All language subtitles for Viva La Muerte.Tua
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,421 --> 00:00:25,158
A� �IJE SMRT, ALE TVOJE
2
00:02:04,024 --> 00:02:07,661
Vezmi m� s sebou.
- To ne. Nikdy necestuji se �enou.
3
00:02:09,863 --> 00:02:12,866
Pros�m, pane!
4
00:02:29,483 --> 00:02:31,084
Je mi to l�to, padre.
5
00:02:31,285 --> 00:02:35,756
Ale n� otec je slep� a um�r�.
P�eje si kn�ze, aby se mohl vyzpov�dat.
6
00:02:35,889 --> 00:02:40,627
Bohu�el, zpov�� neprov�d�m.
Jsem protestant.
7
00:02:40,827 --> 00:02:42,629
Star� nebude v�d�t,
�e nejste katol�k.
8
00:02:43,096 --> 00:02:45,098
Poj�te.
9
00:02:57,711 --> 00:03:01,849
Ne! - Uklidn�te se. Nebojte se.
- Kdo jste?
10
00:03:01,982 --> 00:03:05,125
Kn�z.
- Vra�te se ke sv�m ove�k�m.
11
00:03:05,192 --> 00:03:07,023
M� nem��ete pomoct.
12
00:03:07,354 --> 00:03:09,656
Jsem tu, abych spasil va�i du�i.
13
00:03:10,657 --> 00:03:13,060
Va�i synov� pro m�...
- Nem�m syny.
14
00:03:14,661 --> 00:03:19,533
Kdo jsou tedy ti t�i dob�� mu�i?
- T�i zkurvysyni!
15
00:03:20,234 --> 00:03:24,671
Zbili m�, abych prozradil,
kde je ukryt� zlato.
16
00:03:34,181 --> 00:03:37,851
M�te hodn� ukryt�ho zlata, star� mu�i?
- Spoustu...
17
00:03:38,051 --> 00:03:40,687
...spousta zlata byla nalo�ena
na mezky, a pak...
18
00:03:40,821 --> 00:03:43,957
Milion dolar� je zakop�no v zemi.
19
00:03:44,224 --> 00:03:48,962
P�edstavte si, kolik chud�ch
a opu�t�n�ch byste spasil...,
20
00:03:49,096 --> 00:03:52,766
...kdybychom to zlato vykopali.
- To je pravda.
21
00:03:52,799 --> 00:03:57,738
Poslouchejte m�.
- Po�kejte. - Jist�.
22
00:04:01,108 --> 00:04:03,777
Ten star� parchant!
23
00:04:06,547 --> 00:04:09,783
To zlato, star�e!
- Pat�ilo guvern�ru Sonory.
24
00:04:10,050 --> 00:04:15,389
Kdy� za�ala revoluce, musel ho schovat.
P�ik�zal mi, abych to ud�lal.
25
00:04:15,556 --> 00:04:19,226
Proto�e pot�eboval n�koho,
kdo je slep�.
26
00:04:20,360 --> 00:04:24,331
Ale pokud jste slep�,
nev�te, kde je zakopan�.
27
00:04:24,565 --> 00:04:27,067
Mo�n� jsem slep�,
ale nejsem hlup�k.
28
00:04:27,267 --> 00:04:31,471
Opu�t�n� m�sto na severu,
Piedras Negras.
29
00:04:31,672 --> 00:04:37,578
Ode�el jsem tam s mezky
a zlatem. Ur�it� tam po��d je.
30
00:04:38,345 --> 00:04:42,583
Ale kde?
Piedras Negras je velk� �zem�.
31
00:04:42,783 --> 00:04:44,985
Nev�m p�esn�, kde je zakopan�.
32
00:04:45,118 --> 00:04:50,424
Jsem slep�, ale je tam mu�,
kter� v� v�ce. - Kdo?
33
00:04:53,060 --> 00:04:55,963
Zkuste si vzpomenout.
Myslete na chud�.
34
00:04:56,063 --> 00:04:57,731
Mu� jm�nem Lozoya.
35
00:04:57,965 --> 00:05:01,869
V Yum� ho maj� pov�sit za vra�du.
36
00:05:06,807 --> 00:05:09,877
Co �ekl star�?
37
00:05:11,879 --> 00:05:16,550
Zpov�� je posv�tn�, synu.
Odejd�te v pokoji.
38
00:05:20,954 --> 00:05:24,258
Mluvte, ot�e!
- Co ��kal?
39
00:05:24,758 --> 00:05:26,994
�ekn�te n�m, co v�m prozradil.
40
00:05:27,161 --> 00:05:30,564
Tady m�te odpov��, vy bastardi!
41
00:05:57,324 --> 00:06:00,761
To je Yuma.
Zn�m� jako proslul� v�zen�.
42
00:06:13,106 --> 00:06:18,078
Henry Davis, 242 Wall Street,
New York. Kup akcie Forda.
43
00:06:18,245 --> 00:06:22,082
5 % mar�e za 100.000 akci�.
44
00:06:22,449 --> 00:06:25,519
Chcete telegrafovat jen tohle?
45
00:06:25,986 --> 00:06:30,524
N�co nen� v po��dku? Nen� to
dobr� investice? - Ur�it�.
46
00:06:30,824 --> 00:06:35,963
C�rkev m� v�dy spr�vn� vnuknut�.
- B�h n�s vede.
47
00:06:43,704 --> 00:06:47,674
Zn�te toho mu�e?
- Ano, to je n� nov� �erif.
48
00:06:47,908 --> 00:06:51,845
Kdy� se v�ze� pokus� ut�ct, tak skon��
mrtv�. Stejn� jako tenhle trestanec.
49
00:06:53,380 --> 00:06:56,483
Opravdu z�slu�n� pr�ce, co?
50
00:07:20,073 --> 00:07:22,743
Kelly!
51
00:07:32,486 --> 00:07:36,790
�erif Randall? Jsem Mary O'Donnellov�.
- J� nejsem �erif, to on.
52
00:07:37,624 --> 00:07:41,461
�erife Randalle, Marry O'Donnellov�.
53
00:07:43,330 --> 00:07:47,201
Dostal jsem v� telegram.
U� jsem na v�s �ekal.
54
00:07:48,502 --> 00:07:52,072
Sedn�te si tak�. - Odvykl jsem sezen�.
- Kv�li nehod�?
55
00:07:52,272 --> 00:07:56,643
Douf�m, �e se zotav�te.
- A� budu mrtv�. Tak do pr�ce.
56
00:07:56,877 --> 00:08:00,848
Kolik? - Za co?
- Za pomoc v�zni k �t�ku.
57
00:08:00,981 --> 00:08:05,752
Je to p��tel? - Nikdy jsem ho nevid�la.
- 500 dolar� za oby�ejn�ho v�zn�.
58
00:08:05,986 --> 00:08:10,691
Je to mexick� hrdina.
Ramon Mendez, zn�m� jako El Salvador.
59
00:08:10,924 --> 00:08:15,295
Tak d�le�it� mu� m� dvojn�sobnou
cenu. 1.000 dolar� a p�edem.
60
00:08:16,263 --> 00:08:20,167
Pro� bych v�m m�la v��it?
- Nem�te na v�b�r.
61
00:08:21,969 --> 00:08:26,740
Jste velmi p��sn�.
- Podle okolnost�. - To vid�m.
62
00:08:27,007 --> 00:08:30,677
Jste Irka. Pro� se star�te o Mexi�ana?
- To je moje v�c.
63
00:08:30,911 --> 00:08:34,114
Tohle je pro v�s.
64
00:08:47,561 --> 00:08:50,597
Dnes ve�er v�s budu oba pot�ebovat.
- Dal�� �t�k z v�zen�?
65
00:08:50,764 --> 00:08:53,500
Pro n�s dal�� odm�na.
66
00:08:53,767 --> 00:08:57,137
Sejdeme se u T�� k���.
67
00:08:57,371 --> 00:09:00,974
V�zni jsou cenn�j�� ne� zlato.
P��tel� jim zaplat� svobodu...
68
00:09:01,208 --> 00:09:05,345
...a vl�da zaplat�, �e je chyt�.
Mrtv� nebo �iv�. - Nikdy �iv�.
69
00:09:05,712 --> 00:09:09,616
Kdy� jsi mrtv�, nem��e� mluvit.
Opatrn�!
70
00:09:15,556 --> 00:09:19,193
Do�lo k loupe�i. �koda je 10.000 dolar�.
- Kde?
71
00:09:19,426 --> 00:09:23,363
V kostele v Dorsetu, b�hem svatby.
- Kolik jich bylo?
72
00:09:23,564 --> 00:09:28,635
Jen jeden. - Rusk� kn�e.
Tehdy se vyd�val za kn�ze.
73
00:09:31,772 --> 00:09:36,510
Vypad� to, �e se m�j bratranec
a j� brzy setk�me.
74
00:09:36,677 --> 00:09:39,513
On ze m� ud�lal �elvu.
75
00:09:45,152 --> 00:09:47,888
Tady, ot�e.
76
00:09:48,689 --> 00:09:51,325
M�l bych rad�ji vstoupit jako prvn�.
77
00:09:51,592 --> 00:09:56,096
Lozoya je dneska docela klidn�.
P�ipad� mi i p��telsk�.
78
00:10:01,301 --> 00:10:04,204
Klidn� a p��telsk�.
79
00:10:29,429 --> 00:10:34,301
P�i�el jsem t� vyzpov�dat.
- Nech� m� doj�st?
80
00:10:34,568 --> 00:10:38,939
Je to moje posledn� ve�e�e.
- A posledn� mo�nost ulevit sv� du�i.
81
00:10:39,173 --> 00:10:42,242
Ur�it� je ne�ist�.
82
00:10:46,180 --> 00:10:51,185
Pane, p�ijmi zpov�� tohoto h��n�ka.
Pros� t� za odpu�t�n�.
83
00:10:51,685 --> 00:10:54,621
Amen.
- Amen!
84
00:11:01,361 --> 00:11:05,499
Dokonce i zlod�j jako ty, m��e
spasit svoji du�i, kdy� vykon� dobro.
85
00:11:05,732 --> 00:11:10,204
Jak to mysl�?
- Kdy� v�nuje� p��sp�vek pro chud�.
86
00:11:10,270 --> 00:11:14,408
Chud�m? Ka�d� z nich je bohat�� ne� j�.
J� budu na �svitu viset.
87
00:11:14,875 --> 00:11:19,046
Ale ty v�, kde je ukryt� zlato.
- N�jak nesly��m, jsem trochu nahluchl�.
88
00:11:19,100 --> 00:11:23,000
Co jsi ��kal?
- Zlato, kter� nechal ukr�t guvern�r Sonory.
89
00:11:23,050 --> 00:11:28,222
�ekni, kde je a tvoje du�e bude spasena.
- V ��dn�m p��pad�. J� chci do pekla.
90
00:11:28,455 --> 00:11:31,725
Pro�, m�j synu?
- Proto�e jsou tam i d�vky.
91
00:11:31,792 --> 00:11:35,100
Tak p�jde� do pekla
se zl�man�mi kostmi!
92
00:11:35,195 --> 00:11:37,097
Ur�it� to tak chce�?
93
00:11:40,467 --> 00:11:42,236
Dob�e, tak co ode m� po�aduje�?
94
00:11:42,302 --> 00:11:45,205
P�iznej sv� h��chy a za�ni
u toho zlata.
95
00:11:45,272 --> 00:11:50,210
Ale pro� mi nepo�ehn�,
d��v ne� za�nu sv� dozn�n�.
96
00:11:50,310 --> 00:11:52,779
Och, to je pravda. D�kuji.
97
00:11:53,413 --> 00:11:58,485
Ve jm�nu Otce, Syna i Ducha svat�ho,
a tak d�le...
98
00:12:00,254 --> 00:12:03,690
Mohu nap�ed doj�st svoji ve�e�i?
- Samoz�ejm�, m�j synu.
99
00:12:05,325 --> 00:12:07,728
A te� chci sly�et o tom zlat�.
100
00:12:08,595 --> 00:12:10,230
No...
101
00:12:12,666 --> 00:12:15,936
Kdy� mi bylo �trn�ct...
