Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,760 --> 00:00:04,240
(tape hisses)
2
00:00:05,080 --> 00:00:06,880
(burst of static)
3
00:00:10,000 --> 00:00:14,920
- Whoever sees this,
mum, dad. What happened.
4
00:00:15,920 --> 00:00:18,360
None of it was anything to do
with me.
5
00:00:18,360 --> 00:00:20,480
(burst of static)
6
00:00:20,480 --> 00:00:25,120
("The Feeling Skinned Us" by
Interlock)
7
00:01:29,400 --> 00:01:31,520
- Hey Holly. Are you
going to make us famous?
8
00:01:31,520 --> 00:01:33,040
- [Holly] Depends if I sell the
video.
9
00:01:33,040 --> 00:01:34,040
- You've shot loads.
10
00:01:34,040 --> 00:01:35,120
- [Holly] Tell me about it.
11
00:01:35,120 --> 00:01:37,040
- Yeah, shoot my load.
12
00:01:37,040 --> 00:01:38,920
- [Holly] (laughs) Don't
embarrass yourself.
13
00:01:38,920 --> 00:01:40,120
- You wish.
- Dream on.
14
00:01:40,120 --> 00:01:41,960
- Yeah, yeah, yeah. Enough,
enough.
15
00:01:41,960 --> 00:01:45,400
Holly, (blows kiss) let's
set up a group shot.
16
00:01:45,400 --> 00:01:46,240
(laughing)
17
00:01:46,240 --> 00:01:47,600
- [Brad] Did you just say, "Come
shot"?
18
00:01:47,600 --> 00:01:48,960
- No, he said, "Enough."
19
00:01:48,960 --> 00:01:51,080
- [Eddie] Madame Adam, come over
here.
20
00:01:52,520 --> 00:01:53,680
Watch your backs.
21
00:01:53,680 --> 00:01:56,480
(laughing)
22
00:01:56,480 --> 00:01:58,320
Alright. Ready for this, right?
23
00:01:58,320 --> 00:02:00,360
Meet, "The Kindred."
24
00:02:00,360 --> 00:02:02,760
(camera snaps)
25
00:02:02,760 --> 00:02:07,760
("One More Nightmare" by
Fields of the Nephilim)
26
00:02:13,160 --> 00:02:15,360
(growls)
27
00:02:15,360 --> 00:02:17,360
(machine sparks)
28
00:02:18,800 --> 00:02:21,400
♪ Across the farthest fields ♪
29
00:02:21,400 --> 00:02:24,720
♪ Sins of the skies are falling
♪
30
00:02:24,720 --> 00:02:26,720
♪ Burning like I feel ♪
31
00:02:26,720 --> 00:02:29,120
♪ Trees come ♪
32
00:02:31,760 --> 00:02:33,160
(screeches)
33
00:02:33,160 --> 00:02:38,160
♪ Trees come ♪
34
00:02:39,560 --> 00:02:42,960
♪ Trees come down ♪
35
00:02:42,960 --> 00:02:44,480
- The Goths don't really like
the vampires
36
00:02:44,480 --> 00:02:46,920
coming over here too much.
37
00:02:46,920 --> 00:02:49,120
- 'Cause some of them are for
real!
38
00:02:49,120 --> 00:02:50,600
- [Holly] You what?
39
00:02:50,600 --> 00:02:51,600
- Come here.
40
00:02:52,520 --> 00:02:56,400
They really swallow. (laughs)
41
00:02:56,400 --> 00:02:57,240
Come on!
42
00:03:06,880 --> 00:03:08,280
(hisses)
43
00:03:08,280 --> 00:03:11,680
- [Holly] Meet the Weekend
Vampires.
44
00:03:11,680 --> 00:03:16,200
("Weekend Vampires" by Simon
Russell)
45
00:03:18,040 --> 00:03:20,760
That's the documentary
I thought I was making.
46
00:03:20,760 --> 00:03:24,720
That is until I realized
that somebody was taping me.
47
00:03:24,720 --> 00:03:27,200
(eerie music)
48
00:03:43,360 --> 00:03:45,280
And then you were gone.
49
00:03:48,480 --> 00:03:53,480
(people chatting)
(music plays quietly)
50
00:04:05,200 --> 00:04:07,480
(laughter)
51
00:04:09,480 --> 00:04:11,720
- You can buy them from
Vampire's Realm.
52
00:04:11,720 --> 00:04:14,280
Caps. I'm gonna get permanents.
53
00:04:15,160 --> 00:04:16,960
- My uncle, like, he's
got this cool beach hut.
54
00:04:16,960 --> 00:04:18,080
Middle of nowhere.
55
00:04:18,080 --> 00:04:19,920
No one ever goes there.
56
00:04:19,920 --> 00:04:21,240
- Have you heard about that new
mascara
57
00:04:21,240 --> 00:04:22,760
that's supposed to glow in the
dark?
58
00:04:22,760 --> 00:04:24,400
- Yeah. I've got it on.
59
00:04:24,400 --> 00:04:26,040
- Well, how can it glow in the
dark though, if it's black?
60
00:04:26,040 --> 00:04:27,560
- Why do you care?
61
00:04:29,000 --> 00:04:30,200
- I want to be her.
62
00:04:30,200 --> 00:04:31,840
- I wanna be in her.
63
00:04:41,240 --> 00:04:42,560
- [Both] Cheers.
64
00:04:44,880 --> 00:04:46,040
- Whoo, whoa.
65
00:04:46,040 --> 00:04:48,200
- How am I supposed to get home
from here?
66
00:04:48,200 --> 00:04:49,760
- [Holly] Use your bat wings.
67
00:04:49,760 --> 00:04:51,280
- Thanks.
68
00:04:51,280 --> 00:04:52,800
- Yeah, Flip-flip.
69
00:04:53,800 --> 00:04:56,920
Hey Holly. Er, how about letting
me stay?
70
00:04:56,920 --> 00:04:58,840
- [Holly] Good night, Brad.
71
00:04:58,840 --> 00:05:01,760
- Promise I'll make you come.
- Out!
72
00:05:03,600 --> 00:05:05,880
- Bye, Holly.
- Night, Adam.
73
00:05:07,320 --> 00:05:08,560
(door closes)
74
00:05:08,560 --> 00:05:09,400
Eddie!
75
00:05:14,120 --> 00:05:15,160
- Where's my kindred?
76
00:05:15,160 --> 00:05:17,480
- [Holly] They've gone.
77
00:05:17,480 --> 00:05:18,320
- Shit!
78
00:05:22,040 --> 00:05:23,280
Cheers!
(door clunks)
79
00:05:26,880 --> 00:05:31,440
("Holly Meets Vicki" by Simon
Russell)
80
00:05:34,320 --> 00:05:35,560
- Eddie's gone.
81
00:05:37,800 --> 00:05:40,080
Didn't you arrive with him?
82
00:05:44,240 --> 00:05:45,320
- Nice space.
83
00:05:53,240 --> 00:05:56,600
- Why were you videoing me at
the club?
84
00:05:56,600 --> 00:05:59,000
- Why were you videoing me?
85
00:05:59,000 --> 00:06:01,080
(sniffs)
86
00:06:01,080 --> 00:06:04,640
- Thanks, really, but no,
thanks.
87
00:06:04,640 --> 00:06:06,520
- [Vicki] I just arrived in
London.
88
00:06:06,520 --> 00:06:07,600
I don't have anywhere-
- Haven't you got any friends
89
00:06:07,600 --> 00:06:08,680
you can stay with?
90
00:06:08,680 --> 00:06:09,960
- No.
. Well, I'm sure you'll find
91
00:06:09,960 --> 00:06:11,360
a room somewhere.
92
00:06:12,480 --> 00:06:14,080
- [Vicki] Bye then.
93
00:06:15,040 --> 00:06:16,320
- [Holly] Wait.
94
00:06:19,000 --> 00:06:20,400
- What?
95
00:06:20,400 --> 00:06:22,960
- Would you be in the
documentary that I'm making?
96
00:06:22,960 --> 00:06:24,800
It's about the Weekend Vampire
scene.
97
00:06:24,800 --> 00:06:26,320
- I'm not a Weekend Vampire.
98
00:06:26,320 --> 00:06:27,160
- It's okay.
99
00:06:27,160 --> 00:06:31,080
I just thought it could be
interesting if you were
involved.
100
00:06:33,360 --> 00:06:34,880
That's a sofa-bed.
101
00:06:37,040 --> 00:06:37,880
- Okay.
102
00:06:39,000 --> 00:06:41,480
- So where have you just come
from?
103
00:06:41,480 --> 00:06:42,720
- [Vicki] Spain.
104
00:06:42,720 --> 00:06:44,640
- What are we doing there?
105
00:06:44,640 --> 00:06:45,640
- Surviving.
106
00:06:50,560 --> 00:06:52,400
That for your documentary?
107
00:06:52,400 --> 00:06:54,560
- No, it's my video diary.
108
00:06:55,520 --> 00:06:56,360
Say hello.
109
00:07:04,880 --> 00:07:06,880
- Hello.
(burst of static)
110
00:07:06,880 --> 00:07:09,520
(switch clicks)
111
00:07:19,280 --> 00:07:20,680
(camcorder beeps)
112
00:07:21,960 --> 00:07:24,480
(eerie music)
113
00:07:50,160 --> 00:07:53,160
(floorboards creak)
114
00:08:16,520 --> 00:08:19,080
(latch clicks)
115
00:08:21,560 --> 00:08:23,520
(hinges squeak)
116
00:08:23,520 --> 00:08:26,760
(door clunks shut)
(burst of static)
117
00:08:32,520 --> 00:08:34,160
- You hungry?
118
00:08:34,160 --> 00:08:35,240
- [Vicki] No.
119
00:08:36,200 --> 00:08:37,560
- You don't eat?
120
00:08:38,720 --> 00:08:40,160
You anorexic?
121
00:08:40,160 --> 00:08:41,760
- [Vicki] No.
122
00:08:41,760 --> 00:08:44,480
- Did you go out somewhere last
night?
123
00:08:44,480 --> 00:08:47,000
- [Vicki] I had trouble
sleeping. I went for a walk.
124
00:08:47,000 --> 00:08:48,160
- In the dark?
125
00:08:49,520 --> 00:08:51,960
(focus whirs)
126
00:08:51,960 --> 00:08:54,160
- Have you always lived alone?
127
00:08:54,160 --> 00:08:55,920
- There was someone.
(soft music)
128
00:08:55,920 --> 00:08:57,480
- [Vicki] A boyfriend?
129
00:08:57,480 --> 00:08:59,280
- I let him move in.
130
00:08:59,280 --> 00:09:01,360
- [Vicki] Didn't work out?
131
00:09:01,360 --> 00:09:02,840
- I got pregnant.
132
00:09:02,840 --> 00:09:04,560
- He wanted it and you didn't?
133
00:09:04,560 --> 00:09:07,480
- [Holly] No, I wanted it and he
didn't.
134
00:09:07,480 --> 00:09:09,000
- Did you?
135
00:09:09,000 --> 00:09:10,960
- [Holly] But I lost it.
136
00:09:10,960 --> 00:09:12,240
Then I lost him.
137
00:09:12,240 --> 00:09:14,160
(chuckles) Thank God.
138
00:09:14,160 --> 00:09:15,000
- Hmm.
139
00:09:16,680 --> 00:09:18,600
- Why do you video?
140
00:09:18,600 --> 00:09:20,280
- [Vicki] To meet people.
141
00:09:20,280 --> 00:09:21,120
- Wouldn't have thought you'd
have had
142
00:09:21,120 --> 00:09:22,760
any trouble meeting people.
143
00:09:22,760 --> 00:09:24,080
- But with this,
144
00:09:25,240 --> 00:09:28,560
I can pick out the people
that I want to meet.
145
00:09:32,360 --> 00:09:34,000
(burst of static)
146
00:09:34,000 --> 00:09:36,480
- If you wanted to film
some real blood drinking
147
00:09:36,480 --> 00:09:38,480
the Sanges are meeting tonight.
148
00:09:38,480 --> 00:09:40,200
- [Holly] Can I bring someone?
149
00:09:41,960 --> 00:09:43,680
(traffic hums past cab)
150
00:09:43,680 --> 00:09:44,520
- What?
151
00:09:45,720 --> 00:09:47,840
- [Holly] You look terrific.
