All language subtitles for Watch Bayala - A Magical Adventure (2019) full movie online free WatchFree

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,076 --> 00:00:20,076 Transcript by rabbit_01 2 00:00:54,876 --> 00:00:56,427 Are you ready? 3 00:00:56,596 --> 00:00:59,632 Yes. See? This is me. 4 00:00:59,796 --> 00:01:01,794 That's good.. 5 00:01:02,395 --> 00:01:07,354 And this is Bayala, our home. 6 00:01:08,595 --> 00:01:11,195 Where different Elven tribes used to 7 00:01:11,355 --> 00:01:15,789 live in harmony, with the most mythical creatures of all. 8 00:01:15,954 --> 00:01:20,989 The Dragons. And it was the mystical bond between Elves and Dragons 9 00:01:21,154 --> 00:01:23,873 that made Bayala a land of magic. 10 00:01:24,033 --> 00:01:29,505 Indeed. Elves looked after Dragon's eggs all year round, and each year 11 00:01:29,753 --> 00:01:33,903 during Dragon's Feast, Elves returned the eggs to the Dragons, 12 00:01:34,072 --> 00:01:38,943 so that the first thing the hatchlings would see were their majestic parents. 13 00:01:39,112 --> 00:01:43,262 And Dragon's gave Elves the new eggs to look after, yes. 14 00:01:43,431 --> 00:01:46,391 One year, Ophira, Queen of the Shadow Elves, 15 00:01:46,591 --> 00:01:49,208 stole all the Dragon's eggs. 16 00:01:49,408 --> 00:01:51,311 And to keep other tribes away from her, 17 00:01:51,311 --> 00:01:53,143 she also stole 18 00:01:53,311 --> 00:01:58,181 baby Sun Elf Princess Surah. 19 00:01:58,350 --> 00:02:01,387 As Ophira became more and more powerful, 20 00:02:01,550 --> 00:02:04,903 the magic of Bayala began to fade. 21 00:02:05,070 --> 00:02:07,462 And the wilt appeared? 22 00:02:07,630 --> 00:02:11,660 Yes, the wilt appeared. Slowly destroying the land. 23 00:02:12,669 --> 00:02:17,224 Meanwhile, Surah grew up in the Shadow Castle. 24 00:02:17,388 --> 00:02:21,899 But she yearned to get back to her family, so one day, with the help of her 25 00:02:22,068 --> 00:02:26,502 Shadow Elf friends, she made a break for it! 26 00:02:27,428 --> 00:02:31,185 Surah... Find them! Search the castle! 27 00:02:35,307 --> 00:02:37,186 Surah, this way. 28 00:02:39,706 --> 00:02:41,465 Halt! 29 00:02:42,346 --> 00:02:45,622 Halt in the name of Queen Ophira. 30 00:02:53,066 --> 00:02:56,134 Oh, don't eat us! We taste terrible! 31 00:02:56,305 --> 00:02:58,544 - Ladies. - Thanks, Jaro. 32 00:03:05,225 --> 00:03:06,263 Oh no! 33 00:03:20,055 --> 00:03:21,531 - Halt! - No! 34 00:03:28,762 --> 00:03:31,077 - Surrender! - Never. 35 00:03:32,942 --> 00:03:36,972 Surah, no, no. You can't control it. 36 00:03:38,501 --> 00:03:42,094 Oh... No, no. No! 37 00:03:52,100 --> 00:03:53,531 Nuray. 38 00:03:54,421 --> 00:03:55,578 Gotcha. 39 00:03:55,740 --> 00:03:57,136 - Nuray! - You can't help her. 40 00:03:57,136 --> 00:03:58,396 No! I have to save her. 41 00:03:59,979 --> 00:04:01,618 - Get them. - Fly! 42 00:04:01,860 --> 00:04:04,492 I'll come back for you. I promise. 43 00:04:28,217 --> 00:04:32,168 Run all you want. But where will you go? 44 00:04:32,337 --> 00:04:36,027 Soon Bayala will be mine. 45 00:05:04,894 --> 00:05:08,771 For years I've dreamed of coming home, 46 00:05:08,934 --> 00:05:13,205 But always with Nuray at my side. You must come with me, Jaro. 47 00:05:13,453 --> 00:05:17,070 You know that Shadow Elves like me aren't welcome here. 48 00:05:17,313 --> 00:05:19,889 But I'll come back, I promise. 49 00:05:32,251 --> 00:05:33,486 Surah? 50 00:05:34,171 --> 00:05:36,726 Surah! Is it really you? 51 00:05:37,331 --> 00:05:40,804 It's me, Sera. Your twin sister. 52 00:05:40,971 --> 00:05:44,521 I thought you were lost to us forever. 53 00:05:44,691 --> 00:05:47,203 But, how did you escape Ophira? 54 00:05:48,531 --> 00:05:49,808 Your wings! 55 00:05:50,610 --> 00:05:56,322 You were a prisoner for so long, you grew Shadow Elf wings. 56 00:05:56,570 --> 00:05:58,808 But they're only wings. 57 00:05:59,649 --> 00:06:03,920 You are my sister. Welcome home. 58 00:06:34,686 --> 00:06:39,524 Five years have passed since Surah returned home. 59 00:06:39,485 --> 00:06:43,923 And Bayala is a divided land, where magic is fading. 60 00:06:44,086 --> 00:06:46,298 Elves rarely get together, 61 00:06:46,445 --> 00:06:50,122 and no one knows, if there are any Dragons left. 62 00:06:50,365 --> 00:06:53,358 This is where I come in, isn't it? - Yes, you do. 63 00:06:53,325 --> 00:06:58,319 Because sometimes the smallest of things can bring about the greatest change. 64 00:06:58,844 --> 00:07:02,121 - Child and wave. - Leaf and stone. 65 00:07:02,284 --> 00:07:03,922 Each is different. 66 00:07:04,084 --> 00:07:05,875 All is one. 67 00:08:04,438 --> 00:08:08,752 ♪ To guide to soar to be ♪ 68 00:08:08,998 --> 00:08:13,432 ♪ A joy to feel so free ♪ 69 00:08:14,537 --> 00:08:19,348 ♪ My spirit stays strong at night ♪ 70 00:08:19,517 --> 00:08:23,951 ♪ If my sisters could only see ♪ 71 00:08:29,916 --> 00:08:35,595 ♪ It's all night where I belong ♪ 72 00:08:35,756 --> 00:08:40,954 ♪ I'm jumbled up, lost and wan ♪ 73 00:08:41,115 --> 00:08:44,752 ♪ There's nothing to be done ♪ 74 00:08:46,655 --> 00:08:50,985 ♪ But fly on toward the sun ♪ 75 00:08:55,474 --> 00:08:59,832 So, where are you? Sera says you once grew here. 76 00:09:03,673 --> 00:09:08,348 But not anymore. The wilt has taken it all. 77 00:09:09,248 --> 00:09:10,169 Huh? 78 00:09:13,432 --> 00:09:16,545 A Dragon! Kuack, it's a Dragon! 79 00:09:16,712 --> 00:09:19,705 Look at it! 80 00:09:24,231 --> 00:09:28,141 Wow, that means... they still exist! 81 00:09:43,230 --> 00:09:46,463 Welcome to the Realm of the Rens Elves! 82 00:09:46,629 --> 00:09:50,463 I mean, welcome to the Realm of the Sun Elves. 83 00:09:55,508 --> 00:09:58,542 I'm sorry. I don't understand you. 84 00:10:08,107 --> 00:10:09,778 It was a Dragon! 85 00:10:20,146 --> 00:10:24,100 Wow! The Dragon's breath, it healed the plants.. 86 00:10:24,266 --> 00:10:25,818 He's brought his magic! 87 00:10:26,066 --> 00:10:29,583 Sera's head will explode when she sees this! 88 00:10:31,586 --> 00:10:34,079 Oh my. The coronation! 89 00:10:34,845 --> 00:10:36,476 Quick, Kuack! 90 00:10:46,604 --> 00:10:49,726 I had that dream again. Someone calling to me. 91 00:10:52,863 --> 00:10:56,667 Good morning, spider. Godd morning, dear old tree. 92 00:10:58,823 --> 00:11:00,298 Piuh? 93 00:11:13,021 --> 00:11:14,937 Piuh. Are you alright? 94 00:11:15,502 --> 00:11:17,381 What's that weird sound? 95 00:11:18,142 --> 00:11:20,397 That's the sound I hear in my dreams. 96 00:11:21,301 --> 00:11:23,076 Oh. A rock? 97 00:11:23,541 --> 00:11:26,337 Talking... whispering? 