All language subtitles for Working Girls (Filles de joie) (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar Download
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,037 --> 00:02:00,038 WORKING GIRLS 2 00:02:08,494 --> 00:02:11,244 Come on, I'll count to three. 3 00:02:12,411 --> 00:02:14,744 Charline. One... 4 00:02:17,244 --> 00:02:19,286 Keylis, I wanna kill! - Two... 5 00:02:22,078 --> 00:02:23,536 Two and a half... 6 00:02:25,495 --> 00:02:28,368 Keylis, Ryan, breakfast. Let's go. 7 00:02:29,327 --> 00:02:31,119 Two and 3/4! Charline! 8 00:02:31,702 --> 00:02:33,452 I'll break the door down. 9 00:02:34,202 --> 00:02:35,536 Break it down. 10 00:02:37,243 --> 00:02:39,786 Charline! - Charline, I wanna kill! 11 00:02:39,995 --> 00:02:41,743 Come on now, please! 12 00:02:42,036 --> 00:02:43,119 Hurry it up! 13 00:02:43,784 --> 00:02:45,536 Hurry! I'll open it. 14 00:02:45,827 --> 00:02:47,409 Mum, I wanna kill. 15 00:02:47,576 --> 00:02:48,910 What did I say? 16 00:02:49,200 --> 00:02:52,326 Breakfast. Come on, let's go. 17 00:02:53,534 --> 00:02:56,201 Ryan, please, shut the hell up. 18 00:02:56,909 --> 00:02:59,785 Ryan, shoes on now. - Ryan... 19 00:03:00,409 --> 00:03:02,077 Belt up, Grannie. 20 00:03:02,701 --> 00:03:04,700 Watch your tone! 21 00:03:04,909 --> 00:03:07,700 And you, put that cigarette out. 22 00:03:07,866 --> 00:03:10,159 My morning ciggie won't kill 23 00:03:10,492 --> 00:03:12,617 your babies. - Open up now. 24 00:03:14,075 --> 00:03:15,658 Open the door! 25 00:03:15,825 --> 00:03:18,700 No! - That's enough! Open it now! 26 00:03:19,200 --> 00:03:21,951 No use, I need a cross-head one. - Axelle... 27 00:03:22,118 --> 00:03:22,991 Hold on. 28 00:03:23,158 --> 00:03:25,034 Your bills! - Not now. 29 00:03:25,367 --> 00:03:26,408 Now, Axelle. 30 00:03:26,907 --> 00:03:28,699 Right, let's see... 31 00:03:29,240 --> 00:03:31,575 Excess electricity... 32 00:03:31,783 --> 00:03:33,033 Water bill... 33 00:03:33,366 --> 00:03:35,450 Bill from the lawyer... 34 00:03:38,116 --> 00:03:40,157 I have to do the shopping 35 00:03:40,491 --> 00:03:42,575 and Keylis needs new shoes. 36 00:03:44,032 --> 00:03:47,031 I'm not made of money. Why? 37 00:03:47,449 --> 00:03:50,199 Because his feet have grown. 38 00:03:50,366 --> 00:03:52,740 Have your feet grown? - No. 39 00:03:53,865 --> 00:03:56,449 And I need new shoes too. 40 00:03:56,615 --> 00:03:58,574 Your feet have grown too? 41 00:03:58,906 --> 00:04:01,699 It's so hot, I can't walk properly. 42 00:04:02,074 --> 00:04:06,448 My feet swell up. - Soak them in cold water or swim. 43 00:04:06,822 --> 00:04:08,947 Think I enjoy begging? 44 00:04:09,489 --> 00:04:12,990 Axelle! Do you think I enjoy begging? 45 00:04:13,198 --> 00:04:14,989 I have my dignity too! 46 00:04:15,323 --> 00:04:17,448 I'm sick of it! 47 00:04:18,905 --> 00:04:20,322 Take that off. 48 00:04:20,657 --> 00:04:21,365 No. 49 00:04:21,531 --> 00:04:23,196 You look like Grannie! 50 00:04:25,364 --> 00:04:26,821 Never mind. 51 00:04:27,323 --> 00:04:29,862 I do mind. Take it off. 52 00:04:30,280 --> 00:04:31,322 No. 53 00:04:31,489 --> 00:04:34,156 Charline. Take off the makeup. 54 00:04:34,321 --> 00:04:35,239 No. 55 00:04:35,571 --> 00:04:38,614 I wanna dress up! - Let's go now. 56 00:04:38,988 --> 00:04:41,863 I wanna dress up! - Come on, let's go. 57 00:04:51,697 --> 00:04:52,446 A kiss! 58 00:04:52,613 --> 00:04:54,904 Good morning. Yes, a kiss, honey. 59 00:04:56,237 --> 00:04:57,488 How's it going? 60 00:05:01,029 --> 00:05:02,570 See you later. 61 00:05:18,362 --> 00:05:19,736 Check her out... 62 00:05:20,903 --> 00:05:21,778 She's yours. 63 00:05:21,945 --> 00:05:24,569 Hey, miss, I need comforting. 64 00:05:24,736 --> 00:05:27,236 Can you blow me? Just 5 minutes. 65 00:05:27,403 --> 00:05:29,985 I'm busy. Try asking your mum. 66 00:05:30,319 --> 00:05:32,944 What's that about my mum? 67 00:05:33,403 --> 00:05:34,819 No respect. 68 00:05:35,693 --> 00:05:36,611 Hey, miss! 69 00:05:37,153 --> 00:05:39,568 Not even 5 minutes, 2 will do. 70 00:05:39,902 --> 00:05:42,444 A fast shooter... - I'm talking to you! 71 00:05:42,610 --> 00:05:43,778 5 minutes... 72 00:05:44,151 --> 00:05:45,069 C'mon! 73 00:05:45,943 --> 00:05:47,735 Hi. - How's it going? 74 00:05:47,943 --> 00:05:49,276 Can you drive? 75 00:05:49,443 --> 00:05:50,610 Sure. 76 00:05:53,777 --> 00:05:56,026 C'mon, just 5 minutes! 77 00:05:56,818 --> 00:05:58,443 Don't get shy now. 78 00:05:58,859 --> 00:06:01,984 Asked your dad? - What? Fucking bitch. 79 00:06:02,151 --> 00:06:06,318 He taught me to suck cock. He's the best around here. 80 00:06:06,484 --> 00:06:08,026 Don't insult my dad! 81 00:06:08,443 --> 00:06:09,817 Chill! - Sure. 82 00:06:10,734 --> 00:06:14,734 Ball-buster. He's the worst. Know what I heard? 83 00:06:14,942 --> 00:06:19,484 He takes girls' cherries, films them and puts them nude online. 84 00:06:19,650 --> 00:06:21,942 Scum like him make girls whores. 85 00:06:22,108 --> 00:06:23,276 That's not true. 86 00:06:23,525 --> 00:06:25,692 It's all lies. - What? 87 00:06:26,068 --> 00:06:29,024 Even that young they can be bastards. 88 00:06:29,525 --> 00:06:31,484 They're just kids. 89 00:06:31,734 --> 00:06:33,233 Your son's a kid? 90 00:06:34,609 --> 00:06:35,607 Yeah. 91 00:06:36,358 --> 00:06:37,732 Know what? 92 00:06:38,316 --> 00:06:42,149 I swear, before my daughter Charline turns 12, we'll split. 93 00:06:42,317 --> 00:06:43,858 She won't be hamburger. 94 00:06:45,274 --> 00:06:47,440 Heard stuff about my daughter? 95 00:06:47,690 --> 00:06:49,066 What? 96 00:06:49,732 --> 00:06:53,441 You say my son's a pimp and my daughter's hamburger? 97 00:06:54,024 --> 00:06:57,108 No. - You heard stuff about them? 98 00:06:57,731 --> 00:06:58,648 No, Do. 99 00:06:59,857 --> 00:07:01,566 No. - So why say that? 100 00:07:02,733 --> 00:07:05,399 Cos I'm talking about that. 101 00:07:06,398 --> 00:07:08,522 All right, listen carefully. 102 00:07:08,856 --> 00:07:11,772 My daughter isn't hamburger and never will be! 103 00:07:12,107 --> 00:07:14,689 I never said that! - You implied it! 104 00:07:14,856 --> 00:07:18,356 I didn't! That shit treats girls like hamburger. 105 00:07:18,523 --> 00:07:20,356 Your daughter isn't hamburger. 106 00:07:20,897 --> 00:07:23,106 I'm not hamburger, you neither. 107 00:07:23,690 --> 00:07:25,814 We're not hamburger, ok! 108 00:07:26,814 --> 00:07:28,189 Hey , jungle bunny! 109 00:07:28,480 --> 00:07:29,647 Look at her. 110 00:07:29,814 --> 00:07:33,439 She's asking to get fucked in a basement. 111 00:07:35,814 --> 00:07:37,438 Jesus... 112 00:07:42,023 --> 00:07:44,522 You have to show your panties? 113 00:07:44,689 --> 00:07:45,897 It's summer. 114 00:07:47,813 --> 00:07:49,313 You look like a slut. 115 00:08:18,229 --> 00:08:20,437 BELGIUM 116 00:09:42,807 --> 00:09:45,684 The white one's Isko and that's Luka. 117 00:09:45,850 --> 00:09:47,350 And this is AthΓ©na. 118 00:09:48,600 --> 00:09:50,724 Off you go now, come on. 119 00:09:51,557 --> 00:09:54,726 Do, find an outfit for the new girl. 120 00:09:55,890 --> 00:09:57,308 What's her name? 121 00:09:57,932 --> 00:09:59,598 That's Scheherazade. 