152
00:09:50,880 --> 00:09:55,880
("Kissing The Plague"
by The Ghosts of Lemora)
153
00:10:03,240 --> 00:10:07,240
- (sighs) Time to exchange.
154
00:10:07,240 --> 00:10:08,080
Sanguella,
155
00:10:09,040 --> 00:10:10,400
esta,
156
00:10:10,400 --> 00:10:11,240
vieta.
157
00:10:12,200 --> 00:10:13,720
Blood is the life.
158
00:10:15,240 --> 00:10:16,080
Haze?
159
00:10:28,000 --> 00:10:31,840
(music intensifies then ends)
160
00:10:35,440 --> 00:10:38,160
(cab hums along)
161
00:10:41,920 --> 00:10:43,960
(switch clicks)
162
00:10:43,960 --> 00:10:46,480
(eerie music)
163
00:11:09,280 --> 00:11:12,360
(latch clicks)
(hinges squeak)
164
00:11:12,360 --> 00:11:13,960
(door clunks)
165
00:11:19,640 --> 00:11:23,760
(people chatter)
(thumping bass music)
166
00:11:33,760 --> 00:11:38,760
(trance music plays loudly)
(people shouting)
167
00:11:46,360 --> 00:11:48,920
(switch clicks)
(camera focus whirs)
168
00:11:53,080 --> 00:11:53,920
(switch clicks)
169
00:11:53,920 --> 00:11:57,000
- Fuck. Have you heard?
170
00:11:57,000 --> 00:11:59,160
- [Newsreader] The rock music
world tonight is in mourning.
171
00:11:59,160 --> 00:12:00,800
The body of popular clubland DJ,
172
00:12:00,800 --> 00:12:04,200
31 year-old Eddie Strode was
discovered at his flat today.
173
00:12:04,200 --> 00:12:06,720
Police are treating his
death as suspicious.
174
00:12:06,720 --> 00:12:07,960
Eddie Strode was last seen
leaving
175
00:12:07,960 --> 00:12:10,160
a London nightclub at 3:00 AM.
176
00:12:10,160 --> 00:12:11,560
Police would like to hear from
anyone
177
00:12:11,560 --> 00:12:13,800
who might have information.
178
00:12:16,000 --> 00:12:18,080
- This is like just between you
and me,
179
00:12:18,080 --> 00:12:20,320
and anyone else who's watching.
180
00:12:20,320 --> 00:12:22,800
The killer drunk Eddie's blood.
181
00:12:22,800 --> 00:12:24,160
Did y'know that?
182
00:12:24,160 --> 00:12:27,200
All of his blood! The full
gallon.
183
00:12:27,200 --> 00:12:28,760
Fuck!
184
00:12:28,760 --> 00:12:30,880
What a way to go!
185
00:12:30,880 --> 00:12:32,720
That was Eddie for you.
186
00:12:32,720 --> 00:12:35,200
Live to the max, die to the max.
187
00:12:35,200 --> 00:12:38,320
(burst of static)
- Eddie?
188
00:12:38,320 --> 00:12:40,480
Can't believe it.
189
00:12:40,480 --> 00:12:41,320
- Sorry.
190
00:12:43,000 --> 00:12:46,160
- You trying to comfort me or
fuck me?
191
00:12:51,440 --> 00:12:52,840
Shit!
(burst of static)
192
00:12:52,840 --> 00:12:55,880
- There's no such thing as
real vampires, is there?
193
00:12:55,880 --> 00:12:57,920
Well, except my parents
and my uncle Serge,
194
00:12:57,920 --> 00:13:01,720
and, the government and
the multi-nationals.
195
00:13:01,720 --> 00:13:02,600
Shit.
196
00:13:02,600 --> 00:13:05,760
When you think about
it, who isn't a vampire?
197
00:13:05,760 --> 00:13:07,480
- They do exist Holly.
198
00:13:07,480 --> 00:13:09,880
Check out all the websites, the
clubs.
199
00:13:09,880 --> 00:13:12,160
- [Holly] But those aren't real
vampires.
200
00:13:12,160 --> 00:13:14,040
- How do you know?
201
00:13:14,040 --> 00:13:19,160
That's what your video should
be about Holly, real vampires.
202
00:13:19,160 --> 00:13:20,120
(burst of static)
203
00:13:20,120 --> 00:13:20,960
- Police.
204
00:13:22,600 --> 00:13:23,440
When they were interviewing me
205
00:13:23,440 --> 00:13:25,440
all I could think about
was how much I could make
206
00:13:25,440 --> 00:13:27,240
out of Eddie's murder.
207
00:13:29,880 --> 00:13:32,440
Did they interview you about
Eddie?
208
00:13:32,440 --> 00:13:34,080
- [Vicki] I didn't know him.
209
00:13:34,080 --> 00:13:37,000
- You arrived at my party with
him.
210
00:13:41,040 --> 00:13:44,040
I followed you here and I waited
outside,
211
00:13:44,040 --> 00:13:46,480
and when he arrived, I followed
him in.
212
00:13:46,480 --> 00:13:47,320
- Why?
213
00:13:49,880 --> 00:13:51,760
- Why do you think?
214
00:13:51,760 --> 00:13:55,040
(gasping)
(wind howls)
215
00:13:55,040 --> 00:14:00,040
("Hold On To The Life" by NFD)
♪ Don't hold on to the past ♪
216
00:14:03,600 --> 00:14:08,600
♪ These things weren't meant to
last ♪
217
00:14:13,200 --> 00:14:18,200
♪ And walk into the light ♪
218
00:14:19,360 --> 00:14:21,880
♪ And come with me... ♪
219
00:14:21,880 --> 00:14:23,360
- To Eddie Strode.
220
00:14:23,360 --> 00:14:24,440
(cork pops)
221
00:14:24,440 --> 00:14:26,400
- Shouldn't we be toasting him
with blood?
222
00:14:26,400 --> 00:14:29,280
- Maybe that's not such a good
idea, Haze.
223
00:14:30,480 --> 00:14:31,920
- [Haze] Why not?
224
00:14:33,520 --> 00:14:35,040
- Think about how Eddie died.
225
00:14:35,040 --> 00:14:35,960
- Whatever.
226
00:14:37,920 --> 00:14:38,760
To Eddie.
227
00:14:39,840 --> 00:14:41,240
- [All] To Eddie!
228
00:14:41,240 --> 00:14:46,240
♪ I'm drawn into your eyes ♪
229
00:14:49,800 --> 00:14:54,800
♪ I'm drawn into your eyes ♪
230
00:14:59,640 --> 00:15:02,480
♪ Don't hold back ♪
231
00:15:03,400 --> 00:15:04,960
- [Vicki] You okay?
232
00:15:08,280 --> 00:15:11,200
♪ Don't look back. ♪
233
00:15:18,600 --> 00:15:20,440
- I'm fine. Really.
234
00:15:21,640 --> 00:15:23,600
(beep)
(burst of static)
235
00:15:25,280 --> 00:15:28,560
(heavy breathing)
(eerie music)
236
00:15:31,880 --> 00:15:35,600
(floorboard creaks)
237
00:15:35,600 --> 00:15:36,960
- What are you doing?
238
00:15:36,960 --> 00:15:38,520
- [Vicki] Checking on you.
239
00:15:38,520 --> 00:15:40,040
- With that thing?
240
00:15:40,920 --> 00:15:41,760
- [Vicki] I didn't want to
disturb you
241
00:15:41,760 --> 00:15:42,600
by turning on the light.
242
00:15:42,600 --> 00:15:45,280
(switch clicks)
I was worried about you.
243
00:15:45,280 --> 00:15:47,600
- I worry about you, too.
244
00:15:47,600 --> 00:15:48,920
- [Vicki] Do you?
245
00:15:48,920 --> 00:15:51,040
- When you go out at night.
246
00:15:51,040 --> 00:15:53,040
It's dangerous out there.
247
00:15:53,040 --> 00:15:55,400
Look what happened to Eddie.
248
00:15:56,400 --> 00:15:58,920
- [Vicki] You really worry about
me?
249
00:15:58,920 --> 00:16:00,120
(soft music)
250
00:16:00,120 --> 00:16:01,680
- Come here.
251
00:16:11,240 --> 00:16:12,160
Undress me.
252
00:16:24,080 --> 00:16:25,680
This is ridiculous.
253
00:16:34,520 --> 00:16:36,200
I've never-
- I know.
254
00:16:39,920 --> 00:16:41,600
- Don't turn it off.
255
00:16:48,400 --> 00:16:49,560
You're so hot.
256
00:16:54,160 --> 00:16:55,240
- So are you.
257
00:16:58,280 --> 00:16:59,200
I want you.
258
00:17:00,560 --> 00:17:03,360
(gasps and sighs)
259
00:17:10,760 --> 00:17:13,680
(soft piano music)
260
00:17:29,280 --> 00:17:33,600
(panting)
(moaning)
261
00:17:44,640 --> 00:17:47,800
(she gasps and moans)
262
00:17:56,040 --> 00:17:58,800
- [Holly] Have you slept
with straight women before?
263
00:17:58,800 --> 00:17:59,640
- Yeah.
264
00:18:00,640 --> 00:18:02,120
- [Holly] But if they're
straight, why do they?
265
00:18:02,120 --> 00:18:04,600
- Because I'm not a woman.
266
00:18:04,600 --> 00:18:06,920
- [Holly] What are you then?
267
00:18:06,920 --> 00:18:08,240
- An animal.
268
00:18:08,240 --> 00:18:10,480
(chuckles)
269
00:18:12,680 --> 00:18:15,320
- Maybe I was a little wild too.
270
00:18:20,440 --> 00:18:24,640
♪ And learn my passion
when you're relaxing ♪
271
00:18:24,640 --> 00:18:27,160
("It Feels Like The End Of
The World" by Rita Lynch)
272
00:18:27,160 --> 00:18:32,160
♪ Get rich and tear at my
solitude ♪
273
00:18:33,000 --> 00:18:38,000
♪ I fall in love with
someone I never should ♪
274
00:18:39,160 --> 00:18:44,160
♪ And don't forsake me in my
lover ♪
275
00:18:45,080 --> 00:18:50,080
♪ My faith is shaken, make me
suffer ♪
276
00:18:51,400 --> 00:18:56,120
♪ And time on trust is so
relentless ♪
277
00:18:56,120 --> 00:18:57,720
(crow calls)
278
00:18:57,720 --> 00:19:01,960
♪ It's never enough and
it's making no sense ♪
279
00:19:06,200 --> 00:19:08,360
(birds call)
- Vicki?
280
00:19:22,200 --> 00:19:24,320
- It's no fun being what I am.
281
00:19:24,320 --> 00:19:26,560
- [Holly] Tell me about it.
282
00:19:28,160 --> 00:19:30,560
Okay. When you're ready.
283
00:19:36,680 --> 00:19:40,760
- I've never been happy anyway,
till now.
284
00:19:46,320 --> 00:19:49,400
(camera motor whirs)
285
00:19:52,640 --> 00:19:53,960
(burst of static)
286
00:20:03,720 --> 00:20:06,400
(eerie music)
(switch clicks)
287
00:20:06,400 --> 00:20:07,920
(lock clicks)
(hinges squeak)
288
00:20:09,400 --> 00:20:12,400
(people chattering)
289
00:20:15,920 --> 00:20:20,560
("Vicki Out Clubbing" by Simon
Russell)
290
00:21:09,800 --> 00:21:10,960
- What's that?
291
00:21:12,200 --> 00:21:14,520
(screeches)
292
00:21:16,000 --> 00:21:18,840
(light clicks on)
293
00:21:29,440 --> 00:21:31,440
- Is weirdo still crashing at
your place?
294
00:21:31,440 --> 00:21:33,480
- [Holly] Who do you mean?
295
00:21:33,480 --> 00:21:36,400
- Don't you find her scary?
- No.
296
00:21:36,400 --> 00:21:38,680
- Well, Brad thinks she's a
nympho.
297
00:21:38,680 --> 00:21:41,120
You haven't heard from him have
you?
298
00:21:41,120 --> 00:21:44,840
("Raymond" by Turkey
Bones and The Wild Dogs)
299
00:21:48,760 --> 00:21:51,120
- So we were meant to hook
up, but he never showed.
300
00:21:51,120 --> 00:21:52,640
- I saw Brad at the club.
301
00:21:52,640 --> 00:21:53,480
- Yeah?
302
00:21:53,480 --> 00:21:55,080
And you definitely haven't seen
him since?