98 00:11:27,180 --> 00:11:29,637 Oh my wings! It's a talking rock. 99 00:11:30,601 --> 00:11:33,894 This is the perfect gift for a new queen. 100 00:11:33,960 --> 00:11:36,423 No one has ever had a pet rock 101 00:11:36,423 --> 00:11:39,080 that actually does something. 102 00:11:42,299 --> 00:11:45,448 Yes, finally. Time to fly. 103 00:11:47,499 --> 00:11:51,189 Flap! Flap! Flapitty-Flap! 104 00:11:59,258 --> 00:12:00,623 Oh my wings! 105 00:12:10,417 --> 00:12:12,516 Oh! Piuh, quick! 106 00:12:29,375 --> 00:12:30,391 Look out! 107 00:12:32,375 --> 00:12:35,031 Special queen gift coming through! 108 00:12:37,234 --> 00:12:38,699 Woah! Watch out! Woah! 109 00:12:39,099 --> 00:12:41,303 Shadow elf! Hide! 110 00:12:45,533 --> 00:12:48,554 Oh my wings. It's her! 111 00:12:49,373 --> 00:12:50,367 Surah! 112 00:12:50,534 --> 00:12:52,830 Piuh. Look. It's her. 113 00:12:53,493 --> 00:12:55,172 That's not a Shadow Elf. 114 00:12:55,233 --> 00:12:59,346 That's Princess Surah, you bunch of scaredy Rainbow Elves. 115 00:13:00,013 --> 00:13:04,023 Seriously. This is like Modern Sun History 101. 116 00:13:04,772 --> 00:13:07,711 The Princess has feathers, because she was in the Shadow Realm, 117 00:13:07,772 --> 00:13:09,703 when she was old enough to grow wings. 118 00:13:09,903 --> 00:13:11,884 Don't you know? 119 00:13:12,111 --> 00:13:14,802 Surah is the only Sun Elf who can fly at night. 120 00:13:15,002 --> 00:13:16,847 The only one. 121 00:13:16,947 --> 00:13:18,732 I wish I was her. 122 00:13:31,210 --> 00:13:35,548 Yay! What a morning, Kuack! Look at it! 123 00:13:38,509 --> 00:13:40,714 - Good morning. - Morning. 124 00:13:41,208 --> 00:13:42,403 Morning. 125 00:13:44,203 --> 00:13:45,294 'Scuse me. 126 00:13:45,394 --> 00:13:46,394 Hello! 127 00:13:46,449 --> 00:13:48,317 - Good morning. - Good morning. 128 00:13:53,728 --> 00:13:54,983 - What... - Thank you! 129 00:13:55,888 --> 00:14:00,038 Children, where are you? Breakfast is ready. 130 00:14:00,207 --> 00:14:02,042 I'll catch you! 131 00:14:09,247 --> 00:14:13,321 Oh no, the wilt - it's here. 132 00:14:32,324 --> 00:14:35,000 Breakfast time, my little plants. 133 00:14:37,084 --> 00:14:40,918 Everybody gets a big drink of fresh water. 134 00:14:41,083 --> 00:14:44,076 And here's some for you. And you. 135 00:14:44,243 --> 00:14:48,754 Oh, you've become so pretty! Wow, look at you! There you go. 136 00:14:48,923 --> 00:14:51,358 Some more for you as well... 137 00:14:52,323 --> 00:14:53,797 It's you, Surah. 138 00:14:54,042 --> 00:14:57,755 Showing off! Flying at night again huh? 139 00:14:57,802 --> 00:15:01,398 - Here Sera, I brought you a... - Surprise! 140 00:15:02,122 --> 00:15:05,595 - You're amazing! - Amazing! 141 00:15:06,842 --> 00:15:11,440 Fire Rose! I thought the wilt had taken it all. 142 00:15:11,601 --> 00:15:12,835 It did. 143 00:15:13,081 --> 00:15:16,871 But, boy, have I got something to tell you! 144 00:15:18,520 --> 00:15:23,118 Ah! It's no Dragonfeast, but the Coronation will be delicious. 145 00:15:23,280 --> 00:15:24,995 - Watch out! - Coming through! 146 00:15:25,160 --> 00:15:27,672 Don't spill the muffins! 147 00:15:30,319 --> 00:15:33,039 Wait, Feya burnt her hand! 148 00:15:33,279 --> 00:15:34,349 Ow, oh, oh! 149 00:15:34,599 --> 00:15:37,832 Oh, I'm so sorry. Let me help. 150 00:15:47,118 --> 00:15:49,269 This will heal your hand, but 151 00:15:49,438 --> 00:15:52,331 my sister's wings won't change, 152 00:15:52,397 --> 00:15:54,432 no matter how long you stare at them. 153 00:15:54,497 --> 00:15:59,511 - Oh, I didn't mean... - Shh. Let me concentrate. 154 00:16:00,317 --> 00:16:02,108 There. All better now. 155 00:16:02,716 --> 00:16:04,508 Wow! Thank you, Sera. 156 00:16:04,756 --> 00:16:06,034 Come on! 157 00:16:09,875 --> 00:16:12,912 Sorry, forgot breakfast! 158 00:16:18,655 --> 00:16:21,205 I feel no more ready to be a Queen today, 159 00:16:21,274 --> 00:16:22,793 than I did a year ago. 160 00:16:22,854 --> 00:16:24,326 A year of mourning for the King, 161 00:16:24,394 --> 00:16:26,131 then the eldest must ascend the throne. 162 00:16:26,931 --> 00:16:29,011 You know the rules. 163 00:16:30,714 --> 00:16:32,633 There is so much to deal with. 164 00:16:33,074 --> 00:16:36,601 Ophira's power is on the rise, while our kingdom's magic fades. 165 00:16:37,473 --> 00:16:38,786 The wilt can't be stopped. 166 00:16:39,313 --> 00:16:43,017 And the Elven Tribes! They act like unruly children, 167 00:16:43,017 --> 00:16:44,783 trying to get their parents attention. 168 00:16:44,783 --> 00:16:48,663 Eyela! Surah saw a Dragon! 169 00:16:48,833 --> 00:16:52,467 - I'm not in the mood for jokes, Sera. - It's not a joke! Tell her! 170 00:16:52,832 --> 00:16:54,750 I believe it's the male called, Antylar. 171 00:16:55,111 --> 00:16:58,268 - Listen, little elf... - Marween, not 'little elf'. 172 00:16:58,432 --> 00:17:01,425 Sorry Marween, no rocks allowed at the Coronation.. 173 00:17:01,591 --> 00:17:04,919 Also, no yarn, no bad breath, no cantaloupes... and, eh, 174 00:17:05,419 --> 00:17:06,719 what was the other one? 175 00:17:06,771 --> 00:17:08,906 Ahh, fingerless gloves? 176 00:17:09,071 --> 00:17:13,384 Right. No fingerless gloves, oh yeah. But definitely no rocks. 177 00:17:14,270 --> 00:17:16,509 It's not just a plain rock. 178 00:17:16,670 --> 00:17:19,739 It's a talking rock. Can't you hear it? 179 00:17:19,990 --> 00:17:23,779 - No we can not, because... - ...rocks don't talk. 180 00:17:23,949 --> 00:17:25,227 Duh? 181 00:17:25,469 --> 00:17:28,866 Fine. If I can't take my rock, then I'll just leave it here. 182 00:17:29,949 --> 00:17:32,888 Au! My tender tootsies! 183 00:17:35,228 --> 00:17:37,048 See you at the Coronation! 184 00:17:57,227 --> 00:17:59,258 Attention! 185 00:18:02,866 --> 00:18:06,016 Child and Wave. Leaf and Stone. 186 00:18:07,025 --> 00:18:10,378 Each is different. All is one. 187 00:18:10,625 --> 00:18:13,465 Child and Wave. Leaf and Stone. 188 00:18:13,705 --> 00:18:17,178 Each is different. All is one. 189 00:18:22,184 --> 00:18:24,677 Long live the new Queen of the Sun Elves, 190 00:18:24,944 --> 00:18:26,398 Queen Eyela! 191 00:18:27,044 --> 00:18:31,017 Long live the Queen of the Sun Elves! 192 00:18:34,617 --> 00:18:38,857 - Long live Queen Eyela! - Long live the Queen! 193 00:18:44,857 --> 00:18:46,236 - Who was that? - What was that? 194 00:18:48,222 --> 00:18:52,673 Ahem! This bracelet, given to me by my father, 195 00:18:53,221 --> 00:18:57,920 represents the Sun Elf Tribe. It belonged to a Princess. 196 00:18:58,081 --> 00:19:00,415 Now that I am Queen, 197 00:19:00,481 --> 00:19:04,497 my sisters, Surah and Sera will wear the Sun Charm. 