122 00:09:59,765 --> 00:10:01,015 Scheherazade? 123 00:10:01,932 --> 00:10:03,891 Isn't that a Greek god? 124 00:10:04,099 --> 00:10:07,182 No, dear, The Arabian Nights. 125 00:10:08,057 --> 00:10:10,224 Come on, girls. 126 00:10:10,390 --> 00:10:14,308 Butts and boobs nice and perky. 127 00:10:22,597 --> 00:10:23,557 Thanks. 128 00:10:24,806 --> 00:10:26,055 At our place, 129 00:10:26,348 --> 00:10:28,181 every moment 130 00:10:29,263 --> 00:10:30,848 is a holiday 131 00:10:49,137 --> 00:10:50,680 Dibs for me. 132 00:10:52,138 --> 00:10:53,431 What a kid. 133 00:10:55,430 --> 00:10:56,971 Hey, look... 134 00:10:57,596 --> 00:11:00,804 Your breasts are gorgeous. Come on. 135 00:11:01,471 --> 00:11:02,887 Come on. 136 00:11:17,721 --> 00:11:18,762 Let me see. 137 00:11:20,261 --> 00:11:21,595 What happened? 138 00:11:22,346 --> 00:11:24,054 Keylis, what happened? 139 00:11:24,762 --> 00:11:26,096 Tell me. 140 00:11:26,638 --> 00:11:28,178 What happened? 141 00:11:29,679 --> 00:11:30,679 Nothing. 142 00:11:32,845 --> 00:11:34,137 Hello, ma'am. 143 00:11:35,845 --> 00:11:37,553 Excuse me a second. 144 00:11:38,804 --> 00:11:42,510 Ferhat, play someplace else, please. Thank you. 145 00:11:47,470 --> 00:11:49,845 As I told your husband... 146 00:11:50,344 --> 00:11:52,469 First, he's not my husband. 147 00:11:52,636 --> 00:11:55,470 Must you? - He's not my husband. 148 00:11:55,803 --> 00:11:58,968 Ok. What I have to say is what I told... 149 00:11:59,177 --> 00:12:00,802 We can't keep him. 150 00:12:01,843 --> 00:12:03,468 Keylis? But why? 151 00:12:03,635 --> 00:12:06,678 He broke one kid's arm and another's nose. 152 00:12:06,844 --> 00:12:10,301 Almost. - Want a smashed nose and arm too? 153 00:12:10,467 --> 00:12:12,219 Calm down! Are you nuts? 154 00:12:12,426 --> 00:12:15,884 You shouldn't even be here. - He's my son. 155 00:12:16,218 --> 00:12:19,760 I mean it. Not your son, ours. And I have custody. 156 00:12:20,551 --> 00:12:24,260 Our son in your custody shouts "Allah Akbar" 157 00:12:24,467 --> 00:12:25,676 and beheads pals. 158 00:12:26,010 --> 00:12:28,343 It's odd, but they all do it. 159 00:12:29,468 --> 00:12:31,551 I don't understand. - Me neither. 160 00:12:31,718 --> 00:12:33,800 What do you mean, they all do it? 161 00:12:34,175 --> 00:12:38,425 Me neither. Why shout "Allah Akbar"? You're not Muslim. 162 00:12:38,842 --> 00:12:42,175 Is this a joke? What the hell is this? 163 00:12:42,341 --> 00:12:45,925 He's not Muslim and I'm trying to understand. 164 00:12:46,092 --> 00:12:48,509 Your son is violent. - That's absurd. 165 00:12:48,676 --> 00:12:51,717 So, as a Muslim, he could stay here? 166 00:12:51,884 --> 00:12:53,632 Not even then. 167 00:12:53,924 --> 00:12:55,384 It's anti-white racism. 168 00:12:55,674 --> 00:12:57,467 I said something racist? 169 00:12:57,758 --> 00:13:00,716 My wife's cranky... - I'm not your wife. 170 00:13:00,965 --> 00:13:02,174 Where's the headmistress? 171 00:13:02,424 --> 00:13:03,590 I'm the headmistress. 172 00:13:04,466 --> 00:13:07,633 Know what? We're leaving. I'll call you. 173 00:13:07,799 --> 00:13:09,549 Leave him here. - Hands off! 174 00:13:09,923 --> 00:13:11,008 Come on. 175 00:13:11,508 --> 00:13:14,507 Axelle, I screwed up, but you did too. 176 00:13:14,842 --> 00:13:17,090 We're still married. You're my wife. 177 00:13:17,257 --> 00:13:18,215 Mum... 178 00:13:19,632 --> 00:13:21,882 You've no right to know we live here. 179 00:13:22,049 --> 00:13:25,174 You can't come here. - Can we talk? 180 00:13:26,049 --> 00:13:28,257 No? - Call my lawyer. 181 00:13:28,466 --> 00:13:31,131 Go and play. - Know how hard that is? 182 00:13:31,340 --> 00:13:33,922 Haven't you punished me? - Not too high. 183 00:13:34,090 --> 00:13:38,632 I need to know if you're with someone. It's tough, but it's clear. 184 00:13:41,631 --> 00:13:42,881 Cut it out. 185 00:13:46,214 --> 00:13:48,632 Come back and I'll call the cops. 186 00:13:48,921 --> 00:13:50,130 You won't. - I will. 187 00:13:50,297 --> 00:13:52,505 You don't scare me. - I swear. 188 00:13:52,922 --> 00:13:55,339 Let's go. - I love you, Axelle. 189 00:13:56,630 --> 00:13:59,047 I love you, I love you.... 190 00:14:00,046 --> 00:14:01,297 Can we go? 191 00:14:03,630 --> 00:14:05,505 Come on. 192 00:14:09,505 --> 00:14:12,754 Ryan, let's go. - Behave with Mum, you monkey. 193 00:14:13,088 --> 00:14:14,089 Ryan! 194 00:14:16,839 --> 00:14:18,255 Ryan, come here. 195 00:14:19,588 --> 00:14:21,588 See the state they're in? 196 00:14:22,212 --> 00:14:23,796 They're suffering. 197 00:14:24,420 --> 00:14:25,837 Do you see that? 198 00:14:26,462 --> 00:14:31,087 You don't give a shit, huh? You're the only one who matters. 199 00:14:31,378 --> 00:14:32,628 Selfish bitch. 200 00:14:33,211 --> 00:14:35,462 Come on, let's go. - Selfish bitch. 201 00:14:35,754 --> 00:14:37,795 Bye, guys! - Bye, Dad! 202 00:14:38,254 --> 00:14:40,712 Let's go! I'm hungry. 203 00:14:42,919 --> 00:14:43,712 It's here. 204 00:14:43,920 --> 00:14:45,544 How many is that? 205 00:14:45,711 --> 00:14:46,754 Five. 206 00:14:47,046 --> 00:14:48,794 You're sure? - Five. 207 00:14:49,253 --> 00:14:50,878 No, I don't think so. 208 00:14:51,044 --> 00:14:52,502 I'd say... 209 00:14:52,836 --> 00:14:54,669 Six or so. 210 00:14:55,211 --> 00:14:56,212 Or seven. 211 00:14:56,586 --> 00:14:57,919 Maybe seven, yes. 212 00:14:59,128 --> 00:15:01,419 Got someone? I love you. 213 00:15:02,835 --> 00:15:05,085 I didn't wanna be beheaded. 214 00:15:06,127 --> 00:15:07,461 I know that. 215 00:15:11,210 --> 00:15:12,376 I know. 216 00:15:21,252 --> 00:15:23,627 Luka, in the living room! 217 00:15:25,500 --> 00:15:28,084 Come on, girls, get to work! 218 00:15:55,249 --> 00:15:56,875 You've got a client. 219 00:16:00,833 --> 00:16:02,999 Which one? - No idea. 220 00:17:05,372 --> 00:17:06,371 AthΓ©na? 221 00:17:09,496 --> 00:17:10,830 Why are you here? 222 00:17:14,163 --> 00:17:15,997 I came to see my wife. 223 00:17:44,621 --> 00:17:46,494 You wash between clients? 224 00:17:48,287 --> 00:17:49,703 You followed me? 225 00:17:50,536 --> 00:17:51,786 Yes, I did. 226 00:17:52,578 --> 00:17:53,453 And? 227 00:17:54,036 --> 00:17:56,954 You'll call the cops now? Will you? 228 00:17:57,119 --> 00:17:58,662 You'll call them? 229 00:18:00,203 --> 00:18:04,161 "My husband's the only guy who can't touch me." Is that it? 230 00:18:07,161 --> 00:18:08,369 I'm a monster? 231 00:18:10,203 --> 00:18:12,869 You want everyone to believe that? 232 00:18:13,077 --> 00:18:16,826 The cops, the judge, my children? My own kids! 233 00:18:20,535 --> 00:18:23,368 Who'll they believe now? - Calm down. 234 00:18:23,577 --> 00:18:25,451 Who'll they believe? 235 00:18:28,326 --> 00:18:30,369 The monster or the whore? 