Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
2
00:00:54,486 --> 00:00:56,788
Jennings.
3
00:00:57,989 --> 00:01:00,558
It's time.
4
00:01:02,993 --> 00:01:06,063
Open number two.
5
00:01:37,829 --> 00:01:40,497
Good luck.
6
00:01:40,499 --> 00:01:42,734
Have you sign there.
7
00:01:46,437 --> 00:01:48,439
There you go.
8
00:01:54,845 --> 00:01:56,847
Will you, uh,
9
00:01:58,517 --> 00:02:00,183
mail those for me?
10
00:02:00,185 --> 00:02:02,218
Sorry.
11
00:02:02,220 --> 00:02:05,056
The mail drop is for inmates only.
12
00:02:07,024 --> 00:02:09,627
This one come in this mornin'.
13
00:02:13,030 --> 00:02:15,032
Thanks.
14
00:03:34,345 --> 00:03:37,815
Oh, thanks.
15
00:03:40,719 --> 00:03:43,152
109.
16
00:03:43,154 --> 00:03:45,355
You, uh,
17
00:03:45,357 --> 00:03:47,657
got a razor?
18
00:03:47,659 --> 00:03:49,661
Scissors?
19
00:04:35,539 --> 00:04:37,541
Fuck.
20
00:05:34,332 --> 00:05:36,334
Here you go.
21
00:05:37,435 --> 00:05:39,437
Thanks.
22
00:05:40,505 --> 00:05:42,641
No problem.
23
00:05:50,815 --> 00:05:54,116
Not a local, are ya?
24
00:05:54,118 --> 00:05:56,986
How's that?
25
00:05:56,988 --> 00:05:59,490
You're not one of 'em?
26
00:06:00,858 --> 00:06:04,695
So, are you just passin' through town?
27
00:06:06,830 --> 00:06:09,533
Somethin' like that.
28
00:06:10,834 --> 00:06:14,604
Yep. Well...
29
00:06:14,606 --> 00:06:16,305
It seems it's always that way.
30
00:06:16,307 --> 00:06:18,677
People goin' somewhere else besides here.
31
00:06:22,880 --> 00:06:25,313
Anyway,
32
00:06:25,315 --> 00:06:28,320
you just let me know if
you need anything else.
33
00:06:50,375 --> 00:06:52,642
Hey there.
34
00:06:52,644 --> 00:06:54,376
Hey.
35
00:06:54,378 --> 00:06:56,380
Mmm.
36
00:06:58,817 --> 00:07:01,484
How you doin'?
37
00:07:01,486 --> 00:07:04,520
I'm okay.
38
00:07:04,522 --> 00:07:08,590
Yeah? It was nice last night.
39
00:07:08,592 --> 00:07:11,028
Yeah, it was.
40
00:07:16,099 --> 00:07:19,270
I gotta go, C.J.
41
00:07:21,171 --> 00:07:25,241
My kids'll be up soon.
42
00:07:25,243 --> 00:07:28,579
Maybe I'll see you again sometime.
43
00:07:30,682 --> 00:07:33,215
I don't think so.
44
00:07:33,217 --> 00:07:35,219
Oh.
45
00:07:39,623 --> 00:07:42,358
Do you mind if I wear this?
46
00:07:42,360 --> 00:07:44,362
No.
47
00:08:32,276 --> 00:08:34,076
How's it goin', C.J.?
48
00:08:34,078 --> 00:08:36,514
Figured you'd show up.
49
00:08:37,815 --> 00:08:39,818
Sooner or later.
50
00:08:40,951 --> 00:08:44,486
- Drink?
- No.
51
00:08:44,488 --> 00:08:47,255
- So, how was lockup?
- You've been there.
52
00:08:47,257 --> 00:08:49,925
You tell me.
53
00:08:49,927 --> 00:08:52,662
He your latest and greatest?
54
00:08:52,664 --> 00:08:54,329
Yeah.
55
00:08:54,331 --> 00:08:58,635
He's a good boy. Best we've had
riding with us since you went down.
56
00:09:01,004 --> 00:09:03,172
So, how was that titty bar?
57
00:09:03,174 --> 00:09:06,842
They got some fine pussy in
there for a local dive. Am I right?
58
00:09:08,378 --> 00:09:10,882
This is how it's gonna go down, Billy?
59
00:09:14,685 --> 00:09:17,319
C.J.,
60
00:09:17,321 --> 00:09:19,889
this is not personal.
61
00:09:19,891 --> 00:09:23,024
This is strictly business.
62
00:09:23,026 --> 00:09:27,228
I-I know I should've never
let it go on this long.
63
00:09:27,230 --> 00:09:30,399
- I guess I was hopin'...
- You were hopin' what?
64
00:09:30,401 --> 00:09:33,068
Somebody done it for you on the inside?
65
00:09:33,070 --> 00:09:36,905
- Huh? Well, they tried.
- You know me plenty damn good, man.
66
00:09:36,907 --> 00:09:39,140
I got no choice!
67
00:09:39,142 --> 00:09:43,846
I took a lot of heat for you
when the shit hit the fan, man.
68
00:09:43,848 --> 00:09:48,149
You killed one of us.
69
00:09:48,151 --> 00:09:51,853
- Caused a big fuckin' mess, man.
- I never ratted you out.
70
00:09:51,855 --> 00:09:55,924
- Or anybody else. Not once.
- I know. I know.
71
00:09:55,926 --> 00:09:58,829
And that's good. Really good.
72
00:09:59,998 --> 00:10:02,430
It's just that...
73
00:10:02,432 --> 00:10:05,836
sometimes you gotta do shit you don't like.
74
00:10:14,078 --> 00:10:15,944
Listen to me.
75
00:10:15,946 --> 00:10:17,446
It ends here, Billy.
76
00:10:17,448 --> 00:10:21,049
I'm gonna walk out that door,
and I'm never gonna look back.
77
00:10:21,051 --> 00:10:23,253
- Fuckin' do it!
- Shut up!
78
00:10:24,421 --> 00:10:28,024
You gotta forget I ever
existed, man. Look at me.
79
00:10:28,026 --> 00:10:30,195
Look at me!
80
00:10:32,195 --> 00:10:33,928
I'm leavin', man.
81
00:10:33,930 --> 00:10:36,899
But you can't follow me. All right?
82
00:10:36,901 --> 00:10:39,635
'Cause if you do, I gotta fuckin' kill you.
83
00:10:39,637 --> 00:10:42,940
Okay?
84
00:10:59,223 --> 00:11:01,226
Hey, Russ?
85
00:11:06,763 --> 00:11:10,601
- C.J.?
- Been a while.
86
00:11:13,771 --> 00:11:16,905
- It's just me.
- Thought maybe there were...
87
00:11:16,907 --> 00:11:19,975
- some of them, you know...
- No.
88
00:11:19,977 --> 00:11:22,113
Not anymore.
89
00:11:23,147 --> 00:11:25,914
So, uh, how's everything?
90
00:11:25,916 --> 00:11:29,150
Better than some, worse than others.
91
00:11:29,152 --> 00:11:31,589
Can't complain.
92
00:11:32,623 --> 00:11:35,290
So, um, all good with you?
93
00:11:35,292 --> 00:11:38,294
Gettin' out and all?
94
00:11:38,296 --> 00:11:40,428
So far.
95
00:11:40,430 --> 00:11:43,131
You know, I, um...
96
00:11:43,133 --> 00:11:47,369
think a lot about them summers I
spent with you and Aunt Mildred.
97
00:11:47,371 --> 00:11:50,505
Miss your mama.
98
00:11:50,507 --> 00:11:53,810
I'm sorry you weren't
there when she passed.
99
00:11:56,314 --> 00:11:58,347
Yeah.
100
00:11:58,349 --> 00:12:02,217
So, um, guess we should
get to it then, huh?
101
00:12:02,219 --> 00:12:07,524
Um, got your boots and some
clothes in those boxes right there.
102
00:12:32,382 --> 00:12:34,886
Been motorin' it since the day you left.
103
00:12:36,219 --> 00:12:40,825
Got the oil changed, uh,
started her up from time to time.
104
00:12:42,059 --> 00:12:44,693
Everything's up to date,
just like you asked.
105
00:12:44,695 --> 00:12:47,996
She's street-legal and all.
106
00:12:47,998 --> 00:12:51,033
Money you sent, um, worked out just fine.
107
00:12:51,035 --> 00:12:54,236
Even got myself a pint or two as a tip.
108
00:13:00,578 --> 00:13:05,049
Anyway...
109
00:13:09,921 --> 00:13:15,191
- Here's the key.
- Thanks.
110
00:13:15,193 --> 00:13:17,695
Man, I just love your bike, you know?
111
00:13:21,364 --> 00:13:26,769
What I wouldn't do to
own somethin' like that.
112
00:13:26,771 --> 00:13:29,140
Someday.
113
00:13:40,751 --> 00:13:45,089
I gotta get goin'.
114
00:13:54,498 --> 00:13:56,401
It's yours.
115
00:14:01,638 --> 00:14:04,173
♪ And there's blues
in the blender ♪
116
00:14:04,175 --> 00:14:06,475
♪ Heartache in the glass ♪
117
00:14:06,477 --> 00:14:11,112
♪ Teardrops in the bottle
The pain that won't pass ♪
118
00:14:11,114 --> 00:14:15,784
♪ But I keep on drinkin'
till I get that thought ♪
119
00:14:15,786 --> 00:14:20,121
♪ Constantly thinkin' you'll
walk through my doors ♪
120
00:14:20,123 --> 00:14:23,524
♪ But life ain't the same ♪
121
00:14:23,526 --> 00:14:28,031
♪ When you lose what
you're livin' for ♪♪
122
00:14:32,836 --> 00:14:35,337
Hey, Johnny, you got
those drinks I ordered?
123
00:14:35,339 --> 00:14:38,843
Sorry, Chet. There you go.
124
00:14:40,844 --> 00:14:44,513
Three Duck Farts. Tequila
chasers comin' right up.
125
00:14:44,515 --> 00:14:47,819
- Tanya.
- Oh, yep.
126
00:14:49,052 --> 00:14:51,153
- Hey, boys.
- Cheers, boys.
127
00:14:51,155 --> 00:14:54,289
- This has been goin' on for months.
- You know what? I just wanna...
128
00:14:55,959 --> 00:14:57,860
Well, you know, I mean,
business is business.
129
00:14:57,862 --> 00:15:01,899
I mean... Aw, I've tried to
work this thing out now, Ricki.
130
00:15:07,504 --> 00:15:11,406
- Pretty tasty, huh?
- That'll get you goin' straight. Whoa.
131
00:15:11,408 --> 00:15:15,345
- Yeah, straight to hell is more like it.
- All right. Here we go.
132
00:15:20,884 --> 00:15:23,851
- How'd it go?
- Just like we thought.
133
00:15:23,853 --> 00:15:27,190
- Got 30 days.
- Son of a bitch.
134
00:15:28,392 --> 00:15:29,991
You know, maybe I should
stick around tonight.
135
00:15:29,993 --> 00:15:32,494
- Everybody...
- No, no. Ain't gonna change things.
136
00:15:32,496 --> 00:15:34,862
- Yeah, but I think this...
- Look, you need a night off.
137
00:15:34,864 --> 00:15:37,832
- Yeah, I'll just...
- Would you get out of here?
138
00:15:37,834 --> 00:15:41,403
- Stop worrying so much.
- I can't help it.
139
00:15:41,405 --> 00:15:43,072
It's in my nature.
140
00:15:43,074 --> 00:15:44,773
I need anything, I'll
have a shout with Chet,
141
00:15:44,775 --> 00:15:47,576
and we'll figure it out
the old-fashioned way.
142
00:15:47,578 --> 00:15:50,712
I know. Get out of here.
143
00:15:50,714 --> 00:15:54,218
- Have a relaxin' night.
- All right.
144
00:15:55,552 --> 00:16:01,055
- You just call me, if you need anything.
- Go on. Get out.
145
00:16:01,057 --> 00:16:03,391
Chet.
146
00:16:03,393 --> 00:16:06,127
- I'm ready. You ready, boy?
- No, I'm on duty.
147
00:16:06,129 --> 00:16:09,633
- Mm-mmm.
- Okay. Put 'em down.
148
00:16:20,610 --> 00:16:22,877
What are you still doin' here?
149
00:16:22,879 --> 00:16:25,948
Man, this work should've
been done hours ago.
150
00:16:25,950 --> 00:16:28,250
I had to help Mom with
a few things earlier.
151
00:16:28,252 --> 00:16:32,087
You think bein' my son gives you the
right to come and go as you please?
152
00:16:32,089 --> 00:16:35,124
What am I supposed to tell these
other ranch hands that work for me?
153
00:16:35,126 --> 00:16:37,627
Well, I don't work for you, Dad.
154
00:16:39,397 --> 00:16:42,731
- I work for Gilley.
- Oh, is that a fact?
155
00:16:42,733 --> 00:16:46,501
Yes, sir, it is.
156
00:16:46,503 --> 00:16:49,905
You think you know it
all, don't ya, big shot?
157
00:16:49,907 --> 00:16:52,143
Got all the answers.
158
00:16:54,478 --> 00:16:56,980
I know enough not to
turn my back on people.