198 00:19:04,697 --> 00:19:06,041 And, so... 199 00:19:14,220 --> 00:19:16,116 Stay behind me, my Queen. 200 00:19:16,316 --> 00:19:17,476 We must leave! 201 00:19:17,676 --> 00:19:19,549 Everyone hurry! Hide! 202 00:19:20,649 --> 00:19:23,657 Oh! Get away from my face, you dirty bird! 203 00:19:29,218 --> 00:19:31,129 No. Never again. 204 00:19:33,098 --> 00:19:36,811 The beaded raven is Munyn, Ophira's bird. 205 00:19:37,058 --> 00:19:40,127 What he sees, Ophira sees. 206 00:19:40,298 --> 00:19:42,721 Did someone forget to invite the Queen 207 00:19:42,721 --> 00:19:44,704 of the Shadow Elves to the Coronation? 208 00:19:46,216 --> 00:19:49,056 Am I not one of the Royals? 209 00:19:49,216 --> 00:19:53,574 Why do you fear me, when all I seek is my rightful place 210 00:19:53,736 --> 00:19:56,009 leading all of Bayala. 211 00:19:56,176 --> 00:19:58,087 Yes, of course, Aunt Ophira. 212 00:19:58,256 --> 00:20:02,494 - Isn't it always about you? - Of course not, dear. 213 00:20:02,736 --> 00:20:06,930 Some day it will be all about you. 214 00:20:07,175 --> 00:20:08,770 Thanks to me. 215 00:20:08,935 --> 00:20:11,534 Munyn. That's enough for now. 216 00:20:12,554 --> 00:20:13,554 Oh. 217 00:20:13,554 --> 00:20:15,484 Oh! Oh no. 218 00:20:16,894 --> 00:20:19,963 Oh, my wings. My talking rock! 219 00:20:26,963 --> 00:20:28,359 Is everyone alright? 220 00:20:29,573 --> 00:20:31,124 Oh my ice! 221 00:20:31,373 --> 00:20:33,371 I'm afraid this may only be the beginning. 222 00:20:33,533 --> 00:20:35,752 I'll see if anyone was hurt. 223 00:20:52,811 --> 00:20:54,766 Sorry I'm late! 224 00:20:54,931 --> 00:20:57,804 Looks like we missed a pretty wild Coronation, Lykos. 225 00:21:00,770 --> 00:21:02,168 Jaro! 226 00:21:03,810 --> 00:21:06,879 Jaro? The Jaro? 227 00:21:07,130 --> 00:21:09,041 - Surah! - You came! 228 00:21:09,210 --> 00:21:10,129 How could I not? 229 00:21:10,129 --> 00:21:12,529 I wouldn't have missed it for all the Elves in the world. 230 00:21:12,609 --> 00:21:14,367 Any news from Nuray? 231 00:21:14,529 --> 00:21:17,161 I haven't seen her since the night we freed you. 232 00:21:17,329 --> 00:21:19,205 I'm hardly welcome at Shadow Rock Castle. 233 00:21:19,223 --> 00:21:21,945 Or in any of the Elven kingdoms, for that matter. 234 00:21:21,945 --> 00:21:22,745 Ahem. 235 00:21:24,648 --> 00:21:29,039 - Oh! It's a Shadow Elf. - Look at his wings! 236 00:21:32,088 --> 00:21:36,238 Good wishes on this day of your Coronation, Queen Eyela. 237 00:21:36,407 --> 00:21:38,122 Elves, this is Jaro. 238 00:21:38,367 --> 00:21:42,244 He saved Princess Surah from Ophira. 239 00:21:42,486 --> 00:21:44,330 Treat him as a friend of the Sun Elves, 240 00:21:44,407 --> 00:21:46,598 and as the hero he is. 241 00:21:49,166 --> 00:21:51,078 Marween, are you alright? 242 00:21:51,246 --> 00:21:55,800 No. Those rotten birds made me break my talking rock. 243 00:21:55,965 --> 00:21:59,875 You're okay. You're strong. You're a rock! 244 00:22:01,085 --> 00:22:04,514 Huh? You're a rock with a scaly leg? 245 00:22:06,805 --> 00:22:09,240 Not another word. Stay here. 246 00:22:10,844 --> 00:22:14,678 We have to clear the hall. Now. 247 00:22:19,243 --> 00:22:23,557 Well, if you knew you were a Dragon, why didn't you tell me? 248 00:22:23,723 --> 00:22:26,563 I wou;dn't have run around babbbling about talking rocks, like an idiot. 249 00:22:26,723 --> 00:22:29,083 She understands Dragon! 250 00:22:29,243 --> 00:22:32,639 Father spoke of rare Elves like her. 251 00:22:32,882 --> 00:22:36,191 Excuse me, your highnesses. Nugur wants to come out of his shell. 252 00:22:36,442 --> 00:22:37,512 - No! - No! 253 00:22:37,681 --> 00:22:41,832 If the Dragon's parents aren't the first thing it sees, it's magic may be broken. 254 00:22:44,002 --> 00:22:47,240 - What is she thinking? - Shh! Be patient, Sera. 255 00:22:48,401 --> 00:22:51,077 Hm, a Dragon's Feast! 256 00:22:52,761 --> 00:22:56,037 Yes! It's the perfect time. 257 00:22:57,160 --> 00:22:58,154 Yes! 258 00:22:58,320 --> 00:23:01,568 - We need the Elven Royalty. - And they're all here. 259 00:23:01,720 --> 00:23:04,796 Except for one. The Shadow Elves. 260 00:23:05,039 --> 00:23:08,038 Yes. And I doubt Ophira will come. 261 00:23:08,179 --> 00:23:11,397 We don't need Ophira. We need Nuray. 262 00:23:11,559 --> 00:23:13,814 She's a Princess and a rightful heir to the throne. 263 00:23:16,118 --> 00:23:17,910 Oh, Nugur! 264 00:23:18,079 --> 00:23:20,077 Is he alright, Marween? 265 00:23:20,238 --> 00:23:23,155 Nugur thinks, the Dragon's Feast means, 266 00:23:23,318 --> 00:23:24,633 roasted Dragon. 267 00:23:25,497 --> 00:23:30,635 No, no. Please tell him the Dragon's are the guests of honour. 268 00:23:30,797 --> 00:23:32,536 And not the main dish. 269 00:23:32,777 --> 00:23:36,870 The Dragon's Feast must begin at noon of the Summer Solstice at Solstice Rock. 270 00:23:37,037 --> 00:23:39,188 - You have a plan? - I do. 271 00:23:41,117 --> 00:23:46,080 This is Solayis. You will go to the Barrow Mountains, where the trails splits. 272 00:23:46,280 --> 00:23:48,489 One way goes to Shadow Rock Castle, 273 00:23:48,556 --> 00:23:49,534 the other to Dragon's Peak. 274 00:23:49,734 --> 00:23:51,594 I hate leaving Lykos behind, 275 00:23:51,794 --> 00:23:55,064 - But we can fly there in a days time. - No flying. 276 00:23:55,235 --> 00:23:58,424 You'd be easy targets for Ophira's storm spells. 277 00:23:58,595 --> 00:24:00,506 Surah and Jaro will go to Shadow Rock for Nuray. 278 00:24:00,675 --> 00:24:04,309 Sera and Marween will take Nugur to Dragon's Peak. 279 00:24:04,374 --> 00:24:06,749 Wait! You want me to go? Really? 280 00:24:06,914 --> 00:24:09,350 Do you know another Elf who can speak with Dragons? 281 00:24:09,593 --> 00:24:11,985 That's my plan. What d'you say? 282 00:24:12,153 --> 00:24:14,550 I say we have four days to do this. 283 00:24:15,113 --> 00:24:18,924 - And we should've started yesterday! - You four prepare for your journey. 284 00:24:19,373 --> 00:24:22,190 I'll speak with the tribal leaders, and convince them to join us. 285 00:24:22,652 --> 00:24:25,338 Then we will follow you, and meet at Solstice Rock. 286 00:24:26,952 --> 00:24:30,742 As you travel, you must keep Nugur out of sight of Ophira and her raven. 287 00:24:30,912 --> 00:24:32,805 She will do anything to have him. 288 00:24:33,071 --> 00:24:36,012 A Dragon and its magic would only make her more powerful. 289 00:24:36,392 --> 00:24:38,294 Kuack! Come on! 290 00:24:46,050 --> 00:24:48,680 Oh, I think I'll walk. Okay? 291 00:24:49,430 --> 00:24:54,081 Don't be afraid. They're big, but they would never hurt you. 292 00:24:55,030 --> 00:24:58,388 Touch your heart, and bow, when you approach them. 293 00:24:58,850 --> 00:25:01,599 We ask for their help, we never demand it. 294 00:25:04,709 --> 00:25:06,784 Ha-Hallo? 