had more addresses than a call girl has tricks. 953 01:15:06,233 --> 01:15:08,933 Two years ago, I retired and... 954 01:15:08,935 --> 01:15:11,438 moved back here. 955 01:15:14,474 --> 01:15:17,142 So... 956 01:15:17,144 --> 01:15:20,147 what made you start writin' me those letters? 957 01:15:25,318 --> 01:15:30,289 A lifetime of regret and your mom. 958 01:15:30,291 --> 01:15:32,290 - Mom? - Yeah. 959 01:15:32,292 --> 01:15:37,262 After I got back here, I decided I should get in touch with her and... 960 01:15:37,264 --> 01:15:42,502 try to make up for all the... pain I'd caused her. 961 01:15:44,772 --> 01:15:51,112 Then... took me a long time to work up the nerve. 962 01:15:52,179 --> 01:15:54,946 Finally, I called her, 963 01:15:54,948 --> 01:15:57,848 and, uh... 964 01:15:57,850 --> 01:15:59,951 she couldn't have been nicer. 965 01:15:59,953 --> 01:16:03,155 All that pain I'd caused her. 966 01:16:03,157 --> 01:16:09,460 She... acted like she'd found a long-lost friend. 967 01:16:09,462 --> 01:16:12,798 All along I'd had a woman like that, 968 01:16:12,800 --> 01:16:15,036 and I was too thick to know it. 969 01:16:16,636 --> 01:16:18,971 Anyway, the next day, 970 01:16:18,973 --> 01:16:22,574 I went, uh, by her house, 971 01:16:22,576 --> 01:16:25,076 knocked on the door. 972 01:16:25,078 --> 01:16:27,081 No answer. 973 01:16:28,983 --> 01:16:31,318 Turned to leave. 974 01:16:32,685 --> 01:16:38,990 One of her neighbors came out and said she'd passed away the night before. 975 01:16:38,992 --> 01:16:40,993 One minute she was there, 976 01:16:40,995 --> 01:16:44,564 the next minute, gone. 977 01:16:49,336 --> 01:16:52,003 I spent all those years, and I could have been making up... 978 01:16:52,005 --> 01:16:54,507 for what I'd done to her. 979 01:16:57,344 --> 01:17:00,745 You're old a lot longer than you're young, C.J. 980 01:17:00,747 --> 01:17:04,117 I wasted so much time. 981 01:17:05,618 --> 01:17:09,589 I didn't want to have the same regrets about you. 982 01:17:18,564 --> 01:17:21,134 It's all right, Dad. 983 01:17:35,248 --> 01:17:37,816 Well, this is it. 984 01:17:37,818 --> 01:17:40,651 Whose place is this? 985 01:17:40,653 --> 01:17:42,656 My dad's. 986 01:17:43,956 --> 01:17:45,891 Wade lives here? 987 01:17:45,893 --> 01:17:48,893 C.J. 988 01:17:48,895 --> 01:17:51,762 Long story. 989 01:17:51,764 --> 01:17:55,167 Uh, he's not home, 990 01:17:55,169 --> 01:17:59,406 but, uh, he left the key. 991 01:18:00,773 --> 01:18:03,977 Is he, um, cool? 992 01:18:05,813 --> 01:18:08,282 I'm pretty sure of that. 993 01:18:20,193 --> 01:18:23,195 This pipe is loose from the wall. 994 01:18:23,197 --> 01:18:25,262 - Shouldn't be any give, should there? - No. 995 01:18:25,264 --> 01:18:27,833 No, there shouldn't be anything on the other side of that wall... 996 01:18:27,835 --> 01:18:30,435 but rock and dirt. 997 01:18:30,437 --> 01:18:33,774 - What do you think? - Hell if I know. 998 01:18:38,845 --> 01:18:40,811 There's air comin' out of these holes. 