159
00:16:58,481 --> 00:17:01,182
It always comes around to the same
old thing with you, doesn't it?
160
00:17:01,184 --> 00:17:04,652
You know, that hole your mom
and Johnny dug themselves into...
161
00:17:04,654 --> 00:17:08,590
- with that bar, it ain't got nothin' to do with...
- You own the bank, Dad!
162
00:17:08,592 --> 00:17:10,426
Yeah, and it's a business.
163
00:17:10,428 --> 00:17:14,095
We got rules just like any other business.
164
00:17:14,097 --> 00:17:16,832
That's capitalism hard at work.
165
00:17:16,834 --> 00:17:18,534
Survival of the fittest.
166
00:17:18,536 --> 00:17:22,938
Not some half-ass entitlement
program givin' handouts.
167
00:17:22,940 --> 00:17:25,442
When that bar goes under,
168
00:17:26,643 --> 00:17:28,709
guess it's meant to.
169
00:17:28,711 --> 00:17:31,979
Fifteen years Mom gave you don't
mean nothin' to you, did they?
170
00:17:31,981 --> 00:17:33,984
Gave me?
171
00:17:35,018 --> 00:17:37,287
Tell you what, big boy.
172
00:17:38,389 --> 00:17:40,956
Next time you get the chance,
173
00:17:40,958 --> 00:17:43,825
you just ask your mom why she left me.
174
00:17:43,827 --> 00:17:45,829
You see what she says.
175
00:17:47,163 --> 00:17:49,366
Then we'll talk.
176
00:17:54,572 --> 00:17:57,542
- I'm done here.
- Yeah, you are.
177
00:17:59,075 --> 00:18:01,209
Brody, one of these days,
you're gonna have to pick...
178
00:18:01,211 --> 00:18:03,378
which side of the fence you wanna stand on.
179
00:18:03,380 --> 00:18:06,849
Son, it can't be both.
180
00:18:06,851 --> 00:18:10,220
I already have. I quit.
181
00:18:18,863 --> 00:18:21,162
What's that all about?
182
00:18:21,164 --> 00:18:25,100
Ah, he's mouthin' off about quittin' again.
183
00:18:25,102 --> 00:18:26,767
Ah, he'll come around.
184
00:18:26,769 --> 00:18:29,871
Kids always do, especially when
they run out of money. Beer?
185
00:18:29,873 --> 00:18:31,707
Yeah, sure, thanks.
186
00:18:31,709 --> 00:18:35,843
You know, I really didn't like
him workin' out here anyway.
187
00:18:35,845 --> 00:18:39,915
- Especially at night.
- Relax. All right?
188
00:18:39,917 --> 00:18:44,555
This place is tight as
two rats fuckin' in a sock.
189
00:18:46,457 --> 00:18:49,791
Ball doesn't drop till
midnight. You know that.
190
00:18:49,793 --> 00:18:53,896
- I know, I know.
- Hell, Brody's harmless.
191
00:18:53,898 --> 00:18:58,399
Works his balls off. At least he's not
livin' off the dole, like Ty and Joey.
192
00:18:58,401 --> 00:19:01,305
Hey, you created that problem.
193
00:19:02,439 --> 00:19:05,541
- Everything go in town?
- Goin' good.
194
00:19:05,543 --> 00:19:08,276
Served the notice myself.
195
00:19:08,278 --> 00:19:11,748
- Payback's a bitch, huh?
- Yeah, then some.
196
00:19:13,551 --> 00:19:16,251
I want that dirt, Wade. Understand?
197
00:19:16,253 --> 00:19:19,787
I don't need any
encouragement. Trust me on that.
198
00:19:19,789 --> 00:19:23,057
That's my partner.
199
00:19:23,059 --> 00:19:25,893
Taste for blood. Go for the kill.
200
00:19:25,895 --> 00:19:30,166
You're not careful, you might
end up filthy rich, like me.
201
00:19:39,309 --> 00:19:43,144
Well, I, uh, checked out the
main water connection, and, uh,
202
00:19:43,146 --> 00:19:44,979
I hate to say it, bud.
203
00:19:44,981 --> 00:19:47,482
But if you wanna figure out what's
goin' on with your water pressure,
204
00:19:47,484 --> 00:19:50,686
you gotta get down there and dig underneath
and get a good look inside the pipes.
205
00:19:50,688 --> 00:19:52,955
You're kiddin' me. Tell
me you're kiddin' me.
206
00:19:52,957 --> 00:19:55,157
You're probably gonna
have to re-pipe the copper.
207
00:19:55,159 --> 00:19:57,426
Well, how much is that gonna cost me?
208
00:19:57,428 --> 00:20:00,361
There's no way to tell till I get up in it.
209
00:20:00,363 --> 00:20:03,832
Oh, all right. Well, shit.
210
00:20:03,834 --> 00:20:07,369
- Sorry 'bout that.
- Hey, if it ain't one thing, it's 10 more.
211
00:20:07,371 --> 00:20:09,674
You can guarantee that
one. We'll see you, buddy.
212
00:20:13,509 --> 00:20:15,843
- Anything worth drinkin' back there?
- You name it, I got it.
213
00:20:15,845 --> 00:20:19,348
How 'bout somethin' special then?
214
00:20:19,350 --> 00:20:22,050
Holy... Well!
215
00:20:22,052 --> 00:20:24,719
Johnny Boyd.
216
00:20:24,721 --> 00:20:27,355
The things you see when
you don't have a gun.
217
00:20:27,357 --> 00:20:30,158
C.J. Jennings.
218
00:20:30,160 --> 00:20:32,361
- How are you, Johnny?
- My main man.
219
00:20:32,363 --> 00:20:34,062
- How you doin', buddy?
- Doin' awesome.
220
00:20:34,064 --> 00:20:35,730
Well, it's good to see you.
221
00:20:35,732 --> 00:20:37,666
So, uh, how's everything?
222
00:20:37,668 --> 00:20:39,234
Depends on who you ask, I guess.
223
00:20:39,236 --> 00:20:41,003
- Always does.
- Tanya?
224
00:20:41,005 --> 00:20:44,238
- Yeah.
- Break out the shine.
225
00:20:44,240 --> 00:20:46,341
Sure thing.
226
00:20:46,343 --> 00:20:48,843
It's gonna get ugly, huh, with the shine?
227
00:20:48,845 --> 00:20:52,046
I don't know a soul who is stupid
enough to drink that with me.
228
00:20:52,048 --> 00:20:55,350
- Except you.
- Yeah, well, that's their loss.
229
00:20:55,352 --> 00:21:00,155
Yeah. Think the last time
I saw you was Sturgis.
230
00:21:00,157 --> 00:21:03,492
Black Hills rally. That
was some good times.
231
00:21:03,494 --> 00:21:07,496
That's right. You were runnin'
with a pretty rough crowd back then.
232
00:21:07,498 --> 00:21:10,599
- Yeah. Seemed right at the time.
- Mm-hmm.
233
00:21:10,601 --> 00:21:13,034
And now?
234
00:21:13,036 --> 00:21:15,271
I'm standin' here, aren't I?
235
00:21:18,508 --> 00:21:20,441
Thank you, darlin'.
236
00:21:20,443 --> 00:21:22,410
- No.
- All right.
237
00:21:22,412 --> 00:21:24,246
Oh, boy.
238
00:21:24,248 --> 00:21:26,448
Just like Mama used to make.
239
00:21:26,450 --> 00:21:30,386
- Here we go, huh?
- To hard living... and good times.
240
00:21:31,854 --> 00:21:34,057
And friends like you.
241
00:21:35,625 --> 00:21:38,259
Mmm.
242
00:21:38,261 --> 00:21:41,630
I, uh, can't exactly say
the same about myself.
243
00:21:41,632 --> 00:21:45,434
Ah, shit. Don't be so
hard on yourself, C.J.
244
00:21:45,436 --> 00:21:48,303
You've always been a damn good bad example.
245
00:21:51,240 --> 00:21:54,909
She ain't here. It's her night off.
246
00:21:54,911 --> 00:21:57,813
- That obvious, huh?
- Well, let's just say, if we were playin' poker,
247
00:21:57,815 --> 00:22:01,416
I'd have all your money right now.
248
00:22:01,418 --> 00:22:05,720
So, how is she?
249
00:22:05,722 --> 00:22:08,258
Like I said before, depends on who you ask.
250
00:22:11,795 --> 00:22:15,263
Got the next best thing though. Hey, Brody!
251
00:22:15,265 --> 00:22:17,267
Come over here.
252
00:22:18,469 --> 00:22:20,235
What's up?
253
00:22:20,237 --> 00:22:23,304
This here's an old friend of mine
and your mom's. C.J. Jennings.
254
00:22:23,306 --> 00:22:25,474
- All right. Nice to meet you.
- You too.
255
00:22:25,476 --> 00:22:28,476
Brody is Ricki's son.
256
00:22:28,478 --> 00:22:32,080
- Guilty.
- C.J. and I used to run together back in the day.
257
00:22:32,082 --> 00:22:34,349
Oh, is this the guy you talk so much about?
258
00:22:34,351 --> 00:22:36,685
- The very one.
- Uh-oh.
259
00:22:36,687 --> 00:22:39,955
Yeah, probably a bunch of
half-truths and half-lies.
260
00:22:39,957 --> 00:22:43,124
- Kind of like fishin'.
- Well, listen, I got a few things I gotta wrap up here.
261
00:22:43,126 --> 00:22:45,593
Why don't you all have a
cold beer, visit for a few.
262
00:22:45,595 --> 00:22:47,129
Okay. All right. Sure.
263
00:22:47,131 --> 00:22:48,996
- Tanya?
- Yeah.
264
00:22:48,998 --> 00:22:51,365
- Take care of these guys for me, would you?
- Sure thing.
265
00:22:51,367 --> 00:22:53,701
I might even give 'em drinks too.
266
00:22:53,703 --> 00:22:56,537
- What can I get for you guys?
- Oh, uh...
267
00:22:56,539 --> 00:22:58,640
- Your call.
- Couple of cold ones is good.
268
00:22:58,642 --> 00:23:00,945
You got it.
269
00:23:04,715 --> 00:23:06,547
- Here you go.
- Thank you.
270
00:23:06,549 --> 00:23:09,485
Mm-hmm.
271
00:23:10,821 --> 00:23:13,321
Here we go. Sure.
272
00:23:13,323 --> 00:23:15,724
Lead the way.
273
00:23:15,726 --> 00:23:18,293
Sounds like you and Johnny tore
it up when y'all were younger.
274
00:23:18,295 --> 00:23:21,565
Oh, yeah. We ran pretty hard.
275
00:23:22,665 --> 00:23:26,034
You know, I've known Johnny
and your family ever since...
276
00:23:26,036 --> 00:23:28,570
I don't know... ever since
I can remember, really.
277
00:23:28,572 --> 00:23:30,572
Johnny and I were
inseparable when we were kids.
278
00:23:30,574 --> 00:23:32,640
- Yeah?
- Oh, yeah.
279
00:23:32,642 --> 00:23:36,378
You know, buildin' forts
and chasin' girls, of course.
280
00:23:36,380 --> 00:23:39,413
- Got our first little dirt bikes together.
- Oh, my God.
281
00:23:39,415 --> 00:23:41,149
Johnny's told me so many stories...
282
00:23:41,151 --> 00:23:43,418
C.J. Jennings's legend, I call it.
283
00:23:43,420 --> 00:23:46,822
So...
284
00:23:46,824 --> 00:23:49,890
- Can I ask you a question?
- Name it.
285
00:23:49,892 --> 00:23:52,062
Is it true you rode with the underground?
286
00:23:53,162 --> 00:23:55,863
Yeah. It's true.
287
00:23:55,865 --> 00:23:58,899
Wow. Is it everything they say it is?
288
00:23:58,901 --> 00:24:01,937
Probably not.
289
00:24:01,939 --> 00:24:03,705
- Ha!
- Hey, Brody.
290
00:24:03,707 --> 00:24:06,041
Hey, Joey. What are you all up to?
291
00:24:06,043 --> 00:24:08,743
Oh, you know. Thought we'd come by
and see how the other half lives.
292
00:24:08,745 --> 00:24:11,382
- Yeah, well.
- Ty.
293
00:24:12,748 --> 00:24:16,284
- Who's your friend?
- Ah, Joey Daniels, C.J. Jennings.
294
00:24:16,286 --> 00:24:18,018
- How you doin', Joey?
- Old buddy of Johnny's.
295
00:24:18,020 --> 00:24:20,421
- Nice to meet you.
- Likewise. That's my brother.
296
00:24:20,423 --> 00:24:23,024
- Hey, man.
- You're comin' out to the ranch tomorrow?
297
00:24:23,026 --> 00:24:27,128
Ah, probably not. I, um...
I'll be here at the bar working.
298
00:24:27,130 --> 00:24:29,630
Unlike you trust-fund babies.
299
00:24:29,632 --> 00:24:33,301
Last I heard, your old man was makin'
plenty of money, right alongside mine.
300
00:24:33,303 --> 00:24:36,303
Yeah. Well, I don't need his money.
301
00:24:36,305 --> 00:24:40,207
- Yeah, right.