295 00:25:06,948 --> 00:25:08,783 May I? 296 00:25:13,108 --> 00:25:15,468 Thanks. You're so kind. 297 00:25:21,548 --> 00:25:23,339 Oh, my wings! 298 00:25:27,667 --> 00:25:28,578 Thanks! 299 00:25:28,827 --> 00:25:32,264 Fates willing, we'll meet at Solstice Rock in four days. 300 00:25:32,707 --> 00:25:35,656 - We will be there with Nuray. Hyah! - Hyah! 301 00:25:37,466 --> 00:25:39,117 Ahh, hyah, I guess? 302 00:25:41,166 --> 00:25:42,565 If we ride like Marween, 303 00:25:42,626 --> 00:25:45,735 we will be there in about an hour. 304 00:25:51,065 --> 00:25:52,059 Hm. 305 00:26:02,304 --> 00:26:05,974 Your Majesty? Queen of Ice Elves. 306 00:26:08,563 --> 00:26:10,577 This place is hotter than my mother's kitchen. 307 00:26:10,743 --> 00:26:14,293 How you can stand it, I'll never know. 308 00:26:14,543 --> 00:26:16,377 Umm... Yes? 309 00:26:16,542 --> 00:26:20,357 Oh, now don't go worrying yourself about it, sugarlips. 310 00:26:20,582 --> 00:26:24,851 I'm sure your pretty little head can't do anything about it, can you? 311 00:26:25,942 --> 00:26:27,372 Ahh... No. 312 00:26:27,622 --> 00:26:30,305 Well, ain't that a shame. 313 00:26:30,505 --> 00:26:33,583 This has been a lovely little Coronation, sister. 314 00:26:34,012 --> 00:26:37,876 But I really must be going back to my delectably chilly castle, 315 00:26:38,241 --> 00:26:41,053 built from our finest eternal ice. 316 00:26:41,221 --> 00:26:42,498 I have heard your 317 00:26:42,661 --> 00:26:47,051 eternal ice is melting away faster than your magic, sister. 318 00:26:47,300 --> 00:26:51,374 Who told you that? Was it the Forest Elf King? 319 00:26:51,540 --> 00:26:53,759 At the rate his trees are dying, 320 00:26:53,820 --> 00:26:58,537 he's barely got a forest to be king of, old stick for brains. 321 00:27:02,219 --> 00:27:05,408 Alright. I'll lay it on the table. 322 00:27:05,658 --> 00:27:11,250 We have been having a little problem with our ice. 323 00:27:11,418 --> 00:27:14,856 Nothing to worry about, I'm sure. 324 00:27:15,017 --> 00:27:19,847 Just a lack of... mm.. magic. Possibly. 325 00:27:21,057 --> 00:27:24,942 What if I told you, we are going to have a Dragon's Feast? 326 00:27:25,936 --> 00:27:27,275 A what? 327 00:27:29,616 --> 00:27:33,576 Oh my ice! I can't even remember the last Dragon's Feast. 328 00:27:35,916 --> 00:27:37,492 Oh, that's a lie. I can 329 00:27:37,736 --> 00:27:38,850 I looked fabulous. 330 00:27:39,615 --> 00:27:41,994 But I barely even remember how it's done. 331 00:27:42,194 --> 00:27:43,958 Oh, that's a lie. I do. 332 00:27:44,358 --> 00:27:45,974 Maybe. 333 00:27:46,135 --> 00:27:49,305 And, ooh, have I just got the coolest little number to wear. 334 00:27:50,374 --> 00:27:53,563 But Eyela, darling, the question is: 335 00:27:53,734 --> 00:27:57,131 Do you know how to host such an important shindig? 336 00:28:06,133 --> 00:28:10,928 ♪ Grab your pouch, your cloak, your bravest smile ♪ 337 00:28:11,093 --> 00:28:15,723 ♪ We ride before the sun is high ♪ 338 00:28:15,892 --> 00:28:21,124 ♪ No time for stalling, adventure is calling ♪ 339 00:28:21,292 --> 00:28:25,650 ♪ So venture into your shadows, let's fly ♪ 340 00:28:36,171 --> 00:28:39,087 ♪ Our future hangs by a thread ♪ 341 00:28:39,250 --> 00:28:41,281 ♪ Full of danger and dread ♪ 342 00:28:41,450 --> 00:28:46,245 ♪ But together we'll conquer whatever's ahead ♪ 343 00:28:56,248 --> 00:29:01,163 ♪ There's nothing quite as filling as a quest ♪ 344 00:29:01,328 --> 00:29:05,959 ♪ Just like our road, how hard could it be? ♪ 345 00:29:06,128 --> 00:29:08,640 ♪ With loving friends by our side ♪ 346 00:29:08,887 --> 00:29:11,487 ♪ We know that we'll turn the tide ♪ 347 00:29:11,727 --> 00:29:17,286 ♪ We'll sing a song that goes on past the end of the ride ♪ 348 00:29:23,486 --> 00:29:26,282 ♪ Past the end of the ride ♪ 349 00:29:56,623 --> 00:29:59,312 It'll be just a minute, Nugur. 350 00:29:59,483 --> 00:30:01,139 Piuh's catching your supper. 351 00:30:02,883 --> 00:30:06,596 No, I don't know how you'll eat it. 352 00:30:37,879 --> 00:30:40,151 I guess he likes his fish roasted. 353 00:30:47,079 --> 00:30:48,659 It's the traditional greeting. 354 00:30:48,819 --> 00:30:50,331 Otherwise he won't speak or listen. 355 00:31:01,877 --> 00:31:04,986 Wetness to you, King of the Rainbow Elves. 356 00:31:06,197 --> 00:31:07,474 Oh... 357 00:31:10,797 --> 00:31:14,148 Wetness to you, Queen of the Sun Elves. 358 00:31:17,636 --> 00:31:20,792 Now that we have wet each other, 359 00:31:20,956 --> 00:31:24,549 may we speak about a matter of great importance, to Bayala? 360 00:31:26,275 --> 00:31:28,627 Is this about the Dragon's Feast? 361 00:31:28,675 --> 00:31:31,788 If so, the Rainbow Elves are with you. 362 00:31:31,955 --> 00:31:33,550 How did you know? 363 00:31:33,615 --> 00:31:35,200 Oh. The Ice Elf Queen told me. 364 00:31:35,214 --> 00:31:39,234 My goodness, it's been so long since we've had a really good Dragon's Feast. 365 00:31:40,074 --> 00:31:43,949 Cakes, drinks, dancing, prizes. All the good stuff. 366 00:31:46,753 --> 00:31:50,106 Maybe we should have special hair painting for it. 367 00:31:50,273 --> 00:31:53,669 Wouldn't you look lovely with rainbow hair? 368 00:31:54,953 --> 00:31:59,147 - You can't paint the Queen's hair. - Why not? 369 00:32:00,153 --> 00:32:04,303 Well, ahh... It's against the... Rules! 370 00:32:04,552 --> 00:32:05,862 Rules. Pah! 371 00:32:06,032 --> 00:32:11,504 And besides: Are you sure you know all the rules? Toodles! 372 00:32:12,591 --> 00:32:16,184 Ah, well. That went well. 373 00:32:16,431 --> 00:32:19,303 Bring me the King of the Forest Elves. 374 00:32:34,869 --> 00:32:39,303 Making camp, are we? What're they really up to? 375 00:32:39,469 --> 00:32:43,346 Perhaps they want to have a good time with friends, Aunt Ophira? 376 00:32:43,508 --> 00:32:46,380 - Other Elves do that, you know. - Of course! 377 00:32:46,548 --> 00:32:50,502 The two Sun Elf Princesses are having a nice little picnic 378 00:32:50,668 --> 00:32:52,580 with my enemy, Jaro. 379 00:32:52,748 --> 00:32:55,784 What else could it be, but a party? 380 00:32:55,948 --> 00:33:00,818 Why don't we shake things up, and see what falls out. Shall we? 381 00:33:10,587 --> 00:33:13,306 Hey there. Have you ever made a fire? 382 00:33:13,546 --> 00:33:17,817 I can't say that I have, but we can always try my Fire Rose. 383 00:33:18,065 --> 00:33:20,381 Fire Rose? What's that? 384 00:33:20,546 --> 00:33:23,385 Wouldn't you like to know? 385 00:33:28,465 --> 00:33:31,501 That's.. err.. great first try. 386 00:33:32,905 --> 00:33:35,417 Run! Hide! Everyone! 