All language subtitles for WWJD.What.Would.Jesus.Do.The.Journey.Continues.2015.1080p.WEBRip.x264-RARBG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,067 --> 00:01:43,448 Woman on PA: Paging Dr. Bender. 2 00:01:43,482 --> 00:01:45,415 Paging Dr. Bender, please. 3 00:01:48,453 --> 00:01:50,696 It won't be long now, will it? 4 00:01:52,871 --> 00:01:54,735 I'm not scared. 5 00:01:57,289 --> 00:02:00,568 I just wish I didn't have to leave you and Jimmy. 6 00:02:05,332 --> 00:02:08,093 I need you to take care of him. 7 00:02:12,097 --> 00:02:13,650 I've tried, Mom. 8 00:02:15,549 --> 00:02:17,137 Try again. 9 00:02:21,037 --> 00:02:24,144 I wanted to see him. 10 00:02:24,178 --> 00:02:26,146 I tried. 11 00:02:26,180 --> 00:02:28,217 The warden... 12 00:02:30,391 --> 00:02:35,016 what kind of man won't let a mother see her son? 13 00:02:35,051 --> 00:02:38,882 Only three months, and he'll be out. 14 00:02:38,917 --> 00:02:40,298 I wanted to see him. 15 00:02:40,332 --> 00:02:42,886 I'll tell him. Look, I promise. 16 00:02:45,406 --> 00:02:47,374 I let him down. 17 00:02:47,408 --> 00:02:49,893 No, no. You did good, Mom. 18 00:02:49,928 --> 00:02:52,033 You did good. 19 00:02:52,068 --> 00:02:54,795 I let him spend too much time with your father. 20 00:02:56,900 --> 00:03:00,318 Don't think about that now. 21 00:03:00,352 --> 00:03:01,871 Just think about the good times, okay? 22 00:03:04,632 --> 00:03:06,151 [ laughs ] 23 00:03:11,915 --> 00:03:15,712 When you were little boys, 24 00:03:15,747 --> 00:03:17,714 we used to walk home from church, 25 00:03:17,749 --> 00:03:22,581 and you'd sing, both of you. 26 00:03:22,616 --> 00:03:25,170 Our own little choir. 27 00:03:30,106 --> 00:03:35,249 ? I got a home in glory land ? 28 00:03:35,284 --> 00:03:39,771 ? Outshines the sun 29 00:03:42,187 --> 00:03:46,881 Both: ? I got a home in glory land ? 30 00:03:46,916 --> 00:03:50,160 ? That outshines the sun 31 00:03:52,749 --> 00:03:56,615 ? I got a home in glory land ? 32 00:03:56,650 --> 00:04:00,999 ? That outshines the sun 33 00:04:01,033 --> 00:04:06,176 ? Way... beyond... the blue... ? 34 00:04:17,602 --> 00:04:20,052 [ siren in distance ] 35 00:04:27,991 --> 00:04:30,511 [ helicopter passes ] 36 00:06:15,478 --> 00:06:16,928 Call 911. 37 00:06:27,110 --> 00:06:31,598 It's closed. Let's go. Let's go. 38 00:06:33,462 --> 00:06:35,256 Man: Please reconsider. The police say that-- 39 00:06:35,291 --> 00:06:37,120 I have a family to worry about. 40 00:06:37,155 --> 00:06:39,399 I can't take another chance like that. 41 00:06:39,433 --> 00:06:42,298 Can't you at least stay until someone shows up? 42 00:06:42,332 --> 00:06:44,956 We're leaving for Diane's mother's place in Lawndale. 43 00:06:44,990 --> 00:06:48,718 This shouldn't come-- look, we've discussed the fact 44 00:06:48,753 --> 00:06:52,446 that this church is in a challenging area. 45 00:06:52,481 --> 00:06:54,103 Here. 46 00:06:54,137 --> 00:06:55,449 What's this? 47 00:06:55,484 --> 00:06:57,589 Pastor Joseph Beardsley. 48 00:06:57,624 --> 00:06:59,488 I met him at the convention last year. 49 00:06:59,522 --> 00:07:02,180 He was always telling me how lucky I am to be at a place 50 00:07:02,214 --> 00:07:04,424 where God's using me the most. 51 00:07:04,458 --> 00:07:06,287 He's not married. 52 00:07:53,196 --> 00:07:55,129 - What's the matter? - Nothing. 53 00:07:55,164 --> 00:07:57,131 What, you need to go to the restroom? 54 00:07:57,166 --> 00:07:59,340 Will you slow down a little bit? Jesus. 55 00:07:59,375 --> 00:08:03,379 I'm only doing 40, and please, don't blaspheme. 56 00:08:03,413 --> 00:08:05,554 I'm not used to moving this fast. 57 00:08:09,040 --> 00:08:11,283 I got you something. 58 00:08:20,189 --> 00:08:22,640 Spearmint, my favorite. 59 00:08:22,674 --> 00:08:25,021 No, Mom's Bible. 60 00:08:25,056 --> 00:08:27,576 - She wanted you to have it. - Why? 61 00:08:27,610 --> 00:08:30,682 - Why not? - You're the one that uses it. 62 00:08:30,717 --> 00:08:34,824 You know, Mom's last words and thoughts were of you. 63 00:08:34,859 --> 00:08:37,033 She loved you a lot. 64 00:08:37,068 --> 00:08:38,828 Not as much as she loved you. 65 00:08:38,863 --> 00:08:40,450 Don't start with that again. 66 00:08:40,485 --> 00:08:42,038 I mean, she loved us both equally. 67 00:08:42,073 --> 00:08:43,039 Do you really believe that? 68 00:08:43,074 --> 00:08:46,353 Yes, I do! 69 00:08:46,387 --> 00:08:47,561 I promised her that I would help you out. 70 00:08:47,596 --> 00:08:49,459 Help me? 71 00:08:49,494 --> 00:08:52,670 She gives you all the money, and she gives me a Bible? 72 00:08:52,704 --> 00:08:54,844 She didn't want you to spend it foolishly. 73 00:08:54,879 --> 00:08:56,294 What did you spend it on? 74 00:09:00,125 --> 00:09:02,472 I gave some of it to the ministry program. 75 00:09:02,507 --> 00:09:04,613 [ scoffs ] Perfect. 76 00:09:04,647 --> 00:09:06,753 The prison ministry. 77 00:09:06,787 --> 00:09:08,927 You are definitely Mom's flesh and blood, 78 00:09:08,962 --> 00:09:10,239 no doubt about that. 79 00:09:13,622 --> 00:09:14,933 Pull over. 80 00:09:14,968 --> 00:09:16,763 Man: Are you absolutely sure 81 00:09:16,797 --> 00:09:18,558 you need to be involving him? 82 00:09:18,592 --> 00:09:21,975 If it doesn't work out, then he'll leave. 83 00:09:22,009 --> 00:09:23,942 I wish it were that simple, Joseph. 84 00:09:23,977 --> 00:09:25,910 If something goes wrong, you'll both have to leave. 85 00:09:25,944 --> 00:09:27,567 Deal. 86 00:09:27,601 --> 00:09:29,051 I hope you know what you're doing. 87 00:09:29,085 --> 00:09:30,811 When can you get down there? 88 00:09:30,846 --> 00:09:32,744 I'm on my way, actually. 89 00:09:32,779 --> 00:09:35,471 Oh, your brother, he's there with you now? 90 00:09:35,505 --> 00:09:37,128 Yeah. 91 00:09:37,162 --> 00:09:38,923 I see. 92 00:09:38,957 --> 00:09:40,649 Well, I'll be praying for you, Joseph. 93 00:09:40,683 --> 00:09:43,479 Great. I'm looking forward to checking out this church, 94 00:09:43,513 --> 00:09:45,136 and thank a-- 95 00:09:47,656 --> 00:09:49,174 Thanks again. 96 00:09:52,177 --> 00:09:53,351 You ready to go? 97 00:09:55,767 --> 00:09:57,769 Give me a minute. 98 00:09:57,804 --> 00:10:00,461 Gotta call my PO before the end of the day, 99 00:10:00,496 --> 00:10:03,913 get my work-release program started, 100 00:10:03,948 --> 00:10:05,950 try to get some carpentry work. 101 00:10:10,540 --> 00:10:12,957 You know, mom was proud of you as a carpenter. 102 00:10:23,139 --> 00:10:25,866 Didn't see the sun much while I was in there. 103 00:10:25,901 --> 00:10:27,972 Well, we can stay here as long as you want. 104 00:10:30,699 --> 00:10:33,978 You know, there was this guy, lifer, Dion, 105 00:10:34,012 --> 00:10:35,945 kept telling me I looked familiar, 106 00:10:35,980 --> 00:10:38,361 but he couldn't quite figure out where. 107 00:10:38,396 --> 00:10:40,640 It was driving him crazy. 108 00:10:40,674 --> 00:10:44,367 Then one day, he starts screaming, "I got it, I got it! 109 00:10:44,402 --> 00:10:47,060 Eric Beardsley had a picture of you 110 00:10:47,094 --> 00:10:48,578 and another guy in his cell." 111 00:10:48,613 --> 00:10:51,374 - You're kidding. - No kidding. 112 00:10:51,409 --> 00:10:53,963 Old Pop would run around telling everybody 113 00:10:53,998 --> 00:10:57,242 how his adopted son was just like him, 114 00:10:57,277 --> 00:11:00,521 and that his other son was going to be a pastor. 115 00:11:00,556 --> 00:11:01,833 Imagine that. 116 00:11:06,873 --> 00:11:08,737 You spent more time with him than I did. 117 00:11:08,771 --> 00:11:11,360 Well, thank your lucky stars. 118 00:11:11,394 --> 00:11:14,225 You were spared all his lessons. 119 00:11:14,259 --> 00:11:16,572 You didn't deserve any of that. 120 00:11:16,606 --> 00:11:17,469 It wasn't your fault. 121 00:11:25,374 --> 00:11:27,410 You need to forgive him. 122 00:11:27,445 --> 00:11:29,550 Only then you can start to forgive yourself. 123 00:11:31,621 --> 00:11:33,106 No thanks. 124 00:11:40,976 --> 00:11:44,289 I thought you were feeling sick. 125 00:11:44,324 --> 00:11:47,016 Haven't had a burger like this in 10 years. 126 00:11:47,051 --> 00:11:51,641 So about that work-release, I got you covered. 127 00:11:51,676 --> 00:11:54,196 I got a job for you. 128 00:11:54,230 --> 00:11:58,303 What kind of job? Bank job? Jewelry store? 129 00:11:58,338 --> 00:12:00,858 No. 130 00:12:00,892 --> 00:12:02,963 Repairing a building. 131 00:12:02,998 --> 00:12:05,759 What kind of a building? 132 00:12:05,794 --> 00:12:07,934 It's a church. 133 00:12:07,968 --> 00:12:09,729 You hooked me up with a job? 134 00:12:09,763 --> 00:12:11,661 Mm-hmm. 135 00:12:11,696 --> 00:12:15,735 A burger and a job. What a bro. 136 00:12:15,769 --> 00:12:18,634 How much is the pay? 137 00:12:18,668 --> 00:12:20,809 Don't worry about the pay. 138 00:12:20,843 --> 00:12:23,121 Ah. 139 00:12:23,156 --> 00:12:24,640 I knew it was too good to be true. 140 00:12:36,928 --> 00:12:38,965 This is your church, huh? 141 00:12:38,999 --> 00:12:41,657 The parsonage has two bedrooms, 142 00:12:41,691 --> 00:12:44,764 and if you're willing to work, you can stay here. 143 00:12:44,798 --> 00:12:47,905 They stuck you with the bottom of the barrel. [ laughs ] 144 00:12:47,939 --> 00:12:51,632 No church is the bottom of the barrel. 145 00:12:51,667 --> 00:12:53,842 Where'd you score this place? 146 00:12:53,876 --> 00:12:56,258 The church got robbed. 147 00:12:56,292 --> 00:12:59,779 The last pastor freaked out, and he took off. 148 00:12:59,813 --> 00:13:03,334 Yeah, he had the right idea. 149 00:13:03,368 --> 00:13:04,818 What's going on with you, Joe? What are you doing here? 150 00:13:04,853 --> 00:13:06,544 You could have went anywhere. 151 00:13:06,578 --> 00:13:09,443 I needed a challenge. 152 00:13:09,478 --> 00:13:11,963 I wanted to be in a place where God is needed the most, 153 00:13:11,998 --> 00:13:14,276 and, uh, well, here I am. 154 00:13:14,310 --> 00:13:17,520 And also because of that. 155 00:13:17,555 --> 00:13:19,626 What am I looking at? A bird's nest? 156 00:13:19,660 --> 00:13:21,145 No, a bell tower. 157 00:13:21,179 --> 00:13:23,561 It's been a dream of mine for a long time 158 00:13:23,595 --> 00:13:25,805 to hear a church bell again 159 00:13:25,839 --> 00:13:29,809 and to call the worshipers into the church. 160 00:13:29,843 --> 00:13:31,017 Like when we were young. 161 00:13:37,023 --> 00:13:40,681 Roof over your head, three meals a day. 162 00:13:40,716 --> 00:13:42,891 What do you say? 163 00:13:42,925 --> 00:13:44,340 Help me turn this place around? 164 00:13:50,174 --> 00:13:52,038 Yeah, okay. 165 00:13:52,072 --> 00:13:54,212 But if I find a paying job, I'm out of here. 166 00:14:12,472 --> 00:14:15,061 What do you think? 167 00:14:15,095 --> 00:14:16,786 Well, there's no bars on the windows 168 00:14:16,821 --> 00:14:19,272 or a toilet next to the bed. 169 00:14:19,306 --> 00:14:22,033 As far as I'm concerned, this is the Ritz Carlton. 170 00:14:22,068 --> 00:14:24,035 Yeah, well, it would be boring 171 00:14:24,070 --> 00:14:25,726 if it were a perfect little chapel 172 00:14:25,761 --> 00:14:29,385 with a perfect congregation in a perfect neighborhood. 