303
00:21:55,080 --> 00:21:56,800
- Maybe he dropped the acid.
304
00:21:56,800 --> 00:21:58,560
- [Holly] What acid?
305
00:21:58,560 --> 00:22:02,160
- Shit hot, vampire acid.
306
00:22:02,160 --> 00:22:04,040
He'll be tripping out somewhere.
307
00:22:04,040 --> 00:22:06,600
- [Adam] But Brad wouldn't
do acid on his own.
308
00:22:06,600 --> 00:22:09,320
- Hey. She was there too.
309
00:22:10,280 --> 00:22:11,520
At the club.
310
00:22:11,520 --> 00:22:13,080
- I don't think so.
311
00:22:13,080 --> 00:22:14,640
- [Haze] Yeah with Brad.
312
00:22:14,640 --> 00:22:16,000
Sure I saw you with him.
313
00:22:16,000 --> 00:22:17,280
- No.
314
00:22:17,280 --> 00:22:18,840
- She was here with me.
315
00:22:18,840 --> 00:22:19,680
- Hmmm.
316
00:22:21,200 --> 00:22:23,120
Silly me then.
317
00:22:23,120 --> 00:22:25,560
♪ Where did you put your mind ♪
318
00:22:27,120 --> 00:22:29,120
- So what happened with Brad?
319
00:22:31,000 --> 00:22:32,160
- You didn't need to lie for me.
320
00:22:32,160 --> 00:22:33,960
You just made Haze suspicious.
321
00:22:33,960 --> 00:22:36,240
- Should she be suspicious?
322
00:22:40,160 --> 00:22:42,120
- Okay, I was there.
323
00:22:42,120 --> 00:22:44,920
I ran into Brad and we
hung out and then he left.
324
00:22:44,920 --> 00:22:46,280
- And that's it?
325
00:22:48,120 --> 00:22:49,520
Tell me Vicki.
326
00:22:58,000 --> 00:23:00,040
- It wasn't meant to him.
327
00:23:00,040 --> 00:23:01,200
- What wasn't?
328
00:23:04,520 --> 00:23:05,960
- It's bad, Holly.
329
00:23:05,960 --> 00:23:06,800
- Tell me!
330
00:23:10,160 --> 00:23:12,000
- He tried to rape me.
331
00:23:13,600 --> 00:23:15,920
- Is that mean to be a joke?
332
00:23:17,400 --> 00:23:19,080
I don't believe you.
333
00:23:32,800 --> 00:23:35,320
- [Vicki] It wasn't meant to be
him.
334
00:23:36,720 --> 00:23:38,760
Forgive me, Holly.
335
00:23:38,760 --> 00:23:40,640
(door closes)
336
00:23:40,640 --> 00:23:44,480
("Breathe" by Saints of Eden)
337
00:23:56,960 --> 00:23:59,400
♪ Just breathe ♪
338
00:23:59,400 --> 00:24:03,760
♪ Is that what you want ♪
339
00:24:03,760 --> 00:24:06,120
♪ 'Cause you're bringing it on ♪
340
00:24:06,120 --> 00:24:10,480
♪ The devil yourself to pay ♪
341
00:24:10,480 --> 00:24:11,840
- [Brad] You're so gorgeously
342
00:24:11,840 --> 00:24:14,320
and outrageously fuckable.
343
00:24:14,320 --> 00:24:16,640
Yeah, I'm talking about you.
344
00:24:18,160 --> 00:24:21,080
You beautiful, beautiful bitch.
345
00:24:23,840 --> 00:24:25,440
Nervous?
346
00:24:25,440 --> 00:24:27,120
- 'scuse me?
347
00:24:27,120 --> 00:24:29,240
- [Brad] Ever exchanged before?
348
00:24:29,240 --> 00:24:31,680
- Do you mean have I drunk blood
before?
349
00:24:31,680 --> 00:24:34,600
- [Brad] Real vampires call it
exchanging.
350
00:24:35,480 --> 00:24:37,840
You have? No shit!
351
00:24:39,400 --> 00:24:41,240
Vicki the Vampire.
352
00:24:41,240 --> 00:24:43,320
(laughs)
353
00:24:46,000 --> 00:24:48,160
Vicki the Vampire.
354
00:24:48,160 --> 00:24:50,240
She likes to drink blood.
355
00:24:51,360 --> 00:24:53,040
(crackle)
356
00:24:53,040 --> 00:24:55,200
Moody.
(handbrake ratchets)
357
00:24:55,200 --> 00:24:57,120
Just the way I like it.
358
00:25:04,080 --> 00:25:06,840
(lighter clicks)
359
00:25:23,120 --> 00:25:24,840
(Vicki slurps violently)
360
00:25:24,840 --> 00:25:25,680
Hey!
361
00:25:26,680 --> 00:25:28,840
I'm not a piece of meat.
362
00:25:28,840 --> 00:25:33,240
(laughs) You're something else,
you.
363
00:25:35,440 --> 00:25:37,760
(loud slap)
364
00:25:42,120 --> 00:25:43,600
Go girl!
365
00:25:43,600 --> 00:25:45,200
Arrgh!
366
00:25:45,200 --> 00:25:46,640
Jesus!
367
00:25:46,640 --> 00:25:48,080
Fuck!
368
00:25:48,080 --> 00:25:49,000
You bit me!
369
00:25:49,000 --> 00:25:50,840
(gun is cocked)
370
00:25:50,840 --> 00:25:52,680
I'm bleeding all over!
371
00:25:54,960 --> 00:25:56,840
What's that?!
372
00:25:56,840 --> 00:25:58,560
Uh, huh!
(zapping bang)
373
00:26:05,120 --> 00:26:07,360
(slurping)
374
00:26:11,360 --> 00:26:14,440
(tense, eerie music)
375
00:26:51,760 --> 00:26:56,480
- [Holly] Before I call the
police, I want to understand.
376
00:26:57,520 --> 00:26:58,840
- There's nothing to understand.
377
00:26:58,840 --> 00:27:00,240
- [Holly] You're a psychopath.
378
00:27:00,240 --> 00:27:02,160
- I'm a vampire.
379
00:27:02,160 --> 00:27:04,040
I'm a vampire, Holly.
380
00:27:04,040 --> 00:27:05,600
- [Holly] Vampires don't exist.
381
00:27:05,600 --> 00:27:06,880
It's not possible.
382
00:27:06,880 --> 00:27:08,280
- It's what I am!
383
00:27:10,680 --> 00:27:11,680
It wasn't supposed to happen.
384
00:27:11,680 --> 00:27:15,120
It wasn't supposed to be
him, but he attacked me.
385
00:27:15,120 --> 00:27:16,080
You saw.
386
00:27:16,080 --> 00:27:17,840
- But Vicky-
- I know.
387
00:27:19,240 --> 00:27:21,160
He didn't deserve that.
388
00:27:24,120 --> 00:27:25,840
- [Holly] Yes he did.
389
00:27:32,960 --> 00:27:35,280
(footsteps)
390
00:27:39,800 --> 00:27:41,280
(car door opens)
391
00:27:46,160 --> 00:27:49,240
(traffic roars past)
392
00:27:54,680 --> 00:27:55,520
Brad!
393
00:27:59,160 --> 00:28:01,040
(car door opens)
394
00:28:09,080 --> 00:28:10,280
(door slams)
395
00:28:16,280 --> 00:28:17,600
- Why are you taping this?
396
00:28:17,600 --> 00:28:19,240
- [Holly] If anything goes
wrong.
397
00:28:19,240 --> 00:28:21,200
- You mean if we're stopped?
398
00:28:21,200 --> 00:28:25,000
- [Holly] Maybe they'll
understand how I got involved.
399
00:28:25,000 --> 00:28:26,720
- That's the reason is it?
400
00:28:26,720 --> 00:28:28,240
- [Holly] For now.
401
00:28:30,840 --> 00:28:34,680
- Sometimes it almost
feels like they wanna die.
402
00:28:34,680 --> 00:28:37,760
- [Holly] I thought Brad
wasn't supposed to die?
403
00:28:37,760 --> 00:28:39,760
- I meant the others.
404
00:28:39,760 --> 00:28:41,840
- [Holly] The others?
405
00:28:41,840 --> 00:28:43,760
- I'm a vampire, Holly.
406
00:28:43,760 --> 00:28:46,360
I do what I have to to survive.
407
00:28:50,800 --> 00:28:54,040
(tense, ominous music)
408
00:28:59,360 --> 00:29:03,520
("Dumping Brad" by Simon
Russell)
409
00:29:38,280 --> 00:29:41,920
(they both grunt and groan)
410
00:29:52,160 --> 00:29:53,960
(water laps against the shore)
411
00:29:53,960 --> 00:29:55,200
- [Holly] Wait.
412
00:29:56,840 --> 00:29:59,200
(footsteps)
413
00:30:17,320 --> 00:30:19,920
(breeze blows)
414
00:30:29,800 --> 00:30:31,760
(Brad gasps)
415
00:30:31,760 --> 00:30:32,600
Fuck!
416
00:30:33,720 --> 00:30:34,560
Fuck!
417
00:30:35,520 --> 00:30:36,680
He isn't dead!
418
00:30:41,120 --> 00:30:43,680
- Do what you have to do.
419
00:30:43,680 --> 00:30:46,720
Call an ambulance. The police.
420
00:30:46,720 --> 00:30:47,960
It's over.
- No.
421
00:30:49,280 --> 00:30:52,120
- What, you want me to do it?
- No!
422
00:30:54,600 --> 00:30:57,480
- What do we do then?
- We finish it.
423
00:30:57,480 --> 00:30:59,520
- Holly.
- You heard.
424
00:30:59,520 --> 00:31:01,800
Finish it, do it.
425
00:31:03,960 --> 00:31:08,960
(footsteps)
(Holly sobs and gasps)
426
00:31:10,720 --> 00:31:11,560
(gun clicks)
427
00:31:11,560 --> 00:31:12,480
- [Brad] Holly.
428
00:31:12,480 --> 00:31:14,280
(bolt gun fires)
429
00:31:22,520 --> 00:31:26,200
(they both grunt and heave)
430
00:31:28,680 --> 00:31:30,680
(loud splash)
431
00:31:41,920 --> 00:31:44,800
- I really thought that was it
between us.
432
00:31:44,800 --> 00:31:47,800
Don't know what I would have
done.
433
00:31:47,800 --> 00:31:50,400
(breeze blows)
434
00:32:06,400 --> 00:32:09,960
- Adam's got the use of a beach
house.
435
00:32:09,960 --> 00:32:11,120
It's along the coast somewhere.
436
00:32:11,120 --> 00:32:14,680
I thought maybe we could,
sometime.
437
00:32:17,800 --> 00:32:21,200
Jesus, what am I thinking?
- But I'd like that.
438
00:32:21,200 --> 00:32:22,440
I really would.
439
00:32:23,520 --> 00:32:24,360
Holly.
440
00:32:38,960 --> 00:32:42,320
(plane take off nearby)
441
00:32:46,400 --> 00:32:49,160
(car hums along)
442
00:32:53,040 --> 00:32:56,040
- [Holly] I want to know
everything, okay?
443
00:32:56,040 --> 00:32:56,960
Everything.
444
00:32:59,280 --> 00:33:02,360
(camera motor whirs)
445
00:33:05,080 --> 00:33:08,480
- To the outside world, we were
ordinary.
446
00:33:09,400 --> 00:33:13,480
Certainly, no-one would
have guessed the truth
447
00:33:13,480 --> 00:33:15,520
in a million years.
448
00:33:15,520 --> 00:33:19,520
No-one could have guessed what
really went on in that place.
449
00:33:19,520 --> 00:33:20,360
My mother.
450
00:33:21,720 --> 00:33:23,360
- [Holly] Your father?
451
00:33:23,360 --> 00:33:24,920
- Maybe, maybe not.
452
00:33:25,920 --> 00:33:28,880
They'd turn up and then move on.
453
00:33:28,880 --> 00:33:30,400
- [Holly] Men?
454
00:33:30,400 --> 00:33:35,240
Not men. Male vampires.
(haunting music)
455
00:33:35,240 --> 00:33:38,880
And then my mother would
get pregnant again.
456
00:33:38,880 --> 00:33:40,400
And my big sister.
457
00:33:41,320 --> 00:33:43,200
- She looks like a-
- Like a hooker.