999 01:18:40,813 --> 01:18:42,646 Wait a minute. 1000 01:18:42,648 --> 01:18:46,886 Look, these holes have been drilled from the inside. 1001 01:18:49,723 --> 01:18:52,626 - God. - What? 1002 01:18:53,794 --> 01:18:56,229 There's light comin' back from there. 1003 01:19:53,953 --> 01:19:56,256 Son of a bitch. 1004 01:20:03,529 --> 01:20:06,032 This ain't no water cavity. 1005 01:20:07,367 --> 01:20:09,803 Let's find out what this is. 1006 01:20:49,142 --> 01:20:52,077 Ray. Ray! 1007 01:20:54,648 --> 01:20:56,948 Ray. 1008 01:20:56,950 --> 01:20:58,482 You all right? 1009 01:20:58,484 --> 01:21:02,820 I can think of more fun ways of bondin' with my son. 1010 01:21:02,822 --> 01:21:04,755 Where in the hell are we? 1011 01:21:04,757 --> 01:21:07,592 I got no idea. 1012 01:21:07,594 --> 01:21:10,361 Last thing I remember... 1013 01:21:10,363 --> 01:21:13,366 we were breakin' that wall out in the basement. 1014 01:21:17,136 --> 01:21:19,540 Evenin', gents. 1015 01:21:24,010 --> 01:21:26,777 Seems you boys picked the wrong time... 1016 01:21:26,779 --> 01:21:29,481 to go stickin' your noses where they don't belong. 1017 01:21:29,483 --> 01:21:32,284 How long you known about the tunnel? 1018 01:21:32,286 --> 01:21:35,322 That's why you wanted to bail Ricki out. 1019 01:21:38,858 --> 01:21:41,325 We found it fixin' the plumbin' tonight. 1020 01:21:41,327 --> 01:21:43,796 Is that a fact? 1021 01:21:54,174 --> 01:21:57,241 Son of a bitch! Beat me if you want to! 1022 01:21:57,243 --> 01:22:00,712 Come on! He doesn't know anything, all right? 1023 01:22:00,714 --> 01:22:04,716 Trouble just seems to follow you everywhere, doesn't it, C.J.? 1024 01:22:04,718 --> 01:22:09,089 You have really stepped in a big pile of shit this time. 1025 01:22:11,157 --> 01:22:13,223 How long you been runnin' drugs, Wade? 1026 01:22:13,225 --> 01:22:16,994 Drugs? 1027 01:22:16,996 --> 01:22:20,432 That's old news, friend. 1028 01:22:20,434 --> 01:22:22,667 Show you somethin'. 1029 01:22:22,669 --> 01:22:26,170 Weapons is where the real money's at. 1030 01:22:26,172 --> 01:22:30,411 We goin' straight into Mexico. 1031 01:22:31,678 --> 01:22:34,581 Go fuck yourself. 1032 01:22:38,719 --> 01:22:40,752 Listen. 1033 01:22:40,754 --> 01:22:43,420 I'm gonna ask real nicely... 1034 01:22:43,422 --> 01:22:45,957 one last time. 1035 01:22:47,527 --> 01:22:51,730 Who else knows about the tunnel? 1036 01:22:51,732 --> 01:22:54,766 We got the girl. 1037 01:22:58,904 --> 01:23:01,942 - Ricki. - Bastard! 