173 00:14:29,420 --> 00:14:30,939 Come on. 174 00:14:57,862 --> 00:15:00,209 Joseph: By the time my brother and I are done, 175 00:15:00,244 --> 00:15:02,556 this place is gonna look like a Beverly Hills mansion. 176 00:15:02,591 --> 00:15:05,490 Man: That's fine, but I didn't hire a contractor. 177 00:15:05,525 --> 00:15:07,492 I need a pastor. I need people in the seats. 178 00:15:07,527 --> 00:15:09,978 I need community involvement, donations. 179 00:15:10,012 --> 00:15:12,670 They won't extend the lease to an empty church. 180 00:15:12,704 --> 00:15:15,259 I'm sorry, Joseph, but the clock is ticking. 181 00:15:15,293 --> 00:15:17,847 I understand. Look, we won't let you down. 182 00:15:17,882 --> 00:15:20,126 Well, thank you. That's what I want to hear. 183 00:15:20,160 --> 00:15:21,196 [ telephone beeps ] 184 00:15:35,624 --> 00:15:37,350 What? 185 00:15:37,384 --> 00:15:40,870 How long will it take you to crack it open? 186 00:15:44,633 --> 00:15:46,359 They don't make them like this anymore. 187 00:15:46,393 --> 00:15:48,223 I'd need some special tools. 188 00:15:50,294 --> 00:15:54,298 Why? What do you think's in there? 189 00:15:54,332 --> 00:15:57,197 Millions in donations. Jewels. 190 00:15:59,682 --> 00:16:01,305 Don't tempt me. 191 00:16:01,339 --> 00:16:04,964 It'd be lucky if you can find 50 bucks in there. 192 00:16:04,998 --> 00:16:06,172 See what you can do with it. 193 00:16:09,209 --> 00:16:10,900 Jimmy... 194 00:16:10,935 --> 00:16:12,212 look. 195 00:16:19,495 --> 00:16:21,014 Should I try it? 196 00:16:21,049 --> 00:16:22,395 You're the pastor. 197 00:16:22,429 --> 00:16:24,224 The church will probably fall down. 198 00:16:27,779 --> 00:16:29,678 Probably hasn't worked in 30 years. 199 00:16:31,507 --> 00:16:33,509 I'm gonna hear that bell. 200 00:16:33,544 --> 00:16:36,271 Just put it on the list. Start with the small stuff. 201 00:16:37,686 --> 00:16:39,136 Here's some work clothes. 202 00:16:39,170 --> 00:16:41,034 You can start by cleaning this place up. 203 00:16:41,069 --> 00:16:42,380 One thing you gotta know about me 204 00:16:42,415 --> 00:16:44,279 is I don't pick up trash. 205 00:16:56,567 --> 00:16:57,740 Nick, don't. 206 00:16:57,775 --> 00:16:59,018 Shut up. 207 00:17:01,779 --> 00:17:05,714 Yo. You missed one over there. 208 00:17:05,748 --> 00:17:07,336 What did you say to me? 209 00:17:07,371 --> 00:17:09,407 Easy, garbage man. 210 00:17:09,442 --> 00:17:11,202 This is my brother. 211 00:17:14,550 --> 00:17:17,622 That's what I thought. 212 00:17:17,657 --> 00:17:19,107 Don't come back here again. 213 00:17:26,631 --> 00:17:28,219 What? 214 00:17:37,849 --> 00:17:41,232 Morning. I'm pastor Joseph. 215 00:17:41,267 --> 00:17:43,545 Will you be attending church this Sunday? 216 00:17:43,579 --> 00:17:45,098 Yes. Great. 217 00:17:45,133 --> 00:17:47,169 Church. This Sunday. 218 00:18:16,992 --> 00:18:18,338 Too much mustard. 219 00:18:21,514 --> 00:18:22,446 Hello? 220 00:18:24,896 --> 00:18:26,208 Amen. 221 00:18:30,661 --> 00:18:32,352 You could have waited. 222 00:18:44,916 --> 00:18:46,090 Jimmy! 223 00:18:50,750 --> 00:18:53,684 You got me. 224 00:18:53,718 --> 00:18:56,307 It was in the pastor's desk. 225 00:18:56,342 --> 00:18:57,998 Don't look at me like that. 226 00:18:58,033 --> 00:19:00,139 I haven't had a bottle of whiskey in 10 years. 227 00:19:00,173 --> 00:19:02,313 You gonna dock my pay? 228 00:19:02,348 --> 00:19:04,453 Look, while you're in this house with God, 229 00:19:04,488 --> 00:19:06,075 you are not allowed to drink. 230 00:19:06,110 --> 00:19:08,388 They had wine at the Last Supper. 231 00:19:08,423 --> 00:19:10,701 I've given you a place to say. 232 00:19:10,735 --> 00:19:11,909 All I ask is that you respect it. 233 00:19:14,498 --> 00:19:15,568 Please, Jimmy. 234 00:19:39,143 --> 00:19:40,524 Boy: They're messing up your masterpiece. 235 00:19:45,736 --> 00:19:50,499 Do we have any more paint? I'll put it back tonight. 236 00:19:50,534 --> 00:19:53,053 Got Dad's shoe polish. 237 00:19:53,088 --> 00:19:55,677 - We can't use that. - Well, he's not gonna be using it anytime soon. 238 00:19:55,711 --> 00:19:57,368 - He should have it when he-- - Comes back? 239 00:19:57,403 --> 00:19:59,267 Yeah, like that's happening. 240 00:19:59,301 --> 00:20:00,785 - Shut up. - Quit it. 241 00:20:00,820 --> 00:20:02,442 - Really? - All right. All right. 242 00:20:06,101 --> 00:20:07,689 This paint is old as the hills. 243 00:20:07,723 --> 00:20:10,416 This cover's not going to match. 244 00:20:10,450 --> 00:20:13,591 Why would anyone want to deface the church? 245 00:20:13,626 --> 00:20:18,217 We did stupid things when we were little, too. 246 00:20:18,251 --> 00:20:19,632 We did? 247 00:20:19,666 --> 00:20:23,049 Well, not you, Mr. Perfect. 248 00:20:23,083 --> 00:20:25,120 Perfect... 249 00:20:25,154 --> 00:20:28,986 is in heaven and the dictionary. 250 00:20:29,020 --> 00:20:31,126 That's a good line. You should write that down. 251 00:20:34,302 --> 00:20:35,786 Remember Sunday School? 252 00:20:35,820 --> 00:20:37,650 Nancy Collinson's fish died? 253 00:20:37,684 --> 00:20:39,790 Yeah. 254 00:20:39,824 --> 00:20:43,000 They blamed me for that. 255 00:20:43,034 --> 00:20:44,933 I know you didn't do it. 256 00:20:48,454 --> 00:20:50,456 You got something you want to confess, pastor? 257 00:20:50,490 --> 00:20:53,666 It was an accident. 258 00:20:53,700 --> 00:20:55,668 I thought the water was cold, so I turned the heater up. 259 00:20:57,670 --> 00:21:00,086 Yeah, it's not funny. 260 00:21:00,120 --> 00:21:02,088 I still think about that, you know? 261 00:21:02,122 --> 00:21:03,986 I also remember that that fish 262 00:21:04,021 --> 00:21:08,301 wound up in Mrs. Chadwell's morning tea. 263 00:21:08,336 --> 00:21:10,510 That-- that wasn't me. 264 00:21:12,443 --> 00:21:13,651 Oh. 265 00:21:16,551 --> 00:21:20,624 If you're gonna do the time, you might as well do the crime. 266 00:21:20,658 --> 00:21:22,281 Oh! 267 00:21:26,215 --> 00:21:27,838 Hey, hey! 268 00:21:27,872 --> 00:21:29,322 Hey! 269 00:21:29,357 --> 00:21:30,875 Which one of you guys did that? 270 00:21:30,910 --> 00:21:31,876 Did what? 271 00:21:31,911 --> 00:21:33,809 Easy. 272 00:21:35,742 --> 00:21:37,296 Look, we're hoping to get the church up to par 273 00:21:37,330 --> 00:21:38,849 for the community, okay? 274 00:21:38,883 --> 00:21:40,644 Please don't make it any harder for us. 275 00:21:40,678 --> 00:21:42,301 We don't make it know what you're talking about. 276 00:21:42,335 --> 00:21:44,648 Give me a minute. It'll come back to you. 277 00:21:44,682 --> 00:21:46,305 You're lucky our dad's not here. 278 00:21:46,339 --> 00:21:47,651 Yeah? Go get him. 279 00:21:47,685 --> 00:21:48,721 If we did, you'd be sorry. 280 00:21:54,589 --> 00:21:58,972 Son, I'd be very worried right now if I were you. 281 00:21:59,007 --> 00:22:00,526 I wouldn't want to be in your shoes. 282 00:22:00,560 --> 00:22:03,356 Are you threatening us? 283 00:22:03,391 --> 00:22:05,669 No threats. Facts. 284 00:22:05,703 --> 00:22:07,464 All right, we don't want any trouble. 285 00:22:07,498 --> 00:22:10,156 Picture yourself, all right, 286 00:22:10,190 --> 00:22:12,745 in an endless lake of molten fire 287 00:22:12,779 --> 00:22:18,267 burning you down to your bones over and over and over again. 288 00:22:18,302 --> 00:22:22,410 No one can hear your screams, and no one can save you. 289 00:22:22,444 --> 00:22:25,689 An eternal suffering and damnation. 290 00:22:25,723 --> 00:22:27,207 Dude, relax. 291 00:22:27,242 --> 00:22:28,933 He just threw a rock. 292 00:22:28,968 --> 00:22:31,522 Hey, shut up. Come on. 293 00:22:31,557 --> 00:22:34,111 That's what it's like to be in hell, all right? 294 00:22:34,145 --> 00:22:36,182 so next time you come down here, 295 00:22:36,216 --> 00:22:37,942 just think about what you're doing, all right? 296 00:22:37,977 --> 00:22:39,668 You're interfering with God's work! 297 00:22:39,703 --> 00:22:42,395 Jimmy: I think we got our first miracle, bro. 298 00:22:42,430 --> 00:22:44,708 - What's that? - You found your sense of humor. 299 00:22:49,437 --> 00:22:51,611 Did you see the look on that kid's face 300 00:22:51,646 --> 00:22:53,268 when you are talking about hell? 301 00:22:53,302 --> 00:22:54,959 Yeah. I shouldn't have done that. 302 00:22:54,994 --> 00:22:57,790 It was a little harsh. 303 00:22:57,824 --> 00:23:00,413 Still, you know, he has to learn sooner or later. 304 00:23:03,658 --> 00:23:05,038 Headache? 305 00:23:05,073 --> 00:23:08,628 Yeah, a rock will do it to you. 306 00:23:08,663 --> 00:23:10,803 I saw some aspirin in the cabinet. 307 00:23:10,837 --> 00:23:12,183 It's probably ancient. 308 00:23:18,742 --> 00:23:21,054 I should have smacked that punk. 309 00:23:21,089 --> 00:23:22,711 It's a lesson in forgiveness. 310 00:23:22,746 --> 00:23:24,713 I'm not here for lessons. 311 00:23:24,748 --> 00:23:28,061 Right, you're here because you have nowhere better to be. 312 00:23:28,096 --> 00:23:30,616 And to give you a hard time for giving away my inheritance. 313 00:23:30,650 --> 00:23:31,893 [ chuckles ] Right. 314 00:23:31,927 --> 00:23:33,584 [ knock on door ] 315 00:23:46,839 --> 00:23:48,150 [ knock on door ] 316 00:23:53,708 --> 00:23:55,295 [ door opens ] 317 00:23:55,330 --> 00:23:57,505 Woman: Sorry to come by late like this. 318 00:23:57,539 --> 00:23:59,161 I'm Frances Barnes. 319 00:23:59,196 --> 00:24:01,129 Good evening, Ms. Barnes. Please, please. 320 00:24:01,163 --> 00:24:03,165 Please come in. What can I do for you? 321 00:24:03,200 --> 00:24:05,202 I live down the street, 322 00:24:05,236 --> 00:24:08,516 and I saw you working on the church, 323 00:24:08,550 --> 00:24:11,208 and I had this left over, and I figured why waste it? 324 00:24:11,242 --> 00:24:13,555 [ chuckles ] I always make too much. 325 00:24:17,007 --> 00:24:18,629 Are you-- are you all right? 326 00:24:21,011 --> 00:24:23,392 Yes, yes, I'm fine. I'm sorry, thank you. 327 00:24:23,427 --> 00:24:26,395 Thank you so much. I'm the new pastor. 328 00:24:26,430 --> 00:24:29,640 My name is Joseph Beardsley, and this is my brother James. 329 00:24:32,643 --> 00:24:34,680 I'm adopted. 330 00:24:34,714 --> 00:24:37,406 Pleasure. 331 00:24:37,441 --> 00:24:40,133 Who says being on parole is bad? 332 00:24:40,168 --> 00:24:43,620 What he means is it looks amazing. 333 00:24:43,654 --> 00:24:46,381 I have to admit, 334 00:24:46,415 --> 00:24:50,316 I have somewhat of an ulterior motive for bringing this. 335 00:24:50,350 --> 00:24:51,697 Do tell. 336 00:24:51,731 --> 00:24:53,837 It was my son Nick who threw a rock at you. 337 00:24:53,871 --> 00:24:56,149 But he didn't mean for it to hit you. 338 00:24:56,184 --> 00:24:57,806 Got a funny way of showing it. 339 00:24:57,841 --> 00:25:00,188 Well, he was goofing around with his brother, 340 00:25:00,222 --> 00:25:02,501 but he didn't mean for it to hit you. 341 00:25:02,535 --> 00:25:04,572 I know it's tough to believe, 342 00:25:04,606 --> 00:25:07,747 but if you knew him, he wouldn't hurt anyone. 343 00:25:07,782 --> 00:25:09,853 It's not who he is. 344 00:25:09,887 --> 00:25:14,823 I just wanted to thank you for being understanding. 345 00:25:14,858 --> 00:25:17,239 For not calling the cops. 346 00:25:17,274 --> 00:25:19,207 Or giving him a beating. 