- Zapome� na h��chy d�tstv�...,
102
00:12:16,003 --> 00:12:17,271
...za�ni se sou�asnost�.
103
00:12:17,337 --> 00:12:21,675
Ot�e, �ekli mi, �e kdy� se �lov�k
koupe, nemyje si jen hlavu.
104
00:12:21,942 --> 00:12:25,979
Za��n� od nohou a pokra�uje vzh�ru.
Pokud chce�, abych o�istil svoji du�i...,
105
00:12:26,180 --> 00:12:30,417
...mus�m tak� za��t od za��tku. Ne?
- D�v�m ti za pravdu.
106
00:12:33,921 --> 00:12:39,860
Kdy� mi bylo �trn�ct, n�jak� zlod�j mi
ukradl tortilly. Vr�til jsem je.
107
00:12:39,993 --> 00:12:45,365
To nen� h��ch. - Pak jsem ho zabil.
- To u� h��ch je. Pokra�uj.
108
00:12:47,935 --> 00:12:52,406
Kdy� mi bylo patn�ct, n�jak� hlup�k
m� nazval zkurvysynem...
109
00:12:52,739 --> 00:12:56,310
Tak jsi ho zabil.
- Jak to v�?
110
00:12:57,044 --> 00:13:01,048
Vid�m, �e jsi d�sledn�. Pokra�uj.
111
00:13:04,418 --> 00:13:08,555
Kdy� mi bylo �estn�ct...
- Kolik je ti let, Lozoyo?
112
00:13:08,856 --> 00:13:11,592
Te� je mi p�ta�ty�icet.
113
00:13:13,560 --> 00:13:15,662
Dobr� den, �erife.
- Dobr�, �editeli.
114
00:13:18,532 --> 00:13:21,435
Dneska ve�er n�s �ek� z�slu�n� �in.
115
00:13:23,003 --> 00:13:25,973
Tady je tvoje p�lka.
116
00:13:31,578 --> 00:13:35,115
Pro� je to tentokr�t dvojn�sobek?
- V�ze� m� takovou cenu.
117
00:13:35,315 --> 00:13:38,575
Chce mexick�ho rebela El Salvadora.
- El Salvadora?
118
00:13:38,776 --> 00:13:41,264
Ale ten u� je �est m�s�c� mrtv�.
119
00:13:41,522 --> 00:13:43,924
Tak bude muset uprchnout.
120
00:13:44,158 --> 00:13:48,228
O�iv� ho?
- Budu ho muset zam�nit.
121
00:13:48,662 --> 00:13:52,633
V�ichni Mexi�an� jsou si podobn�.
�ena, kter� plat�, ho nezn�.
122
00:13:52,933 --> 00:13:57,771
Vlastn� na tom ani nez�le��. A� s n�m
skon��m, ani vlastn� matka by ho nepoznala.
123
00:13:58,805 --> 00:14:01,575
Pod�v�m se.
124
00:14:03,577 --> 00:14:08,215
Dobr�. Co t�eba Lozoya?
Z�tra m� viset.
125
00:14:08,448 --> 00:14:13,687
Tak�e bude stejn� mrtv�. Promluv s chlapy
a postarej se, a� se dr�� pokyn�.
126
00:14:14,054 --> 00:14:17,724
Dva z nich jsem zabil ma�etou.
127
00:14:18,225 --> 00:14:22,129
T�i z nich jsem u�krtil
hol�ma rukama.
128
00:14:24,364 --> 00:14:29,670
A pak m� chytili. To je v�echno.
129
00:14:30,771 --> 00:14:34,074
Dostanu rozh�e�en� sv�ch h��ch�, ot�e?
130
00:14:34,408 --> 00:14:39,279
A� mi pov� n�co o zlat�.
- O zlat� nic nev�m!
131
00:14:39,646 --> 00:14:41,215
P��sah�m.
132
00:14:41,281 --> 00:14:46,086
Kdy� �lov�k p��sah� p�ed smrti,
m�l bys mu v��it.
133
00:14:56,363 --> 00:14:59,933
Podej mi ruku, synu. Pravou.
134
00:15:08,141 --> 00:15:12,246
Ty l�e�. N�co v�.
135
00:15:13,380 --> 00:15:19,353
J�... jen v�m, �e kdy� guvern�r
v�d�l, �e ho zabij�...,
136
00:15:19,620 --> 00:15:24,591
...poslal dva mu�e k prezidentu Diazovi,
aby mu �ekli, kde je zlato.
137
00:15:24,858 --> 00:15:29,596
Ten se postaral, aby nemohli ukr�st
zlato, proto�e ka�d�mu dal...
138
00:15:29,796 --> 00:15:34,268
...jen polovinu mapy.
- Pro� ji nemohli spojit?
139
00:15:34,568 --> 00:15:38,705
Nic by nena�li.
Ozna�ovala jen m�sto...,
140
00:15:38,972 --> 00:15:42,743
...kde je zlato zakop�no.
Neozna�ovala vesnici.
141
00:15:42,976 --> 00:15:46,446
To znal jen guvern�r a prezident.
142
00:15:46,647 --> 00:15:52,452
M�m pocit, �e to v� i ty.
- Zn� jm�na lid�, kte�� maj� tu mapu?
143
00:15:57,724 --> 00:16:03,564
Pro� bych ti to ��kal. Nejsi reverend!
Neum� se ani pok�i�ovat.
144
00:16:03,764 --> 00:16:09,670
Hned jsem v�d�l, �e jsi z�ludn� jak had!
- M� pravdu, Lozoyo.
145
00:16:12,005 --> 00:16:15,776
Elekt�ina. Skv�l� vyn�lez.
146
00:16:16,443 --> 00:16:20,113
To je jen za��tek, m�j mil� bratran�e.
Bylo by p��li� snadn�...,
147
00:16:20,314 --> 00:16:24,651
...takhle ukon�it �ivot rusk�ho kn�ete.
Str� mu dr�t do pusy.
148
00:16:26,920 --> 00:16:29,323
�erife.
149
00:16:29,556 --> 00:16:32,960
Jestli si neposp��me s Lozoyou,
bude pozd�.
150
00:16:33,594 --> 00:16:39,199
P�esta�. Vr�t�m se pozd�ji.
Pak zem�e�, bratran�e.
151
00:16:52,846 --> 00:16:56,049
Hej, vst�vej.
152
00:16:57,851 --> 00:17:00,654
Nech m� sp�t.
Je p��li� brzy na v�en�.
153
00:17:00,821 --> 00:17:04,658
Odch�z�. Venku na tebe �ekaj�.
- Kdo m� �ek�?
154
00:17:05,092 --> 00:17:10,264
Kdo �ek�? - Ten, kdo zaplatil za tvoje
propu�t�n�. - Zaplatil za m�?
155
00:17:11,231 --> 00:17:14,535
P�esn� tak, Mexi�ane.
156
00:17:15,269 --> 00:17:18,639
Ten bastard, kn�z, hraje si se mnou.
157
00:17:19,640 --> 00:17:22,442
Dove� m� k n�mu.
158
00:17:47,634 --> 00:17:51,839
N�kdo zaplatil, abych se dostal ven.
To je tvoje pr�ce, �e jo?
159
00:17:52,039 --> 00:17:56,643
Nem�m s t�m nic spole�n�ho.
Nestoj� za to, ty zlod�ji!
160
00:18:00,280 --> 00:18:04,985
B�h v�, �e se� mi protivn�,
ale zn� jm�no t� proklet� vesnice!
161
00:18:06,153 --> 00:18:11,458
A ty zase v�, kde je mapa. M�m t�
tak� pln� zuby, ale budeme partnery.
162
00:18:16,230 --> 00:18:20,434
Nezapomn�l jsi na n�co?
- Na co? - Po�ehn�n�.
163
00:18:40,187 --> 00:18:44,224
Tady jsi. �ekaj� t� na kopci T�i k��e.
164
00:18:44,391 --> 00:18:48,529
T�i k��e. Jen jestli...
165
00:18:50,430 --> 00:18:53,267
Poj�.
166
00:18:54,034 --> 00:18:58,305
Zatracen� v�zen�! Zni�ilo m�.
Jsem slab�. Bol� m� z�da!
167
00:19:01,909 --> 00:19:05,179
Jsem Mexi�an!
- A co?
168
00:19:05,846 --> 00:19:10,751
Nikdo mi nebude �ahat na zadek!
Nehod� se to. Ch�pe�?
169
00:19:10,984 --> 00:19:13,654
Jist�.
170
00:19:14,788 --> 00:19:18,592
To p�ece nebylo plesknut�
po zadku, ne?
171
00:19:18,892 --> 00:19:21,795
��slo 11723.
172
00:19:39,379 --> 00:19:43,417
U� nemohu. Nem�m s�lu.
M�m �patn� j�tra. Nevid�m.
173
00:19:43,617 --> 00:19:48,088
Jsem slep� jako netop�r!
- Ho� s sebou nebo bude� mrtv� netop�r!
174
00:19:58,932 --> 00:20:02,569
Kr�l�k utekl.
- Hled� d�ru v zemi.
175
00:20:02,769 --> 00:20:05,305
Najde ji.
176
00:20:12,312 --> 00:20:15,782
Nemohu. M� srdce...
177
00:20:17,417 --> 00:20:21,355
To je v po��dku.
- Opravdu? - Ano.
178
00:20:22,523 --> 00:20:27,060
Kam jde�? - Ke T�em k���m. Jak mi �ekli.
- To p�esn� cht�j�.
179
00:20:27,261 --> 00:20:31,632
Kdy� se tam vyd�, ze t�� k���
bude p�t. Je to past.
180
00:20:33,100 --> 00:20:36,670
Nech ho m�.
- Joe!
181
00:20:37,571 --> 00:20:41,108
Co tady d�l�?
- Rus utekl s n�m.
182
00:20:41,275 --> 00:20:45,245
Utekli spole�n�.
- Jak zn�m Rusa, tak sem nep�jdou.
183
00:20:58,759 --> 00:21:02,596
Pokud jsem si nenasadila k�iv�
br�le, tak jste dva.
184
00:21:04,031 --> 00:21:08,368
Kter� z v�s je El Salvador?
185
00:21:08,669 --> 00:21:13,173
El... - On!
- Kdo jsi ty, zatracen�?
186
00:21:15,476 --> 00:21:19,813
Jsem kn�e Dimitri Vasilovitch Orlowsky,
poradce v jeho slu�b�ch.
187
00:21:20,013 --> 00:21:23,083
V �em?
- Ve tv�ch slu�b�ch.
188
00:21:23,383 --> 00:21:26,453
Ale ne na dlouho, pokud odsud nezmiz�me.
- Kn�e m� pravdu.
189
00:21:26,753 --> 00:21:29,590
Ale m�me jen dva kon�
a my jsme t�i.
190
00:21:31,792 --> 00:21:35,429
Zrzka je moje.
191
00:21:35,662 --> 00:21:38,866
Dovolte.
192
00:21:38,932 --> 00:21:41,468
Se�orito...
193
00:21:41,502 --> 00:21:45,472
Pomohu ti.
194
00:22:30,918 --> 00:22:34,454
Poje�te!
195
00:22:34,822 --> 00:22:38,292
Nechali jsme je za sebou.
196
00:22:38,458 --> 00:22:41,995
Pot�ebujeme v�c mu�� a �erstv� kon�.
Jedeme!
197
00:23:13,227 --> 00:23:14,895
Pro� jsi n�m pomohla s �t�kem?
198
00:23:15,062 --> 00:23:19,733
Kv�li mexick� revoluci. Abychom zemi
osvobodili od vyko�is�ovatel� a cizinc�.
199
00:23:20,100 --> 00:23:23,570
Mexiko je daleko a kon� jsou unaven�.
200
00:23:23,670 --> 00:23:27,574
Brzy budeme na hranici.
201
00:23:27,708 --> 00:23:30,577
Nejlep�� den m�ho �ivota
bude druh� listopad.
202
00:23:30,611 --> 00:23:32,713
Nen� to sv�tek mrtv�ch?
203
00:23:32,880 --> 00:23:37,784
V ten den doraz�me do Santo Tomasu.
