All language subtitles for Your.Honor.US.S01E07.Part.Seven.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:06,506 Previously on Your Honor... 2 00:00:06,548 --> 00:00:08,359 There's one guy... He come up to me real quiet, 3 00:00:08,383 --> 00:00:11,928 asking me if I know who Kofi Jones is. 4 00:00:11,970 --> 00:00:13,471 Do you know his name? 5 00:00:13,513 --> 00:00:15,140 Carlo Baxter. 6 00:00:15,181 --> 00:00:16,516 - We got him. - What? 7 00:00:16,558 --> 00:00:20,186 We got Carlo Baxter's DNA on Kofi. 8 00:00:20,228 --> 00:00:22,564 It's gonna be the hottest shit in Nola. 9 00:00:22,647 --> 00:00:25,108 We're gonna turn 150 grand 10 00:00:25,150 --> 00:00:26,693 into half a mil. 11 00:00:26,776 --> 00:00:30,572 Y'all ain't the only one upping your game. 12 00:00:30,655 --> 00:00:33,491 That's 200 Gs. 13 00:00:34,284 --> 00:00:35,952 Trevor, I'm a judge. 14 00:00:35,994 --> 00:00:38,163 If there's one thing I've learned about blackmailers 15 00:00:38,246 --> 00:00:40,582 is they always come back for more. 16 00:00:43,793 --> 00:00:46,504 Here's-here's what I know, Judge. 17 00:00:46,546 --> 00:00:49,174 I know your car was stolen the day after 18 00:00:49,215 --> 00:00:51,051 you killed my son. 19 00:00:51,092 --> 00:00:52,135 Up against the wall! 20 00:00:52,177 --> 00:00:53,470 So let's just skip your 21 00:00:53,511 --> 00:00:55,388 denying everything, get to where I shoot you 22 00:00:55,472 --> 00:00:58,391 - in the fucking head. - Carlo. 23 00:00:59,100 --> 00:01:01,644 He is about to be arrested for the murder 24 00:01:01,728 --> 00:01:02,728 of Kofi Jones. 25 00:01:02,771 --> 00:01:05,356 He's going to stand trial for murder. 26 00:01:05,440 --> 00:01:09,110 They've-they've got video evidence and-and-and-and 27 00:01:09,194 --> 00:01:12,363 DNA. No, no. I-I can make sure that... 28 00:01:12,405 --> 00:01:15,408 that hi-his case is in my court. 29 00:01:15,492 --> 00:01:19,245 I can make sure that he walks out a free man. 30 00:01:19,329 --> 00:01:21,331 Slow, suspenseful music 31 00:01:22,874 --> 00:01:25,710 What does this person know? 32 00:01:26,252 --> 00:01:28,713 Everything. 33 00:01:34,844 --> 00:01:36,930 Slow, suspenseful music 34 00:01:54,322 --> 00:01:55,824 Pick up the phone. 35 00:02:03,373 --> 00:02:05,750 Pick up the fucking phone, Carlo! 36 00:02:14,092 --> 00:02:15,260 I got the power 37 00:02:18,388 --> 00:02:21,641 I got the power 38 00:02:23,768 --> 00:02:25,812 I got the power... 39 00:02:25,895 --> 00:02:29,274 150 grand in 24 hours! 40 00:02:29,357 --> 00:02:31,359 How do you like that for return on investment? 41 00:02:31,401 --> 00:02:33,903 Every time I walk up in the motherfuckin' room 42 00:02:33,945 --> 00:02:36,364 - I make heads turn - And their minds go, "Boom" 43 00:02:36,406 --> 00:02:38,324 Slayed so hard, big faces need a broom 44 00:02:38,366 --> 00:02:39,951 Kill 'em softly 45 00:02:39,993 --> 00:02:41,828 Then I put 'em in a tomb, walk up, walk up 46 00:02:41,911 --> 00:02:44,164 Walk up, walk up, walk up in the room, money 47 00:02:44,247 --> 00:02:46,207 Make her, make her mind go "Boom" 48 00:02:46,249 --> 00:02:48,334 Money, money, money, money, money need a broom 49 00:02:48,418 --> 00:02:51,212 Put 'em in a, put 'em in a, put 'em in a tomb 50 00:02:51,296 --> 00:02:52,797 If you think that you're on top 51 00:02:52,839 --> 00:02:55,091 It's time to reevaluate 52 00:02:55,133 --> 00:02:56,634 Honey, don't step out of line 53 00:02:56,676 --> 00:03:00,722 And, bitch, you better know your place 54 00:03:00,805 --> 00:03:02,682 I'm screaming it, screaming it louder 55 00:03:02,724 --> 00:03:05,518 - I got the, I got the power I got the power 56 00:03:05,560 --> 00:03:07,687 Bitches can't help but be sour... 57 00:03:07,770 --> 00:03:09,105 Yeah. Leave a message. 58 00:03:09,147 --> 00:03:10,857 Don't go to the hotel. 59 00:03:10,940 --> 00:03:12,483 Stay away from the hotel. 60 00:03:12,525 --> 00:03:14,277 Get away from the hotel! 61 00:03:44,265 --> 00:03:46,976 Slow, suspenseful music 62 00:03:47,060 --> 00:03:48,811 Morning. 63 00:03:52,148 --> 00:03:55,318 Slow, suspenseful music 64 00:04:09,249 --> 00:04:11,751 Come on. 65 00:04:27,850 --> 00:04:29,227 Oh, shit! 66 00:04:39,070 --> 00:04:41,155 What? 67 00:04:41,197 --> 00:04:44,909 Oh. 68 00:04:55,837 --> 00:04:58,089 Jesus Christ. 69 00:05:00,383 --> 00:05:02,885 Slow, suspenseful music 70 00:05:11,394 --> 00:05:13,771 - Leave it out front. - Yes, sir. 71 00:05:21,029 --> 00:05:22,989 Fuck! 72 00:05:25,742 --> 00:05:28,453 Carlo, come and kiss your mother. 73 00:05:28,536 --> 00:05:31,164 Go get the stuff. 74 00:05:34,876 --> 00:05:37,378 - Hey. - Get him out of there! 75 00:05:37,420 --> 00:05:39,672 - What? Who? - Carlo! 76 00:05:39,714 --> 00:05:40,882 Now! Go! 77 00:05:47,638 --> 00:05:49,974 Slow, suspenseful music 78 00:06:07,450 --> 00:06:10,036 Hi. 79 00:06:11,287 --> 00:06:13,706 Yeah. Sure. 80 00:06:19,587 --> 00:06:21,589 Yeah, I understand. 81 00:06:59,001 --> 00:07:01,087 We need you. 82 00:07:20,773 --> 00:07:21,941 Carlo Baxter, 83 00:07:21,983 --> 00:07:23,359 - you're under arrest. - For what? 84 00:07:23,401 --> 00:07:24,986 You have the right to remain silent. 85 00:07:25,027 --> 00:07:26,737 - For what?! - You do not have to say 86 00:07:26,821 --> 00:07:28,507 - anything, but I should warn you - Fuck you! 87 00:07:28,531 --> 00:07:30,008 That anything you do say, including abusive language... 