347 00:25:19,241 --> 00:25:24,661 Matt asked me about the Bible today. 348 00:25:24,695 --> 00:25:26,766 About Hell. 349 00:25:26,801 --> 00:25:30,183 I don't know what you said, but it shook him. 350 00:25:30,218 --> 00:25:32,220 I put the fear of God in him. 351 00:25:32,254 --> 00:25:35,223 I'm sorry if I overstepped. 352 00:25:35,257 --> 00:25:37,432 Matt's your son, too? 353 00:25:37,466 --> 00:25:39,296 Nick is the older one. 354 00:25:39,330 --> 00:25:43,058 He is more of a troublemaker than his brother. 355 00:25:43,093 --> 00:25:45,682 Where's their father? 356 00:25:45,716 --> 00:25:47,891 Unless that's too personal of a question. 357 00:25:51,929 --> 00:25:54,242 He got out of jail a few months ago. 358 00:25:56,520 --> 00:25:59,109 He hasn't bothered to even call. 359 00:25:59,143 --> 00:26:01,698 Do you know where he is? Maybe I can speak to him. 360 00:26:01,732 --> 00:26:05,080 I'm sure he knows he's doing the wrong thing. 361 00:26:05,115 --> 00:26:08,290 Maybe it's better this way. 362 00:26:08,325 --> 00:26:12,398 The boys have enough problems without him. 363 00:26:12,432 --> 00:26:15,125 He's a drunk and a gambler. 364 00:26:15,159 --> 00:26:18,715 And when he runs out of money to do both, 365 00:26:18,749 --> 00:26:20,302 he steals it. 366 00:26:23,029 --> 00:26:25,342 Will you be attending services? 367 00:26:25,376 --> 00:26:28,483 I will, pastor. 368 00:26:28,517 --> 00:26:30,899 In fact, part of the reason why I came 369 00:26:30,934 --> 00:26:34,109 was to ask if my boys would be welcome here. 370 00:26:34,144 --> 00:26:37,630 - Are you kidding? - Of course. 371 00:26:37,665 --> 00:26:39,563 We welcome them with open arms. 372 00:27:14,805 --> 00:27:16,048 Church is on Sunday. 373 00:27:27,369 --> 00:27:29,061 Thank you so much. 374 00:28:26,394 --> 00:28:29,362 Renovations cost us about 600 so far. 375 00:28:29,397 --> 00:28:34,057 That's the easy stuff. The electric is a mess. 376 00:28:34,091 --> 00:28:36,059 Probably built in the '30s. 377 00:28:36,093 --> 00:28:37,854 You want those bells to ring? 378 00:28:37,888 --> 00:28:40,373 Better rob a bank. 379 00:28:40,408 --> 00:28:43,031 I thought you were gonna try to crack that safe. 380 00:28:43,066 --> 00:28:44,757 Who said I haven't? 381 00:28:44,792 --> 00:28:46,103 Maybe looted the place 382 00:28:46,138 --> 00:28:48,036 and I'm leaving town in the morning. 383 00:28:48,071 --> 00:28:49,762 Maybe I can call some of the hardware stores 384 00:28:49,797 --> 00:28:51,453 in the neighborhood 385 00:28:51,488 --> 00:28:52,627 and ask if they can donate some materials. 386 00:28:52,661 --> 00:28:53,904 For free? 387 00:28:53,939 --> 00:28:57,149 I doubt it, but we could try. 388 00:28:57,183 --> 00:29:00,497 I'll call them. I know the materials we need. 389 00:29:00,531 --> 00:29:02,257 That would be great. 390 00:29:13,717 --> 00:29:15,788 Open that safe. 391 00:29:15,823 --> 00:29:17,790 This is a church, sir. Who do you think you are? 392 00:29:17,825 --> 00:29:19,412 Open that safe. 393 00:29:19,447 --> 00:29:22,933 - Just relax. - Don't tell me to relax! 394 00:29:22,968 --> 00:29:24,141 Please. 395 00:29:28,180 --> 00:29:31,631 Are you deaf? I said open the safe! 396 00:29:31,666 --> 00:29:33,495 I don't have the combination. 397 00:29:33,530 --> 00:29:36,498 Which one of you two is the pastor? 398 00:29:36,533 --> 00:29:38,052 I am. 399 00:29:39,985 --> 00:29:41,780 We don't have the combination. 400 00:29:41,814 --> 00:29:43,505 What do you mean you don't have the combination? 401 00:29:43,540 --> 00:29:44,921 We're new here. 402 00:29:44,955 --> 00:29:47,682 You gonna shoot a pastor, pal? 403 00:29:47,716 --> 00:29:49,201 You wanna find out? 404 00:29:49,235 --> 00:29:51,341 Look, just take whatever you want and go. 405 00:29:51,375 --> 00:29:53,964 The church collects money from the congregation. 406 00:29:53,999 --> 00:29:56,829 Now open the safe. 407 00:29:56,864 --> 00:29:59,625 We've been closed for renovations for weeks. 408 00:29:59,659 --> 00:30:01,558 The accountant is the only one who has the combination. 409 00:30:01,592 --> 00:30:03,836 - We don't have it. - Where's the accountant? 410 00:30:03,871 --> 00:30:05,976 - She's not here. - Well, call her! 411 00:30:06,011 --> 00:30:07,806 - We're not calling anyone. - Jimmy, stop. 412 00:30:07,840 --> 00:30:10,360 - Don't give him anything. - Call. 413 00:30:10,394 --> 00:30:12,983 Look, we're a poor church. There's barely anything. 414 00:30:13,018 --> 00:30:14,709 - I want my money! - Your money? 415 00:30:14,743 --> 00:30:16,884 There's about $100 in that wallet. 416 00:30:16,918 --> 00:30:18,851 You're not gonna find anything more than that in there. 417 00:30:18,886 --> 00:30:23,166 I don't want your money. I want my money! 418 00:30:23,200 --> 00:30:25,409 The money that the church and its lies 419 00:30:25,444 --> 00:30:27,170 tricked me into giving! 420 00:30:27,204 --> 00:30:30,035 Look, pal, we've been here less than a month. 421 00:30:30,069 --> 00:30:32,209 We got no idea what you're talking about. 422 00:30:32,244 --> 00:30:36,524 The lies. The lies that are from here! 423 00:30:36,558 --> 00:30:38,215 These lies! 424 00:30:38,250 --> 00:30:40,977 May God see through your pain and help you-- 425 00:30:41,011 --> 00:30:42,875 Stop talking like that! 426 00:30:42,910 --> 00:30:44,912 What happened to you? Let's talk. I can help you. 427 00:30:44,946 --> 00:30:46,258 - Shut up! - Jimmy, don't! 428 00:30:48,363 --> 00:30:49,468 [ gunshot ] 429 00:30:53,748 --> 00:30:54,922 I'm-- I'm sorry. 430 00:30:54,956 --> 00:30:56,855 I-- I didn't mean it. 431 00:30:56,889 --> 00:30:58,718 - I just wanted my money. - [ dialing telephone ] 432 00:30:58,753 --> 00:31:00,755 - I'm sorry I let you down. - My brother's been shot. 433 00:31:00,789 --> 00:31:03,240 I need an ambulance. Randalston church. 434 00:31:03,275 --> 00:31:05,898 Third and Main. Please hurry. 435 00:31:05,933 --> 00:31:08,073 Finish the church, Joe. Finish the church. 436 00:31:08,107 --> 00:31:10,006 By myself? 437 00:31:10,040 --> 00:31:12,525 Not as fast as I used to be, huh? 438 00:31:12,560 --> 00:31:14,942 You're gonna be fine. Jimmy, Jimmy come on. 439 00:31:14,976 --> 00:31:18,117 I don't want to go to hell. 440 00:31:18,152 --> 00:31:20,879 I know. I know you don't. 441 00:31:20,913 --> 00:31:22,915 I don't want to go to hell. 442 00:31:22,950 --> 00:31:25,262 Accept Jesus Christ... 443 00:31:25,297 --> 00:31:27,609 as your savior. 444 00:31:27,644 --> 00:31:30,785 Do you-- 445 00:31:30,819 --> 00:31:33,719 Do you surrender your life to him 446 00:31:33,753 --> 00:31:37,309 and believe that he has died for your sins? 447 00:31:37,343 --> 00:31:39,207 Yes. 448 00:31:39,242 --> 00:31:41,727 Then have faith in him, 449 00:31:41,761 --> 00:31:45,248 and the kingdom of God 450 00:31:45,282 --> 00:31:46,352 is open to you. 451 00:32:43,064 --> 00:32:45,273 Man: Just another two weeks. 452 00:32:45,308 --> 00:32:48,794 If we don't find anyone, the church will close for good. 453 00:32:48,828 --> 00:32:51,279 I'll stay for the two weeks, 454 00:32:51,314 --> 00:32:53,109 but only if the church will compensate me 455 00:32:53,143 --> 00:32:55,007 for the entire month. 456 00:32:55,042 --> 00:32:57,527 Now, Joseph, be realistic. 457 00:32:57,561 --> 00:32:59,701 You suffered a terrible tragedy, 458 00:32:59,736 --> 00:33:01,220 but business is business. 459 00:33:01,255 --> 00:33:04,327 Now more than ever, put your trust in God. 460 00:33:06,743 --> 00:33:09,056 I would've said the same thing to my brother and my mother. 461 00:33:11,403 --> 00:33:14,647 They're both gone now. 462 00:33:14,682 --> 00:33:16,753 I'm sorry, but it changes nothing 463 00:33:16,787 --> 00:33:18,030 about the property. 464 00:33:18,065 --> 00:33:19,687 I'll pray for you. 465 00:33:19,721 --> 00:33:21,344 Yeah. Whatever. 466 00:33:41,260 --> 00:33:43,711 You must have evening services here. 467 00:33:43,745 --> 00:33:46,852 How did you get in here? 468 00:33:46,886 --> 00:33:49,613 Door was open. It's a church. 469 00:33:49,648 --> 00:33:52,961 That's strange. I thought I locked it. 470 00:33:52,996 --> 00:33:55,171 But it's Sunday. 471 00:33:55,205 --> 00:33:57,863 Look, uh, we don't have any shelter, 472 00:33:57,897 --> 00:33:59,106 so I'm gonna have to ask you to leave. 473 00:33:59,140 --> 00:34:01,177 I'm not looking for shelter. 474 00:34:01,211 --> 00:34:03,179 I don't have any food to offer you. 475 00:34:03,213 --> 00:34:06,734 Actually, I'm not even really that-- that hungry. 476 00:34:06,768 --> 00:34:09,599 - Thank you. - Well, then what do you want? 477 00:34:09,633 --> 00:34:12,705 I was hoping you would pray with me. 478 00:34:12,740 --> 00:34:16,192 Look, um, we don't have any services today. 479 00:34:16,226 --> 00:34:18,746 But you're the pastor of this church, right? 480 00:34:18,780 --> 00:34:23,406 Yes, until I, um-- yes. 481 00:34:23,440 --> 00:34:25,960 So by definition, you are here 482 00:34:25,994 --> 00:34:28,238 to pray with those who need prayer. 483 00:34:30,930 --> 00:34:32,932 I can't. I'm sorry. 484 00:34:32,967 --> 00:34:35,073 And why is your church closed on a Sunday? 485 00:34:35,107 --> 00:34:36,246 - It's beautiful. - Because we are closed. 486 00:34:36,281 --> 00:34:38,214 Look, I'm not gonna ask you again. 487 00:34:38,248 --> 00:34:40,319 Leave. I can't help you. 488 00:34:40,354 --> 00:34:44,668 You are the pastor of this beautiful church. 489 00:34:44,703 --> 00:34:46,153 Certainly you can come up with something better to say 490 00:34:46,187 --> 00:34:49,087 to me than, "Leave, I can't help you." 491 00:34:49,121 --> 00:34:51,986 What would you like me to do? Hmm? 492 00:34:52,020 --> 00:34:53,125 I don't know. 493 00:34:53,160 --> 00:34:55,265 What would Jesus do? 494 00:34:57,681 --> 00:34:59,131 I don't know. 495 00:35:01,547 --> 00:35:03,135 You have an angry heart. 496 00:35:03,170 --> 00:35:04,964 You don't know anything about me. 497 00:35:04,999 --> 00:35:09,210 Just because God allows Satan to hurt us... 498 00:35:12,351 --> 00:35:14,215 does that really justify our anger? 499 00:35:37,411 --> 00:35:39,206 [ distantly ] Pastor? 500 00:35:43,589 --> 00:35:45,695 Hope this is not a bad time. 501 00:35:48,560 --> 00:35:51,149 I'm so pleased that you decided to stay 502 00:35:51,183 --> 00:35:53,634 and keep renovating the church. 503 00:35:53,668 --> 00:35:56,982 Does this mean we'll have services soon? 504 00:35:57,016 --> 00:35:59,502 What are you talking about? 505 00:35:59,536 --> 00:36:02,021 Well, there's all these new supplies outside. 506 00:36:02,056 --> 00:36:04,576 I thought... that... 507 00:36:04,610 --> 00:36:06,543 Show me. 508 00:36:06,578 --> 00:36:08,200 Sure. 509 00:36:08,235 --> 00:36:09,236 Come on. 510 00:36:17,623 --> 00:36:18,693 What is all this? 511 00:36:26,632 --> 00:36:28,876 $2,000? 512 00:36:28,910 --> 00:36:30,222 Who-- 513 00:36:33,570 --> 00:36:35,503 James. 514 00:36:35,538 --> 00:36:37,091 Where did he get that kind of money? 515 00:36:41,440 --> 00:36:43,235 Does it matter? 516 00:36:43,270 --> 00:36:46,687 He used it to buy supplies for the church. 517 00:36:46,721 --> 00:36:48,033 It matters. 