387 00:33:40,623 --> 00:33:42,502 Marween! 388 00:33:44,263 --> 00:33:46,339 - Surah! - No, wait. 389 00:33:51,023 --> 00:33:52,978 Marween! Get down! 390 00:34:00,862 --> 00:34:02,292 Run! 391 00:34:11,221 --> 00:34:13,339 Surah's hiding something. 392 00:34:13,581 --> 00:34:17,698 You two were close once. What do you think she could be planning? 393 00:34:17,860 --> 00:34:20,769 I haven't seen Surah in five years. 394 00:34:20,840 --> 00:34:22,271 How should I know? 395 00:34:23,540 --> 00:34:28,171 Of course. Silly me. I'll just have to ask Surah. 396 00:34:29,900 --> 00:34:32,138 If she survives. 397 00:34:33,659 --> 00:34:35,089 No! 398 00:34:43,778 --> 00:34:48,155 - Oh my wings! - Keep Nugur hidden. We've got to go. Now! 399 00:35:01,177 --> 00:35:03,415 Go, everybody go! 400 00:35:04,896 --> 00:35:07,288 No... I can't do this. 401 00:35:09,456 --> 00:35:10,766 I can do this. 402 00:35:11,016 --> 00:35:12,534 Go! 403 00:35:13,855 --> 00:35:18,049 No. No. No! Not again! No! 404 00:35:20,255 --> 00:35:21,533 Marween! 405 00:35:23,814 --> 00:35:25,573 Surah, watch out! 406 00:35:39,053 --> 00:35:40,691 What was that? 407 00:35:42,413 --> 00:35:46,282 It's okay, Nugur. It's all over. You're safe. 408 00:35:46,352 --> 00:35:48,929 - Are you okay? - We're both fine. 409 00:35:49,772 --> 00:35:54,110 - Sera, are you alright? - You did the Storm Spell? 410 00:35:54,352 --> 00:35:58,369 No Sun Elf has ever been able to perform the Storm Spell. 411 00:35:58,532 --> 00:36:02,365 - How did you do that? - We have to leave. Now. 412 00:36:09,131 --> 00:36:10,889 A Dragon's Feast? 413 00:36:12,251 --> 00:36:14,206 Hm... 414 00:36:18,690 --> 00:36:23,048 Well, the Forest Elves could be a part of that. 415 00:36:23,209 --> 00:36:25,448 Thank you so much. We'll be start... 416 00:36:25,609 --> 00:36:31,517 Call me mad, but don't you need Dragons for a Dragon's Feast? 417 00:36:31,689 --> 00:36:33,208 Well yeah... Of course. I mean... 418 00:36:33,448 --> 00:36:36,081 And, do you have Dragons? 419 00:36:36,888 --> 00:36:39,367 Well, Ahh... yes? 420 00:36:39,608 --> 00:36:41,564 Will there be... dancing? 421 00:36:41,807 --> 00:36:42,922 Yes! 422 00:36:43,088 --> 00:36:46,277 - Dancing! - More dancing than you've ever seen! 423 00:36:46,448 --> 00:36:50,325 Falaroy will do his special Dragon Dance. 424 00:36:50,487 --> 00:36:51,917 Huh? 425 00:36:52,606 --> 00:36:54,158 Heh? 426 00:37:21,564 --> 00:37:23,443 Oh, jolly! 427 00:37:25,224 --> 00:37:28,942 Forest Elves are quite partial to the busting of a move, 428 00:37:29,104 --> 00:37:31,842 and the getting on of the groove. 429 00:37:32,503 --> 00:37:34,615 I'll bring this up with the tribe, of course. 430 00:37:34,683 --> 00:37:37,796 But it sounds like you have everything in order. 431 00:38:02,800 --> 00:38:05,400 Come on, talk to me. 432 00:38:06,961 --> 00:38:10,136 It's the most powerful of all magics. 433 00:38:10,236 --> 00:38:12,172 And you can do it! 434 00:38:12,572 --> 00:38:16,095 How could you hide that from me? I'm your sister. 435 00:38:18,259 --> 00:38:19,419 Your twin. 436 00:38:21,399 --> 00:38:24,118 Hey! What's wrong? 437 00:38:24,278 --> 00:38:27,118 Don't you see it? It's evil! 438 00:38:29,078 --> 00:38:32,267 - I'm sorry. I didn't want... - Forget it, Sera. 439 00:38:36,118 --> 00:38:37,789 The horses! 440 00:38:43,397 --> 00:38:45,332 Now you decide to run! 441 00:38:55,336 --> 00:38:56,948 Come on, honey. 442 00:38:57,116 --> 00:39:01,387 The eastern path will be cooler, and therefore much more comfortable. 443 00:39:01,635 --> 00:39:03,066 For us, that is. 444 00:39:03,236 --> 00:39:05,912 Maybe. But the western route is 445 00:39:06,075 --> 00:39:08,850 much more scenic, all the beautiful colours, 446 00:39:08,915 --> 00:39:13,393 the way my face looks when the sunrise strikes it, that certain way. 447 00:39:13,555 --> 00:39:16,708 We are not travelling so we can see your face! 448 00:39:17,714 --> 00:39:22,028 The southern route is the fastest, so that's what we'll take. 449 00:39:24,354 --> 00:39:26,713 And where are they going? 450 00:39:28,153 --> 00:39:29,583 This way. 451 00:39:35,552 --> 00:39:40,347 It's my considered royal opinion, that we should follow them. 452 00:39:40,592 --> 00:39:44,229 Fine, fine. Follow the Sun Elves. 453 00:39:44,392 --> 00:39:48,389 Hyah! This way, Rainbow Elves! Keep together, everyone. 454 00:39:49,391 --> 00:39:52,263 A Processsion? A Fiest? 455 00:39:53,671 --> 00:39:58,389 Is Eyela planning a Dragon's Feast? How could she do that? 456 00:40:01,071 --> 00:40:02,064 Munyn! 457 00:40:03,790 --> 00:40:08,869 Watch Surah and her little group. I need to know what they're up to. 458 00:40:44,346 --> 00:40:45,384 Sera! 459 00:40:47,946 --> 00:40:50,097 Isn't that Fog's Breath? 460 00:40:50,346 --> 00:40:54,780 Fog's Breath! No way. It disappeared with the Dragons. 461 00:40:55,026 --> 00:40:57,625 - I'll get it for you. - Surah. Wait for me. 462 00:40:59,785 --> 00:41:03,378 Surah! Surah, where are you? 463 00:41:04,224 --> 00:41:06,180 Where did she go? 464 00:41:13,504 --> 00:41:17,217 Oh my. What's down there? 465 00:41:22,217 --> 00:41:24,739 - Oh, wow. - These are beautiful. 466 00:41:24,939 --> 00:41:28,045 - Fine garlands from these. - The Dragons'll like it too. 467 00:41:28,445 --> 00:41:31,932 We don't have time for this. What are they doing? 468 00:41:32,102 --> 00:41:36,296 Making garlands and wreaths for the Dragon's Feast, I believe. 469 00:41:36,462 --> 00:41:42,338 Elves! First, let me say, I truly appreciate your... fine craftmanship. 470 00:41:42,582 --> 00:41:44,777 But time is of the essence! 471 00:41:44,941 --> 00:41:49,312 To make this brief: Get on the path, and let's get going. 472 00:41:50,060 --> 00:41:52,299 Well said, my Queen. 473 00:41:52,499 --> 00:41:54,606 - What? No garlands? - Waddya mean, no garlands? 474 00:41:54,806 --> 00:41:57,325 What do you mean, no garlands. What are you talking about? 475 00:41:59,220 --> 00:42:02,777 I'm not so sure she knows how to hold a feast. 476 00:42:03,139 --> 00:42:06,011 How do you hold it without garlands? 477 00:42:06,179 --> 00:42:09,172 She's gonna need our help, isn't she? 478 00:42:15,819 --> 00:42:17,577 - Surah! - Surah! 479 00:42:18,378 --> 00:42:19,808 Surah! 480 00:42:20,978 --> 00:42:23,054 What is this place? 481 00:42:24,617 --> 00:42:28,630 Hello. Would you all care for some tea? 482 00:42:28,937 --> 00:42:31,329 - Hah? - Magus Bilara! 483 00:42:32,897 --> 00:42:36,774 The Magus Bilara? The Teacher of Magic? 