- So, what's a girl gotta do to get a drink around here?
302
00:24:40,209 --> 00:24:44,781
- Uh, well, what would you like?
- Whatever you like, I like.
303
00:24:47,718 --> 00:24:50,284
What about tonight?
What y'all got goin' on?
304
00:24:50,286 --> 00:24:53,121
We're meetin' a friend of
Jake's here and then, you know...
305
00:24:53,123 --> 00:24:57,993
- Bro, she's hot as sin. Stops traffic.
- Yeah. Okay.
306
00:24:57,995 --> 00:25:00,896
- Hey, Jake.
- Hey, Morgan, how ya doin'?
307
00:25:00,898 --> 00:25:02,630
- Y'all, this is Morgan.
- You're lookin' good.
308
00:25:02,632 --> 00:25:07,669
- Hey, Morgan. I'm... I'm Brody Locklin.
- Hi. Hey, Brody Locklin.
309
00:25:07,671 --> 00:25:09,838
How ya doin'? Uh, can I get you a seat?
310
00:25:09,840 --> 00:25:11,406
- Sure thing.
- Here ya go.
311
00:25:11,408 --> 00:25:13,975
You didn't ask me to have a seat, Brody?
312
00:25:13,977 --> 00:25:16,977
- Uh, yeah, uh, well...
- You what?
313
00:25:16,979 --> 00:25:19,283
- I didn't mean...
- I'm just teasin'.
314
00:25:20,651 --> 00:25:22,617
Hey, man, we gotta get goin'.
315
00:25:22,619 --> 00:25:25,253
Uh, don't you guys wanna hang
around and have a beer or something?
316
00:25:25,255 --> 00:25:27,288
I wouldn't mind hangin' for a bit.
317
00:25:27,290 --> 00:25:30,324
- We're all here, but...
- Let's hit it.
318
00:25:30,326 --> 00:25:32,930
We'll let you know how the party goes.
319
00:25:33,997 --> 00:25:36,264
- See y'all.
- Later, Brody.
320
00:25:36,266 --> 00:25:38,667
- Yeah, so...
- What's all this I hear about a party?
321
00:25:38,669 --> 00:25:40,634
- Ah.
- Hey, Johnny.
322
00:25:40,636 --> 00:25:42,938
Joey and Ty are havin' a party
down at the ranch tomorrow,
323
00:25:42,940 --> 00:25:46,006
and I was just tellin' 'em that
I gotta work, not gonna make it.
324
00:25:46,008 --> 00:25:48,642
- Oh, that's too bad.
- Yeah.
325
00:25:48,644 --> 00:25:50,980
I don't remember seein'
your name on the schedule.
326
00:25:52,449 --> 00:25:54,649
Well, I guess we'll be partying, huh?
327
00:25:54,651 --> 00:25:56,817
Looks like it. Sure does.
328
00:25:56,819 --> 00:25:59,219
- Wanna walk me to my car?
- I do. I do, yeah.
329
00:25:59,221 --> 00:26:00,721
- C.J.
- Good to see ya.
330
00:26:00,723 --> 00:26:02,357
- See ya, Brody.
- Nice to meet you.
331
00:26:02,359 --> 00:26:04,793
Nice to meet you.
332
00:26:04,795 --> 00:26:07,963
So, uh, Ricki's workin'
tomorrow. Got the day off.
333
00:26:07,965 --> 00:26:10,998
What do you say we get out on
the road, take a little ride?
334
00:26:11,000 --> 00:26:13,336
That sounds good.
335
00:26:28,651 --> 00:26:33,321
How's it goin'?
336
00:26:33,323 --> 00:26:35,657
So, what do you think?
337
00:26:35,659 --> 00:26:40,894
Well, it's... Hey, it's a nice house.
338
00:26:40,896 --> 00:26:42,930
Actually, I was talkin' about the bike.
339
00:26:42,932 --> 00:26:45,100
The bike?
340
00:26:46,937 --> 00:26:49,169
Oh, that's a beauty, man.
341
00:26:49,171 --> 00:26:51,105
Yeah, it is a badass.
342
00:26:51,107 --> 00:26:55,075
So, what's the deal? You don't live here?
343
00:26:55,077 --> 00:26:57,247
- No, this is...
- Hello, C.J.
344
00:27:04,286 --> 00:27:06,256
Ricki?
345
00:27:08,225 --> 00:27:12,796
Well, didn't think I'd be
seein' you this mornin'.
346
00:27:15,198 --> 00:27:17,364
Funny how things work out, huh?
347
00:27:17,366 --> 00:27:19,769
He didn't tell me you lived here.
348
00:27:21,904 --> 00:27:24,471
Yeah, well, told me y'all
were meetin' at the bar.
349
00:27:24,473 --> 00:27:27,274
Well, I guess I got confused.
350
00:27:30,212 --> 00:27:31,946
Which reminds me, I'll be right back.
351
00:27:31,948 --> 00:27:33,581
No, no, Johnny...
352
00:27:33,583 --> 00:27:35,883
- Ricki, I'm sorry. I didn't mean...
- Yeah...
353
00:27:35,885 --> 00:27:38,218
Look, I'm sorry. I didn't mean to...
354
00:27:38,220 --> 00:27:42,792
Yeah, I just... I just wasn't
expecting visitors. That's all.
355
00:27:44,594 --> 00:27:47,064
Nice to see ya.
356
00:27:58,141 --> 00:28:01,141
So, Johnny told me that you were out.
357
00:28:01,143 --> 00:28:06,281
You, uh... You look good.
358
00:28:06,283 --> 00:28:09,353
Thanks. You know, so do you.
359
00:28:10,453 --> 00:28:14,788
You, uh... You never were
much of a liar, you know.
360
00:28:14,790 --> 00:28:17,524
No. No, not really.
361
00:28:17,526 --> 00:28:21,329
I mean, I always knew what
was inside of you. I just...
362
00:28:21,331 --> 00:28:24,532
Guess you just needed
some time to figure it out.
363
00:28:24,534 --> 00:28:26,534
Yeah.
364
00:28:26,536 --> 00:28:28,535
So, how does it feel to be back?
365
00:28:28,537 --> 00:28:31,605
A lot's changed over the years.
366
00:28:31,607 --> 00:28:35,008
Yeah. Probably me the most.
367
00:28:35,010 --> 00:28:36,878
- Hey, Sis?
- Yeah.
368
00:28:36,880 --> 00:28:40,482
- Mind if I borrow your guitar?
- No, of course not.
369
00:28:40,484 --> 00:28:42,217
Thanks.
370
00:28:42,219 --> 00:28:45,285
- You got room in your overhead luggage for that?
- Sure.
371
00:28:45,287 --> 00:28:48,122
- So, what are y'all up to today?
- Just ridin'.
372
00:28:48,124 --> 00:28:51,692
- Mmm.
- Whatever the day brings.
373
00:28:51,694 --> 00:28:54,230
How long you in town for, C.J.?
374
00:28:56,298 --> 00:28:58,999
I, um... I really don't know.
375
00:28:59,001 --> 00:29:01,302
All kinda depends.
376
00:29:01,304 --> 00:29:04,708
Yeah, well, you take
care out there, ya hear?
377
00:29:06,375 --> 00:29:08,545
Always.
378
00:29:11,381 --> 00:29:15,416
Um, I was hopin' we could,
379
00:29:15,418 --> 00:29:17,351
you know, get together sometime soon.
380
00:29:17,353 --> 00:29:21,054
- Catch up.
- Hey. Let's get going.
381
00:29:21,056 --> 00:29:25,325
- I don't have forever.
- Guess we'll just see how things go.
382
00:29:25,327 --> 00:29:27,495
Y'all be careful.
383
00:29:27,497 --> 00:29:30,334
C.J., come over and give me
a hand with this, will you?
384
00:31:24,314 --> 00:31:26,848
So, I heard you quit workin' at the ranch.
385
00:31:26,850 --> 00:31:31,518
Yeah, yeah. I don't know, I just got
tired of my dad thinkin' he owns me.
386
00:31:31,520 --> 00:31:33,821
So... I'm sorry.
387
00:31:33,823 --> 00:31:35,957
I can talk to my dad for you, if you want.
388
00:31:35,959 --> 00:31:38,793
He's sweet. He'll understand.
389
00:31:38,795 --> 00:31:42,162
That's okay. I'll...
I'll figure something out.
390
00:31:42,164 --> 00:31:46,869
All right then. Maybe
you'll figure me out someday.
391
00:31:49,205 --> 00:31:54,244
- Is that what you want?
- I want a lot of things.
392
00:31:56,046 --> 00:31:59,080
Hey, Brody.
393
00:31:59,082 --> 00:32:02,352
What do you say we, uh, take
this party to another level?
394
00:32:05,755 --> 00:32:08,658
All right. What do you wanna do?
395
00:32:09,758 --> 00:32:11,825
Each man gets a barrel.
396
00:32:11,827 --> 00:32:15,530
Three cans. Three shots.
397
00:32:15,532 --> 00:32:18,666
May the best man win.
398
00:32:18,668 --> 00:32:21,502
There's a
hundred-dollar buy-in.
399
00:32:21,504 --> 00:32:24,438
- I'm in.
- I didn't ask you.
400
00:32:24,440 --> 00:32:26,341
You down?
401
00:32:26,343 --> 00:32:29,079
I don't mess with guns, so...
402
00:32:30,180 --> 00:32:32,080
You-You don't mess with guns?
403
00:32:32,082 --> 00:32:35,350
You afraid of a little
friendly competition?
404
00:32:35,352 --> 00:32:37,787
It's too dangerous for you?
405
00:32:39,521 --> 00:32:41,555
- Who's up first?
- All right.
406
00:32:41,557 --> 00:32:43,794
That'll be me.
407
00:33:31,240 --> 00:33:35,177
I said I didn't mess with guns. I
didn't say I didn't know how to use 'em.
408
00:33:37,013 --> 00:33:39,282
All right, double or nothin'.
409
00:33:43,952 --> 00:33:46,455
All right.
410
00:33:50,492 --> 00:33:54,127
Aaah! You son of a bitch!
411
00:33:54,129 --> 00:33:55,696
- No, no, no!
- Break it up!
412
00:33:55,698 --> 00:33:58,598
Break it up. No, step back.
413
00:34:00,370 --> 00:34:02,203
Fuck you, man!
414
00:34:02,205 --> 00:34:04,772
- You're a fuckin' asshole!
- Cool it, y'all.
415
00:34:04,774 --> 00:34:07,208
- Come on, man.
- You think you're somebody 'cause your dad's Gilley?
416
00:34:07,210 --> 00:34:10,444
You spoiled shit.
417
00:34:10,446 --> 00:34:13,149
Brody! Brody.
418
00:34:14,651 --> 00:34:17,051
- He's not worth it.
- This is...
419
00:34:17,053 --> 00:34:20,520
I just need some space right now, Joey.
420
00:34:20,522 --> 00:34:23,359
- I...
- Just talk to you later, all right?
421
00:34:27,663 --> 00:34:29,797
♪ You got a big old pain ♪
422
00:34:29,799 --> 00:34:33,900
♪ Pain in this old liver of mine ♪
423
00:34:33,902 --> 00:34:35,569
Hey, Johnny.
424
00:34:35,571 --> 00:34:39,640
♪ Well, shine, shine, shine ♪
425
00:34:39,642 --> 00:34:44,245
♪ Folks tell me it'll
make you go blind ♪
426
00:34:44,247 --> 00:34:47,547
♪ But I'm gonna keep on drinkin' ♪
427
00:34:47,549 --> 00:34:52,487
♪ Till it's time for
me to wear glasses ♪♪
428
00:34:56,192 --> 00:34:57,757
- Oh.
- Oh.
429
00:34:57,759 --> 00:34:59,826
We never should've quit our band.
430
00:34:59,828 --> 00:35:03,998
I know. We were kids.
431
00:35:04,000 --> 00:35:09,737
I still remember those... those bike rides
we used to take with those two hot sisters.
432
00:35:09,739 --> 00:35:12,772
Oh, man.
433
00:35:12,774 --> 00:35:17,111
Ricki was always so jealous when we'd
get home and she'd see them with us.
434
00:35:17,113 --> 00:35:19,846
Yeah. Well, it's 'cause she loved you.
435
00:35:19,848 --> 00:35:22,616
I know.
436
00:35:22,618 --> 00:35:26,786
So, how was it seein' Ricki after
all these years, this mornin'?
437
00:35:26,788 --> 00:35:31,091
Well, aside from the fact that
she still takes my breath away...
438
00:35:31,093 --> 00:35:33,529
No kiddin', huh?
439
00:35:34,631 --> 00:35:39,799
It was, uh... It was awkward.
440
00:35:39,801 --> 00:35:41,902
Not like I imagined it'd be.
441
00:35:41,904 --> 00:35:44,971
Yeah, what did you expect?
442
00:35:44,973 --> 00:35:48,911
She's been hurt... more than once.
443
00:35:51,948 --> 00:35:54,884
- She's still married to Wade?
- Oh, God, no.
444
00:35:56,285 --> 00:35:59,252
They got divorced about... oh,
I don't know... six years ago.
445
00:35:59,254 --> 00:36:01,321
But it was over long before that.