88 00:07:30,032 --> 00:07:31,427 - Fuck you up the ass. - ...might be used 89 00:07:31,451 --> 00:07:34,745 in evidence against you. 90 00:07:35,455 --> 00:07:37,999 - Oh. - What's your name? 91 00:07:38,082 --> 00:07:40,251 Step back, ma'am. 92 00:07:45,214 --> 00:07:47,800 She said step back! 93 00:07:48,426 --> 00:07:50,678 I want your name. 94 00:07:50,720 --> 00:07:54,432 Detective Costello, Mrs. Baxter. 95 00:07:54,515 --> 00:07:56,684 Why are you arresting my son? 96 00:07:56,726 --> 00:08:00,855 I think you know the answer to that. 97 00:08:08,321 --> 00:08:10,948 Hey. 98 00:08:10,990 --> 00:08:12,825 Fia? 99 00:08:14,619 --> 00:08:18,289 They're saying he killed someone. 100 00:08:19,081 --> 00:08:20,666 What? 101 00:08:20,708 --> 00:08:23,878 In jail, the day of Rocco's funeral. 102 00:08:26,464 --> 00:08:28,216 I'm sorry. I didn't... I didn't know 103 00:08:28,299 --> 00:08:29,759 who else to come to, and I... 104 00:08:29,842 --> 00:08:32,220 No, no, no, it's-it's okay. I've got you. 105 00:08:40,978 --> 00:08:44,857 The wrong brother died. 106 00:08:46,567 --> 00:08:49,153 How can I feel something like that? 107 00:08:50,279 --> 00:08:55,159 But I do. 108 00:08:55,201 --> 00:08:58,579 Is that... is that terrible? 109 00:08:58,663 --> 00:09:00,122 Shit. You-you... 110 00:09:00,206 --> 00:09:03,000 Please don't ever tell anyone I said that. 111 00:09:03,501 --> 00:09:06,921 - Promise me? - I promise. 112 00:09:19,642 --> 00:09:22,436 Hey, you didn't see me, all right? 113 00:09:46,419 --> 00:09:48,296 150 grand 114 00:09:48,379 --> 00:09:49,797 and ten bucks. 115 00:09:49,880 --> 00:09:52,842 Did they get that wrong? The extra ten? 116 00:09:52,883 --> 00:09:56,470 Don't tell me... poker winnings. 117 00:09:56,554 --> 00:09:58,764 Yeah, I'm figuring... 118 00:09:58,848 --> 00:10:01,267 it would be the easiest thing in the world 119 00:10:01,350 --> 00:10:04,312 to tie this to drugs. 120 00:10:04,395 --> 00:10:06,230 I'm also figuring 121 00:10:06,272 --> 00:10:09,066 we could forget about it... 122 00:10:11,444 --> 00:10:14,572 ...if you want to talk about Kofi Jones. 123 00:10:21,829 --> 00:10:24,457 Kofi who? 124 00:10:26,834 --> 00:10:29,295 This is a death penalty case. 125 00:10:32,548 --> 00:10:35,676 And the evidence, it's... 126 00:10:35,718 --> 00:10:38,471 strong. 127 00:10:38,971 --> 00:10:41,891 You don't always know with a jury, Carlo, 128 00:10:41,932 --> 00:10:45,811 but I'd say you've got maybe a 15% chance 129 00:10:45,895 --> 00:10:49,440 of walking away from this if you fight it. 130 00:10:54,695 --> 00:10:57,156 It takes balls. 131 00:10:59,408 --> 00:11:00,534 What does? 132 00:11:00,618 --> 00:11:02,620 Confessing early. 133 00:11:02,703 --> 00:11:05,164 Most men can't do it. 134 00:11:07,583 --> 00:11:09,293 Early is the only way. 135 00:11:09,335 --> 00:11:14,548 Any later and... they just know you ran out of options. 136 00:11:15,841 --> 00:11:17,593 Every judge I've met knows the difference 137 00:11:17,677 --> 00:11:21,013 between remorse and self-pity. 138 00:11:24,558 --> 00:11:27,144 Early? 139 00:11:27,770 --> 00:11:29,563 Now. 140 00:11:40,658 --> 00:11:42,868 9 p.m. 141 00:11:42,910 --> 00:11:47,540 Thursday, June 6, 2009. 142 00:11:49,583 --> 00:11:52,044 I went to see for myself. 143 00:11:53,045 --> 00:11:56,716 It's 'cause they don't train them right, 144 00:11:56,799 --> 00:11:59,552 and deep down, they don't want to be there. 145 00:12:01,762 --> 00:12:07,351 Execution teams are not good at finding a vein. 146 00:12:08,310 --> 00:12:12,732 Getting the needle in there can be... 147 00:12:12,815 --> 00:12:15,234 real hard. 148 00:12:16,736 --> 00:12:19,155 The one I witnessed? 149 00:12:19,238 --> 00:12:22,575 Fourteen times they tried. 150 00:12:22,658 --> 00:12:24,660 'Till eventually, they stopped trying, 151 00:12:24,702 --> 00:12:28,622 and they just stuck it in his groin. 152 00:12:30,458 --> 00:12:33,085 And then it doesn't work. 153 00:12:33,586 --> 00:12:37,757 The second drug in the triple cocktail 154 00:12:37,840 --> 00:12:40,217 paralyzes everything. 155 00:12:41,969 --> 00:12:45,055 But it doesn't take away the pain. 156 00:12:45,097 --> 00:12:47,975 Unimaginable agony. 157 00:12:50,436 --> 00:12:53,105 With no way of showing it. 158 00:12:55,941 --> 00:12:58,652 I don't want that for anyone. 159 00:13:14,043 --> 00:13:15,753 Wrap it up, Detective. 160 00:13:15,836 --> 00:13:18,464 His lawyer's here. 161 00:13:27,306 --> 00:13:29,391 So what's he like? 162 00:13:29,475 --> 00:13:31,560 - Who? - Johnny Zander. 163 00:13:31,644 --> 00:13:34,605 - Who? - The lawyer. 164 00:13:35,439 --> 00:13:37,525 I don't know him. 165 00:13:37,566 --> 00:13:38,859 Huh. 166 00:13:38,943 --> 00:13:41,487 So you do your thing in there? 167 00:13:42,530 --> 00:13:43,906 My thing? 168 00:13:43,989 --> 00:13:46,867 "This hurts me as much as it hurts you. Come to Mama." 169 00:13:46,909 --> 00:13:49,119 - Some. - What did he say? 170 00:13:49,161 --> 00:13:52,665 It's what he didn't say that's gonna matter. 171 00:13:56,210 --> 00:13:59,588 Twenty years on the bench, 172 00:13:59,630 --> 00:14:01,215 and you've heard it all, right? 173 00:14:01,298 --> 00:14:05,094 About what human beings do to each other. 174 00:14:05,177 --> 00:14:09,473 Witness testimony and photographs. 175 00:14:10,808 --> 00:14:12,643 But never the real thing. 176 00:14:22,152 --> 00:14:24,488 Double knots. 177 00:14:27,366 --> 00:14:28,701 Tighter. 178 00:14:49,680 --> 00:14:52,558 Get him up. 179 00:16:10,135 --> 00:16:12,096 Slow, dramatic music 180 00:16:54,680 --> 00:16:55,931 He killed somebody. 181 00:16:55,973 --> 00:16:57,808 - It's an allegation. - Police are saying... 182 00:16:57,850 --> 00:17:01,478 The police? The police? Fucking police. 