Lid tam pot�ebuje v�dce...,
204
00:23:37,885 --> 00:23:43,690
...tak�e p��chod El Salvadora
rozpout� mohutnou revoluci.
205
00:23:44,057 --> 00:23:50,030
Salvadore, hej, Salvadore...
Mexiko t� pot�ebuje!
206
00:23:50,330 --> 00:23:52,900
Santo Tomas a El Salvador
rozpoutaj� velkou revoluci.
207
00:23:52,966 --> 00:23:55,469
To je ono! Druh� listopad!
208
00:23:56,103 --> 00:23:58,572
To znamen�, �e jedeme tam.
209
00:23:58,939 --> 00:24:04,444
Zni��me v�echny zr�dce!
Utop�me je v krvi! Viva Mexico!
210
00:24:04,545 --> 00:24:08,649
A� Panna Maria ochra�uje El Salvadora.
211
00:24:47,821 --> 00:24:53,527
Promi�te, nem�te pro m� n�jakou
zpr�vu? Jsem Mary O'Donnellov�.
212
00:24:54,061 --> 00:24:56,830
Ano, m�te tu telegram
z New York Times.
213
00:24:57,130 --> 00:25:00,467
Stoj� jeden dolar.
Plat�e v hotovosti, pros�m.
214
00:25:02,669 --> 00:25:04,138
Blahop�eji!
215
00:25:04,338 --> 00:25:08,675
Ve v�ech novin�ch je tvoje fotografie
El Salvadora jako v�dce revoluce.
216
00:25:08,809 --> 00:25:10,210
Co ��k�te?
217
00:25:10,244 --> 00:25:11,678
Jsem Mary O'Donnellov�.
218
00:25:11,778 --> 00:25:12,646
Hned, madam.
219
00:25:15,149 --> 00:25:18,785
M� �pinav� jazyk.
220
00:25:27,861 --> 00:25:30,364
Co to d�l�te?
Zbl�znil jste se?
221
00:25:30,397 --> 00:25:32,833
To nen� zahrnuto v cen�!
222
00:25:32,866 --> 00:25:36,703
Omlouv�m se. Necht�l jsem.
223
00:25:36,737 --> 00:25:38,839
Jist�. Ur�it� ne!
224
00:25:39,339 --> 00:25:41,842
Vypl�zni jazyk!
225
00:25:45,012 --> 00:25:47,414
I tv�j je �pinav�.
226
00:25:49,917 --> 00:25:52,753
Trp�m nespavost�.
227
00:25:53,053 --> 00:25:56,356
Vezm�te si tohle.
228
00:25:56,623 --> 00:26:00,761
Opravdu m� to tr�p�.
Vezmu si v�echno.
229
00:26:33,193 --> 00:26:35,028
Co se d�je?
230
00:26:35,062 --> 00:26:40,400
Ale... Nic.
El Salvador �ek� na kon�.
231
00:26:40,434 --> 00:26:42,769
Nech�m si ho tedy.
232
00:26:43,237 --> 00:26:46,440
Ale �ekl jste mi 200 dolar� za kon�.
233
00:26:46,473 --> 00:26:50,744
Minim�ln� cena je 1.000 dolar�
pro Mexi�ana, kter� prch� p�ed z�konem.
234
00:26:52,779 --> 00:26:53,981
U� nebude d�l ut�kat.
235
00:26:54,148 --> 00:26:56,650
Pozn�v� ho?
236
00:26:56,717 --> 00:26:59,119
Pod�vej se dob�e.
237
00:26:59,153 --> 00:27:02,990
Pod�vej se naposledy...,
El Salvadore.
238
00:27:06,460 --> 00:27:11,999
To nejsem j�.
Vypad�m daleko l�pe.
239
00:27:37,157 --> 00:27:40,294
Co se stalo?
240
00:27:40,460 --> 00:27:44,965
Poh�dali se o cenu kon�.
Je to hrozn�.
241
00:27:45,098 --> 00:27:47,367
Na tom nez�le��. V Santo Tomasu
se�eneme dal�� lidi.
242
00:28:24,538 --> 00:28:29,710
Porozhl�dnu se kolem.
Zat�m nakrmte kon�.
243
00:28:40,387 --> 00:28:42,089
To ud�lal Rus.
244
00:28:42,189 --> 00:28:43,857
Ne, ten Mexi�an.
245
00:28:43,891 --> 00:28:45,526
Je to jeho styl.
246
00:28:48,929 --> 00:28:51,431
Byli zabiti asi p�ed hodinou.
247
00:28:51,632 --> 00:28:53,734
M�li bychom si posp�it.
248
00:29:00,374 --> 00:29:03,377
Je�t� hodinu a je v Mexiku.
249
00:29:08,715 --> 00:29:10,784
Mexi�an?
250
00:29:10,818 --> 00:29:12,820
Ale ne, Rus.
251
00:29:14,288 --> 00:29:17,591
Nechal t�ct vodu.
252
00:29:27,067 --> 00:29:31,438
Tak poj�. - �ekni mu to
�pan�lsky. Jsme v Mexiku.
253
00:29:31,839 --> 00:29:34,975
�pan�lsky? Vamos, ty zv��e.
254
00:29:40,681 --> 00:29:45,052
Dneska ve�er ji dostanu.
- Ve�er to vy�e��me.
255
00:29:45,986 --> 00:29:50,791
Ne, dokud nedostanu svoje.
- Ona je panna a katoli�ka.
256
00:29:51,124 --> 00:29:54,895
Ka�dop�dn� bys nev�d�l, co s n�.
- A ty v�?
257
00:29:55,395 --> 00:29:59,299
Jak� je postup?
Co jsi to za vojensk�ho poradce?
258
00:29:59,800 --> 00:30:04,004
�eknu ti to, pokud mi prozrad� jm�na
t�ch dvou mu��, kte�� v�d�, kde je zlato.
259
00:30:10,010 --> 00:30:13,080
Dobr�. �eknu ti je.
260
00:30:13,480 --> 00:30:18,018
Ruku, pros�m. Pravou.
261
00:30:20,587 --> 00:30:24,725
Manuel Mendoza z Mediny.
Tomas Gomez za San Miguelu Ayendy.
262
00:30:24,992 --> 00:30:27,494
A ten postup?
263
00:30:28,729 --> 00:30:33,100
Nap�ed se mus� um�t. Smrd�.
264
00:30:33,867 --> 00:30:37,437
To nejsem j�, ale k��!
- Ty.
265
00:30:37,671 --> 00:30:42,910
Za druh�, mus� si roz�esat
ten chom�� na hlav�. - Vlasy?
266
00:30:43,510 --> 00:30:47,481
Za t�et�. Prozrad�m ti...
267
00:30:47,714 --> 00:30:51,852
...tajemstv� l�sky starov�k�ho �ecka.
- �ecka? - Ano!
268
00:31:11,805 --> 00:31:14,608
To je ��asn�.
269
00:31:17,144 --> 00:31:22,583
Ano, to jo. P�enechal mi je str�c,
velkov�voda.
270
00:31:22,783 --> 00:31:25,719
Pro� jsi opustil Rusko?
- Kdo opustil Rusko?
271
00:31:25,919 --> 00:31:29,423
Pot�ebuje bezpodm�ne�n� revoluci.
- Jdi sp�t. - Nel�b�m se ti?
272
00:31:29,590 --> 00:31:33,060
Uhodla jsi. - Jsi zl�.
- Douf�m, �e se trochu vysp�.
273
00:31:33,327 --> 00:31:36,363
Ano, pokud m� nech� na pokoji.
274
00:31:37,464 --> 00:31:41,268
Je tady n�dhern�, i kdy� jsi tu ty.
275
00:31:41,568 --> 00:31:45,939
C�t�m p��jemnou pi�movou v�ni.
- To von�m j�. - Ty?
276
00:31:46,473 --> 00:31:49,143
Uka�...
277
00:31:50,911 --> 00:31:54,515
El Salvador.
Sotva jsem t� poznala.
278
00:31:54,781 --> 00:32:00,521
Moje tv�� je jin�, ale moje srdce...
tlu�e...
279
00:32:01,321 --> 00:32:06,527
Opravdu tlu�e? - Ano!
- Pro starov�k� �ecko.
280
00:32:06,860 --> 00:32:11,198
Pro starov�k� �ecko!
- Pro �ecko? - Ano!
281
00:32:11,565 --> 00:32:15,435
Tehdy mu�i byli skute�n�mi chlapy
a �eny...
282
00:32:15,869 --> 00:32:18,605
...panny!
283
00:32:19,206 --> 00:32:24,111
V �ecku se odd�valy panny
p�ed bitvou v�le�n�k�m...,
284
00:32:24,344 --> 00:32:29,917
...tak�e ti po sob� n�co zanechali.
A z�tra bude bitva u Santo Tomasu.
285
00:32:30,117 --> 00:32:32,686
Tak�e dnes v noci...
286
00:32:34,988 --> 00:32:37,391
Dobrou noc.
287
00:32:37,624 --> 00:32:42,996
Co jsi mi to vypr�v�l za voloviny
o tom �ecku.
288
00:32:44,398 --> 00:32:48,769
To sam�, jako ty m� ta jm�na.
289
00:32:49,970 --> 00:32:55,309
Zbl�znila ses? Nedr�di El Salvadora!
- Cht�la jsem m�t pam�tku.
290
00:32:55,542 --> 00:33:00,080
Tak u� dost! Jsi jen novin��ka, kter�
pot�ebuje revoluci pro sv�j �l�nek.
291
00:33:00,280 --> 00:33:05,719
On nen� El Salvador! Je to oby�ejn� zlod�j.
- J� v�m, je to Lozoya.
292
00:33:06,019 --> 00:33:10,757
Co m� v �myslu?
- Ty, Ruse, kdo je to novin��ka?
293
00:33:12,025 --> 00:33:15,596
�ensk�, kter� vytvo�� hrdinu,
a pak ho nech� padnout.
294
00:33:19,299 --> 00:33:21,969
A p�esn� to te� d�l�.
295
00:33:23,170 --> 00:33:26,106
V�tejte v Mexiku!
296
00:33:37,818 --> 00:33:42,156
Te� mus�me, v�en� se�orito,
zab�t zv��e, st�hnout ho z k��e...,
297
00:33:42,389 --> 00:33:47,461
...a pak, jak je zn�mo, k��e se
st�hne a rozdrt� kosti.
298
00:33:47,728 --> 00:33:52,399
Proboha, gener�le, zast�elte je!
To mu�en� je krut�.
299
00:33:52,800 --> 00:33:56,703
To je nemo�n�. Sv�m k�ikem budou
zastra�ovat ostatn� compan�ros...
300
00:33:56,970 --> 00:34:00,974
...a to m� p��zniv� vliv na obyvatelstvo.
301
00:34:01,341 --> 00:34:06,580
Nicm�n�, kv�li va�� kr�se a va�im
kr�sn�m vlas�m, je zachr�n�m.
302
00:34:07,514 --> 00:34:11,652
Odpust�te jim?
- Och, to ne! Jen je nech�m pov�sit.
303
00:34:11,952 --> 00:34:14,555
Za krk.
304
00:34:14,988 --> 00:34:19,026
Vy jste te� voln�.
Proto�e jste cizinka.
305
00:34:19,426 --> 00:34:24,565
A jeliko� jste novin��ka,
budete m�j �estn� host.
306
00:34:24,698 --> 00:34:28,936
A ne�estn� d�vka!
307
00:34:36,276 --> 00:34:39,980
Douf�m, �e v�m chutnalo toto
skromn� j�dlo. Je d�kazem...,
308
00:34:40,280 --> 00:34:44,885
...�e i mexi�t� �lechtici um� pohostit.
Pro sv� hosty bychom ud�lali v�e...,
309
00:34:45,118 --> 00:34:48,222
...ale propu�t�n� El Salvadora
zni�� na�i zemi.
310
00:34:48,489 --> 00:34:52,159
M�te jeden provaz nav�c!
J� jdu. Nejsem Salvador.
311
00:34:52,392 --> 00:34:56,296
Jsem jen oby�ejn� zlod�j.
- Mexick�mu hrdinovi nep��slu��...
312
00:34:56,597 --> 00:35:00,501
...projevovat strach a mluvit o smrti.
