Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,406 --> 00:00:07,773
Man: Let's get ready
to rock and roll.
2
00:00:07,775 --> 00:00:09,608
Tally atwater, affiliate promo,
3
00:00:09,610 --> 00:00:11,209
stand by, take 1.
4
00:00:11,211 --> 00:00:13,211
Man 2: Ok, people,
let's get it together.
5
00:00:13,213 --> 00:00:14,612
Gimme tally on 1.
6
00:00:14,614 --> 00:00:16,513
I want to hear the announce.
7
00:00:16,515 --> 00:00:19,215
We'll take the
announce and tally.
8
00:00:20,318 --> 00:00:21,717
Let me hear the announce...
9
00:00:21,719 --> 00:00:24,019
Man 3: Testing 1, 2, 3.
10
00:00:24,021 --> 00:00:25,754
This is tom orr.
11
00:00:25,756 --> 00:00:28,690
Testing 1, 2, 3.
12
00:00:28,692 --> 00:00:31,092
We got tally on 1.
13
00:00:36,165 --> 00:00:39,566
Orr: You know those faces.
You remember those stories.
14
00:00:39,568 --> 00:00:43,236
They were the men and women
who made ibs news...
15
00:00:43,238 --> 00:00:45,238
Man: Ok, ok, that's
enough on tom orr.
16
00:00:45,240 --> 00:00:46,806
Let's go to tally.
17
00:00:48,776 --> 00:00:52,344
Tally, could you give us a
level on your Mike, please?
18
00:00:52,346 --> 00:00:55,246
Tally: What we in the news
business can never forget...
19
00:00:55,248 --> 00:00:56,513
one second. Raise
her gain a little bit.
20
00:00:56,515 --> 00:00:59,382
Again, tally. Testing 1, 2, 3.
21
00:00:59,384 --> 00:01:02,118
What we in the news business
can never forget...
22
00:01:02,120 --> 00:01:04,253
man: You're picking up
shadow on her face.
23
00:01:04,255 --> 00:01:06,221
Tally, I need to see you right
at camera here, please.
24
00:01:06,223 --> 00:01:08,289
Woman: I'll make sure
we get food in here.
25
00:01:08,291 --> 00:01:11,592
Add some side light, please?
26
00:01:11,594 --> 00:01:14,194
What we in the news business
can never forget
27
00:01:14,196 --> 00:01:17,397
is we're only as good
as the stories we tell.
28
00:01:17,399 --> 00:01:19,265
Guys, guys, you still
got the shadow.
29
00:01:19,267 --> 00:01:21,834
A little more fill, please.
30
00:01:21,836 --> 00:01:24,803
If you could just talk a little bit
about how you got started, tally.
31
00:01:24,805 --> 00:01:27,605
A few bio bites that, you
know, we can play with.
32
00:01:27,607 --> 00:01:30,708
Let's... let's shoot this.
33
00:01:30,710 --> 00:01:32,810
Let's see.
34
00:01:32,812 --> 00:01:36,413
I guess I always pretty much
knew what I wanted to do.
35
00:01:36,415 --> 00:01:38,148
Woman: Sally Ann knew
exactly what she wanted.
36
00:01:38,150 --> 00:01:40,817
And what she wanted
was to be number one...
37
00:01:40,819 --> 00:01:43,519
In neon lights.
38
00:01:43,521 --> 00:01:46,154
Man: The sister comes
down to 2 bites, Max.
39
00:01:46,156 --> 00:01:48,689
Something cute about
how you got started...
40
00:01:48,691 --> 00:01:51,158
What, you went to college?
41
00:01:51,160 --> 00:01:53,426
I temped, waited tables...
42
00:01:53,428 --> 00:01:55,761
The minute I was old enough,
I dealt craps.
43
00:01:55,763 --> 00:01:57,629
Craps.
44
00:01:57,631 --> 00:02:00,865
I wanted to deal baccarat, because
you could make more money on tips,
45
00:02:00,867 --> 00:02:02,600
but where we were living...
46
00:02:02,602 --> 00:02:05,169
in a little mining town
in the west...
47
00:02:05,171 --> 00:02:07,771
you have to be connected
to deal baccarat,
48
00:02:07,773 --> 00:02:09,639
and the only person
I was connected to
49
00:02:09,641 --> 00:02:12,108
was my little sister luanne.
50
00:02:12,110 --> 00:02:16,178
I was going to community
college at night,
51
00:02:16,180 --> 00:02:18,713
doubling up on
communications courses,
52
00:02:18,715 --> 00:02:20,481
making up for lost time...
53
00:02:20,483 --> 00:02:26,186
Everyone said, "you want to
get a job in television,
54
00:02:26,188 --> 00:02:27,487
you have to make a demo tape."
55
00:02:27,489 --> 00:02:30,323
So I made a demo tape.
56
00:02:30,325 --> 00:02:32,725
You might ask, out of the
thousands of young women
57
00:02:32,727 --> 00:02:35,194
that send you tapes,
why hire Sally?
58
00:02:35,196 --> 00:02:37,462
I sent it to 37 stations.
59
00:02:37,464 --> 00:02:41,899
Wmia Miami, um,
was the only answer I got.
60
00:02:41,901 --> 00:02:45,235
So I said good-bye to luanne
61
00:02:45,237 --> 00:02:49,772
and got on a connection to Dallas
with a 4-hour layover to Miami.
62
00:02:49,774 --> 00:02:53,342
I wanted it to be 4 days... I
was so scared of getting there.
63
00:03:32,547 --> 00:03:35,614
So... You're Sally.
64
00:03:35,616 --> 00:03:37,415
Sally atwater.
65
00:03:37,417 --> 00:03:39,650
That's Sally
with an "s," right?
66
00:03:39,652 --> 00:03:41,652
Do you think I'm overdressed?
67
00:03:41,654 --> 00:03:43,654
No. Not in the least.
68
00:03:43,656 --> 00:03:47,791
I didn't know if they'd
be dressy or cool...
69
00:03:49,528 --> 00:03:51,728
Warren, miss atwater is here.
70
00:03:52,664 --> 00:03:55,564
Ok. Go up those stairs,
71
00:03:55,566 --> 00:03:57,532
and Warren's
in the control booth.
72
00:03:57,534 --> 00:04:00,968
Hey... I'm ned.
73
00:04:00,970 --> 00:04:01,969
I'm Sally.
74
00:04:01,971 --> 00:04:04,705
You majored in communications.
75
00:04:04,707 --> 00:04:06,440
Yeah, Vic, listen...
76
00:04:40,940 --> 00:04:43,707
Wrap Patty, go to rob.
77
00:04:43,709 --> 00:04:45,875
Rob, back to you in the studio.
78
00:04:45,877 --> 00:04:47,610
Thank you, Patty,
for that report.
79
00:04:47,612 --> 00:04:49,278
You, over here.
80
00:04:49,280 --> 00:04:50,679
Rob, you're running long.
81
00:04:50,681 --> 00:04:52,247
Further developments
as they occur
82
00:04:52,249 --> 00:04:54,582
on the situation at
tamiami middle school...
83
00:04:54,584 --> 00:04:56,617
Further developments
as they occur
84
00:04:56,619 --> 00:04:59,386
in the situation at
tamiami middle school...
85
00:04:59,388 --> 00:05:02,389
13-year-old still holds his math
class hostage with an a-k...
86
00:05:02,391 --> 00:05:04,557
Still holds his
math class hostage...
87
00:05:04,559 --> 00:05:06,759
Full coverage at 6:00 from the
award-winning channel 9 news team...
88
00:05:06,761 --> 00:05:08,761
Full coverage at 6:00
from the award winning...
89
00:05:08,763 --> 00:05:11,563
This is rob Sullivan...
with his touchy-feely tag...
90
00:05:11,565 --> 00:05:13,264
good-bye. Be of good cheer.
91
00:05:13,266 --> 00:05:15,933
Good-bye. Be of good cheer.
92
00:05:15,935 --> 00:05:17,935
I might get sick.
93
00:05:17,937 --> 00:05:20,337
Get me the 6:00 report.
94
00:05:22,908 --> 00:05:23,940
Come on.
95
00:05:23,942 --> 00:05:25,808
Warren, about
the Anders thing...
96
00:05:25,810 --> 00:05:26,809
coming, sweetheart?
97
00:05:26,811 --> 00:05:28,811
I think the way we play it
98
00:05:28,812 --> 00:05:30,812
is by calling attention
to a public servant
99
00:05:30,815 --> 00:05:32,414
violating the voters' trust.
100
00:05:32,416 --> 00:05:34,282
No, Harvey,
we play it straight...
101
00:05:34,284 --> 00:05:36,817
Harvey Harris reporting from
the dade county courthouse
102
00:05:36,819 --> 00:05:39,686
where today seminole school
principal Lee Anders
103
00:05:39,688 --> 00:05:41,921
was found guilty of banging the
10th grade class president.
104
00:05:41,923 --> 00:05:43,656
No more, no less. Got it?
105
00:05:43,658 --> 00:05:45,290
More on that accident
in homestead...
106
00:05:45,292 --> 00:05:46,891
sweetheart, will you keep up?
107
00:05:46,893 --> 00:05:48,926
Sally.
108
00:05:48,928 --> 00:05:50,327
Excuse?
109
00:05:50,329 --> 00:05:52,962
I said Sally, not sweetheart.
110
00:05:52,964 --> 00:05:53,963
Got it.
111
00:05:53,965 --> 00:05:55,431
Vic, Sally.
112
00:05:55,433 --> 00:05:57,299
Sally's our new desk assistant.
113
00:05:57,301 --> 00:05:59,034
Do not call her sweetheart.
114
00:06:00,537 --> 00:06:02,370
There's got to be a kid
trapped in the wreckage
115
00:06:02,372 --> 00:06:04,339
before we do a break-in.
116
00:06:04,340 --> 00:06:06,307
No kid. Dad, mom,
grandma in one car.
117
00:06:06,309 --> 00:06:08,709
The driver, his wife or
girlfriend in the pickup.
118
00:06:08,711 --> 00:06:10,343
There's some discrepancy there.
119
00:06:10,345 --> 00:06:11,610
Run that discrepancy by me.
120
00:06:11,612 --> 00:06:13,345
Lady calls, says
the woman in the pickup
121
00:06:13,347 --> 00:06:14,813
was her husband's whore,
quote, unquote.
122
00:06:14,815 --> 00:06:16,981
Warren, Trish again on 2.
123
00:06:18,084 --> 00:06:19,583
Trish?
124
00:06:19,585 --> 00:06:21,351
Yeah. We'll send you
references.
125
00:06:21,353 --> 00:06:22,952
Yes.
126
00:06:22,954 --> 00:06:24,653
Weren't you and Trish...
127
00:06:24,655 --> 00:06:26,855
You know, if you don't
mind my asking...
128
00:06:26,857 --> 00:06:27,956
I do mind. Who you
got on homestead?
129
00:06:27,958 --> 00:06:28,957
Nobody...
130
00:06:28,959 --> 00:06:31,459
Unless you want to fire Trish.
131
00:06:35,798 --> 00:06:38,965
We... we don't, uh,
we don't usually wear
132
00:06:38,967 --> 00:06:40,800
our credentials
in the newsroom.
133
00:06:40,802 --> 00:06:42,835
Oh, sorry.
134
00:06:44,438 --> 00:06:46,104
Oh!
135
00:06:46,106 --> 00:06:48,106
I'm so sorry.
136
00:06:48,108 --> 00:06:50,508
Oh, that's good.
137
00:06:50,510 --> 00:06:51,876
I'm sorry.
138
00:06:51,878 --> 00:06:53,043
Ahem.
139
00:07:00,585 --> 00:07:02,084
I'm from Nevada.
140
00:07:04,121 --> 00:07:06,454
Ok. Here's the rundown.
141
00:07:06,456 --> 00:07:08,022
Ahem.
142
00:07:08,023 --> 00:07:09,589
We'll have the kid
hostage story live...
143
00:07:09,592 --> 00:07:11,758
no, not live. By 6:00 it'll
be "what does it all mean?"
144
00:07:11,760 --> 00:07:14,577
Have Lou do it.
145
00:07:14,578 --> 00:07:17,395
Ok. Consuela's doing the pba endorsing
the mayor for a second term.
146
00:07:17,398 --> 00:07:19,564
Bury that before
the first commercial.
147
00:07:19,566 --> 00:07:21,465
Harvey's doing Anders,
148
00:07:21,467 --> 00:07:23,733
and there's the cocoa plum
housekeeper killing.
149
00:07:23,735 --> 00:07:26,068
Lead with that. Because...
150
00:07:27,438 --> 00:07:29,838
Come on, let's have it.
151
00:07:29,840 --> 00:07:33,575
The golden rule of local news...
if it...
152
00:07:33,577 --> 00:07:35,376
I don't...
153
00:07:35,378 --> 00:07:37,478
bleeds, it leads.
154
00:07:37,480 --> 00:07:39,580
Your predecessor...
155
00:07:39,582 --> 00:07:40,848
Trish.
156
00:07:40,849 --> 00:07:42,115
Trish didn't think the desk
had a whole lot to teach her.
157
00:07:42,117 --> 00:07:43,850
How 'bout you?
158
00:07:43,852 --> 00:07:45,117
Oh, I think the desk
can teach me.
159
00:07:45,119 --> 00:07:46,618
What?
160
00:07:46,620 --> 00:07:48,553
Everything.
161
00:07:48,555 --> 00:07:50,555
Everything?
162
00:07:50,557 --> 00:07:54,058
So that later when I'm...
163
00:07:54,060 --> 00:07:57,094
So when I'm ready, I'll
be able to do a story.
164
00:07:57,096 --> 00:08:00,130
Excuse me a second.
165
00:08:00,132 --> 00:08:01,498
Oh.
166
00:08:02,801 --> 00:08:04,801
Thank you,
ladies and gentlemen.
167
00:08:04,803 --> 00:08:07,503
This is a great honor, and...
168
00:08:09,707 --> 00:08:11,973
Already a seasoned newswoman.
169
00:08:11,975 --> 00:08:14,508
She covered the crucial
California youth forum...
170
00:08:14,510 --> 00:08:16,643
crucial California youth
forum election, huh?
171
00:08:19,197 --> 00:08:21,748
You might ask, out of the thousands
of young women that send you tapes,
172
00:08:21,750 --> 00:08:23,149
why hire Sally?
173
00:08:23,151 --> 00:08:24,817
Because I'm Sally,
174
00:08:24,819 --> 00:08:26,618
and I'm going to be a star.
175
00:08:26,620 --> 00:08:29,087
If this is to tell me
I have a lot to learn,
176
00:08:29,089 --> 00:08:30,922
I already know that.
177
00:08:32,825 --> 00:08:34,424
I'm going to learn it.
178
00:08:34,426 --> 00:08:36,726
Noted.