518 00:36:48,067 --> 00:36:50,760 You didn't know him. 519 00:36:50,794 --> 00:36:52,382 Look, I don't know where he got it, 520 00:36:52,417 --> 00:36:54,419 and I want nothing to do with it. 521 00:36:54,453 --> 00:36:55,454 I wouldn't even know what to do with it anyway. 522 00:36:55,489 --> 00:36:58,077 But this is perfect, and it looks like 523 00:36:58,112 --> 00:37:00,079 you got plenty of work that needs to be done, 524 00:37:00,114 --> 00:37:03,117 and I was hoping that Nick and Matt can come and help. 525 00:37:03,151 --> 00:37:04,532 Look, if this is about the incident, 526 00:37:04,567 --> 00:37:05,913 please, you're forgiven. 527 00:37:05,947 --> 00:37:07,915 I wish it was. 528 00:37:07,949 --> 00:37:09,123 They got into some fresh trouble. 529 00:37:11,850 --> 00:37:13,472 What sort of trouble? 530 00:37:13,507 --> 00:37:15,578 A full-on fight, 531 00:37:15,612 --> 00:37:18,097 a scuffle with some of their friends 532 00:37:18,132 --> 00:37:20,445 that were making fun of their father. 533 00:37:20,479 --> 00:37:23,275 What is it that you want? 534 00:37:23,310 --> 00:37:27,245 They need to perform 65 hours of community service 535 00:37:27,279 --> 00:37:29,592 or the judge will throw them in juvenile hall. 536 00:37:29,626 --> 00:37:32,560 Please, some of the businesses are familiar with them, 537 00:37:32,595 --> 00:37:35,839 but not in a good way, and I'm not finding anyone 538 00:37:35,874 --> 00:37:37,427 who's willing to take them on. 539 00:37:37,462 --> 00:37:39,429 Let them complete their hours here. 540 00:37:39,464 --> 00:37:42,432 - I'm leaving the church. - Leaving? You just arrived. 541 00:37:42,467 --> 00:37:45,677 - I can't. - You're not leaving tomorrow, are you? 542 00:37:45,711 --> 00:37:47,092 Just another few more weeks. 543 00:37:47,126 --> 00:37:49,094 Well, that gives them a chance 544 00:37:49,128 --> 00:37:52,304 to complete their hours with you. 545 00:37:52,339 --> 00:37:54,962 Look, I won't babysit. They'll have to work. 546 00:37:54,996 --> 00:37:57,275 Their father's an electrician. 547 00:37:57,309 --> 00:37:59,587 He took Nick on house calls sometimes, and Matt, 548 00:37:59,622 --> 00:38:01,969 well, he's a born handyman. 549 00:38:02,003 --> 00:38:04,661 They'll work hard for you. I'll see to it, okay? 550 00:38:14,809 --> 00:38:17,364 Oh, this is so weak! 551 00:38:17,398 --> 00:38:19,504 Yeah, my arms feel like lead. 552 00:38:19,538 --> 00:38:21,540 Come on, Nick, help out. 553 00:38:21,575 --> 00:38:23,128 I'm gonna tell on you. 554 00:38:23,162 --> 00:38:24,302 Better not. 555 00:38:26,649 --> 00:38:28,064 Here. 556 00:38:32,171 --> 00:38:33,552 Isn't this Dad's? 557 00:38:33,587 --> 00:38:35,313 Found it in the garage. 558 00:38:48,187 --> 00:38:50,258 Does it look any better? 559 00:38:50,293 --> 00:38:52,502 Oh, yeah, beautiful. 560 00:38:52,537 --> 00:38:53,986 Just like new. 561 00:38:54,021 --> 00:38:55,022 Mom's going to smell it. 562 00:38:55,056 --> 00:38:56,403 I have gum. 563 00:39:00,786 --> 00:39:02,236 Here. 564 00:39:04,272 --> 00:39:06,689 His holiness is on me to fix the breakers, 565 00:39:06,723 --> 00:39:09,416 get that stupid bell working. 566 00:39:09,450 --> 00:39:12,246 - It's like he's obsessed. - He's just depressed. 567 00:39:12,280 --> 00:39:15,249 He's not depressed. He's messed up in the head. 568 00:39:15,283 --> 00:39:18,494 He saw his brother get popped right in front of him. 569 00:39:18,528 --> 00:39:20,737 Who do think did it? 570 00:39:22,981 --> 00:39:24,672 So you think you can do it? 571 00:39:24,707 --> 00:39:26,916 You know, get the bells working? 572 00:39:26,950 --> 00:39:28,883 Those boards are like 1,000 years old. 573 00:39:28,918 --> 00:39:31,023 They need to be completely rewired. 574 00:39:31,058 --> 00:39:33,509 Dad could do it. 575 00:39:33,543 --> 00:39:36,684 Why don't you try? You got nothing better to do. 576 00:39:36,719 --> 00:39:38,893 For free? Yeah, right. 577 00:39:38,928 --> 00:39:40,308 Man: Hello? 578 00:39:42,552 --> 00:39:45,935 No church today, dude. We're closed. 579 00:39:45,969 --> 00:39:49,283 Yeah, I was hoping that somebody might be able to tell me 580 00:39:49,317 --> 00:39:51,078 where I could get a bite to eat. 581 00:39:51,112 --> 00:39:53,701 They closed the shelter on Maple. 582 00:39:53,736 --> 00:39:56,428 There's a couple of fast food places on Stevenson Avenue, 583 00:39:56,463 --> 00:39:59,431 - near the park. - Thanks. 584 00:39:59,466 --> 00:40:00,984 Guys, am I crazy? It's Sunday, right? 585 00:40:01,019 --> 00:40:02,469 Where is everybody? 586 00:40:02,503 --> 00:40:05,126 Home? 587 00:40:05,161 --> 00:40:07,957 Well, it's good to see a couple of young folks 588 00:40:07,991 --> 00:40:09,476 doing something positive in their church 589 00:40:09,510 --> 00:40:11,339 on a Sunday for a change. 590 00:40:11,374 --> 00:40:14,584 This is court-ordered community service. 591 00:40:14,619 --> 00:40:16,275 Oh, oh. 592 00:40:16,310 --> 00:40:18,450 Well, then I guess God provided an opportunity 593 00:40:18,485 --> 00:40:20,452 for young folks to do something positive 594 00:40:20,487 --> 00:40:22,420 in their church on a Sunday for a change. 595 00:40:22,454 --> 00:40:25,077 You like the idea so much, why don't you do it? 596 00:40:25,112 --> 00:40:27,252 We'll take the afternoon off. 597 00:40:27,286 --> 00:40:29,461 You know what, son? 598 00:40:29,496 --> 00:40:31,636 God's funny. 599 00:40:31,670 --> 00:40:34,949 Sometimes he'll actually prolong a challenge 600 00:40:34,984 --> 00:40:39,506 so that he can do something positive in our lives. 601 00:40:39,540 --> 00:40:42,129 Dude, what do you want? 602 00:40:42,163 --> 00:40:43,820 Nothing. 603 00:40:43,855 --> 00:40:46,858 Just want to provide a little encouragement 604 00:40:46,892 --> 00:40:50,309 for fellow Christians to do what Jesus would do. 605 00:40:50,344 --> 00:40:55,142 What we would do is get as far away from here as possible. 606 00:40:55,176 --> 00:40:59,836 You know, God often blesses those who are unfulfilled. 607 00:40:59,871 --> 00:41:01,251 Kind of like you. 608 00:41:03,150 --> 00:41:06,153 How about I bless your face with my fist? 609 00:41:06,187 --> 00:41:07,775 Hey, leave him alone, Nick. 610 00:41:07,810 --> 00:41:09,501 Hey. 611 00:41:09,536 --> 00:41:13,332 I'm sorry for the anger in your heart, 612 00:41:13,367 --> 00:41:15,369 and I hope you find the peace you're looking for. 613 00:41:15,403 --> 00:41:17,302 You just don't know when to shut up, do you? 614 00:41:17,336 --> 00:41:18,199 Hey, man, chill out! 615 00:41:22,894 --> 00:41:24,309 You're nothing but a bum. 616 00:41:24,343 --> 00:41:27,726 A lowlife bum! 617 00:41:27,761 --> 00:41:28,831 Here's a piece. 618 00:41:35,216 --> 00:41:37,218 He's nobody. 619 00:42:28,269 --> 00:42:29,719 [ clears throat ] 620 00:42:31,479 --> 00:42:33,620 As you may or may not know... 621 00:42:36,277 --> 00:42:39,453 my personal loss has taken a toll on my life. 622 00:42:39,487 --> 00:42:42,594 And therefore... 623 00:42:42,629 --> 00:42:45,148 I cannot be... 624 00:42:45,183 --> 00:42:49,049 successful or truthful 625 00:42:49,083 --> 00:42:52,811 as your pastor or to this church. 626 00:42:52,846 --> 00:42:54,779 You know, I've been wondering. 627 00:42:57,333 --> 00:43:01,406 I don't know of any teaching of Jesus that says 628 00:43:01,440 --> 00:43:05,755 one that kind of a man is any less worthy of saving 629 00:43:05,790 --> 00:43:08,724 than any other kind of man. 630 00:43:08,758 --> 00:43:10,311 Do any of you? 631 00:43:10,346 --> 00:43:13,660 Excuse me, sir, this is a service. 632 00:43:13,694 --> 00:43:16,076 Please take a seat. 633 00:43:16,110 --> 00:43:18,596 I've been walking around this church for three days 634 00:43:18,630 --> 00:43:22,254 trying to find a Christian soul, and I've found one. 635 00:43:22,289 --> 00:43:26,293 Frances, who cares so deeply 636 00:43:26,327 --> 00:43:29,676 about this church and her children. 637 00:43:29,710 --> 00:43:33,196 I understand that you can't all continuously help others. 638 00:43:33,231 --> 00:43:35,267 You have jobs and responsibilities. 639 00:43:35,302 --> 00:43:39,030 I know that, but what does it mean 640 00:43:39,064 --> 00:43:44,691 to you individually to follow Jesus? 641 00:43:44,725 --> 00:43:47,659 Does it mean you go to church on Sunday? 642 00:43:47,694 --> 00:43:49,109 Maybe, but is that really all there is 643 00:43:49,143 --> 00:43:52,146 to following his example? 644 00:43:52,181 --> 00:43:56,703 Would he have considered abandoning his church 645 00:43:56,737 --> 00:44:00,189 because of a personal loss? 646 00:44:00,223 --> 00:44:04,193 Would he have thrown food at a hungry stranger? 647 00:44:04,227 --> 00:44:06,022 Would he use his talents as a leader 648 00:44:06,057 --> 00:44:08,093 to lead someone else astray? 649 00:44:10,233 --> 00:44:12,822 Would he have raised the cost of his goods illegally? 650 00:44:12,857 --> 00:44:16,584 Would he have fraudulently talked about his business? 651 00:44:16,619 --> 00:44:18,863 Would he walk right past a man on the street 652 00:44:18,897 --> 00:44:21,141 who so obviously needed his help? 653 00:44:21,175 --> 00:44:23,868 Would he have stolen from his neighbor? 654 00:44:26,456 --> 00:44:29,736 Would he have ordered a man out of his church 655 00:44:29,770 --> 00:44:33,532 who so desperately wanted only to pray? 656 00:44:33,567 --> 00:44:35,362 What would this world be like today 657 00:44:35,396 --> 00:44:39,573 if everybody tried to act as Jesus did, hmm? 658 00:44:39,607 --> 00:44:43,922 In your daily lives... 659 00:44:43,957 --> 00:44:48,547 try asking yourself that one simple question. 660 00:44:48,582 --> 00:44:50,895 What... 661 00:44:50,929 --> 00:44:52,724 would Jesus do? 662 00:45:31,832 --> 00:45:36,043 Got you something. Mom's Bible. She wanted you to have it. 663 00:45:36,078 --> 00:45:37,251 You're the one that uses it. 664 00:45:56,788 --> 00:45:58,652 How did you know about... 665 00:45:58,686 --> 00:46:02,449 Everybody knows about your brother. 666 00:46:02,483 --> 00:46:05,901 Everybody knows that you've been changed because of it, 667 00:46:05,935 --> 00:46:08,696 but life goes on. 668 00:46:08,731 --> 00:46:10,802 This neighborhood needs you. 669 00:46:10,837 --> 00:46:12,700 Maybe you should take over. 670 00:46:12,735 --> 00:46:14,357 You sound better suited for it I am. 671 00:46:14,392 --> 00:46:16,083 Not my path. 672 00:46:16,118 --> 00:46:17,498 This is your path. 673 00:46:21,019 --> 00:46:23,608 If the pastor loses faith, 674 00:46:23,642 --> 00:46:27,508 how can he possibly expect the congregation to keep it? 675 00:46:27,543 --> 00:46:29,925 You need to have faith, pastor. 676 00:46:29,959 --> 00:46:31,789 You know what? [ chuckles ] 677 00:46:31,823 --> 00:46:34,136 That is so easy for you to say. 678 00:46:34,170 --> 00:46:36,448 I mean, you don't have a single responsibility in the world. 679 00:46:36,483 --> 00:46:39,555 All you care about is your backpack and a meal. 680 00:46:39,589 --> 00:46:41,660 You know, why don't you try to invest in something, 681 00:46:41,695 --> 00:46:45,009 build something? 