236 00:18:31,077 --> 00:18:33,784 Who'll get custody of the kids now? 237 00:18:36,867 --> 00:18:39,119 Too bad it's not another guy. 238 00:18:39,285 --> 00:18:44,118 I could've beaten him up. But who do I take revenge on now? 239 00:18:50,118 --> 00:18:53,908 You're trembling, my love. You're trembling. 240 00:18:54,117 --> 00:18:55,450 Calm down. 241 00:18:55,617 --> 00:18:56,867 Gently... 242 00:18:57,284 --> 00:18:59,200 Let me hold you, my love. 243 00:19:01,410 --> 00:19:02,574 Gently. 244 00:19:04,326 --> 00:19:05,491 Gently... 245 00:19:06,032 --> 00:19:08,283 We can have secrets too. 246 00:19:08,950 --> 00:19:10,118 Like before. 247 00:19:11,908 --> 00:19:14,283 It smells good. What's for dinner? 248 00:19:20,616 --> 00:19:22,074 What's for dinner? 249 00:19:29,365 --> 00:19:31,907 I've made spaghetti Bolognese. 250 00:19:32,283 --> 00:19:33,366 My favourite dish. 251 00:19:34,366 --> 00:19:35,864 My favourite! 252 00:19:38,407 --> 00:19:40,407 Have you had a good day? 253 00:19:41,406 --> 00:19:42,282 Yes. 254 00:19:42,448 --> 00:19:45,198 You're not asking about mine? 255 00:19:48,865 --> 00:19:51,740 Did you have a good day? - Slowly... 256 00:19:51,906 --> 00:19:53,948 Did you have a good day, baby? 257 00:19:54,115 --> 00:19:56,615 Undress me. - Yes. 258 00:19:57,489 --> 00:19:58,989 Of course. 259 00:20:03,781 --> 00:20:05,280 You've missed me? 260 00:20:08,364 --> 00:20:10,073 Lots and lots. 261 00:20:36,571 --> 00:20:37,613 Hold on. 262 00:20:49,988 --> 00:20:51,654 What are you doing? 263 00:20:52,612 --> 00:20:54,446 I said, like before. 264 00:20:55,236 --> 00:20:56,945 Ok. - Like before. 265 00:20:57,112 --> 00:20:58,362 Ok. 266 00:21:18,402 --> 00:21:20,861 I want you to moan like before. 267 00:21:24,027 --> 00:21:25,818 Let me hear you moan. 268 00:22:17,816 --> 00:22:20,316 This bitch took a real pounding! 269 00:22:20,483 --> 00:22:24,692 So, baby, did he really give it to you? Really good? 270 00:22:27,899 --> 00:22:32,025 You moaned, huh? Show me how you moan, AthΓ©na. 271 00:22:33,233 --> 00:22:34,524 Yeah... 272 00:22:36,856 --> 00:22:38,358 I bet he... 273 00:22:38,566 --> 00:22:40,733 Shut your mouth! 274 00:22:41,066 --> 00:22:43,815 Shut your fucking mouth! 275 00:22:43,982 --> 00:22:47,565 There, that's good. - Let go of her! 276 00:22:47,731 --> 00:22:49,232 Like that! 277 00:22:49,649 --> 00:22:51,190 There, like that! 278 00:22:51,357 --> 00:22:52,690 Axelle! 279 00:22:53,024 --> 00:22:53,982 Calm down. 280 00:22:54,149 --> 00:22:55,523 Like that! 281 00:23:35,105 --> 00:23:37,105 There you go! 282 00:23:37,522 --> 00:23:39,271 What have you done? 283 00:23:39,437 --> 00:23:42,771 Ryan's broken the TV. - No, you all did it! 284 00:23:46,188 --> 00:23:47,937 You don't want to talk? 285 00:23:49,146 --> 00:23:50,271 What about? 286 00:23:56,062 --> 00:23:57,480 I'll call her. 287 00:24:04,562 --> 00:24:07,145 Where're you going? - I'll fetch her. 288 00:24:08,312 --> 00:24:09,937 Wait, I'll call her. 289 00:24:18,810 --> 00:24:20,062 Conso! 290 00:24:29,019 --> 00:24:30,228 Conso! 291 00:24:32,018 --> 00:24:32,937 Girl! 292 00:24:47,227 --> 00:24:49,393 You like that, baby? 293 00:24:49,560 --> 00:24:51,269 Yes, I love it, baby. 294 00:24:55,350 --> 00:24:56,351 Come on... 295 00:24:59,934 --> 00:25:01,143 Hold on... 296 00:25:25,266 --> 00:25:26,933 Go on. I'm close... 297 00:25:33,100 --> 00:25:35,265 Oh, Jesus... - That's good. 298 00:25:40,474 --> 00:25:41,642 You're hot. 299 00:25:41,807 --> 00:25:42,850 I love you. 300 00:25:44,224 --> 00:25:45,474 I love you... 301 00:25:48,390 --> 00:25:50,848 I love you... 302 00:25:53,765 --> 00:25:55,266 I love you too. 303 00:25:55,599 --> 00:25:57,348 Is that true? - Yes. 304 00:25:57,598 --> 00:25:59,307 Really true? - Yes. 305 00:26:01,808 --> 00:26:03,724 What's wrong? What's up? 306 00:26:03,891 --> 00:26:05,932 I'm taking a shower. 307 00:26:19,264 --> 00:26:20,931 Come on... 308 00:26:29,348 --> 00:26:31,180 Where do you go next? 309 00:26:32,223 --> 00:26:34,347 I'll take you to dinner, baby! 310 00:26:56,220 --> 00:26:57,595 There. 311 00:27:00,095 --> 00:27:01,264 Have you seen? 312 00:27:01,513 --> 00:27:03,555 There's a tiny diamond. 313 00:27:09,720 --> 00:27:13,053 You thought I'd forget my panther's birthday? 314 00:27:16,803 --> 00:27:18,013 Thank you! 315 00:27:21,928 --> 00:27:23,053 Shall we go? 316 00:27:33,219 --> 00:27:34,512 Shit... 317 00:27:37,845 --> 00:27:40,302 I want you. Take that off. 318 00:27:40,594 --> 00:27:44,136 Take it off. I'm gonna fuck you. 319 00:27:45,386 --> 00:27:46,510 Come here. - No. 320 00:27:46,677 --> 00:27:48,594 Come back here. 321 00:27:48,844 --> 00:27:49,884 Come here! 322 00:27:50,176 --> 00:27:54,052 You won't get away. I'm gonna fuck you! Come here! 323 00:28:03,677 --> 00:28:05,176 Hey, jungle bunny! 324 00:28:06,342 --> 00:28:08,259 How's it going, jungle bunny? 325 00:28:08,551 --> 00:28:12,176 Wanna play with my coconuts? Look at me! 326 00:28:14,010 --> 00:28:15,634 Come on! What's the problem? 327 00:28:15,925 --> 00:28:17,467 Jesus... 328 00:28:22,093 --> 00:28:24,426 You have to show your panties? 329 00:28:24,593 --> 00:28:25,634 It's summer. 330 00:28:25,801 --> 00:28:27,634 You look like a slut. 331 00:28:28,841 --> 00:28:30,675 Good morning! 332 00:28:30,884 --> 00:28:33,050 Will you ever be on time? 333 00:28:33,218 --> 00:28:36,341 The day your kids stop waking me at 6 am. 334 00:28:36,509 --> 00:28:38,591 Try sleeping at night. 335 00:28:38,758 --> 00:28:41,674 Are you trying to control my life? 336 00:28:41,966 --> 00:28:47,216 Do, her kids are hell, they yell all the time. It's unbearable. 337 00:28:47,425 --> 00:28:50,341 We'll see how your kids turn out. 338 00:28:50,508 --> 00:28:55,758 Honey, my kids will be good-looking and intelligent 339 00:28:56,633 --> 00:28:58,173 like their dad. 340 00:28:59,382 --> 00:29:00,965 He's so handsome! 341 00:29:01,132 --> 00:29:04,258 Watch the road. - Tell her to stop! 342 00:29:04,675 --> 00:29:08,548 The day you fall off that blond wimp's cloud, 343 00:29:08,715 --> 00:29:11,506 your ass will hurt so bad... 344 00:29:12,799 --> 00:29:15,923 She's jealous. Know why? Cos I have love. 345 00:29:16,174 --> 00:29:21,339 What does she have? Three kids, a wasted mum, a shit life. 346 00:29:21,589 --> 00:29:23,673 Sure you're not a blonde? 347 00:29:24,007 --> 00:29:29,464 There's no blonde blood in your past? A stray Viking who fucked things up? 348 00:29:29,798 --> 00:29:34,464 Won't you miss the blonde just a bit when she leaves? 349 00:29:34,672 --> 00:29:36,006 I bet you will. 350 00:29:36,173 --> 00:29:41,089 Honestly? I'll forget you in no time. - You'll pine for me. 351 00:29:41,296 --> 00:29:43,505 No time. - Love you too, bitch. 352 00:29:44,006 --> 00:29:47,047 It's my test, give it here! 353 00:29:49,130 --> 00:29:50,587 Give it here! 354 00:29:51,712 --> 00:29:53,796 Bitch! - She's raping me! 355 00:29:53,963 --> 00:29:55,130 Come on, calm down! 356 00:29:58,171 --> 00:29:59,379 Shit, negative. 357 00:29:59,546 --> 00:30:02,213 It's better for the world, Conso. 358 00:30:03,713 --> 00:30:06,088 The silly cow's disappointed! 