1038 01:23:08,081 --> 01:23:10,815 - Stay with them. - How could you? 1039 01:23:10,817 --> 01:23:13,084 Oh, yeah. You're a tough guy, huh? 1040 01:23:13,086 --> 01:23:14,651 You're a real tough guy. 1041 01:23:14,653 --> 01:23:17,321 Hey. 1042 01:23:17,323 --> 01:23:18,923 What the hell is goin' on? 1043 01:23:18,925 --> 01:23:22,060 Damage control. What the fuck did it look like? 1044 01:23:22,062 --> 01:23:23,994 We never discussed this! 1045 01:23:23,996 --> 01:23:26,498 What do you think would have happened when she got to the bar... 1046 01:23:26,500 --> 01:23:28,833 and found that little hole in the basement? 1047 01:23:28,835 --> 01:23:30,634 - What about Brody? - He wasn't there. 1048 01:23:30,636 --> 01:23:32,904 You let me find him. 1049 01:23:32,906 --> 01:23:35,173 I'm already on it. 1050 01:23:35,175 --> 01:23:38,410 - Gilley! - You work for me, you understand? 1051 01:23:38,412 --> 01:23:41,315 I call the shots! 1052 01:23:42,515 --> 01:23:45,150 And if I were you, I'd think long and hard... 1053 01:23:45,152 --> 01:23:49,122 before I opened my mouth again. 1054 01:24:07,139 --> 01:24:09,007 You got work tomorrow? 1055 01:24:09,009 --> 01:24:12,346 Only till closing. 1056 01:24:13,612 --> 01:24:16,148 - I should get goin'. - Okay. 1057 01:24:18,518 --> 01:24:20,685 Maybe I'll come by and see you. 1058 01:24:20,687 --> 01:24:23,655 I'd like that. 1059 01:24:23,657 --> 01:24:27,459 Maybe I'll even hang out and help you close. 1060 01:24:27,461 --> 01:24:29,663 Well, I'd like that even more. 1061 01:24:52,685 --> 01:24:54,688 Mom. 1062 01:25:00,861 --> 01:25:03,828 Mom? 1063 01:25:03,830 --> 01:25:07,100 Brody! 1064 01:25:31,056 --> 01:25:33,391 One more move, and I'll kill her. I swear to God. 1065 01:25:33,393 --> 01:25:36,026 Oh, Brody. Brody. 1066 01:25:36,028 --> 01:25:38,064 Joey, it's okay. 1067 01:25:42,301 --> 01:25:44,067 Oh! 1068 01:25:44,069 --> 01:25:46,036 Oh, Joey. Oh. 1069 01:25:46,038 --> 01:25:48,306 Are you all right? 1070 01:25:48,308 --> 01:25:50,975 Yeah. 1071 01:25:50,977 --> 01:25:53,279 Yeah. 1072 01:26:07,760 --> 01:26:09,826 I know... him. 1073 01:26:09,828 --> 01:26:11,931 He worked for my dad. 1074 01:26:18,804 --> 01:26:20,338 Mom. 1075 01:26:20,340 --> 01:26:23,141 - Brody? - Call the police. 1076 01:26:23,143 --> 01:26:25,145 Shit. 1077 01:26:31,984 --> 01:26:34,321 Hey! Hey, police! 1078 01:26:37,122 --> 01:26:41,859 What's wrong? What the hell happened? What the... hell happened? 1079 01:26:41,861 --> 01:26:44,094 He... He was in my car. 1080 01:26:44,096 --> 01:26:49,700 A-And Brody... Brody came. 1081 01:26:49,702 --> 01:26:52,138 Okay. All right. 1082 01:27:05,885 --> 01:27:08,555 - Coffee? - Thank you. 1083 01:27:09,822 --> 01:27:12,490 I'm gonna need you to go to the station with Deputy Brooks. 1084 01:27:12,492 --> 01:27:16,227 It's just a formality with this sort of thing. 