682 00:46:45,043 --> 00:46:48,012 I don't pretend to know why God does what he does. 683 00:46:48,046 --> 00:46:50,980 But I know this-- I trust God. 684 00:46:51,015 --> 00:46:53,880 I trust God to bring me through anything 685 00:46:53,914 --> 00:46:55,951 and everything every time. 686 00:46:55,985 --> 00:46:58,125 Why-- what does that even mean? 687 00:46:58,160 --> 00:46:59,540 And why-- why am I even listening to you? 688 00:46:59,575 --> 00:47:01,404 Who are you? 689 00:47:01,439 --> 00:47:03,372 You know what? Just-- just leave. 690 00:47:03,406 --> 00:47:05,201 Pastor! 691 00:47:05,236 --> 00:47:07,341 I know you don't want to hear this from me 692 00:47:07,376 --> 00:47:09,688 because I never lost a brother, but let me tell you something. 693 00:47:09,723 --> 00:47:13,658 I've been through some pretty rough waters in my day, 694 00:47:13,692 --> 00:47:15,867 and now as I look back, I promise you, 695 00:47:15,902 --> 00:47:18,974 I can see God's hand in every bit of it. 696 00:47:19,008 --> 00:47:21,908 This-- this is what God wants? 697 00:47:21,942 --> 00:47:23,357 Fine, you know what? 698 00:47:23,392 --> 00:47:25,394 I'll make good on my promise, 699 00:47:25,428 --> 00:47:26,705 and I'll help fix the church for James, but you know what? 700 00:47:26,740 --> 00:47:29,674 After that, Jesus and I are square. 701 00:47:29,708 --> 00:47:31,227 What would Jesus do? 702 00:47:31,262 --> 00:47:34,161 I don't know. 703 00:47:34,196 --> 00:47:36,267 You don't know? 704 00:47:36,301 --> 00:47:39,373 I believe you do. 705 00:47:45,759 --> 00:47:47,795 All I see is darkness. 706 00:47:50,626 --> 00:47:54,457 God is big enough to let you be angry. 707 00:47:54,492 --> 00:47:56,252 God is big enough to let you doubt. 708 00:47:58,254 --> 00:47:59,600 God is big enough. 709 00:48:17,239 --> 00:48:19,379 Mother: I need you to take care of him. 710 00:48:19,413 --> 00:48:21,622 Gunman: Which one of you two is the pastor? 711 00:48:21,657 --> 00:48:23,417 - Jimmy: I am. - Gunman: The lies that are from here! 712 00:48:23,452 --> 00:48:25,316 - Drifter: What would Jesus do? - I don't know. 713 00:48:25,350 --> 00:48:26,973 - Joseph: Jimmy, don't! - [ gunshot ] 714 00:48:27,007 --> 00:48:29,147 - Drifter: What would Jesus do? - I don't know! 715 00:48:29,182 --> 00:48:31,253 Drifter: What would Jesus do? 716 00:48:31,287 --> 00:48:32,116 I don't know! 717 00:48:50,375 --> 00:48:52,067 James. 718 00:48:52,101 --> 00:48:53,344 You got it open. 719 00:49:14,158 --> 00:49:15,745 $2,000? 720 00:49:21,510 --> 00:49:23,512 I thought you were gonna try to crack that save. 721 00:49:23,546 --> 00:49:26,722 Who said I haven't? Maybe I looted the place. 722 00:49:26,756 --> 00:49:28,827 Maybe I could call some of the hardware stores 723 00:49:28,862 --> 00:49:30,139 in the neighborhood and ask 724 00:49:30,174 --> 00:49:31,623 if they can donate some materials. 725 00:49:31,658 --> 00:49:34,419 I'll call them. I know the materials we need. 726 00:49:41,185 --> 00:49:42,669 What are you doing here? 727 00:49:42,703 --> 00:49:44,222 I want to help. 728 00:49:44,257 --> 00:49:46,155 Why? 729 00:49:46,190 --> 00:49:49,745 Well, manual labor, 730 00:49:49,779 --> 00:49:52,368 it's good for the mind, the body, the soul. 731 00:49:52,403 --> 00:49:55,751 Besides, I figured you could use a little encouragement 732 00:49:55,785 --> 00:49:59,168 'cause you're so willing to help out your church. 733 00:49:59,203 --> 00:50:01,412 My mom likes you. 734 00:50:01,446 --> 00:50:04,035 If she likes you, then I guess you're all right. 735 00:50:04,070 --> 00:50:06,451 You should do whatever she says. She's a smart woman. 736 00:50:09,627 --> 00:50:11,422 Where's your brother? 737 00:50:11,456 --> 00:50:13,734 He thinks if the pastor's leaving, 738 00:50:13,769 --> 00:50:16,047 then we won't get the community service credit. 739 00:50:16,082 --> 00:50:18,015 That's what he thinks. What you think? 740 00:50:22,260 --> 00:50:24,952 I think we might get the credit after all. 741 00:50:24,987 --> 00:50:27,438 [ chuckles ] Good thinking. 742 00:50:30,820 --> 00:50:32,236 You don't got a job to go to? 743 00:50:32,270 --> 00:50:35,411 Oh, I have a lot of jobs. [ grunts ] 744 00:50:35,446 --> 00:50:38,621 I mean, it's just-- I'm here because I have to be. 745 00:50:38,656 --> 00:50:40,761 Don't you need money? 746 00:50:40,796 --> 00:50:42,591 I figure if you do the right kind of job, 747 00:50:42,625 --> 00:50:44,593 you'll get paid the right kind of way, you know? 748 00:50:44,627 --> 00:50:48,045 Cool by me. 749 00:50:48,079 --> 00:50:50,599 You got a name, buddy? 750 00:50:50,633 --> 00:50:52,118 Yes, I do. 751 00:50:52,152 --> 00:50:56,053 But I like Buddy. You call me Buddy. 752 00:50:56,087 --> 00:50:59,228 Okay. 753 00:50:59,263 --> 00:51:02,921 I'm sorry about Nick. He has a temper sometimes. 754 00:51:02,956 --> 00:51:06,718 Don't you worry about Nick. 755 00:51:06,753 --> 00:51:08,134 It's all right. 756 00:51:23,494 --> 00:51:24,495 Here. 757 00:51:42,892 --> 00:51:45,032 Aren't you hungry? 758 00:51:45,067 --> 00:51:49,761 This would be the first thing I've had to eat in two days. 759 00:51:49,796 --> 00:51:52,109 But you have to eat, too. 760 00:51:58,045 --> 00:51:59,116 I had a big breakfast. 761 00:52:09,574 --> 00:52:10,679 Thank you. 762 00:52:18,169 --> 00:52:19,136 Let's see what we got. 763 00:52:26,004 --> 00:52:27,178 Come on! 764 00:52:32,321 --> 00:52:33,426 Really? 765 00:52:36,843 --> 00:52:39,397 I knew you'd be here, Nick. 766 00:52:39,432 --> 00:52:42,676 What's wrong with you? I almost jumped you. 767 00:52:45,369 --> 00:52:47,336 Don't worry about it. She only had three bucks. 768 00:52:47,371 --> 00:52:49,200 You're late. 769 00:52:49,235 --> 00:52:51,858 Yeah, I was busy doing your community service. 770 00:52:51,892 --> 00:52:53,170 Why? 771 00:52:53,204 --> 00:52:54,999 With no pastor and no church, 772 00:52:55,033 --> 00:52:57,208 how are we gonna get credit for it? 773 00:52:57,243 --> 00:52:58,761 How do you know we won't get credit? 774 00:52:58,796 --> 00:53:01,281 You want to go to juvie? 775 00:53:03,628 --> 00:53:06,113 I heard you were hanging out with that creepy homeless guy. 776 00:53:06,148 --> 00:53:09,220 He's helping me for free. I've got nothing better to do. 777 00:53:09,255 --> 00:53:11,533 We're not magically rich, dude. 778 00:53:11,567 --> 00:53:14,432 - We need money to pay back A.J. - Not like this. 779 00:53:14,467 --> 00:53:16,262 You keep going on like this, you're setting yourself up 780 00:53:16,296 --> 00:53:18,091 for a cell right next to Dad's. 781 00:53:18,125 --> 00:53:20,093 He's out. 782 00:53:20,127 --> 00:53:22,682 Oh, really? Where is he then? 783 00:53:22,716 --> 00:53:25,581 He's probably saving up to get us a place or something. 784 00:53:25,616 --> 00:53:27,859 He's probably drunk and rolling dice 785 00:53:27,894 --> 00:53:29,102 in some alley just like this one. 786 00:53:29,136 --> 00:53:30,379 Don't talk about him like that. 787 00:53:30,414 --> 00:53:32,381 How should I talk about him, then? Like you? 788 00:53:32,416 --> 00:53:34,521 Like he's some sort of hero 789 00:53:34,556 --> 00:53:35,833 - instead of the loser he really is? - Shut up! 790 00:53:58,304 --> 00:53:59,339 Matt, get up. 791 00:54:02,342 --> 00:54:03,447 Come on, Matt. Get up. 792 00:54:09,004 --> 00:54:11,627 Matt. 793 00:54:11,662 --> 00:54:14,423 Matt! 794 00:54:14,458 --> 00:54:15,493 Matt, get up, man. 795 00:54:16,874 --> 00:54:21,568 Oh, my God. God, please. 796 00:54:21,603 --> 00:54:24,088 Matt. 797 00:54:24,122 --> 00:54:26,573 I mean, I didn't mean to hurt him for real. 798 00:54:26,608 --> 00:54:28,265 Y-you've gotta believe me, I-- 799 00:54:28,299 --> 00:54:30,301 if anything ever happened to him... 800 00:54:30,336 --> 00:54:31,992 Siblings-- siblings fight all the time. 801 00:54:32,027 --> 00:54:34,926 Not like this they don't. I thought he was dead. 802 00:54:34,961 --> 00:54:37,101 How did you get him to wake up? 803 00:54:37,135 --> 00:54:39,068 I didn't do anything. I prayed. 804 00:54:42,348 --> 00:54:44,211 I mean, he's-- he's gonna be fine. 805 00:54:46,869 --> 00:54:49,320 You're so sweet, Nick. 806 00:54:49,355 --> 00:54:50,804 I love flowers. 807 00:54:52,668 --> 00:54:55,153 What about him? 808 00:54:55,188 --> 00:54:57,708 Uh, how do you know that it's a him? 809 00:54:57,742 --> 00:55:00,124 You know, that is a very good question. 810 00:55:00,158 --> 00:55:01,436 I never really thought about that. 811 00:55:01,470 --> 00:55:03,886 Here, let me inspect. 812 00:55:03,921 --> 00:55:07,649 Stop. [ laughing ] 813 00:55:07,683 --> 00:55:10,341 I already know that it's a girl. 814 00:55:10,376 --> 00:55:11,618 What should we call her? 815 00:55:11,653 --> 00:55:15,035 Anything you want. 816 00:55:15,070 --> 00:55:17,383 How about Grace? 817 00:55:17,417 --> 00:55:19,557 Perfect. 818 00:55:19,592 --> 00:55:21,041 How about Hope? 819 00:55:21,076 --> 00:55:23,354 I love that name. 820 00:55:23,389 --> 00:55:26,737 What time does your dad get home? 821 00:55:26,771 --> 00:55:29,360 Not till Tuesday. 822 00:55:29,395 --> 00:55:30,396 Great. 823 00:55:33,191 --> 00:55:35,090 What's the problem? 824 00:55:35,124 --> 00:55:37,955 I'm just not ready, that's all. 825 00:55:41,407 --> 00:55:43,340 You're 17 years old. 826 00:55:43,374 --> 00:55:45,307 I'm a virgin. 827 00:55:48,966 --> 00:55:50,830 You know, if you didn't like me, 828 00:55:50,864 --> 00:55:52,245 you didn't have to pretend that you were so serious 829 00:55:52,279 --> 00:55:54,523 - this whole time. - I was serious. 830 00:55:54,558 --> 00:55:55,835 Was? 831 00:55:55,869 --> 00:55:57,940 I mean I am. 832 00:55:57,975 --> 00:56:01,047 Look, just-- I grew up going to church. 833 00:56:01,081 --> 00:56:03,049 I just don't feel right about it. 834 00:56:03,083 --> 00:56:05,051 You never told me you went to church. 835 00:56:05,085 --> 00:56:08,054 I stopped going after my mom died, 836 00:56:08,088 --> 00:56:10,539 but lately... 837 00:56:10,574 --> 00:56:14,129 I saw them fixing up this church, so I went. 838 00:56:16,890 --> 00:56:18,236 I made a mistake. 839 00:56:18,271 --> 00:56:21,205 What, me? 840 00:56:21,239 --> 00:56:23,897 I'm a mistake now? 841 00:56:23,932 --> 00:56:26,072 I'm talking about me, okay? 842 00:56:26,106 --> 00:56:28,419 I've gone too far from who I am. 843 00:56:28,454 --> 00:56:30,110 Are you kidding me? 844 00:56:30,145 --> 00:56:31,595 It's bad enough you've been leading me on 845 00:56:31,629 --> 00:56:33,251 this whole time, but now this? 846 00:56:33,286 --> 00:56:35,322 I have been very patient with you. 847 00:56:35,357 --> 00:56:38,291 Is that all you care about? 848 00:56:38,325 --> 00:56:40,397 Because I've been patient with you, too, 849 00:56:40,431 --> 00:56:44,331 waiting for you to grow up, to get your life together. 850 00:56:44,366 --> 00:56:47,058 You're not even trying, Nick. 851 00:56:47,093 --> 00:56:51,131 You know, you're gonna wind up dead or in jail one day, 852 00:56:51,166 --> 00:56:53,548 and it's not gonna be a surprise. 853 00:56:53,582 --> 00:56:55,032 Whatever. 854 00:57:08,494 --> 00:57:11,462 Sorry, the doctor said I shouldn't move it too much. 855 00:57:11,497 --> 00:57:13,982 Don't worry about it. You keep me company. 856 00:57:14,016 --> 00:57:15,673 Did your brother do that? 857 00:57:15,708 --> 00:57:17,917 It was my fault. 858 00:57:17,951 --> 00:57:20,609 I shouldn't have said that. He's sensitive about dad. 859 00:57:20,644 --> 00:57:23,509 Matt, it was not your fault. 