179
00:08:36,727 --> 00:08:39,027
Meanwhile, you answer the
phones, work the database,
180
00:08:39,030 --> 00:08:40,629
get the reporters
what they need...
181
00:08:40,631 --> 00:08:42,831
addresses, numbers,
182
00:08:42,833 --> 00:08:44,799
who, what, when, where...
183
00:08:44,801 --> 00:08:47,201
oh, and you see that
Mr. Coffee machine over there?
184
00:08:47,203 --> 00:08:49,670
I like it strong.
185
00:08:49,672 --> 00:08:50,672
Ileana, cancel my dinner.
186
00:08:50,673 --> 00:08:52,506
We're gonna have to go late.
187
00:08:52,508 --> 00:08:55,475
You used to cover
the white house.
188
00:08:55,477 --> 00:08:57,210
Are you gonna tell me you
watched me in high school?
189
00:08:57,212 --> 00:09:01,013
No. You were the one who asked George
Bush how, as former CIA director,
190
00:09:01,015 --> 00:09:04,750
he didn't know noriega
was on the CIA payroll.
191
00:09:04,752 --> 00:09:06,718
And bush said, "no
questions at photo op,"
192
00:09:06,720 --> 00:09:08,119
and marlin fitzwater
said, "pull the lights,"
193
00:09:08,121 --> 00:09:11,188
and you put the whole
thing on the air.
194
00:09:11,190 --> 00:09:12,889
It was in a course I took.
195
00:09:12,891 --> 00:09:15,625
Y... right. You still
get the coffee.
196
00:09:15,627 --> 00:09:17,126
I could probably
get the coffee.
197
00:09:17,128 --> 00:09:18,511
Good.
198
00:09:18,512 --> 00:09:19,895
Otherwise, you just had
the shortest career
199
00:09:19,897 --> 00:09:21,730
in wmia channel 9 history,
200
00:09:21,732 --> 00:09:24,132
news heartbeat of
the American riviera.
201
00:09:24,134 --> 00:09:25,766
Sugar, no cream.
202
00:09:27,136 --> 00:09:30,504
Do you always wear
that much makeup?
203
00:09:35,176 --> 00:09:37,109
Turning to the weather front...
204
00:09:41,148 --> 00:09:43,248
Newsroom.
205
00:09:43,250 --> 00:09:45,750
Can I have your name, please?
206
00:09:45,752 --> 00:09:49,019
What is the name
of the hospital?
207
00:09:49,021 --> 00:09:52,089
Does this person have a name?
208
00:09:52,091 --> 00:09:54,991
No... I am trying to help you.
209
00:09:54,993 --> 00:09:58,861
Uh, no, ma'am, I do not
remember Miami
210
00:09:58,863 --> 00:10:00,696
before there were Haitians.
211
00:10:00,698 --> 00:10:01,730
Thank you, ma'am.
212
00:10:02,733 --> 00:10:03,865
Happy Halloween to you, too.
213
00:10:03,867 --> 00:10:05,266
Looks like you're
getting the hang of it.
214
00:10:05,268 --> 00:10:07,268
Uh, I am. Yes.
215
00:10:07,270 --> 00:10:11,138
Actually, I've been getting the
hang of it since at least July.
216
00:10:11,140 --> 00:10:12,239
Here you go, Warren.
217
00:10:12,241 --> 00:10:13,707
Thanks. Good, ned.
218
00:10:13,709 --> 00:10:15,842
This is not a criticism.
219
00:10:15,844 --> 00:10:18,611
It's... More of an observation.
220
00:10:18,613 --> 00:10:20,079
You don't have
a weather person.
221
00:10:20,081 --> 00:10:21,080
I fired her.
222
00:10:21,082 --> 00:10:23,048
I don't like weather persons.
223
00:10:23,050 --> 00:10:24,349
But having the anchor
do the weather
224
00:10:24,351 --> 00:10:25,883
reduces his credibility
as anchor.
225
00:10:25,885 --> 00:10:27,384
Credibility? Rob?
226
00:10:27,386 --> 00:10:29,719
If you wanted
someone to do it...
227
00:10:29,721 --> 00:10:30,920
you think you might
be ready to...
228
00:10:30,922 --> 00:10:32,254
take on a little more...
229
00:10:32,256 --> 00:10:33,255
responsibility?
230
00:10:33,257 --> 00:10:34,256
Exactly.
231
00:10:34,258 --> 00:10:35,257
Heh...
232
00:10:35,259 --> 00:10:36,858
I'm ready.
233
00:10:36,860 --> 00:10:39,727
Oh, you know what
you are ready for?
234
00:10:39,729 --> 00:10:41,361
Stop tomorrow morning
on your way in...
235
00:10:41,363 --> 00:10:43,363
my cleaning... shun li.
236
00:10:45,066 --> 00:10:46,899
You want a ride home?
237
00:10:46,901 --> 00:10:48,901
Otherwise I have just had
the shortest career
238
00:10:48,903 --> 00:10:51,837
in the history of
wmia channel 9,
239
00:10:51,839 --> 00:10:55,040
news heartbeat
of the American riviera.
240
00:10:55,042 --> 00:10:57,275
The ride home is optional.
241
00:10:57,277 --> 00:11:00,244
I opt no, thank you.
242
00:11:17,060 --> 00:11:20,161
You want rob to wear that?
243
00:11:20,163 --> 00:11:21,929
You know, weather
is a sponsored spot.
244
00:11:21,931 --> 00:11:23,931
Well, what if it's
not raining, Dan?
245
00:11:23,933 --> 00:11:25,232
Any other costume ideas on tap?
246
00:11:25,234 --> 00:11:28,335
I was thinking
maybe big sunglasses.
247
00:11:28,337 --> 00:11:30,437
Shit. Warren,
3 has happy weather.
248
00:11:30,439 --> 00:11:33,072
Do you know what kind
of an operation 3 is?
249
00:11:33,074 --> 00:11:34,973
The night the Gulf war started,
250
00:11:34,975 --> 00:11:36,374
they led with the bal-harbor
251
00:11:36,376 --> 00:11:38,776
winter wonderland shop-a-thon.
252
00:11:38,778 --> 00:11:41,812
And 3 was then and still is the
top-rated station in this market.
253
00:11:41,814 --> 00:11:43,446
What could it cost
to try this? Come on...
254
00:11:43,448 --> 00:11:44,847
It would cost you nothing.
255
00:11:44,849 --> 00:11:46,181
Gimme a second.
256
00:11:53,123 --> 00:11:54,989
I said I wanted them boxed.
257
00:11:54,991 --> 00:11:57,057
They still don't come boxed.
258
00:12:00,128 --> 00:12:03,362
Listen, I was watching
the news last night...
259
00:12:03,364 --> 00:12:04,830
is that unusual?
260
00:12:04,832 --> 00:12:07,699
And I have an idea
about something.
261
00:12:07,701 --> 00:12:09,333
I was rethinking
the weather spot.
262
00:12:09,335 --> 00:12:11,368
Yeah. Everybody is.
263
00:12:11,370 --> 00:12:12,936
I could do it.
I could do the weather.
264
00:12:12,938 --> 00:12:15,838
I could do the desk and
the weather, same salary.
265
00:12:15,840 --> 00:12:16,872
If I could restate my point...
266
00:12:16,874 --> 00:12:17,973
I got your point.
267
00:12:17,975 --> 00:12:19,474
Salary to one side, Sally.
268
00:12:19,476 --> 00:12:21,042
I did some weather in Reno.
269
00:12:21,044 --> 00:12:22,843
I wanted to hire
a regular weather,
270
00:12:22,845 --> 00:12:23,910
an Arnie poole type.
271
00:12:23,912 --> 00:12:24,911
San Francisco's
got Arnie poole.
272
00:12:24,913 --> 00:12:25,945
We've got rob.
273
00:12:25,947 --> 00:12:27,446
All I ask is to
let rob try this.
274
00:12:27,448 --> 00:12:29,898
The weather in Reno...
275
00:12:29,899 --> 00:12:32,349
Let's see they... they must
get some genuine weather?
276
00:12:32,352 --> 00:12:33,884
Oh, big-time.
277
00:12:33,886 --> 00:12:36,887
Warren, you prove me
wrong, I'm easy.
278
00:12:36,889 --> 00:12:39,289
Dan...
279
00:12:39,291 --> 00:12:41,858
Meet our new weather person.
280
00:12:41,860 --> 00:12:43,826
Really? Ha ha!
281
00:12:43,828 --> 00:12:45,027
Really?
282
00:12:45,029 --> 00:12:46,495
This is Dan duarte,
our station manager
283
00:12:46,497 --> 00:12:48,763
and my boss.
284
00:12:48,765 --> 00:12:50,364
I go through life with a smile,
285
00:12:50,366 --> 00:12:52,299
try to spread
a little goodness.
286
00:12:52,301 --> 00:12:54,768
Some people in this
business get jaded,
287
00:12:54,770 --> 00:12:58,037
because it's always
the same awful stories.
288
00:12:58,039 --> 00:13:00,439
And it is the same stories,
289
00:13:00,441 --> 00:13:04,276
but they're happening
to different people.
290
00:13:04,278 --> 00:13:08,146
Our new weather gal seems
to be under the weather.
291
00:13:08,148 --> 00:13:09,213
30 seconds, rob.
292
00:13:09,215 --> 00:13:11,315
Ok, now we're clearing...
293
00:13:11,316 --> 00:13:13,416
focus on spreading
that goodness, huh, rob?
294
00:13:16,521 --> 00:13:18,220
Uhhhh...
295
00:13:21,458 --> 00:13:23,791
What is this?
296
00:13:23,793 --> 00:13:26,527
Ok, come on, get up.
297
00:13:26,529 --> 00:13:27,528
Come on...
298
00:13:27,530 --> 00:13:28,529
Now... now, what is it?
299
00:13:28,531 --> 00:13:30,381
Oh, I can't do it.
300
00:13:30,382 --> 00:13:32,232
Come on, you've done this before.
What's wrong?
301
00:13:32,234 --> 00:13:35,268
If you're Sally, I want you
in makeup now, please.
302
00:13:35,270 --> 00:13:36,269
Not now.
303
00:13:36,271 --> 00:13:39,105
Stay outside.
304
00:13:39,107 --> 00:13:40,506
Hey...
305
00:13:40,508 --> 00:13:42,307
Say "Sally atwater."
306
00:13:42,309 --> 00:13:44,242
Sally...
307
00:13:44,244 --> 00:13:47,812
Sally...
308
00:13:47,814 --> 00:13:48,813
Say it.
309
00:13:48,815 --> 00:13:49,814
Sally at... again.
310
00:13:49,816 --> 00:13:50,981
No, I can't do it!
311
00:13:50,983 --> 00:13:53,416
Then don't do it.
312
00:13:53,418 --> 00:13:55,918
You don't have to do it.
313
00:13:55,920 --> 00:13:57,085
Yes, I do.
314
00:13:57,087 --> 00:13:58,252
What?
315
00:13:58,254 --> 00:13:59,486
Yes, I do.
316
00:13:59,488 --> 00:14:02,222
Ok. I'll get you through it.
317
00:14:02,224 --> 00:14:04,224
Man: Hello, miss. My name is octavio.
I'm your floor manager.
318
00:14:04,226 --> 00:14:08,094
You're going to be
in camera the entire time.
319
00:14:08,095 --> 00:14:11,963
Welcome to Mia. Ok, everybody,
happy weather in 15, 14...
320
00:14:13,200 --> 00:14:16,401
Man: Ok, everybody,
keep on your toes.
321
00:14:16,403 --> 00:14:18,436
Let's do this one
for Uncle Dan.
322
00:14:18,438 --> 00:14:21,839
Can we have it quiet
in here, please?
323
00:14:21,841 --> 00:14:23,540
Rob, check the prompter.
324
00:14:26,211 --> 00:14:31,213
And now with the weather,
here's sa... tally atwater.
325
00:14:31,215 --> 00:14:32,814
Tally?
326
00:14:32,816 --> 00:14:35,349
Warren: Come on, that's
your new name... tally.
327
00:14:35,351 --> 00:14:37,217
It's easy to say. Don't look
at me, look at the camera.
328
00:14:37,219 --> 00:14:38,318
You got 29 seconds
to commercial.
329
00:14:38,320 --> 00:14:39,419
Look straight into the camera,
330
00:14:39,421 --> 00:14:41,421
talk straight into
the red light.
331
00:14:41,423 --> 00:14:44,590
You'll find you've got
a new best friend.
332
00:14:45,526 --> 00:14:47,125
Tally?
333
00:14:52,298 --> 00:14:53,864
Come on, baby.
334
00:14:53,866 --> 00:14:55,432
Tally...
335
00:14:55,434 --> 00:14:57,867
Thanks, rob.
336
00:14:57,869 --> 00:15:00,903
How long was that?
We need to take...
337
00:15:00,905 --> 00:15:02,504
You won't need this.
338
00:15:02,506 --> 00:15:03,938
What an idea.
339
00:15:03,940 --> 00:15:06,173
You will want these...
340
00:15:06,175 --> 00:15:10,243
Oh, another good idea, Dan.
341
00:15:10,245 --> 00:15:13,279
We're looking at
an expected high of 98...
342
00:15:13,281 --> 00:15:15,381
Those glasses don't
seem silly on 7.
343
00:15:15,383 --> 00:15:17,049
Does she come out
next with a banana?
344
00:15:17,051 --> 00:15:21,119
Look for a balmy low of 86.
345
00:15:21,121 --> 00:15:22,120
Pick it up.
346
00:15:22,122 --> 00:15:23,888
More high pressure moving in
347
00:15:23,890 --> 00:15:26,123
means that this system is
definitely staying with us.
348
00:15:26,125 --> 00:15:27,924
Pace yourself.
349
00:15:27,926 --> 00:15:31,027
Don't look at me.
Look at the camera.
350
00:15:32,930 --> 00:15:37,465
And so the 5-day forecast is
more, more, more, hot, hot, hot.
351
00:15:37,467 --> 00:15:39,233
Thtay...
352
00:15:42,371 --> 00:15:44,404
stay inside,
353
00:15:44,406 --> 00:15:46,406
cuddle up.
354
00:15:46,407 --> 00:15:48,407
Cuddle up and enjoy
the air conditioning, rob.
355
00:15:48,410 --> 00:15:50,977
Thanks, tally...
356
00:15:50,979 --> 00:15:52,011
You made your point, Warren.
357
00:15:52,013 --> 00:15:54,246
This is a nonstarter.
358
00:15:54,248 --> 00:15:56,314
She eats the lens.
359
00:16:00,486 --> 00:16:03,086
That does it for now.
This is rob Sullivan saying,
360
00:16:03,088 --> 00:16:07,123
for adela Simms and myself and all
of us here at channel 9 news,
361
00:16:07,125 --> 00:16:09,959
good night. Be of good cheer.