1085 01:27:16,229 --> 01:27:19,396 - What about my mom? - We got an APB out on her. 1086 01:27:19,398 --> 01:27:22,033 That's the best we can do right now. 1087 01:27:22,035 --> 01:27:27,638 Deputy Brooks also said that, uh, you knew the man that was shot? 1088 01:27:27,640 --> 01:27:30,374 Yeah. He worked for my dad. 1089 01:27:30,376 --> 01:27:32,477 All righty then. 1090 01:27:32,479 --> 01:27:35,213 Well, we're gonna have to check into this. 1091 01:27:35,215 --> 01:27:38,348 In the meantime, I need to get you back to the ranch and your dad. 1092 01:27:38,350 --> 01:27:41,753 - Does he even know you're here? - No, sir. 1093 01:27:41,755 --> 01:27:45,088 Well, he's gonna be worried sick. 1094 01:27:45,090 --> 01:27:46,990 I wanna go with Brody. 1095 01:27:46,992 --> 01:27:49,160 No can do. Not unless you're family. 1096 01:27:49,162 --> 01:27:50,727 I'm sorry. 1097 01:27:50,729 --> 01:27:52,996 - I'll see you when I'm done. - Promise? 1098 01:27:52,998 --> 01:27:54,598 Promise. 1099 01:27:54,600 --> 01:27:57,401 Come on. Right in here. 1100 01:27:57,403 --> 01:28:00,038 Okay. Thanks. 1101 01:28:00,040 --> 01:28:01,772 Sheriff. 1102 01:28:01,774 --> 01:28:04,745 You just hold it right there. 1103 01:28:17,890 --> 01:28:19,356 Joey, don't. 1104 01:28:19,358 --> 01:28:22,528 Joey! 1105 01:28:26,965 --> 01:28:30,368 Come on. Come on now. Let's get you home. 1106 01:28:30,370 --> 01:28:33,206 Come on. Come on, darling. 1107 01:28:47,586 --> 01:28:51,121 Hey. Station's back there. 1108 01:28:51,123 --> 01:28:54,392 We got called out. 1109 01:28:54,394 --> 01:28:56,730 Gonna take but a minute. 1110 01:29:12,912 --> 01:29:15,916 It's Brooks. We're en route. 1111 01:29:28,461 --> 01:29:32,295 Come on out, Sleeping Beauty. 1112 01:29:32,297 --> 01:29:34,999 Get him up. 1113 01:29:35,001 --> 01:29:37,537 Come here, you son of a bitch! 1114 01:29:44,510 --> 01:29:47,145 All right! 1115 01:29:47,147 --> 01:29:50,280 - So it's come down to this? - Where's Mom? 1116 01:29:50,282 --> 01:29:52,950 She's safe... for now. 1117 01:29:52,952 --> 01:29:55,218 If you hurt her, I swear to God, I'll kill you. 1118 01:29:58,123 --> 01:29:59,790 I know you're upset, Brody. 1119 01:29:59,792 --> 01:30:04,462 This thing hasn't exactly turned out how I thought it would either. 1120 01:30:04,464 --> 01:30:06,329 You gotta believe me though. 1121 01:30:06,331 --> 01:30:08,799 This thing is out of my control. Now fall in line. 1122 01:30:08,801 --> 01:30:10,535 Or what? 1123 01:30:10,537 --> 01:30:14,371 Pretty soon, I'm not gonna be able to help you, 1124 01:30:14,373 --> 01:30:16,809 even if I want to. 1125 01:30:18,912 --> 01:30:23,380 Oh! Goddamn it! 1126 01:30:23,382 --> 01:30:25,684 Shit! 1127 01:30:27,319 --> 01:30:30,322 Put him in with the others. 1128 01:30:50,742 --> 01:30:52,711 Hey, sweetheart. 1129 01:30:53,912 --> 01:30:56,414 What did you do? 1130 01:30:56,416 --> 01:30:59,386 He was your son. 1131 01:31:04,858 --> 01:31:08,058 What was that all about? 