183 00:17:02,855 --> 00:17:05,315 You know what they do in the Quarter? 184 00:17:05,357 --> 00:17:09,737 They sell NOPD T-shirts from the police station on Royal Street. 185 00:17:09,778 --> 00:17:13,907 Are you kidding me? You people ran away from Katrina. 186 00:17:15,617 --> 00:17:17,119 And they sell T-shirts. 187 00:17:17,202 --> 00:17:20,414 He did it, though? 188 00:17:24,960 --> 00:17:27,671 Now I look at him... 189 00:17:37,306 --> 00:17:39,933 ...and I look at you. 190 00:18:15,135 --> 00:18:17,763 I just remembered it's my birthday. 191 00:18:19,723 --> 00:18:22,309 What's funny? 192 00:18:28,190 --> 00:18:31,568 We're a long way past that. 193 00:18:32,861 --> 00:18:35,781 Past what? 194 00:18:35,864 --> 00:18:38,867 Irony. 195 00:18:38,909 --> 00:18:42,704 What are you, a fucking philosopher? 196 00:18:42,788 --> 00:18:44,998 What are you, a fucking judge? 197 00:18:49,294 --> 00:18:51,130 I saw the money in Carlo's bag. 198 00:18:51,213 --> 00:18:54,299 It was a lot, Dad. 199 00:18:54,383 --> 00:18:56,927 I'm sorry you had to see. 200 00:18:57,010 --> 00:18:58,762 Joey? 201 00:19:00,848 --> 00:19:04,226 What was in his bag? 202 00:19:14,695 --> 00:19:18,448 Carlo got into something when he was in prison. 203 00:19:18,532 --> 00:19:21,451 Contemplative music 204 00:19:21,535 --> 00:19:23,912 And it's gotten messy, 205 00:19:23,954 --> 00:19:27,291 like it always does with drugs. 206 00:19:27,332 --> 00:19:29,459 - What is wrong with him? - It doesn't matter. 207 00:19:29,501 --> 00:19:32,337 - Wh-What do you mean? - Well, 208 00:19:32,421 --> 00:19:37,968 a father's love for his children is unconditional. 209 00:19:42,431 --> 00:19:47,060 I love you, I love him. 210 00:19:47,144 --> 00:19:50,230 I loved Rocco. 211 00:19:50,272 --> 00:19:53,525 I love Rocco. 212 00:19:58,488 --> 00:20:00,300 Don't go to the hotel. 213 00:20:00,324 --> 00:20:04,077 Stay away from the hotel. Get away from the hotel! 214 00:20:05,204 --> 00:20:07,581 They knew. 215 00:20:07,623 --> 00:20:11,168 - What? - Oh, nothing. 216 00:20:18,258 --> 00:20:21,345 Hey, what's he like? 217 00:20:21,386 --> 00:20:23,222 The lawyer. 218 00:20:23,305 --> 00:20:25,349 Ask Lieutenant Cusack. 219 00:20:25,432 --> 00:20:28,143 - Cusack doesn't know him. - Really? 220 00:20:28,227 --> 00:20:30,187 Deep conversation the two of them had 221 00:20:30,270 --> 00:20:31,521 when Zander got here. 222 00:20:31,563 --> 00:20:33,398 No, they don't know each other. 223 00:20:33,482 --> 00:20:37,277 Then it was a hell of a first date. 224 00:20:37,778 --> 00:20:40,656 In front of you, this conversation? 225 00:20:40,697 --> 00:20:43,033 Parking lot. 226 00:20:45,285 --> 00:20:48,538 They knew we were coming. 227 00:21:18,485 --> 00:21:21,446 It's amazing what a man can do 228 00:21:21,530 --> 00:21:25,617 with the will to survive. 229 00:21:25,701 --> 00:21:28,578 That hiker who cut his own arm off. 230 00:21:28,662 --> 00:21:30,455 Can you imagine that? 231 00:21:30,539 --> 00:21:34,626 Or hitting someone with your car... 232 00:21:34,668 --> 00:21:39,172 and leaving them bleeding to death in the road. 233 00:21:39,214 --> 00:21:42,175 What does that take? 234 00:21:43,427 --> 00:21:47,097 And stealing his phone. 235 00:21:47,639 --> 00:21:50,767 What did you do with it? 236 00:21:52,144 --> 00:21:53,937 - It's in the river. - Ah. 237 00:21:55,981 --> 00:21:59,067 You were thinking clearly for someone who just killed a child. 238 00:21:59,109 --> 00:22:01,987 I wasn't thinking, it was panic. 239 00:22:02,070 --> 00:22:03,405 I-I... 240 00:22:03,447 --> 00:22:06,199 Rocco crossed over into my lane. 241 00:22:06,241 --> 00:22:08,285 Why didn't you turn yourself in? 242 00:22:08,327 --> 00:22:10,203 I wanted to. 243 00:22:10,245 --> 00:22:12,372 - I was there t... - Where? 244 00:22:12,414 --> 00:22:14,416 At the... at the police station. 245 00:22:14,458 --> 00:22:18,795 I went there to do just that, and-and... 246 00:22:20,339 --> 00:22:22,132 Then I saw you 247 00:22:22,174 --> 00:22:24,509 with your wife. 248 00:22:29,056 --> 00:22:31,600 Did he say anything? 249 00:22:31,641 --> 00:22:34,811 Before he died? 250 00:22:36,480 --> 00:22:40,233 He couldn't. He-he couldn't breathe. 251 00:22:40,275 --> 00:22:43,904 Was he trying to speak? 252 00:22:43,945 --> 00:22:45,197 Yes. 253 00:22:45,280 --> 00:22:47,407 Did he think you were helping him? 254 00:22:47,491 --> 00:22:48,742 I was helping. I did help him. 255 00:22:48,784 --> 00:22:51,244 - I did everything that I could. - He called 911. 256 00:22:51,286 --> 00:22:53,038 You took his phone from him. 257 00:22:53,121 --> 00:22:54,456 You threw it in the river. 258 00:22:54,498 --> 00:22:58,043 Hmm? "Help"? 259 00:22:58,085 --> 00:23:00,337 "Help"? 260 00:23:00,379 --> 00:23:03,590 Is that what you call that? 261 00:23:05,050 --> 00:23:06,676 Anyone who... 262 00:23:06,760 --> 00:23:10,013 What kind of a human being is that? 263 00:23:11,807 --> 00:23:14,017 Hmm? 264 00:23:18,939 --> 00:23:21,191 You have a son. 265 00:23:25,737 --> 00:23:28,365 - Yes. - How old? 266 00:23:28,407 --> 00:23:32,619 Adam... Adam is 17. 267 00:23:34,579 --> 00:23:36,581 Does he love you? 268 00:23:39,084 --> 00:23:41,211 - Yes. - Respect you? 269 00:23:41,253 --> 00:23:43,171 Yes, I think so. 270 00:23:43,255 --> 00:23:44,423 Have you told him 271 00:23:44,464 --> 00:23:48,593 what kind of a man his father really is? 272 00:23:52,472 --> 00:23:55,642 No, I haven't said that. 273 00:24:06,445 --> 00:24:09,739 Have you told your children 274 00:24:09,781 --> 00:24:12,993 what kind of man you really are? 275 00:24:13,702 --> 00:24:16,913 Have you told them about the gas leak 276 00:24:16,997 --> 00:24:20,542 on Flood Street in the Lower 9th? 277 00:24:20,625 --> 00:24:24,254 The one that killed three small children and their mother. 