458
00:33:43,200 --> 00:33:44,040
I know.
459
00:33:45,160 --> 00:33:48,560
Vampires survive by living on
the edge.
460
00:33:48,560 --> 00:33:52,400
With junkies, fascists, S&M
scener's.
461
00:33:52,400 --> 00:33:54,160
- [Holly] The Weekend Vampire
scene?
462
00:33:54,160 --> 00:33:57,800
- Anywhere vampire
behavior won't stand out.
463
00:33:59,320 --> 00:34:03,360
First memory is of
having my fangs removed,
464
00:34:03,360 --> 00:34:04,960
without anesthetic.
465
00:34:04,960 --> 00:34:06,960
- [Holly] You're born with
fangs?
466
00:34:06,960 --> 00:34:08,640
- Four of them,
467
00:34:08,640 --> 00:34:12,800
it's the only way you'll
recognize a real vampire.
468
00:34:15,320 --> 00:34:17,240
That's a better memory.
469
00:34:17,240 --> 00:34:19,120
(chuckles)
470
00:34:19,120 --> 00:34:22,080
About a few months after that
was taken
471
00:34:22,080 --> 00:34:24,640
I was locked up for the first
time,
472
00:34:24,640 --> 00:34:26,360
but they had to let me go.
473
00:34:26,360 --> 00:34:28,200
I was under-age. Nine.
474
00:34:30,600 --> 00:34:33,680
I didn't know I was doing
anything wrong.
475
00:34:33,680 --> 00:34:38,520
I was a bad girl and I
got worse. A lot worse.
476
00:34:41,880 --> 00:34:44,680
"But I like to scratch
the other children, Mommy,
477
00:34:44,680 --> 00:34:46,880
and taste their blood."
478
00:34:49,840 --> 00:34:51,880
In the end I had to leave.
479
00:34:51,880 --> 00:34:54,280
- [Holly] Because you were
drinking blood?
480
00:34:54,280 --> 00:34:55,400
- I left when I realized
481
00:34:55,400 --> 00:34:57,480
that the next time a
male vampire turned up,
482
00:34:57,480 --> 00:34:59,120
it would be my turn.
483
00:35:00,520 --> 00:35:03,840
14 years old and all alone in
the world.
484
00:35:04,680 --> 00:35:06,880
But I grew up fast
485
00:35:06,880 --> 00:35:09,840
I hooked up with the
worst people I could find.
486
00:35:09,840 --> 00:35:11,840
They use me. I use them.
487
00:35:12,840 --> 00:35:16,760
Brazil, Peru, Argentina.
488
00:35:18,040 --> 00:35:20,600
Feed, move on.
489
00:35:20,600 --> 00:35:22,440
Feed, move on.
490
00:35:23,520 --> 00:35:26,520
The hunger driving you all the
time.
491
00:35:29,160 --> 00:35:33,320
Vampires. We spend our
entire lives on the move.
492
00:35:33,320 --> 00:35:37,240
(tense, haunting music)
493
00:35:37,240 --> 00:35:41,520
I always try to do it
as humanely as possible.
494
00:35:41,520 --> 00:35:42,880
It's a bolt gun.
495
00:35:43,720 --> 00:35:45,800
- [Holly] That's what...
496
00:35:45,800 --> 00:35:47,120
Brad.
497
00:35:47,120 --> 00:35:49,960
(bolt clicks) They kill animals
with them.
498
00:35:49,960 --> 00:35:50,880
Painlessly.
499
00:35:51,760 --> 00:35:54,160
Get them relaxed, and then...
500
00:35:55,240 --> 00:35:57,560
(gun fires)
501
00:36:03,080 --> 00:36:05,480
It's the kindest way.
- Is it?
502
00:36:07,760 --> 00:36:08,560
- Around the world,
503
00:36:08,560 --> 00:36:12,120
they kill a billion creatures
every year with these things.
504
00:36:12,120 --> 00:36:13,560
You eat meat, don't you?
505
00:36:13,560 --> 00:36:15,640
- [Holly] I'm vegetarian.
506
00:36:16,560 --> 00:36:17,760
- I don't have that choice.
507
00:36:17,760 --> 00:36:19,360
- [Holly] Couldn't you
just drink their blood
508
00:36:19,360 --> 00:36:20,480
and let them live?
509
00:36:20,480 --> 00:36:23,320
- It's not possible.
- Why not?
510
00:36:23,320 --> 00:36:27,880
- They'd struggle, fight,
injure themselves, injure me.
511
00:36:27,880 --> 00:36:30,520
I really try not to hurt them
any more than is necessary.
512
00:36:30,520 --> 00:36:32,240
I'm not a psychopath.
513
00:36:34,000 --> 00:36:36,840
- [Holly] How many have there
been?
514
00:36:36,840 --> 00:36:38,840
- I don't keep count.
515
00:36:38,840 --> 00:36:40,240
- [Holly] Doesn't bother you?
516
00:36:40,240 --> 00:36:41,080
- No.
517
00:36:44,200 --> 00:36:47,840
(rock music plays)
- Eddie, it was you wasn't it?
518
00:36:50,160 --> 00:36:52,880
It was Eddie's car that we used,
519
00:36:52,880 --> 00:36:56,040
that we used for Brad, wasn't
it?
520
00:36:56,040 --> 00:36:58,440
CDs in the glove compartment
could only be his.
521
00:36:58,440 --> 00:37:01,480
- Yes, but-
- Did he try and rape you too?
522
00:37:01,480 --> 00:37:04,160
- I didn't-
- Then what happened?
523
00:37:05,520 --> 00:37:08,320
- Holly. Eddie wanted to die.
524
00:37:09,600 --> 00:37:11,920
- Eddie wanted to die?
- Yes.
525
00:37:13,000 --> 00:37:14,600
There's a tape.
526
00:37:14,600 --> 00:37:16,360
(burst of static)
527
00:37:16,360 --> 00:37:21,360
(rock music plays)
(Eddie gasps)
528
00:37:22,520 --> 00:37:23,840
- The camcorder.
529
00:37:26,400 --> 00:37:28,920
Best sex toy ever invented.
530
00:37:28,920 --> 00:37:30,400
Nah, nah, nah, nah.
531
00:37:30,400 --> 00:37:32,320
Don't stop, don't stop.
532
00:37:32,320 --> 00:37:33,400
Fucking hell!
533
00:37:34,680 --> 00:37:36,840
You really do go all the way,
don't you?
534
00:37:36,840 --> 00:37:38,040
Arrrgh! Arrgh.
535
00:37:39,600 --> 00:37:41,120
Jesus!
536
00:37:41,120 --> 00:37:43,120
(Vicki slurps)
537
00:37:43,120 --> 00:37:44,640
Arrgh! Oh!
538
00:37:47,320 --> 00:37:49,840
(Eddie sighs)
539
00:38:00,600 --> 00:38:01,880
(beep)
(burst of static)
540
00:38:01,880 --> 00:38:02,720
- Why me?
541
00:38:08,080 --> 00:38:11,720
- Because unless we find a
human,
542
00:38:11,720 --> 00:38:16,720
to care, protect, look after us,
543
00:38:18,760 --> 00:38:20,520
we won't make it.
544
00:38:24,280 --> 00:38:28,880
("Last Day of the World" by
Ruby-Ruby)
545
00:38:34,680 --> 00:38:37,720
- Bitter. Like almond.
546
00:38:37,720 --> 00:38:39,640
(chuckles)
547
00:38:39,640 --> 00:38:41,280
Do I turn into a vampire now?
548
00:38:41,280 --> 00:38:42,120
- Yes!
549
00:38:43,440 --> 00:38:46,200
- No. That's bullshit isn't it?
550
00:38:46,200 --> 00:38:49,320
- You really don't want to be
what I am.
551
00:38:49,320 --> 00:38:52,000
- When I was twelve I used to
cut myself.
552
00:38:52,000 --> 00:38:53,920
- Vampires don't cut themselves.
553
00:38:53,920 --> 00:38:54,920
- Don't you?
554
00:38:56,040 --> 00:38:57,920
- Why did you?
555
00:38:57,920 --> 00:39:00,600
- [Holly] To make me feel
better.
556
00:39:00,600 --> 00:39:04,360
You couldn't pay to have a
childhood as fucked-up as mine.
557
00:39:04,360 --> 00:39:06,360
Nobody cared how I felt.
558
00:39:08,120 --> 00:39:08,960
Till now.
559
00:39:10,680 --> 00:39:15,680
♪ There is two broken mirrors ♪
560
00:39:16,600 --> 00:39:21,600
♪ Our love still dreaming ♪
561
00:39:22,320 --> 00:39:27,320
♪ We want a bigger space ♪
562
00:39:28,080 --> 00:39:33,040
♪ Love spaces in the rain ♪
563
00:39:33,040 --> 00:39:35,800
♪ Our hearts still feeling ♪
564
00:39:35,800 --> 00:39:40,480
♪ A hand against the frost ♪
565
00:39:40,480 --> 00:39:44,800
♪ I'm still where you left me,
lost ♪
566
00:39:46,960 --> 00:39:50,400
(songs blend together)
567
00:39:50,400 --> 00:39:53,040
♪ Trees come down ♪
568
00:39:53,040 --> 00:39:56,240
♪ Trees come down ♪
569
00:39:56,240 --> 00:39:59,440
♪ Trees come down ♪
570
00:39:59,440 --> 00:40:02,640
♪ Trees come down ♪
571
00:40:02,640 --> 00:40:05,800
♪ Trees come down ♪
572
00:40:05,800 --> 00:40:08,960
♪ Trees come down ♪
573
00:40:08,960 --> 00:40:10,880
♪ Trees come down ♪
574
00:40:10,880 --> 00:40:15,880
(people laughing)
(people chatting)
575
00:40:20,320 --> 00:40:21,720
- You know, I went to his pad
yesterday.
576
00:40:21,720 --> 00:40:24,080
He hasn't been home
since you last saw him.
577
00:40:24,080 --> 00:40:25,600
You know maybe I should go
to the cops or something.
578
00:40:25,600 --> 00:40:27,080
- They can't bring him back can
they?
579
00:40:27,080 --> 00:40:28,160
- Back from where?
580
00:40:28,160 --> 00:40:29,320
- The dead.
581
00:40:29,320 --> 00:40:31,360
- Haze, don't talk like that.
582
00:40:31,360 --> 00:40:34,360
Brad was, is my friend.
I'm worried about him.
583
00:40:35,280 --> 00:40:36,720
- Suits you.
584
00:40:36,720 --> 00:40:37,800
- Does it?
585
00:40:38,920 --> 00:40:42,040
- (chuckles) No, I prefer you as
you.
586
00:40:46,120 --> 00:40:48,840
- Why didn't you tell me?
587
00:40:48,840 --> 00:40:50,040
- Hmm.
588
00:40:50,040 --> 00:40:52,320
- You're hungry again, aren't
you?
589
00:40:52,320 --> 00:40:54,240
- I'll be fine, really.
590
00:40:56,360 --> 00:40:58,720
- We'll find a way.
591
00:40:58,720 --> 00:40:59,800
- I can't.
592
00:40:59,800 --> 00:41:01,280
- [Holly] You can!
593
00:41:12,880 --> 00:41:14,080
Look...
594
00:41:15,800 --> 00:41:18,200
I'll try some and I'm
vegetarian.
595
00:41:30,120 --> 00:41:31,200
- I hate you.
596
00:41:42,160 --> 00:41:44,600
(Vicki gags)
597
00:41:46,920 --> 00:41:49,520
(Vicki vomits)
598
00:41:51,120 --> 00:41:54,320
Can't be good for me eating all
that meat.
599
00:41:55,920 --> 00:41:58,320
(soft music)
600
00:42:15,520 --> 00:42:16,360
Don't.
601
00:42:16,360 --> 00:42:20,200
- [Holly] Male vampires.
Could I have met one?
602
00:42:21,160 --> 00:42:23,640
- Of course you have.
603
00:42:23,640 --> 00:42:26,080
- [Holly] Tell me about them.
604
00:42:31,520 --> 00:42:32,440
- Vicki?
605
00:42:34,120 --> 00:42:36,800
(intense music)
606
00:42:45,040 --> 00:42:48,360
Do you have to follow me
around with that thing?
607
00:42:50,800 --> 00:42:52,320
- [Holly] What is it?
608
00:42:52,320 --> 00:42:54,560
Are you hungry again?