362
00:16:09,961 --> 00:16:12,494
Won't want this.
363
00:16:12,496 --> 00:16:15,597
Will need these.
364
00:16:15,599 --> 00:16:17,932
Not to worry, Dan.
365
00:16:17,934 --> 00:16:21,135
Uncle rob was there to
step in if it got any worse.
366
00:16:23,139 --> 00:16:25,172
Man: Good job, Sally.
367
00:16:25,174 --> 00:16:27,674
I was betting she'd
pee on the air.
368
00:16:27,676 --> 00:16:32,044
Man: Ok, guys, we'll do it
again tomorrow, ok? Thanks.
369
00:16:49,196 --> 00:16:52,997
You don't have to
put up with him, lu.
370
00:16:55,167 --> 00:16:59,635
Luanne... I... I... I hear it,
I hear it.
371
00:17:02,172 --> 00:17:04,672
No, it is not the guy
from the sweepstakes.
372
00:17:04,674 --> 00:17:07,508
Nobody but you believes in the
guy from the sweepstakes.
373
00:17:07,510 --> 00:17:09,610
It's like the tooth fairy.
374
00:17:11,680 --> 00:17:15,014
Don't hang up. I
want to talk to you.
375
00:17:15,016 --> 00:17:16,982
Still feeling
sorry for yourself?
376
00:17:16,984 --> 00:17:19,985
What are you doing here?
377
00:17:19,987 --> 00:17:24,656
Oh... nbc's million dollar
baby and how she got there.
378
00:17:24,658 --> 00:17:26,524
No Miami herald,
no Washington post,
379
00:17:26,526 --> 00:17:27,691
no wall street journal?
380
00:17:27,693 --> 00:17:30,627
You getting a cheap
rush from this?
381
00:17:30,629 --> 00:17:33,162
You know the demo
tape I sent you?
382
00:17:33,164 --> 00:17:34,163
Yeah.
383
00:17:34,165 --> 00:17:35,564
I faked it.
384
00:17:35,566 --> 00:17:37,499
Mm-hmm.
385
00:17:37,500 --> 00:17:39,433
I didn't do any of those
things I said I did.
386
00:17:39,436 --> 00:17:42,303
I went to east Reno
community college at night.
387
00:17:42,305 --> 00:17:43,604
I wasn't valedictorian.
388
00:17:43,606 --> 00:17:44,605
I didn't even graduate.
389
00:17:44,607 --> 00:17:46,440
I faked the whole graduation.
390
00:17:46,442 --> 00:17:49,042
I rented a cap and gown,
I did the camera myself,
391
00:17:49,044 --> 00:17:50,443
I even threw
the confetti myself.
392
00:17:50,445 --> 00:17:52,678
No crucial California
youth forum elections?
393
00:17:52,680 --> 00:17:54,713
Big-time weather? Freelance?
394
00:17:54,715 --> 00:17:59,684
Once when I was working
at, um, um, Cal-neva,
395
00:17:59,686 --> 00:18:06,023
it got snowed in, and a Reno
station asked for some...
396
00:18:06,025 --> 00:18:08,325
Reports... phone reports,
and I did one.
397
00:18:08,327 --> 00:18:09,492
It was 40 seconds long.
398
00:18:09,494 --> 00:18:11,026
I know all that.
399
00:18:11,028 --> 00:18:12,527
You think I didn't
check it out?
400
00:18:12,529 --> 00:18:14,129
So fire me.
401
00:18:14,130 --> 00:18:15,730
I figure if you're hungry
enough to fake it,
402
00:18:15,732 --> 00:18:17,565
you might be hungry
enough to do it.
403
00:18:17,567 --> 00:18:19,433
The weather is not gonna work.
404
00:18:19,435 --> 00:18:21,168
Ha. You don't think
I know that?
405
00:18:21,170 --> 00:18:22,469
You come across on camera.
406
00:18:22,471 --> 00:18:24,070
You made a save.
407
00:18:24,072 --> 00:18:26,605
I'm giving you a
shot as a reporter.
408
00:18:28,008 --> 00:18:31,209
That's what I came
by to tell you.
409
00:18:32,579 --> 00:18:36,347
Thought I came by to
fuck you, didn't ya?
410
00:18:41,888 --> 00:18:43,254
Lu.
411
00:18:44,290 --> 00:18:46,156
I think I just got promoted.
412
00:18:54,566 --> 00:18:57,800
Actually, this is a set-aside.
413
00:18:57,802 --> 00:19:00,769
Harvey's belle-glade
piece tells me a story.
414
00:19:00,771 --> 00:19:02,170
Yours doesn't.
415
00:19:04,607 --> 00:19:07,374
Miami's beautiful people
got an eyeful today...
416
00:19:07,376 --> 00:19:08,675
What's the story?
417
00:19:08,677 --> 00:19:10,243
The story is...
418
00:19:10,244 --> 00:19:11,810
the fashion industry
comes to South beach.
419
00:19:11,813 --> 00:19:13,579
It came...
420
00:19:13,581 --> 00:19:14,613
It went.
421
00:19:14,615 --> 00:19:16,147
We did that story. It's gone.
422
00:19:16,149 --> 00:19:18,883
Ok, now, let's lay in b-roll.
423
00:19:18,885 --> 00:19:21,385
See if we can't
salvage this thing.
424
00:19:23,889 --> 00:19:27,457
Some of the finest
cigarmakers exiled from Cuba
425
00:19:27,459 --> 00:19:30,526
are making profitable businesses
here in little havana.
426
00:19:30,528 --> 00:19:34,630
As I quickly learned, it's
not as easy as it looks...
427
00:19:34,632 --> 00:19:36,387
What's the story here?
428
00:19:36,388 --> 00:19:38,143
Is it the Cuban, or are you
getting cute with the cigar?
429
00:19:38,144 --> 00:19:39,899
This is tally atwater, channel
9 news, little havana.
430
00:19:39,903 --> 00:19:41,602
The Cuban, of course.
431
00:19:41,604 --> 00:19:42,769
Then you should have found out
432
00:19:42,771 --> 00:19:44,871
that this particular
exiled cigarmaker
433
00:19:44,873 --> 00:19:46,873
is not a cigarmaker
from havana,
434
00:19:46,875 --> 00:19:49,342
but a Batista officer.
435
00:19:49,344 --> 00:19:50,843
Just do it better.
436
00:19:50,845 --> 00:19:52,678
Right.
437
00:19:54,415 --> 00:19:56,381
Harvey's truck is down.
438
00:19:56,383 --> 00:19:57,382
What?
439
00:19:57,384 --> 00:19:59,384
On his way to...
440
00:20:00,653 --> 00:20:02,853
How long would it take us
to get to Miami beach?
441
00:20:02,855 --> 00:20:05,188
I thought we'd be doing
this bullshit boat show
442
00:20:05,190 --> 00:20:06,923
until you detoured
onto Connie's jewelry.
443
00:20:06,925 --> 00:20:09,458
No, no, no. This is a much better story.
How long?
444
00:20:09,460 --> 00:20:10,892
Half an hour.
445
00:20:10,894 --> 00:20:13,961
Vic, uh, yeah, tally.
446
00:20:13,963 --> 00:20:17,264
Listen, ned and I are moments
from this Harvey story.
447
00:20:17,266 --> 00:20:18,565
Yeah...
448
00:20:47,960 --> 00:20:49,626
Harvey's truck is down.
449
00:20:49,628 --> 00:20:50,693
I know it's down.
450
00:20:50,695 --> 00:20:52,561
I'm covering till
he gets here. Ned?
451
00:20:52,563 --> 00:20:55,397
But if he doesn't get here, you'll
need an on-camera reporter.
452
00:20:55,399 --> 00:20:57,699
What? You've never
done a live feed.
453
00:20:57,701 --> 00:21:00,802
You don't even know
what the story is.
454
00:21:00,804 --> 00:21:02,804
Get the boat, get the
cables, get the balconies,
455
00:21:02,806 --> 00:21:06,007
um... Get the spokesman...
456
00:21:06,009 --> 00:21:09,643
Then tell me what the story is.
457
00:21:09,645 --> 00:21:11,544
Ok.
458
00:21:11,546 --> 00:21:13,445
Show me what you got.
459
00:21:20,687 --> 00:21:21,786
Get in there.
460
00:21:21,788 --> 00:21:24,021
Jam the damn Mike in his face.
461
00:21:25,624 --> 00:21:27,457
Wait a minute...
462
00:21:27,459 --> 00:21:28,724
positive I.D. First.
463
00:21:28,726 --> 00:21:30,859
And... and how do you
do that, sheriff?
464
00:21:30,861 --> 00:21:32,778
Metro dade, missy.
465
00:21:32,779 --> 00:21:34,696
I said how do you make
a positive I.D.?
466
00:21:34,698 --> 00:21:36,631
I know she's never
done a live feed, Vic,
467
00:21:36,633 --> 00:21:38,082
but I've done live feeds,
468
00:21:38,083 --> 00:21:39,532
so if she can't cut
it, I'll do it, ok?
469
00:21:39,535 --> 00:21:41,501
We can call this one Juan Doe.
470
00:21:41,503 --> 00:21:43,803
His name is Juan Doe?
471
00:21:43,805 --> 00:21:44,870
Ha ha ha... Ha ha ha...
472
00:21:44,872 --> 00:21:47,038
Or is that your way
of suggesting
473
00:21:47,040 --> 00:21:48,873
that this particular John Doe,
474
00:21:48,875 --> 00:21:52,743
or unidentified person,
is or was Spanish speaking?
475
00:21:52,745 --> 00:21:54,044
Cute, missy.
476
00:21:54,046 --> 00:21:55,929
All right, now, listen,
477
00:21:55,930 --> 00:21:57,813
I'm gonna ask you all just to bear
with us and be patient here...
478
00:21:57,816 --> 00:21:59,916
First thing... stay upwind.
479
00:21:59,918 --> 00:22:01,384
Which way is upwind?
480
00:22:01,386 --> 00:22:02,818
Away form the stink.
481
00:22:02,820 --> 00:22:05,954
Floaters stink because their
stomachs fill with gas.
482
00:22:05,956 --> 00:22:06,955
That's what brings them up.
483
00:22:06,957 --> 00:22:08,022
Sometimes they pop.
484
00:22:08,024 --> 00:22:09,456
We can shoot right here.
485
00:22:09,458 --> 00:22:11,691
But... but they're over there.
486
00:22:11,693 --> 00:22:14,560
Ok. Raul sota, Domingo katz.
487
00:22:14,562 --> 00:22:16,862
Colombians. Deckhands on the s.S.
Bolivar
488
00:22:16,864 --> 00:22:17,863
out of berenchia.
489
00:22:17,865 --> 00:22:19,464
They jumped ship.
490
00:22:19,466 --> 00:22:20,731
I called the harbormaster.
491
00:22:20,733 --> 00:22:22,766
Calling the harbormaster
is what reporters do.
492
00:22:22,768 --> 00:22:24,033
They just don't
show up on the scene.
493
00:22:24,035 --> 00:22:26,702
Raul sota and Domingo katz.
494
00:22:26,704 --> 00:22:28,036
We're still too close.
495
00:22:28,038 --> 00:22:30,805
The storm that slammed
into Miami yesterday...
496
00:22:30,807 --> 00:22:32,072
not yesterday.
Yesterday's history.
497
00:22:32,074 --> 00:22:33,339
News happens today.
498
00:22:33,341 --> 00:22:35,374
Today. Forget yesterday.
499
00:22:35,376 --> 00:22:36,408
Today. Ok.
500
00:22:36,410 --> 00:22:37,742
Show her face in camera...
501
00:22:37,744 --> 00:22:39,577
I think I'm gonna faint.
Where's upwind?
502
00:22:39,579 --> 00:22:40,678
Not where you're at.
503
00:22:40,680 --> 00:22:42,846
Vic, are you with me?
504
00:22:42,848 --> 00:22:44,914
How much time have we got?
505
00:22:44,916 --> 00:22:46,699
Ok.
506
00:22:46,700 --> 00:22:48,483
A minute and 12 seconds
to come up with a lead-in.
507
00:22:48,486 --> 00:22:50,018
Ok. Now, wh-what are you doing?
508
00:22:50,020 --> 00:22:51,052
This isn't about lipstick.
509
00:22:51,054 --> 00:22:52,353
This is about them...
510
00:22:52,355 --> 00:22:53,487
Raul sota, Domingo katz.
511
00:22:53,489 --> 00:22:55,322
2 guys jump ship
for the land of plenty,
512
00:22:55,324 --> 00:22:57,057
and they drown 25 feet
from getting it.
513
00:22:57,059 --> 00:22:59,092
People like Raul sota
and Domingo katz
514
00:22:59,094 --> 00:23:00,827
don't get taught how to swim.
515
00:23:00,829 --> 00:23:02,762
That's what this story's
about, not makeup.
516
00:23:02,764 --> 00:23:04,630
Vic? One minute.
517
00:23:04,632 --> 00:23:07,933
Ok. In the blue water
off Miami today...
518
00:23:07,935 --> 00:23:09,534
Miami beach today.
519
00:23:09,536 --> 00:23:10,935
Raul sota, Domingo katz...
520
00:23:10,937 --> 00:23:12,603
what did they die for,
what did they want?
521
00:23:12,605 --> 00:23:14,905
In the blue water
off Miami beach today,
522
00:23:14,907 --> 00:23:15,939
divers...
523
00:23:15,941 --> 00:23:17,740
hold the divers.
Hold the divers.
524
00:23:17,742 --> 00:23:19,475
Lead with Raul sota
and Domingo katz.
525
00:23:19,477 --> 00:23:20,477
I'll tell you what to say.
526
00:23:20,478 --> 00:23:21,477
I know what to say.
527
00:23:21,479 --> 00:23:22,711
Well, then say it!
528
00:23:22,713 --> 00:23:24,546
Raul sota and Domingo k...
529
00:23:24,548 --> 00:23:25,747
Raul sota and Domingo...
530
00:23:25,749 --> 00:23:27,515
25 feet from the big enchilada.
531
00:23:27,517 --> 00:23:29,984
25 feet from the promised land.
532
00:23:29,986 --> 00:23:32,353
25 feet from walking down
Collins Avenue
533
00:23:32,355 --> 00:23:34,688
and a job bussing dishes
at the blue.
534
00:23:34,690 --> 00:23:37,457
Do you have any idea what it's
like to want something that bad?
535
00:23:37,459 --> 00:23:38,458
Ned: 10 seconds, Warren.
536
00:23:38,460 --> 00:23:39,459
Answer me. Do you?
537
00:23:39,461 --> 00:23:40,460
Yes.
538
00:23:40,462 --> 00:23:41,461
Then show me.
539
00:23:41,463 --> 00:23:42,662
Rob can't stretch.
540
00:23:42,664 --> 00:23:44,597
She's on in 7 seconds...
6...5...