860 00:57:23,543 --> 00:57:25,338 Violence is never the answer. 861 00:57:25,372 --> 00:57:28,030 If the pastor's leaving, why are we doing this? 862 00:57:28,065 --> 00:57:29,791 Church doesn't belong to the pastor, Matt. 863 00:57:29,825 --> 00:57:31,620 The church belongs to Christ. 864 00:57:31,655 --> 00:57:34,209 The loss of a loved one can be devastating, 865 00:57:34,243 --> 00:57:37,488 but there's no way that should make the church fall. 866 00:57:37,523 --> 00:57:39,352 Hey, Matt. 867 00:57:41,181 --> 00:57:43,494 What's going on, bro? 868 00:57:43,529 --> 00:57:46,221 Thought we might find you here. 869 00:57:46,255 --> 00:57:51,951 Almost makes me want to kneel down and praise the Lord... 870 00:57:51,985 --> 00:57:53,504 Almost. 871 00:57:53,539 --> 00:57:56,369 ...for making it so easy to get to you. 872 00:57:56,403 --> 00:57:58,820 So, you got my money? 873 00:57:58,854 --> 00:58:01,339 Because you don't look like you're in a position to fight. 874 00:58:01,374 --> 00:58:04,688 Yeah, and I'm in no mood for excuses. 875 00:58:04,722 --> 00:58:07,069 Hey, man, I've been busy with my community service. 876 00:58:07,104 --> 00:58:08,795 I'll get you the money. 877 00:58:08,830 --> 00:58:10,625 We said we didn't want to hear any excuses. 878 00:58:10,659 --> 00:58:12,558 And what's the first thing he does? 879 00:58:12,592 --> 00:58:13,662 He gives us excuses. 880 00:58:15,871 --> 00:58:18,702 - Mind your own business. - Hey, stop! We'll pay you. 881 00:58:18,736 --> 00:58:20,048 We don't want to fight. 882 00:58:20,082 --> 00:58:22,671 So if I slap you, 883 00:58:22,706 --> 00:58:25,053 you'll turn the other cheek? 884 00:58:25,087 --> 00:58:26,537 Hey! That's it. That's enou-- 885 00:58:32,612 --> 00:58:34,234 Hey! 886 00:58:34,269 --> 00:58:35,373 Leave him alone. 887 00:58:37,755 --> 00:58:39,136 I got your money. 888 00:58:42,691 --> 00:58:45,073 And if I see you near my brother again, 889 00:58:45,107 --> 00:58:47,006 I'm going to take that golf club 890 00:58:47,040 --> 00:58:48,283 and make your face look like a hole in one. 891 00:58:48,317 --> 00:58:51,044 I'll let that slide. 892 00:58:51,079 --> 00:58:53,599 I got my money. 893 00:58:53,633 --> 00:58:55,290 I'm in a good mood. 894 00:59:00,502 --> 00:59:02,228 [ laughter ] 895 00:59:06,922 --> 00:59:08,683 Ma You okay? 896 00:59:08,717 --> 00:59:11,237 I'm fine. Help him. 897 00:59:13,101 --> 00:59:14,758 Why'd you come? 898 00:59:14,792 --> 00:59:16,345 Because I heard that they were looking for you. 899 00:59:45,996 --> 00:59:47,756 Hello, pastor. 900 00:59:47,791 --> 00:59:49,516 What you doing? 901 00:59:49,551 --> 00:59:52,278 We were hoping for an early morning service, 902 00:59:52,312 --> 00:59:54,280 but the door was locked. 903 00:59:54,314 --> 00:59:57,455 We noticed that the lawn needed some sprucing up. 904 00:59:59,768 --> 01:00:02,357 How's our friend doing? 905 01:00:02,391 --> 01:00:04,428 He's got a concussion. 906 01:00:04,462 --> 01:00:06,292 They're gonna keep him in the hospital for another day. 907 01:00:06,326 --> 01:00:08,777 We had this made for the church. 908 01:00:08,812 --> 01:00:10,227 I hope it's okay. 909 01:00:14,403 --> 01:00:16,302 I hope I haven't upset you. 910 01:00:16,336 --> 01:00:19,132 I just thought it felt right. 911 01:00:27,554 --> 01:00:30,316 It's perfect. 912 01:00:30,350 --> 01:00:34,665 Easy. We need to save a couple slices for Mom. 913 01:00:34,700 --> 01:00:36,046 [ knock on door ] 914 01:00:41,534 --> 01:00:44,295 Mom's not out till 5:00. 915 01:00:44,330 --> 01:00:45,572 [ knock on door ] 916 01:00:48,334 --> 01:00:49,818 I paid them. 917 01:00:51,544 --> 01:00:53,615 [ knock on door ] 918 01:01:03,073 --> 01:01:04,522 - Put that away, man. - Shut up. 919 01:01:09,735 --> 01:01:11,357 Who is it? 920 01:01:11,391 --> 01:01:13,255 Pastor Joseph from the church. 921 01:01:19,054 --> 01:01:21,919 What do you want? My mom's married, you know. 922 01:01:21,954 --> 01:01:24,232 There's nothing going on like that. 923 01:01:24,266 --> 01:01:26,165 Keep it that way. 924 01:01:26,199 --> 01:01:28,201 She's not here. So you can leave. 925 01:01:28,236 --> 01:01:32,723 I was actually hoping to speak to both of you. 926 01:01:32,758 --> 01:01:36,900 Look, I've been thinking a lot about our friend. 927 01:01:36,934 --> 01:01:38,729 The creepy homeless guy? 928 01:01:38,764 --> 01:01:40,420 Don't call him that. 929 01:01:40,455 --> 01:01:43,838 Look, what Jesus would do if he saw the two of you 930 01:01:43,872 --> 01:01:45,356 is try and reconcile the situation 931 01:01:45,391 --> 01:01:47,186 between you and your father. 932 01:01:47,220 --> 01:01:48,912 I know what a burden it's been on you and your mother. 933 01:01:48,946 --> 01:01:50,603 You don't know us. 934 01:01:50,637 --> 01:01:53,848 Oh, I think I know something about it. 935 01:01:53,882 --> 01:01:57,196 Look, I had an older brother, always got into trouble, 936 01:01:57,230 --> 01:02:00,233 in and out of prison since he was about your age. 937 01:02:00,268 --> 01:02:03,720 Congratulations. Why are you telling us this? 938 01:02:03,754 --> 01:02:06,308 Because I can see you're headed to a life of pain 939 01:02:06,343 --> 01:02:09,484 and a life of sin, and I can help you avoid that. 940 01:02:09,518 --> 01:02:13,108 [ chuckles ] What I do in my time 941 01:02:13,143 --> 01:02:15,593 is my business, and you're not my father. 942 01:02:17,526 --> 01:02:20,081 No. I'm not. 943 01:02:20,115 --> 01:02:22,048 But what if I can help you find him? 944 01:02:22,083 --> 01:02:25,051 Look, we all have our problems and our issues, 945 01:02:25,086 --> 01:02:28,572 but maybe together with our faith in God, 946 01:02:28,606 --> 01:02:32,472 maybe we can be a little bit stronger than we can on our own. 947 01:02:32,507 --> 01:02:34,060 Maybe? 948 01:02:34,095 --> 01:02:35,648 What you get out of it? 949 01:02:38,824 --> 01:02:40,791 Look, I promised my brother that I'd fix the church 950 01:02:40,826 --> 01:02:42,344 and get it ready, 951 01:02:42,379 --> 01:02:44,484 and I know your skills as an electrician. 952 01:02:44,519 --> 01:02:46,279 And I want those bells to be ringing in honor 953 01:02:46,314 --> 01:02:49,420 and memory of my brother. 954 01:02:49,455 --> 01:02:51,319 And I want you to make that happen. 955 01:02:57,843 --> 01:02:59,499 And I'll get my community service? 956 01:02:59,534 --> 01:03:01,329 Of course. 957 01:03:01,363 --> 01:03:02,986 You said your brother was fresh out of prison? 958 01:03:03,020 --> 01:03:04,711 Yes. 959 01:03:04,746 --> 01:03:06,713 And he helped you do this? 960 01:03:06,748 --> 01:03:08,336 He didn't have anything better to do. 961 01:03:08,370 --> 01:03:11,166 - Stop, Nick. - Whatever the reason, 962 01:03:11,201 --> 01:03:14,031 he found the strength to change, 963 01:03:14,066 --> 01:03:15,964 to truly give himself over to Christ. 964 01:03:15,999 --> 01:03:20,486 And now he's in a better place because of it. 965 01:03:20,520 --> 01:03:22,246 What do you say, guys? 966 01:03:28,839 --> 01:03:30,254 Great. 967 01:03:42,094 --> 01:03:44,821 I got you something. Mom's bible. 968 01:03:44,855 --> 01:03:47,099 - She wanted you to have it. - You're the one that uses it. 969 01:03:58,386 --> 01:03:59,283 Nick. 970 01:04:00,906 --> 01:04:03,184 I tried to call you. 971 01:04:03,218 --> 01:04:04,668 I went to church. 972 01:04:04,702 --> 01:04:08,016 Great. More church. 973 01:04:08,051 --> 01:04:09,984 Look, um, I was thinking... 974 01:04:10,018 --> 01:04:11,882 I think I know what you were thinking. 975 01:04:11,917 --> 01:04:14,022 I don't know that you do. 976 01:04:14,057 --> 01:04:15,506 There was this guy 977 01:04:15,541 --> 01:04:18,061 the first time that I went to church. 978 01:04:18,095 --> 01:04:19,786 They call that a pastor, babe. 979 01:04:19,821 --> 01:04:22,997 No, it was like, the homeless guy. 980 01:04:23,031 --> 01:04:25,723 He said to ask ourselves 981 01:04:25,758 --> 01:04:27,898 what Jesus would do in any situation. 982 01:04:27,933 --> 01:04:30,797 Yeah, that's the guy that helped Matt. 983 01:04:30,832 --> 01:04:34,008 Um... I know we've... 984 01:04:34,042 --> 01:04:36,010 talked about-- 985 01:04:36,044 --> 01:04:39,289 but if I'm gonna get intimate, 986 01:04:39,323 --> 01:04:42,395 I need to be married. 987 01:04:42,430 --> 01:04:44,121 What? 988 01:04:57,824 --> 01:05:00,827 Nick said it was a complicated circuit. 989 01:05:00,862 --> 01:05:03,554 Said it was designed to turn on automatically. 990 01:05:03,589 --> 01:05:04,521 Can he fix it? 991 01:05:06,316 --> 01:05:08,974 This was designed before he was born. 992 01:05:09,008 --> 01:05:11,908 I only know one person who can fix this. 993 01:05:11,942 --> 01:05:13,495 Then let's call him. 994 01:05:13,530 --> 01:05:15,566 Can't. 995 01:05:15,601 --> 01:05:19,087 Oh. Him. 996 01:05:19,122 --> 01:05:21,055 Look, I-- I meant what I said. 997 01:05:21,089 --> 01:05:23,264 I want to help you find him. 998 01:05:23,298 --> 01:05:26,301 Do you have any idea where he might be? 999 01:05:26,336 --> 01:05:28,062 In a Dumpster somewhere? 1000 01:05:28,096 --> 01:05:30,581 That's all the more reason to find him. 1001 01:05:30,616 --> 01:05:33,515 Look, he needs help. 1002 01:05:33,550 --> 01:05:35,932 Do you think if we reached out, he would help us? 1003 01:05:35,966 --> 01:05:39,936 I don't know. He hated church. 1004 01:05:39,970 --> 01:05:41,972 Why? 1005 01:05:42,007 --> 01:05:44,837 I heard him yelling one night that the church lied to him. 1006 01:05:44,871 --> 01:05:47,944 What happened? 1007 01:05:47,978 --> 01:05:49,980 I don't know. 1008 01:05:50,015 --> 01:05:55,089 I mean, we used to come here every Sunday with Dad. 1009 01:05:55,123 --> 01:05:59,127 Then one day, we just... 1010 01:05:59,162 --> 01:06:01,095 stopped coming. 1011 01:06:01,129 --> 01:06:04,719 Man: I'm afraid the closing is inevitable now. 1012 01:06:04,753 --> 01:06:06,997 I've decided to stay. 1013 01:06:07,032 --> 01:06:10,035 Would have been nice to hear that a month ago, Joseph. 1014 01:06:10,069 --> 01:06:11,726 The wheels have already turned. 1015 01:06:11,760 --> 01:06:13,866 The board voted. It's over. 1016 01:06:13,900 --> 01:06:16,213 The church looks great. 1017 01:06:16,248 --> 01:06:19,458 People are finally starting to come in. 1018 01:06:19,492 --> 01:06:20,977 It's everything we've talked about. 1019 01:06:21,011 --> 01:06:22,461 We haven't renewed the lease 1020 01:06:22,495 --> 01:06:24,256 and the owners have found someone. 1021 01:06:29,502 --> 01:06:31,228 What can I do? 1022 01:06:31,263 --> 01:06:34,024 I don't know that youcan do anything. 1023 01:06:34,059 --> 01:06:36,164 I'll talk to them. No promises. 1024 01:06:53,595 --> 01:06:56,012 Hey, hey. Did you see that? 1025 01:06:56,046 --> 01:06:57,496 - What? - That was her. 1026 01:06:57,530 --> 01:06:59,498 Who? 1027 01:06:59,532 --> 01:07:02,397 The lady from the ID, from the purse you stole. 1028 01:07:02,432 --> 01:07:03,847 So? 1029 01:07:03,881 --> 01:07:04,986 So... 1030 01:07:08,645 --> 01:07:10,578 You still have this? 1031 01:07:10,612 --> 01:07:13,167 Yeah, I've been looking for her. This is even better now. 1032 01:07:13,201 --> 01:07:14,685 You can return it to her yourself. 