- Yes!
609
00:42:55,600 --> 00:42:57,120
No, not yet.
610
00:42:58,080 --> 00:43:00,880
- [Holly] Next time we could try
raw meat.
611
00:43:00,880 --> 00:43:03,880
- That won't help.
- How do you know?
612
00:43:05,920 --> 00:43:09,160
- Because there's two of us to
feed.
613
00:43:09,160 --> 00:43:10,840
It's okay Holly.
614
00:43:10,840 --> 00:43:12,080
I'm not insane.
615
00:43:13,440 --> 00:43:14,520
I'm pregnant.
616
00:43:20,640 --> 00:43:22,400
So you won't help me?
617
00:43:28,080 --> 00:43:29,280
- [Holly] So who was the father?
618
00:43:29,280 --> 00:43:30,280
- Does that matter?
619
00:43:30,280 --> 00:43:32,000
- [Holly] I think so.
620
00:43:34,040 --> 00:43:36,880
- It was a male vampire. Okay?
621
00:43:36,880 --> 00:43:37,880
He raped me.
622
00:43:39,160 --> 00:43:41,760
I'm telling the truth, Holly.
623
00:43:41,760 --> 00:43:43,440
- [Holly] Couldn't you stop him?
624
00:43:43,440 --> 00:43:45,680
- [Vicki] He was out of control.
625
00:43:45,680 --> 00:43:47,160
- [Holly] You stopped Brad.
626
00:43:47,160 --> 00:43:50,720
- Brad wasn't a male vampire.
(haunting music)
627
00:43:50,720 --> 00:43:52,880
- [Holly] Couldn't you
have called for help?
628
00:43:52,880 --> 00:43:54,200
- [Vicki] In the animal world,
629
00:43:54,200 --> 00:43:57,440
there's nobody, nothing to
protect you.
630
00:43:59,080 --> 00:44:01,400
- [Holly] How did he
know you were a vampire?
631
00:44:01,400 --> 00:44:03,600
- [Vicki] How do you think?
632
00:44:03,600 --> 00:44:08,800
He left me lying on a Spanish
beach, naked, half dead.
633
00:44:08,800 --> 00:44:10,800
I wanted to kill myself.
634
00:44:13,280 --> 00:44:14,680
Now I wish I had.
635
00:44:23,440 --> 00:44:25,240
- Of course I'll help you.
636
00:44:25,240 --> 00:44:26,080
(burst of static)
637
00:44:26,080 --> 00:44:27,040
- [Newsreader] Police are
searching
638
00:44:27,040 --> 00:44:29,680
for these two women disguised as
nurses.
639
00:44:29,680 --> 00:44:32,240
They've been raiding hospitals
for blood.
640
00:44:32,240 --> 00:44:34,680
Who are these women
and what are they doing
641
00:44:34,680 --> 00:44:36,520
with the blood that they're
stealing?
642
00:44:37,880 --> 00:44:42,880
("Lesbian Vampires from Outer
Space" by Scary Bitches)
643
00:44:51,160 --> 00:44:54,280
♪ Their deadliest weapon ♪
644
00:44:54,280 --> 00:44:58,160
♪ Is the art of surprise ♪
645
00:44:58,160 --> 00:45:01,400
♪ You get no warning ♪
(sirens wail)
646
00:45:01,400 --> 00:45:05,360
♪ They just drop from the skies
♪
647
00:45:05,360 --> 00:45:08,880
♪ You better watch out, ah ♪
648
00:45:08,880 --> 00:45:12,240
♪ I'm telling you, sister ♪
649
00:45:12,240 --> 00:45:15,760
♪ For the bloodsucking monsters
♪
650
00:45:15,760 --> 00:45:19,680
♪ In their flying saucers ♪
651
00:45:19,680 --> 00:45:23,480
♪ We're under attack
from the upper quarter ♪
652
00:45:23,480 --> 00:45:26,040
(ice clatters)
653
00:45:38,920 --> 00:45:41,600
(blender whirs)
654
00:45:47,440 --> 00:45:50,680
(tense, ominous music)
655
00:46:08,840 --> 00:46:12,600
(Vicki gulps down the blood)
656
00:46:18,400 --> 00:46:20,720
(she gasps)
657
00:46:28,960 --> 00:46:31,720
- I love it when you've just
fed.
658
00:46:39,520 --> 00:46:44,520
(erotic music)
(Vicki gasps)
659
00:47:01,440 --> 00:47:03,920
(Vicki moans)
660
00:47:08,640 --> 00:47:11,960
("Light My Way" by NFD)
661
00:47:29,680 --> 00:47:31,960
- He went to the police.
662
00:47:31,960 --> 00:47:33,280
- I'm worried about Brad.
663
00:47:33,280 --> 00:47:35,120
- [Holly] And?
664
00:47:35,120 --> 00:47:37,000
- They weren't really very
interested.
665
00:47:37,000 --> 00:47:38,760
You know why?
666
00:47:38,760 --> 00:47:42,000
'Cause Brad is already
listed as a missing person.
667
00:47:42,000 --> 00:47:45,400
He walked out on his mum when he
was 15.
668
00:47:45,400 --> 00:47:47,640
- We're all missing people.
669
00:47:49,240 --> 00:47:50,840
- Well, they're gonna look into
it anyway.
670
00:47:50,840 --> 00:47:53,960
At least we'll know if he's
okay.
671
00:47:53,960 --> 00:47:56,680
- They got any news on Eddie?
672
00:47:56,680 --> 00:47:58,480
- Like they'd tell me.
673
00:48:00,160 --> 00:48:03,120
- They think he was
killed by real vampire.
674
00:48:03,120 --> 00:48:07,560
- No, some total psycho who
thinks they're a vampire.
675
00:48:09,960 --> 00:48:13,080
You told me you saw her
with Brad that night.
676
00:48:16,280 --> 00:48:18,840
- No, I made a mistake.
677
00:48:23,400 --> 00:48:26,440
- Bye, Holly.
(gentle music)
678
00:48:35,720 --> 00:48:37,240
- Take care, okay?
679
00:48:38,600 --> 00:48:40,440
See you around, Holly.
680
00:48:44,440 --> 00:48:45,280
(burst of static)
681
00:48:45,280 --> 00:48:46,880
- She suspects.
682
00:48:46,880 --> 00:48:48,480
- I know.
683
00:48:48,480 --> 00:48:50,480
It's not a problem is it?
684
00:48:50,480 --> 00:48:51,560
I mean she's so in love with you
685
00:48:51,560 --> 00:48:53,760
there's no danger of her
going to the police is there?
686
00:48:53,760 --> 00:48:54,920
- Isn't there?
687
00:48:56,920 --> 00:48:57,760
- What?
688
00:48:59,280 --> 00:49:01,520
- If you wanted me to,
689
00:49:01,520 --> 00:49:03,040
you know?
- No way!
690
00:49:04,360 --> 00:49:05,560
Do you understand?
691
00:49:05,560 --> 00:49:07,080
(burst of static)
692
00:49:07,080 --> 00:49:10,920
(sobs)
- I can't anymore.
693
00:49:12,280 --> 00:49:17,160
(tense music)
The more hungry I get it...
694
00:49:17,160 --> 00:49:21,520
It's like it's trying to
eat its way out of me.
695
00:49:21,520 --> 00:49:24,360
- We'll try raw meat. Pig's
blood.
696
00:49:27,000 --> 00:49:29,320
- You know what I need.
697
00:49:29,320 --> 00:49:30,640
(burst of static)
698
00:49:30,640 --> 00:49:33,400
(car hums along)
699
00:49:43,200 --> 00:49:44,840
(handbrake clicks on)
700
00:49:44,840 --> 00:49:47,680
(engine ticks over)
701
00:50:05,040 --> 00:50:07,640
(Vicki slurps)
702
00:50:15,520 --> 00:50:18,080
(dramatic music)
- Vicki!
703
00:50:26,680 --> 00:50:27,520
Vicki!
704
00:50:38,000 --> 00:50:39,600
- What?
705
00:50:39,600 --> 00:50:41,040
(car horn blasts)
706
00:50:41,040 --> 00:50:42,680
- [Holly] We agreed you
weren't going to kill.
707
00:50:42,680 --> 00:50:44,240
- It wasn't me. He was ill.
708
00:50:44,240 --> 00:50:46,480
Now I'm probably ill,
and I'm still hungry.
709
00:50:46,480 --> 00:50:48,440
He must have been anemic or
something.
710
00:50:48,440 --> 00:50:50,560
Jesus, the whole planet's
diseased.
711
00:50:50,560 --> 00:50:51,520
Polluted.
712
00:50:51,520 --> 00:50:53,240
Fucked.
- We had an agreement.
713
00:50:53,240 --> 00:50:57,120
- Well, pick someone
more healthy next time!
714
00:50:57,120 --> 00:50:59,120
And turn that thing off.
715
00:51:00,120 --> 00:51:01,760
Turn it off.
716
00:51:01,760 --> 00:51:03,240
- [Holly] No.
717
00:51:03,240 --> 00:51:05,640
- If you don't,
- What?
718
00:51:05,640 --> 00:51:07,640
- You'll be next, Holly.
719
00:51:09,600 --> 00:51:11,920
- Vicki-
- Leave me alone
720
00:51:11,920 --> 00:51:13,280
or you're dead.
721
00:51:13,280 --> 00:51:16,480
Do you understand Holly? You're
dead!
722
00:51:16,480 --> 00:51:18,320
(tense tones)
723
00:51:19,440 --> 00:51:22,240
(door opens)
(traffic rushes past)
724
00:51:22,240 --> 00:51:24,360
- [Holly] Fuck you!
725
00:51:24,360 --> 00:51:27,120
(car roars away)
726
00:51:29,720 --> 00:51:31,200
(tyres screech)
727
00:51:41,840 --> 00:51:43,920
- So where's..?
- She's out.
728
00:51:45,360 --> 00:51:47,560
- You okay, Holly?
- Never better.
729
00:51:47,560 --> 00:51:49,200
- I could come over.
730
00:51:49,200 --> 00:51:50,960
- [Holly] No.
731
00:51:50,960 --> 00:51:54,640
- Well just call if you
want me to. Anytime.
732
00:51:56,280 --> 00:51:57,480
(burst of static)
733
00:51:57,480 --> 00:52:00,400
(footsteps)
(people chatter)
734
00:52:11,240 --> 00:52:13,160
(children shout)
735
00:52:15,680 --> 00:52:18,680
(traffic passes by)
736
00:52:24,520 --> 00:52:25,800
(bolt gun cocked)
737
00:52:25,800 --> 00:52:28,160
(bolt gun fired)
738
00:52:35,880 --> 00:52:38,440
(sirens blare)
739
00:52:45,160 --> 00:52:47,120
- [Holly] I couldn't help
myself.
740
00:52:47,120 --> 00:52:48,960
I had to look for you.
741
00:52:51,280 --> 00:52:53,760
(tense music)
742
00:52:57,000 --> 00:52:58,680
I looked everywhere.
743
00:52:59,640 --> 00:53:02,160
(train rattles and clatters)
744
00:53:02,160 --> 00:53:04,760
I knew you were out there
somewhere.
745
00:53:21,400 --> 00:53:25,720
(underground train slows and
stops)
746
00:53:30,880 --> 00:53:32,560
(door clicks)
747
00:53:33,560 --> 00:53:36,080
(tense music)
748
00:54:06,800 --> 00:54:08,200
- Can I help you?
749
00:54:09,280 --> 00:54:12,040
(bolt gun fires)
750
00:54:17,800 --> 00:54:20,200
(man groans)
751
00:54:23,160 --> 00:54:26,080
(alarm blares)
752
00:54:26,080 --> 00:54:26,920
(burst of static)
753
00:54:26,920 --> 00:54:28,680
- [Newsreader] The question
police are asking tonight:
754
00:54:28,680 --> 00:54:32,240
Is this another vampire-style
murder that went wrong?
755
00:54:32,240 --> 00:54:33,360
(burst of static)
756
00:54:36,120 --> 00:54:41,120
(sirens wail)
(rapid footsteps)
757
00:54:46,960 --> 00:54:49,520
(car pulls up)
758
00:54:54,640 --> 00:54:57,080
(man laughs)
759
00:54:59,520 --> 00:55:01,560
- Don't be nervous. What's the
matter?
760
00:55:01,560 --> 00:55:04,080
Think I'm gonna hurt you or
something?