446
00:36:01,323 --> 00:36:03,056
Never should've got
married in the first place.
447
00:36:03,058 --> 00:36:06,826
Wade was her rebound from
you, and everybody knew it.
448
00:36:06,828 --> 00:36:11,498
Even him. Wade's had a hard-on
for Ricki ever since she left him.
449
00:36:11,500 --> 00:36:13,067
Brody get caught in the fallout?
450
00:36:13,069 --> 00:36:14,835
Pretty much.
451
00:36:14,837 --> 00:36:19,839
Brody and him are like dry grass and
gasoline, you know... buttin' heads.
452
00:36:19,841 --> 00:36:22,310
Wade's got a rich business
partner, Gilley Daniels.
453
00:36:22,312 --> 00:36:25,478
They're buyin' up all these
ranches and properties around town.
454
00:36:25,480 --> 00:36:27,582
They even own the friggin' bank.
455
00:36:27,584 --> 00:36:29,150
That a problem?
456
00:36:29,152 --> 00:36:32,420
Well, it is when they hold
the mortgage on our bar.
457
00:36:32,422 --> 00:36:34,621
Been behind on my payments
for a little while now,
458
00:36:34,623 --> 00:36:38,658
and those two are just sittin' there like
a couple of vultures, waitin' to swoop in...
459
00:36:38,660 --> 00:36:41,862
and foreclose.
460
00:36:41,864 --> 00:36:46,801
Yeah, Wade served notice yesterday.
461
00:36:46,803 --> 00:36:48,835
Where does that leave you and Ricki?
462
00:36:48,837 --> 00:36:51,938
Close to broke, with a pile of debt.
463
00:36:51,940 --> 00:36:55,308
I'm sorry.
464
00:36:55,310 --> 00:36:57,446
So, you wanna tell me why you're here?
465
00:37:00,350 --> 00:37:03,884
It was just time, I guess.
466
00:37:03,886 --> 00:37:08,188
I've been away from
Banshee over half my life.
467
00:37:08,190 --> 00:37:12,560
- It wasn't the better half.
- You walked out on a lot of people back then, you know?
468
00:37:12,562 --> 00:37:15,129
Your family, your mama.
469
00:37:15,131 --> 00:37:19,169
- Your friends.
- I know.
470
00:37:21,870 --> 00:37:23,872
So now what?
471
00:37:25,841 --> 00:37:28,010
I'm not sure.
472
00:37:32,214 --> 00:37:35,348
I'm sorry, Johnny.
473
00:37:35,350 --> 00:37:40,321
Yeah, I know. I know you're sorry.
474
00:37:40,323 --> 00:37:43,690
Lot of folks take off to see the world.
475
00:37:43,692 --> 00:37:47,194
Leave the familiar behind.
476
00:37:47,196 --> 00:37:50,433
Lot of folks come back home too.
477
00:37:51,500 --> 00:37:54,002
Why don't you give that to Ricki for me.
478
00:37:58,774 --> 00:38:01,944
You've done enough matchmaking for one day.
479
00:38:04,080 --> 00:38:06,614
You know, the older I
get, the more I realize...
480
00:38:06,616 --> 00:38:10,786
it's the relationships in this
world that matter the most.
481
00:38:12,288 --> 00:38:15,022
But we come into this world
alone and we check out alone.
482
00:38:15,024 --> 00:38:20,226
And in between, I believe, we're
meant to be with each other.
483
00:38:20,228 --> 00:38:23,632
You've been doin' as much
soul-searchin' as I have lately.
484
00:38:25,935 --> 00:38:28,636
Probably so.
485
00:38:28,638 --> 00:38:30,640
Hey.
486
00:38:37,714 --> 00:38:40,450
I'm dyin', C.J.
487
00:38:41,616 --> 00:38:43,620
What?
488
00:38:45,754 --> 00:38:48,957
Johnny, what are you sayin', man?
489
00:38:52,761 --> 00:38:55,429
Cancer.
490
00:38:55,431 --> 00:38:57,433
Johnny...
491
00:39:03,004 --> 00:39:06,306
Ain't that a fuckin' pisser?
492
00:39:06,308 --> 00:39:09,109
But I'm not gonna have
tubes runnin' down my throat,
493
00:39:09,111 --> 00:39:11,411
needles in my arms, C.J.
494
00:39:11,413 --> 00:39:13,850
Some stranger wipin' my ass.
495
00:39:14,951 --> 00:39:17,817
That ain't my style.
496
00:39:17,819 --> 00:39:20,353
- Johnny...
- Promise me you'll take care of her.
497
00:39:20,355 --> 00:39:22,623
Johnny, just come over
here and sit down, man.
498
00:39:22,625 --> 00:39:25,525
I've always loved you,
C.J., just like a brother.
499
00:39:25,527 --> 00:39:28,027
Johnny, there's a truck comin', man.
500
00:39:28,029 --> 00:39:29,631
Johnny!
501
00:39:31,200 --> 00:39:33,203
Johnny!
502
00:39:45,314 --> 00:39:48,817
C.J.... Where's...
503
00:40:02,564 --> 00:40:04,566
It's Johnny.
504
00:40:15,977 --> 00:40:18,978
His arm started goin' numb. That was it.
505
00:40:18,980 --> 00:40:21,047
Point where he couldn't even raise it.
506
00:40:21,049 --> 00:40:22,683
Thanks.
507
00:40:22,685 --> 00:40:25,719
- He just kept sayin' it was from workin' too much.
- Yeah.
508
00:40:25,721 --> 00:40:27,721
He was so damn stubborn.
509
00:40:27,723 --> 00:40:32,192
It was only till he collapsed one night
at work that he agreed to see a doctor.
510
00:40:32,194 --> 00:40:33,761
Thank you.
511
00:40:33,763 --> 00:40:36,596
Stage IV leukemia.
512
00:40:36,598 --> 00:40:39,433
Spread throughout his entire body, so...
513
00:40:39,435 --> 00:40:41,601
Just a matter of time.
514
00:40:41,603 --> 00:40:44,573
He made us promise not to tell nobody.
515
00:40:45,741 --> 00:40:47,274
So, uh,
516
00:40:47,276 --> 00:40:51,277
Mom and I just did what
we could to help out.
517
00:40:51,279 --> 00:40:53,580
Yeah.
518
00:40:53,582 --> 00:40:55,882
He sent me a telegram.
519
00:40:55,884 --> 00:40:58,620
Said it was urgent and I should get back.
520
00:41:01,390 --> 00:41:05,060
Well, now you know why.
521
00:41:07,363 --> 00:41:11,899
- I'm glad you were with him in the end.
- Mm-mmm.
522
00:41:11,901 --> 00:41:14,368
No, in the end, he should've
been with his family.
523
00:41:14,370 --> 00:41:16,973
The people who loved him.
524
00:41:22,377 --> 00:41:24,379
He, uh...
525
00:41:25,614 --> 00:41:29,384
He gave me this before he passed.
526
00:41:30,785 --> 00:41:33,055
Said I should give it to you.
527
00:41:36,725 --> 00:41:40,560
- Well, how honorable.
- Mom.
528
00:41:40,562 --> 00:41:43,332
It's all right, Brody.
529
00:41:47,837 --> 00:41:49,839
You gonna open it?
530
00:42:05,855 --> 00:42:08,925
I can't read this.
531
00:42:14,297 --> 00:42:16,299
"Dearest Ricki,
532
00:42:18,100 --> 00:42:20,366
If you're reading this
letter, it means I've moved on.
533
00:42:20,368 --> 00:42:24,272
And I hope you know how
much I love you and Brody.
534
00:42:25,942 --> 00:42:29,042
It also means C.J. was there
to give this letter to you.
535
00:42:29,044 --> 00:42:33,346
I know old wounds are slow to heal, but...
536
00:42:33,348 --> 00:42:38,553
I hope you find it in your heart to see
in C.J. what you saw all those years ago.
537
00:42:40,556 --> 00:42:44,961
And C.J., if you're listenin', the
only thing I have to say is this:
538
00:42:46,629 --> 00:42:48,864
Take care of my family for me.
539
00:42:51,232 --> 00:42:56,069
Love to you all. Johnny."
540
00:42:56,071 --> 00:42:58,073
What happened between you two?
541
00:42:59,575 --> 00:43:04,210
- It doesn't matter now.
- What's done is done.
542
00:43:04,212 --> 00:43:06,181
It's complicated.
543
00:43:07,817 --> 00:43:10,319
Don't y'all think I kinda deserve to know?
544
00:43:17,359 --> 00:43:19,361
Before you were born,
545
00:43:21,730 --> 00:43:24,565
- when your mom and I were kids...
- Please.
546
00:43:24,567 --> 00:43:28,671
You'd think enough scabs have
been torn open for one day.
547
00:43:30,239 --> 00:43:32,575
Tell me, C.J.
548
00:43:37,245 --> 00:43:39,247
- Your mom and I...
- C.J.
549
00:43:42,118 --> 00:43:44,851
- We were...
- That is enough, damn it. That is enough.
550
00:43:44,853 --> 00:43:46,953
- Now, I want you out of...
- He's only trying to explain.
551
00:43:46,955 --> 00:43:49,057
Please, leave.
552
00:43:50,359 --> 00:43:52,527
Just go.
553
00:43:53,562 --> 00:43:55,565
Okay.
554
00:44:10,446 --> 00:44:13,482
Mom...
555
00:44:19,087 --> 00:44:22,156
Hey, C.J.! C.J., wait up.
556
00:44:22,158 --> 00:44:25,292
Hey, listen. She didn't mean
what she said back there.
557
00:44:25,294 --> 00:44:26,893
Okay, she's just upset, is all.
558
00:44:26,895 --> 00:44:29,562
She's got a right to be.
559
00:44:29,564 --> 00:44:31,998
I'm not a good man, Brody.
560
00:44:32,000 --> 00:44:34,000
I don't believe that, C.J.
561
00:44:34,002 --> 00:44:36,338
And I know Johnny didn't.
562
00:44:38,640 --> 00:44:40,507
Well, hey, where you goin'?
563
00:44:40,509 --> 00:44:43,509
Same place I've always gone.
564
00:44:43,511 --> 00:44:45,515
Nowhere.
565
00:44:59,861 --> 00:45:03,663
What the hell just
happened back there, Mom?
566
00:45:03,665 --> 00:45:05,699
I mean, what is it with you two?
567
00:45:05,701 --> 00:45:08,134
It's been, what, 20 years
since you seen each other?
568
00:45:08,136 --> 00:45:10,703
- Why'd you treat him like that?
- 'Cause...
569
00:45:10,705 --> 00:45:12,705
Because why, Mom?
570
00:45:12,707 --> 00:45:15,341
Did he hurt you, do something wrong, what?
571
00:45:15,343 --> 00:45:18,045
Mom?
572
00:45:18,047 --> 00:45:21,317
Because... he's your father.
573
00:45:30,960 --> 00:45:33,627
- You know, Dad told me to ask you two why you broke up.
- Oh...
574
00:45:33,629 --> 00:45:36,464
It was the least of the reasons why.
575
00:45:37,799 --> 00:45:41,467
Well, does he know?
576
00:45:41,469 --> 00:45:43,536
- Who?
- C.J., Mom. Does he know?
577
00:45:43,538 --> 00:45:45,806
- I don't know. What does it matter?
- Hell, yes, it matters.
578
00:45:45,808 --> 00:45:48,678
- It matters to me.
- No... No, he doesn't know.
579
00:45:50,879 --> 00:45:54,882
All right?
580
00:45:54,884 --> 00:45:57,386
God, Mom, you know? I love you.
581
00:45:59,020 --> 00:46:00,821
But damn you and your pride.
582
00:46:35,790 --> 00:46:37,891
Mom.
583
00:46:37,893 --> 00:46:41,060
I'm, uh, here today to...
584
00:46:41,062 --> 00:46:43,732
tell you how sorry I am.
585
00:46:45,100 --> 00:46:48,634
I'm more than the love I wasted...
586
00:46:48,636 --> 00:46:51,638
and the hurt I caused.
587
00:46:51,640 --> 00:46:54,775
I just pray you forgive me.
588
00:46:54,777 --> 00:46:59,215
Maybe look down on me, let
me know you're still with me.
589
00:47:02,250 --> 00:47:04,754
You're gone.
590
00:47:07,256 --> 00:47:09,759
And Johnny's gone.
591
00:47:12,660 --> 00:47:14,663
And I'm pretty much lost.
592
00:47:16,631 --> 00:47:18,834
I love you.
593
00:48:29,004 --> 00:48:31,237
Ray Jennings?
594
00:48:31,239 --> 00:48:33,209
Who's askin'?
595
00:48:42,183 --> 00:48:44,185
Hello, C.J.
596
00:48:46,754 --> 00:48:48,587
How you been doin'?
597
00:48:48,589 --> 00:48:51,559
Why don't we go and skip
the pleasantries, huh?
598
00:48:53,928 --> 00:48:55,930
Fair enough.
599
00:48:59,567 --> 00:49:05,507
- Well, you want a soda pop or somethin'?
- No.
600
00:49:06,875 --> 00:49:09,775
Well, you're here.
601
00:49:09,777 --> 00:49:14,580
- What now?