1033 01:07:14,720 --> 01:07:16,032 It didn't even have anything in it. 1034 01:07:16,066 --> 01:07:17,550 She probably has a new one already. 1035 01:07:17,585 --> 01:07:19,173 She didn't look like she had a new one. 1036 01:07:19,207 --> 01:07:21,071 All this gonna do is have the cops looking for me. 1037 01:07:21,106 --> 01:07:22,866 - Your face was covered. - Who cares? 1038 01:07:22,900 --> 01:07:24,454 Dude, all she had was like three bucks! 1039 01:07:24,488 --> 01:07:26,732 - She's no better off than us! - Shut up! 1040 01:07:28,941 --> 01:07:31,254 Give it back to her, Nick, please? 1041 01:07:31,288 --> 01:07:32,738 It's the right thing to do. 1042 01:07:42,472 --> 01:07:43,921 Okay? 1043 01:07:48,961 --> 01:07:50,307 Been going to that church again, haven't you? 1044 01:07:54,691 --> 01:07:56,624 Excuse me. Does this belong to you? 1045 01:07:58,971 --> 01:08:01,111 I found that and the ID, 1046 01:08:01,146 --> 01:08:03,148 and it just looked like you, so... 1047 01:08:03,182 --> 01:08:04,356 That's you, right? 1048 01:08:10,534 --> 01:08:13,572 This belonged to my grandmother. 1049 01:08:13,606 --> 01:08:15,781 Thank you so much. 1050 01:08:15,815 --> 01:08:18,128 Thank you so much for finding it for me. 1051 01:08:18,163 --> 01:08:20,303 Thank you. Thank you so much. 1052 01:08:20,337 --> 01:08:22,167 - God bless you. - Okay. 1053 01:08:22,201 --> 01:08:23,133 Thank you! 1054 01:08:33,868 --> 01:08:36,767 Frances: Even when he was gambling or drinking, 1055 01:08:36,802 --> 01:08:39,598 he'd always make time to come for church with us 1056 01:08:39,632 --> 01:08:41,600 every Sunday morning. 1057 01:08:41,634 --> 01:08:43,533 What changed? 1058 01:08:43,567 --> 01:08:47,053 Well, we'd usually go together. 1059 01:08:48,883 --> 01:08:52,300 One day he shows up late... 1060 01:08:52,335 --> 01:08:53,474 drunk... 1061 01:08:55,821 --> 01:08:58,617 clearly hadn't slept, 1062 01:08:58,651 --> 01:09:03,829 and he puts every single dollar he has 1063 01:09:03,863 --> 01:09:06,072 in the collection plate. 1064 01:09:06,107 --> 01:09:09,283 He needed that money to pay a loan, 1065 01:09:09,317 --> 01:09:11,526 and not to a bank. 1066 01:09:11,561 --> 01:09:14,150 I see. 1067 01:09:14,184 --> 01:09:19,085 He was embarrassed to ask for it back. 1068 01:09:19,120 --> 01:09:23,193 And really got a bad beating over it. 1069 01:09:23,228 --> 01:09:24,988 How did he end up in prison? 1070 01:09:25,022 --> 01:09:28,302 He robbed a liquor store. 1071 01:09:28,336 --> 01:09:32,098 They caught him a couple of days later. 1072 01:09:32,133 --> 01:09:35,032 Well, Nick wants to find him. 1073 01:09:35,067 --> 01:09:37,414 I don't think that's a great idea. 1074 01:09:37,449 --> 01:09:40,762 He's got to be checking in with his parole officer, 1075 01:09:40,797 --> 01:09:43,903 and I know the parole board well. 1076 01:09:43,938 --> 01:09:47,562 I think I can find him. I just want your blessing. 1077 01:09:47,597 --> 01:09:50,393 I don't know that their father can do anything 1078 01:09:50,427 --> 01:09:53,672 but hurt them one way or another. 1079 01:09:53,706 --> 01:09:54,949 Well, he's still their father. 1080 01:09:58,263 --> 01:10:00,610 You won't need the parole board. 1081 01:10:00,644 --> 01:10:04,786 Just go down the park off Glen Oaks. 1082 01:10:16,453 --> 01:10:18,283 Is that him? 1083 01:10:19,974 --> 01:10:21,631 No. 1084 01:10:21,665 --> 01:10:24,220 His parole officer said he's lost some weight. 1085 01:10:24,254 --> 01:10:25,428 I'll recognize him. 1086 01:10:25,462 --> 01:10:27,361 He won't recognize you. 1087 01:10:27,395 --> 01:10:28,258 Shut up. 1088 01:10:31,848 --> 01:10:34,437 That's him. Dad? 1089 01:10:41,927 --> 01:10:43,825 It's not him. 1090 01:10:43,860 --> 01:10:45,724 We'll keep looking. 1091 01:10:45,758 --> 01:10:47,657 I don't even know why we came here. 1092 01:10:47,691 --> 01:10:48,968 He doesn't want to see us. 1093 01:10:49,003 --> 01:10:51,143 Man: Nick? Matt? 1094 01:10:57,011 --> 01:10:58,633 - Jimmy, don't! - [ gunshot ] 1095 01:11:02,948 --> 01:11:04,329 Dad? 1096 01:11:14,615 --> 01:11:16,755 What are you doing here? 1097 01:11:16,789 --> 01:11:18,929 We were looking for you. 1098 01:11:18,964 --> 01:11:20,310 We heard you got out. 1099 01:11:20,345 --> 01:11:23,313 Look at you two. 1100 01:11:23,348 --> 01:11:26,143 Nick and I put covers on all your baseball cards. 1101 01:11:26,178 --> 01:11:28,870 That Mickey Mantel rookie card's worth a lot of dough. 1102 01:11:28,905 --> 01:11:30,872 We wouldn't sell your stuff. 1103 01:11:30,907 --> 01:11:35,152 - Ah! - We were just waiting for you to come home. 1104 01:11:35,187 --> 01:11:36,982 The garage still has all your tools 1105 01:11:37,016 --> 01:11:38,639 just like you left them. 1106 01:11:38,673 --> 01:11:41,124 I've been meaning to come by. 1107 01:11:41,158 --> 01:11:44,023 It's just-- it's complicated. 1108 01:11:46,371 --> 01:11:48,545 What have you been doing? 1109 01:11:48,580 --> 01:11:51,514 Oh, just trying start over... 1110 01:11:51,548 --> 01:11:52,929 with everybody. 1111 01:11:54,482 --> 01:11:57,451 We thought something happened to you. 1112 01:11:57,485 --> 01:12:00,246 Are you going to come home now? 1113 01:12:00,281 --> 01:12:04,389 Uh, I want to. But I can't. 1114 01:12:04,423 --> 01:12:06,391 Why not? 1115 01:12:08,427 --> 01:12:10,153 How'd you guys find me? 1116 01:12:10,187 --> 01:12:12,051 Pastor Joseph said that he heard-- 1117 01:12:14,295 --> 01:12:16,573 Who? 1118 01:12:16,608 --> 01:12:19,369 Pastor Joseph. He helped us find you. 1119 01:12:19,404 --> 01:12:21,371 Pastor? 1120 01:12:21,406 --> 01:12:24,478 Yeah, he's the new pastor at the Randalston Church. 1121 01:12:24,512 --> 01:12:28,723 Is this the pastor whose brother died in the church robbery? 1122 01:12:28,758 --> 01:12:31,588 Yeah. He was gonna quit, but he didn't. 1123 01:12:31,623 --> 01:12:34,557 We're helping him fix up the church. 1124 01:12:34,591 --> 01:12:36,559 He's actually looking for an electrician to fix the bells 1125 01:12:36,593 --> 01:12:39,113 - if you wanna do that. - No, I can't go back there. 1126 01:12:39,147 --> 01:12:41,598 Wh-- why? 1127 01:12:41,633 --> 01:12:44,670 Did he see me? Is he-- is he around here? 1128 01:12:44,705 --> 01:12:48,053 Well, he was, but that's not the point. 1129 01:12:48,087 --> 01:12:49,744 You guys shouldn't have come, okay? 1130 01:12:49,779 --> 01:12:52,264 You guys shouldn't have come. Stay away from me. 1131 01:12:55,094 --> 01:12:56,751 But-- but, Dad, I just-- 1132 01:12:56,786 --> 01:12:58,477 Stay away! 1133 01:13:13,734 --> 01:13:15,321 The door was open. 1134 01:13:19,325 --> 01:13:21,811 He practically ran away from them. 1135 01:13:21,845 --> 01:13:22,812 Yeah, because he's a coward. 1136 01:13:24,986 --> 01:13:26,919 I knew this would happen. 1137 01:13:26,954 --> 01:13:29,646 Did he say anything? 1138 01:13:29,681 --> 01:13:32,269 They barely spoke. 1139 01:13:32,304 --> 01:13:35,134 They asked him if he would help them out with the church, 1140 01:13:35,169 --> 01:13:37,171 and that was the end of it. 1141 01:13:37,205 --> 01:13:38,931 Yeah, because he's a rotten human being 1142 01:13:38,966 --> 01:13:40,243 who deserves to go to Hell. 1143 01:13:40,277 --> 01:13:41,140 Excuse me? 1144 01:13:44,523 --> 01:13:47,975 Do you know what it's like to wake up every single morning 1145 01:13:48,009 --> 01:13:49,735 and have such disdain for someone 1146 01:13:49,770 --> 01:13:51,772 that it just eats away at your gut? 1147 01:13:51,806 --> 01:13:53,636 No. 1148 01:13:53,670 --> 01:13:55,672 Yeah, well, I have. 1149 01:13:55,707 --> 01:13:58,434 Pastor, how could you? 1150 01:13:58,468 --> 01:14:00,608 You should have seen my brother's face 1151 01:14:00,643 --> 01:14:02,507 - as he lay there. - I'm so sorry. 1152 01:14:02,541 --> 01:14:05,199 He was finally changing. 1153 01:14:05,233 --> 01:14:10,135 He had the opportunity to take the money and leave, 1154 01:14:10,169 --> 01:14:12,448 but he stayed. 1155 01:14:12,482 --> 01:14:15,623 He chose to stay and help the church. 1156 01:14:15,658 --> 01:14:18,212 Bless his heart. 1157 01:14:21,491 --> 01:14:25,115 And you ask how I can hate a man that shot my brother? 1158 01:14:25,150 --> 01:14:27,946 You're our Christian leader. 1159 01:14:27,980 --> 01:14:32,778 How can you hate like that? 1160 01:14:32,813 --> 01:14:36,230 I'm no Christian leader. Not anymore. 1161 01:14:42,719 --> 01:14:45,515 How can you surrender to Satan? 1162 01:14:45,550 --> 01:14:49,312 How can you be so selfish? 1163 01:14:49,346 --> 01:14:51,348 There's a community waiting for you 1164 01:14:51,383 --> 01:14:53,212 to lead them to the Lord. 1165 01:14:54,455 --> 01:14:56,181 I need your help, Frances. 1166 01:14:56,215 --> 01:14:59,218 My help? With what? 1167 01:14:59,253 --> 01:15:04,189 The man that I saw yesterday, Jack, 1168 01:15:04,223 --> 01:15:05,535 he's the one that shot my brother. 1169 01:15:08,711 --> 01:15:11,368 Please-- please don't say that 1170 01:15:11,403 --> 01:15:13,543 unless you know for sure. 1171 01:15:13,578 --> 01:15:17,823 I will never forget his face as long as I live. 1172 01:15:17,858 --> 01:15:20,723 He came for the money, didn't he? 1173 01:15:20,757 --> 01:15:22,759 He was drunk. 1174 01:15:22,794 --> 01:15:25,175 Maybe it was an accident. 1175 01:15:25,210 --> 01:15:27,764 But he's the one that brought the gun. 1176 01:15:27,799 --> 01:15:29,455 He's responsible for it. 1177 01:15:29,490 --> 01:15:31,596 How can I possibly help you with that? 1178 01:15:31,630 --> 01:15:34,530 Every night that I close my eyes, 1179 01:15:34,564 --> 01:15:37,084 I can see him. 1180 01:15:37,118 --> 01:15:40,743 My hate almost ruined my faith. 1181 01:15:45,748 --> 01:15:48,405 Then I would ask you what you would ask me. 1182 01:15:50,787 --> 01:15:54,929 What would Jesus do if he were in this position? 1183 01:15:59,002 --> 01:16:00,452 He would not hate. 1184 01:16:00,486 --> 01:16:04,042 And he would forgive. 1185 01:16:04,076 --> 01:16:07,908 Agreed. 1186 01:16:07,942 --> 01:16:10,048 But one step at a time. 1187 01:16:10,082 --> 01:16:12,740 What are you gonna do now? 1188 01:16:12,775 --> 01:16:16,744 I will give him the opportunity to turn himself in. 1189 01:16:25,650 --> 01:16:29,308 My name is Jack Barnes. 1190 01:16:29,343 --> 01:16:33,312 First, I must confess that I'm responsible 1191 01:16:33,347 --> 01:16:36,143 for the death of James Beardsley. 1192 01:16:36,177 --> 01:16:38,524 I have embarrassed those who I love the most-- 1193 01:16:38,559 --> 01:16:41,113 my wife and my two children-- 1194 01:16:41,148 --> 01:16:44,461 and I've become a burden to society. 1195 01:16:44,496 --> 01:16:48,776 My biggest question in killing myself is-- 1196 01:16:48,811 --> 01:16:52,608 is whether or not God forgives the sin of suicide. 1197 01:17:02,514 --> 01:17:04,309 I guess I'll find out. 1198 01:17:15,009 --> 01:17:17,011 Bought it for the can opener, really. 1199 01:17:19,669 --> 01:17:21,533 Easy! 1200 01:17:21,567 --> 01:17:23,328 Easy. 1201 01:17:28,609 --> 01:17:31,163 I forgive you. 1202 01:17:31,198 --> 01:17:33,510 I don't forgive myself. 