278 00:24:24,296 --> 00:24:25,464 Have you told them that? 279 00:24:25,547 --> 00:24:29,676 Have you told them the ages of those children? 280 00:24:29,718 --> 00:24:31,970 Their names? 281 00:24:35,474 --> 00:24:39,144 You know what losing a child gives you? 282 00:24:40,645 --> 00:24:44,816 Terrible, visceral pain. 283 00:24:44,900 --> 00:24:50,030 An overwhelming sense of failure. 284 00:24:51,198 --> 00:24:54,159 And then there's the... 285 00:24:54,201 --> 00:24:57,037 the surprising one. 286 00:24:57,871 --> 00:25:01,374 It's a kind of freedom. 287 00:25:02,626 --> 00:25:05,045 Nothing matters. 288 00:25:07,297 --> 00:25:09,758 Not ever again. 289 00:25:09,841 --> 00:25:14,054 So you're capable of anything. 290 00:25:16,723 --> 00:25:19,059 Anything. 291 00:25:20,435 --> 00:25:24,314 If you don't come through for Carlo, 292 00:25:24,397 --> 00:25:27,442 it would be the easiest thing in the world 293 00:25:27,526 --> 00:25:31,530 to cut your hard fucking heart out 294 00:25:31,613 --> 00:25:34,741 and feed it to the river. 295 00:25:38,537 --> 00:25:40,622 Slow, ominous music 296 00:27:35,403 --> 00:27:37,197 Dad? 297 00:27:37,280 --> 00:27:39,199 Yeah. 298 00:27:39,282 --> 00:27:41,368 - Hey. - Hey. 299 00:27:41,451 --> 00:27:44,537 - What are you doing? - Oh. Eh... 300 00:27:44,621 --> 00:27:48,541 Dad. Hey, what happened to your face? 301 00:27:48,625 --> 00:27:50,960 - Oh. - Dad? 302 00:27:51,002 --> 00:27:53,296 You want to kiss it better? 303 00:27:54,005 --> 00:27:56,758 - What? - You don't remember that? 304 00:27:56,841 --> 00:27:59,260 You remember that time we went to the zoo? Maybe you don't. 305 00:27:59,302 --> 00:28:02,806 I mean, you were only, what, five or six? 306 00:28:02,847 --> 00:28:06,685 Anyway, there was this-this mangy old camel, 307 00:28:06,768 --> 00:28:11,189 and it had a-a bandage around its leg and-and you said, 308 00:28:11,231 --> 00:28:12,774 "Kiss it better, Daddy?" 309 00:28:14,651 --> 00:28:16,986 I mean, you got so angry and frustrated 310 00:28:17,070 --> 00:28:20,573 when I didn't climb into the enclosure 311 00:28:20,657 --> 00:28:22,659 and kiss a camel. 312 00:28:24,786 --> 00:28:27,539 The father who can fix everything. 313 00:28:28,289 --> 00:28:30,750 Uh, if there hadn't been people around, 314 00:28:30,834 --> 00:28:35,004 I even think I might have done it. 315 00:28:38,007 --> 00:28:40,802 I... But how did you hurt your face? 316 00:28:40,885 --> 00:28:44,639 Oh. Just playing with Django. 317 00:28:44,723 --> 00:28:47,016 Caught a paw. 318 00:28:53,523 --> 00:28:55,442 Wrestling? 319 00:28:59,320 --> 00:29:01,406 Yes. 320 00:29:04,617 --> 00:29:06,578 Oh, hey, Django, what are you doing? 321 00:29:07,454 --> 00:29:08,329 What? 322 00:29:08,371 --> 00:29:10,457 Django, what are you doing? 323 00:29:13,710 --> 00:29:15,962 Oh, Jesus. 324 00:29:21,801 --> 00:29:23,845 - Get away from there. - Hey, what's this? 325 00:29:23,928 --> 00:29:25,680 Huh? 326 00:29:25,764 --> 00:29:27,557 Oh, the, um... 327 00:29:29,476 --> 00:29:31,895 Uh, the butcher, he, uh, he... 328 00:29:31,936 --> 00:29:33,897 he saves offcuts for-for Django. 329 00:29:33,938 --> 00:29:38,568 - Come on, Django. Get away. - Eh, what is it? 330 00:29:39,402 --> 00:29:41,905 It's offal. 331 00:29:41,988 --> 00:29:43,656 - What's offal? - Oh, it's... 332 00:29:43,698 --> 00:29:46,618 the parts that we-we just don't eat. 333 00:29:46,701 --> 00:29:49,829 - Like heart? - Yeah. 334 00:29:49,871 --> 00:29:51,664 It doesn't look like a heart. 335 00:29:51,706 --> 00:29:54,501 Really, I don't know what it is, I-I don't ask. 336 00:29:54,584 --> 00:29:57,086 He just gives it to us, so... 337 00:29:57,712 --> 00:30:00,340 Okay, I mean, well, what's white? 338 00:30:00,423 --> 00:30:03,468 The... brain? 339 00:30:04,677 --> 00:30:06,221 Yeah. 340 00:30:06,304 --> 00:30:08,306 Uh, sheep or pig? 341 00:30:08,389 --> 00:30:10,475 Wh... Uh... 342 00:30:13,603 --> 00:30:15,039 Did you know that it was Carlo Baxter 343 00:30:15,063 --> 00:30:17,690 who killed Kofi Jones? 344 00:30:20,652 --> 00:30:22,737 Yes, I did. Um... 345 00:30:22,821 --> 00:30:26,825 The warrant for his arrest, t-that was me. 346 00:30:26,908 --> 00:30:29,536 How did you find out? 347 00:30:30,078 --> 00:30:32,622 - It's out there. - Wh...? 348 00:30:32,664 --> 00:30:35,750 - Social media, Dad. - Oh. 349 00:30:35,792 --> 00:30:37,627 W-When did you find that out? Was... 350 00:30:37,669 --> 00:30:39,754 All right, look, look, 351 00:30:39,838 --> 00:30:41,714 that's Judge LeBlanc calling. 352 00:30:41,798 --> 00:30:43,007 I need to take a quick shower, 353 00:30:43,049 --> 00:30:44,926 but tell her I'm on my way, okay? 354 00:30:44,968 --> 00:30:47,720 And tell her the reason why. 355 00:30:47,804 --> 00:30:49,514 Thank you. 356 00:30:55,603 --> 00:30:57,438 Hello? 357 00:30:57,522 --> 00:31:00,108 Yeah, uh, no, he was, uh, playing with Django 358 00:31:00,149 --> 00:31:02,277 and Django's paw caught his face. 359 00:31:02,318 --> 00:31:06,656 Uh, yeah, no, no. He's-he's fine, he's, uh, he's on his way. 360 00:31:06,698 --> 00:31:08,408 We're a week away from the enforced release 361 00:31:08,491 --> 00:31:11,119 of 16 murderers and nine rapists because we can't find 362 00:31:11,160 --> 00:31:12,954 the court time to put them on trial. 