- That's a good question for you, isn't it?
602
00:49:14,582 --> 00:49:18,018
Yes, it is.
603
00:49:18,020 --> 00:49:22,190
- This was a bad idea.
- I know what you're feeling.
604
00:49:24,426 --> 00:49:29,698
Regret. I've lived with that for 40 years.
605
00:49:31,533 --> 00:49:34,134
Back then, I'd have got on
that chopper, cranked it up...
606
00:49:34,136 --> 00:49:37,571
and driven as far as I
could go away from here.
607
00:49:37,573 --> 00:49:40,774
It's a lot easier to run
away from the problem...
608
00:49:40,776 --> 00:49:45,212
than it is to face it head on
and take a chance on gettin' hurt.
609
00:49:45,214 --> 00:49:50,583
But at the end of the day,
all you're left with is...
610
00:49:50,585 --> 00:49:53,587
emptiness.
611
00:49:53,589 --> 00:49:56,725
And that goddamn regret.
612
00:49:58,627 --> 00:50:00,763
You know, uh,
613
00:50:02,464 --> 00:50:05,966
Mom used to tell me stories about you.
614
00:50:05,968 --> 00:50:08,902
What a good man you were.
615
00:50:08,904 --> 00:50:11,138
How you loved us.
616
00:50:11,140 --> 00:50:13,073
How you were off fightin' the war,
617
00:50:13,075 --> 00:50:15,310
defendin' this country.
618
00:50:17,145 --> 00:50:19,846
And then one day,
619
00:50:19,848 --> 00:50:22,783
you were home.
620
00:50:22,785 --> 00:50:25,286
And I finally had my dad with me.
621
00:50:26,622 --> 00:50:29,455
I still got that one picture...
622
00:50:29,457 --> 00:50:31,958
Mama took of us,
623
00:50:31,960 --> 00:50:34,493
when we went to see Grandpa.
624
00:50:34,495 --> 00:50:36,498
I remember.
625
00:50:38,634 --> 00:50:40,870
And then one day,
626
00:50:42,504 --> 00:50:47,674
you were gone again, and Mom
made all kinds of excuses for ya.
627
00:50:47,676 --> 00:50:50,846
Until there weren't any excuses left.
628
00:50:58,953 --> 00:51:01,821
For a lot of years,
629
00:51:01,823 --> 00:51:06,225
I blamed all my problems on the war...
630
00:51:06,227 --> 00:51:10,362
why I left you and your mom...
631
00:51:10,364 --> 00:51:14,067
basically everything.
632
00:51:14,069 --> 00:51:19,038
I found my comfort in
the bottom of a bottle.
633
00:51:19,040 --> 00:51:25,212
Truth of the matter was,
I was a goddamn coward.
634
00:51:25,214 --> 00:51:29,183
Afraid of failin' as
a husband and a father.
635
00:51:30,852 --> 00:51:33,987
If I could go back...
636
00:51:33,989 --> 00:51:37,359
and give myself one piece of advice,
637
00:51:38,493 --> 00:51:40,826
it'd be this:
638
00:51:40,828 --> 00:51:45,765
You don't have to be a great
man and a good provider...
639
00:51:45,767 --> 00:51:49,605
to be a good father, husband.
640
00:51:54,542 --> 00:51:56,945
You just have to be there.
641
00:52:29,578 --> 00:52:31,614
Hey, Brody.
642
00:52:32,948 --> 00:52:34,917
We need to talk.
643
00:52:59,473 --> 00:53:02,141
I went by your place.
644
00:53:02,143 --> 00:53:04,647
Who gave you the key to get in?
645
00:53:10,352 --> 00:53:12,488
Our son.
646
00:53:16,825 --> 00:53:19,426
Ah, I suppose you had to find out somehow.
647
00:53:19,428 --> 00:53:22,929
Why didn't you tell me? My
God, maybe I would have just...
648
00:53:22,931 --> 00:53:26,098
Do what? What, stayed? No.
649
00:53:26,100 --> 00:53:29,835
I told myself a long time ago that if
you stayed, it would be because of me,
650
00:53:29,837 --> 00:53:31,605
and not for the right reasons.
651
00:53:31,607 --> 00:53:34,674
It's just a choice I made
a long time ago, so...
652
00:53:34,676 --> 00:53:36,679
You're right.
653
00:53:38,680 --> 00:53:41,283
You didn't owe me anything back then.
654
00:53:42,384 --> 00:53:46,152
I'm the one that walked away from you.
655
00:53:46,154 --> 00:53:48,487
But you've gotta believe
me... I've changed.
656
00:53:48,489 --> 00:53:51,558
And I want to be a part of your life.
657
00:53:51,560 --> 00:53:55,295
We're not kids anymore, C.J.
We can't just... go back.
658
00:53:55,297 --> 00:53:57,533
I know that.
659
00:53:58,734 --> 00:54:02,738
I'm sorry.
660
00:54:04,806 --> 00:54:06,672
Listen.
661
00:54:06,674 --> 00:54:09,643
Listen to me. Johnny
asked me to look after you.
662
00:54:09,645 --> 00:54:11,344
- Oh. C.J.
- And that's what I'm gonna do.
663
00:54:11,346 --> 00:54:14,980
It's not because I have to.
664
00:54:14,982 --> 00:54:18,018
It's because I want to.
665
00:54:18,020 --> 00:54:21,920
So, if that just means being friends,
666
00:54:21,922 --> 00:54:23,926
so be it.
667
00:54:25,259 --> 00:54:28,027
Either way,
668
00:54:28,029 --> 00:54:30,765
I'm stayin'.
669
00:54:53,721 --> 00:54:57,024
Well, that about does it.
670
00:54:58,794 --> 00:55:01,027
Hey, you don't gotta do this tonight.
671
00:55:01,029 --> 00:55:03,062
No.
672
00:55:03,064 --> 00:55:05,431
Johnny would have wanted it this way.
673
00:55:07,368 --> 00:55:08,967
I guess so.
674
00:55:12,573 --> 00:55:14,742
Come here.
675
00:55:20,448 --> 00:55:23,882
Well, I guess the word's out about Johnny.
676
00:55:23,884 --> 00:55:27,953
'Cause that whole
parkin' lot is fillin' up.
677
00:55:34,796 --> 00:55:39,232
♪ You've been a phone call away ♪
678
00:55:39,234 --> 00:55:43,569
♪ For too long ♪
679
00:55:43,571 --> 00:55:47,507
♪ And you have failed to admit ♪
680
00:55:47,509 --> 00:55:51,243
♪ You were wrong ♪
681
00:55:51,245 --> 00:55:56,281
♪ And though it's not been forever ♪
682
00:55:56,283 --> 00:55:58,951
Wanna dance?
683
00:55:58,953 --> 00:56:00,786
Um... Sure.
684
00:56:04,692 --> 00:56:07,594
We haven't been properly introduced.
685
00:56:07,596 --> 00:56:10,529
- I'm Tanya Price.
- C.J. Jennings.
686
00:56:10,531 --> 00:56:12,098
Hmm.
687
00:56:12,100 --> 00:56:15,634
It's, uh... It's nice that you're here,
688
00:56:15,636 --> 00:56:18,203
given what's happened and all.
689
00:56:18,205 --> 00:56:20,174
Yeah, I guess.
690
00:56:21,710 --> 00:56:25,645
I haven't met many guys
like you around here.
691
00:56:25,647 --> 00:56:27,346
What's that, drifters?
692
00:56:27,348 --> 00:56:30,318
I guess.
693
00:56:32,988 --> 00:56:37,656
♪ And though it's not been forever ♪
694
00:56:37,658 --> 00:56:40,794
♪ Since you've gone ♪
695
00:56:40,796 --> 00:56:45,565
♪ You've been a phone call away ♪
696
00:56:45,567 --> 00:56:50,536
♪ For too long ♪♪
697
00:56:50,538 --> 00:56:53,674
- Good night, Ricki.
- Good night.
698
00:56:58,212 --> 00:57:00,212
Hey.
699
00:57:00,214 --> 00:57:03,917
Never did get that dance with you.
700
00:57:03,919 --> 00:57:05,585
No, you didn't.
701
00:57:05,587 --> 00:57:07,589
Phoenix.
702
00:57:19,533 --> 00:57:22,335
I, uh, been doin' a lot
of thinkin' about us.
703
00:57:22,337 --> 00:57:24,339
Oh, really?
704
00:57:26,241 --> 00:57:28,674
Yeah.
705
00:57:28,676 --> 00:57:31,411
- It's good to be home.
- Yeah.
706
00:57:31,413 --> 00:57:35,851
♪ So you think you got me figured out ♪
707
00:57:37,285 --> 00:57:42,857
♪ Before I crossed the room, you knew
that you were gonna shoot me down ♪
708
00:57:44,792 --> 00:57:47,694
♪ Yeah, I'm rough around the edges ♪
709
00:57:47,696 --> 00:57:52,464
♪ Hmm, with a touch of attitude ♪
710
00:57:52,466 --> 00:57:55,134
♪ But for you ♪
711
00:57:55,136 --> 00:57:59,908
♪ I can be smooth ♪
712
00:58:02,143 --> 00:58:05,480
♪ Oh, oh ♪♪
713
00:59:49,683 --> 00:59:52,254
Bring back memories?
714
00:59:54,355 --> 00:59:56,989
Yeah.
715
00:59:56,991 --> 00:59:59,493
I wish he was still with us.
716
01:00:09,103 --> 01:00:11,536
How'd you find me?
717
01:00:11,538 --> 01:00:16,009
I stopped by the motel.
They told me you checked out.
718
01:00:16,011 --> 01:00:18,411
I figured you were one of two places.
719
01:00:18,413 --> 01:00:23,051
Either gone... or here.
720
01:00:25,719 --> 01:00:29,388
- So now what?
- I, uh...
721
01:00:29,390 --> 01:00:31,526
I pick up the pieces.
722
01:00:33,127 --> 01:00:35,094
I was hoping you'd say that.
723
01:00:38,732 --> 01:00:40,799
I'll vacuum if you scrub the toilets.
724
01:00:43,538 --> 01:00:45,103
- Deal?
- Come on.
725
01:00:45,105 --> 01:00:47,906
Y'all are somethin' else.
726
01:00:47,908 --> 01:00:51,579
- Uh, I guess so. It's a deal.
- Should be fun.
727
01:00:59,921 --> 01:01:04,257
♪ I love the smell of
fresh-fallin' rain ♪
728
01:01:04,259 --> 01:01:10,962
♪ And the sight of a clear
mountain range in the spring ♪
729
01:01:10,964 --> 01:01:14,000
♪ And the joy that it brings ♪
730
01:01:17,105 --> 01:01:21,239
♪ I love the waves
break on the sand ♪
731
01:01:21,241 --> 01:01:25,812
♪ And the way that you
make me feel like a man ♪
732
01:01:28,183 --> 01:01:32,120
♪ Just holdin' your hand ♪
733
01:01:34,955 --> 01:01:38,926
♪ And all those things
will never mend ♪
734
01:01:42,997 --> 01:01:48,366
♪ And broken dreams
I left back when ♪
735
01:01:48,368 --> 01:01:50,435
♪ I was too young to know ♪
736
01:01:50,437 --> 01:01:54,973
♪ That rings are just things ♪
737
01:01:54,975 --> 01:01:58,009
♪ That stand for so much more ♪
738
01:01:58,011 --> 01:02:03,549
♪ Than what two people
say on that day ♪
739
01:02:03,551 --> 01:02:08,154
♪ When life and
love are joined ♪
740
01:02:08,156 --> 01:02:13,828
♪ And represent a
constant state of heart ♪
741
01:02:14,863 --> 01:02:18,866
♪ That time alone
can't part ♪♪
742
01:02:27,875 --> 01:02:29,877
Brody.
743
01:02:31,578 --> 01:02:33,812
Key to the house.
744
01:02:33,814 --> 01:02:36,181
You're welcome anytime, all right?
745
01:02:36,183 --> 01:02:38,317
Make yourself at home.
746
01:02:38,319 --> 01:02:41,853
- You and I got a lot of catching up to do.
- All right. Thank you.
747
01:02:41,855 --> 01:02:43,922
You're welcome.
748
01:02:43,924 --> 01:02:45,658
- Be careful.
- All right. Thanks.
749
01:02:45,660 --> 01:02:47,192
- Good.
- So long, C.J. Thanks a lot.
750
01:02:47,194 --> 01:02:49,196
- See you around.
- All right. Mom.
751
01:02:52,533 --> 01:02:55,268
He's a hell of a kid.
752
01:02:55,270 --> 01:02:57,370
Did a good job with him.
753
01:02:57,372 --> 01:03:00,339
Well, he comes from good stock. It helps.
754
01:03:03,243 --> 01:03:05,344
Well, I better get goin' as well.
755
01:03:05,346 --> 01:03:07,245
I'll see you later tonight?
756
01:03:07,247 --> 01:03:12,451
Yeah. And every night after that.
757
01:03:12,453 --> 01:03:15,520
I'll be there by openin'.
Got a few things to do first.
758
01:03:20,928 --> 01:03:25,366
♪ You walked into the party ♪
759
01:03:27,801 --> 01:03:31,705
♪ With her on your arm ♪
760
01:03:34,408 --> 01:03:35,942
Hey there, Ricki.