359 00:30:06,255 --> 00:30:07,796 I'm not disappointed. 360 00:30:08,922 --> 00:30:11,129 Your period was two weeks ago. 361 00:30:11,378 --> 00:30:16,087 It's waste of money. - I was ovulating. I don't get it. 362 00:30:16,920 --> 00:30:18,754 It takes a few days 363 00:30:18,921 --> 00:30:22,545 for a fertilized ovum to travel up the fallopian tube 364 00:30:22,838 --> 00:30:23,879 to the womb. 365 00:30:24,046 --> 00:30:25,670 The way you talk! 366 00:30:26,337 --> 00:30:27,336 Weird... 367 00:30:27,628 --> 00:30:30,294 Want to examine me or what? 368 00:30:30,711 --> 00:30:32,212 You pains... 369 00:30:33,920 --> 00:30:36,337 Shit... - You didn't use protection? 370 00:30:36,503 --> 00:30:39,127 Sure I did, but the condom tore. 371 00:30:39,294 --> 00:30:41,293 No morning-after pill? - When? 372 00:30:41,460 --> 00:30:44,419 Forget it, you don't understand. 373 00:30:44,585 --> 00:30:47,252 When was it? - No more questions. 374 00:30:47,419 --> 00:30:48,919 Stop, ok. 375 00:31:08,669 --> 00:31:10,834 Luka, come here! 376 00:31:12,500 --> 00:31:14,459 You were in there ages. 377 00:31:17,919 --> 00:31:19,459 Had your shower? 378 00:31:21,042 --> 00:31:23,084 I have cream if you want. 379 00:31:23,501 --> 00:31:26,085 With these showers, your skin... 380 00:31:29,792 --> 00:31:32,666 That hurt. - Watch what you say, ok. 381 00:31:42,458 --> 00:31:43,373 Here. 382 00:31:45,293 --> 00:31:46,417 I don't drink. 383 00:31:47,291 --> 00:31:48,167 Just a sip. 384 00:31:48,334 --> 00:31:49,750 No, sweetie. 385 00:31:50,876 --> 00:31:53,208 Can I have some? - Me too, Mum. 386 00:31:53,374 --> 00:31:54,750 Get some glasses. 387 00:31:54,916 --> 00:31:57,833 Get me one. - Come here, Luka! 388 00:31:58,083 --> 00:31:59,291 At first... 389 00:32:00,207 --> 00:32:03,539 At first, the muscles hurt more than your slit. 390 00:32:04,167 --> 00:32:07,666 We whores are athletes. 391 00:32:08,166 --> 00:32:09,499 You know why? 392 00:32:09,665 --> 00:32:13,917 With her elephant-like pussy, she wouldn't even feel a mammoth. 393 00:32:14,084 --> 00:32:17,499 Have you ever seen a mammoth dick? 394 00:32:17,665 --> 00:32:21,832 I've seen you wanking mammoths, like this. 395 00:32:26,332 --> 00:32:28,456 Here come the mammoths. 396 00:32:29,706 --> 00:32:31,040 Shit... 397 00:32:32,330 --> 00:32:35,790 Come on, girls, aperitif time. Four of them. 398 00:32:35,956 --> 00:32:40,373 Nothing but champagne, ok? It's their first time here. 399 00:32:40,539 --> 00:32:44,040 Any blonds? - Who cares, they reek of money. 400 00:32:44,207 --> 00:32:46,331 Let's go. Hurry it up. 401 00:32:46,663 --> 00:32:48,622 Ms Ndiaye, 402 00:32:49,163 --> 00:32:52,705 at a certain age, without any diplomas, 403 00:32:52,872 --> 00:32:56,830 no references and when you're black as you are, 404 00:32:57,206 --> 00:33:00,539 you can't expect it all. You won't get it. 405 00:33:00,913 --> 00:33:04,455 You take what comes... - And clean people's shit. 406 00:33:05,039 --> 00:33:08,121 There's no shame in being a cleaning lady. 407 00:33:08,288 --> 00:33:10,330 Don't waste your breath. 408 00:33:10,664 --> 00:33:13,787 My mum cleaned for 35 years. 409 00:33:15,163 --> 00:33:18,205 What the hell do you know? 410 00:33:18,371 --> 00:33:21,287 You're dead in your mind with your pension. 411 00:33:21,995 --> 00:33:25,579 I have dreams, ok, and a life ahead of me. 412 00:33:46,787 --> 00:33:47,953 No! 413 00:33:50,204 --> 00:33:52,912 When an episode begins, the bell rings. 414 00:33:53,536 --> 00:33:54,452 Every time. 415 00:33:54,620 --> 00:33:57,828 You're not here to watch TV. Up you get. 416 00:33:59,911 --> 00:34:01,328 Circe... 417 00:34:02,828 --> 00:34:06,411 Lola, Hera, Scheherazade... There. 418 00:34:07,369 --> 00:34:11,243 I'm looking for a blonde that a pal recommended. 419 00:34:11,410 --> 00:34:16,077 The girls change according to the day and we have several blondes. 420 00:34:16,244 --> 00:34:17,327 She's not tall. 421 00:34:17,618 --> 00:34:22,200 Did your friend say if she was French, Romanian... 422 00:34:22,368 --> 00:34:26,285 No, French, with blue eyes and a dimple when she smiles. 423 00:34:26,494 --> 00:34:27,409 AthΓ©na. 424 00:34:27,701 --> 00:34:29,784 She's in a room right now. 425 00:34:30,076 --> 00:34:31,201 She'll be 426 00:34:31,493 --> 00:34:35,035 half an hour. Longer if the gent wants more. 427 00:34:35,367 --> 00:34:40,576 Do we wait or try another girl to recommend to your friends? 428 00:34:40,742 --> 00:34:41,700 I'll wait. 429 00:34:41,908 --> 00:34:43,992 We could have a drink. 430 00:34:44,158 --> 00:34:46,493 Two pass time quicker. 431 00:34:46,659 --> 00:34:47,950 Three as well. 432 00:34:48,993 --> 00:34:50,409 The black then. 433 00:34:50,575 --> 00:34:52,784 Circe! Thank you, girls. 434 00:34:53,950 --> 00:34:56,118 What'll you have, sir? 435 00:34:56,742 --> 00:34:57,991 Champagne. 436 00:34:58,533 --> 00:35:00,200 A small bottle is 130, 437 00:35:00,367 --> 00:35:03,782 a normal one 200 and a magnum 500. 438 00:35:04,782 --> 00:35:07,200 A magnum's good in this heat. 439 00:35:07,491 --> 00:35:08,617 A normal one. 440 00:35:08,867 --> 00:35:13,783 Pity. With the magnum, I can pour champagne between my breasts. 441 00:35:14,906 --> 00:35:15,950 Here you are. 442 00:35:17,366 --> 00:35:18,407 There you go. 443 00:35:19,741 --> 00:35:21,323 The glasses, dear. 444 00:35:21,990 --> 00:35:25,616 All services are paid in advance here. 445 00:35:26,157 --> 00:35:30,449 It's 100 for half an hour, 130 for three quarters, 446 00:35:30,865 --> 00:35:32,448 160 for a full hour. 447 00:35:32,615 --> 00:35:34,031 Card or cash. 448 00:35:34,614 --> 00:35:40,239 Extras are paid in the room, in cash. 30 for condom-free fellatio, 449 00:35:40,448 --> 00:35:44,030 50 for sodomy, 50 for facial ejaculation... 450 00:35:44,239 --> 00:35:45,532 What does she do? 451 00:35:45,741 --> 00:35:46,740 Who? 452 00:35:47,864 --> 00:35:49,906 AthΓ©na or this girl? 453 00:35:50,073 --> 00:35:51,072 No, AthΓ©na. 454 00:35:51,240 --> 00:35:53,406 The lot. She loves sex. 455 00:35:53,905 --> 00:35:56,448 I love to lick her sweet pussy. 456 00:35:56,698 --> 00:35:58,240 Loyalty card? 457 00:35:59,656 --> 00:36:03,363 On the sixth visit, you get free fellatio. 458 00:37:37,360 --> 00:37:41,360 You're a real bitch. You're a whore and a bitch. 459 00:37:41,859 --> 00:37:45,442 Honey, that's how a pro works. When you go... 460 00:37:48,401 --> 00:37:49,902 Only a fag gets hard. 461 00:37:50,068 --> 00:37:53,650 I don't do it that way. - You do, that same way. 462 00:37:53,984 --> 00:37:57,192 No, she highlights her female attributes. 