363 00:31:12,996 --> 00:31:15,373 This is about not having proper funding 364 00:31:15,456 --> 00:31:17,083 - in the court system. - No, no, no. 365 00:31:17,125 --> 00:31:19,168 Fox News says it's actually about 25 Willie Hortons 366 00:31:19,252 --> 00:31:21,880 coming out of jail next week to hang out on Bourbon Street. 367 00:31:21,963 --> 00:31:25,800 Or how the slowest judge in New Orleans 368 00:31:25,884 --> 00:31:28,177 is gonna get your daughter raped or your son murdered. 369 00:31:28,219 --> 00:31:31,306 That's you, Michael. You are the problem. 370 00:31:31,347 --> 00:31:33,600 Fox is asking for a picture of you. 371 00:31:33,641 --> 00:31:37,395 They want one of you smiling. Do you have one of those? 372 00:31:38,479 --> 00:31:40,732 Not lately. 373 00:31:42,066 --> 00:31:46,195 I've never done anything like this before. It just, it just... 374 00:31:46,237 --> 00:31:50,033 it breaks all the rules. 375 00:31:50,116 --> 00:31:54,078 But I love you, so... 376 00:31:56,497 --> 00:32:00,668 ...I asked Molly to give you the Carlo Baxter arraignment. 377 00:32:00,710 --> 00:32:02,629 I thought maybe you could show everybody 378 00:32:02,670 --> 00:32:03,922 the size of your balls. 379 00:32:04,005 --> 00:32:07,133 Otherwise known as standing up to, 380 00:32:07,216 --> 00:32:10,720 not up for, criminals. 381 00:32:11,262 --> 00:32:13,556 Slow, somber music 382 00:32:48,007 --> 00:32:49,175 All rise. 383 00:32:49,217 --> 00:32:50,677 Court is in session. 384 00:32:55,056 --> 00:32:57,850 Mr. Zander, is your client ready 385 00:32:57,934 --> 00:33:00,103 to enter a plea at this time? 386 00:33:00,144 --> 00:33:01,938 Yes, Your Honor. 387 00:33:01,980 --> 00:33:04,565 Very well. Carlo Baxter, 388 00:33:04,649 --> 00:33:07,860 to the count of murder in the first degree, 389 00:33:07,944 --> 00:33:09,070 how do you plead? 390 00:33:09,112 --> 00:33:11,280 - Not guilty. - All right. 391 00:33:11,364 --> 00:33:14,534 Your Honor, I'd like to request that bail be set. 392 00:33:14,617 --> 00:33:16,703 Ms. McKee? 393 00:33:16,786 --> 00:33:18,371 This is a death penalty case. 394 00:33:18,413 --> 00:33:21,290 Mr. Baxter is a violent criminal. 395 00:33:22,959 --> 00:33:25,294 Ms. McKee, you're addressing me, 396 00:33:25,378 --> 00:33:27,046 not the National Enquirer. 397 00:33:27,088 --> 00:33:30,341 Sorry. I'll start again. 398 00:33:31,551 --> 00:33:36,055 This is a death penalty case. Mr. Baxter's a violent criminal. 399 00:33:36,139 --> 00:33:38,641 How about being a little more specific 400 00:33:38,683 --> 00:33:41,144 on your objections to bail? 401 00:33:41,227 --> 00:33:45,982 Fuck you. Fuck you up the ass. 402 00:33:47,233 --> 00:33:50,403 Mr. Baxter's response to being Mirandized. 403 00:33:50,445 --> 00:33:53,031 It's a way better articulation about his attitude 404 00:33:53,114 --> 00:33:55,658 to being held in custody than anything I can come up with. 405 00:33:55,700 --> 00:33:59,120 He's about as near to the perfect definition 406 00:33:59,203 --> 00:34:02,874 of a flight risk since El Chapo got cuffed. 407 00:34:08,713 --> 00:34:09,797 I agree. 408 00:34:09,881 --> 00:34:12,383 Go fuck yourself. 409 00:34:16,304 --> 00:34:17,638 Excuse me? 410 00:34:17,722 --> 00:34:19,932 Go fuck yourself. 411 00:34:22,477 --> 00:34:24,496 You know, I think it's good to get your feelings out, 412 00:34:24,520 --> 00:34:29,233 Mr. Baxter... man-to-man and everything, 413 00:34:29,275 --> 00:34:32,695 but if you do it again, I will have you arrested 414 00:34:32,779 --> 00:34:34,572 for contempt of court. 415 00:34:34,655 --> 00:34:36,949 Do you understand me? 416 00:34:41,788 --> 00:34:44,499 Do you understand me, 417 00:34:44,540 --> 00:34:47,460 Mr. Baxter? 418 00:35:11,067 --> 00:35:13,069 Haunting music 419 00:35:55,987 --> 00:35:57,238 What the fuck? 420 00:35:57,280 --> 00:35:58,465 I have to make this look legit. 421 00:35:58,489 --> 00:36:00,116 - What the fuck?! - Shh! 422 00:36:04,162 --> 00:36:05,371 Come on. 423 00:36:05,454 --> 00:36:08,374 Why do you think I told you to go fuck yourself, hmm? 424 00:36:10,168 --> 00:36:12,003 I hate you, you hate me, it's beautiful. 425 00:36:12,044 --> 00:36:15,298 No one is going to question my integrity 426 00:36:15,339 --> 00:36:16,465 if I get this trial. 427 00:36:16,549 --> 00:36:19,260 - If? If? - I meant when I get this trial. 428 00:36:19,343 --> 00:36:20,887 When... I get it. 429 00:36:20,970 --> 00:36:23,389 It's okay. It-It's all right. 430 00:36:23,431 --> 00:36:25,558 We're-we're-we're fine now. 431 00:36:25,641 --> 00:36:27,685 It's okay. 432 00:36:28,978 --> 00:36:30,688 Took a lot of losses, had to bounce back 433 00:36:30,771 --> 00:36:32,565 She got ass, love it when it bounce back 434 00:36:32,648 --> 00:36:34,400 Came back strong, had to bounce back 435 00:36:34,483 --> 00:36:36,277 Applying pressure, watch a nigga bounce back 436 00:36:36,360 --> 00:36:38,070 Huh, huh, push it up all in his face 437 00:36:38,154 --> 00:36:40,299 And he think that I'm pushing, like what we got talk about? 438 00:36:40,323 --> 00:36:42,342 Ain't shit to talk about, I put the calls on these niggas 439 00:36:42,366 --> 00:36:44,136 I call 'em out, call 'em out, huh, huh, push it, yeah 440 00:36:44,160 --> 00:36:45,536 Huh, huh, push it 441 00:36:45,578 --> 00:36:47,413 I'm in his face and he thinkin' I'm pushing 442 00:36:47,496 --> 00:36:49,224 Major mistake if you thinkin' I'm pussy, yeah 443 00:36:49,248 --> 00:36:51,876 Huh, huh, push it, push it 444 00:36:51,918 --> 00:36:53,753 I'm in his face and he thinkin' I'm pushing 445 00:36:53,836 --> 00:36:55,671 Major mistake if you thinkin' I'm pussy, yeah 446 00:36:55,713 --> 00:36:57,423 252 on the digi', I'm still in the kitchen 447 00:36:57,506 --> 00:36:59,258 I'm cookin' up a four and a half... 448 00:36:59,342 --> 00:37:01,260 We doing drop-ins now? 449 00:37:01,344 --> 00:37:05,640 Baxters don't deal heroin. 