761
01:03:35,944 --> 01:03:39,714
- Son.
- Doesn't look like it, does it?
762
01:03:41,248 --> 01:03:44,549
- So the cat's finally out of the bag, is it?
- What do you want, Wade?
763
01:03:44,551 --> 01:03:48,087
I figured your last visit would buy me at
least a week before you came by to gloat.
764
01:03:48,089 --> 01:03:50,989
On the contrary, I came to pay my respects.
765
01:03:50,991 --> 01:03:52,924
Real sorry about Johnny.
766
01:03:52,926 --> 01:03:58,897
He and I had our differences,
but he was a good man nonetheless.
767
01:03:58,899 --> 01:04:01,801
Thank you.
768
01:04:01,803 --> 01:04:03,902
Why don't you give me a shot of tequila.
769
01:04:03,904 --> 01:04:05,670
Good stuff. None of that cheap shit.
770
01:04:05,672 --> 01:04:08,940
- You good, Mom?
- It's fine, Brody.
771
01:04:08,942 --> 01:04:10,944
Now what?
772
01:04:12,346 --> 01:04:14,513
Look,
773
01:04:14,515 --> 01:04:16,781
I know we've been a little strained lately.
774
01:04:16,783 --> 01:04:18,951
Johnny's death got me to thinking.
775
01:04:18,953 --> 01:04:21,487
You mean about someone other than yourself?
776
01:04:21,489 --> 01:04:23,491
You think this is easy for me?
777
01:04:25,192 --> 01:04:27,259
I'm sorry.
778
01:04:27,261 --> 01:04:29,363
It's all right.
779
01:04:30,431 --> 01:04:34,533
Anyway, I mean, what you gonna
do when this place goes under?
780
01:04:34,535 --> 01:04:37,136
- Where you gonna go?
- Okay, Wade.
781
01:04:37,138 --> 01:04:40,038
I'm perfectly capable of taking
care of myself, thank you very much.
782
01:04:40,040 --> 01:04:42,142
Let me finish.
783
01:04:46,881 --> 01:04:49,484
What's that?
784
01:04:51,051 --> 01:04:53,953
This is $25,000.
785
01:05:08,736 --> 01:05:12,071
"Made payable the day the
bar gets foreclosed on."
786
01:05:12,073 --> 01:05:14,140
Why am I not surprised?
787
01:05:14,142 --> 01:05:15,975
Hey, it'll help you get back on your feet.
788
01:05:15,977 --> 01:05:18,511
Should've known your intentions were
more than an actual stab at sincerity.
789
01:05:18,513 --> 01:05:21,846
Listen, personally, I think Johnny
would agree with me on this one.
790
01:05:21,848 --> 01:05:24,150
Well, you didn't know
Johnny very well, did you?
791
01:05:24,152 --> 01:05:27,386
'Cause he would've kicked your ass out
of here the moment you made the offer.
792
01:05:27,388 --> 01:05:30,989
Well, guess what? Johnny's
not here, now, is he?
793
01:05:30,991 --> 01:05:34,092
You've gotta get out from
under this mountain of debt.
794
01:05:34,094 --> 01:05:36,495
You really don't have any options.
795
01:05:36,497 --> 01:05:38,832
Well, she's got one.
796
01:05:40,167 --> 01:05:44,402
Oh. Well, look what the dust blew in.
797
01:05:44,404 --> 01:05:49,442
Man, I heard you were back in town.
I just did not want to believe it.
798
01:05:49,444 --> 01:05:53,346
- Mind if I join you?
- Hey, Ricki and I were just conducting a little business.
799
01:05:53,348 --> 01:05:55,748
I wasn't talking to you, was I?
800
01:05:55,750 --> 01:05:59,719
I was askin' Ricki.
801
01:05:59,721 --> 01:06:01,420
- Yeah. Please do.
- You know what?
802
01:06:01,422 --> 01:06:04,589
You can invite the whole
dang bar if you want to.
803
01:06:04,591 --> 01:06:06,192
It's not gonna change a thing.
804
01:06:06,194 --> 01:06:08,694
Twenty-seven days, this
place is gonna be mine.
805
01:06:08,696 --> 01:06:11,429
This offer right here?
806
01:06:11,431 --> 01:06:13,565
It ends when I stand up.
807
01:06:13,567 --> 01:06:17,136
Yeah. About that.
808
01:06:17,138 --> 01:06:19,707
What's that?
809
01:06:21,209 --> 01:06:24,542
It's, uh, back payment on the mortgage.
810
01:06:24,544 --> 01:06:26,879
Should be enough there to get him cryin'.
811
01:06:26,881 --> 01:06:30,082
Oh, boy, you've been
livin' in a hole, hoss.
812
01:06:30,084 --> 01:06:32,551
Why would I think this check's any good?
813
01:06:32,553 --> 01:06:34,922
From your bank.
814
01:06:36,823 --> 01:06:38,924
You know what? You don't
have the authority...
815
01:06:38,926 --> 01:06:41,993
I don't need your permission,
Wade, to pay off a debt.
816
01:06:41,995 --> 01:06:44,730
Okay?
817
01:06:44,732 --> 01:06:47,732
Especially for my partner.
818
01:06:47,734 --> 01:06:49,636
What do you say?
819
01:06:53,408 --> 01:06:56,141
Works for me.
820
01:06:56,143 --> 01:06:57,743
Well, good.
821
01:06:57,745 --> 01:07:00,913
There's $50,000 there
made out to your bank...
822
01:07:00,915 --> 01:07:02,848
from your bank, so...
823
01:07:02,850 --> 01:07:05,118
you can just run off and cash it.
824
01:07:09,089 --> 01:07:12,290
I believe that's your cue to take it...
825
01:07:12,292 --> 01:07:15,761
and get the hell out of here.
826
01:07:15,763 --> 01:07:17,699
Good stuff.
827
01:07:25,205 --> 01:07:28,774
You know, you have no idea what
you've gotten yourself into.
828
01:07:28,776 --> 01:07:30,842
You're right.
829
01:07:30,844 --> 01:07:34,314
I should have gotten myself
into this a long time ago.
830
01:07:46,727 --> 01:07:48,726
What was that about?
831
01:07:48,728 --> 01:07:52,964
Oh. C.J.... just became my partner.
832
01:07:52,966 --> 01:07:55,167
He gave your father...
833
01:07:55,169 --> 01:07:58,571
He gave Wade the money
owed for the back payments.
834
01:07:58,573 --> 01:08:00,405
Where'd you get that kind of money?
835
01:08:00,407 --> 01:08:02,508
I, uh... I borrowed it.
836
01:08:02,510 --> 01:08:05,477
Used my mom's house as collateral.
837
01:08:05,479 --> 01:08:08,414
Oh, no, no. I wish... I
wish you hadn't done that.
838
01:08:08,416 --> 01:08:10,348
This place is old.
839
01:08:10,350 --> 01:08:13,252
It needs a lot of work. I mean...
840
01:08:13,254 --> 01:08:15,855
What if things don't work
out? I mean, then what?
841
01:08:15,857 --> 01:08:17,890
Then you've lost everything.
842
01:08:17,892 --> 01:08:20,325
I've slept under the stars a million times.
843
01:08:20,327 --> 01:08:22,093
I can do it again.
844
01:08:22,095 --> 01:08:25,164
And now that I am your new partner,
845
01:08:25,166 --> 01:08:28,267
I got a couple of ideas
I wanna run by y'all.
846
01:08:28,269 --> 01:08:30,869
Ladies and gentlemen...
847
01:08:30,871 --> 01:08:32,871
And y'all know who you are.
848
01:08:32,873 --> 01:08:34,940
I would like to welcome you all...
849
01:08:34,942 --> 01:08:39,544
to the first annual Thriftstore
Cowboy Wet T-shirt Contest!
850
01:08:44,952 --> 01:08:48,256
Now, if y'all are ready,
let's get this party started.
851
01:08:55,462 --> 01:08:57,963
Yeah, you can read the
menu, but don't touch.
852
01:08:57,965 --> 01:08:59,632
Oh, don't you worry about it.
853
01:08:59,634 --> 01:09:02,101
Yeah, you said it, boy. We do
all right in the country, huh?
854
01:09:02,103 --> 01:09:04,802
Shit, yeah.
855
01:09:04,804 --> 01:09:08,976
Be right back. Keep
your gun in your holster.
856
01:09:10,443 --> 01:09:13,712
Love you. I love you both.
857
01:09:13,714 --> 01:09:16,548
- C.J. Jennings.
- Kyle Rich.
858
01:09:16,550 --> 01:09:19,584
- How you doin', man?
- Oh, still standin'. I can't complain.
859
01:09:19,586 --> 01:09:22,655
Uh, I heard you was back in town.
860
01:09:22,657 --> 01:09:24,255
Yeah, here I am.
861
01:09:24,257 --> 01:09:27,560
I guess I haven't seen you
since... what, high school?
862
01:09:27,562 --> 01:09:29,727
Yeah? Somethin' like that.
863
01:09:32,599 --> 01:09:34,600
Look at that.
864
01:09:34,602 --> 01:09:36,802
So you're the, uh, sheriff, huh?
865
01:09:36,804 --> 01:09:40,673
Fifteen years later, this
town won't let me quit.
866
01:09:40,675 --> 01:09:42,908
What you doin', Kyle?
Still riggin' elections?
867
01:09:42,910 --> 01:09:45,343
Oh, kiss my ass.
868
01:09:45,345 --> 01:09:47,812
Look, I can see you're busy.
869
01:09:47,814 --> 01:09:50,082
- I just thought I'd say hey.
- Yeah.
870
01:09:50,084 --> 01:09:52,450
Why don't we get together some time?
871
01:09:52,452 --> 01:09:55,588
- I'll bet you got some stories.
- Yeah? Quite a few.
872
01:09:55,590 --> 01:09:57,289
I'll just bet.
873
01:09:57,291 --> 01:09:59,293
- Take care.
- Good to see you.
874
01:10:02,929 --> 01:10:05,265
- Hey, C.J.
- Hey, Tanya.
875
01:10:09,036 --> 01:10:11,536
- Two, please.
- Sure. Yeah.
876
01:10:11,538 --> 01:10:14,373
- Well, it looks like your plan worked.
- Yeah, yeah.
877
01:10:14,375 --> 01:10:17,642
I tell you what... I like
a man who can think, like me.
878
01:10:17,644 --> 01:10:19,777
Well, you got the girls here from Austin,
879
01:10:19,779 --> 01:10:21,446
so good job.
880
01:10:21,448 --> 01:10:23,816
Mm-hmm. So what are you doin' later?
881
01:10:23,818 --> 01:10:26,051
Um, workin'.
882
01:10:26,053 --> 01:10:29,120
Well, what do you say,
when you're done workin',
883
01:10:29,122 --> 01:10:31,123
you and I go get a drink?
884
01:10:31,125 --> 01:10:34,727
I probably have one too
many drinks after work,
885
01:10:34,729 --> 01:10:37,295
but I appreciate it.
886
01:10:37,297 --> 01:10:39,164
All right.
887
01:10:39,166 --> 01:10:42,034
You just let me know
if you change your mind.
888
01:10:42,036 --> 01:10:46,340
I, uh, got to probably get a
little work done. Excuse me.
889
01:10:54,247 --> 01:10:56,548
Hey, Brody.
890
01:10:56,550 --> 01:10:59,718
Hey, Ricki. It's going good, huh?
891
01:10:59,720 --> 01:11:02,557
Yeah. Appears that way.
892
01:11:04,024 --> 01:11:06,325
Hey.
893
01:11:06,327 --> 01:11:09,061
Tanya's a nice girl, right?
894
01:11:09,063 --> 01:11:11,396
But I'm here for you.
895
01:11:11,398 --> 01:11:13,999
Don't give me that face. Come on.
896
01:11:18,072 --> 01:11:20,004
One more?
897
01:11:20,006 --> 01:11:21,406
- One.
- One for you?
898
01:11:21,408 --> 01:11:22,740
- Ricki.
- What's the problem?
899
01:11:22,742 --> 01:11:24,743
- Water's out in the women's restroom.
- Really?
900
01:11:24,745 --> 01:11:27,178
- Mom.
- Let me guess. Water's out.
901
01:11:27,180 --> 01:11:29,414
Yeah.
902
01:11:29,416 --> 01:11:33,352
All right. We can use the five-gallon
jugs of drinking water in the storage room.
903
01:11:33,354 --> 01:11:35,253
- I got it.
- That oughta get us through the night.
904
01:11:35,255 --> 01:11:38,856
And, uh, we'll just figure
out things in the morning.
905
01:11:38,858 --> 01:11:43,294
- All right.
- Yeah, we'll check it out in the next break.
906
01:11:43,296 --> 01:11:45,732
Here you go, sir.
907
01:11:59,447 --> 01:12:03,749
Well, I gotta tell you.
908
01:12:03,751 --> 01:12:05,484
This is out of my league.
909
01:12:05,486 --> 01:12:08,920
Johnny had the pipes looked
at a few days ago, but...
910
01:12:08,922 --> 01:12:12,790
he said a plumber wasn't available
for at least a couple of weeks.