541
00:23:44,599 --> 00:23:45,931
Tell me a story.
542
00:23:45,933 --> 00:23:50,669
4...3...2...
543
00:23:50,671 --> 00:23:53,538
2 men drowned today
off Miami beach.
544
00:23:53,540 --> 00:23:55,506
Raul sota and Domingo katz
545
00:23:55,508 --> 00:23:57,140
did not belong
in the luxurious cabanas
546
00:23:57,142 --> 00:23:58,875
that line this stretch
of the beach.
547
00:23:58,877 --> 00:24:00,142
They jumped ship.
548
00:24:00,144 --> 00:24:02,978
They wanted to come to
America, and they died...
549
00:24:02,980 --> 00:24:06,781
25 feet from what they must
have seen as the promised land.
550
00:24:06,783 --> 00:24:09,483
Were these men seeking
asylum, tally?
551
00:24:09,485 --> 00:24:14,621
Uh, all we know, rob, is that
a pilgrimage to El norte
552
00:24:14,623 --> 00:24:17,023
that began in
berenchia, Colombia,
553
00:24:17,025 --> 00:24:20,626
spelled death today for
Raul sota and Domingo katz.
554
00:24:20,628 --> 00:24:24,463
This is tally atwater
on Miami beach.
555
00:24:24,465 --> 00:24:25,464
Yes!
556
00:24:25,466 --> 00:24:26,898
Girl's got chops.
557
00:24:31,604 --> 00:24:32,970
Thank you.
558
00:24:32,972 --> 00:24:35,405
I was wondering
if you could say that.
559
00:24:49,019 --> 00:24:51,919
That was nice work
on the aliens.
560
00:24:51,921 --> 00:24:53,420
Thanks.
561
00:24:53,422 --> 00:24:55,688
It made me reflect on
562
00:24:55,690 --> 00:24:58,691
how many of them every day
563
00:24:58,693 --> 00:25:01,060
actually get in.
564
00:25:01,062 --> 00:25:02,861
Food for thought.
565
00:25:04,698 --> 00:25:07,031
I've never thought
of it that way, rob.
566
00:25:07,033 --> 00:25:09,800
A little advice from Uncle rob.
567
00:25:10,836 --> 00:25:12,802
Watch Warren.
568
00:25:12,804 --> 00:25:15,638
Don't let him bring
you along too fast.
569
00:25:17,074 --> 00:25:19,074
You feel you need a mentor...
570
00:25:20,544 --> 00:25:23,211
Rob-erino.
571
00:25:23,213 --> 00:25:25,546
Thanks.
572
00:25:25,548 --> 00:25:26,880
Ok.
573
00:25:42,797 --> 00:25:45,864
On tonight's
assignment earth...
574
00:25:45,866 --> 00:25:47,832
Selling dirty air.
575
00:25:47,834 --> 00:25:50,234
Entiende usted...
576
00:25:51,170 --> 00:25:53,703
Entiende...
577
00:25:56,541 --> 00:25:59,575
Me falta practica.
578
00:25:59,577 --> 00:26:01,710
When oriana falacci
interviewed fidel Castro,
579
00:26:01,712 --> 00:26:03,678
she did it in Spanish.
580
00:26:03,680 --> 00:26:07,248
Well, before you set up
your one-on-one with fidel,
581
00:26:07,250 --> 00:26:10,150
you might want to get
a new jacket or two.
582
00:26:10,152 --> 00:26:13,486
We have a consultant that we use...
Inez cifuentes.
583
00:26:14,789 --> 00:26:15,888
Ok.
584
00:26:15,890 --> 00:26:17,856
We have a budget for it.
585
00:26:17,858 --> 00:26:19,924
We don't want the look
to get in the way.
586
00:26:27,700 --> 00:26:31,668
Now, Warren said
to keep a little edge.
587
00:26:31,670 --> 00:26:33,536
Thank you.
588
00:26:33,538 --> 00:26:38,140
It's a "when did you stop
beating your wife" kinda deal.
589
00:26:38,142 --> 00:26:40,876
Diaz isn't going to
admit he's taking money,
590
00:26:40,878 --> 00:26:44,179
so if you can get him not
answering the question on camera,
591
00:26:44,181 --> 00:26:45,680
well, then you've
told the story.
592
00:26:45,682 --> 00:26:46,881
And another thing...
593
00:26:46,883 --> 00:26:48,716
well, that's nice.
594
00:26:49,785 --> 00:26:51,751
Edgy enough for you?
595
00:26:54,655 --> 00:26:57,589
Inez, you can do something
about the hair?
596
00:27:00,927 --> 00:27:03,093
I'm not cutting my hair.
597
00:27:03,095 --> 00:27:05,028
Ned, come on. Get ahead of me.
598
00:27:06,131 --> 00:27:07,763
Sorry. Excuse me.
599
00:27:11,834 --> 00:27:13,667
We'll win, we'll win.
600
00:27:13,669 --> 00:27:17,003
Uh, congressman, how do
you answer allegations
601
00:27:17,005 --> 00:27:18,604
that you profited
from drug money?
602
00:27:18,606 --> 00:27:20,138
That is no longer an issue.
603
00:27:20,140 --> 00:27:21,706
Isn't it true
that your campaign
604
00:27:21,708 --> 00:27:23,908
received sizable contributions
605
00:27:23,910 --> 00:27:27,077
from at least one
foreign-based individual?
606
00:27:27,079 --> 00:27:29,312
Congressman.
607
00:27:29,314 --> 00:27:31,381
Congressman.
608
00:27:31,383 --> 00:27:33,649
Would you like to
take this opportunity
609
00:27:33,651 --> 00:27:35,417
to clear up these allegations?
610
00:27:35,419 --> 00:27:39,654
Just tell him I got the
mother of the sex change boy.
611
00:27:39,656 --> 00:27:42,056
Probably because donahue
was a sex change boy.
612
00:27:43,659 --> 00:27:45,325
Yeah, I know she's
a second-tier.
613
00:27:45,327 --> 00:27:46,426
I also know she's available.
614
00:27:46,428 --> 00:27:48,161
200 years of a free press,
615
00:27:48,163 --> 00:27:51,397
and we're down to the
mother of a sex change boy.
616
00:27:51,399 --> 00:27:53,899
No, there's no point in trying
to get local color here.
617
00:27:53,901 --> 00:27:56,668
Tell him that. Just get me
into havana on Thursday.
618
00:27:56,670 --> 00:27:59,270
3, 2, 1.
619
00:27:59,272 --> 00:28:03,439
Behind those smoke-glass windows
in downtown Miami today...
620
00:28:04,675 --> 00:28:07,308
Bet that one's yours.
621
00:28:07,310 --> 00:28:08,709
You win.
622
00:28:08,711 --> 00:28:10,410
Got it?
623
00:28:11,880 --> 00:28:13,946
Asshole Diaz.
624
00:28:14,949 --> 00:28:17,115
Tally atwater, joanna kennelly.
625
00:28:19,085 --> 00:28:20,918
Joanna's my ex-wife.
626
00:28:22,388 --> 00:28:24,121
Well, one of them.
627
00:28:24,123 --> 00:28:25,722
The one that left me
in Washington
628
00:28:25,724 --> 00:28:27,824
as opposed to the one that
left me in new Orleans.
629
00:28:27,826 --> 00:28:29,692
Joanna's on her way to havana.
630
00:28:29,694 --> 00:28:31,960
Why don't you come with me?
631
00:28:31,962 --> 00:28:34,362
Well, you could think about it.
632
00:28:36,232 --> 00:28:38,232
Do you really expect to get
a statement from Diaz?
633
00:28:38,234 --> 00:28:40,334
Tally, let me show you the
beauty of television news.
634
00:28:40,336 --> 00:28:42,969
I expected to
get him on camera,
635
00:28:42,971 --> 00:28:44,003
and I did.
636
00:28:44,005 --> 00:28:45,304
Of course you did.
637
00:28:45,306 --> 00:28:47,806
Get plenty of
ambient noise, ok?
638
00:28:47,808 --> 00:28:49,007
And balloons.
639
00:28:49,009 --> 00:28:50,341
How would you do it?
640
00:28:50,343 --> 00:28:52,242
Oh, perfectly.
641
00:28:52,244 --> 00:28:54,143
I love balloons.
642
00:29:00,951 --> 00:29:02,850
Here, look at this.
643
00:29:02,852 --> 00:29:04,451
Congressman, congressman.
644
00:29:07,255 --> 00:29:08,787
Watch this.
645
00:29:11,792 --> 00:29:14,793
And you dissolve
from the window...
646
00:29:14,795 --> 00:29:17,495
To you, like this.
647
00:29:17,497 --> 00:29:20,431
Then...
648
00:29:20,433 --> 00:29:22,332
Lay in the sound.
649
00:29:24,202 --> 00:29:27,870
Tape: Behind those smoke-glass
windows in downtown Miami today
650
00:29:27,872 --> 00:29:31,773
is congressman Jorge Diaz,
who was...
651
00:29:33,376 --> 00:29:37,378
So, you and joanna...
652
00:29:37,380 --> 00:29:39,279
Joanna...
653
00:29:39,281 --> 00:29:41,281
Thought I was
a capitol hill insider,
654
00:29:41,283 --> 00:29:43,316
which at the time I was.
655
00:29:43,318 --> 00:29:47,386
We were a cute couple on the
Sunday shows for a while.
656
00:29:47,388 --> 00:29:50,055
But being around
in the morning...
657
00:29:50,057 --> 00:29:53,058
Isn't my long suit.
658
00:29:53,060 --> 00:29:55,994
See, you got your questions,
659
00:29:55,996 --> 00:29:58,162
got your ambient noise
at the rally.
660
00:29:59,765 --> 00:30:02,499
Can't imagine it's
your long suit, either.
661
00:30:03,768 --> 00:30:05,467
Maybe not.
662
00:30:09,306 --> 00:30:11,372
So we keep it loose,
663
00:30:11,374 --> 00:30:13,006
we keep it open,
664
00:30:13,008 --> 00:30:16,042
and if we get lucky...
665
00:30:19,981 --> 00:30:21,447
Gold.
666
00:30:32,359 --> 00:30:34,292
We hear you.
667
00:30:37,797 --> 00:30:40,330
You and joanna have
any children?
668
00:30:43,134 --> 00:30:44,833
No.
669
00:30:45,902 --> 00:30:46,901
Iris and I had...
670
00:30:46,903 --> 00:30:47,902
iris?
671
00:30:47,904 --> 00:30:49,069
Yeah, my first wife.
672
00:30:49,071 --> 00:30:51,871
We had a little girl.
673
00:30:51,873 --> 00:30:55,074
She lived a week, 8 days.
674
00:30:59,813 --> 00:31:02,213
You have family?
675
00:31:02,215 --> 00:31:04,114
Mm-hmm. A sister.
676
00:31:04,116 --> 00:31:05,815
You close?
677
00:31:05,817 --> 00:31:08,551
Mm-hmm. I raised her
after my mother died.
678
00:31:10,021 --> 00:31:14,289
Our mom totaled the car
on mount rose highway.
679
00:31:14,291 --> 00:31:16,224
She always wanted
to sing in a lounge,
680
00:31:16,226 --> 00:31:17,558
but she never did.
681
00:31:17,560 --> 00:31:20,360
She had this whole
Patti page set.
682
00:31:20,362 --> 00:31:23,262
She was ok.
683
00:31:27,868 --> 00:31:30,368
Look...
684
00:31:30,370 --> 00:31:33,003
I've been here before.
685
00:31:33,005 --> 00:31:36,106
So have I.
686
00:31:51,152 --> 00:31:53,018
Newsroom. Justice.
687
00:31:54,588 --> 00:31:57,188
Just a minute.
688
00:31:57,190 --> 00:31:58,222
For you.
689
00:31:58,224 --> 00:31:59,556
For me?
690
00:32:05,030 --> 00:32:07,030
This is tally.
691
00:32:07,999 --> 00:32:09,865
Hi.
692
00:32:17,507 --> 00:32:19,273
I'll call you when I get home.
693
00:32:30,185 --> 00:32:31,551
I need to take a few days off.
694
00:32:31,553 --> 00:32:32,552
Something wrong?
695
00:32:32,554 --> 00:32:33,553
No. Nothing's wrong.
696
00:32:33,555 --> 00:32:35,221
But you have to take
some days off.
697
00:32:35,223 --> 00:32:37,590
It's personal, ok?
698
00:32:53,440 --> 00:32:55,039
It's ok. It's ok.
699
00:32:59,911 --> 00:33:01,443
It's gonna be
all right, luanne.
700
00:33:01,445 --> 00:33:03,511
I'll get the money. I'm here.
701
00:33:11,187 --> 00:33:13,253
It's not about economic chaos
702
00:33:13,255 --> 00:33:14,687
or political uncertainty.
703
00:33:14,689 --> 00:33:16,588
Tonight at 6:00, the
channel 9 news team...
704
00:33:16,590 --> 00:33:18,523
About that omega-7 story...
705
00:33:18,525 --> 00:33:20,091
yeah. Did it make a
seventh parole hearing?
706
00:33:20,093 --> 00:33:21,625
Let Steve do it.
707
00:33:21,627 --> 00:33:23,093
And if tally's back
tomorrow afternoon,
708
00:33:23,095 --> 00:33:24,360
she can do an action wrap-up.
709
00:33:24,362 --> 00:33:26,295
I wouldn't count on that.
710
00:33:28,632 --> 00:33:32,467
You want me to get accounting
to wire her the cash advance?
711
00:33:35,205 --> 00:33:36,370
No.
712
00:33:36,372 --> 00:33:38,806
I'll take care of it.
713
00:33:38,807 --> 00:33:41,241
Tell Dan I hear Arnie poole's
contract's up in San Francisco,
714
00:33:41,243 --> 00:33:44,510
and I just might get him
a new weatherman.
715
00:33:55,122 --> 00:33:58,056
1, 20, 40, 60, 80, 2...
716
00:33:58,058 --> 00:34:00,558
75.
717
00:34:00,560 --> 00:34:02,660
It's not my problem if her
boyfriend skips out on her
718
00:34:02,662 --> 00:34:04,061
and steals her money.
719
00:34:04,063 --> 00:34:06,196
I want the rent n-o-w, now.
720
00:34:06,198 --> 00:34:07,530
I'll get it to you tomorrow.
721
00:34:07,532 --> 00:34:09,348
I mean in full.
722
00:34:09,349 --> 00:34:11,165
I told her that or else I
gotta get the marshal in.
723
00:34:11,168 --> 00:34:12,433
I'll get the rest
of it tomorrow.
724
00:34:12,435 --> 00:34:14,401
Tomorrow's today. Pay
up or out luanne goes.
725
00:34:14,403 --> 00:34:15,402
How much?
726
00:34:15,404 --> 00:34:18,238
Huh?
727
00:34:18,240 --> 00:34:19,706
What are you doing here?