- Nejsem hrdina.
313
00:35:00,767 --> 00:35:04,905
U� jsem ��kal, �e jsem zlod�j.
Tak jsem se narodil. M�m to v krvi.
314
00:35:05,706 --> 00:35:11,145
Nev���te mi? Pod�vejte se.
To jsem sebral z kalhot.
315
00:35:11,678 --> 00:35:16,383
Vid�te, �e jsem zlod�j! Ty!
Vysv�tli mu, �e nejsem El Salvador!
316
00:35:16,717 --> 00:35:20,754
Jsem zlod�j. Ty to p�ece v�,
�ekni mu, �e nejsem El Salvador!
317
00:35:23,123 --> 00:35:27,327
Mohu v�s ujistit, �e ten mu� je
El Salvador. Jako novin��ka...
318
00:35:27,561 --> 00:35:32,900
...bych ho cht�la vyfotografovat.
Cel� sv�t by ho cht�l poznat.
319
00:35:33,100 --> 00:35:37,304
Nikdy p�edt�m se nefotografoval.
- Bude polichocen.
320
00:35:54,021 --> 00:35:58,625
Zvl�tn� pocta pro tebe, El Salvadore.
321
00:36:02,029 --> 00:36:05,599
M�j klobouk, pros�m.
- Sombrero!
322
00:36:07,568 --> 00:36:12,739
Klobouk? Sly�el jsem, �e chlap
m� um��t v bot�ch, a ne v klobouku?
323
00:36:13,006 --> 00:36:16,176
Rusk� kn�e m� v�dy na hlav�
klobouk p�ed svoj� popravou.
324
00:36:18,045 --> 00:36:21,515
D�kuju.
- Sva�te jim ruce!
325
00:36:22,115 --> 00:36:27,121
Lozoyo, p��teli, te� kdy� um�e�,
�ekni mi jm�na t�ch dvou.
326
00:36:27,287 --> 00:36:30,824
Nev���m ti.
Dokonce ani p�ed smrt�.
327
00:36:31,792 --> 00:36:36,163
Pro� jsi d�v��oval t� zrzav�?
- No... - Ch�pu, no dob�e.
328
00:36:36,363 --> 00:36:40,901
Kdybychom se jen bavili, jak jsem
��kal, neskon�ili bychom na �ibenici.
329
00:36:46,006 --> 00:36:51,178
Cht�l bych ji dostat do t�to polohy.
- Chce t� jen fotografovat.
330
00:36:52,079 --> 00:36:56,750
Gener�le, m��ete pro m� n�co ud�lat?
Cht�la bych m�t vzpom�nku.
331
00:36:56,984 --> 00:37:01,455
Vyfotografoval byste n�s v�echny t�i?
- Velmi r�d. - V�echno je p�ipraveno.
332
00:37:01,688 --> 00:37:04,992
Tady sta�� stisknout.
- Dob�e.
333
00:37:11,498 --> 00:37:14,268
A� se nepo�e�e�.
334
00:37:14,468 --> 00:37:18,338
Jsem lep�� zlod�jka ne� ty.
Te�!
335
00:37:18,672 --> 00:37:21,408
�ekn�te s�r.
336
00:37:21,875 --> 00:37:24,611
Jedna, dv�...
337
00:37:25,345 --> 00:37:30,651
Nechci to protahovat, ale nebylo by
lep��, kdybych i j� byl s v�mi?
338
00:37:31,485 --> 00:37:34,521
Bude n�m ct�, gener�le.
339
00:37:45,299 --> 00:37:48,068
Rychle, na motocykl!
340
00:37:51,538 --> 00:37:55,242
Ho� mi ten n��!
- Nem�m n��. Tohle?
341
00:38:27,241 --> 00:38:30,344
Ne, ne, ne!
- Co ne, ne?
342
00:38:30,477 --> 00:38:33,046
Kon� ne.
343
00:38:35,983 --> 00:38:38,619
D�kuju.
- V po��dku.
344
00:38:39,186 --> 00:38:41,789
Pod�vej!
345
00:38:51,865 --> 00:38:54,535
Nasko�te!
346
00:38:56,403 --> 00:38:59,373
Je to hezk� m�sto na poh�eb.
347
00:39:06,346 --> 00:39:08,782
D�lejte!
348
00:39:19,026 --> 00:39:22,329
Ani El Salvador by nem�l lep��.
349
00:39:22,763 --> 00:39:27,334
Pro� trv� na tom El Salvadorovi?
V�, �e jsem jen zlod�j.
350
00:39:27,501 --> 00:39:31,300
Revolucion��i n�s �ekaj� v Santo
Tomasu. Pot�ebuj� v�dce.
351
00:39:31,538 --> 00:39:36,543
V jejich o��ch jsi hrdina. Jestli
stihneme fiestu na po�est mrtv�ch...
352
00:39:36,810 --> 00:39:41,014
Rad�ji bych na fiestu �iv�ch.
Ty m��e� j�t na tu druhou.
353
00:39:42,549 --> 00:39:46,687
St�jte!
Po�kejte na m�!
354
00:39:46,887 --> 00:39:50,557
Vy jste tedy caballeros.
D�mu tady nech�te b�t!
355
00:39:51,525 --> 00:39:54,561
St�jte!
356
00:39:56,563 --> 00:40:00,467
Ty jsi Ameri�an a cizinec v m� zemi.
Nenapad� m�...
357
00:40:00,701 --> 00:40:05,706
...��dn� d�vod ke spolupr�ci.
- Je tu dobr� d�vod, gener�le.
358
00:40:05,906 --> 00:40:09,977
Tady. Mal� d�rek od kn�ete.
359
00:40:10,444 --> 00:40:13,947
Dej mi povolen�, abych mohl
j�t kamkoliv v Mexiku...,
360
00:40:14,148 --> 00:40:18,185
...lid a moje nen�vist se postaraj�
o zbytek. - Mysl�?
361
00:40:18,418 --> 00:40:21,755
Sna�� se ho dostat zp�tky do Yumy.
362
00:40:22,222 --> 00:40:26,560
Je�t� se ti to nepoda�ilo.
Dost divn�, co?
363
00:40:26,794 --> 00:40:31,632
��m del�� je pron�sledov�n�, t�m v�t��
bude moje radost, a� ho chyt�m.
364
00:40:31,832 --> 00:40:35,836
Je tu je�t� dal�� d�vod.
Mysl�m, �e za jejich �t�kem...
365
00:40:36,036 --> 00:40:41,408
...je n�co v�c ne� se zd�.
N�co d�le�it�ho.
366
00:40:43,410 --> 00:40:47,014
Kapit�ne.
- C�t�m, �e to nen� �patn� n�pad.
367
00:40:47,247 --> 00:40:51,218
Cht�l jste Mexi�ana, gener�le.
Budete ho m�t. J� chci toho Rusa.
368
00:40:51,518 --> 00:40:55,422
�iv�ho.
- Dob�e. Co se t�k� odm�ny...,
369
00:40:55,823 --> 00:40:59,393
...nab�dnu pen�ze za jejich ud�n�.
370
00:41:15,442 --> 00:41:19,113
Tady najdeme prvn�ho mu�e?
- Ano.
371
00:41:21,048 --> 00:41:22,716
Jeho jm�no?
372
00:41:23,083 --> 00:41:24,785
Manuel Mendoza.
373
00:41:25,319 --> 00:41:27,821
Je zl� a nebezpe�n�.
374
00:41:27,955 --> 00:41:31,425
Nebude prvn�, kter�ho jsem potkal.
- Ale bude, to mi v��.
375
00:41:31,592 --> 00:41:36,096
Jeho matka zem�ela po porodu
na srde�n� infarkt, kdy� ho uvid�la!
376
00:41:36,597 --> 00:41:40,934
El Salvador.
- El Salvador...
377
00:41:59,186 --> 00:42:05,058
Bl�zne. Ale tentokr�t m� pravdu.
M�m dvojn�sobnou cenu ne� ty.
378
00:42:05,793 --> 00:42:10,397
P�jdu dovnit� a popt�m se,
kde bych mohl Mendozu nal�zt.
379
00:42:10,831 --> 00:42:15,636
M�m t� pln� zuby,
ale odte� t� neopust�m.
380
00:42:15,903 --> 00:42:20,440
Nev��� mi?
- V���m, ale nechci, aby jsi riskoval.
381
00:42:43,230 --> 00:42:46,033
Dv� tequily.
382
00:42:48,802 --> 00:42:51,738
Ne, d�kuji. Nepiji.
383
00:42:51,939 --> 00:42:55,042
Ruse, uk�i ti, jak se pije.
384
00:42:55,909 --> 00:42:59,313
Vid�? Slunce.
385
00:42:59,513 --> 00:43:04,184
Sklenice... citron. Te� se d�vej.
386
00:43:18,365 --> 00:43:22,069
Amigo, sly�el jsi ten...
387
00:43:27,307 --> 00:43:32,713
Mohu se t� na n�co zeptat?
V�, kde �ije Mendoza?
388
00:43:32,946 --> 00:43:36,150
V Pedregalu. Zn� ho?
- Ne.
389
00:43:36,350 --> 00:43:40,587
Mo�n� kv�li tomu jsme
zat�m na�ivu. Hej, Ruse!
390
00:43:41,188 --> 00:43:46,560
V Rusku nem�te tequilu?
Kolik je hodin?
391
00:43:58,205 --> 00:44:00,908
Ty rusk� bastarde.
392
00:44:12,186 --> 00:44:14,922
Tak poj�.
393
00:44:16,290 --> 00:44:19,226
Hnusn� zlod�ji!
394
00:44:28,502 --> 00:44:32,973
Nebojte se, pane Calahane.
Ka�d� chce vyd�lat pen�ze.
395
00:44:33,240 --> 00:44:36,176
P�ij�m�m podm�nky.
396
00:44:42,649 --> 00:44:46,587
Podm�nkou smlouvy
je jedno peso za den.
397
00:44:46,887 --> 00:44:50,791
Tady podepi�.
- Jedno peso? Z toho nemohu ��t.
398
00:44:50,991 --> 00:44:54,862
To nen� spravedliv�.
Pot�ebuji aspo� t�i pesa denn�.
399
00:44:55,129 --> 00:44:59,867
Mexiko je svobodn� zem�.
M��ete v�ichni odej�t, jestli chcete.
400
00:45:04,271 --> 00:45:08,509
Jd�te. T�eba jim najde� pr�ci.
Tak co, jedno peso?
401
00:45:08,675 --> 00:45:11,378
Dob�e, pane Mendozo.
402
00:45:12,646 --> 00:45:16,183
Jedno peso za den.
Tady podepi�.
403
00:45:16,784 --> 00:45:20,687
Kolik chce�?
- Milion dolar�.
404
00:45:28,362 --> 00:45:31,298
Milion dolar�, pane.
405
00:45:31,598 --> 00:45:35,502
Chce�, abych zvedl ruce?
- Ne, chci milion dolar�.
406
00:45:35,769 --> 00:45:38,338
Chci tebe! D�lej.
407
00:45:39,239 --> 00:45:41,975
Pohyb!
408
00:45:56,390 --> 00:45:58,859
Obkli�te ho!
409
00:46:14,241 --> 00:46:17,578
Utop�me tu krysu!
Pus� vodu!
410
00:46:44,271 --> 00:46:47,274
Na n�j!
411
00:47:04,825 --> 00:47:07,795
St��lejte, vy zkurvysyni!
412
00:47:14,701 --> 00:47:19,873
Pomoz mi!
- R�d t� vid�m.
413
00:47:21,542 --> 00:47:25,913
Nechal jsem t� v hostinci,
aby jsi neprop�sl Mendozu.
414
00:47:26,280 --> 00:47:30,818
Jsi velkorys�. Kv�li tomu jsi
str�il jeho hodinky do m� kapsy?
415
00:47:31,118 --> 00:47:36,790
P�esn� tak.
- Je tady horko.
416
00:47:38,425 --> 00:47:41,895
Pomoz mi, amigo.
- Pot�eboval ses u� vykoupat.
417
00:47:42,129 --> 00:47:45,032
Smrd�l jsi jako kozel.