484 00:42:37,617 --> 00:42:40,369 Welcome to my home. 485 00:42:48,816 --> 00:42:51,054 Huh. But where are they? 486 00:42:58,834 --> 00:43:00,966 You've felt it, haven't you? 487 00:43:01,214 --> 00:43:05,408 Your magic grows stronger the closer you are to Nugur. 488 00:43:06,054 --> 00:43:10,008 Marween, you didn't notice, because your bond with Nugur already existed. 489 00:43:10,174 --> 00:43:14,583 All your life the egg has been hidden under your home tree. 490 00:43:15,814 --> 00:43:18,697 You're a very special Elf, Marween. 491 00:43:19,533 --> 00:43:22,253 Vital magic oozes from you. 492 00:43:22,413 --> 00:43:25,406 That's why you understand animals. 493 00:43:30,372 --> 00:43:33,145 Nugur, Piuh, this isn't a game. 494 00:43:37,011 --> 00:43:38,202 Please, no! 495 00:43:54,489 --> 00:43:56,084 Take it easy. 496 00:43:56,250 --> 00:43:59,701 Be careful! His shell must cover his eyes 497 00:43:59,701 --> 00:44:01,691 until he can see his parents. 498 00:44:02,091 --> 00:44:05,166 It's lucky Ophira doesn't know about Nugur. 499 00:44:05,209 --> 00:44:07,261 But, what about the Dragon's eggs? 500 00:44:08,329 --> 00:44:12,358 I've always wondered. Did Ophira hide them? Did she destroy them? 501 00:44:12,528 --> 00:44:16,679 In all my years at Shadow Rock Castle, I never saw a single egg. 502 00:44:16,928 --> 00:44:20,126 I have no idea if they were destroyed or hidden. 503 00:44:20,587 --> 00:44:25,521 Ophira's always been a smart one. And very creative. 504 00:44:25,767 --> 00:44:28,219 And evil, just like her magic. 505 00:44:28,686 --> 00:44:32,116 Child, nothing is good or evil on its own. 506 00:44:32,286 --> 00:44:36,043 Look. I could use this to grind seeds for medicine. 507 00:44:36,206 --> 00:44:39,636 Or I could weigh down a letter in the wind. 508 00:44:39,706 --> 00:44:41,281 Or... Or I could do this! 509 00:44:47,845 --> 00:44:49,577 It's the same with magic, 510 00:44:49,777 --> 00:44:52,063 it's how you use it that makes the difference. 511 00:44:53,125 --> 00:44:56,259 There is something important I need to show you. 512 00:45:15,183 --> 00:45:18,073 The stone in the center is called the Blue Eye. 513 00:45:18,242 --> 00:45:22,196 Our ancestors came here to rest and reflect. 514 00:45:22,362 --> 00:45:24,074 They believed that the Eye 515 00:45:24,174 --> 00:45:27,137 helped them see things from a new perspective. 516 00:45:28,762 --> 00:45:31,438 I saw the Storm Spell when I grabbed your arm. 517 00:45:31,601 --> 00:45:35,435 It came from the heart, but you feared it. 518 00:45:35,601 --> 00:45:39,718 It's Ophira's. The Storm Spell is dangerous and evil. 519 00:45:39,960 --> 00:45:43,914 It's yours too. Do you believe you're evil? 520 00:45:44,560 --> 00:45:45,554 No. 521 00:45:45,720 --> 00:45:49,389 - Are your wings evil? - I don't know. 522 00:46:05,878 --> 00:46:07,669 Let go, my dear. 523 00:47:13,972 --> 00:47:17,188 Across the lake is the path to Dragon's peak. 524 00:47:17,692 --> 00:47:21,982 And some distance later, you can turn off to Shadow Rock Castle. 525 00:47:28,871 --> 00:47:32,988 Oh my wings, Surah! A unicorn, look! 526 00:47:33,151 --> 00:47:36,459 I see it, Marween. This is amazing! 527 00:47:39,870 --> 00:47:42,819 I never thought I'd see a real unicorn! 528 00:47:43,069 --> 00:47:45,265 She's beautiful, Bilara! 529 00:47:45,510 --> 00:47:48,454 Now, now girls. You can admire her later 530 00:47:48,454 --> 00:47:49,702 at Solstice Rock. 531 00:47:49,902 --> 00:47:52,249 We all have urgent tasks to attend to. 532 00:47:52,349 --> 00:47:55,106 Bilara's right. We must hurry. 533 00:48:09,587 --> 00:48:11,302 Munyn! 534 00:48:11,547 --> 00:48:12,978 Nugur! 535 00:48:15,507 --> 00:48:16,981 You leave him alone! 536 00:48:26,426 --> 00:48:28,245 Quick! Get on the boat! 537 00:48:33,906 --> 00:48:36,942 Go! Ophira knows your secret. 538 00:48:37,105 --> 00:48:40,381 I will see you tomorrow at Solstice Rock. 539 00:48:41,545 --> 00:48:43,139 A Dragon. 540 00:48:45,464 --> 00:48:47,659 A newly hatched Dragon. 541 00:48:47,904 --> 00:48:49,738 Munyn almost had it. 542 00:48:49,904 --> 00:48:53,017 They are having a Dragon's Feast. 543 00:48:53,263 --> 00:48:57,869 Are you going, Aunt Ophira? I'm sure you'll be the life of the party. 544 00:48:58,069 --> 00:49:01,096 There will be no Dragon Feast if I have the Dragon. 545 00:49:01,343 --> 00:49:05,854 They will bring it to me, whether they want to or not. 546 00:49:17,501 --> 00:49:19,740 There. You look fierce. 547 00:49:19,940 --> 00:49:22,830 That stupid Munyn won't dare mess with you again. 548 00:49:24,061 --> 00:49:25,820 A storm's brewing. 549 00:49:42,139 --> 00:49:44,695 That looks like Ophira's work. 550 00:49:44,859 --> 00:49:47,535 Do you think Surah and the others are okay? 551 00:49:47,699 --> 00:49:51,489 The footsteps lead away from here. They should be good. 552 00:49:53,939 --> 00:49:56,811 Another of Ophira's tricks. 553 00:49:57,058 --> 00:49:59,690 I can't see my hand in front of my face. 554 00:49:59,857 --> 00:50:02,885 Elves! Stand where you are! 555 00:50:03,285 --> 00:50:06,111 Even one step, and you'll be lost in this fog forever. 556 00:50:06,897 --> 00:50:10,174 Ow! My nose! It itches! 557 00:50:10,417 --> 00:50:12,972 Scratch it then, as long as you stay where you are. 558 00:50:13,656 --> 00:50:17,326 To be honest, I'm having a little trouble finding it. 559 00:50:17,496 --> 00:50:20,729 - Oops! There it is. - That's my nose, you clod! 560 00:50:20,976 --> 00:50:24,449 You know, we could just ride off, and they'd never find us. 561 00:50:24,616 --> 00:50:26,267 Don't tempt me. 562 00:50:32,695 --> 00:50:37,413 Surah, Surah! More in the sail. The wind is pushing us off course. 563 00:50:37,574 --> 00:50:40,447 We're headed for the Shadow Realm. 564 00:50:40,694 --> 00:50:43,326 It's Ophira's Storm Spell. 565 00:50:58,412 --> 00:51:01,405 I won't let you hurt Surah. 566 00:51:03,812 --> 00:51:09,612 I don't need your permission. This is about our kingdom. Your future! 567 00:51:09,772 --> 00:51:11,246 Chain her up. 568 00:51:18,851 --> 00:51:21,690 Our boat is not strong enough for such a storm. 569 00:51:21,851 --> 00:51:25,110 Surah! You know what you must do! 570 00:51:29,570 --> 00:51:31,646 You can do it. 571 00:51:36,569 --> 00:51:39,562 Everyone. Hold on! 572 00:51:40,369 --> 00:51:43,046 Here we go! 573 00:51:47,089 --> 00:51:49,044 The Storm Spell. 574 00:51:49,288 --> 00:51:54,158 Does she think she can beat me, with my own magic? 575 00:51:55,728 --> 00:51:56,721 No! 576 00:52:01,747 --> 00:52:02,885 Surah! 577 00:52:03,285 --> 00:52:04,677 Surah! 578 00:52:04,927 --> 00:52:06,084 Oh no! 579 00:52:06,326 --> 00:52:08,205 Hold on tight! 