728
00:34:19,708 --> 00:34:21,207
I'm on my way to San Francisco
729
00:34:21,209 --> 00:34:23,409
to buy Dan some happy weather.
How much?
730
00:34:23,411 --> 00:34:25,511
She's 550 short.
731
00:34:28,282 --> 00:34:30,148
Extra goes on account.
732
00:34:30,150 --> 00:34:32,083
Let's go.
733
00:34:32,085 --> 00:34:36,053
Did you interview you
any celebrities?
734
00:34:36,055 --> 00:34:38,021
Come on.
735
00:34:43,694 --> 00:34:46,261
You still get a rush
out of humiliating me.
736
00:34:46,263 --> 00:34:47,362
I didn't come here for a rush.
737
00:34:47,364 --> 00:34:49,063
Oh, then what did
you come here for?
738
00:34:49,065 --> 00:34:50,464
I had a hunch. You had a hunch?
739
00:34:50,466 --> 00:34:52,165
You had a hunch
you could walk in here
740
00:34:52,167 --> 00:34:54,567
and get the story
on me and my sister.
741
00:34:54,569 --> 00:34:56,669
I have no interest in your sister.
I don't even know your sister.
742
00:34:56,671 --> 00:34:58,170
I just met her
a few minutes ago.
743
00:34:58,172 --> 00:34:59,437
Why don't you get her in depth
744
00:34:59,439 --> 00:35:02,039
washing her underwear
in the bathroom sink
745
00:35:02,041 --> 00:35:03,373
next to the chemical toilet?
746
00:35:03,375 --> 00:35:05,141
Look, you asked for cash.
I provided it.
747
00:35:05,143 --> 00:35:06,308
Over and out.
748
00:35:06,310 --> 00:35:07,776
You provided it?
749
00:35:07,778 --> 00:35:11,346
What exactly do you
take me for?
750
00:35:11,348 --> 00:35:12,714
No, wait a minute.
You come here
751
00:35:12,716 --> 00:35:14,683
and you spread bills around
752
00:35:14,684 --> 00:35:16,651
like you picked me up in
some bar off fremont street
753
00:35:16,653 --> 00:35:18,419
in front of that asshole!
754
00:35:18,421 --> 00:35:20,254
You have no business here.
755
00:35:20,256 --> 00:35:21,755
Hold a minute. Hold on.
756
00:35:21,757 --> 00:35:23,089
You work for me.
757
00:35:23,091 --> 00:35:25,324
You announce you're taking off.
758
00:35:25,326 --> 00:35:27,326
You forget about the
part if it's ok with me.
759
00:35:27,328 --> 00:35:29,027
You shoot off a fax
demanding cash.
760
00:35:29,029 --> 00:35:30,395
I'm not allowed to wonder why?
761
00:35:30,397 --> 00:35:31,696
And you figured you'd
do me this big favor
762
00:35:31,698 --> 00:35:32,730
and I'd owe you.
763
00:35:32,732 --> 00:35:33,732
Well, that was my mistake.
764
00:35:33,733 --> 00:35:35,599
Every girl I grew up with
765
00:35:35,601 --> 00:35:38,768
ended up thinking
she owed some guy.
766
00:35:38,770 --> 00:35:40,503
This doesn't interest me.
767
00:35:44,442 --> 00:35:47,409
I was gonna get us out of here.
768
00:35:47,411 --> 00:35:49,511
I remember telling luanne
769
00:35:49,513 --> 00:35:51,779
we'll get an apartment
on the upper West Side
770
00:35:51,781 --> 00:35:53,313
because I read in some magazine
771
00:35:53,315 --> 00:35:55,181
that said Diane Sawyer
lived there.
772
00:35:55,183 --> 00:35:57,750
I didn't know the upper
West Side of what.
773
00:35:57,752 --> 00:36:01,854
I just knew I had
to get us there.
774
00:36:01,856 --> 00:36:02,888
That's what happens.
775
00:36:02,890 --> 00:36:04,623
Some guy comes along and...
776
00:36:04,625 --> 00:36:07,225
No more upper West Side.
777
00:36:07,227 --> 00:36:09,894
Does that interest you?
778
00:36:09,896 --> 00:36:11,896
That interests me.
779
00:36:22,575 --> 00:36:26,476
I need another couple of days
780
00:36:26,478 --> 00:36:28,811
to make sure she's all right.
781
00:36:31,482 --> 00:36:34,416
If that's ok with you.
782
00:36:34,418 --> 00:36:36,885
It's perfectly ok with me.
783
00:36:44,293 --> 00:36:45,792
Attention, passengers,
784
00:36:45,794 --> 00:36:47,560
this is the final boarding call
785
00:36:47,562 --> 00:36:50,296
for flight 804
to San Francisco.
786
00:36:50,298 --> 00:36:53,265
All remaining passengers
should board now.
787
00:36:58,538 --> 00:37:00,437
So take as long as you need.
788
00:37:00,439 --> 00:37:04,541
I didn't want you
to see any of this.
789
00:37:04,543 --> 00:37:06,409
So what?
790
00:37:28,498 --> 00:37:30,564
Warren, on video: We've
completely ignored the fact
791
00:37:30,566 --> 00:37:34,234
that this is a society
divided by fear, hatred,
792
00:37:34,236 --> 00:37:35,835
and violence.
793
00:37:35,837 --> 00:37:37,369
Not true.
794
00:37:37,371 --> 00:37:38,937
We haven't discussed...
795
00:37:38,939 --> 00:37:41,739
"promises and pie crusts
are made to be broken,."
796
00:37:41,741 --> 00:37:43,440
Jonathan swift once said.
797
00:37:43,442 --> 00:37:45,708
And the president's
environmental package today
798
00:37:45,710 --> 00:37:49,244
resembled so much
cherry pie crust.
799
00:37:49,246 --> 00:37:52,680
A South vietnamese plane struck
the wrong target here today...
800
00:37:52,682 --> 00:37:54,281
their own village.
801
00:37:54,283 --> 00:37:56,416
Napalm burned a group
of civilians
802
00:37:56,418 --> 00:37:57,750
running for their lives.
803
00:37:57,752 --> 00:38:01,253
Here is what we do not know
804
00:38:01,255 --> 00:38:03,588
on this day where over 200
U.S. marines were killed
805
00:38:03,590 --> 00:38:05,790
with the death toll
still rising.
806
00:38:05,792 --> 00:38:08,526
We do not know why there was
no perimeter defense set up
807
00:38:08,528 --> 00:38:10,628
that might have stopped
the suicide bomber.
808
00:38:10,630 --> 00:38:12,529
We do not know what role
809
00:38:12,531 --> 00:38:13,997
these marines were
supposed to play
810
00:38:13,999 --> 00:38:15,365
in this war-ravaged city.
811
00:38:15,367 --> 00:38:18,601
We do not know why
they were even here.
812
00:38:18,603 --> 00:38:21,036
And so at the end
of this terrible day,
813
00:38:21,038 --> 00:38:24,472
what we do know is that
over 200 marines died
814
00:38:24,474 --> 00:38:25,906
without knowing why.
815
00:38:25,908 --> 00:38:29,876
This is Warren justice,
ibs news, beirut, Lebanon.
816
00:38:29,878 --> 00:38:32,311
Reporter: Warren justice
stepped down today
817
00:38:32,313 --> 00:38:35,714
as chief white house
correspondent for ibs.
818
00:38:35,716 --> 00:38:37,682
An award-winning journalist,
819
00:38:37,684 --> 00:38:41,452
justice has been a prominent
figure at ibs...
820
00:38:41,454 --> 00:38:44,521
Tally: So, what is it like
working at the network?
821
00:38:45,724 --> 00:38:47,390
Warren: You think
you get to the network
822
00:38:47,392 --> 00:38:50,059
and look back at everybody
that made you eat it
823
00:38:50,061 --> 00:38:51,460
and say, "up yours,"
824
00:38:51,462 --> 00:38:52,961
but it's not like that.
825
00:38:52,963 --> 00:38:54,696
What is it like?
826
00:38:54,698 --> 00:38:55,830
It's hard.
827
00:38:55,832 --> 00:38:58,966
Fun.
828
00:38:58,968 --> 00:39:01,034
Why did you leave?
829
00:39:01,036 --> 00:39:04,037
It stopped being fun.
830
00:39:04,039 --> 00:39:05,905
Tell me about these
dumb contests
831
00:39:05,907 --> 00:39:08,374
you used to enter
with, uh, tawny.
832
00:39:08,376 --> 00:39:09,642
Tawny button.
833
00:39:09,643 --> 00:39:10,909
Why don't you tell me why
it stopped being fun.
834
00:39:10,911 --> 00:39:12,777
You like a contest?
835
00:39:15,047 --> 00:39:16,046
The contest.
836
00:39:16,048 --> 00:39:17,447
Contest.
837
00:39:19,717 --> 00:39:21,883
Miss state line, miss truckee,
838
00:39:21,885 --> 00:39:25,386
miss Tahoe, miss Sierra logger.
839
00:39:25,388 --> 00:39:26,420
Ooh.
840
00:39:26,422 --> 00:39:27,788
I'll tell you a secret.
841
00:39:27,790 --> 00:39:29,322
I'd keep Sierra logger
a secret.
842
00:39:29,324 --> 00:39:31,991
No. The secret is
in not one of them
843
00:39:31,993 --> 00:39:33,993
did I finish in the top 5.
844
00:39:33,995 --> 00:39:35,394
So what'd you do for talent?
845
00:39:35,396 --> 00:39:38,096
Did you by any chance
sing feelings?
846
00:39:38,098 --> 00:39:39,864
No. For your information,
847
00:39:39,866 --> 00:39:42,666
I did not by any chance
sing feelings.
848
00:39:47,605 --> 00:39:53,074
¶ To dream
the impossible dream ¶
849
00:39:53,076 --> 00:39:58,712
¶ to fight the unbeatable foe ¶
850
00:39:58,714 --> 00:40:04,851
¶ to bear
with unbearable sorrow ¶
851
00:40:04,853 --> 00:40:11,423
¶ to run where
the brave dare not go ¶
852
00:40:11,425 --> 00:40:16,694
¶ to right
the unrightable wrong ¶
853
00:40:16,696 --> 00:40:22,833
¶ to love pure and chaste
from afar ¶
854
00:40:22,835 --> 00:40:29,072
¶ to try when
your arms are too weary ¶
855
00:40:29,074 --> 00:40:37,074
¶ to reach
the unreachable star ¶
856
00:40:37,114 --> 00:40:42,917
¶ this is my quest
to follow that star ¶
857
00:40:42,919 --> 00:40:43,984
phone sex is on the rise.
858
00:40:43,986 --> 00:40:44,985
Yeah, let hard copy do it.
859
00:40:44,987 --> 00:40:45,986
Warren won't touch that.
860
00:40:45,988 --> 00:40:47,654
Alaskan wolves.
861
00:40:47,656 --> 00:40:48,888
As in the slaughter of?
862
00:40:48,890 --> 00:40:54,092
We have tape of a wolf
caught in a trap.
863
00:40:54,094 --> 00:40:55,593
You got tape on that? Yes.
864
00:40:55,595 --> 00:40:56,594
Run it at 6:00.
865
00:40:56,596 --> 00:40:57,861
Well, Metro-dade reports
866
00:40:57,863 --> 00:40:59,796
tourists robbery
complaints are up 8%.
867
00:40:59,798 --> 00:41:01,597
It's not a story this town's
talking about.
868
00:41:01,599 --> 00:41:02,764
Dan and I were...
869
00:41:02,766 --> 00:41:04,811
correction.
870
00:41:04,812 --> 00:41:06,857
It's not a story this
town wants to talk about.
871
00:41:06,858 --> 00:41:08,903
I don't think tally has her pulse
on the finger of the community
872
00:41:08,905 --> 00:41:09,970
the way I do, Warren.
873
00:41:09,972 --> 00:41:11,538
I think you mean
finger on the pulse
874
00:41:11,540 --> 00:41:12,872
of the community, rob.
875
00:41:12,874 --> 00:41:15,674
Anyway... Uh, let's get
people talking about it.
876
00:41:15,676 --> 00:41:17,108
Harvey, why don't you
get into that?
877
00:41:17,110 --> 00:41:19,577
Look at it as your first step
towards the peabody award.
878
00:41:19,579 --> 00:41:21,111
Somebody gonna make me happy?
879
00:41:21,113 --> 00:41:22,896
Oh, wait, wait.
880
00:41:22,897 --> 00:41:24,680
Here's a cross-dresser
from Tallahassee
881
00:41:24,683 --> 00:41:26,482
who gets all the way
to the finals
882
00:41:26,484 --> 00:41:28,116
in the miss Florida contest.
883
00:41:28,118 --> 00:41:29,517
Rob: Boring.
884
00:41:29,519 --> 00:41:31,151
Tally, maybe you want
to handle that.
885
00:41:31,153 --> 00:41:33,586
Oh, no.
886
00:41:33,588 --> 00:41:34,887
No, I have a hunch you...
887
00:41:34,888 --> 00:41:36,187
you could do a real
in-depth piece on it.
888
00:41:36,190 --> 00:41:38,523
I think I'll pass.
889
00:41:38,525 --> 00:41:40,024
But think of it, a
cross-dresser from Tallahassee
890
00:41:40,026 --> 00:41:43,427
who ¶ dreams
the impossible dream ¶
891
00:41:43,429 --> 00:41:46,062
you cannot be trusted.
892
00:41:46,064 --> 00:41:48,030
Ok...
893
00:41:48,032 --> 00:41:49,498
Anything else?
894
00:41:56,106 --> 00:41:58,106
So, this is where I live.
895
00:41:58,108 --> 00:41:59,841
It's... what?
896
00:41:59,843 --> 00:42:01,709
Police dispatch radio:
Possible 502.
897
00:42:01,711 --> 00:42:04,211
Vehicle registered
to skylight limo.
898
00:42:06,682 --> 00:42:08,181
Do you keep this on
all the time?
899
00:42:08,183 --> 00:42:10,816
I find it soothing.
900
00:42:10,818 --> 00:42:13,185
The sound of human iniquity.
901
00:42:13,187 --> 00:42:16,855
Know what a 502 is?
902
00:42:16,857 --> 00:42:20,658
D.W.I. Driving
while intoxicated.
903
00:42:20,660 --> 00:42:22,493
Skylight limo's the one
the rockers use.
904
00:42:22,495 --> 00:42:24,728
Probably a drug bust.
905
00:42:24,730 --> 00:42:27,630
Controlled substances.
906
00:42:28,966 --> 00:42:31,666
Tally atwater reporting live.
907
00:42:34,837 --> 00:42:37,938
You better get going.
908
00:42:40,976 --> 00:42:43,009
The night we did the Diaz story
909
00:42:43,011 --> 00:42:44,610
in the editing room...