450 00:37:05,681 --> 00:37:07,600 Some Baxters do. 451 00:37:07,642 --> 00:37:11,187 You know Carlo got arrested. 452 00:37:12,396 --> 00:37:14,774 You the new delivery man now? 453 00:37:15,900 --> 00:37:17,443 The drugs are gone. 454 00:37:17,485 --> 00:37:20,363 See, now, that's not gonna work. 455 00:37:20,446 --> 00:37:23,824 They bought and paid for. 456 00:37:23,908 --> 00:37:25,660 I gave your son 150 large. 457 00:37:25,701 --> 00:37:27,596 It's in an evidence locker at the police station, 458 00:37:27,620 --> 00:37:30,957 together with the heroin; you want it, go get it. 459 00:37:33,459 --> 00:37:36,420 I'm gonna be made whole, 460 00:37:36,462 --> 00:37:40,258 either by you or Carlo. 461 00:37:40,299 --> 00:37:45,930 Do you speak for your son, or is he his own boss? 462 00:37:46,472 --> 00:37:51,018 The 150, that's on you. 463 00:37:51,060 --> 00:37:53,604 As for Carlo... 464 00:37:57,275 --> 00:37:59,902 ...he's my only son. 465 00:38:02,488 --> 00:38:05,116 You understand me? 466 00:38:17,336 --> 00:38:18,796 Looks like you and me 467 00:38:18,838 --> 00:38:21,132 ain't in the problem solving business today. 468 00:38:21,173 --> 00:38:23,253 You gotta be cautious, I'm clutching, you crossin' us 469 00:38:23,301 --> 00:38:25,052 Pump put a permanent scar in your top 470 00:38:25,094 --> 00:38:26,905 Bought a new freak, she got a big head like Rihanna 471 00:38:26,929 --> 00:38:28,597 It's cute, I'm not takin' a shot 472 00:38:28,681 --> 00:38:30,433 Designer my closet, pick up a deposit 473 00:38:30,516 --> 00:38:32,184 On Michigan Ave. When I chill in the Chi 474 00:38:32,268 --> 00:38:34,103 I'm in two lanes, whip is insane 475 00:38:34,186 --> 00:38:35,604 I had to take off the brain 476 00:38:35,688 --> 00:38:37,315 I got some change, drive with two names 477 00:38:37,398 --> 00:38:38,691 On the Blackberry doin' my thing 478 00:38:38,733 --> 00:38:40,609 I been pushing them thangs 479 00:38:40,651 --> 00:38:42,778 - Pushing it, pushing it - I been doing my thang 480 00:38:42,820 --> 00:38:44,548 Pushing it, pushing it pushing it, pushing it 481 00:38:44,572 --> 00:38:46,032 Pushing it, pushing it, yeah 482 00:38:46,073 --> 00:38:48,284 Took a lot of losses, had to bounce back... 483 00:38:48,326 --> 00:38:51,287 They robbing us. 484 00:38:51,370 --> 00:38:55,124 That there? The bold walk-in? 485 00:38:55,207 --> 00:38:56,584 Bullshit show of strength 486 00:38:56,625 --> 00:38:58,961 hiding weak as all fuck underneath. 487 00:38:59,045 --> 00:39:02,089 Family split like that, all we need is a lever 488 00:39:02,173 --> 00:39:03,716 to break it open. 489 00:39:03,758 --> 00:39:05,676 As far as Carlo's concerned, 490 00:39:05,718 --> 00:39:09,096 nothing changes; I'll deal with him. 491 00:39:09,180 --> 00:39:11,807 That's how we fuck with his daddy. 492 00:39:16,354 --> 00:39:19,190 Something to say, little man? 493 00:39:22,401 --> 00:39:24,820 Mm. 494 00:39:24,904 --> 00:39:26,947 Get word into OPP. 495 00:39:26,989 --> 00:39:28,157 Let's make sure his son know 496 00:39:28,240 --> 00:39:30,076 he ain't hiding from us in there. 497 00:39:30,117 --> 00:39:31,869 Sick wit' compartments, Toyota Corolla 498 00:39:31,911 --> 00:39:33,788 I'm hopin' to load 'em, get caught on the slap 499 00:39:33,829 --> 00:39:35,581 Nothing impossible, had a few obstacles 500 00:39:35,664 --> 00:39:37,416 Right back to clocking like I never left 501 00:39:37,458 --> 00:39:39,258 My windows is tinted, my mouth and my watch... 502 00:39:51,472 --> 00:39:54,350 I didn't get it, did I? 503 00:39:55,601 --> 00:40:00,231 Sarah LeBlanc will be trying Carlo Baxter. 504 00:40:03,776 --> 00:40:07,780 She'll do a great job. 505 00:40:13,577 --> 00:40:16,038 It's random, 506 00:40:16,080 --> 00:40:19,625 the selection of judges. 507 00:40:19,708 --> 00:40:23,087 That's just the way it works. 508 00:40:23,170 --> 00:40:25,714 You know what I hate? 509 00:40:28,134 --> 00:40:29,718 Atlanta. 510 00:40:29,760 --> 00:40:34,682 Peaches, peach trees, Peachtree Street. 511 00:40:34,723 --> 00:40:36,976 I hate Atlanta. 512 00:40:37,017 --> 00:40:39,437 But nothing as much as I hate people 513 00:40:39,520 --> 00:40:41,939 who break their promises. 514 00:40:44,483 --> 00:40:47,945 Do you know how hard this has been on me? 515 00:40:48,863 --> 00:40:50,406 Every principle that I have ever... 516 00:40:50,489 --> 00:40:52,491 When you left my son dying on the side of the road, 517 00:40:52,575 --> 00:40:55,077 you lost that. 518 00:40:55,119 --> 00:40:56,954 Principle?! 519 00:40:58,956 --> 00:41:00,332 No. 520 00:41:02,585 --> 00:41:05,129 - I can still make this work. - How? 521 00:41:07,631 --> 00:41:09,175 You're out of time. Give me the answer 522 00:41:09,216 --> 00:41:10,259 to my question now. 523 00:41:10,301 --> 00:41:12,678 Desire will kill him. 524 00:41:12,761 --> 00:41:15,848 If Carlo goes down for this, he'll never come out, 525 00:41:15,890 --> 00:41:19,185 and then you'll have two... 526 00:41:19,268 --> 00:41:23,272 You'll have two dead sons. 527 00:41:24,064 --> 00:41:25,774 You need me. 528 00:41:25,858 --> 00:41:30,196 You can't do this without me. 529 00:41:30,237 --> 00:41:33,199 Your-your wife, your daughter... 