911
01:12:12,792 --> 01:12:14,892
He the only one in town?
912
01:12:14,894 --> 01:12:18,463
Well, he's the only one who
actually knows what he's doin'.
913
01:12:18,465 --> 01:12:20,798
Well,
914
01:12:20,800 --> 01:12:24,335
I got an idea of somebody
that can maybe help us.
915
01:12:33,613 --> 01:12:36,917
That's a damn good way to get shot!
916
01:12:45,626 --> 01:12:48,129
Rumor has it you're a plumber.
917
01:12:54,635 --> 01:12:56,802
Here it is.
918
01:12:56,804 --> 01:13:00,705
Well, let's see what we got here.
919
01:13:00,707 --> 01:13:03,344
That's where your mainline comes in.
920
01:13:04,377 --> 01:13:07,678
- So?
- So...
921
01:13:07,680 --> 01:13:11,482
we play like a couple
of half-ass surgeons...
922
01:13:11,484 --> 01:13:13,451
and do a bypass.
923
01:13:13,453 --> 01:13:15,320
That oughta keep you in business...
924
01:13:15,322 --> 01:13:19,857
till we can get the whole place re-piped.
925
01:13:19,859 --> 01:13:21,459
Tell me what to do.
926
01:13:21,461 --> 01:13:26,130
I've got some old scrub pipe
and some PVC in the truck.
927
01:13:26,132 --> 01:13:29,368
Let me see what I can rig out of that.
928
01:13:29,370 --> 01:13:30,902
Need a hand?
929
01:13:30,904 --> 01:13:33,808
Yeah. Let's go get it.
930
01:13:48,755 --> 01:13:51,557
- Hey, Joey.
- Hey.
931
01:13:51,559 --> 01:13:54,058
Just wanted to see how you were doin'.
932
01:13:54,060 --> 01:13:56,994
Hadn't heard from you since the other day.
933
01:13:56,996 --> 01:13:59,030
It's like 2:00 in the mornin'.
934
01:13:59,032 --> 01:14:02,269
- That looks sore.
- Yeah.
935
01:14:04,104 --> 01:14:07,241
Well, what are you doin' here?
936
01:14:08,541 --> 01:14:11,442
You're a smart guy. You tell me.
937
01:14:13,112 --> 01:14:15,547
I'm sorry Ty was such a jerk the other day.
938
01:14:15,549 --> 01:14:17,716
Can only take so much of him and Jake.
939
01:14:17,718 --> 01:14:20,451
Yeah. That makes two of us.
940
01:14:20,453 --> 01:14:22,353
So...
941
01:14:22,355 --> 01:14:27,025
are you just gonna stand there,
or are you gonna invite me in?
942
01:14:27,027 --> 01:14:30,628
Uh, I-I would love to...
943
01:14:30,630 --> 01:14:32,431
No. Hey, no, it's not that.
944
01:14:32,433 --> 01:14:35,100
I-It's... It's just
this is my mom's place.
945
01:14:35,102 --> 01:14:37,969
You don't have to explain it to me.
946
01:14:37,971 --> 01:14:39,804
I still live with my dad at the ranch.
947
01:14:39,806 --> 01:14:42,274
Yeah, well, I, you know...
948
01:14:45,112 --> 01:14:47,448
You wanna go for a walk?
949
01:14:50,451 --> 01:14:53,384
Or a drive.
950
01:14:53,386 --> 01:14:55,389
All right.
951
01:14:57,558 --> 01:15:02,127
- Lived in Banshee your whole life?
- No, no.
952
01:15:02,129 --> 01:15:06,231
I've had more addresses
than a call girl has tricks.
953
01:15:06,233 --> 01:15:08,933
Two years ago, I retired and...
954
01:15:08,935 --> 01:15:11,438
moved back here.
955
01:15:14,474 --> 01:15:17,142
So...
956
01:15:17,144 --> 01:15:20,147
what made you start
writin' me those letters?
957
01:15:25,318 --> 01:15:30,289
A lifetime of regret and your mom.
958
01:15:30,291 --> 01:15:32,290
- Mom?
- Yeah.
959
01:15:32,292 --> 01:15:37,262
After I got back here, I decided I
should get in touch with her and...
960
01:15:37,264 --> 01:15:42,502
try to make up for all
the... pain I'd caused her.
961
01:15:44,772 --> 01:15:51,112
Then... took me a long
time to work up the nerve.
962
01:15:52,179 --> 01:15:54,946
Finally, I called her,
963
01:15:54,948 --> 01:15:57,848
and, uh...
964
01:15:57,850 --> 01:15:59,951
she couldn't have been nicer.
965
01:15:59,953 --> 01:16:03,155
All that pain I'd caused her.
966
01:16:03,157 --> 01:16:09,460
She... acted like she'd
found a long-lost friend.
967
01:16:09,462 --> 01:16:12,798
All along I'd had a woman like that,
968
01:16:12,800 --> 01:16:15,036
and I was too thick to know it.
969
01:16:16,636 --> 01:16:18,971
Anyway, the next day,
970
01:16:18,973 --> 01:16:22,574
I went, uh, by her house,
971
01:16:22,576 --> 01:16:25,076
knocked on the door.
972
01:16:25,078 --> 01:16:27,081
No answer.
973
01:16:28,983 --> 01:16:31,318
Turned to leave.
974
01:16:32,685 --> 01:16:38,990
One of her neighbors came out and said
she'd passed away the night before.
975
01:16:38,992 --> 01:16:40,993
One minute she was there,
976
01:16:40,995 --> 01:16:44,564
the next minute, gone.
977
01:16:49,336 --> 01:16:52,003
I spent all those years, and
I could have been making up...
978
01:16:52,005 --> 01:16:54,507
for what I'd done to her.
979
01:16:57,344 --> 01:17:00,745
You're old a lot longer
than you're young, C.J.
980
01:17:00,747 --> 01:17:04,117
I wasted so much time.
981
01:17:05,618 --> 01:17:09,589
I didn't want to have the
same regrets about you.
982
01:17:18,564 --> 01:17:21,134
It's all right, Dad.
983
01:17:35,248 --> 01:17:37,816
Well, this is it.
984
01:17:37,818 --> 01:17:40,651
Whose place is this?
985
01:17:40,653 --> 01:17:42,656
My dad's.
986
01:17:43,956 --> 01:17:45,891
Wade lives here?
987
01:17:45,893 --> 01:17:48,893
C.J.
988
01:17:48,895 --> 01:17:51,762
Long story.
989
01:17:51,764 --> 01:17:55,167
Uh, he's not home,
990
01:17:55,169 --> 01:17:59,406
but, uh, he left the key.
991
01:18:00,773 --> 01:18:03,977
Is he, um, cool?
992
01:18:05,813 --> 01:18:08,282
I'm pretty sure of that.
993
01:18:20,193 --> 01:18:23,195
This pipe is loose from the wall.
994
01:18:23,197 --> 01:18:25,262
- Shouldn't be any give, should there?
- No.
995
01:18:25,264 --> 01:18:27,833
No, there shouldn't be anything
on the other side of that wall...
996
01:18:27,835 --> 01:18:30,435
but rock and dirt.
997
01:18:30,437 --> 01:18:33,774
- What do you think?
- Hell if I know.
998
01:18:38,845 --> 01:18:40,811
There's air comin' out of these holes.
999
01:18:40,813 --> 01:18:42,646
Wait a minute.
1000
01:18:42,648 --> 01:18:46,886
Look, these holes have been
drilled from the inside.
1001
01:18:49,723 --> 01:18:52,626
- God.
- What?
1002
01:18:53,794 --> 01:18:56,229
There's light comin' back from there.
1003
01:19:53,953 --> 01:19:56,256
Son of a bitch.
1004
01:20:03,529 --> 01:20:06,032
This ain't no water cavity.
1005
01:20:07,367 --> 01:20:09,803
Let's find out what this is.
1006
01:20:49,142 --> 01:20:52,077
Ray. Ray!
1007
01:20:54,648 --> 01:20:56,948
Ray.
1008
01:20:56,950 --> 01:20:58,482
You all right?
1009
01:20:58,484 --> 01:21:02,820
I can think of more fun
ways of bondin' with my son.
1010
01:21:02,822 --> 01:21:04,755
Where in the hell are we?
1011
01:21:04,757 --> 01:21:07,592
I got no idea.
1012
01:21:07,594 --> 01:21:10,361
Last thing I remember...
1013
01:21:10,363 --> 01:21:13,366
we were breakin' that
wall out in the basement.
1014
01:21:17,136 --> 01:21:19,540
Evenin', gents.
1015
01:21:24,010 --> 01:21:26,777
Seems you boys picked the wrong time...
1016
01:21:26,779 --> 01:21:29,481
to go stickin' your noses
where they don't belong.
1017
01:21:29,483 --> 01:21:32,284
How long you known about the tunnel?
1018
01:21:32,286 --> 01:21:35,322
That's why you wanted to bail Ricki out.
1019
01:21:38,858 --> 01:21:41,325
We found it fixin' the plumbin' tonight.
1020
01:21:41,327 --> 01:21:43,796
Is that a fact?
1021
01:21:54,174 --> 01:21:57,241
Son of a bitch! Beat me if you want to!
1022
01:21:57,243 --> 01:22:00,712
Come on! He doesn't
know anything, all right?
1023
01:22:00,714 --> 01:22:04,716
Trouble just seems to follow
you everywhere, doesn't it, C.J.?
1024
01:22:04,718 --> 01:22:09,089
You have really stepped in
a big pile of shit this time.
1025
01:22:11,157 --> 01:22:13,223
How long you been runnin' drugs, Wade?
1026
01:22:13,225 --> 01:22:16,994
Drugs?
1027
01:22:16,996 --> 01:22:20,432
That's old news, friend.
1028
01:22:20,434 --> 01:22:22,667
Show you somethin'.
1029
01:22:22,669 --> 01:22:26,170
Weapons is where the real money's at.
1030
01:22:26,172 --> 01:22:30,411
We goin' straight into Mexico.
1031
01:22:31,678 --> 01:22:34,581
Go fuck yourself.
1032
01:22:38,719 --> 01:22:40,752
Listen.
1033
01:22:40,754 --> 01:22:43,420
I'm gonna ask real nicely...
1034
01:22:43,422 --> 01:22:45,957
one last time.
1035
01:22:47,527 --> 01:22:51,730
Who else knows about the tunnel?
1036
01:22:51,732 --> 01:22:54,766
We got the girl.
1037
01:22:58,904 --> 01:23:01,942
- Ricki.
- Bastard!
1038
01:23:08,081 --> 01:23:10,815
- Stay with them.
- How could you?
1039
01:23:10,817 --> 01:23:13,084
Oh, yeah. You're a tough guy, huh?
1040
01:23:13,086 --> 01:23:14,651
You're a real tough guy.
1041
01:23:14,653 --> 01:23:17,321
Hey.
1042
01:23:17,323 --> 01:23:18,923
What the hell is goin' on?
1043
01:23:18,925 --> 01:23:22,060
Damage control. What the
fuck did it look like?
1044
01:23:22,062 --> 01:23:23,994
We never discussed this!
1045
01:23:23,996 --> 01:23:26,498
What do you think would have
happened when she got to the bar...
1046
01:23:26,500 --> 01:23:28,833
and found that little hole in the basement?
1047
01:23:28,835 --> 01:23:30,634
- What about Brody?
- He wasn't there.
1048
01:23:30,636 --> 01:23:32,904
You let me find him.
1049
01:23:32,906 --> 01:23:35,173
I'm already on it.
1050
01:23:35,175 --> 01:23:38,410
- Gilley!
- You work for me, you understand?
1051
01:23:38,412 --> 01:23:41,315
I call the shots!
1052
01:23:42,515 --> 01:23:45,150
And if I were you, I'd
think long and hard...
1053
01:23:45,152 --> 01:23:49,122
before I opened my mouth again.
1054
01:24:07,139 --> 01:24:09,007
You got work tomorrow?
1055
01:24:09,009 --> 01:24:12,346
Only till closing.
1056
01:24:13,612 --> 01:24:16,148
- I should get goin'.
- Okay.
1057
01:24:18,518 --> 01:24:20,685
Maybe I'll come by and see you.
1058
01:24:20,687 --> 01:24:23,655
I'd like that.
1059
01:24:23,657 --> 01:24:27,459
Maybe I'll even hang
out and help you close.
1060
01:24:27,461 --> 01:24:29,663
Well, I'd like that even more.
1061
01:24:52,685 --> 01:24:54,688
Mom.
1062
01:25:00,861 --> 01:25:03,828
Mom?
1063
01:25:03,830 --> 01:25:07,100
Brody!
1064
01:25:31,056 --> 01:25:33,391
One more move, and I'll
kill her. I swear to God.
1065
01:25:33,393 --> 01:25:36,026
Oh, Brody. Brody.
1066
01:25:36,028 --> 01:25:38,064
Joey, it's okay.
1067
01:25:42,301 --> 01:25:44,067
Oh!
1068
01:25:44,069 --> 01:25:46,036
Oh, Joey. Oh.
1069
01:25:46,038 --> 01:25:48,306
Are you all right?