910
00:42:44,612 --> 00:42:46,111
I didn't know you then.
911
00:42:48,215 --> 00:42:50,915
I'm not gonna be the guy
that goes...
912
00:42:50,917 --> 00:42:52,549
No more upper West Side.
913
00:42:52,551 --> 00:42:54,083
So how 'bout it?
914
00:42:55,686 --> 00:42:56,685
First on the scene,
915
00:42:56,687 --> 00:42:58,219
one-on-one with
the lead guitar?
916
00:42:58,221 --> 00:43:01,222
It's what you want, isn't it?
917
00:43:01,224 --> 00:43:03,557
What do you want?
918
00:43:12,000 --> 00:43:13,165
Eh.
919
00:43:21,574 --> 00:43:22,940
I knew you'd go.
920
00:43:25,244 --> 00:43:27,544
Tally atwater saying
happy new year
921
00:43:27,546 --> 00:43:29,045
from wmia channel 9,
922
00:43:29,047 --> 00:43:31,614
news heartbeat of
the American riviera.
923
00:43:31,616 --> 00:43:33,949
You give us 30 minutes,
and we give you Miami,
924
00:43:33,951 --> 00:43:35,550
y El mundo.
925
00:43:35,552 --> 00:43:37,685
TV reporter: We're back
in Times Square...
926
00:43:37,687 --> 00:43:39,953
Have you ever met
bucky terranova?
927
00:43:39,955 --> 00:43:41,254
Uh-uh.
928
00:43:41,256 --> 00:43:44,690
Agents are for babes, tal,
not for grunts.
929
00:43:44,692 --> 00:43:48,193
He's coming to Miami
next week for a panel.
930
00:43:50,030 --> 00:43:52,130
So is joanna kennelly.
931
00:43:54,167 --> 00:43:56,667
You know, you and Warren...
932
00:43:56,669 --> 00:43:58,635
You guys aren't having a...
933
00:43:58,637 --> 00:44:01,771
You know... Thing, are you?
934
00:44:01,773 --> 00:44:03,739
No.
935
00:44:03,741 --> 00:44:04,974
That's what I thought.
936
00:44:04,976 --> 00:44:07,943
Uh, the usual deal is
937
00:44:07,945 --> 00:44:09,844
somebody ends up crying.
938
00:44:10,880 --> 00:44:13,881
Nobody's going
to end up crying.
939
00:44:13,883 --> 00:44:17,284
And it's usually not Warren.
940
00:44:17,286 --> 00:44:20,687
Happy new year to all of you.
941
00:44:26,394 --> 00:44:28,227
Ok, did you got the baby?
942
00:44:28,229 --> 00:44:30,062
Ok, now... now, you get me, ok?
943
00:44:30,064 --> 00:44:31,430
Ok.
944
00:44:31,432 --> 00:44:34,266
Fernando, you were
convicted in July
945
00:44:34,268 --> 00:44:35,700
of armed robbery,
946
00:44:35,702 --> 00:44:37,935
your third felony conviction.
947
00:44:37,937 --> 00:44:40,170
No. Uh, 4.
948
00:44:40,172 --> 00:44:41,371
Mm-hmm.
949
00:44:41,373 --> 00:44:44,073
So, you get free baby clothes,
950
00:44:44,075 --> 00:44:46,208
toys, diaper service
for a year,
951
00:44:46,210 --> 00:44:48,777
all for... what are you
calling the baby?
952
00:44:48,779 --> 00:44:49,811
Fernandito.
953
00:44:49,813 --> 00:44:51,245
I always really wanted
to name him.
954
00:44:51,247 --> 00:44:52,713
Fernando after me.
955
00:44:52,715 --> 00:44:55,348
Lo felicito por suhermoso bebe.
956
00:44:55,350 --> 00:44:56,782
Gracias.
957
00:44:56,784 --> 00:44:59,217
And so Fernando buttanda
958
00:44:59,219 --> 00:45:00,952
heads north
to holmsberg prison,
959
00:45:00,954 --> 00:45:05,189
leaving behind his wife Augustina
and their 5 children...
960
00:45:05,191 --> 00:45:06,356
Here's something
from the booth.
961
00:45:06,358 --> 00:45:09,926
And rosalio bota,
who at 12:02 this morning
962
00:45:09,928 --> 00:45:13,396
gave birth to his son
Fernando Jr.,
963
00:45:13,398 --> 00:45:16,132
Miami's first baby
of the new year.
964
00:45:16,134 --> 00:45:17,733
Sad story, tally.
965
00:45:17,735 --> 00:45:18,734
It is, rob.
966
00:45:18,736 --> 00:45:19,901
One with a new year's twist.
967
00:45:19,903 --> 00:45:21,068
I was just informed
968
00:45:21,070 --> 00:45:22,936
that the local
merchant's association
969
00:45:22,938 --> 00:45:26,072
decided that because of the
unusual circumstances,
970
00:45:26,074 --> 00:45:28,992
the firstborn layette
971
00:45:28,993 --> 00:45:31,911
should be awarded instead
to little Tiffany polachek.
972
00:45:33,014 --> 00:45:36,148
Born 12:59 A.M.
at kaiser hospital...
973
00:45:36,150 --> 00:45:37,883
You might have cleared
this with me.
974
00:45:37,885 --> 00:45:39,751
Director: Back to
the 2-shot. Take.
975
00:45:40,820 --> 00:45:42,753
Tiffany was
the second born, rob.
976
00:45:42,755 --> 00:45:45,155
The layette was supposed
to go to the first.
977
00:45:45,157 --> 00:45:46,823
I think I see
the merchants' point.
978
00:45:46,825 --> 00:45:48,257
Warren: Uh-oh.
Arguing on the air.
979
00:45:48,259 --> 00:45:50,025
I'm not surprised you do, rob.
980
00:45:50,027 --> 00:45:51,960
Happy new year.
Go to commercial.
981
00:45:51,962 --> 00:45:54,228
Uh, no go. 30 seconds
till the credits.
982
00:45:54,230 --> 00:45:57,097
After all, Mr. Buttanda
is an habitual offender,
983
00:45:57,099 --> 00:45:59,799
and the woman has had 2 other
children out of wedlock.
984
00:45:59,801 --> 00:46:01,967
After all what, rob?
985
00:46:01,969 --> 00:46:03,735
Guys, cut it out.
986
00:46:03,737 --> 00:46:05,336
I don't think we need
to go into that, tally.
987
00:46:05,338 --> 00:46:08,072
You got 2 cameras on them.
Get one on something else.
988
00:46:08,074 --> 00:46:09,139
What else is there.
989
00:46:09,141 --> 00:46:10,840
It's a runaway train.
990
00:46:10,842 --> 00:46:14,343
Rob, in the spirit
of the new year
991
00:46:14,345 --> 00:46:17,245
and the whole idea
of firstborn,
992
00:46:17,247 --> 00:46:19,981
I'm sure wmia
would be delighted
993
00:46:19,983 --> 00:46:22,149
to honor Miami's
true firstborn,
994
00:46:22,151 --> 00:46:23,984
fernandito buttanda.
995
00:46:23,986 --> 00:46:24,985
She can't do that.
996
00:46:24,987 --> 00:46:25,986
She just did it.
997
00:46:25,988 --> 00:46:27,821
15 seconds to credits.
998
00:46:27,823 --> 00:46:29,088
That's all for tonight.
999
00:46:29,090 --> 00:46:30,255
I'm rob Sullivan.
1000
00:46:30,257 --> 00:46:33,124
Tally will surely
join me in saying
1001
00:46:33,126 --> 00:46:36,393
be of good cheer
and happy new year,
1002
00:46:36,395 --> 00:46:38,361
from all of us at
the channel 9 news team.
1003
00:46:38,363 --> 00:46:40,396
Go. Add it.
1004
00:46:41,766 --> 00:46:42,831
Well, that tears it.
1005
00:46:42,833 --> 00:46:44,265
All right, we gotta
hold this for 15.
1006
00:46:44,267 --> 00:46:45,700
Kill their Mikes.
1007
00:46:45,701 --> 00:46:47,134
This is the last time
you sit here.
1008
00:46:47,136 --> 00:46:50,403
I didn't know you'd been appointed
commissar of public morality.
1009
00:46:50,405 --> 00:46:52,805
He's a criminal,
and she's a whore.
1010
00:46:52,807 --> 00:46:54,339
If you can't understand that.
1011
00:46:54,341 --> 00:46:56,307
Only whores have babies
out of wedlock?
1012
00:46:56,309 --> 00:46:59,376
Warren, your protégée
is out of line.
1013
00:46:59,378 --> 00:47:01,845
Protégée. Does
that mean whore, too?
1014
00:47:01,847 --> 00:47:03,780
Tally, shut up and smile.
1015
00:47:03,782 --> 00:47:05,148
Rob, we're still on air.
1016
00:47:05,150 --> 00:47:06,282
Keep smiling.
1017
00:47:06,284 --> 00:47:07,449
Warren, we've got to talk.
1018
00:47:07,451 --> 00:47:09,017
You saw tonight.
1019
00:47:09,019 --> 00:47:10,118
She doesn't have the maturity.
1020
00:47:10,120 --> 00:47:11,419
You're pushing her too fast.
1021
00:47:11,421 --> 00:47:13,554
Your protégée doesn't
have the maturity.
1022
00:47:13,556 --> 00:47:14,988
Is that what you mean?
1023
00:47:14,990 --> 00:47:17,256
If you think that pompadour
gives you maturity,
1024
00:47:17,258 --> 00:47:19,424
you need professional
help, rob.
1025
00:47:19,426 --> 00:47:20,425
That's enough, tally.
1026
00:47:20,427 --> 00:47:22,193
Rob, handling the unexpected
1027
00:47:22,195 --> 00:47:24,361
is what we call television.
1028
00:47:24,363 --> 00:47:26,129
She has no right...
1029
00:47:26,131 --> 00:47:27,463
to what, tell the truth
1030
00:47:27,465 --> 00:47:29,097
or change copy
to something safe?
1031
00:47:29,099 --> 00:47:30,465
Warren, you know
as well as I do
1032
00:47:30,467 --> 00:47:32,934
she's off the reservation.
And it's up to you to...
1033
00:47:32,936 --> 00:47:35,102
to what, rope her in? Cut
her down to size, Dan?
1034
00:47:35,104 --> 00:47:38,171
What size do you
want her? Your size?
1035
00:47:38,173 --> 00:47:40,439
Warren, I'm warning you.
1036
00:47:40,441 --> 00:47:42,441
Director: That's a wrap.
Thank you.
1037
00:47:42,443 --> 00:47:44,509
That's unbelievable.
Unbelievable!
1038
00:47:44,511 --> 00:47:48,179
Rob: I've never seen such
childlike, amateurish behavior.
1039
00:47:48,181 --> 00:47:50,347
They would have fired her
when I was in St. Louis.
1040
00:47:50,349 --> 00:47:51,581
Right, rob.
Tough shop, St. Louis.
1041
00:47:51,583 --> 00:47:53,049
I'm taking this to Dan.
1042
00:47:53,051 --> 00:47:54,450
If you don't, I will.
1043
00:47:54,452 --> 00:47:56,018
Listen...
1044
00:47:56,019 --> 00:47:57,585
Next time you want to
embarrass the station,
1045
00:47:57,588 --> 00:47:58,587
quit first.
1046
00:47:58,589 --> 00:47:59,921
You want me to quit?
1047
00:47:59,923 --> 00:48:01,088
Yeah, that's what I want.
1048
00:48:01,090 --> 00:48:02,640
You'd better get it
through your head,
1049
00:48:02,641 --> 00:48:04,191
you don't go around changing
station policy on air!
1050
00:48:04,193 --> 00:48:06,059
I'm the one that has
to get it through my head?!
1051
00:48:06,061 --> 00:48:07,326
This is a team!
1052
00:48:07,328 --> 00:48:09,394
But I'm not part
of the team, am I?
1053
00:48:09,396 --> 00:48:11,896
Because no matter what I do,
I will always be written off
1054
00:48:11,898 --> 00:48:13,831
as the news director's
protégée!
1055
00:48:13,833 --> 00:48:15,199
So, fine!
1056
00:48:15,201 --> 00:48:17,201
I am perfectly capable
of finding a job
1057
00:48:17,203 --> 00:48:19,870
where I am nobody's protégée.
1058
00:48:22,207 --> 00:48:25,074
Feliz año nuevo.
1059
00:48:39,356 --> 00:48:40,955
You're right.
1060
00:48:40,957 --> 00:48:43,090
My sister has a baby.
Her live-in has a record.
1061
00:48:43,092 --> 00:48:44,124
That make her a whore?
1062
00:48:44,126 --> 00:48:45,125
Right again.
1063
00:48:45,127 --> 00:48:48,228
He's just stupid.
1064
00:48:48,230 --> 00:48:50,496
He's an anchor.
1065
00:49:05,379 --> 00:49:07,078
Reporter: Mr. Terranova,
Mr. Terranova.
1066
00:49:07,080 --> 00:49:09,280
Photographer: Mr. Terranova,
one photo, please.
1067
00:49:09,282 --> 00:49:11,649
Reporter: Uh, joanna kennelly.
1068
00:49:11,651 --> 00:49:13,150
Mr. Terranova.
1069
00:49:13,152 --> 00:49:14,651
Tally.
1070
00:49:14,653 --> 00:49:15,652
Bucky, one last shot.
1071
00:49:15,654 --> 00:49:16,653
Joanna kennelly.
We've met before.
1072
00:49:16,655 --> 00:49:17,654
Yes. Hello.
1073
00:49:17,656 --> 00:49:18,655
Excuse me, miss kennelly
1074
00:49:18,657 --> 00:49:19,656
sure.
1075
00:49:19,658 --> 00:49:20,657
This way, Mr. Terranova.
1076
00:49:20,659 --> 00:49:22,025
Have you known bucky for long?
1077
00:49:22,027 --> 00:49:24,394
Oh, no, I don't
actually know him.
1078
00:49:24,396 --> 00:49:26,229
But you want to.
1079
00:49:26,231 --> 00:49:28,130
Bucky, come here.
1080
00:49:28,132 --> 00:49:29,431
Excuse me.
1081
00:49:29,433 --> 00:49:30,532
Very good.
1082
00:49:30,534 --> 00:49:34,235
Tally atwater,
Mr. Bucky terranova.
1083
00:49:34,237 --> 00:49:36,670
News heartbeat of
the American riviera,
1084
00:49:36,672 --> 00:49:40,907
you give us 30 minutes,
we'll give you El mundo?
1085
00:49:40,909 --> 00:49:43,409
I was wondering when
you'd walk into my life.
1086
00:49:44,211 --> 00:49:46,578
Please.
1087
00:49:46,580 --> 00:49:48,346
Joanna: I'm gonna need
a suite at the Wilshire
1088
00:49:48,348 --> 00:49:50,648
and a floor pass at the forum.