1203 01:17:39,240 --> 01:17:44,176 I'd rather my brother die young and go to glory 1204 01:17:44,211 --> 01:17:47,973 than to live to be old and burn in hell. 1205 01:17:48,008 --> 01:17:50,942 What has that have to do with me? 1206 01:17:53,427 --> 01:17:57,120 It does in many ways, more than you think. 1207 01:18:01,780 --> 01:18:04,852 All I remember... 1208 01:18:04,887 --> 01:18:08,718 is the look on his face when it happened. 1209 01:18:15,380 --> 01:18:17,209 You can't stop me every time. 1210 01:18:19,556 --> 01:18:22,076 You have two sons that need you. 1211 01:18:22,111 --> 01:18:25,528 All I am to them is a dark cloud 1212 01:18:25,562 --> 01:18:29,877 that rains down on them every single time 1213 01:18:29,912 --> 01:18:32,880 they think they can be happy! 1214 01:18:32,915 --> 01:18:34,744 Turn yourself in. 1215 01:18:34,779 --> 01:18:37,471 Take Jesus as your personal savior 1216 01:18:37,505 --> 01:18:39,024 and follow in his steps. 1217 01:18:39,059 --> 01:18:41,717 You'll be amazed at what can happen. 1218 01:18:44,478 --> 01:18:46,169 I want to. 1219 01:18:47,826 --> 01:18:49,759 Just don't know how. 1220 01:19:15,026 --> 01:19:16,855 I wish James were here to see this. 1221 01:19:20,134 --> 01:19:23,103 He's looking down on us for sure. 1222 01:19:32,526 --> 01:19:34,010 Dad? 1223 01:19:42,053 --> 01:19:44,158 What happened to "I can't go back there"? 1224 01:19:47,196 --> 01:19:50,820 Something happened to me yesterday. 1225 01:19:52,857 --> 01:19:54,341 And I changed my mind. 1226 01:20:04,178 --> 01:20:06,940 I'm still gonna do what we talked about. 1227 01:20:06,974 --> 01:20:09,528 But first I'd like your permission 1228 01:20:09,563 --> 01:20:10,978 to fix the church bell. 1229 01:20:11,013 --> 01:20:13,015 Thank you. 1230 01:20:16,328 --> 01:20:19,331 Frances? 1231 01:20:19,366 --> 01:20:21,161 Could-- could I talk to you? 1232 01:20:36,452 --> 01:20:38,385 Fran. 1233 01:20:38,419 --> 01:20:41,181 You have the nerve to come back here? 1234 01:20:41,215 --> 01:20:43,390 I can't tell you how sorry I am. 1235 01:20:43,424 --> 01:20:47,083 I don't expect you to believe me, 1236 01:20:47,118 --> 01:20:50,707 but something happened to me yesterday 1237 01:20:50,742 --> 01:20:52,848 when I talked to the pastor. 1238 01:20:52,882 --> 01:20:56,196 I'm a new man, Frances. 1239 01:20:56,230 --> 01:20:57,783 Please give me the chance to prove it. 1240 01:21:00,027 --> 01:21:02,443 You're right. 1241 01:21:02,478 --> 01:21:04,618 I don't believe it. 1242 01:21:04,652 --> 01:21:06,862 I've heard it all before. 1243 01:21:16,078 --> 01:21:17,873 Do you remember Ritzi's? 1244 01:21:20,737 --> 01:21:22,118 Of course I remember. 1245 01:21:24,086 --> 01:21:26,191 I didn't think you were gonna show up. 1246 01:21:26,226 --> 01:21:28,366 I probably shouldn't have. 1247 01:21:28,400 --> 01:21:30,057 I had to borrow money from my uncle. 1248 01:21:31,748 --> 01:21:35,649 You didn't have to buy me flowers. 1249 01:21:35,683 --> 01:21:37,547 Um... 1250 01:21:37,582 --> 01:21:39,066 I didn't. 1251 01:21:41,655 --> 01:21:44,106 I took them from some guy whose girlfriend broke up with him. 1252 01:21:47,454 --> 01:21:51,113 He brought her flowers, and she broke up with him. 1253 01:21:52,977 --> 01:21:56,221 I was just waiting there. 1254 01:21:56,256 --> 01:21:59,121 And he left them behind, so I took them. 1255 01:21:59,155 --> 01:22:01,778 I wanted to impress you somehow. 1256 01:22:08,302 --> 01:22:10,856 You didn't have to do that. 1257 01:22:10,891 --> 01:22:13,066 I would have loved you anyway. 1258 01:22:13,100 --> 01:22:15,516 Oh, Frances. 1259 01:22:15,551 --> 01:22:19,175 You deserve so much-- So much more. 1260 01:22:22,558 --> 01:22:24,491 I don't deserve your forgiveness, 1261 01:22:24,525 --> 01:22:25,871 and I don't deserve you. 1262 01:22:28,978 --> 01:22:30,842 But I'm asking anyway. 1263 01:22:43,544 --> 01:22:44,890 Thank you. 1264 01:22:49,240 --> 01:22:52,381 I told you. [ claps ] 1265 01:22:52,415 --> 01:22:55,280 Now that dad's back, everything's gonna be cool. 1266 01:22:55,315 --> 01:22:59,353 Something feels wrong, Nick. 1267 01:22:59,388 --> 01:23:02,011 Something's wrong about this. I wouldn't get your hopes up. 1268 01:23:02,046 --> 01:23:03,633 Would you relax? 1269 01:23:03,668 --> 01:23:06,395 This is like a new beginning. You'll see. 1270 01:23:09,398 --> 01:23:10,399 Nick? 1271 01:23:18,234 --> 01:23:19,649 So you were serious. 1272 01:23:19,684 --> 01:23:21,582 Don't. 1273 01:23:21,617 --> 01:23:23,688 Don't do this. I love you. 1274 01:23:23,722 --> 01:23:24,930 - No, you don't. - Yes, I do. 1275 01:23:24,965 --> 01:23:26,242 You love yourself more. 1276 01:23:38,254 --> 01:23:41,223 Listen... 1277 01:23:41,257 --> 01:23:43,190 I love everything about you. 1278 01:23:45,399 --> 01:23:47,608 I do. 1279 01:23:47,643 --> 01:23:51,543 I-- I love the-- the way you kiss me, 1280 01:23:51,578 --> 01:23:56,893 the way you brush your hair, the way you smell, 1281 01:23:56,928 --> 01:23:59,758 that face you make when you're trying to stay mad at me 1282 01:23:59,793 --> 01:24:01,070 but you can't. 1283 01:24:06,144 --> 01:24:09,527 And-- and I'm glad that you wanted to wait. 1284 01:24:09,561 --> 01:24:10,976 Because so do I. 1285 01:24:11,011 --> 01:24:12,530 It could be years, Nick. 1286 01:24:12,564 --> 01:24:14,463 I don't care. 1287 01:24:14,497 --> 01:24:16,534 I'll marry you. 1288 01:24:16,568 --> 01:24:18,260 I mean, some-- someday. 1289 01:24:18,294 --> 01:24:21,297 Not today, but... someday. 1290 01:24:21,332 --> 01:24:23,437 I mean, will you marry me someday? 1291 01:24:23,472 --> 01:24:24,611 Get up, Nick. 1292 01:24:31,100 --> 01:24:32,826 Stay on the path. 1293 01:24:32,860 --> 01:24:35,277 Just keep out of trouble. 1294 01:24:38,107 --> 01:24:40,316 Be someone I can trust. 1295 01:24:53,433 --> 01:24:55,814 Jack: My goodness. What a mess. 1296 01:24:59,439 --> 01:25:00,992 Why'd you come back? 1297 01:25:03,857 --> 01:25:05,859 Someone has to fix this. 1298 01:25:05,893 --> 01:25:09,518 It's been broken for too long. 1299 01:25:09,552 --> 01:25:13,936 You know, if you leave something broken long enough, 1300 01:25:13,970 --> 01:25:17,526 sometimes you can convince yourself 1301 01:25:17,560 --> 01:25:20,632 that it's there anymore. 1302 01:25:20,667 --> 01:25:24,015 Sure is easier to break something than it is to fix it. 1303 01:25:24,049 --> 01:25:26,190 We're just happy to see you. 1304 01:25:26,224 --> 01:25:28,675 Maybe next time don't take a few years. 1305 01:25:31,195 --> 01:25:33,438 What if it does take that long? 1306 01:25:33,473 --> 01:25:36,234 Or longer? 1307 01:25:39,410 --> 01:25:41,066 You're leaving us again. 1308 01:25:44,000 --> 01:25:46,071 Yeah. 1309 01:25:46,106 --> 01:25:48,626 But not by choice. 1310 01:25:48,660 --> 01:25:51,353 I did something. 1311 01:25:51,387 --> 01:25:54,321 I have to pay for it. 1312 01:25:54,356 --> 01:25:56,496 We'll help you. 1313 01:25:56,530 --> 01:25:59,015 I'm the one that has to pay for it, 1314 01:25:59,050 --> 01:26:01,673 and not with money. 1315 01:26:01,708 --> 01:26:06,299 Well, if you're truly sorry, then maybe there's a way. 1316 01:26:06,333 --> 01:26:09,888 I've been talking to your pastor a lot. 1317 01:26:09,923 --> 01:26:11,925 I know what I have to do. 1318 01:26:11,959 --> 01:26:13,133 Wait, wait, what did you do? 1319 01:26:16,688 --> 01:26:18,242 That's why you were so upset 1320 01:26:18,276 --> 01:26:20,071 when you found out which church we were at. 1321 01:26:20,105 --> 01:26:22,004 They said it was an accident. 1322 01:26:22,038 --> 01:26:24,213 It was. 1323 01:26:24,248 --> 01:26:26,560 But I was the reason why it happened. 1324 01:26:35,638 --> 01:26:37,261 Why did you do it? 1325 01:26:48,962 --> 01:26:51,689 I hope you guys come and visit me. 1326 01:26:51,723 --> 01:26:54,070 But I'll understand if you don't. 1327 01:26:54,105 --> 01:26:56,211 No, we will. 1328 01:26:56,245 --> 01:26:58,178 We'll be there every day they let us. 1329 01:28:46,873 --> 01:28:49,254 Man: The board is willing to renew the lease. 1330 01:28:49,289 --> 01:28:51,809 The only condition is you have to stay on. 1331 01:28:51,843 --> 01:28:53,535 Try to keep me away. 1332 01:28:53,569 --> 01:28:56,365 Then it's settled. Welcome back. 1333 01:28:56,400 --> 01:28:58,125 Joseph: Thank you. It's good to be back. 1334 01:29:01,577 --> 01:29:04,269 I'm-- I'm going to the station now. 1335 01:29:04,304 --> 01:29:05,754 All of you? 1336 01:29:05,788 --> 01:29:07,583 Yeah. 1337 01:29:07,618 --> 01:29:10,275 Yeah, we, uh... 1338 01:29:10,310 --> 01:29:13,762 we want to spend as much time as possible together. 1339 01:29:13,796 --> 01:29:15,764 Look, um... 1340 01:29:15,798 --> 01:29:17,938 this isn't good-bye. 1341 01:29:17,973 --> 01:29:20,113 It's just "I'll see you later." 1342 01:29:20,147 --> 01:29:23,496 I'm glad to hear you say that. 1343 01:29:23,530 --> 01:29:25,325 I only can say that because of you. 1344 01:29:48,452 --> 01:29:49,142 The door was open. 1345 01:29:51,455 --> 01:29:53,629 And it will remain open. 1346 01:29:53,664 --> 01:29:55,873 I was wondering where you went. 1347 01:29:55,907 --> 01:29:59,117 You don't need me around here anymore. 1348 01:29:59,152 --> 01:30:00,809 Look, um... 1349 01:30:00,843 --> 01:30:05,261 if you need a place to stay, a proper meal? 1350 01:30:05,296 --> 01:30:06,918 Thank you. 1351 01:30:06,953 --> 01:30:09,921 But I should really be hitting the road. 1352 01:30:09,956 --> 01:30:12,717 Where will you go? 1353 01:30:12,752 --> 01:30:15,340 Wherever God takes me. 1354 01:30:15,375 --> 01:30:19,068 Look, um, none of us treated you with any respect. 1355 01:30:19,103 --> 01:30:20,898 How did you ever find the patience 1356 01:30:20,932 --> 01:30:21,623 to keep coming back? 1357 01:30:26,835 --> 01:30:28,492 It's what Jesus would do. 1358 01:31:30,830 --> 01:31:33,315 ? Oh 1359 01:31:33,349 --> 01:31:36,318 ? What would Jesus do 1360 01:31:36,352 --> 01:31:38,700 ? If he were standing 1361 01:31:38,734 --> 01:31:41,530 ? In your shoes? 1362 01:31:41,565 --> 01:31:44,153 ? Would he lie 1363 01:31:44,188 --> 01:31:47,536 ? And steal, too? 1364 01:31:47,571 --> 01:31:53,404 ? Would he walk away from you? ? 1365 01:31:53,438 --> 01:31:55,406 ? Oh 1366 01:31:55,440 --> 01:31:58,547 ? What would Jesus do? 1367 01:31:58,582 --> 01:32:04,242 ? Would he let you pray in school? ? 1368 01:32:04,277 --> 01:32:09,593 ? Would he love you through and through? ? 1369 01:32:09,627 --> 01:32:14,321 ? Would he say that I am through? ? 1370 01:32:25,919 --> 01:32:31,166 ? What would Jesus do? 1371 01:32:37,172 --> 01:32:42,936 ? What would Jesus do? 1372 01:32:54,810 --> 01:32:56,881 ? Oh 1373 01:32:56,916 --> 01:32:59,608 ? What would Jesus do 1374 01:32:59,643 --> 01:33:02,128 ? If he were standing 1375 01:33:02,162 --> 01:33:04,717 ? In your shoes? 1376 01:33:04,751 --> 01:33:07,892 ? Would he lie 1377 01:33:07,927 --> 01:33:11,240 ? And steal, too? 1378 01:33:11,275 --> 01:33:17,005 ? Would he walk away from you? ? 1379 01:33:17,039 --> 01:33:19,110 ? Oh 1380 01:33:19,145 --> 01:33:22,286 ? What would Jesus do? 1381 01:33:22,320 --> 01:33:28,085 ? Would he let you pray in school? ? 1382 01:33:28,119 --> 01:33:33,297 ? Would he love you through and through? ? 1383 01:33:33,331 --> 01:33:37,784 ? Would he say that I am through? ? 92159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.