1070
01:25:48,308 --> 01:25:50,975
Yeah.
1071
01:25:50,977 --> 01:25:53,279
Yeah.
1072
01:26:07,760 --> 01:26:09,826
I know... him.
1073
01:26:09,828 --> 01:26:11,931
He worked for my dad.
1074
01:26:18,804 --> 01:26:20,338
Mom.
1075
01:26:20,340 --> 01:26:23,141
- Brody?
- Call the police.
1076
01:26:23,143 --> 01:26:25,145
Shit.
1077
01:26:31,984 --> 01:26:34,321
Hey! Hey, police!
1078
01:26:37,122 --> 01:26:41,859
What's wrong? What the hell
happened? What the... hell happened?
1079
01:26:41,861 --> 01:26:44,094
He... He was in my car.
1080
01:26:44,096 --> 01:26:49,700
A-And Brody... Brody came.
1081
01:26:49,702 --> 01:26:52,138
Okay. All right.
1082
01:27:05,885 --> 01:27:08,555
- Coffee?
- Thank you.
1083
01:27:09,822 --> 01:27:12,490
I'm gonna need you to go to
the station with Deputy Brooks.
1084
01:27:12,492 --> 01:27:16,227
It's just a formality
with this sort of thing.
1085
01:27:16,229 --> 01:27:19,396
- What about my mom?
- We got an APB out on her.
1086
01:27:19,398 --> 01:27:22,033
That's the best we can do right now.
1087
01:27:22,035 --> 01:27:27,638
Deputy Brooks also said that, uh,
you knew the man that was shot?
1088
01:27:27,640 --> 01:27:30,374
Yeah. He worked for my dad.
1089
01:27:30,376 --> 01:27:32,477
All righty then.
1090
01:27:32,479 --> 01:27:35,213
Well, we're gonna have to check into this.
1091
01:27:35,215 --> 01:27:38,348
In the meantime, I need to get
you back to the ranch and your dad.
1092
01:27:38,350 --> 01:27:41,753
- Does he even know you're here?
- No, sir.
1093
01:27:41,755 --> 01:27:45,088
Well, he's gonna be worried sick.
1094
01:27:45,090 --> 01:27:46,990
I wanna go with Brody.
1095
01:27:46,992 --> 01:27:49,160
No can do. Not unless you're family.
1096
01:27:49,162 --> 01:27:50,727
I'm sorry.
1097
01:27:50,729 --> 01:27:52,996
- I'll see you when I'm done.
- Promise?
1098
01:27:52,998 --> 01:27:54,598
Promise.
1099
01:27:54,600 --> 01:27:57,401
Come on. Right in here.
1100
01:27:57,403 --> 01:28:00,038
Okay. Thanks.
1101
01:28:00,040 --> 01:28:01,772
Sheriff.
1102
01:28:01,774 --> 01:28:04,745
You just hold it right there.
1103
01:28:17,890 --> 01:28:19,356
Joey, don't.
1104
01:28:19,358 --> 01:28:22,528
Joey!
1105
01:28:26,965 --> 01:28:30,368
Come on. Come on now. Let's get you home.
1106
01:28:30,370 --> 01:28:33,206
Come on. Come on, darling.
1107
01:28:47,586 --> 01:28:51,121
Hey. Station's back there.
1108
01:28:51,123 --> 01:28:54,392
We got called out.
1109
01:28:54,394 --> 01:28:56,730
Gonna take but a minute.
1110
01:29:12,912 --> 01:29:15,916
It's Brooks. We're en route.
1111
01:29:28,461 --> 01:29:32,295
Come on out, Sleeping Beauty.
1112
01:29:32,297 --> 01:29:34,999
Get him up.
1113
01:29:35,001 --> 01:29:37,537
Come here, you son of a bitch!
1114
01:29:44,510 --> 01:29:47,145
All right!
1115
01:29:47,147 --> 01:29:50,280
- So it's come down to this?
- Where's Mom?
1116
01:29:50,282 --> 01:29:52,950
She's safe... for now.
1117
01:29:52,952 --> 01:29:55,218
If you hurt her, I swear
to God, I'll kill you.
1118
01:29:58,123 --> 01:29:59,790
I know you're upset, Brody.
1119
01:29:59,792 --> 01:30:04,462
This thing hasn't exactly turned
out how I thought it would either.
1120
01:30:04,464 --> 01:30:06,329
You gotta believe me though.
1121
01:30:06,331 --> 01:30:08,799
This thing is out of my
control. Now fall in line.
1122
01:30:08,801 --> 01:30:10,535
Or what?
1123
01:30:10,537 --> 01:30:14,371
Pretty soon, I'm not
gonna be able to help you,
1124
01:30:14,373 --> 01:30:16,809
even if I want to.
1125
01:30:18,912 --> 01:30:23,380
Oh! Goddamn it!
1126
01:30:23,382 --> 01:30:25,684
Shit!
1127
01:30:27,319 --> 01:30:30,322
Put him in with the others.
1128
01:30:50,742 --> 01:30:52,711
Hey, sweetheart.
1129
01:30:53,912 --> 01:30:56,414
What did you do?
1130
01:30:56,416 --> 01:30:59,386
He was your son.
1131
01:31:04,858 --> 01:31:08,058
What was that all about?
1132
01:31:08,060 --> 01:31:10,063
Ty's dead.
1133
01:31:21,407 --> 01:31:24,277
What do you wanna do?
1134
01:31:29,282 --> 01:31:31,284
Drive.
1135
01:31:52,971 --> 01:31:55,138
- My God. Brody.
- Brody.
1136
01:31:55,140 --> 01:31:58,808
Shit.
1137
01:31:58,810 --> 01:32:02,146
You bastard.
1138
01:32:02,148 --> 01:32:04,147
- You all right?
- I'm fine.
1139
01:32:04,149 --> 01:32:07,319
- You okay?
- I'll live.
1140
01:32:13,292 --> 01:32:16,927
- What's so funny?
- Well, well. Here we are.
1141
01:32:16,929 --> 01:32:22,365
One big, happy, dysfunctional family.
1142
01:32:31,344 --> 01:32:33,513
Hey.
1143
01:32:34,647 --> 01:32:36,649
It's okay.
1144
01:32:39,551 --> 01:32:42,322
It's gonna be all right. Okay?
1145
01:32:43,855 --> 01:32:47,158
I got a knife in this
boot if you can get to it.
1146
01:32:47,160 --> 01:32:49,496
Kick it over.
1147
01:32:53,131 --> 01:32:56,402
Got it. Okay.
1148
01:33:01,506 --> 01:33:03,876
C.J.
1149
01:33:07,313 --> 01:33:09,015
C.J.!
1150
01:33:12,018 --> 01:33:13,517
Hurry.
1151
01:33:13,519 --> 01:33:15,522
Come on.
1152
01:33:25,665 --> 01:33:27,867
C.J., hurry!
1153
01:33:39,178 --> 01:33:41,911
Get up.
1154
01:33:41,913 --> 01:33:43,580
Don't touch her.
1155
01:33:43,582 --> 01:33:46,717
I said, get up!
1156
01:33:46,719 --> 01:33:49,022
Or what?
1157
01:33:53,725 --> 01:33:56,293
What's so funny?
1158
01:34:15,281 --> 01:34:18,315
- They still inside?
- Yeah, Marco and Shane are bringing 'em out.
1159
01:34:18,317 --> 01:34:20,116
Don't bother.
1160
01:34:20,118 --> 01:34:23,253
- What you gonna do?
- Kill 'em all.
1161
01:34:23,255 --> 01:34:24,989
Hey, you sure about this?
1162
01:34:24,991 --> 01:34:27,458
Life's full of tough decisions,
Wade, and one thing's for certain...
1163
01:34:27,460 --> 01:34:29,962
nobody fucks with me.
1164
01:35:00,126 --> 01:35:02,695
- Brody!
- Come on, Mom. Come on. Come on.
1165
01:35:07,200 --> 01:35:09,301
Oh, shit.
1166
01:35:10,702 --> 01:35:13,870
- Damn it!
- Come on, Ray.
1167
01:35:13,872 --> 01:35:15,707
- C.J.
- Brody!
1168
01:35:18,111 --> 01:35:20,013
- Brody!
- Brody!
1169
01:35:23,648 --> 01:35:26,150
Wade. Finish it.
1170
01:35:26,152 --> 01:35:29,189
Damn it, I said finish it.
1171
01:35:33,960 --> 01:35:36,127
No!
1172
01:36:03,656 --> 01:36:07,060
You son of a bitch.
1173
01:36:47,300 --> 01:36:49,936
Joey.
1174
01:36:51,470 --> 01:36:54,405
- Come here.
- Come on. Stay with me.
1175
01:36:54,407 --> 01:36:57,775
Ray. Come on. Stay with me.
1176
01:36:57,777 --> 01:37:02,245
You... You ain't gonna
get rid of me that easy.
1177
01:37:02,247 --> 01:37:04,647
Oh, shit. That hurts.
1178
01:37:04,649 --> 01:37:08,585
Get me to the doctor and
get this damn thing sewed up.
1179
01:37:08,587 --> 01:37:10,420
All right.
1180
01:37:10,422 --> 01:37:12,925
Tough old coot.
1181
01:37:17,630 --> 01:37:19,663
Fifteen minutes till we open.
1182
01:37:19,665 --> 01:37:22,833
What do you boys say to a shot?
1183
01:37:22,835 --> 01:37:24,837
- All right by me.
- Thank you.
1184
01:37:28,608 --> 01:37:31,976
To the fullness of family.
1185
01:37:31,978 --> 01:37:33,980
Cheers.
1186
01:37:36,482 --> 01:37:39,185
Ahh!
1187
01:37:40,353 --> 01:37:43,156
The good stuff.
1188
01:37:50,795 --> 01:37:52,362
What are you doin'?
1189
01:37:52,364 --> 01:37:54,634
Lovin' you.
1190
01:38:05,644 --> 01:38:09,646
♪ I was lost ♪
1191
01:38:09,648 --> 01:38:13,352
♪ With nowhere to turn ♪
1192
01:38:14,452 --> 01:38:16,853
♪ To escape the cost ♪
1193
01:38:16,855 --> 01:38:19,722
♪ Of the bridges I'd burned ♪
1194
01:38:19,724 --> 01:38:23,160
♪ So I kept running ♪
1195
01:38:23,162 --> 01:38:27,030
♪ Mmm, like I'd always been ♪
1196
01:38:27,032 --> 01:38:29,866
♪ A little low on luck ♪
1197
01:38:29,868 --> 01:38:33,236
♪ And clean out of friends ♪
1198
01:38:33,238 --> 01:38:37,207
♪ Then you came along ♪
1199
01:38:37,209 --> 01:38:40,076
♪ Sang me a song ♪
1200
01:38:40,078 --> 01:38:43,213
♪ Of forgiveness ♪
1201
01:38:43,215 --> 01:38:46,819
♪ Sweet forgiveness ♪
1202
01:38:48,321 --> 01:38:51,655
♪ Glory, glory, love ♪
1203
01:38:51,657 --> 01:38:54,857
♪ You saved me ♪
1204
01:38:54,859 --> 01:38:58,329
♪ Once upon a time ♪
1205
01:38:58,331 --> 01:39:00,333
♪ But lately ♪
1206
01:39:01,500 --> 01:39:09,339
♪ It seems I've lost
my way again somehow ♪
1207
01:39:09,341 --> 01:39:13,110
♪ Though I don't know how ♪
1208
01:39:13,112 --> 01:39:15,745
- ♪ But love ♪
- ♪ Love ♪
1209
01:39:15,747 --> 01:39:18,548
- ♪ Glory, glory, love ♪
- ♪ Love ♪
1210
01:39:18,550 --> 01:39:22,585
♪ I need you now ♪
1211
01:39:22,587 --> 01:39:25,356
He ain't goin' nowhere now.
1212
01:39:25,358 --> 01:39:27,557
If he does,
1213
01:39:27,559 --> 01:39:31,229
I'll go after him and bring him back.
1214
01:39:32,297 --> 01:39:38,468
♪ Oh, I can't pretend that
my defense is ignorance ♪
1215
01:39:38,470 --> 01:39:42,740
♪ I know exactly what
I did, it's true ♪
1216
01:39:42,742 --> 01:39:47,079
♪ How much you can do ♪
1217
01:39:50,983 --> 01:39:54,284
♪ Glory, glory, love ♪
1218
01:39:54,286 --> 01:39:57,654
♪ You saved me ♪
1219
01:39:57,656 --> 01:40:00,923
♪ Once upon a time ♪
1220
01:40:00,925 --> 01:40:04,128
♪ But lately ♪
1221
01:40:04,130 --> 01:40:11,834
♪ Seems I've lost my
way again somehow ♪
1222
01:40:11,836 --> 01:40:15,672
♪ Oh, I don't know how ♪
1223
01:40:15,674 --> 01:40:18,142
- ♪ But love ♪
- ♪ Love ♪
1224
01:40:18,144 --> 01:40:21,078
- ♪ Glory, glory, love ♪
- ♪ Love ♪
1225
01:40:21,080 --> 01:40:24,951
♪ I need you now ♪♪
1226
01:40:38,366 --> 01:40:43,366
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
89017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.