1089
00:49:50,650 --> 00:49:53,083
It hasn't got to do with that.
1090
00:49:53,085 --> 00:49:55,618
Just tell him it's for the day
1091
00:49:55,620 --> 00:49:57,119
that the Lakers play
the Phoenix, um...
1092
00:49:57,121 --> 00:49:58,120
What... what are they...
1093
00:49:58,122 --> 00:49:59,121
suns.
1094
00:49:59,123 --> 00:50:03,058
Suns. No, I'll call you back.
1095
00:50:03,060 --> 00:50:06,961
Sex and drugs, the downside of
basketball's instant millionaires.
1096
00:50:06,963 --> 00:50:09,129
A joanna kennelly
in-depth report.
1097
00:50:09,131 --> 00:50:11,498
Well, those tall millionaires
in shorts will love you.
1098
00:50:11,500 --> 00:50:13,066
You still got a nice ass.
1099
00:50:13,068 --> 00:50:15,034
But it's not
this year's ass, is it?
1100
00:50:15,036 --> 00:50:17,269
Not even last year's.
1101
00:50:17,271 --> 00:50:21,573
I am 7 years and
3 dozen asses back.
1102
00:50:21,575 --> 00:50:25,209
The next time I see you...
1103
00:50:26,045 --> 00:50:28,145
It'll be 4 dozen.
1104
00:50:28,147 --> 00:50:31,515
Unless you're gonna tell me
this one's different.
1105
00:50:34,052 --> 00:50:36,085
Wait a minute...
1106
00:50:36,087 --> 00:50:38,320
Has somebody
finally got to you?
1107
00:50:38,322 --> 00:50:40,622
This is not what you think.
1108
00:50:40,624 --> 00:50:44,492
Just good friends.
That is novel.
1109
00:50:45,328 --> 00:50:47,394
What's it feel like?
1110
00:50:54,035 --> 00:50:57,603
It feels... Good.
1111
00:51:03,644 --> 00:51:06,311
You gonna go with her
when she makes her move?
1112
00:51:14,987 --> 00:51:17,253
You need a year or two
in a major market.
1113
00:51:17,255 --> 00:51:21,190
Preferably at an o-and-o.
Heavy face time.
1114
00:51:21,192 --> 00:51:23,659
What's your feeling
about Philadelphia?
1115
00:51:24,495 --> 00:51:26,261
What?
1116
00:51:26,263 --> 00:51:28,630
A large city in Pennsylvania.
I can put you there.
1117
00:51:28,632 --> 00:51:30,531
It's the number 4 market.
1118
00:51:30,533 --> 00:51:31,532
It's doable.
1119
00:51:31,534 --> 00:51:33,233
They're looking
for a fresh face.
1120
00:51:33,235 --> 00:51:35,134
Lucky timing.
1121
00:51:35,136 --> 00:51:39,571
Your voice is full of money.
1122
00:51:39,573 --> 00:51:42,574
Anybody ever tell you that?
1123
00:52:02,261 --> 00:52:04,160
Ah.
1124
00:52:05,363 --> 00:52:06,362
I was having...
1125
00:52:06,364 --> 00:52:07,496
I know where you were,
1126
00:52:07,498 --> 00:52:09,564
and I know where you're going.
1127
00:52:09,566 --> 00:52:12,733
I'll bet he said your
voice was full of money.
1128
00:52:14,737 --> 00:52:17,204
It's what he always says.
1129
00:52:17,206 --> 00:52:20,574
He's famous for it. He
even said it to joanna.
1130
00:52:20,576 --> 00:52:22,609
You know, it's actually
not even his line.
1131
00:52:22,611 --> 00:52:25,244
It's from a novel.
1132
00:52:25,246 --> 00:52:27,246
"Her voice was full of money.
1133
00:52:27,248 --> 00:52:29,348
"That was
the inexhaustible charm
1134
00:52:29,350 --> 00:52:32,217
that rose and fell on it."
1135
00:52:34,254 --> 00:52:35,753
Hemingway, right?
1136
00:52:38,290 --> 00:52:41,257
F. Scott Fitzgerald.
1137
00:52:46,330 --> 00:52:48,863
Cheap shot.
1138
00:52:49,632 --> 00:52:53,166
It's the right move.
1139
00:52:53,168 --> 00:52:55,201
Nobody ever called bucky dumb.
1140
00:52:57,305 --> 00:52:59,738
I guess it's even
the right time.
1141
00:53:04,844 --> 00:53:06,577
We had some fun, you and I.
1142
00:53:06,579 --> 00:53:08,712
Didn't we?
1143
00:53:16,888 --> 00:53:19,221
What is it you want?
1144
00:53:23,760 --> 00:53:25,760
Hmm?
1145
00:53:25,762 --> 00:53:28,896
You know what I want.
1146
00:53:28,898 --> 00:53:31,932
You want to go to Philadelphia.
1147
00:53:31,934 --> 00:53:33,800
No.
1148
00:54:42,667 --> 00:54:45,501
So, he says to me,
1149
00:54:45,503 --> 00:54:47,336
"if you need a mentor...
1150
00:54:47,338 --> 00:54:49,371
Rober-ito.
1151
00:54:49,373 --> 00:54:50,505
Rober-ito?
1152
00:54:50,507 --> 00:54:52,707
Rober-ito.
1153
00:54:52,709 --> 00:54:55,409
Oh! Will you do me a favor?
1154
00:54:55,411 --> 00:54:56,476
Rober-ito, but he was serious.
1155
00:54:56,478 --> 00:54:59,011
Don't ever say that again.
1156
00:55:16,529 --> 00:55:19,062
You could come with me.
1157
00:55:20,498 --> 00:55:22,464
First prize,
a week in Philadelphia.
1158
00:55:22,466 --> 00:55:23,465
Second prize...
1159
00:55:23,467 --> 00:55:25,867
2 weeks in Philadelphia.
1160
00:55:26,903 --> 00:55:29,770
It's an old joke.
1161
00:55:29,772 --> 00:55:31,938
I've already been
where you're going.
1162
00:55:31,940 --> 00:55:34,473
You could go back.
1163
00:55:35,342 --> 00:55:36,474
No.
1164
00:55:36,476 --> 00:55:37,475
Why not?
1165
00:55:37,477 --> 00:55:39,677
I already told you.
1166
00:55:39,678 --> 00:55:41,878
Yeah, all you told me is
that it stopped being fun.
1167
00:55:41,881 --> 00:55:45,082
It was a good run
while it lasted.
1168
00:55:45,884 --> 00:55:48,417
Then I made a mistake.
1169
00:55:49,019 --> 00:55:52,487
What kind of mistake?
1170
00:55:52,489 --> 00:55:54,489
I had a source, and
I trusted the source,
1171
00:55:54,491 --> 00:55:57,492
and I went with the
story, and I got burned.
1172
00:55:57,494 --> 00:55:59,961
The source did what sources do.
1173
00:55:59,963 --> 00:56:02,797
I should have picked up the
signals, and I missed them.
1174
00:56:02,799 --> 00:56:06,767
You're allowed to make
a mistake once in a while.
1175
00:56:07,569 --> 00:56:09,535
Not really.
1176
00:56:09,537 --> 00:56:12,804
If you choose
not to play on the team,
1177
00:56:12,806 --> 00:56:16,474
you can't afford mistakes.
1178
00:56:18,911 --> 00:56:21,945
Why didn't we do this before?
1179
00:56:24,516 --> 00:56:28,517
Because it was always going
to be this hard to stop.
1180
00:56:28,519 --> 00:56:32,687
You know, we have
some time before you go.
1181
00:56:35,058 --> 00:56:38,392
I don't want to go.
1182
00:56:38,394 --> 00:56:40,594
Sure, you do.
1183
00:56:55,110 --> 00:56:59,011
¶ For all those times
you stood by me ¶
1184
00:56:59,013 --> 00:57:03,015
¶ for all the truth
that you made me see ¶
1185
00:57:03,017 --> 00:57:06,752
¶ for all the joy
you brought to my life ¶
1186
00:57:06,754 --> 00:57:10,856
¶ for all the wrongs
that you made right ¶
1187
00:57:10,858 --> 00:57:15,026
¶ for every dream
you made come true ¶
1188
00:57:15,028 --> 00:57:19,797
¶ for all the love
I found in you ¶
1189
00:57:19,799 --> 00:57:24,434
¶ I'll be forever
thankful, baby ¶
1190
00:57:24,436 --> 00:57:28,037
¶ you're the one
who held me up ¶
1191
00:57:28,039 --> 00:57:32,541
¶ never let me fall ¶
1192
00:57:32,543 --> 00:57:36,177
¶ you're the one who
who saw me through ¶
1193
00:57:36,179 --> 00:57:39,480
¶ through it all ¶
1194
00:57:39,482 --> 00:57:42,749
¶ you were my strength
when I was weak ¶
1195
00:57:42,751 --> 00:57:46,886
¶ you were my voice
when I couldn't speak ¶
1196
00:57:46,888 --> 00:57:50,756
¶ you were my eyes
when I couldn't see ¶
1197
00:57:50,758 --> 00:57:54,993
¶ you saw the best
there was in me ¶
1198
00:57:54,995 --> 00:57:58,997
¶ lifted me up
when I couldn't reach ¶
1199
00:57:58,999 --> 00:58:04,067
¶ you gave me faith
'cause you believe ¶
1200
00:58:04,069 --> 00:58:10,739
¶ I'm everything I am
because you love me ¶
1201
00:58:10,741 --> 00:58:13,641
¶ ooh, baby ¶
1202
00:58:14,977 --> 00:58:18,812
¶ you were my strength
when I was weak ¶
1203
00:58:18,814 --> 00:58:20,480
¶ you were my strength ¶
1204
00:58:20,482 --> 00:58:22,181
¶ you were my voice
when I couldn't speak... ¶
1205
00:58:22,183 --> 00:58:24,917
you know something,
I never got a chance...
1206
00:58:24,919 --> 00:58:26,685
what do you got here? For me?
1207
00:58:26,687 --> 00:58:28,654
Mm-hmm.
1208
00:58:28,655 --> 00:58:30,622
¶ You saw the best
there was in me... ¶
1209
00:58:30,624 --> 00:58:33,124
oh, miss Sierra logger.
1210
00:58:33,126 --> 00:58:34,342
My God.
1211
00:58:34,343 --> 00:58:35,559
¶ Lifted me up
when I couldn't reach ¶
1212
00:58:35,561 --> 00:58:39,963
¶ you gave me faith
'cause you believed ¶
1213
00:58:39,965 --> 00:58:41,898
¶ I'm everything I am... ¶
1214
00:58:41,900 --> 00:58:44,400
you better go.
1215
00:58:44,401 --> 00:58:46,901
¶ Because you loved me... ¶
1216
00:58:46,904 --> 00:58:49,004
go.
1217
00:58:49,005 --> 00:58:51,105
¶ You were my strength
when I was weak ¶
1218
00:58:51,108 --> 00:58:55,243
¶ you were my voice
when I couldn't speak ¶
1219
00:58:55,245 --> 00:58:59,146
¶ you were my eyes
when I couldn't see ¶
1220
00:58:59,148 --> 00:59:03,583
¶ you saw the best
there was in me ¶
1221
00:59:03,585 --> 00:59:07,553
¶ lifted me up
when I couldn't reach ¶
1222
00:59:07,555 --> 00:59:12,090
¶ you gave me faith
'cause you believed ¶
1223
00:59:12,092 --> 00:59:19,062
¶ I'm everything I am
because you loved me ¶
1224
00:59:19,064 --> 00:59:20,196
¶ oh-ohh ¶
1225
00:59:20,198 --> 00:59:26,835
¶ I'm everything I am ¶
1226
00:59:26,837 --> 00:59:31,172
¶ because you loved me ¶
1227
00:59:31,174 --> 00:59:33,541
female anchor: Up next,
shocking new information
1228
00:59:33,543 --> 00:59:35,242
about a nursing home
sex scandal.
1229
00:59:35,244 --> 00:59:37,811
Stay with us.
We'll be back in a moment.
1230
00:59:37,813 --> 00:59:39,579
John...
1231
00:59:39,581 --> 00:59:42,982
Whoever wrote that copy about the
nursing home should be fired.
1232
00:59:42,984 --> 00:59:45,250
It's silly, it's wrong,
and I won't say it.
1233
00:59:45,252 --> 00:59:47,619
Well, then wing it, marcia,
1234
00:59:47,621 --> 00:59:48,987
you're up to speed
on the story.
1235
00:59:48,989 --> 00:59:50,555
Real war horse, marcia.
1236
00:59:50,557 --> 00:59:52,924
I thought we'd get together
for a drink after the show
1237
00:59:52,926 --> 00:59:56,594
so you two kids could
get to know each other.
1238
00:59:58,130 --> 00:59:59,529
John.
1239
01:00:00,698 --> 01:00:02,230
Would you mind
having your guest move?
1240
01:00:02,232 --> 01:00:04,065
She's in my eye line.
1241
01:00:04,067 --> 01:00:05,766
I'm sorry.
1242
01:00:05,768 --> 01:00:08,001
Oh, here we go again.
1243
01:00:08,003 --> 01:00:11,004
John, have you any idea
1244
01:00:11,006 --> 01:00:12,972
how little coverage
1245
01:00:12,974 --> 01:00:14,640
we actually devote
to substantive discussion
1246
01:00:14,642 --> 01:00:16,308
of public policy?
1247
01:00:16,310 --> 01:00:18,877
You, uh, you an issues
wonk, too, tally?
1248
01:00:20,747 --> 01:00:23,247
Uh, I agree,
it's an important point.
1249
01:00:23,249 --> 01:00:24,615
What is?
1250
01:00:24,617 --> 01:00:26,283
The need for substenant, uh...
1251
01:00:26,285 --> 01:00:28,752
Um... Uh... Bucky told me...
1252
01:00:28,754 --> 01:00:29,753
bucky? Bucky who?
1253
01:00:29,755 --> 01:00:33,022
Bucky terranova,
my agent, uh...
1254
01:00:33,024 --> 01:00:34,623
Said that tom orr
told him that...
1255
01:00:34,625 --> 01:00:35,624
tom?
1256
01:00:35,626 --> 01:00:36,975
You know tom?
1257
01:00:36,976 --> 01:00:38,325
Well, not exactly,
but according to bucky...
1258
01:00:38,328 --> 01:00:40,628
oh, well, tom is just about
the worst offender.
1259
01:00:40,630 --> 01:00:45,265
Well, I have 2 charity
auctions to attend tonight.
1260
01:00:45,267 --> 01:00:48,101
That actually
a banana daiquiri?
1261
01:00:48,103 --> 01:00:49,202
Yeah.
1262
01:00:49,204 --> 01:00:50,603
Spring break, lauderdale.
1263
01:00:50,605 --> 01:00:51,637
Good night, tally.