530 00:41:33,240 --> 00:41:37,828 That's why I asked for how. 531 00:41:40,456 --> 00:41:43,000 Do you have how? 532 00:41:47,588 --> 00:41:50,174 Yes, I do. 533 00:42:00,392 --> 00:42:02,436 Hey. 534 00:42:02,478 --> 00:42:04,313 Where were you? 535 00:42:04,396 --> 00:42:06,023 When? 536 00:42:07,942 --> 00:42:10,402 The breakfast meeting you set up this morning 537 00:42:10,486 --> 00:42:13,489 with, uh, our client who brought us in 538 00:42:13,572 --> 00:42:14,907 over $3.5 million dollars 539 00:42:14,949 --> 00:42:16,069 of billable hours last year? 540 00:42:16,116 --> 00:42:17,785 Oh, my God, that was this morning. 541 00:42:17,826 --> 00:42:21,413 Yeah. This morning. So? 542 00:42:21,497 --> 00:42:24,583 There was an arraignment I had to see. 543 00:42:24,625 --> 00:42:26,877 Had to? Uh-huh. 544 00:42:26,919 --> 00:42:28,796 I thought I told you 545 00:42:28,837 --> 00:42:31,924 to drop your Carlo Baxter obsession. 546 00:42:32,007 --> 00:42:35,427 Yeah, well, I got him charged with murder instead. 547 00:42:35,469 --> 00:42:37,221 We don't do crime, Lee. 548 00:42:37,263 --> 00:42:38,847 You don't do crime. 549 00:42:38,931 --> 00:42:41,183 He killed one of our clients. 550 00:42:41,684 --> 00:42:44,520 I think you're... you're confused, Lee. 551 00:42:44,562 --> 00:42:49,400 At no point did our firm represent Kofi Jones 552 00:42:49,483 --> 00:42:51,443 or his family. We do, however, 553 00:42:51,485 --> 00:42:54,321 represent the Orleans Parish Prison. 554 00:42:54,405 --> 00:42:55,864 Which is why... 555 00:42:55,906 --> 00:42:59,410 Which is why I told you to leave this alone. 556 00:42:59,493 --> 00:43:03,747 Look away when a kid is murdered in an institution 557 00:43:03,831 --> 00:43:07,501 whose first job is supposed to be keeping the vulnerable safe? 558 00:43:07,543 --> 00:43:09,628 Keep looking away when that same institution 559 00:43:09,712 --> 00:43:13,215 does absolutely nothing to figure out who killed him? 560 00:43:13,257 --> 00:43:14,425 We're lawyers, Lee. 561 00:43:14,508 --> 00:43:17,678 We speak for those people who pay us to speak. 562 00:43:17,720 --> 00:43:20,055 In this case, it's the OPP. 563 00:43:20,139 --> 00:43:22,349 Kofi was a child. 564 00:43:22,391 --> 00:43:24,810 His brother is a child. 565 00:43:24,893 --> 00:43:28,564 I can't just let this be. 566 00:43:29,398 --> 00:43:31,650 Hmm. Yeah. 567 00:43:31,692 --> 00:43:34,069 You mean every word of that. 568 00:43:34,153 --> 00:43:36,113 Yeah. 569 00:43:37,323 --> 00:43:39,283 Uh-huh. 570 00:43:41,160 --> 00:43:44,330 Which is why I'm letting you go, Lee. 571 00:43:47,499 --> 00:43:49,460 You're firing me? 572 00:43:49,501 --> 00:43:52,796 - You left already. - What is this, 573 00:43:52,838 --> 00:43:54,590 constructive dismissal? 574 00:43:54,632 --> 00:43:56,842 Am I firing myself? 575 00:43:56,884 --> 00:43:59,637 Lee, you look me in the eye, and you convince me 576 00:43:59,678 --> 00:44:01,889 that you'll put all your energy and passion 577 00:44:01,972 --> 00:44:03,849 you have been putting into working for your 578 00:44:03,932 --> 00:44:06,935 Lower Nine orphan into fighting for the tax interests 579 00:44:07,019 --> 00:44:09,396 of those people that you forgot to have breakfast with 580 00:44:09,438 --> 00:44:10,898 this morning... 581 00:44:10,981 --> 00:44:14,276 then you can stay. 582 00:44:17,780 --> 00:44:19,907 Slow, suspenseful music 583 00:44:42,763 --> 00:44:45,474 Thank you. 584 00:44:45,557 --> 00:44:48,519 - Michael? - Oh. 585 00:44:48,602 --> 00:44:51,188 You okay? 586 00:44:51,271 --> 00:44:53,691 Well, this is what we used to do, by the way. Robin and I? 587 00:44:53,774 --> 00:44:57,403 We used to come, sit side by side in this very bar 588 00:44:57,486 --> 00:44:59,571 and we would just make our way through 589 00:44:59,613 --> 00:45:01,990 the best top-shelf single malts. 590 00:45:02,032 --> 00:45:04,451 Yep. On your birthday. 591 00:45:04,535 --> 00:45:06,453 Yeah, yeah... Yes. 592 00:45:06,495 --> 00:45:08,455 I forgot, it is my birthday. 593 00:45:08,539 --> 00:45:10,958 I keep forgetting. 594 00:45:11,041 --> 00:45:13,085 Don't know when they'll end 595 00:45:13,168 --> 00:45:16,213 If they'll ever end 596 00:45:16,296 --> 00:45:18,674 I can't even rub two quarters... 597 00:45:20,551 --> 00:45:22,761 And I ain't got... 598 00:45:22,803 --> 00:45:25,180 Oh, that's good. 599 00:45:25,222 --> 00:45:26,390 Mmm. 600 00:45:26,473 --> 00:45:30,060 No, you know what? It's actually not just my birthday. 601 00:45:30,102 --> 00:45:34,898 It's both of our birthday. We were born on the same day. 602 00:45:34,940 --> 00:45:40,279 Robin and I... well, five years apart, but still. 603 00:45:41,697 --> 00:45:43,615 You knew that, right? Did I tell you... 604 00:45:43,657 --> 00:45:45,576 I didn't tell you that? 605 00:45:46,285 --> 00:45:50,456 I was going to talk about that in the eulogy, 606 00:45:50,539 --> 00:45:51,832 but then I-I didn't think 607 00:45:51,915 --> 00:45:55,377 I would be able to get through it. 608 00:45:56,670 --> 00:45:58,005 Could I have two more? 609 00:45:58,046 --> 00:46:00,174 You got it. 610 00:46:00,799 --> 00:46:05,804 I mean, Sarah, it's-it's only been a year, 611 00:46:05,846 --> 00:46:07,806 and it-it... 612 00:46:07,890 --> 00:46:09,767 it-it feels... 613 00:46:09,850 --> 00:46:14,521 I mean, does it seem to you that it... 614 00:46:14,563 --> 00:46:16,440 it's a betrayal? 615 00:46:18,317 --> 00:46:20,444 Does she make you happy? 616 00:46:20,486 --> 00:46:23,489 Lee? 617 00:46:23,530 --> 00:46:25,741 Yes. 618 00:46:27,826 --> 00:46:30,621 Then there's your answer. 619 00:46:35,793 --> 00:46:39,129 I'm out. 620 00:46:41,256 --> 00:46:43,634 Thank you. 621 00:47:08,492 --> 00:47:11,161 Where are we going? 