463 00:37:57,359 --> 00:38:00,901 Exactly. You scare them. You go like this... 464 00:38:01,483 --> 00:38:02,483 Like this. 465 00:38:02,649 --> 00:38:06,107 At least I'm honest. They take me as I am. 466 00:38:06,400 --> 00:38:09,400 The guy doesn't care who you are. 467 00:38:09,858 --> 00:38:11,900 All he wants is... 468 00:38:17,317 --> 00:38:18,566 Oh, yes... 469 00:38:19,399 --> 00:38:20,941 Slip it in. 470 00:38:21,565 --> 00:38:23,275 You're so hard... 471 00:38:24,524 --> 00:38:26,024 Yes, come on... 472 00:38:35,273 --> 00:38:36,273 Fuck me... 473 00:38:37,650 --> 00:38:38,815 God, yes... 474 00:38:39,065 --> 00:38:40,191 Mum... 475 00:38:41,274 --> 00:38:42,315 Yes... 476 00:38:44,023 --> 00:38:47,357 Harder... Harder... Yes... 477 00:38:55,147 --> 00:38:58,356 Yes, that's it, cum now! 478 00:38:58,648 --> 00:39:01,355 Yes, I'm cumming! Come on! 479 00:39:18,773 --> 00:39:20,229 Bravo, Mum! 480 00:39:21,147 --> 00:39:22,480 They love that. 481 00:39:22,772 --> 00:39:25,854 You do it so well. - The moaning is... 482 00:39:26,521 --> 00:39:28,647 like a guitar, see. 483 00:39:29,146 --> 00:39:31,729 You get in tune with... 484 00:39:32,063 --> 00:39:33,938 The tuner. - Yes, that's it. 485 00:39:34,105 --> 00:39:37,103 It's gradual. - You tune his guitar. 486 00:39:37,438 --> 00:39:39,896 He loses you, gets you back... 487 00:39:40,063 --> 00:39:41,270 Go on. 488 00:40:04,979 --> 00:40:06,727 So how was it? 489 00:40:06,894 --> 00:40:08,604 Bitch, you took a pounding! 490 00:40:08,770 --> 00:40:12,062 AthΓ©na, show me how you moan. 491 00:40:12,229 --> 00:40:14,436 I love cowboy boots. 492 00:40:14,769 --> 00:40:17,143 Shut your mouth! - Axelle! 493 00:40:17,310 --> 00:40:19,186 Shut your fucking mouth, ok! 494 00:40:19,477 --> 00:40:21,853 Stop it! 495 00:40:23,727 --> 00:40:24,978 Like that! 496 00:40:25,310 --> 00:40:26,644 There, like that! 497 00:40:30,810 --> 00:40:32,644 What a kid. 498 00:41:18,351 --> 00:41:21,017 Sorry, I got the wrong room. 499 00:41:23,142 --> 00:41:24,641 My panther... 500 00:41:27,724 --> 00:41:31,850 I'm so happy. It's you I want tonight, you I want. 501 00:41:32,058 --> 00:41:33,473 Come on. 502 00:41:34,975 --> 00:41:38,932 Give me that... Gentlemen, she's here among us. 503 00:41:39,307 --> 00:41:41,807 For you, for us, for tonight... 504 00:41:42,016 --> 00:41:44,723 Straight from Africa... My panther! 505 00:41:45,848 --> 00:41:48,600 Isn't she beautiful? - Delighted... 506 00:41:49,182 --> 00:41:51,015 Don't be shy. 507 00:41:51,182 --> 00:41:52,681 Look at those legs. 508 00:41:52,931 --> 00:41:57,265 Look at her! Such long, slender legs. And that ass! 509 00:42:04,389 --> 00:42:08,097 Open your mouth. Come on, don't be afraid. 510 00:42:08,264 --> 00:42:10,598 Perfect teeth, not one filling. 511 00:42:10,765 --> 00:42:13,639 Her hands... Those slender fingers 512 00:42:13,848 --> 00:42:15,638 tickling your prostate. 513 00:42:15,805 --> 00:42:19,431 What's that? No! No taboos tonight! 514 00:42:19,639 --> 00:42:21,347 Men cum via the ass! 515 00:42:21,514 --> 00:42:23,014 Jean-Fi! 516 00:42:23,847 --> 00:42:26,388 Jean-Fi, what's going on? - What? 517 00:42:26,805 --> 00:42:29,805 Ok, come on, I'll show you. 518 00:42:33,056 --> 00:42:34,139 Look. 519 00:42:37,679 --> 00:42:39,305 This is my son. 520 00:42:40,306 --> 00:42:43,596 My son! Born a couple of hours ago. 521 00:42:44,013 --> 00:42:47,804 He was out before my wife could call. I'm so happy. 522 00:42:47,971 --> 00:42:49,597 Your wife's pregnant? - What? 523 00:42:49,763 --> 00:42:53,721 You wife's pregnant? - No, not anymore, he's out. 524 00:42:57,304 --> 00:42:58,887 Isn't he beautiful? 525 00:42:59,096 --> 00:43:03,303 My son's a winner like me. Guys, he's a winner! 526 00:43:03,470 --> 00:43:05,886 My kid's the best! 527 00:43:06,761 --> 00:43:08,137 Got the drugs? 528 00:43:10,262 --> 00:43:12,762 She's got the drugs! 529 00:43:14,095 --> 00:43:16,012 She's the best! 530 00:43:17,885 --> 00:43:20,220 I love you, baby, I love you. 531 00:45:14,674 --> 00:45:17,505 Come on, beauty, please. 532 00:45:18,048 --> 00:45:21,173 For pity's sake, wake up. Forgive me. 533 00:45:21,631 --> 00:45:22,964 Forgive me. 534 00:45:23,631 --> 00:45:26,464 Come on, wake up, please. 535 00:45:27,171 --> 00:45:28,173 Hold on. 536 00:45:28,464 --> 00:45:32,506 Hello, Do? I can't fucking wake Conso! 537 00:45:33,505 --> 00:45:34,464 Yes. 538 00:45:34,715 --> 00:45:35,880 I don't know. 539 00:45:36,755 --> 00:45:39,921 There's coke and pills here. I don't know. 540 00:45:40,130 --> 00:45:43,172 I don't know. Come on, Conso, wake up. 541 00:45:43,464 --> 00:45:45,547 Ok, just a second... 542 00:46:01,546 --> 00:46:03,254 That's turning me on. 543 00:46:07,379 --> 00:46:09,878 I like that. I love it. 544 00:46:10,253 --> 00:46:11,587 I love it. 545 00:46:18,128 --> 00:46:19,503 That's good. 546 00:46:20,962 --> 00:46:22,504 That's so good. 547 00:46:22,711 --> 00:46:27,503 Your little feet fondling my sex... That feels so good. 548 00:46:28,294 --> 00:46:30,002 It turns me on. 549 00:46:33,336 --> 00:46:36,210 I almost feel I could get hard again. 550 00:46:36,920 --> 00:46:38,252 Do you miss it? 551 00:46:39,127 --> 00:46:40,127 Yes. 552 00:46:40,836 --> 00:46:42,128 I miss my wife. 553 00:46:44,336 --> 00:46:47,043 I think she'd have missed it too... 554 00:46:48,335 --> 00:46:49,543 That thing. 555 00:46:51,170 --> 00:46:53,295 Life is just perfect. 556 00:46:55,669 --> 00:47:00,376 I know your little feet, I know your mouth, I know your eyes. 557 00:47:04,460 --> 00:47:06,460 I know you hate Piaf. 558 00:47:08,750 --> 00:47:11,876 That you're allergic to cat hair. 559 00:47:13,959 --> 00:47:16,209 And that you have... 560 00:47:18,876 --> 00:47:20,750 a beauty spot here, 561 00:47:21,293 --> 00:47:25,874 midway between your shoulder and your right hip. 562 00:47:26,376 --> 00:47:27,501 Here. 563 00:47:27,709 --> 00:47:28,541 Right? 564 00:47:32,000 --> 00:47:34,292 We'd have made a fine couple. 565 00:47:44,791 --> 00:47:47,041 Can you help me to climb out? 566 00:47:53,916 --> 00:47:55,249 Dominique... 567 00:48:05,165 --> 00:48:06,957 Doing ok, bitches? 568 00:48:07,873 --> 00:48:10,581 How are you doing? - I'm fine. 569 00:48:11,206 --> 00:48:12,292 You're fine? 570 00:48:14,374 --> 00:48:16,498 Don't ever try that again! 571 00:48:27,414 --> 00:48:28,580 I'm sorry. 572 00:48:38,455 --> 00:48:42,165 He went and had a baby, Mum. With his wife. 573 00:48:42,331 --> 00:48:43,664 He lied to me. 574 00:48:53,621 --> 00:48:55,746 Domi? You know each other? 575 00:48:56,205 --> 00:48:57,205 Yes. 576 00:48:57,788 --> 00:48:59,579 She babysits my kids. 577 00:49:00,704 --> 00:49:03,080 You must be a great babysitter. 578 00:49:03,247 --> 00:49:08,078 You're coming with me now to sign the forms before going home. 579 00:49:08,245 --> 00:49:11,121 Have a nice bath, eat a good meal... 580 00:49:12,746 --> 00:49:14,329 What do you like? 581 00:49:15,745 --> 00:49:18,245 When I was in Senegal, I ate 582 00:49:18,579 --> 00:49:22,205 that white ball-shaped thing... What's it called? 583 00:49:22,412 --> 00:49:23,412 Jesus... 584 00:49:23,953 --> 00:49:27,620 Domi, keep an eye on her for the next 24 hours. 585 00:49:29,911 --> 00:49:33,995 And she shouldn't do any babysitting for now. 586 00:49:38,495 --> 00:49:39,578 All right... 587 00:49:42,286 --> 00:49:44,828 Your turn, you're her neighbour. 