418
00:47:48,268 --> 00:47:52,539
Zd� se, �e jsi cht�l s Mendozou
mluvit s�m... - J� ne!
419
00:47:55,342 --> 00:48:01,081
Pomoc! - Zaplavej si.
- Neum�m plavat!
420
00:48:02,883 --> 00:48:05,619
Pomoc!
421
00:48:06,620 --> 00:48:10,991
Cht�l jsi m� oklamat, je to tak?
- P��sah�m, �e ne...
422
00:48:11,525 --> 00:48:16,230
Ano, p�izn�v�m, cht�l.
- Nevd��n�ku!
423
00:48:25,205 --> 00:48:28,041
Kde je ta mapa?
424
00:48:31,078 --> 00:48:34,148
Nem��e u� b�t o�kliv�j��.
425
00:48:35,315 --> 00:48:39,052
Jen chci z�skat informaci.
426
00:48:47,227 --> 00:48:52,800
Sundej kalhoty. - A pro�?
- Chceme jen tu mapu.
427
00:48:53,066 --> 00:48:57,237
Je na bezpe�n�j��m m�st� ne� v bance.
- Kde?
428
00:48:57,438 --> 00:49:00,407
Na jedn� z jeho h��d�.
- Co�e?
429
00:49:00,641 --> 00:49:03,710
��kal jsem ti, �e guvern�r byl krut�.
430
00:49:03,977 --> 00:49:08,348
Ka�d� Mexi�an by rad�ji um�el,
ne� by uk�zal nahou prdel.
431
00:49:08,549 --> 00:49:13,554
Uvid�me, jestli jsi prav� Mexi�an.
St�hni si kalhoty!
432
00:49:34,241 --> 00:49:37,578
V jak� dob� to �ijeme.
433
00:49:37,911 --> 00:49:42,449
Jihoz�padn� od ka�ny.
Ale v jak� vzd�lenosti?
434
00:49:42,783 --> 00:49:46,186
To n�m pov� druh� hombre.
435
00:49:47,721 --> 00:49:51,024
Obl�kni se.
U� jsi svoji pr�ci odvedl.
436
00:49:51,258 --> 00:49:55,462
Nechci se na tebe u� koukat.
D�l� hanbu v�em Mexi�an�m.
437
00:50:06,340 --> 00:50:08,609
A� po tob�.
- Ne, po tob�.
438
00:50:08,809 --> 00:50:11,845
Zachr�nil jsi mi �ivot.
- V�ichni h�e��me.
439
00:50:13,180 --> 00:50:17,885
Douf�m, �e to m��ete objasnit.
440
00:50:20,053 --> 00:50:25,959
Kdo vy dva jste?
441
00:50:27,027 --> 00:50:32,900
Budete mluvit hned nebo a� ve v�zen�?
442
00:51:11,405 --> 00:51:16,009
P�jdete do v�zen� sami nebo chcete,
abych v�m uk�zal cestu?
443
00:51:18,745 --> 00:51:22,716
A� �ije n� spasitel!
444
00:51:22,749 --> 00:51:27,754
Viva El Salvador!
445
00:51:33,961 --> 00:51:38,232
Kdo jim �ekl, �e j� jsem El Salvador?
446
00:51:38,298 --> 00:51:40,434
J� ne, tvoje obdivovatelka.
447
00:51:44,304 --> 00:51:47,307
Nechte m� proj�t.
448
00:51:47,941 --> 00:51:49,743
Uklidn�te se.
449
00:51:51,345 --> 00:51:53,447
Jen okam�ik.
450
00:51:53,947 --> 00:51:56,683
Vezmi fotoapar�t.
451
00:51:59,052 --> 00:52:02,523
Blahop�eji! Bravo!
452
00:52:02,756 --> 00:52:05,125
Tito lid� ti v���, El Salvadore.
453
00:52:05,225 --> 00:52:08,962
P�jdou za tebou i do pekla,
kdy� to bude t�eba.
454
00:52:08,996 --> 00:52:11,432
A te� jedeme do Santo Tomasu.
Na fiestu mrtv�ch.
455
00:52:11,665 --> 00:52:14,802
Nech mrtv� v klidu!
- Viva El Salvador!
456
00:52:22,476 --> 00:52:26,180
Vysv�tli lidu sv� politick� c�le,
El Salvadore!
457
00:52:26,346 --> 00:52:30,417
Amigos!
V�ichni cizinci jsou zkurvy...
458
00:52:32,152 --> 00:52:35,289
Chci ��ct, �e jsou n��� synov�.
459
00:52:35,622 --> 00:52:39,226
A nebudou n�s d�le okr�dat.
460
00:52:39,393 --> 00:52:41,261
V Mexiku...
461
00:52:41,462 --> 00:52:45,966
J� jsem v� v�dce.
Mexiko pat�� n�m!
462
00:52:47,801 --> 00:52:52,773
Za m�ho velen� jsou v�echny
v�znice zav�en�...
463
00:52:52,973 --> 00:52:56,777
...a v�echny banky otev�en�.
- A� �ije! Viva!
464
00:52:59,012 --> 00:53:03,383
Chci ��ct, �e nikdo nep�jde
do v�zen�...
465
00:53:03,684 --> 00:53:07,654
...a v�ichni budou moci vykr�dat
banky a zbohatnout.
466
00:53:07,855 --> 00:53:12,159
Potom rozd�l�me v�echny pen�ze!
- A� �ije! Viva!
467
00:53:14,394 --> 00:53:17,765
Bohat� se budou muset
se mnou pod�lit.
468
00:53:17,998 --> 00:53:22,936
Cht�l jsem ��ct, �e bohat� budou
muset rozd�lit pen�ze mezi chud�.
469
00:53:23,137 --> 00:53:25,139
A chud� budou muset...
470
00:53:25,305 --> 00:53:31,145
Viva la Revoluci�n!
- Viva! Viva!
471
00:53:31,879 --> 00:53:35,215
Viva! Ale jak?
472
00:53:49,029 --> 00:53:51,532
Amigos, vra�te se ke sv�m �en�m.
473
00:53:51,565 --> 00:53:54,001
V�ichni jsme svobodn�.
474
00:53:54,034 --> 00:53:56,437
To jsou svobodn� mu�i?
475
00:54:02,543 --> 00:54:06,213
Takhle se k tomu zlatu
nikdy nedostaneme.
476
00:54:07,347 --> 00:54:11,852
Compan�ros, El Salvador mus�
osvobodit v�zn�.
477
00:54:14,087 --> 00:54:18,225
J�, on i ona jsme p�ipraveni
osvobodit v�zn�.
478
00:54:18,292 --> 00:54:21,095
V�ichni jdeme s tebou!
479
00:54:21,628 --> 00:54:24,731
Dob�e. Tak z�sta�te tady
a hl�dejte n�m�st�.
480
00:54:24,865 --> 00:54:25,999
Tady. To je ono.
481
00:54:30,838 --> 00:54:35,375
Hraje� si s pu�kou a zat�m
se tady rozpoutala revoluce.
482
00:54:35,542 --> 00:54:36,577
Podr� to.
483
00:54:39,480 --> 00:54:41,648
Mohu?
484
00:54:45,319 --> 00:54:46,653
D�te si ob�d?
485
00:54:46,753 --> 00:54:49,156
Ne, chceme osvobodit v�zn�.
486
00:54:49,423 --> 00:54:54,094
Vlastn� ne. Chceme, abyste zav�el
tuhle revolucion��ku.
487
00:54:54,261 --> 00:54:56,230
Koho, m�?
488
00:54:58,832 --> 00:55:00,300
Str�e!
489
00:55:00,634 --> 00:55:06,140
St�t! Jsem konzervativn� katoli�ka.
490
00:55:09,042 --> 00:55:12,112
Nemyslete si, �e se m� tak lehce
zbav�te.
491
00:55:12,980 --> 00:55:15,282
Och, omlouv�m se.
492
00:55:16,583 --> 00:55:18,652
To je prdelka!
493
00:55:22,422 --> 00:55:28,328
Nem� jej� hlava cenu 2.000 pesos?
494
00:55:30,597 --> 00:55:35,769
I hlava Rusa m� cenu.
495
00:55:36,437 --> 00:55:38,539
5.000 pesos.
496
00:55:39,139 --> 00:55:41,041
D�kuju moc. Jsem v�m zav�z�n.
497
00:55:42,810 --> 00:55:47,748
A ur�it� v�te, �e El Salvador
m� cenu 10.000 pesos.
498
00:55:47,881 --> 00:55:49,116
Samoz�ejm�.
499
00:55:49,183 --> 00:55:51,318
D�kuju.
500
00:55:52,653 --> 00:55:55,722
Hej! Vy tam!
501
00:55:58,392 --> 00:56:03,864
Zatkli El Salvadora!
Rychle!
502
00:56:12,573 --> 00:56:15,075
Opustil n�s!
503
00:56:15,375 --> 00:56:21,181
Ne, amigos. El Salvador n�s
nikdy neopust�!
504
00:56:21,648 --> 00:56:22,916
Kde je ten druh� hombre?
505
00:56:22,950 --> 00:56:27,387
Na druh�m b�ehu �eky.
Ale v tomhle nepojedu!
506
00:56:27,621 --> 00:56:30,524
Chci sv�ho kon�!
- Tenhle stroj je rychlej��.
507
00:56:30,557 --> 00:56:33,260
M� jen t�i kola. Pot�ebujeme n�co,
co m� �ty�i.
508
00:56:33,327 --> 00:56:36,864
Tohle je nebezpe�n�. T�ese se to.
Chc�pneme v tom.
509
00:57:00,587 --> 00:57:04,024
To nejsou voj�ci, mami.
510
00:57:04,858 --> 00:57:10,063
Kn�e, to je moje sestra.
Ona je kr�lovna.
511
00:57:13,700 --> 00:57:16,937
Nen� zrovna nad�en�, �e t� vid�.
512
00:57:22,309 --> 00:57:25,779
Miguelito, ty jsi vyrostl!
513
00:57:25,946 --> 00:57:31,051
Podr� to.
Ru�� za ten klobouk sv�m �ivotem.
514
00:57:31,785 --> 00:57:35,522
To je tv�j stroj?
- Ne, to je jeho.
515
00:57:35,722 --> 00:57:39,493
D�v�m p�ednost koni.
- Kdo to je. - To je...
516
00:57:39,726 --> 00:57:43,797
Kn�e.
- Kdo je to kn�e? Prozra� to Miguelitovi.
517
00:57:44,064 --> 00:57:49,269
Matka ti nevypr�v�la poh�dky?
- M�ma nemluv�.
518
00:57:50,671 --> 00:57:54,541
Jej�ho mu�e zabili voj�ci.
Byl to revolucion��. Mu�ili ji...,
519
00:57:54,775 --> 00:57:59,813
...aby prozradila, kde jsou ostatn�.
Ne�ekla, tak j� vy��zli jazyk.
520
00:58:06,186 --> 00:58:10,324
Nemysli si, �e jsem se nezm�nil.
Jsem jin� �lov�k.
521
00:58:10,591 --> 00:58:13,460
Jsem v�en�.
522
00:58:15,195 --> 00:58:19,666
�ty�i �li na m� a j� jsem
za�al st��let.
523
00:58:21,101 --> 00:58:25,239
��kal jsem si, Lozoyo,
mus� zab�t ty voj�ky!
524
00:58:25,472 --> 00:58:28,742
Pak jsem za�al l�p m��it.
525
00:58:31,912 --> 00:58:36,683
Voj�ci utekli. Z�stal jsem
obklopen� tis�cem peon�.
526
00:58:36,950 --> 00:58:42,289
V�ichni k�i�eli, a� �ije revoluce,
a� �ije El Salvador!
527
00:58:44,291 --> 00:58:48,429
Pro� nejsou s tebou?
- Proto�e mus�me jet sami...
528
00:58:48,662 --> 00:58:53,534
...do Talpanu, objevit n�co
velmi d�le�it�. Zlato.
529
00:58:55,536 --> 00:58:56,809
Kam?
530
00:58:56,910 --> 00:58:59,476
Kam?
- Do Pied...
531
00:59:00,040 --> 00:59:02,209
Tady bl�zko.
532
00:59:05,045 --> 00:59:09,516
Co s n�m budete d�lat?