580 00:52:12,926 --> 00:52:14,663 What on earth was that? 581 00:52:14,726 --> 00:52:17,580 No time to think. We have to move quickly. 582 00:52:20,965 --> 00:52:22,080 Elves! 583 00:52:24,445 --> 00:52:26,604 You can move now. 584 00:52:28,365 --> 00:52:30,216 Ohh. 585 00:52:30,284 --> 00:52:34,087 Oh, what a relief. Finally, I can scratch my nose. 586 00:53:12,121 --> 00:53:15,157 - Is everyone alright? - Where are we? 587 00:53:27,079 --> 00:53:30,716 Well, I've got good news, and bad news. 588 00:53:30,959 --> 00:53:32,554 The good news is, we're okay, 589 00:53:32,719 --> 00:53:34,733 the bad news is, our boat is wrecked, 590 00:53:34,933 --> 00:53:37,690 and we're in the Shadow Realm, far beyond Dragon's Peak, and... 591 00:53:38,090 --> 00:53:40,274 Ophira knows we're here. 592 00:53:42,358 --> 00:53:44,794 We're trapped. 593 00:53:47,878 --> 00:53:51,548 This is how the Storm Spell is done, Surah. 594 00:53:53,157 --> 00:53:56,466 They're in my realm now. 595 00:53:56,637 --> 00:54:00,908 - My realm, my advantage. - You underestimate Surah. 596 00:54:01,516 --> 00:54:03,848 You underestimate me. 597 00:54:06,036 --> 00:54:09,914 Munyn! Make sure they go nowhere but to me! 598 00:54:20,235 --> 00:54:22,656 Ophira has made it impossible 599 00:54:22,656 --> 00:54:25,656 for us to take Nugur to Dragon's Peak. 600 00:54:25,715 --> 00:54:27,546 And Munyn and his ravens, 601 00:54:27,614 --> 00:54:31,070 will not allow us to go anywhere except where Ophira wants us to go. 602 00:54:31,314 --> 00:54:35,705 It's all over. Isn't it? We've lost. 603 00:54:35,874 --> 00:54:38,386 No! Can't we do something? 604 00:54:38,554 --> 00:54:43,152 Please! Nugur will never see his mother and father? 605 00:54:43,313 --> 00:54:47,103 There may be a way. But it will be dangerous. 606 00:54:47,273 --> 00:54:52,067 We need as many of us as possible to get Nuray from Ophira's clutches. 607 00:54:52,232 --> 00:54:55,946 And... Marween will have to take Nugur 608 00:54:55,946 --> 00:54:57,737 to Dragon's Peak by herself. 609 00:54:58,137 --> 00:55:00,079 Surah! What are you thinking? 610 00:55:00,279 --> 00:55:03,679 Dragon's Peak is now twice the distance we planned for. 611 00:55:03,711 --> 00:55:07,064 - And Marween is only a child. - You're right. 612 00:55:07,311 --> 00:55:09,506 - Forget I even said... - I'm not a child! 613 00:55:09,751 --> 00:55:12,263 Bilara said it, I'm a special Elf. 614 00:55:12,430 --> 00:55:16,427 And none of you can understand Dragons. I'm the only one. 615 00:55:16,590 --> 00:55:20,467 You were my age when you escaped Ophira, that was more dangerous 616 00:55:20,630 --> 00:55:22,224 than going to Dragon's Peak. 617 00:55:22,389 --> 00:55:26,343 This is my world too. And I'm here to save it. 618 00:55:27,429 --> 00:55:29,220 She does have a point. 619 00:55:32,389 --> 00:55:33,819 Huh? 620 00:55:34,068 --> 00:55:37,706 But we're forgetting one thing: the ravens. 621 00:55:37,868 --> 00:55:41,778 I haven't forgotten. All we need is a distraction. 622 00:55:43,348 --> 00:55:44,626 You. 623 00:55:53,226 --> 00:55:55,258 You are my brave bird. 624 00:55:55,427 --> 00:55:58,583 And there is no other bird who could do this. 625 00:56:01,826 --> 00:56:04,426 This is the last of my Fire Rose. 626 00:56:06,785 --> 00:56:10,859 Don't let it fall, until we give the signal. 627 00:56:13,105 --> 00:56:15,257 Here Kuack. This herb will make you 628 00:56:15,257 --> 00:56:17,803 stronger, faster, and braver 629 00:56:17,885 --> 00:56:19,186 than any raven. 630 00:56:31,983 --> 00:56:34,723 Quickly. We have to do this before dawn. 631 00:56:34,923 --> 00:56:37,023 Kuack will need the cover of darkness. 632 00:56:37,023 --> 00:56:39,502 Let's hear you're call. 633 00:56:42,462 --> 00:56:44,221 Perfect. 634 00:56:56,182 --> 00:57:00,900 Do you have any more of that stronger faster braver herb you gave Kuack? 635 00:57:01,061 --> 00:57:03,212 Sure, it's everywhere. 636 00:57:03,381 --> 00:57:07,652 It was a blade of grass. He just needed some encouragement. 637 00:58:05,095 --> 00:58:06,973 See you at the Fiest! 638 00:58:16,914 --> 00:58:19,844 Munyn, stop this. I can't see them. 639 00:58:33,573 --> 00:58:36,042 Munyn, leave that bird alone. 640 00:58:39,652 --> 00:58:42,645 Get your eyes on Surah. Find them! 641 00:58:54,611 --> 00:58:57,123 Ooh, my! Oh my wings! 642 00:58:59,450 --> 00:59:03,024 You've got to be the world's heaviest baby. 643 00:59:11,089 --> 00:59:14,483 Oh, why didn't you tell me you were ready to fly? 644 00:59:15,529 --> 00:59:18,161 Look everywhere! 645 00:59:26,988 --> 00:59:30,148 Hm, why are you hiding from me? 646 00:59:30,308 --> 00:59:33,284 Do they plan to sneak in and...? 647 00:59:33,447 --> 00:59:34,966 Oh! 648 00:59:36,967 --> 00:59:38,923 Take you! 649 00:59:40,687 --> 00:59:42,746 Oh, of course! 650 00:59:43,366 --> 00:59:45,958 Take me? Why do you say that? 651 00:59:46,006 --> 00:59:48,784 You and Surah could never fool me. 652 00:59:48,984 --> 00:59:52,093 Why would they come for me when you will do? 653 00:59:57,246 --> 01:00:01,844 A Princess and a Dragon Feast in one fell swoop. 654 01:00:02,005 --> 01:00:04,877 It's what I would have done. 655 01:00:19,883 --> 01:00:23,640 Shadow, take my message to Surah. 656 01:00:45,481 --> 01:00:47,393 Hello, Surah! 657 01:00:48,141 --> 01:00:51,054 My. Haven't you grown. 658 01:00:53,720 --> 01:00:57,671 Are you a Sun Elf, or a Shadow Elf? 659 01:00:58,040 --> 01:01:00,989 It's hard to tell, with those wings. 660 01:01:02,640 --> 01:01:04,639 - But... - We'll chat later. 661 01:01:04,839 --> 01:01:06,837 Let's talk trade. 662 01:01:07,037 --> 01:01:09,671 Nuray for your Dragon. 663 01:01:10,119 --> 01:01:11,997 It's as simple as that. 664 01:01:14,519 --> 01:01:16,834 We can't do that. 665 01:01:16,998 --> 01:01:19,870 We couldn't if we wanted to. We don't have Nugur. 666 01:01:20,038 --> 01:01:22,474 Ophira doesn't know that. 667 01:01:26,838 --> 01:01:29,572 I can... I can do this! 668 01:01:29,857 --> 01:01:31,837 I know I can. 669 01:01:34,037 --> 01:01:35,102 Woah! 670 01:01:55,115 --> 01:01:57,267 Don't cry, Nugur. 671 01:01:57,467 --> 01:02:00,295 I'm okay. I can make it. 672 01:02:02,755 --> 01:02:03,945 Oh no. 673 01:02:18,673 --> 01:02:23,424 One way or another, we will get you to your parents. 674 01:02:23,593 --> 01:02:25,023 We will! 675 01:02:34,072 --> 01:02:35,983 We have arrived. 676 01:02:38,752 --> 01:02:40,543 Welcome. 677 01:02:41,351 --> 01:02:42,781 Magus Bilara! 678 01:02:45,390 --> 01:02:47,062 What're you doing here? 679 01:02:47,230 --> 01:02:51,023 I am here to help you, child. There is no time to lose. 680 01:02:51,070 --> 01:02:54,379 We must prepare the Dragon's Feast. 