588 00:49:44,995 --> 00:49:47,119 You're her nurse. - No. 589 00:49:47,619 --> 00:49:51,244 My shift's in two hours. - My mum hates blacks. 590 00:49:52,536 --> 00:49:56,077 She won't last 5 minutes with Conso. 591 00:49:56,411 --> 00:49:58,035 It'll end in murder. 592 00:49:59,077 --> 00:50:01,785 Conso won't survive, believe me. 593 00:50:03,701 --> 00:50:05,535 This guy's a real jerk. 594 00:50:08,202 --> 00:50:09,409 Give it here. 595 00:50:12,618 --> 00:50:14,826 Tomorrow 6 pm? - He won't give up. 596 00:50:23,993 --> 00:50:26,700 Look after her tonight. - Erase it. 597 00:50:26,867 --> 00:50:29,033 Yes, I'll erase it. 598 00:50:29,200 --> 00:50:32,116 Find out where they're due to meet. 599 00:50:32,909 --> 00:50:35,909 That's it, all set. Who's taking her? 600 00:50:36,284 --> 00:50:37,201 I am. 601 00:50:37,409 --> 00:50:39,742 Have a good day. - We tossed for it. 602 00:50:40,241 --> 00:50:44,784 My mum's waiting for you. She's done a nice Senegalese dish. 603 00:50:45,866 --> 00:50:47,451 Come on, let's go. 604 00:51:02,199 --> 00:51:04,450 I'll add a little morphine. 605 00:52:09,489 --> 00:52:10,820 Already up? 606 00:52:11,237 --> 00:52:13,572 I felt hot. I needed a shower. 607 00:52:14,488 --> 00:52:15,904 You shave there? 608 00:52:17,863 --> 00:52:21,528 Yeah, like my mum, I prefer a hairless pussy. 609 00:52:24,779 --> 00:52:26,030 What can I say? 610 00:52:44,736 --> 00:52:45,737 Sorry. 611 00:53:15,902 --> 00:53:19,527 Hi, it's ZoΓ©. Leave a message and maybe I'll call you. 612 00:53:38,402 --> 00:53:39,901 Do, are you ok? 613 00:53:40,193 --> 00:53:41,400 And you? 614 00:53:43,025 --> 00:53:44,067 Yes. 615 00:53:45,777 --> 00:53:46,817 This is it. 616 00:53:47,942 --> 00:53:49,192 Hold on. 617 00:54:05,942 --> 00:54:07,150 Good evening. 618 00:54:08,109 --> 00:54:09,191 What is it? 619 00:54:09,899 --> 00:54:11,857 Conso got held up. 620 00:54:14,148 --> 00:54:16,358 I'm the replacement candy. 621 00:54:23,273 --> 00:54:24,399 Hold on... 622 00:54:28,815 --> 00:54:29,773 ZoΓ©... 623 00:54:29,982 --> 00:54:31,731 What? But why? 624 00:54:32,440 --> 00:54:33,648 Ok. 625 00:54:34,440 --> 00:54:37,649 Right now, I'm in a waiting room. 626 00:54:38,066 --> 00:54:39,856 At the doctor's. 627 00:54:41,315 --> 00:54:43,814 Because... Listen, I can't... 628 00:54:44,063 --> 00:54:45,440 Where are you? 629 00:54:48,856 --> 00:54:51,189 Come back! - I want us to talk later, ok? 630 00:55:01,565 --> 00:55:04,689 Come here. Come here, I said, come on. 631 00:55:05,022 --> 00:55:06,439 Please. 632 00:55:06,605 --> 00:55:07,980 Here I come. 633 00:55:17,230 --> 00:55:18,522 That's so good. 634 00:55:18,688 --> 00:55:20,146 Feel my butt? 635 00:55:20,313 --> 00:55:23,104 Yeah, I feel it. What a great ass. 636 00:55:23,312 --> 00:55:25,188 A real slutty ass. 637 00:55:25,855 --> 00:55:26,980 What an ass! 638 00:55:28,312 --> 00:55:31,396 Holy fuck! - Hey, gently, ok. 639 00:55:31,937 --> 00:55:33,520 Ok. May I? 640 00:55:34,312 --> 00:55:35,313 Go ahead. 641 00:55:41,936 --> 00:55:44,852 Calm down now, calm down... 642 00:55:48,146 --> 00:55:51,686 Oh, the pussy-pounding I'll give you! 643 00:55:52,020 --> 00:55:54,977 You'll have such a good time you'll want to pay me. 644 00:55:55,145 --> 00:55:57,979 You won't be able to walk, slut. 645 00:55:58,894 --> 00:56:02,602 That's cold! What is it? - Do you like it? 646 00:56:04,102 --> 00:56:05,478 My pussy juice. 647 00:56:05,645 --> 00:56:08,061 It's my pussy juice. - Shit... 648 00:56:08,269 --> 00:56:09,186 Hot bitch. 649 00:56:09,936 --> 00:56:12,436 Smell this. You get me wet like this. 650 00:56:12,601 --> 00:56:13,893 Like it? - Yes! 651 00:56:14,060 --> 00:56:16,978 I know you like it, you little pig. 652 00:56:17,186 --> 00:56:20,103 You're such a naughty boy. 653 00:56:20,602 --> 00:56:23,727 Want me to spank you? - Yeah, go on. 654 00:56:24,018 --> 00:56:26,102 Give me a good spanking. 655 00:56:29,810 --> 00:56:30,852 Suck my cock. 656 00:56:31,269 --> 00:56:33,143 Suck my fucking cock! 657 00:56:33,560 --> 00:56:35,934 Yes. Here I come. 658 00:56:36,435 --> 00:56:38,559 Here I come... 659 00:56:39,434 --> 00:56:41,809 I'm gonna blow you so well... 660 00:56:42,683 --> 00:56:45,560 I'm gonna blow you so well... 661 00:56:48,351 --> 00:56:51,434 What the fuck was that? What's going on? 662 00:56:51,600 --> 00:56:53,226 Shut your mouth. 663 00:56:53,392 --> 00:56:55,474 Shit, I'm gonna fuck you! 664 00:56:56,059 --> 00:56:57,560 Fuck you like a bitch! 665 00:57:00,101 --> 00:57:02,976 Look. Look over there. 666 00:57:04,475 --> 00:57:05,976 What is this? 667 00:57:06,642 --> 00:57:08,266 Untie me right now. 668 00:57:08,558 --> 00:57:12,474 Come on, untie me! What the hell is this? 669 00:57:12,641 --> 00:57:14,100 Untie me! Fuck! 670 00:57:15,057 --> 00:57:16,058 Got it? 671 00:57:16,309 --> 00:57:18,307 Stay calm now. 672 00:57:18,975 --> 00:57:21,348 Ok, got my ass in the photo? 673 00:57:21,765 --> 00:57:24,599 No photos! Cut it out, no photos! 674 00:57:25,224 --> 00:57:26,391 Cut it out! 675 00:57:26,600 --> 00:57:28,474 Try to move up higher. 676 00:57:28,765 --> 00:57:32,890 I haven't got it. Get up there near his shoulder. 677 00:57:34,390 --> 00:57:36,266 Your ass isn't in it. 678 00:57:36,433 --> 00:57:40,099 It has to be near his shoulder. - What is this? 679 00:57:41,598 --> 00:57:43,889 Shut your damn mouth. 680 00:57:44,056 --> 00:57:48,307 That's it. Try sitting down on him. - What's going on? 681 00:57:48,472 --> 00:57:52,431 Listen to me! Shut your mouth or you're gonna get it! 682 00:57:56,557 --> 00:57:59,140 Juice, Do? - No, thanks. 683 00:57:59,390 --> 00:58:03,264 The call-out fee... And this is for the gear. 684 00:58:04,097 --> 00:58:05,140 AthΓ©na... 685 00:58:06,723 --> 00:58:07,640 For my trick. 686 00:58:07,972 --> 00:58:09,014 Ok? 687 00:58:10,431 --> 00:58:11,680 Special rate. 688 00:58:13,638 --> 00:58:15,264 Please, untie me. 689 00:58:15,888 --> 00:58:17,305 Hush, don't move. 690 00:58:18,055 --> 00:58:20,055 Keep still for the focus. 691 00:58:24,762 --> 00:58:26,347 Ok, to sum up... 692 00:58:29,263 --> 00:58:31,345 Jean-Philippe Chappelle... 693 00:58:32,304 --> 00:58:36,263 If you try just once to see Conso again 694 00:58:36,471 --> 00:58:38,555 or even try to contact her, 695 00:58:38,889 --> 00:58:40,721 I'll email the photos to your wife. 696 00:58:42,428 --> 00:58:44,387 And post them on Facebook. 697 00:58:44,553 --> 00:58:46,762 And email them to your boss. 698 00:58:47,138 --> 00:58:49,387 And to every local crΔche. 699 00:58:50,137 --> 00:58:51,679 I haven't finished. 700 00:58:51,846 --> 00:58:54,929 But if you don't try to see her, 701 00:58:55,304 --> 00:58:58,179 you'll never hear from us again. Deal? 702 00:58:58,596 --> 00:58:59,637 All right. 703 00:59:02,012 --> 00:59:04,053 I've deleted her number. 704 00:59:06,261 --> 00:59:07,386 Let's go. 705 00:59:08,011 --> 00:59:10,219 The maid will love this. 706 00:59:13,301 --> 00:59:15,095 Personally, I loved it. 707 00:59:22,302 --> 00:59:23,885 Filthy whores! 