533
00:59:11,251 --> 00:59:14,121
N�co v�nuji na revoluci.
534
00:59:15,923 --> 00:59:18,992
I pro v�s.
535
00:59:32,406 --> 00:59:37,111
P�inesl jsem ti n�jak� pen�ze.
Ned�l�m si legraci. Tady jsou.
536
00:59:40,114 --> 00:59:44,451
Neukradl jsem je. P��sah�m.
Poctiv� jsem je vyd�lal.
537
00:59:44,752 --> 00:59:50,224
Je to odm�na, chytil jsem dva
nebezpe�n� bandity. 17.000 pesos.
538
00:59:50,924 --> 00:59:56,897
17.000 pesos? Co?
Ukradl m�j pod�l.
539
00:59:58,132 --> 01:00:02,402
Ten mexick� parchant!
No, dob�e...
540
01:00:19,186 --> 01:00:23,390
Poj� sem, Miguelito.
Pov�m ti p��b�h o �arovn�ch hodink�ch.
541
01:00:23,624 --> 01:00:27,127
17.000 pesos.
542
01:00:44,945 --> 01:00:49,650
Sbohem, Miguelito!
Sbohem, Lupito! D�ky za kon�!
543
01:00:55,556 --> 01:01:00,394
Zapomn�l jsi hodinky, kn�e.
Ty je nechce�?
544
01:01:01,829 --> 01:01:05,799
Nezapomn�l jsem je.
A nech si i motocykl. Je tv�j.
545
01:01:16,043 --> 01:01:19,580
Jak se ten hombre jmenuje?
- A jak se jmenuje to m�sto?
546
01:01:19,813 --> 01:01:22,950
Jakmile to prozrad�m,
bude� m� cht�t podv�st.
547
01:01:23,016 --> 01:01:28,122
Las Trincheras.
- Nev���m.
548
01:01:28,155 --> 01:01:32,392
Henry Ford.
- To je kdo?
549
01:01:32,426 --> 01:01:35,729
M�j nov� automobil. Investoval jsem
do n�j 200.000 dolar�. Jestli um�e...,
550
01:01:35,996 --> 01:01:38,632
...budu zni�en�.
551
01:01:39,099 --> 01:01:44,738
�ekni mi jm�no m�sta.
- Piedras Negras.
552
01:01:46,140 --> 01:01:49,209
P��sah�m na Ford�v �ivot.
553
01:01:51,478 --> 01:01:55,516
Jsi na �ad�.
- Horatio Villegas.
554
01:02:00,988 --> 01:02:03,991
Ruku, pros�m.
555
01:02:05,058 --> 01:02:08,996
Chytnu od tebe infekci.
Mus� mi v��it.
556
01:02:10,364 --> 01:02:14,234
Dobr�. Ale jestli l�e�,
pov�s�m t� za palce.
557
01:02:15,235 --> 01:02:19,540
Kde ten Villegas �ije?
- T�mhle.
558
01:02:21,041 --> 01:02:25,145
Je velmi nebezpe�n�.
V�c ne� Mendoza.
559
01:02:25,312 --> 01:02:30,017
Uk�u ti trofeje, kter� nashrom�dil
Horatio Villegas.
560
01:02:31,885 --> 01:02:36,523
Vid�? Pat�ili nejzn�m�j��m
mexick�m pistoln�k�m.
561
01:02:36,924 --> 01:02:41,195
Diegas je v�echny zabil,
kulkou do hlavy!
562
01:02:41,562 --> 01:02:47,201
Zleva je Rodrigo Chico Velasques,
Pepe Aguayo...,
563
01:02:47,468 --> 01:02:53,107
...Jos� Ruiz, dvojprst� Garcia
zn�m� jako Tiger, Julio Lopov...
564
01:02:53,507 --> 01:02:56,977
...a mnoho dal��ch, to mi v��.
565
01:03:01,915 --> 01:03:04,752
Dobr� den.
566
01:03:05,085 --> 01:03:09,022
Kde je Villegas? Horatio Villegas?
- Ve dvo�e.
567
01:03:09,189 --> 01:03:11,658
D�kuju.
568
01:03:16,830 --> 01:03:19,299
St�j.
569
01:03:44,958 --> 01:03:48,262
Villegasi!
Horatio Villegasi!
570
01:03:52,399 --> 01:03:58,071
Uka� se, pokud m� odvahu!
Horatio! Boj� se m�?
571
01:03:58,338 --> 01:04:01,642
Horatio!
572
01:04:22,830 --> 01:04:25,332
Prost� n�m nen� souzen�.
573
01:04:25,899 --> 01:04:29,236
Je mi l�to, amigo, ale honba
za pokladem je u konce.
574
01:04:29,703 --> 01:04:33,340
�koda. U� n�s nic nedr��
pohromad�.
575
01:04:33,607 --> 01:04:38,112
Nebude� v��it, amigo, ale bude
m� mrzet, �e t� mus�m opustit.
576
01:04:41,949 --> 01:04:44,718
M� samotn�ho to mrz� v�c ne� tebe.
577
01:04:48,322 --> 01:04:50,991
Lozoyo.
578
01:04:51,258 --> 01:04:54,161
Ano, m�j p��teli?
579
01:04:55,596 --> 01:04:59,433
M�m posledn� p��n�.
- Cokoliv chce�.
580
01:05:01,435 --> 01:05:04,538
Odho� zbra�.
581
01:05:13,514 --> 01:05:17,351
A te� sundej kalhoty.
- D�l� si ze m� legraci!
582
01:05:17,584 --> 01:05:22,356
Hnusilo by se mi svl�kat mrtvolu.
St�hni ty kalhoty. - Nikdy.
583
01:05:22,523 --> 01:05:25,325
J� jsem Mexi�an.
584
01:05:33,901 --> 01:05:37,070
Nikdy?
585
01:05:59,760 --> 01:06:03,597
28 krok� doprava
a 34 krok� doleva.
586
01:06:06,066 --> 01:06:09,103
V jak� to �ijeme dob�.
587
01:06:09,303 --> 01:06:14,241
Kam se pod�li ti hrd� Mexi�an�?
588
01:06:17,077 --> 01:06:20,380
Nem��eme se rozej�t ve zl�m.
589
01:06:20,781 --> 01:06:24,251
Posledn� p��pitek na rozlou�enou.
590
01:06:28,622 --> 01:06:32,092
D� si? A� po tob�.
591
01:06:39,399 --> 01:06:41,869
Pij.
592
01:06:49,109 --> 01:06:51,845
Napij se.
593
01:06:53,981 --> 01:06:56,884
Dobr�.
594
01:07:19,740 --> 01:07:24,344
Kde jsi k tomu p�i�el? - Od rusk�ho
kn�ete a m�ho str�ce, El Salvadora.
595
01:07:44,431 --> 01:07:47,935
Uka� n�m na map�, kam �li.
596
01:07:49,269 --> 01:07:53,540
Pot�ebuji v�d�t, kde jsou!
Jinak ti vyp�chnu o�i.
597
01:07:54,675 --> 01:07:58,212
P�esta�!
- Tak co?
598
01:07:58,445 --> 01:08:02,649
�eknu to! Neubli�uj j�.
Zam��ili do Talpanu pro zlato!
599
01:08:03,984 --> 01:08:06,386
Nech toho!
600
01:08:15,529 --> 01:08:18,699
Tu�il jsem, �e se n�co skr�v�
za jejich �t�kem.
601
01:08:19,066 --> 01:08:22,836
Talpan? Kde to je?
- Sep�lveda...,
602
01:08:23,036 --> 01:08:28,642
...Piedras Negras, a pak je Talpan.
Odtud asi �ty�icet mil.
603
01:08:28,942 --> 01:08:33,580
Doraz�me tam v�as.
Ohla� to gener�lu Huertovi.
604
01:08:33,914 --> 01:08:37,217
Ser�ante, postarejte se o to.
605
01:08:41,422 --> 01:08:44,725
Severoz�padn� od ka�ny,
na lev� h��di.
606
01:08:44,925 --> 01:08:48,962
28 a 34 krok� na prav� h��di.
607
01:09:32,806 --> 01:09:37,511
Koup�m si sto mu��k�, a� se
vr�t�m zp�tky do Moskvy.
608
01:10:24,224 --> 01:10:27,060
To je pro m�.
609
01:10:27,327 --> 01:10:30,264
Ta zbra� nen� �patn�.
610
01:10:30,564 --> 01:10:35,536
Dar od cara? D�ky, �e jsi mi
u�et�il kop�n�.
611
01:10:35,903 --> 01:10:40,541
Vid�, El Salvador m� p��tele v�ude.
612
01:10:40,808 --> 01:10:43,710
Co s n�m m�me ud�lat?
613
01:10:44,912 --> 01:10:47,514
Ticho, p�em��l�m.
614
01:10:48,715 --> 01:10:52,319
Moc dlouho nemysli.
Oslab� se ti mozek.
615
01:11:02,796 --> 01:11:07,801
Zahrabte ho. Mo�n� sem jednou
doraz� n�jak� profesor.
616
01:11:08,001 --> 01:11:11,638
A� ho vykope, bude ho moci
vystavit v muzeu.
617
01:11:11,805 --> 01:11:14,908
Jako nejv�t��ho parchanta na sv�t�.
618
01:11:15,309 --> 01:11:19,513
Vid�, m�j mozek je siln� jako �ula.
619
01:11:23,484 --> 01:11:26,420
Pij.
620
01:11:37,231 --> 01:11:40,434
Ne... Napij se je�t�.
621
01:11:51,345 --> 01:11:55,048
M�l jsem ��ze�.
- U�krt�m t� hol�ma rukama!
622
01:11:55,315 --> 01:11:58,519
Neboj se, d�m ti novou l�hev.
623
01:12:23,277 --> 01:12:25,979
Rozepni mi vestu.
624
01:12:26,980 --> 01:12:29,883
D�lej.
625
01:12:30,818 --> 01:12:34,955
Tohle zlato je spl�tka za v�echna
muka, kter� jste n�m zp�sobili.
626
01:12:35,155 --> 01:12:40,461
Mil� kn�e, je mi l�to, �e v�m nemohu
dop��t d�stojnou smrt.
627
01:12:40,661 --> 01:12:44,198
Ale bude to trvat jen 12 hodin.
628
01:12:44,765 --> 01:12:48,726
B�hem t� doby pruhy k��e
ukon�� va�e utrpen�.
629
01:12:48,869 --> 01:12:53,774
P�esn� tak, jak jsem sl�bil Randallovi.
Nashledanou, se�ores.
630
01:12:58,645 --> 01:13:02,516
Nech toho. Nastup!
- Voj�ci, d�lejte!
631
01:13:02,683 --> 01:13:05,953
Zatla�te. Jedeme!
632
01:13:39,086 --> 01:13:43,157
Amigo, pokud si mysl�, �e je te�
�patn�, po�kej, a� zajde slunce.
633
01:13:43,590 --> 01:13:47,461
Mo�n� bude r�no pr�et.
- Ur�it� ne.
634
01:13:47,661 --> 01:13:52,866
Jak to v�? - Moje ku�� oko.
To jedin� m� nebol�.
635
01:13:53,167 --> 01:13:57,271
M� mozek a ten by t� bolel.
- P��teli?
636
01:13:57,471 --> 01:14:01,141
Co bude pro tebe nejt잚� opustit
na tomhle zatracen�m sv�t�?
637
01:14:01,308 --> 01:14:04,845
200.000 dolar� u Forda.
A pro tebe?
638
01:14:05,145 --> 01:14:07,714
Nic. I kdy�...
639
01:14:08,782 --> 01:14:12,853
Moji sestru a Miguelita.
U� je neuvid�m.
640
01:14:14,955 --> 01:14:18,425
Nebu� si tak jist�.
- Co n�s m��e zachr�nit?
641
01:14:18,625 --> 01:14:22,162
Kdy� ztr�c� p�edem nad�ji,
nem��e� d�lat zlod�je.
642
01:15:01,001 --> 01:15:04,037
To je kombinace �der�!
643
01:15:34,234 --> 01:15:37,738
Chce� dal��?
644
01:15:59,760 --> 01:16:04,398
Zahrajeme si hru. - Jakou?