761
00:55:04,080 --> 00:55:06,640
Little chimney sweep girl.
762
00:55:06,640 --> 00:55:07,480
Pretty.
763
00:55:08,560 --> 00:55:09,400
Erm.
764
00:55:11,200 --> 00:55:12,000
So...
765
00:55:13,920 --> 00:55:18,600
Let's have a look at you.
(bolt gun is cocked)
766
00:55:18,600 --> 00:55:20,920
(man laughs)
What the f...
767
00:55:22,960 --> 00:55:25,040
Oh come one, don't.
768
00:55:25,040 --> 00:55:26,880
(Vicki grunts)
769
00:55:26,880 --> 00:55:30,160
Now what the fuck is this? Hmm?
770
00:55:30,160 --> 00:55:32,160
What the fuck is this? Huh?
771
00:55:32,160 --> 00:55:33,000
(Vicki gasps)
(tense music)
772
00:55:33,000 --> 00:55:35,920
A little fucking Thunderbirds
toy, you dumb cunt?
773
00:55:35,920 --> 00:55:37,480
I'm gonna fucking fuck you.
774
00:55:37,480 --> 00:55:38,520
(Vicki groans)
775
00:55:38,520 --> 00:55:40,720
You wanna suck on something
real?
776
00:55:40,720 --> 00:55:43,760
(door opens)
Get your arse in here.
777
00:55:46,360 --> 00:55:47,440
(burst of static)
778
00:55:47,440 --> 00:55:49,160
- [Newsreader] Police are
searching for this woman.
779
00:55:49,160 --> 00:55:53,280
She's desperate and very
dangerous. Have you seen her?
780
00:55:53,280 --> 00:55:54,680
(cars pass)
(footsteps)
781
00:55:54,680 --> 00:55:57,320
(people chat)
- Now I had to find you.
782
00:55:57,320 --> 00:56:01,640
(car horn blares)
(tense music)
783
00:56:08,760 --> 00:56:09,600
Vicki!
784
00:56:11,360 --> 00:56:13,800
(Holly runs)
785
00:56:35,680 --> 00:56:36,520
Vicki?
786
00:56:49,160 --> 00:56:52,520
(haunting, eerie music)
787
00:57:12,760 --> 00:57:14,880
(undoes his zipper)
(bolt gun cocked)
788
00:57:14,880 --> 00:57:17,200
(gun fires)
789
00:57:22,600 --> 00:57:24,040
- [Holly] Vicki?!
790
00:57:35,400 --> 00:57:36,800
Vicki, come back!
791
00:57:50,600 --> 00:57:53,160
(siren blares)
792
00:57:56,760 --> 00:57:59,520
(water splashes)
793
00:58:07,720 --> 00:58:10,200
(rolling thunder)
794
00:58:10,200 --> 00:58:12,640
(door slams)
795
00:58:13,760 --> 00:58:14,760
Who's there?
796
00:58:20,640 --> 00:58:23,160
(something clatters)
797
00:58:28,640 --> 00:58:31,440
(bulb breaks)
798
00:58:31,440 --> 00:58:34,280
(thunder rumbles)
799
00:58:40,080 --> 00:58:41,480
Is someone there?
800
00:58:50,280 --> 00:58:51,280
Who's there?
801
00:58:56,960 --> 00:58:59,800
(heavy breathing)
802
00:59:02,520 --> 00:59:07,520
(rain patters)
(door squeaks)
803
00:59:09,960 --> 00:59:12,160
- [Vicki] I warned you, Holly.
804
00:59:12,160 --> 00:59:13,520
- [Holly] Vicki?
805
00:59:28,560 --> 00:59:31,000
- [Vicki] But you wouldn't leave
me alone.
806
00:59:31,000 --> 00:59:33,200
(dramatic tones)
807
00:59:38,360 --> 00:59:41,480
- [Holly] Do it then. Kill me.
808
00:59:44,920 --> 00:59:47,520
- Why won't you leave me alone?
809
00:59:49,000 --> 00:59:51,240
(she sobs)
810
01:00:01,880 --> 01:00:03,520
- [Holly] How can I?
811
01:00:17,040 --> 01:00:18,360
The police are on to you.
812
01:00:18,360 --> 01:00:19,200
- I know.
813
01:00:20,480 --> 01:00:23,120
And now there really
are two of us to feed.
814
01:00:23,120 --> 01:00:24,240
What am I..
815
01:00:25,800 --> 01:00:27,280
we
816
01:00:27,280 --> 01:00:29,040
going to do?
817
01:00:29,040 --> 01:00:30,200
(burst of static)
818
01:00:30,200 --> 01:00:32,840
(soft music)
819
01:00:36,240 --> 01:00:38,600
(crackling)
820
01:01:09,560 --> 01:01:11,600
(she gasps)
821
01:01:11,600 --> 01:01:12,800
- Come here.
822
01:01:23,680 --> 01:01:25,240
- No.
- You have to.
823
01:01:25,240 --> 01:01:26,280
- It's too risky.
824
01:01:26,280 --> 01:01:27,760
- But I'm healthy.
825
01:01:29,360 --> 01:01:32,360
- No, I won't be able to stop.
826
01:01:32,360 --> 01:01:34,520
You saw what happened with
Eddie.
827
01:01:34,520 --> 01:01:37,760
- You mean you couldn't stop?
828
01:01:37,760 --> 01:01:40,360
You said Eddie wanted to die.
829
01:01:40,360 --> 01:01:43,080
(dramatic music)
830
01:01:45,320 --> 01:01:49,160
(Vicki slurps)
(Holly gasps)
831
01:01:55,960 --> 01:01:56,800
Vicki!
832
01:02:05,240 --> 01:02:07,200
- It's okay. (Vicki) I'm sorry.
833
01:02:11,240 --> 01:02:14,320
(slurping)
834
01:02:14,320 --> 01:02:17,160
(baby heartbeats)
835
01:02:18,080 --> 01:02:20,920
(slow heartbeats)
836
01:02:26,200 --> 01:02:28,680
(eerie music)
837
01:02:56,480 --> 01:02:57,680
(burst of static)
838
01:02:57,680 --> 01:03:01,320
- Look, Brad's not the only
person I'm concerned about.
839
01:03:01,320 --> 01:03:03,800
Is everything okay with you
Holly?
840
01:03:03,800 --> 01:03:04,840
(burst of static)
841
01:03:04,840 --> 01:03:06,160
- You're fucked!
842
01:03:09,560 --> 01:03:12,560
(phone rings)
We're fucked.
843
01:03:12,560 --> 01:03:14,120
Fuck, now what do we do?
844
01:03:14,120 --> 01:03:15,480
(phone beeps)
845
01:03:15,480 --> 01:03:19,280
- [Haze On Answerphone] Holly?
You there?
846
01:03:19,280 --> 01:03:20,120
Come on.
847
01:03:20,960 --> 01:03:22,120
(burst of static)
848
01:03:24,760 --> 01:03:27,920
- You said you didn't want her
round here.
849
01:03:27,920 --> 01:03:30,440
You said she mustn't see me like
this.
850
01:03:32,280 --> 01:03:34,280
So why did you just ask her
over?
851
01:03:34,280 --> 01:03:38,360
- I can't feed you
anymore. I've nothing left.
852
01:03:39,880 --> 01:03:40,720
- So?
853
01:03:44,240 --> 01:03:45,160
You mean...
854
01:03:46,320 --> 01:03:47,320
We should...
855
01:03:48,720 --> 01:03:49,560
Haze?
856
01:03:49,560 --> 01:03:50,960
- I'm dying here.
857
01:03:52,200 --> 01:03:55,120
And if I die who will look after
you?
858
01:03:55,960 --> 01:03:58,280
What choice do we have?
859
01:03:58,280 --> 01:03:59,400
(door closes)
- Christ Holly,
860
01:03:59,400 --> 01:04:01,160
you look horrendous.
861
01:04:01,160 --> 01:04:02,760
You on crack or something?
862
01:04:02,760 --> 01:04:04,400
- [Holly] You know I don't do
that stuff.
863
01:04:04,400 --> 01:04:05,760
- If you say so.
864
01:04:07,360 --> 01:04:08,760
Where's Vicki?
865
01:04:08,760 --> 01:04:11,160
- Out.
- Where is she?
866
01:04:11,160 --> 01:04:12,760
- Dunno.
867
01:04:12,760 --> 01:04:15,960
- Shit. I really wanted to talk
to her.
868
01:04:15,960 --> 01:04:17,520
How is she?
869
01:04:17,520 --> 01:04:19,040
- She's fine.
870
01:04:19,040 --> 01:04:19,880
- Fine?
871
01:04:20,720 --> 01:04:22,560
What the fuck does fine mean?
872
01:04:22,560 --> 01:04:23,400
- Haze?
873
01:04:24,760 --> 01:04:26,920
- I'm concerned about her.
874
01:04:30,360 --> 01:04:31,920
That running?
875
01:04:31,920 --> 01:04:33,080
- Yeah.
876
01:04:33,080 --> 01:04:34,720
- Maybe you should turn it off.
877
01:04:34,720 --> 01:04:36,240
- Why?
878
01:04:36,240 --> 01:04:39,160
- Because I think that we
should talk about Vicki.
879
01:04:41,520 --> 01:04:43,360
And Eddie Strode,
880
01:04:44,520 --> 01:04:45,360
and Brad.
881
01:04:47,600 --> 01:04:49,200
- What about Eddie and Brad?
882
01:04:49,200 --> 01:04:52,600
- I came here to warn Vicki
the police are looking for her.
883
01:04:52,600 --> 01:04:55,760
- (scoffs) Why should the
police be interested in Vicki?
884
01:04:55,760 --> 01:04:58,680
- Maybe because she's a real
vampire.
885
01:05:00,520 --> 01:05:03,920
(ominous music)
Why didn't you tell us?
886
01:05:03,920 --> 01:05:07,760
Or maybe you decided to
keep Vicki all to yourself?
887
01:05:07,760 --> 01:05:08,560
Yeah?
888
01:05:10,560 --> 01:05:13,680
You know what you are, Holly?
889
01:05:13,680 --> 01:05:18,640
You're a sad, lonely case,
with no friends and no life.
890
01:05:21,520 --> 01:05:24,040
No wonder you're keeping
that thing running.
891
01:05:24,040 --> 01:05:26,640
(tense music)
A video about a real vampire.
892
01:05:26,640 --> 01:05:28,640
You'll be a star. Famous, Holly.
893
01:05:28,640 --> 01:05:30,080
- Did you talk to the police?
894
01:05:30,080 --> 01:05:31,680
- No. Did you?
895
01:05:31,680 --> 01:05:32,960
- Of course I didn't.
896
01:05:32,960 --> 01:05:35,360
(dramatic tones)
No!
897
01:05:35,360 --> 01:05:37,360
We can't do this!
898
01:05:37,360 --> 01:05:40,960
Shit, and now she knows
everything!
899
01:05:40,960 --> 01:05:43,200
- You're gonna have a baby?
900
01:05:46,080 --> 01:05:47,640
A vampire baby?
901
01:05:49,760 --> 01:05:52,080
(ominous music)
902
01:05:52,080 --> 01:05:55,080
You're pregnant with a vampire
baby.
903
01:05:58,960 --> 01:06:00,440
A vampire baby!
904
01:06:06,160 --> 01:06:07,520
(door creaks open)
905
01:06:07,520 --> 01:06:09,080
- [Vicki] Is that the police?
906
01:06:09,080 --> 01:06:10,800
- [Holly] I don't know.
907
01:06:10,800 --> 01:06:12,560
(engine purrs)
908
01:06:12,560 --> 01:06:14,480
We can't stay here.
909
01:06:14,480 --> 01:06:16,720
- [Vicki] Where will we go?
910
01:06:16,720 --> 01:06:18,960
(door closes)
911
01:06:18,960 --> 01:06:19,800
- [Holly] Adam?
912
01:06:19,800 --> 01:06:22,520
- Oh, hey Holly. What's
happening?
913
01:06:22,520 --> 01:06:24,120
- [Holly] You busy?
914
01:06:25,080 --> 01:06:26,880
- So what's going on?
915
01:06:26,880 --> 01:06:28,920
- Well, I remember you
saying that you have
916
01:06:28,920 --> 01:06:31,560
the use of a beach house, and I
thought-
917
01:06:31,560 --> 01:06:34,120
- You wanna go there at
two o'clock in the morning?