622 00:47:11,203 --> 00:47:14,414 I'm cooking you dinner. 623 00:47:14,456 --> 00:47:16,708 Really? 624 00:47:16,792 --> 00:47:18,335 Nice. 625 00:47:19,837 --> 00:47:22,756 Uh, this is not the way to... 626 00:47:22,840 --> 00:47:25,801 At your house. 627 00:47:25,843 --> 00:47:27,511 Oh. 628 00:47:30,931 --> 00:47:33,392 Did something happen? 629 00:47:34,059 --> 00:47:36,144 Yeah. 630 00:47:37,396 --> 00:47:40,899 - Yeah? That's all? Yeah? - Yeah. 631 00:47:40,983 --> 00:47:43,861 You're not gonna tell me? 632 00:47:43,902 --> 00:47:45,654 Not yet. 633 00:47:51,285 --> 00:47:56,540 Well, I have something I want to say to you, too. 634 00:47:58,834 --> 00:48:00,377 What? 635 00:48:02,045 --> 00:48:04,506 Michael, what? 636 00:48:06,967 --> 00:48:09,511 Maybe it's the same thing. 637 00:48:24,818 --> 00:48:28,113 You've got to be kidding me. 638 00:48:44,963 --> 00:48:47,049 This your car, ma'am? 639 00:48:47,132 --> 00:48:48,634 What do you think? 640 00:48:48,675 --> 00:48:49,968 Simple question, ma'am. 641 00:48:50,052 --> 00:48:53,096 I'm white... You asking the same thing? 642 00:48:54,097 --> 00:48:56,433 Fifteen seconds in, 643 00:48:56,475 --> 00:49:00,062 there it is, she pulls the race card. 644 00:49:00,103 --> 00:49:04,608 I'm a judge... Are you asking the same thing? 645 00:49:07,819 --> 00:49:10,405 You been drinking, ma'am? 646 00:49:12,115 --> 00:49:14,493 It's either that or the car's been drinking. 647 00:49:14,534 --> 00:49:16,244 Somebody put a daiquiri in the gas tank? 648 00:49:16,286 --> 00:49:20,457 World-class potholes, every car in New Orleans looks drunk. 649 00:49:20,499 --> 00:49:23,293 The only question is, who do you choose to stop 650 00:49:23,377 --> 00:49:25,796 using your white man's discretion? 651 00:49:25,837 --> 00:49:26,964 Hands on the wheel. 652 00:49:27,005 --> 00:49:29,549 I told you, I'm a judge. 653 00:49:29,591 --> 00:49:32,511 If you think I'm actually gonna try to pull a weapon... 654 00:49:32,594 --> 00:49:34,394 - Really, you are... - Hands on the wheel now. 655 00:49:34,471 --> 00:49:36,765 You know what? Fuck you. Fuck the both of you. 656 00:49:36,807 --> 00:49:38,934 Hands on the fucking wheel. 657 00:49:41,144 --> 00:49:43,939 Slow, somber music 658 00:50:10,090 --> 00:50:11,842 I love you. 659 00:50:23,020 --> 00:50:24,980 Lee? 660 00:50:25,063 --> 00:50:27,524 The light's green. 661 00:50:42,122 --> 00:50:44,458 Surprise! 662 00:50:44,499 --> 00:50:46,835 - Happy birthday. - Happy birthday. 663 00:50:46,877 --> 00:50:49,212 Happy birthday. 664 00:50:49,755 --> 00:50:51,715 Somber music 665 00:50:54,468 --> 00:50:58,930 Happy birthday to you 666 00:50:58,972 --> 00:51:03,435 Happy birthday to you 667 00:51:03,477 --> 00:51:06,021 Happy birthday 668 00:51:06,104 --> 00:51:09,066 Dear Michael 669 00:51:09,107 --> 00:51:13,737 Happy birthday to you 670 00:51:13,820 --> 00:51:15,363 somber music 671 00:51:19,117 --> 00:51:21,912 Our birthday boy has a problem. 672 00:51:21,995 --> 00:51:23,371 He doesn't like it when people 673 00:51:23,413 --> 00:51:25,582 say nice things about him in public. 674 00:51:25,665 --> 00:51:29,294 I've known Michael Desiato nearly all my life, 675 00:51:29,377 --> 00:51:30,754 a life I wouldn't have had 676 00:51:30,796 --> 00:51:34,049 were it not for him pulling me out of Lake Pontchartrain. 677 00:51:34,091 --> 00:51:36,468 Age six, damn near drowned. 678 00:51:36,510 --> 00:51:38,595 Then having the presence of mind 679 00:51:38,678 --> 00:51:42,182 to turn me upside down by my ankles 680 00:51:42,265 --> 00:51:44,935 and shake all the lake water in my skinny-ass lungs 681 00:51:45,018 --> 00:51:46,311 right out of there. 682 00:51:46,353 --> 00:51:49,856 Michael Desiato always backs himself 683 00:51:49,940 --> 00:51:52,275 to make things right. 684 00:51:52,359 --> 00:51:54,152 Grace under pressure? 685 00:51:54,194 --> 00:51:55,737 Look at him. He got it. 686 00:51:55,821 --> 00:52:00,450 Calm decisions in the heat of action? Oh, yeah. 687 00:52:00,492 --> 00:52:03,995 I've been proud to stand next to this man through his life. 688 00:52:04,037 --> 00:52:06,957 I'm privileged to call him my friend, 689 00:52:07,040 --> 00:52:08,416 and for his integrity, 690 00:52:08,458 --> 00:52:11,711 his dignity and for being just about good enough 691 00:52:11,795 --> 00:52:14,881 for a white man on the basketball court to make it 692 00:52:14,923 --> 00:52:18,677 a real satisfaction to whup his ass every time... 693 00:52:18,760 --> 00:52:22,973 Michael Desiato will always have my vote. 694 00:52:29,354 --> 00:52:31,481 All right, Michael. 695 00:52:39,072 --> 00:52:41,074 Somber music 696 00:52:46,913 --> 00:52:48,665 Jimmy. 697 00:52:51,084 --> 00:52:52,919 To an honorable man. 698 00:52:53,003 --> 00:52:55,297 To an honorable man. 699 00:52:57,507 --> 00:52:59,718 Hey. 700 00:52:59,801 --> 00:53:00,635 What happened, buddy? 701 00:53:00,677 --> 00:53:03,138 What's wrong with Django? 702 00:53:05,640 --> 00:53:08,268 Suspenseful music 703 00:53:34,669 --> 00:53:37,130 "In My Secret Life" by Leonard Cohen 704 00:53:47,349 --> 00:53:51,436 In my secret life 705 00:53:51,478 --> 00:53:55,982 I smile when I'm angry 706 00:53:56,024 --> 00:53:59,736 I cheat and I lie 707 00:54:02,572 --> 00:54:06,785 I do what I have to do 708 00:54:08,286 --> 00:54:11,790 To get by 709 00:54:15,210 --> 00:54:18,964 But I know what is wrong 710 00:54:19,464 --> 00:54:22,801 And I know what is right 711 00:54:22,825 --> 00:54:24,825 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 48678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.