- Ve kter� ruce je bajonet?
645
01:16:04,665 --> 01:16:10,337
Ve kter� ruce? V t�hle?
- Ne. Tady.
646
01:16:24,585 --> 01:16:28,489
Tak ne! Kopni ho mezi nohy!
- To je ono!
647
01:16:36,196 --> 01:16:39,867
Lep�� ona ne� smrt.
- Nejsem si jist�.
648
01:16:40,100 --> 01:16:44,671
Tady je n�dhern�, co?
- Pro� n�s nevyfotografuje�?
649
01:16:44,872 --> 01:16:48,976
Dobr� n�pad! Dojdu pro p��stroj
a vr�t�m se za p�l hodiny.
650
01:16:49,410 --> 01:16:54,748
P�esta�! Pro� nem� matku?
- Matku? - Ur�it� je to kurva.
651
01:16:55,916 --> 01:17:00,053
P�kn� p�iv�t�n�, po tom v�em,
co jste mi zp�sobili.
652
01:17:01,488 --> 01:17:05,292
Chcete, abych v�s osvobodila?
- Pokud tady z�stane�, tak ano.
653
01:17:05,592 --> 01:17:10,597
Br�le. Co te�? Nevid�m bez nich.
- Osvobo� n�s bajonetem!
654
01:17:11,198 --> 01:17:15,669
Tady jsou.
Zase vid�m...
655
01:17:18,238 --> 01:17:21,241
M� ten zatracen� bajonet.
Pou�ij ho!
656
01:17:21,675 --> 01:17:25,646
Nemohu se rozhodnout, jestli v�s
s n�m m�m zab�t nebo osvobodit.
657
01:17:25,746 --> 01:17:30,017
Z�tra m��eme b�t v�ichni v Tomasu.
- Lep�� nejist� smrt dneska...,
658
01:17:30,150 --> 01:17:36,056
...ne� jist� z�tra.
- Huerta odvezl zlato do Santo Tomasu.
659
01:17:38,926 --> 01:17:42,796
Lep�� zlato dnes, ne� z�tra smrt.
660
01:18:01,315 --> 01:18:03,617
Sesedn�te. Rychle!
661
01:18:04,685 --> 01:18:07,855
Poj�te.
662
01:18:18,065 --> 01:18:20,033
Sehni se.
663
01:18:24,938 --> 01:18:28,409
Tady jsou jejich stopy.
Mus� tu n�kde b�t.
664
01:18:34,114 --> 01:18:37,317
Vy, jd�te tam!
665
01:18:43,323 --> 01:18:46,560
P�ijeli sem, a pak se kon� vr�tili
zp�tky, ale bez jezdc�.
666
01:18:46,960 --> 01:18:52,733
Co budeme d�lat? - U� v�s v�c nepot�ebuju.
Vra�te se ke gener�lu Huertovi...
667
01:18:53,033 --> 01:18:58,105
...a pozdravujte ho. J� je budu sledovat.
- On v�, �e tu jsme.
668
01:18:58,272 --> 01:19:02,676
Jak n�s mohli sledovat a� do Piedras
Negras? N�kdo jim to musel prozradit.
669
01:19:57,865 --> 01:20:03,270
Zabiju tolik voj�k�, kolik je vlas�
na hlav� m� sestry.
670
01:20:04,471 --> 01:20:08,175
Santo Tomas.
Jen si p�eji, abychom tam u� byli.
671
01:20:08,409 --> 01:20:13,480
Poj�! �ekaj� v San Augustinu
a dovedou n�s do Santo Tomasu.
672
01:20:13,647 --> 01:20:17,151
Kolik m�me lid�? - Moc ne,
ale v�ichni jsou oddan� revolucion��i.
673
01:20:17,284 --> 01:20:20,325
V�ech dvacet.
- To bude sta�it.
674
01:20:20,728 --> 01:20:25,025
B�h a dvacet and�l�
�li porazit ��bla.
675
01:20:54,888 --> 01:20:59,226
Jen b�h se na ty hombres m��e spolehnout.
- Tohle si vyfotografuj.
676
01:20:59,359 --> 01:21:04,131
Otev�ete o�i. Tohle je revoluce.
V Tomasu nejsou ��dn� dal�� hrdinov�.
677
01:21:04,264 --> 01:21:08,543
Ty a j� m��eme v�echny vy��dit.
Jen pot�ebuji n�jak� n�pad.
678
01:21:08,568 --> 01:21:11,496
Jeden m�m. Odch�z�m.
- Nech toho! Po�kej!
679
01:21:11,631 --> 01:21:13,140
Vchod je pro n�s i jedin� cesta ven.
680
01:21:13,307 --> 01:21:17,678
Poj� i ty ne� ho zav�ou.
- Co jsi to za vojensk�ho poradce?
681
01:21:17,911 --> 01:21:21,148
Nikdy jsem nedoporu�oval sebevra�du.
Jen voj�k�m.
682
01:21:21,315 --> 01:21:26,320
Gener�l m��e zavolat posily.
- Nech� zlato voj�k�m?
683
01:21:26,487 --> 01:21:29,523
Lep�� je b�t chud� a �iv�,
ne� bohat� a mrtv�.
684
01:21:33,460 --> 01:21:37,664
Po�kej chvilku!
Jsi oby�ejn� zbab�lec!
685
01:21:37,831 --> 01:21:41,635
Ne�estn�, arogantn�, sobeck�...
- Jen pomalu.
686
01:21:41,802 --> 01:21:45,773
Kdy� jsi rozzloben�,
vypad� l�pe a up��mn�j��.
687
01:21:46,373 --> 01:21:49,376
Sundej si na chv�li br�le.
688
01:21:57,351 --> 01:22:00,387
Na to jsem �ekal dlouho.
689
01:22:01,388 --> 01:22:07,161
Dostali jsme se a� na konec.
- Te� nen� cesty zp�t.
690
01:22:08,228 --> 01:22:11,899
Jedna cesta by tu byla.
Do Santo Tomasu.
691
01:22:12,466 --> 01:22:15,400
Dobr�. Nade�el �as, abys i ty
n�co riskoval.
692
01:22:15,576 --> 01:22:18,796
Kdy� t� tak zaj�m� revoluce
a ne jen zpr�vy o n�...,
693
01:22:19,001 --> 01:22:22,810
...d�m ti p��le�itost, abys mohl
n�co ob�tovat.
694
01:22:22,910 --> 01:22:27,314
Ned�lej si nad�je. A� jsi nah�
nebo oble�en�, n�s nezaj�m�.
695
01:22:29,450 --> 01:22:35,155
Ale mohla bys zaj�mat star�ho
Huertu. Ch�pe�?
696
01:22:47,801 --> 01:22:52,072
Cht�l jsi vojensk�ho poradce.
Tohle je moje doporu�en�.
697
01:23:16,663 --> 01:23:20,701
Nemohl jsi p�ij�t s lep��m n�padem?
- Chce� to zlato nebo ne?
698
01:23:22,035 --> 01:23:25,806
Ur�it� je tam, za kulometem.
- Dej mi to.
699
01:23:32,846 --> 01:23:37,351
Maj� n�kladn� auta pobit� �elezem.
Nikdy jsem nevid�l d�vku...,
700
01:23:37,584 --> 01:23:41,188
...dceru �editele banky,
tak dob�e st�e�enou.
701
01:23:43,857 --> 01:23:46,527
Ano, a� moc dob�e.
702
01:23:46,727 --> 01:23:50,964
P�ijal jsem t� jako �estn�ho hosta,
proto�e t� obdivuji.
703
01:23:51,098 --> 01:23:56,970
P�iv�tal jsem t� v t�bo�e a ty ses
uk�zala jako nevd��nice.
704
01:23:57,438 --> 01:24:01,108
Te� t� mohu zav��t, mu�it...,
705
01:24:01,408 --> 01:24:04,711
...�krtit, uk�i�ovat, zab�t...
706
01:24:04,845 --> 01:24:07,414
Je spousta zp�sob�, jak zab�t
�enu, gener�le. - V�echny zn�m.
707
01:24:07,681 --> 01:24:10,184
I ty m�rn�j��?
708
01:24:16,824 --> 01:24:21,995
Bez br�l� se c�t�m tak trochu jako nah�.
709
01:24:45,018 --> 01:24:49,723
Je tu horko.
Vad� mi oble�en�.
710
01:24:49,923 --> 01:24:53,260
Dovolte mi, abych v�m pomohl.
711
01:24:59,299 --> 01:25:04,438
V�te... M��ete zav��t okna?
712
01:25:11,845 --> 01:25:14,114
Jd�te pry�.
713
01:25:32,566 --> 01:25:36,170
V Mexiku j�me tyhle sladkosti,
abychom zahnali smrt.
714
01:25:36,804 --> 01:25:40,174
Vyu�ijeme to k zab�jen�.
715
01:25:51,485 --> 01:25:54,421
Chci s tebou mluvit.
Ty nejsi El Salvador.
716
01:25:58,625 --> 01:26:01,829
Kdo jsi?
- Jeden z m�la, kter� p�e�il...,
717
01:26:02,062 --> 01:26:05,265
...kdy� vid�l El Salvadora.
- Ale poslouchej... - To je v po��dku.
718
01:26:05,432 --> 01:26:08,001
Mexiko pot�ebuje vlajku.
719
01:26:08,168 --> 01:26:12,039
Je d�le�it�, aby El Salvador �il,
i kdy� se za n�j vyd�v�.
720
01:26:12,139 --> 01:26:17,111
Co se d�je?
- Nic. Jsem mexick� vlajka.
721
01:26:47,875 --> 01:26:52,179
Gener�le, m�m trochu ��ze�.
Skleni�ka v�na by pomohla.
722
01:27:25,712 --> 01:27:27,314
Tady je.
723
01:27:27,548 --> 01:27:30,584
B�h ti �ehnej, El Salvadore.
Bude� ��t v��n�.
724
01:27:32,519 --> 01:27:35,155
Nem�m ��ze�.
725
01:27:36,557 --> 01:27:41,695
Za�ala fiesta mrtv�ch. Zrzka m�
ur�it� v�echno pod kontrolou.
726
01:27:42,062 --> 01:27:45,766
Pros�m, gener�le, postarejte se,
a� n�s nikdo neru��.
727
01:27:52,072 --> 01:27:56,777
Ser�ante, nep�eji si, aby n�kdo
vch�zel. Z jak�hokoliv d�vodu.
728
01:27:56,944 --> 01:28:01,215
To je rozkaz.
Kdo vejde, bude zast�elen.
729
01:28:19,266 --> 01:28:21,835
Vsad�m se, �e dneska nep�jdeme sp�t.
730
01:29:09,917 --> 01:29:13,921
Pokud Irka odvede svoji pr�ci,
nemus�me se starat o tanec.
731
01:30:39,339 --> 01:30:41,875
Upozorni gener�la.
�to�� ze v�ech stran.
732
01:30:42,009 --> 01:30:47,281
Na��dil, abychom ho neru�ili.
- Opravdu? Tak p�ej�m�m velen�.
733
01:30:47,381 --> 01:30:49,283
Pozor, lidi!
734
01:30:49,483 --> 01:30:53,087
Kam jde�? - P�ik�zat z�loh�m, aby se
zapojily do boje. Pot�ebuji rozd�lit s�ly.
735
01:30:53,754 --> 01:30:56,757
Gener�l m��e uk�zat nep��teli z�da...,
736
01:30:56,857 --> 01:30:59,560
...ale ne ve spodn�m pr�dle.
737
01:31:18,779 --> 01:31:22,750
Kryj m�, amigo!
- Dob�e, ty bl�zniv� Ruse!
738
01:31:22,916 --> 01:31:25,252
Nejsem takov� bl�zen jako ty!
739
01:32:02,089 --> 01:32:04,591
Za cara!
740
01:33:47,227 --> 01:33:49,963
Co tady d�l�?
741
01:33:51,031 --> 01:33:56,503
J�... no, kryl jsem t�.
- Chci s tebou mluvit.
742
01:34:33,741 --> 01:34:37,778
Chce� se mnou mluvit?
- Ano. Te� m� kryj!