918
01:06:34,120 --> 01:06:35,400
- Well, yeah.
919
01:06:37,040 --> 01:06:38,440
- She's pregnant!
920
01:06:39,640 --> 01:06:40,480
- Yes.
921
01:06:42,320 --> 01:06:44,480
- The police are looking for
her.
922
01:06:44,480 --> 01:06:45,880
- We know.
923
01:06:45,880 --> 01:06:46,800
- You know?
924
01:06:48,240 --> 01:06:50,160
- She's a real vampire.
925
01:06:51,520 --> 01:06:53,760
(laughs)
926
01:06:53,760 --> 01:06:54,600
- Right.
927
01:06:56,520 --> 01:06:58,080
Is Haze in on this?
928
01:06:59,720 --> 01:07:01,240
It's her coat.
929
01:07:02,320 --> 01:07:05,120
Time to come out now, Haze.
930
01:07:05,120 --> 01:07:06,720
- [Holly] It's better this way.
931
01:07:06,720 --> 01:07:08,000
(tense music)
932
01:07:08,000 --> 01:07:09,360
- Come on, Haze.
933
01:07:10,200 --> 01:07:11,360
Come on.
934
01:07:11,360 --> 01:07:13,680
(dramatic tones)
935
01:07:13,680 --> 01:07:14,520
Jesus.
936
01:07:16,600 --> 01:07:18,240
Don't just stand there.
937
01:07:18,240 --> 01:07:19,080
(dials for police)
- It's too late
938
01:07:19,080 --> 01:07:20,320
for that, Adam!
939
01:07:20,320 --> 01:07:21,280
- [Voiceover] Emergency
services.
940
01:07:21,280 --> 01:07:22,680
Which service do you require?
941
01:07:22,680 --> 01:07:24,040
- Hello I need an ambulance
please.
942
01:07:24,040 --> 01:07:26,320
- Haze is dead!
(phone clatters)
943
01:07:26,320 --> 01:07:27,960
You have to help us!
944
01:07:29,200 --> 01:07:31,560
- Holly, she's not well.
She's done your head in.
945
01:07:31,560 --> 01:07:33,160
I'm gonna go and get help.
946
01:07:33,160 --> 01:07:34,240
- Wait. Wait!
947
01:07:35,240 --> 01:07:36,080
There's a tape.
948
01:07:36,080 --> 01:07:38,640
Haze, she taped herself when
she...
949
01:07:38,640 --> 01:07:40,120
(burst of static)
950
01:07:44,640 --> 01:07:46,640
- A little vampire baby.
951
01:07:51,640 --> 01:07:54,360
(blood drips to the floor)
952
01:07:54,360 --> 01:07:56,920
A little vampire baby.
953
01:07:59,040 --> 01:08:01,040
(gasps)
954
01:08:03,320 --> 01:08:05,400
(rapid dripping)
955
01:08:05,400 --> 01:08:08,160
(dramatic tones)
956
01:08:15,320 --> 01:08:17,200
(blade clatters into the sink)
957
01:08:35,640 --> 01:08:38,040
- Everything's gonna be alright
now.
958
01:08:59,400 --> 01:09:02,400
(both are grunting)
959
01:09:04,720 --> 01:09:06,120
(burst of static)
960
01:09:06,120 --> 01:09:07,840
(Adam finishes vomiting)
961
01:09:07,840 --> 01:09:11,000
- This is a nightmare. This is
insane.
962
01:09:11,000 --> 01:09:13,720
- It's bigger and more
important than any of us.
963
01:09:13,720 --> 01:09:16,640
- (gasps) I don't know you
anymore.
964
01:09:16,640 --> 01:09:19,920
- Yes you do, Adam. It's me,
Holly.
965
01:09:22,680 --> 01:09:24,440
Same old Holly, okay?
966
01:09:27,080 --> 01:09:29,480
- I'm nuts about you, Holly.
967
01:09:29,480 --> 01:09:30,920
I really am. You know I am.
968
01:09:30,920 --> 01:09:33,920
- It's okay, Adam. It's okay.
969
01:09:37,200 --> 01:09:39,640
(soft music)
970
01:09:57,520 --> 01:09:59,120
She won't hurt you.
971
01:10:00,480 --> 01:10:01,320
Feel it.
972
01:10:08,600 --> 01:10:11,800
(rapid heartbeat)
973
01:10:11,800 --> 01:10:13,320
- It's moving.
974
01:10:13,320 --> 01:10:15,920
- Of course it is. It's alive.
975
01:10:15,920 --> 01:10:18,520
- Jesus!
- Nothing else matters.
976
01:10:19,400 --> 01:10:21,120
Do you understand?
977
01:10:21,120 --> 01:10:22,560
- Holly, I really love you but-
978
01:10:22,560 --> 01:10:23,960
- It's okay, Adam.
979
01:10:23,960 --> 01:10:25,080
("Bleed" by Ruby-Ruby)
980
01:10:25,080 --> 01:10:30,080
♪ Baby's got the nightmares back
again ♪
981
01:10:30,960 --> 01:10:35,960
♪ Says it's almost driven him
insane ♪
982
01:10:37,080 --> 01:10:39,920
♪ Said he's going out tonight ♪
983
01:10:39,920 --> 01:10:43,240
♪ He won't be home without a
fight ♪
984
01:10:43,240 --> 01:10:46,840
♪ One must finally- ♪
- You can see her aura.
985
01:10:46,840 --> 01:10:49,200
- Take me away with you, Vicki.
986
01:10:49,200 --> 01:10:52,680
To the castle of vampires in
Transylvania.
987
01:10:53,760 --> 01:10:57,040
And we'll stay there forever,
and ever.
988
01:10:58,960 --> 01:11:03,440
And like, see all the seasons
changing.
989
01:11:05,080 --> 01:11:07,920
And the ice ages coming and
going,
990
01:11:09,400 --> 01:11:11,240
Stars exploding and...
991
01:11:14,240 --> 01:11:15,600
Oh wow!
992
01:11:19,800 --> 01:11:22,560
♪ Wrapped it in a shiny case ♪
993
01:11:22,560 --> 01:11:25,920
- Thank you.
♪ Pretty picture of my face ♪
994
01:11:25,920 --> 01:11:30,600
♪ 70 full minutes worth of pain
♪
995
01:11:30,600 --> 01:11:33,080
♪ You feel on me ♪
996
01:11:33,080 --> 01:11:35,480
- She'll be happy now.
997
01:11:35,480 --> 01:11:40,480
♪ You hold me to blame ♪
(door creaks open)
998
01:11:46,320 --> 01:11:51,160
(birds tweet)
(door closes)
999
01:11:51,160 --> 01:11:55,480
("This Waking Moment" by
Interlock)
1000
01:12:01,960 --> 01:12:03,080
(doors shut)
1001
01:12:12,440 --> 01:12:14,800
- I can't see anyone following
us.
1002
01:12:31,640 --> 01:12:36,640
♪ This is your crime, ♪
1003
01:12:39,560 --> 01:12:44,560
♪ your bitter gift ♪
1004
01:12:45,040 --> 01:12:50,040
♪ This is your pain, ♪
1005
01:12:51,360 --> 01:12:56,360
♪ yet we both are victims ♪
1006
01:12:59,240 --> 01:13:02,600
♪ Your precious dignity ♪
1007
01:13:04,760 --> 01:13:06,680
- [Holly] Don't move.
1008
01:13:06,680 --> 01:13:11,640
♪ Torn and thrown for my repair
♪
1009
01:13:14,200 --> 01:13:16,800
(truck revs away)
♪ My convictions ♪
1010
01:13:16,800 --> 01:13:20,960
♪ Run their course ♪
1011
01:13:20,960 --> 01:13:25,960
♪ As I stand listening
to your tears freeze ♪
1012
01:13:30,040 --> 01:13:35,040
♪ to my conscience ♪
1013
01:13:40,000 --> 01:13:42,280
♪ Taken in ♪
1014
01:13:43,560 --> 01:13:45,960
♪ With open arms... ♪
- Look.
1015
01:13:52,520 --> 01:13:54,720
(gentle music)
- We made it.
1016
01:13:54,720 --> 01:13:58,480
(water laps against shore)
1017
01:14:08,840 --> 01:14:12,400
(seagulls cry)
(distant waves surge)
1018
01:14:18,880 --> 01:14:21,160
- Ooh, vodka. Nice.
1019
01:14:23,160 --> 01:14:24,360
Party time!
1020
01:14:27,600 --> 01:14:28,520
Chick peas.
1021
01:14:32,080 --> 01:14:32,920
Pilchards?
1022
01:14:35,920 --> 01:14:39,640
Well, at least there's
enough here for a month.
1023
01:14:39,640 --> 01:14:41,560
What about her?
1024
01:14:41,560 --> 01:14:43,880
- She isn't hungry.
- No?
1025
01:14:43,880 --> 01:14:45,640
- She can't keep anything down.
1026
01:14:45,640 --> 01:14:50,000
Means it won't be long now.
- When she is hungry?
1027
01:14:50,000 --> 01:14:52,320
- [Holly] We'll work something
out.
1028
01:14:52,320 --> 01:14:55,880
(soft piano)
(breeze blows Vicki)
1029
01:15:02,760 --> 01:15:05,280
(waves surge)
1030
01:15:12,440 --> 01:15:17,440
(dry seaweed rustles)
(seagulls cry out)
1031
01:15:22,000 --> 01:15:24,720
- History, is being made.
1032
01:15:26,360 --> 01:15:31,120
Like, we're the very first
people to make contact with...
1033
01:15:32,160 --> 01:15:32,960
Shit...
1034
01:15:34,760 --> 01:15:36,000
A real vampire.
1035
01:15:36,960 --> 01:15:40,440
(gas lamp hisses quietly)
1036
01:15:49,720 --> 01:15:52,240
(tense music)
1037
01:15:55,960 --> 01:15:58,720
(waves crash in)
1038
01:15:59,920 --> 01:16:01,720
- How are you feeling?
1039
01:16:02,720 --> 01:16:03,560
- Scared.
1040
01:16:05,040 --> 01:16:05,840
- Me too.
1041
01:16:10,200 --> 01:16:11,040
- Happy.
1042
01:16:12,200 --> 01:16:13,040
- Me too.
1043
01:16:15,040 --> 01:16:18,800
(helicopter passes overhead)
1044
01:16:20,360 --> 01:16:23,280
(seagulls cry out)
1045
01:16:28,280 --> 01:16:29,600
- What?
1046
01:16:29,600 --> 01:16:31,480
- It's started.
1047
01:16:31,480 --> 01:16:32,320
- [Adam] Oh..
1048
01:16:34,480 --> 01:16:35,360
what do we do?
1049
01:16:35,360 --> 01:16:36,960
- [Holly] We don't need to do
anything.
1050
01:16:36,960 --> 01:16:37,960
- [Adam] Yeah but, don't we need
stuff?
1051
01:16:37,960 --> 01:16:40,360
Anesthetic?
- Adam, it's okay.
1052
01:16:41,360 --> 01:16:43,080
- Another vampire is arriving in
the world
1053
01:16:43,080 --> 01:16:45,200
and it's happening right
now, right here people.
1054
01:16:45,200 --> 01:16:47,120
- [Holly] Adam, please.
1055
01:16:49,280 --> 01:16:50,880
(gasps)
- I can't do this.
1056
01:16:50,880 --> 01:16:53,920
- Yes you can. Yes you can,
Vicki.
1057
01:16:53,920 --> 01:16:55,360
- [Adam] Is there something I
should do?
1058
01:16:55,360 --> 01:16:56,920
- Just keep taping.
1059
01:16:57,960 --> 01:17:00,480
We're gonna have this baby
together, do you understand?
1060
01:17:00,480 --> 01:17:02,600
Together.
- Promise me,
1061
01:17:02,600 --> 01:17:03,720
that you will look after this
baby
1062
01:17:03,720 --> 01:17:05,280
if I don't make it?
1063
01:17:05,280 --> 01:17:06,240
- Nothing's going to happen
1064
01:17:06,240 --> 01:17:07,880
to you Vicki.
- No, look.
1065
01:17:07,880 --> 01:17:09,360
It's feeding off me.
1066
01:17:09,360 --> 01:17:11,120
- It can't be.
1067
01:17:11,120 --> 01:17:12,520
- They do that.
1068
01:17:12,520 --> 01:17:15,880
- It's only a baby.