1132 01:31:08,060 --> 01:31:10,063 Ty's dead. 1133 01:31:21,407 --> 01:31:24,277 What do you wanna do? 1134 01:31:29,282 --> 01:31:31,284 Drive. 1135 01:31:52,971 --> 01:31:55,138 - My God. Brody. - Brody. 1136 01:31:55,140 --> 01:31:58,808 Shit. 1137 01:31:58,810 --> 01:32:02,146 You bastard. 1138 01:32:02,148 --> 01:32:04,147 - You all right? - I'm fine. 1139 01:32:04,149 --> 01:32:07,319 - You okay? - I'll live. 1140 01:32:13,292 --> 01:32:16,927 - What's so funny? - Well, well. Here we are. 1141 01:32:16,929 --> 01:32:22,365 One big, happy, dysfunctional family. 1142 01:32:31,344 --> 01:32:33,513 Hey. 1143 01:32:34,647 --> 01:32:36,649 It's okay. 1144 01:32:39,551 --> 01:32:42,322 It's gonna be all right. Okay? 1145 01:32:43,855 --> 01:32:47,158 I got a knife in this boot if you can get to it. 1146 01:32:47,160 --> 01:32:49,496 Kick it over. 1147 01:32:53,131 --> 01:32:56,402 Got it. Okay. 1148 01:33:01,506 --> 01:33:03,876 C.J. 1149 01:33:07,313 --> 01:33:09,015 C.J.! 1150 01:33:12,018 --> 01:33:13,517 Hurry. 1151 01:33:13,519 --> 01:33:15,522 Come on. 1152 01:33:25,665 --> 01:33:27,867 C.J., hurry! 1153 01:33:39,178 --> 01:33:41,911 Get up. 1154 01:33:41,913 --> 01:33:43,580 Don't touch her. 1155 01:33:43,582 --> 01:33:46,717 I said, get up! 1156 01:33:46,719 --> 01:33:49,022 Or what? 1157 01:33:53,725 --> 01:33:56,293 What's so funny? 1158 01:34:15,281 --> 01:34:18,315 - They still inside? - Yeah, Marco and Shane are bringing 'em out. 1159 01:34:18,317 --> 01:34:20,116 Don't bother. 1160 01:34:20,118 --> 01:34:23,253 - What you gonna do? - Kill 'em all. 1161 01:34:23,255 --> 01:34:24,989 Hey, you sure about this? 1162 01:34:24,991 --> 01:34:27,458 Life's full of tough decisions, Wade, and one thing's for certain... 1163 01:34:27,460 --> 01:34:29,962 nobody fucks with me. 1164 01:35:00,126 --> 01:35:02,695 - Brody! - Come on, Mom. Come on. Come on. 1165 01:35:07,200 --> 01:35:09,301 Oh, shit. 1166 01:35:10,702 --> 01:35:13,870 - Damn it! - Come on, Ray. 1167 01:35:13,872 --> 01:35:15,707 - C.J. - Brody! 1168 01:35:18,111 --> 01:35:20,013 - Brody! - Brody! 1169 01:35:23,648 --> 01:35:26,150 Wade. Finish it. 1170 01:35:26,152 --> 01:35:29,189 Damn it, I said finish it. 1171 01:35:33,960 --> 01:35:36,127 No! 1172 01:36:03,656 --> 01:36:07,060 You son of a bitch. 1173 01:36:47,300 --> 01:36:49,936 Joey. 1174 01:36:51,470 --> 01:36:54,405 - Come here. - Come on. Stay with me. 1175 01:36:54,407 --> 01:36:57,775 Ray. Come on. Stay with me. 1176 01:36:57,777 --> 01:37:02,245 You... You ain't gonna get rid of me that easy. 1177 01:37:02,247 --> 01:37:04,647 Oh, shit. That hurts. 1178 01:37:04,649 --> 01:37:08,585 Get me to the doctor and get this damn thing sewed up. 1179 01:37:08,587 --> 01:37:10,420 All right. 