743
01:34:46,086 --> 01:34:50,924
Chce� zab�t hada? - Huertu.
- Mus� mu useknout hlavu.
744
01:34:51,058 --> 01:34:56,063
Nev���m ti, kdy� jsi tak bl�zko zlata.
- U� nem�m st�elivo.
745
01:35:05,806 --> 01:35:09,243
Pokud ti upadne,
bude� m�t sedm let sm�lu.
746
01:35:26,060 --> 01:35:28,629
Jdeme!
747
01:35:43,143 --> 01:35:45,746
Vamos, muchachos!
748
01:36:06,900 --> 01:36:11,338
Revoluce je d�le�it�. Mus� n�s v�st.
Nikdy se nevzd�vej.
749
01:36:20,781 --> 01:36:23,951
A� �ije El Salvador!
750
01:37:22,409 --> 01:37:25,112
Kde je Huerta?
751
01:37:25,679 --> 01:37:29,817
To jsem j�! - Kdo j�?
- Kn�e Dimitri Vasilovitch Orlowsky...,
752
01:37:30,117 --> 01:37:34,321
...vojensk� poradce.
- Pro� nejsi s ostatn�mi?
753
01:37:38,392 --> 01:37:41,128
Ty slep� irsk� d�vko!
754
01:37:44,431 --> 01:37:46,900
Rychle!
755
01:38:29,910 --> 01:38:33,347
Zlato.
- Vyhr�li jsme!
756
01:38:33,580 --> 01:38:37,317
To bude �l�nek desetilet�!
El Salvador za�ehnul...
757
01:38:37,551 --> 01:38:41,889
...ohe� nov� revoluce!
- Jdi k �ertu!
758
01:38:42,222 --> 01:38:47,594
Ty, revoluce i El Salvador.
- El Salvador?
759
01:38:48,762 --> 01:38:52,533
Lozoyo? Lozoyo!
760
01:39:00,240 --> 01:39:02,976
Amigo!
761
01:39:05,713 --> 01:39:11,652
Kde je zlato? - Je pry�.
To je v�echno, co zbylo.
762
01:39:17,858 --> 01:39:22,162
�ekni mi, kde je.
- Rozdal jsem ho lidu.
763
01:39:23,397 --> 01:39:28,369
Neposlou�� ti.
Zlato se rozprchlo do tis�ce cest.
764
01:39:29,937 --> 01:39:35,909
Se�ore, d�kujeme. Te� budou
pen�ze na l�ky. D�ti nebudou trp�t.
765
01:39:36,410 --> 01:39:42,349
Postav�me �kolu. - Na va�i pam�tku.
- A nemocnici.
766
01:39:44,351 --> 01:39:48,989
Ty zatracen� bl�zne! Jak to, �e jsi
rozdal zlato, kdy� p�lka m�la pat�it m�?
767
01:39:49,289 --> 01:39:53,327
Amigo, spousta lid� jako je
Miguelito a moje sestra, je mrtv�.
768
01:39:53,594 --> 01:39:58,132
A zem�ou dal��, pokud nebudou m�t
mo�nost se br�nit, a� se voj�ci vr�t�.
769
01:39:58,499 --> 01:40:04,004
S t�m zlatem nakoup�me zbran�.
Hned z�tra v Aguirru.
770
01:40:04,171 --> 01:40:07,207
Nemohu zradit tyhle lidi.
771
01:40:08,976 --> 01:40:12,046
Amigo, najdeme dal�� zlato!
Budeme spolupracovat!
772
01:40:12,112 --> 01:40:14,181
Je spousta bank!
773
01:40:14,381 --> 01:40:16,884
Nevym�nil bych ani milion dolar�
za pitomce, jako jsi ty!
774
01:40:17,017 --> 01:40:19,186
P�esta�.
775
01:40:25,359 --> 01:40:28,362
Chce to n�jak� n�pad.
776
01:40:36,804 --> 01:40:40,474
Dal�� fotografie bude z tv�ho poh�bu.
777
01:40:42,676 --> 01:40:48,115
Pamatuj si, �e nikdy neodch�z�m
s pr�zdn�ma rukama.
778
01:40:58,992 --> 01:41:04,965
Je pro v�echny dost zbran�?
- Ano. Dva vozy, 300 pu�ek...
779
01:41:07,368 --> 01:41:12,806
...3 kulomety, 2.000 n�boj�
a 10 liber dynamitu.
780
01:41:33,794 --> 01:41:36,930
Ten v�z je pr�zdn�, El Salvadore.
Podvedli n�s.
781
01:41:37,031 --> 01:41:40,977
Druh� tak�.
- Mysl�, �e n�s podvedli?
782
01:42:05,259 --> 01:42:07,928
Pot�ebujeme ty zbran� a st�elivo.
783
01:42:05,259 --> 01:42:07,928
Ne, j� v�s zabiji!
784
01:42:09,063 --> 01:42:11,932
Chci, abyste slo�ili zbran�!
785
01:42:12,166 --> 01:42:14,201
��dn� dal�� krveprolit�!
786
01:42:14,968 --> 01:42:18,439
Odho�te sv� zbran�, to je rozkaz.
787
01:42:35,089 --> 01:42:37,324
��kal jsem, �e nikdy neodch�z�m
s pr�zdn�ma rukama.
788
01:42:37,691 --> 01:42:41,228
Kolik ti zaplatili, ty �ide?
789
01:42:41,528 --> 01:42:47,368
Gener�l t� p�ecenil.
20.000 dolar� jsem u� dostal...,
790
01:42:47,501 --> 01:42:50,671
...tak�e chyb� u� jen tv�j nekrolog.
791
01:42:53,640 --> 01:42:58,779
Nebu�te smutn�. Tohle nen� sbohem.
V�dycky budu s v�ma.
792
01:42:59,880 --> 01:43:04,551
Mohu v�m zanechat jen svoje jm�no.
P�ijdou jin�...,
793
01:43:04,685 --> 01:43:08,889
...kte�� v�s povedou. Zvolte si ty,
kte�� bojuj� za svobodu...,
794
01:43:09,089 --> 01:43:13,527
...hrdinov� nejsou zapot�eb�.
A ti, kte�� ji necht�j�, je nepot�ebuj�.
795
01:43:13,727 --> 01:43:17,231
P�esta� s t�mi nesmysly!
Ser�ante!
796
01:43:22,569 --> 01:43:25,873
Nech tady tu pu�ku. Jdi.
797
01:43:28,809 --> 01:43:32,446
Mohu doprovodit star�ho p��tele
na m�sto posledn�ho odpo�inku?
798
01:43:33,480 --> 01:43:36,350
D�ky.
799
01:43:38,819 --> 01:43:41,522
Kup�edu!
800
01:43:44,692 --> 01:43:47,261
N�sledujte m�.
801
01:44:23,764 --> 01:44:26,200
Mohu?
802
01:44:31,538 --> 01:44:34,241
Gracias.
803
01:44:50,991 --> 01:44:54,995
Pozor!
804
01:44:57,398 --> 01:45:00,434
Zam��it! Pal!
805
01:45:15,649 --> 01:45:19,753
�ekl bych, �e cel� proveden� bylo
perfektn�, co vy na to, kn�e?
806
01:45:21,822 --> 01:45:26,593
�koda, �e mi nechcete
pomoct p��t�.
807
01:45:29,096 --> 01:45:33,701
V�echno jste tak dob�e p�ipravil.
Div�m se, �e jste to ne�ekal.
808
01:45:37,671 --> 01:45:40,774
P�ipravil jsem se na to.
809
01:45:47,014 --> 01:45:51,552
P�ipravil jsem se na to druh�.
- Jako d�rek, z�v�re�n� v�st�el...,
810
01:45:51,919 --> 01:45:54,321
...provedu vlastn� rukou.
811
01:45:54,521 --> 01:45:58,392
D�kuji v�m.
Je to pro m� �est.
812
01:46:05,733 --> 01:46:08,168
Sbohem, gener�le.
813
01:47:22,976 --> 01:47:26,413
Dovolil jsem ti, aby jsi p�e�il
v Piedras Negras, bratran�e...,
814
01:47:26,613 --> 01:47:31,618
...proto�e jsem v�d�l, �e m� p�ivede�
ke zlatu. Nech�m t� mrcho�rout�m.
815
01:47:32,419 --> 01:47:36,990
Bude� dobr� �r�dlo.
Mrtvola rusk�ho kn�ete. Otev�i.
816
01:47:37,791 --> 01:47:41,395
M�l� se, mil� bratran�e,
jako v�dy. Vzpom�n� si...
817
01:47:41,662 --> 01:47:46,600
Nechci nic sly�et!
- Zlato jsem nechal lidu.
818
01:48:05,085 --> 01:48:09,423
Ty zr�d�e!
- Byly to slep� n�boje, ty idiote.
819
01:48:09,623 --> 01:48:12,259
Jak jinak bys p�e�il st�elbu?
820
01:48:12,393 --> 01:48:16,764
Jsi pln� p�ekvapen�, kn�e.
Tentokr�t jsi za�el p��li� daleko.
821
01:48:18,332 --> 01:48:22,803
�estn� zlod�j nikdy neum�r�
bez klobouku. Je to tak, kn�e?
822
01:48:23,037 --> 01:48:26,040
Ano. Jen z n�ho neodtrhni o�i.
823
01:48:27,241 --> 01:48:31,078
Randalle, p��teli, klan�m se
p�ed siln�m soupe�em.
824
01:48:32,312 --> 01:48:35,783
Mohu se naposledy nap�t?
825
01:48:37,017 --> 01:48:42,923
Jen pomalu. Vychutn�m si,
jak se tr�p�. - D�kuji.
826
01:48:48,362 --> 01:48:52,232
Mohu si zap�lit doutn�k?
- Hluboce vdechni kou�.
827
01:48:52,433 --> 01:48:55,669
Aby ti to vydr�elo celou v��nost.
828
01:49:27,935 --> 01:49:32,606
Co jsi m�l se sv�m bratrancem?
- Rodinn� v�ci.
829
01:49:32,840 --> 01:49:37,478
Zaslou�il si to. M�m odm�nu,
kterou jsem dostal za tebe.
830
01:49:37,678 --> 01:49:41,482
Vynikaj�c� �e�. M�lem jsi mi uv��il.
- Ty jsi m� skoro zm�tl...
831
01:49:41,615 --> 01:49:44,752
...s tou poprav�� �etou.
Lid� te� maj� mu�edn�ka...,
832
01:49:44,852 --> 01:49:49,323
...El Salvadora. Ale on je mrtv�.
Te� se mohu zase st�t zlod�jem.
833
01:49:55,396 --> 01:49:59,299
Vypukla revoluce.
Villa a Zapata povstali!
834
01:49:59,500 --> 01:50:03,771
Cel� Mexiko je na nohou!
Na�e pr�ce je u konce...,
835
01:50:03,971 --> 01:50:08,976
...ale narazila jsem na nov�
poznatky. My t�i spolu...
836
01:50:09,176 --> 01:50:13,313
...m��eme prov�st p�evrat v Guatemale.
Lid je tam p�ipraven� povstat.
837
01:50:13,447 --> 01:50:17,217
Pokud souhlas�te, m��eme tam
zam��it a zm�nit...
838
01:50:17,351 --> 01:50:20,521
...soci�ln� podm�nky a...
839
01:50:24,124 --> 01:50:28,262
N�kde je tam i tuna zlata.
- Kter�m sm�rem je Guatemala?
840
01:50:29,329 --> 01:50:32,232
Na jih.
- Jestli je zem� opravdu kulat�...,
841
01:50:32,366 --> 01:50:37,304
...sejdeme se za deset let!
Na severu!
842
01:50:40,407 --> 01:50:43,377
Jste nevd��n�ci.
843
01:50:45,412 --> 01:50:51,251
Vy parchanti!
Zatracen� bastardi!
844
01:50:54,121 --> 01:51:00,060
Ot�e, ut�� tuhle nebohou dceru?
- Ale samoz�ejm�.
845
01:51:00,894 --> 01:51:05,766
Str� si to do prdele!
846
01:51:08,168 --> 01:51:14,705
Z chorvatsk�ch titulk�
voln� p�elo�il jahr, 4/2014.
72728