708 00:59:24,802 --> 00:59:27,427 Fucking filthy whores! 709 00:59:29,594 --> 00:59:32,343 Bitches! - Let him yell, Do. 710 00:59:32,510 --> 00:59:33,509 Sluts! 711 00:59:34,094 --> 00:59:35,219 Filthy whores! 712 00:59:36,259 --> 00:59:38,843 It's ok, we're done. - Hold on. 713 00:59:41,718 --> 00:59:43,969 Whores, yes. Whores. 714 00:59:47,302 --> 00:59:50,384 But filthy whores? - No, I'm sorry. 715 00:59:52,343 --> 00:59:53,508 What? 716 00:59:54,676 --> 00:59:56,591 Not filthy whores. - Promise. 717 00:59:56,758 --> 00:59:58,176 Say it. 718 00:59:58,551 --> 01:00:00,677 Not filthy whores. - There. 719 01:00:21,258 --> 01:00:22,299 It's beautiful. 720 01:00:22,967 --> 01:00:24,466 Really beautiful. 721 01:00:29,716 --> 01:00:30,675 You smoke? 722 01:00:31,216 --> 01:00:32,423 Now and then. 723 01:00:32,882 --> 01:00:35,341 It doesn't suit you. - Too bad. 724 01:00:35,798 --> 01:00:37,299 I need it now. 725 01:00:42,340 --> 01:00:43,924 Ever killed someone? 726 01:00:45,049 --> 01:00:46,548 In my dreams, yes. 727 01:00:57,715 --> 01:01:00,256 I need a new phone. I broke mine. 728 01:01:04,256 --> 01:01:06,340 I need a new phone! 729 01:01:07,965 --> 01:01:09,756 Try asking nicely. 730 01:01:10,090 --> 01:01:11,215 I did. - No way. 731 01:01:11,423 --> 01:01:14,048 I asked you nice and calm. 732 01:01:14,338 --> 01:01:17,297 Call that calm? - Yeah, I'm calm! 733 01:01:17,464 --> 01:01:19,089 You are? - Fuck! 734 01:01:19,256 --> 01:01:23,006 It's easy to get a fucking phone from a fucking store! 735 01:01:23,255 --> 01:01:26,172 She's not some machine, ok! 736 01:01:26,421 --> 01:01:28,131 Hey! - Fuck... 737 01:01:28,298 --> 01:01:29,255 Arthur... 738 01:01:29,423 --> 01:01:32,379 I'll waste you one day. - You spat at him? 739 01:01:32,546 --> 01:01:35,837 He started it. - So you spit at him? 740 01:01:36,005 --> 01:01:38,047 You always defend him. 741 01:01:38,213 --> 01:01:39,631 You spit at people? 742 01:01:39,796 --> 01:01:42,671 If you prefer him, why did you have me? 743 01:01:42,838 --> 01:01:44,379 I hate you all! 744 01:01:44,546 --> 01:01:46,379 You're dressed like a slut! 745 01:01:46,545 --> 01:01:48,005 Shut the hell up! 746 01:01:48,712 --> 01:01:49,754 Hi there. 747 01:01:49,921 --> 01:01:51,170 How's it going? 748 01:01:51,462 --> 01:01:53,087 You look beautiful. 749 01:01:53,254 --> 01:01:54,253 Hello. 750 01:01:55,045 --> 01:01:55,879 Hello! 751 01:01:56,628 --> 01:01:59,172 What's he doing here? - Arthur! 752 01:02:00,421 --> 01:02:01,920 How old are you? 753 01:02:02,087 --> 01:02:03,253 18, almost 19. 754 01:02:03,795 --> 01:02:06,045 Do you use protection for sex? 755 01:02:06,212 --> 01:02:08,086 You make love, right? 756 01:02:09,421 --> 01:02:11,753 You know what I mean by love? 757 01:02:14,628 --> 01:02:17,002 How's it going? - Good, and you? 758 01:02:17,752 --> 01:02:19,212 I'm going, Mum. 759 01:02:21,545 --> 01:02:23,795 Could you... 760 01:02:37,459 --> 01:02:39,419 Will this do? - Fantastic. 761 01:02:40,252 --> 01:02:42,752 Love you. - Good night. 762 01:02:45,043 --> 01:02:46,877 Do you know what's going on? 763 01:02:55,918 --> 01:02:57,667 She's in love. 764 01:02:58,001 --> 01:03:01,834 She split up with her boyfriend and she's sad. 765 01:03:03,918 --> 01:03:07,958 She can't say she has a boyfriend, that they split up 766 01:03:08,458 --> 01:03:10,126 and that she's sad. 767 01:03:10,625 --> 01:03:12,585 It gets to be too much. 768 01:03:16,084 --> 01:03:18,000 How do you know that? 769 01:03:21,000 --> 01:03:22,167 We talk. 770 01:03:30,624 --> 01:03:31,959 Suck my cock... 771 01:03:33,875 --> 01:03:36,124 Your erotic dream is over. 772 01:03:38,749 --> 01:03:39,958 How is she? 773 01:03:40,250 --> 01:03:43,873 Ok. The asshole hasn't called, so she's ok. 774 01:03:48,249 --> 01:03:49,498 Hiya! 775 01:03:52,915 --> 01:03:53,832 Are you ok? 776 01:03:54,291 --> 01:03:55,748 I hate them all. 777 01:03:56,957 --> 01:03:58,706 Welcome to the world. 778 01:03:58,873 --> 01:04:00,333 They make me puke. 779 01:04:01,166 --> 01:04:03,040 No more men for me. 780 01:04:03,207 --> 01:04:05,749 Let's go. I'll drive. 781 01:04:08,706 --> 01:04:11,499 No man, no pussy. 782 01:04:11,665 --> 01:04:14,290 I'll be a nun and atone for my sins. 783 01:04:15,039 --> 01:04:17,872 Maybe not a lot, just something tiny. 784 01:04:19,915 --> 01:04:21,831 People make me sick. 785 01:04:22,331 --> 01:04:24,122 But sex doesn't. 786 01:04:24,623 --> 01:04:27,998 Do, what's the sickest thing a client asked you? 787 01:04:28,330 --> 01:04:30,372 Something really... 788 01:04:31,165 --> 01:04:32,497 disgusting. 789 01:04:32,788 --> 01:04:34,414 Nothing disgusts Do. 790 01:04:34,705 --> 01:04:36,955 Come on... - Nothing disgusts her. 791 01:04:37,122 --> 01:04:40,330 Do will be reincarnated as Mother Teresa. 792 01:04:41,414 --> 01:04:43,538 Girl, Mother Teresa's dead. 793 01:04:43,706 --> 01:04:44,831 I know. 794 01:04:46,329 --> 01:04:49,788 You can't be reincarnated as a dead person. 795 01:04:50,789 --> 01:04:53,496 Not a dead person, Mother Teresa. 796 01:04:54,538 --> 01:04:56,245 She's someone... 797 01:04:56,621 --> 01:04:58,579 Immortal. - Yeah. 798 01:04:59,162 --> 01:05:02,163 You're far out. Too far out for me! 799 01:05:02,497 --> 01:05:04,663 You're too religious for me. 800 01:05:04,829 --> 01:05:06,036 Cut it out. 801 01:05:06,495 --> 01:05:09,579 Mother Teresa will be reincarnated as me. 802 01:05:09,745 --> 01:05:11,412 Same difference. 803 01:05:11,578 --> 01:05:12,995 No. - It's the same. 804 01:05:13,162 --> 01:05:15,745 If you like. - Ok, never mind. 805 01:05:16,453 --> 01:05:17,787 I remember once 806 01:05:18,078 --> 01:05:20,037 a guy asked for role-play. 807 01:05:20,495 --> 01:05:24,245 He said, "We're friends, ok, you turn me on, 808 01:05:24,495 --> 01:05:27,662 and, at one point in the conversation, I say 809 01:05:27,995 --> 01:05:29,745 I have a 20 cm cock." 810 01:05:30,121 --> 01:05:35,661 Why is it always 20 cm? It's like it's a standard. 811 01:05:36,160 --> 01:05:39,785 You said it. - Wouldn't 19.5 be more credible? 812 01:05:41,494 --> 01:05:42,910 So we bet on the size. 813 01:05:43,078 --> 01:05:47,119 The guy said, "If I lose, you sodomize me and vice versa." 814 01:05:47,577 --> 01:05:48,910 Small cock, I say. 815 01:05:49,367 --> 01:05:51,119 Sodomy... - Of course. 816 01:05:51,618 --> 01:05:55,577 A tiny cock. There was shit all over the dildo... 817 01:05:55,951 --> 01:05:58,243 And the smell... - Disgusting. 818 01:05:58,576 --> 01:06:01,244 I opened the window, gave him wipes 819 01:06:02,076 --> 01:06:05,867 and wrapped it up. I'd had to make him eat his cum. 820 01:06:06,201 --> 01:06:08,033 Do we need to hear this? 821 01:06:08,200 --> 01:06:09,868 I told him, "Stand up 822 01:06:12,243 --> 01:06:13,784 and wank." He did. 823 01:06:17,033 --> 01:06:20,160 He collected it in his hand. A big load. 824 01:06:21,867 --> 01:06:23,201 And swallowed it. 825 01:06:24,950 --> 01:06:27,491 And then he gave a big... 826 01:06:31,366 --> 01:06:32,909 I don't get it. 827 01:06:33,075 --> 01:06:34,200 She's a blonde. 