681 01:02:54,550 --> 01:02:57,619 You heard her. Let's get moving! 682 01:02:58,709 --> 01:03:02,739 Amazing! I haven't felt like this in ages. 683 01:03:02,909 --> 01:03:04,667 You know... important! 684 01:03:04,829 --> 01:03:08,663 I must say, we had forgotten how to work together as one. 685 01:03:08,829 --> 01:03:11,865 Then let us continue, together, for Bayala. 686 01:03:34,706 --> 01:03:37,382 Surah, don't trust her! 687 01:03:38,106 --> 01:03:41,339 We're here. Honour your deal. 688 01:03:41,506 --> 01:03:45,656 You should've listened to your precious Nuray. Guards! 689 01:03:48,185 --> 01:03:52,419 Now, give me the Dragon. And I might let you live. 690 01:03:52,565 --> 01:03:54,580 Join us, Ophira. 691 01:03:54,744 --> 01:03:58,320 Bayala can be united again. The magic will return to all of us. 692 01:03:58,385 --> 01:03:59,659 'All of us'. 693 01:03:59,824 --> 01:04:04,438 'All of us'? You're not worthy of magic. 694 01:04:05,184 --> 01:04:09,522 I have been studying its secrets for a lifetime, under the Shadow Realm. 695 01:04:09,683 --> 01:04:13,173 You? You're just a talented amateur. 696 01:04:13,643 --> 01:04:17,612 The Shadow Realm demands the Dragon. Give it to me! 697 01:04:17,663 --> 01:04:19,261 As you wish. 698 01:04:44,420 --> 01:04:45,413 Hm? 699 01:04:57,079 --> 01:05:00,509 Tell me! Where is the Dragon? 700 01:05:00,658 --> 01:05:01,529 Never! 701 01:05:04,818 --> 01:05:07,570 No matter. 702 01:05:07,738 --> 01:05:11,812 Your twin's eyes told me everything. 703 01:05:12,737 --> 01:05:15,730 Munyn! Fly to Dragon's Peak. 704 01:05:16,197 --> 01:05:18,730 Get me that baby Dragon. 705 01:05:33,036 --> 01:05:35,255 Oof! Finally. 706 01:05:37,616 --> 01:05:41,868 You two wait here and be quiet. I'll see if anyone's home. 707 01:05:42,068 --> 01:05:43,068 Okay? 708 01:05:48,935 --> 01:05:50,365 Hello? 709 01:05:56,014 --> 01:05:59,607 Oh, no, no, no. I'm not an enemy. 710 01:05:59,854 --> 01:06:04,547 I'm a friend. F-R-I-E-N-D. 711 01:06:05,613 --> 01:06:06,968 Of Nugur. 712 01:06:38,530 --> 01:06:40,250 Oh, my wings! 713 01:06:40,450 --> 01:06:43,968 We did it! Piuh, we really did it! 714 01:06:47,970 --> 01:06:50,802 Take them. Put them in the darkest dungeon. 715 01:06:51,149 --> 01:06:54,652 You and your sisters still lose, this key. 716 01:06:55,249 --> 01:06:57,151 I will have that Dragon. 717 01:06:57,351 --> 01:07:00,663 And you will not have a Dragon's Feast. 718 01:07:03,168 --> 01:07:05,567 Oh, yes they will! 719 01:07:06,288 --> 01:07:08,218 You dare? 720 01:07:11,767 --> 01:07:14,241 Yes, we do. 721 01:07:17,207 --> 01:07:19,158 Get the guards! 722 01:07:22,667 --> 01:07:26,181 You cannot defeat me with the Storm Spell. 723 01:07:26,646 --> 01:07:27,880 Watch me. 724 01:07:52,923 --> 01:07:55,119 Well, I was hoping for a nicer meeting. 725 01:07:55,363 --> 01:07:58,476 I feel I already know you. 726 01:08:00,003 --> 01:08:00,996 Duck! 727 01:08:07,643 --> 01:08:09,537 Well done, Lykos. 728 01:08:30,137 --> 01:08:32,309 Woah! 729 01:08:37,880 --> 01:08:41,233 Munyn! Have you found my Dragon? 730 01:09:16,436 --> 01:09:18,675 Ah! No! 731 01:09:19,556 --> 01:09:22,592 - Surah! - Can you stand? 732 01:09:23,676 --> 01:09:25,106 Oh, okay. 733 01:09:28,276 --> 01:09:29,269 Oh. 734 01:09:33,595 --> 01:09:36,163 We better step back, Lykos. 735 01:09:45,914 --> 01:09:48,407 No! This can't be happening! 736 01:09:50,354 --> 01:09:51,468 Yeah! 737 01:10:02,432 --> 01:10:04,267 No! 738 01:10:07,232 --> 01:10:08,662 Get down! 739 01:10:23,390 --> 01:10:24,820 No! 740 01:10:34,829 --> 01:10:36,260 Wow! 741 01:10:40,069 --> 01:10:44,819 - As Marween would say... - Oh my wings! 742 01:10:44,988 --> 01:10:46,899 But... what are these? 743 01:10:47,668 --> 01:10:50,661 - Are they... - Dragon's Eggs! 744 01:10:52,028 --> 01:10:54,945 The sun. It's almost noon. 745 01:11:09,946 --> 01:11:11,376 Look! 746 01:11:16,346 --> 01:11:19,295 Boats approaching. Shadow Elf boats! 747 01:11:26,705 --> 01:11:28,136 Yay! 748 01:11:56,622 --> 01:12:00,292 Now this... This is the only way to fly. 749 01:12:13,261 --> 01:12:15,935 All welcome Nuray, 750 01:12:16,135 --> 01:12:18,935 Queen of the Shadow Elves! 751 01:12:23,260 --> 01:12:26,099 Long live Queen Nuray! 752 01:12:32,879 --> 01:12:35,437 As a sign of our goodwill, 753 01:12:35,637 --> 01:12:37,614 we have brought you precious gifts. 754 01:12:38,314 --> 01:12:40,108 Do you see that? 755 01:12:42,018 --> 01:12:44,890 Dragon Eggs! Oh my goodness! 756 01:12:52,657 --> 01:12:55,813 Dragon's Eggs? You... You found them! 757 01:12:55,977 --> 01:12:59,767 They were hidden in the bellies of Ophira's Dragon statues. 758 01:12:59,837 --> 01:13:01,556 The time is near. 759 01:13:01,697 --> 01:13:04,813 It is the twelfth hour of the Solstice. 760 01:13:04,857 --> 01:13:08,165 The hour of the Dragon's Feast! 761 01:13:36,534 --> 01:13:39,483 You'll need your strength, Marween. 762 01:13:39,733 --> 01:13:42,682 Tomorrow you start as the Royal Liasion to the Dragons, 763 01:13:42,853 --> 01:13:45,288 and apprentice to Magus Bilara. 764 01:13:46,853 --> 01:13:49,846 - Me? - Who else can talk to Dragons. 765 01:13:50,093 --> 01:13:54,887 Which other Elf scaled a mountain alone, to save her land? 766 01:13:55,052 --> 01:13:57,083 It's my honour to have you as my apprentice. 767 01:13:57,331 --> 01:13:59,123 Keep this up, 768 01:13:59,292 --> 01:14:02,765 and Surah will be wearing one of your feathers in her hair. 769 01:14:02,932 --> 01:14:05,564 But I don't have any feathers. See? 770 01:14:05,811 --> 01:14:08,728 Of course you don't. Just kidding. 771 01:14:08,970 --> 01:14:13,688 - I never thought I'd be the new Queen. - I never thought I'd have one more sister. 772 01:14:20,489 --> 01:14:22,925 I propose a toast. 773 01:14:23,090 --> 01:14:26,607 To the Royal Families and their subjects. 774 01:14:26,769 --> 01:14:29,401 To the Dragons. And their magic. 775 01:14:29,569 --> 01:14:33,403 To the heroes, who made this day possible. 776 01:14:33,568 --> 01:14:35,524 And, to Bayala. 777 01:14:35,768 --> 01:14:39,077 - To Bayala! - To Bayala! 778 01:14:47,487 --> 01:14:50,883 It's a new beginning for all of Bayala. 779 01:14:51,047 --> 01:14:53,773 In the morning, the Dragon Eggs 780 01:14:53,973 --> 01:14:56,758 will go to every realm of Bayala, 781 01:14:57,158 --> 01:14:59,924 to spread magic to all the tribes. 782 01:15:00,086 --> 01:15:02,521 Woohoo! 783 01:15:05,206 --> 01:15:09,323 Child and Wave. Leaf and Stone. 784 01:15:10,165 --> 01:15:14,119 Each is different. All is one. 785 01:16:14,119 --> 01:16:24,819 Transcript by rabbit_01 58038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.