- It's a vampire baby Holly.
1069
01:17:15,880 --> 01:17:18,200
It's going to kill me.
1070
01:17:18,200 --> 01:17:19,560
It has to survive.
1071
01:17:19,560 --> 01:17:21,680
- No, we're here. We'll look
after you.
1072
01:17:21,680 --> 01:17:24,040
(she gasps)
1073
01:17:24,040 --> 01:17:26,720
(Vicki screams)
1074
01:17:33,760 --> 01:17:37,760
(Vicki pants faster and faster)
1075
01:17:56,760 --> 01:17:57,880
(she strains)
1076
01:17:57,880 --> 01:17:59,440
- No!
- It's coming.
1077
01:18:02,080 --> 01:18:06,480
(Vicki screams as the baby
appears)
1078
01:18:06,480 --> 01:18:07,720
- [Holly] Push!
1079
01:18:09,040 --> 01:18:12,360
(the screams intensify)
1080
01:18:20,280 --> 01:18:21,120
Help me!
1081
01:18:22,000 --> 01:18:24,160
Get a knife.
- A knife, shit.
1082
01:18:24,160 --> 01:18:27,040
- Okay, I'll do it.
(Vicki pants)
1083
01:18:27,040 --> 01:18:28,720
- Holly.
- It's okay.
1084
01:18:29,720 --> 01:18:32,440
(gentle music)
(baby cries)
1085
01:18:32,440 --> 01:18:33,680
- [Adam] Jesus!
1086
01:18:46,960 --> 01:18:49,560
- [Holly] A baby vampire girl.
1087
01:18:49,560 --> 01:18:50,400
- A girl?
1088
01:18:51,800 --> 01:18:54,040
And now our troubles begin.
1089
01:18:54,960 --> 01:18:57,000
(baby wails)
- Look, she can see.
1090
01:18:57,000 --> 01:18:58,320
How can she see?
1091
01:19:07,400 --> 01:19:11,160
(waves crash onto the shore)
1092
01:19:12,320 --> 01:19:15,120
(water tap squeaks)
1093
01:19:15,120 --> 01:19:17,520
(water runs)
1094
01:19:22,000 --> 01:19:22,840
You okay?
1095
01:19:25,080 --> 01:19:28,800
Hmm. So what are you guys gonna
call her?
1096
01:19:28,800 --> 01:19:30,960
- We haven't decided yet.
1097
01:19:30,960 --> 01:19:32,520
- What about Vampira?
1098
01:19:32,520 --> 01:19:34,200
(they chuckle)
1099
01:19:36,320 --> 01:19:40,880
- Adam. There's something
I need you to do.
1100
01:19:42,040 --> 01:19:43,280
- Yeah?
- Vicki.
1101
01:19:44,600 --> 01:19:48,920
She's hungry, desperately
hungry, and the baby too.
1102
01:19:48,920 --> 01:19:51,960
- (sniffs) So what do you want
me to do?
1103
01:19:51,960 --> 01:19:55,160
- Drive out in the car,
and find what they need.
1104
01:19:55,160 --> 01:19:56,680
- You mean blood?
1105
01:19:56,680 --> 01:19:59,120
- Find someone and bring them
back here.
1106
01:19:59,120 --> 01:20:01,360
- What if they don't wanna come?
1107
01:20:01,360 --> 01:20:03,160
- You don't give them a choice.
1108
01:20:03,160 --> 01:20:06,200
- (scoffs) Jesus Holly.
1109
01:20:06,200 --> 01:20:09,160
- Vicki and the baby; if
they don't feed they'll die.
1110
01:20:09,160 --> 01:20:11,280
Can you do this Adam?
1111
01:20:11,280 --> 01:20:12,640
Or do I have to?
1112
01:20:13,480 --> 01:20:14,880
(burst of static)
1113
01:20:16,400 --> 01:20:18,000
- Jesus Holly, no.
1114
01:20:18,000 --> 01:20:20,880
No, no, no. It's all over.
1115
01:20:20,880 --> 01:20:23,600
There's a police roadblock
at the crossroads.
1116
01:20:23,600 --> 01:20:25,400
We're surrounded.
1117
01:20:25,400 --> 01:20:27,400
They must've found Haze.
1118
01:20:28,440 --> 01:20:31,200
Then police turned up at your
doorstep Dad, didn't they?
1119
01:20:31,200 --> 01:20:33,640
And you told them we were here.
1120
01:20:33,640 --> 01:20:35,600
Oh, thanks Dad.
1121
01:20:35,600 --> 01:20:37,760
I mean it, really, thanks.
1122
01:20:39,160 --> 01:20:41,560
You did the right thing.
1123
01:20:41,560 --> 01:20:42,400
It's over.
1124
01:20:43,560 --> 01:20:44,400
Thank God.
1125
01:20:46,480 --> 01:20:48,280
(bolt gun fires)
1126
01:20:48,280 --> 01:20:51,040
(seagulls cry out)
1127
01:20:51,040 --> 01:20:53,520
(tense music)
1128
01:20:58,960 --> 01:21:02,040
(Vicki slurps blood)
1129
01:21:06,280 --> 01:21:08,000
(floorboards creak)
1130
01:21:25,480 --> 01:21:27,000
- She's quiet now.
1131
01:21:30,040 --> 01:21:31,600
I'm sorry.
1132
01:21:31,600 --> 01:21:33,200
About Adam.
- Don't.
1133
01:21:38,480 --> 01:21:42,240
(helicopter passes overhead)
1134
01:21:51,640 --> 01:21:54,720
(helicopter returns)
1135
01:21:57,520 --> 01:21:59,240
- They're here, aren't they?
1136
01:21:59,240 --> 01:22:00,080
- Yes.
1137
01:22:01,840 --> 01:22:04,800
- We've always known this
day would come. Haven't we?
1138
01:22:04,800 --> 01:22:06,440
- That's why I kept videoing.
(dramatic music)
1139
01:22:06,440 --> 01:22:07,640
So something will be left
behind.
1140
01:22:07,640 --> 01:22:10,240
- I'm gonna say that I killed
them all.
1141
01:22:10,240 --> 01:22:13,800
Eddie Strode, Brad, Haze, and
Adam.
1142
01:22:13,800 --> 01:22:15,480
And that I kidnapped you.
1143
01:22:15,480 --> 01:22:16,960
- No.
- Yes.
1144
01:22:16,960 --> 01:22:18,720
- And your baby.
1145
01:22:18,720 --> 01:22:20,320
- My baby?
1146
01:22:20,320 --> 01:22:22,480
- I'm the one they're after.
1147
01:22:22,480 --> 01:22:24,200
So it's your baby now, Holly.
1148
01:22:24,200 --> 01:22:25,160
- No.
- Yes!
1149
01:22:25,160 --> 01:22:26,480
- I won't do it.
1150
01:22:27,560 --> 01:22:30,200
- Adam was right. I'm not well.
1151
01:22:30,200 --> 01:22:32,120
I've never been well. Do you
understand?
1152
01:22:32,120 --> 01:22:32,920
(Police banging on door)
1153
01:22:32,920 --> 01:22:35,760
Vampires don't exist. How can
they?
1154
01:22:35,760 --> 01:22:39,080
I've lied to you about
everything.
1155
01:22:39,080 --> 01:22:40,720
There's no such thing as
vampires.
1156
01:22:40,720 --> 01:22:42,160
- No.
- Yes!
1157
01:22:42,160 --> 01:22:45,160
(banging continues)
1158
01:22:49,760 --> 01:22:52,320
(Police break in)
(glass smashes)
1159
01:22:52,320 --> 01:22:55,880
(indistinct radio chatter)
1160
01:22:58,080 --> 01:23:00,280
(baby grizzles)
Goodbye little one.
1161
01:23:00,280 --> 01:23:02,120
Goodbye.
1162
01:23:02,120 --> 01:23:04,520
(baby cries)
1163
01:23:12,520 --> 01:23:17,520
(thumping rock beat)
(people chatter)
1164
01:23:32,800 --> 01:23:35,320
(tape hisses)
1165
01:23:36,920 --> 01:23:39,560
(burst of static)
- Teddy wants to see me in it.
1166
01:23:39,560 --> 01:23:41,560
- Hello.
- Say hello to Teddy.
1167
01:23:41,560 --> 01:23:43,560
- Hello.
- I can hold it.
1168
01:23:45,400 --> 01:23:47,200
Wave again, Teddy.
1169
01:23:47,200 --> 01:23:48,720
- Hello.
1170
01:23:48,720 --> 01:23:51,720
- [Child] Why are you
waving like that, Teddy?
1171
01:23:51,720 --> 01:23:53,080
- Hiya.
1172
01:23:53,080 --> 01:23:54,240
(beeps)
1173
01:23:55,280 --> 01:23:57,760
- Do you know who I am?
1174
01:23:57,760 --> 01:23:59,560
- Who is said that?
- I'm somebody very,
1175
01:23:59,560 --> 01:24:01,240
very special to you.
1176
01:24:02,680 --> 01:24:05,920
And one day we'll meet and
maybe,
1177
01:24:07,160 --> 01:24:11,240
maybe then you'll realize
why I had to leave.
1178
01:24:11,240 --> 01:24:13,600
But Holly will be there for you.
1179
01:24:13,600 --> 01:24:17,880
And, there'll be tough times
when you will need her.
1180
01:24:17,880 --> 01:24:20,200
But she'll be there for you.
1181
01:24:20,200 --> 01:24:24,120
Until the day your real
mummy comes for you.
1182
01:24:24,120 --> 01:24:27,280
And that might be sooner than
you expect.
1183
01:24:32,240 --> 01:24:35,000
(dramatic tones)
1184
01:24:49,760 --> 01:24:52,400
(wind whistles)
1185
01:24:53,320 --> 01:24:57,400
("Far Away" by Rita Lynch)
♪ I get involved ♪
1186
01:24:57,400 --> 01:25:01,600
♪ I get involved ♪
1187
01:25:01,600 --> 01:25:05,600
♪ I grieve silently ♪
1188
01:25:05,600 --> 01:25:09,920
♪ Until you return ♪
1189
01:25:09,920 --> 01:25:14,000
♪ Far away from me ♪
1190
01:25:14,000 --> 01:25:18,160
♪ Far away from you ♪
1191
01:25:18,160 --> 01:25:22,400
♪ I dream violently ♪
1192
01:25:22,400 --> 01:25:25,320
♪ Until you return ♪
1193
01:25:35,120 --> 01:25:38,120
("Motion" by Swarf)
1194
01:26:02,880 --> 01:26:07,880
♪ Out of the window, into the
sea I gaze ♪
1195
01:26:09,240 --> 01:26:14,240
♪ There's always tomorrow,
the future's a golden haze ♪
1196
01:26:16,240 --> 01:26:19,680
♪ I can see movement, I can feel
motion ♪
1197
01:26:19,680 --> 01:26:23,160
♪ Driving me forward, over the
ocean ♪
1198
01:26:23,160 --> 01:26:28,160
♪ There's always tomorrow,
an army of wasted days ♪
1199
01:26:43,720 --> 01:26:47,160
♪ Out of the darkness, into the
morning ♪
1200
01:26:47,160 --> 01:26:50,600
♪ I can hear something,
sounds like a warning ♪
1201
01:26:50,600 --> 01:26:53,920
♪ Out of the darkness, into the
morning ♪
1202
01:26:53,920 --> 01:26:57,400
♪ I can hear something,
sounds like a warning ♪
1203
01:26:57,400 --> 01:27:00,800
♪ Out of the darkness, into the
morning ♪
1204
01:27:00,800 --> 01:27:04,280
♪ I can hear something,
it sounds like a warning ♪
1205
01:27:04,280 --> 01:27:07,720
♪ Out of the darkness, into the
morning ♪
1206
01:27:07,720 --> 01:27:12,720
♪ I can hear something,
it sounds like a warning ♪
1207
01:27:17,720 --> 01:27:22,720
♪ And it's real, and it's real,
and it's real, and it's real ♪
1208
01:27:31,120 --> 01:27:33,760
♪ And it's real ♪
1209
01:27:56,560 --> 01:28:01,560
♪ And it's real, and it's real,
and it's real, and it's real ♪
1210
01:28:09,720 --> 01:28:14,720
♪ And it's real ♪
1211
01:28:16,600 --> 01:28:19,240
♪ And it's real ♪
75025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.