828 01:06:34,367 --> 01:06:37,533 What's so hardcore about that? 829 01:06:37,700 --> 01:06:39,658 What? - The cum-eating? 830 01:06:39,866 --> 01:06:43,409 No, that's fine. I've made loads of guys eat cum. 831 01:06:43,575 --> 01:06:44,782 It's horrible. 832 01:06:44,949 --> 01:06:50,032 Usually, the guy unloads on the bed, you grab his head 833 01:06:50,533 --> 01:06:55,533 and make him lick it up. They act disgusted, but this one 834 01:06:55,824 --> 01:06:57,824 collected it in his hand... 835 01:06:58,531 --> 01:07:00,700 and swallowed it. 836 01:07:10,281 --> 01:07:11,281 You're mad. 837 01:07:11,991 --> 01:07:14,906 I'm not. Why? - You are... 838 01:07:16,407 --> 01:07:18,656 Don't say that. - She's mad. 839 01:07:18,990 --> 01:07:21,322 She's not mad, the guy is. 840 01:07:22,116 --> 01:07:23,781 She just did her job. 841 01:07:25,240 --> 01:07:27,656 Oh, yeah, right. Shit... 842 01:08:24,570 --> 01:08:26,028 Go on, run. 843 01:08:26,278 --> 01:08:27,403 ZoΓ©! 844 01:10:00,940 --> 01:10:03,316 Are you all right? - Yes. 845 01:10:05,899 --> 01:10:07,648 Yes, I'm ok. 846 01:10:09,190 --> 01:10:11,273 What's the matter? 847 01:10:57,605 --> 01:10:58,687 What's wrong? 848 01:10:59,688 --> 01:11:01,854 The machinery's a bit rusty. 849 01:11:02,020 --> 01:11:03,397 You know... 850 01:11:15,562 --> 01:11:17,521 What are you doing, Dom? 851 01:11:20,562 --> 01:11:24,354 Let me use a finger. I won't hurt you. 852 01:11:24,562 --> 01:11:26,063 My little finger. 853 01:11:30,811 --> 01:11:34,437 Let me use the little one. - Cut it out... 854 01:11:49,478 --> 01:11:51,311 You want to talk to me? 855 01:11:52,019 --> 01:11:53,270 What about you? 856 01:11:54,103 --> 01:11:55,686 No. - You don't? 857 01:11:56,770 --> 01:11:57,852 No. 858 01:12:48,516 --> 01:12:50,225 Know the way? - Yes. 859 01:12:50,392 --> 01:12:53,850 Get comfortable. I'll be right back. 860 01:13:09,724 --> 01:13:10,890 Come on. 861 01:13:11,141 --> 01:13:13,474 Faster. - Sorry, mistress. 862 01:13:43,306 --> 01:13:44,682 Do, I'm going. 863 01:13:53,430 --> 01:13:54,515 Me too. 864 01:13:56,680 --> 01:13:58,680 See you tomorrow, bitch. 865 01:14:22,262 --> 01:14:23,680 Why is he here? 866 01:14:24,305 --> 01:14:26,388 He says he's taking your kids. 867 01:14:27,429 --> 01:14:29,221 And he's been drinking. 868 01:14:34,054 --> 01:14:36,178 What have you done now? 869 01:14:36,345 --> 01:14:37,970 Put the kids to bed. 870 01:14:40,221 --> 01:14:41,886 I'm not your maid. 871 01:15:19,928 --> 01:15:20,885 ZoΓ©... 872 01:15:22,802 --> 01:15:24,843 Where were you last night? 873 01:15:30,718 --> 01:15:33,051 And you? - Answer me. 874 01:15:40,842 --> 01:15:41,842 Answer me. 875 01:15:42,092 --> 01:15:43,842 Making pocket money. 876 01:15:45,552 --> 01:15:46,967 Are you crazy? 877 01:15:47,134 --> 01:15:48,592 You're nuts! 878 01:15:49,301 --> 01:15:50,342 Dad! 879 01:15:50,509 --> 01:15:53,301 What's this in your hair? What's this? 880 01:15:53,468 --> 01:15:56,925 What is it? You wear extensions now? 881 01:15:57,300 --> 01:15:58,425 She wears extensions. 882 01:15:58,759 --> 01:15:59,551 So what? 883 01:15:59,718 --> 01:16:02,343 I don't care what you think! - Shut up! 884 01:16:02,509 --> 01:16:06,925 You don't give a shit. Well, we don't give a shit about you! 885 01:16:07,092 --> 01:16:09,800 Do you know who we are? Do you? 886 01:16:10,009 --> 01:16:12,383 You don't know me and I don't know you! 887 01:16:12,716 --> 01:16:15,800 What do you care who I am? - Who are you? 888 01:16:15,967 --> 01:16:19,632 I don't know who you are but I love you anyway! 889 01:16:20,008 --> 01:16:22,757 It doesn't stop me loving you! 890 01:16:23,798 --> 01:16:27,299 Mum, please. - I don't know you! Don't "Mum" me! 891 01:16:27,550 --> 01:16:30,632 You want money? - Cut it out. Calm down. 892 01:16:30,882 --> 01:16:33,548 Here, my big darling. Here you go! 893 01:16:33,881 --> 01:16:35,467 Money for you! 894 01:16:35,633 --> 01:16:37,881 You too! Loads of money! 895 01:16:38,508 --> 01:16:41,381 You want some too? You as well? 896 01:16:41,548 --> 01:16:42,965 I made it. Take it. 897 01:16:43,298 --> 01:16:45,965 I make it for you! 898 01:16:48,757 --> 01:16:50,631 Want to know who I am? 899 01:16:52,589 --> 01:16:54,588 You really want to know? 900 01:17:21,963 --> 01:17:24,461 I want you, Axelle. - No. 901 01:17:25,338 --> 01:17:27,130 Hold on, hold on. No. 902 01:17:31,380 --> 01:17:32,630 Calm down. 903 01:17:34,462 --> 01:17:35,712 How much? 904 01:17:36,046 --> 01:17:37,171 Calm down. 905 01:17:37,338 --> 01:17:39,796 How much do you want? 906 01:17:42,088 --> 01:17:44,670 Listen to me. Calm down. 907 01:17:44,878 --> 01:17:46,004 Calm down. 908 01:17:46,671 --> 01:17:48,504 The kids are here... 909 01:17:48,671 --> 01:17:52,669 I'll fuck you on the table like a bitch and you'll love it. 910 01:17:52,836 --> 01:17:54,086 The kids... 911 01:17:54,254 --> 01:17:55,254 Yann... 912 01:17:59,545 --> 01:18:03,253 Suck my cock. You're a whore, Axelle, suck it. 913 01:18:05,378 --> 01:18:07,545 You're hurting me. 914 01:18:10,670 --> 01:18:11,837 Suck my cock... 915 01:18:15,543 --> 01:18:17,961 Let go of me. Let go of me, ok? 916 01:18:30,001 --> 01:18:33,043 You hurt me. Why did you hurt me? 917 01:18:51,959 --> 01:18:53,208 Stop! 918 01:19:02,876 --> 01:19:04,917 Your daughter's a whore. 919 01:19:15,083 --> 01:19:16,249 Mummy? 920 01:19:19,000 --> 01:19:19,834 I'll go. 921 01:19:26,416 --> 01:19:28,250 Go back to sleep. 922 01:20:05,705 --> 01:20:08,872 Do, it's Axelle, call me. I need you to come over. 923 01:20:12,623 --> 01:20:14,955 I need you. Come on. 924 01:20:15,122 --> 01:20:18,164 But why? What's... - Come on, please. 925 01:20:18,331 --> 01:20:19,997 Hold on, Axelle. 926 01:20:39,663 --> 01:20:41,121 He's her ex-husband. 927 01:20:54,161 --> 01:20:55,995 Will they take my kids? 928 01:21:04,869 --> 01:21:09,037 They'll take my kids. I told you, they'll take my kids. 929 01:21:09,204 --> 01:21:10,120 Stop it. 930 01:21:13,578 --> 01:21:14,327 No... 931 01:21:17,327 --> 01:21:18,870 Do, what do we do? 932 01:21:19,037 --> 01:21:20,370 It's hopeless. 933 01:21:20,537 --> 01:21:22,078 Do? - Hold on. 934 01:21:22,911 --> 01:21:24,702 It's hopeless... 935 01:21:24,910 --> 01:21:29,661 I'd rather jump out of the window than lose my kids, I swear. 936 01:21:29,910 --> 01:21:32,868 I'd rather jump out of the window. 937 01:21:33,160 --> 01:21:34,493 Do, what do we do? 938 01:21:34,660 --> 01:21:36,660 I'd rather jump. 939 01:21:36,910 --> 01:21:42,285 I'd rather jump out of the window, Mum, than lose my damn kids. 940 01:21:42,619 --> 01:21:43,992 I don't give a shit. 941 01:24:25,944 --> 01:24:28,235 Yeah, go for it! 942 01:24:33,069 --> 01:24:34,403 Go on. 943 01:24:45,610 --> 01:24:47,777 He's finally here. 944 01:24:54,110 --> 01:24:57,652 Is that your mixer? - Yeah, from the next site. 61057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.