1180 01:37:10,422 --> 01:37:12,925 Tough old coot. 1181 01:37:17,630 --> 01:37:19,663 Fifteen minutes till we open. 1182 01:37:19,665 --> 01:37:22,833 What do you boys say to a shot? 1183 01:37:22,835 --> 01:37:24,837 - All right by me. - Thank you. 1184 01:37:28,608 --> 01:37:31,976 To the fullness of family. 1185 01:37:31,978 --> 01:37:33,980 Cheers. 1186 01:37:36,482 --> 01:37:39,185 Ahh! 1187 01:37:40,353 --> 01:37:43,156 The good stuff. 1188 01:37:50,795 --> 01:37:52,362 What are you doin'? 1189 01:37:52,364 --> 01:37:54,634 Lovin' you. 1190 01:38:05,644 --> 01:38:09,646 ♪ I was lost ♪ 1191 01:38:09,648 --> 01:38:13,352 ♪ With nowhere to turn ♪ 1192 01:38:14,452 --> 01:38:16,853 ♪ To escape the cost ♪ 1193 01:38:16,855 --> 01:38:19,722 ♪ Of the bridges I'd burned ♪ 1194 01:38:19,724 --> 01:38:23,160 ♪ So I kept running ♪ 1195 01:38:23,162 --> 01:38:27,030 ♪ Mmm, like I'd always been ♪ 1196 01:38:27,032 --> 01:38:29,866 ♪ A little low on luck ♪ 1197 01:38:29,868 --> 01:38:33,236 ♪ And clean out of friends ♪ 1198 01:38:33,238 --> 01:38:37,207 ♪ Then you came along ♪ 1199 01:38:37,209 --> 01:38:40,076 ♪ Sang me a song ♪ 1200 01:38:40,078 --> 01:38:43,213 ♪ Of forgiveness ♪ 1201 01:38:43,215 --> 01:38:46,819 ♪ Sweet forgiveness ♪ 1202 01:38:48,321 --> 01:38:51,655 ♪ Glory, glory, love ♪ 1203 01:38:51,657 --> 01:38:54,857 ♪ You saved me ♪ 1204 01:38:54,859 --> 01:38:58,329 ♪ Once upon a time ♪ 1205 01:38:58,331 --> 01:39:00,333 ♪ But lately ♪ 1206 01:39:01,500 --> 01:39:09,339 ♪ It seems I've lost my way again somehow ♪ 1207 01:39:09,341 --> 01:39:13,110 ♪ Though I don't know how ♪ 1208 01:39:13,112 --> 01:39:15,745 - ♪ But love ♪ - ♪ Love ♪ 1209 01:39:15,747 --> 01:39:18,548 - ♪ Glory, glory, love ♪ - ♪ Love ♪ 1210 01:39:18,550 --> 01:39:22,585 ♪ I need you now ♪ 1211 01:39:22,587 --> 01:39:25,356 He ain't goin' nowhere now. 1212 01:39:25,358 --> 01:39:27,557 If he does, 1213 01:39:27,559 --> 01:39:31,229 I'll go after him and bring him back. 1214 01:39:32,297 --> 01:39:38,468 ♪ Oh, I can't pretend that my defense is ignorance ♪ 1215 01:39:38,470 --> 01:39:42,740 ♪ I know exactly what I did, it's true ♪ 1216 01:39:42,742 --> 01:39:47,079 ♪ How much you can do ♪ 1217 01:39:50,983 --> 01:39:54,284 ♪ Glory, glory, love ♪ 1218 01:39:54,286 --> 01:39:57,654 ♪ You saved me ♪ 1219 01:39:57,656 --> 01:40:00,923 ♪ Once upon a time ♪ 1220 01:40:00,925 --> 01:40:04,128 ♪ But lately ♪ 1221 01:40:04,130 --> 01:40:11,834 ♪ Seems I've lost my way again somehow ♪ 1222 01:40:11,836 --> 01:40:15,672 ♪ Oh, I don't know how ♪ 1223 01:40:15,674 --> 01:40:18,142 - ♪ But love ♪ - ♪ Love ♪ 1224 01:40:18,144 --> 01:40:21,078 - ♪ Glory, glory, love ♪ - ♪ Love ♪ 1225 01:40:21,080 --> 01:40:24,951 ♪ I need you now ♪♪ 1226 01:40:38,366 --> 01:40:43,366 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 89017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.