1264
01:00:51,639 --> 01:00:53,639
Good night.
1265
01:00:55,843 --> 01:00:56,808
Ready, v.T. One...
1266
01:00:56,810 --> 01:00:59,076
Time again for 90 years young.
1267
01:00:59,078 --> 01:01:00,677
Today we're blessed with twins.
1268
01:01:00,679 --> 01:01:02,845
Go, v.T. One.
1269
01:01:05,850 --> 01:01:07,182
It's a cute segment.
1270
01:01:07,184 --> 01:01:09,117
What's cute about it, Dan?
1271
01:01:09,119 --> 01:01:12,186
Reporter: To the active things
they did in their younger days.
1272
01:01:12,188 --> 01:01:14,071
These lovely ladies
grew up in the mountains...
1273
01:01:14,072 --> 01:01:15,955
You think it's cute to be
condescending to people
1274
01:01:15,958 --> 01:01:18,091
just because they happen
to be older than you?
1275
01:01:18,093 --> 01:01:19,358
You gonna think it's cute
when you're 98,
1276
01:01:19,360 --> 01:01:21,193
fighting to hang onto
your dignity,
1277
01:01:21,195 --> 01:01:23,061
and there's rob Sullivan
out of the blue
1278
01:01:23,063 --> 01:01:25,163
with some cheap birthday cake
1279
01:01:25,165 --> 01:01:27,231
calling you
a beautiful youngster?
1280
01:01:27,233 --> 01:01:29,366
I don't want to argue
about this, Warren.
1281
01:01:29,368 --> 01:01:32,369
There are people fighting
out there for this spot.
1282
01:01:32,371 --> 01:01:34,337
And any time I have a spot
1283
01:01:34,339 --> 01:01:35,938
that advertisers
are willing to fight for,
1284
01:01:35,940 --> 01:01:36,939
then, no problema.
1285
01:01:36,941 --> 01:01:38,206
This is a good spot.
1286
01:01:38,208 --> 01:01:40,241
Oh, is that what we're doing?
1287
01:01:40,243 --> 01:01:41,375
Is that how we're programming
evening news now, Dan?
1288
01:01:41,377 --> 01:01:43,777
Asking the advertisers
what they want?
1289
01:01:43,778 --> 01:01:46,178
Say an advertiser wants a laugh
track on the evening local,
1290
01:01:46,181 --> 01:01:48,648
what about that, Dan?
No problema?
1291
01:01:48,650 --> 01:01:50,349
Like it or not, Warren,
this is a business.
1292
01:01:50,351 --> 01:01:51,683
Yeah, it's a business.
1293
01:01:51,685 --> 01:01:53,117
The entertainment business.
1294
01:01:53,119 --> 01:01:55,853
The hell with the news.
The hell with the truth.
1295
01:01:57,122 --> 01:01:58,254
Ahh.
1296
01:01:58,256 --> 01:02:01,223
Where have all
the good times gone?
1297
01:02:01,225 --> 01:02:03,758
Philadelphia.
1298
01:02:03,760 --> 01:02:06,260
Off this
ambulance driver's strike,
1299
01:02:06,262 --> 01:02:08,895
we could get into the whole
crisis in emergency care.
1300
01:02:08,897 --> 01:02:10,396
Emergency rooms are so crowded,
1301
01:02:10,398 --> 01:02:13,699
hospitals are turning
ambulances away.
1302
01:02:13,701 --> 01:02:15,367
They don't have the beds.
1303
01:02:15,369 --> 01:02:17,369
What hospitals, tally?
1304
01:02:17,371 --> 01:02:20,105
County general, for one.
1305
01:02:20,107 --> 01:02:22,240
Queen of angels? St. Matthew's?
1306
01:02:22,242 --> 01:02:24,141
How many hospitals?
1307
01:02:24,143 --> 01:02:26,676
Tal, you said "hospitals,"
plural.
1308
01:02:26,678 --> 01:02:28,711
Which hospitals? When?
1309
01:02:28,713 --> 01:02:31,280
How many people
turned away? Why?
1310
01:02:31,282 --> 01:02:35,250
I, uh, I have a call in
to the, uh, the, uh...
1311
01:02:35,252 --> 01:02:36,918
Paramedics association.
1312
01:02:36,920 --> 01:02:38,920
Well, when you have
the statistics,
1313
01:02:38,922 --> 01:02:40,187
I think you should
definitely reintroduce it.
1314
01:02:40,189 --> 01:02:41,289
Ok.
1315
01:02:41,291 --> 01:02:42,490
Shall we move on?
1316
01:02:42,492 --> 01:02:44,258
If you could find him, ileana,
1317
01:02:44,260 --> 01:02:46,126
I only have a minute. Thanks.
1318
01:02:46,128 --> 01:02:49,562
Warren!
1319
01:02:49,563 --> 01:02:52,997
So, I saw on the weather
channel it's 95 down there.
1320
01:02:53,000 --> 01:02:56,334
Actually, I... I just
didn't want to forget
1321
01:02:56,336 --> 01:02:58,135
what your voice sounded like.
1322
01:02:58,137 --> 01:03:01,471
No, I haven't forgotten
what you look like.
1323
01:03:01,473 --> 01:03:04,207
Stop right there.
We have to feed.
1324
01:03:04,209 --> 01:03:07,443
I miss you, too.
1325
01:03:07,445 --> 01:03:11,447
Rape has become an ugly fact
of life in Philadelphia,
1326
01:03:11,449 --> 01:03:13,048
and in just a moment,
1327
01:03:13,050 --> 01:03:16,518
we'll be hearing from tally
atwater on that subject.
1328
01:03:16,520 --> 01:03:19,888
Some statistics may
convey the idea, marcia.
1329
01:03:19,890 --> 01:03:21,522
According to recent studies,
1330
01:03:21,524 --> 01:03:26,492
the median age of men who commit
rape in Philadelphia is 23.
1331
01:03:26,494 --> 01:03:29,328
Half have
a prior arrest record.
1332
01:03:29,330 --> 01:03:34,032
9% of these have been
previously arrested for rape.
1333
01:03:34,034 --> 01:03:36,034
Sobering, but don't
you think, tally,
1334
01:03:36,036 --> 01:03:38,069
that statistics can seem,
1335
01:03:38,071 --> 01:03:39,537
in the face of real
human outrage,
1336
01:03:39,539 --> 01:03:41,405
worse than irrelevant?
1337
01:03:43,409 --> 01:03:45,342
Right, marcia.
1338
01:03:46,144 --> 01:03:47,143
Coming up next,
1339
01:03:47,145 --> 01:03:49,945
Bernie platt with the weather.
1340
01:03:51,581 --> 01:03:52,580
Ahem.
1341
01:03:52,582 --> 01:03:53,881
You want some
coffee or something?
1342
01:03:53,883 --> 01:03:57,184
Well, uh, I thought
I owed you a talk.
1343
01:03:57,186 --> 01:03:59,186
We've got these marketing
consultants upstairs.
1344
01:03:59,188 --> 01:04:01,054
They run focus groups, uh...
1345
01:04:01,056 --> 01:04:04,057
You know, say they invite 20
citizens in for cold cuts,
1346
01:04:04,059 --> 01:04:05,324
see what they like
and don't like.
1347
01:04:05,326 --> 01:04:07,893
And I thought it might
be constructive
1348
01:04:07,895 --> 01:04:09,127
if we had a look-see
1349
01:04:09,129 --> 01:04:11,596
at what they had to say
about tally atwater.
1350
01:04:11,598 --> 01:04:14,265
Oh, very helpful, John.
1351
01:04:14,267 --> 01:04:15,599
I don't like her.
1352
01:04:15,601 --> 01:04:17,601
I hit the refrigerator
when she comes on.
1353
01:04:17,603 --> 01:04:20,070
You know, she looks like, uh...
1354
01:04:20,072 --> 01:04:21,604
A bush-league marcia.
1355
01:04:21,606 --> 01:04:24,440
If you ask me, it's her hair.
1356
01:04:24,442 --> 01:04:27,576
Why is it women always
go with the hair?
1357
01:04:27,578 --> 01:04:29,578
Hair is character.
1358
01:04:29,580 --> 01:04:32,213
Oh, nobody from nowhere.
1359
01:04:32,215 --> 01:04:35,249
Well, that's enough of that.
1360
01:04:35,251 --> 01:04:37,384
Tally, I hired you.
1361
01:04:37,386 --> 01:04:39,119
I still think
you have real potential,
1362
01:04:39,121 --> 01:04:41,488
but there's a feeling
that you're not...
1363
01:04:41,490 --> 01:04:42,489
Making...
1364
01:04:42,491 --> 01:04:44,491
Contact.
1365
01:04:44,493 --> 01:04:45,458
Right.
1366
01:04:45,460 --> 01:04:47,026
Yeah.
1367
01:04:47,028 --> 01:04:48,293
Well said.
1368
01:04:48,295 --> 01:04:50,561
But I want to leave this
on a positive note.
1369
01:04:50,563 --> 01:04:52,480
I think what you ought to do
1370
01:04:52,481 --> 01:04:54,398
is talk to the consultants
who run these deals
1371
01:04:54,400 --> 01:04:57,000
and just see what
they have to say, ok?
1372
01:04:57,002 --> 01:04:58,001
Ok.
1373
01:04:58,003 --> 01:05:00,069
Great.
1374
01:05:00,071 --> 01:05:02,171
Warren: Something up?
Anything wrong?
1375
01:05:02,173 --> 01:05:04,106
No, no reason at all.
1376
01:05:04,108 --> 01:05:05,474
I just, uh, I mean, uh...
1377
01:05:05,476 --> 01:05:07,042
I mean, why should
anything be wrong?
1378
01:05:07,044 --> 01:05:10,979
I just happen to be so busy,
and I just hit a break.
1379
01:05:10,981 --> 01:05:15,516
So, been busy?
You need a break?
1380
01:05:15,518 --> 01:05:17,384
Well, I saw
these consultants...
1381
01:05:17,386 --> 01:05:18,952
consultants on what?
1382
01:05:18,954 --> 01:05:21,187
Um, I... I had a makeover.
1383
01:05:21,189 --> 01:05:24,156
A makeover? What
do you mean, a makeover?
1384
01:05:24,158 --> 01:05:29,260
Um, it seems that I was
a little too edgy for Philly,
1385
01:05:29,262 --> 01:05:32,963
but, uh, marcia
couldn't be nicer.
1386
01:05:32,965 --> 01:05:34,631
She's a... Super girl.
1387
01:05:34,633 --> 01:05:36,265
Super?
1388
01:05:36,267 --> 01:05:38,533
Marcia mcgrath?
1389
01:05:38,535 --> 01:05:44,638
Tal, you ok? Anything I can do?
1390
01:05:44,640 --> 01:05:46,272
No, everything's great.
1391
01:05:46,274 --> 01:05:50,409
Um, it's just that I...
1392
01:05:50,411 --> 01:05:52,411
It's just that I...
1393
01:05:54,214 --> 01:05:55,413
I, uh...
1394
01:05:57,450 --> 01:06:00,150
Wanted to say hi.
1395
01:06:00,152 --> 01:06:02,118
Hi.
1396
01:06:02,120 --> 01:06:04,253
Hi.
1397
01:06:04,255 --> 01:06:07,422
You want to say
hi again, I'm here.
1398
01:06:08,925 --> 01:06:10,658
Bye.
1399
01:06:36,618 --> 01:06:39,619
Hablo inglés?
1400
01:06:41,723 --> 01:06:43,723
Bucky terranova.
1401
01:06:43,725 --> 01:06:46,325
So, Warren, how long's it been?
1402
01:06:46,327 --> 01:06:49,094
R.F.K. Stadium. Owners' box.
1403
01:06:49,096 --> 01:06:52,030
Redskins, giants.
1404
01:06:52,032 --> 01:06:53,331
I wanted to leave Washington.
1405
01:06:53,333 --> 01:06:55,266
You said you didn't handle
people on the way down.
1406
01:06:55,268 --> 01:06:57,268
Redskins won.
1407
01:06:57,270 --> 01:06:59,670
So what brings you to Miami?
1408
01:06:59,672 --> 01:07:00,671
Stone crab?
1409
01:07:00,673 --> 01:07:02,005
Try again.
1410
01:07:02,007 --> 01:07:04,507
Well, the fact is, Warren,
1411
01:07:04,509 --> 01:07:07,676
I have a client in a certain
amount of distress.
1412
01:07:07,678 --> 01:07:13,047
A client with whom you have
a special relationship.
1413
01:07:13,049 --> 01:07:15,349
It occurred to me, you
might want to be up there
1414
01:07:15,351 --> 01:07:16,483
for a period of time.
1415
01:07:16,485 --> 01:07:18,585
Last I heard,
I still had a job here.
1416
01:07:18,587 --> 01:07:23,156
Oh, yes, and I see that
it keeps you very busy.
1417
01:07:23,158 --> 01:07:25,124
What if I can arrange a leave?
1418
01:07:25,126 --> 01:07:26,525
Wait a minute.
1419
01:07:26,527 --> 01:07:28,260
I'm seeing daylight
out of this.
1420
01:07:28,262 --> 01:07:30,295
I bring Mel Casey down from
Atlanta to sub for you.
1421
01:07:30,297 --> 01:07:31,329
He's got a young wife,
1422
01:07:31,331 --> 01:07:32,763
and he wants the spot jobs.
1423
01:07:32,765 --> 01:07:34,231
Meshugena. But it's his life.
1424
01:07:34,233 --> 01:07:36,499
You already laid this
on Dan, haven't you?
1425
01:07:36,501 --> 01:07:39,368
You, too,
could use the time off.
1426
01:07:39,370 --> 01:07:41,002
Hmm.
1427
01:07:41,004 --> 01:07:42,470
This isn't about you and me.
1428
01:07:42,472 --> 01:07:44,538
She's in trouble.
1429
01:07:44,540 --> 01:07:46,006
Think it over.
1430
01:08:01,488 --> 01:08:03,387
What's up?
1431
01:08:11,163 --> 01:08:14,297
I was just wishing I was driving
down the keys with you,
1432
01:08:14,299 --> 01:08:17,266
and we were already picking
up havana on the radio.
1433
01:08:22,706 --> 01:08:24,739
How long can you stay?
1434
01:08:24,741 --> 01:08:26,440
Long enough.
1435
01:08:41,323 --> 01:08:43,556
Oh, hey, what the...
1436
01:08:43,558 --> 01:08:44,723
Oh.
1437
01:08:47,461 --> 01:08:49,461
John. Long time no see.
1438
01:08:50,330 --> 01:08:51,629
Warren.
1439
01:08:51,631 --> 01:08:53,497
John and I covered
the d.E.A. Together
1440
01:08:53,499 --> 01:08:55,165
in new Orleans.
1441
01:08:55,167 --> 01:08:59,469
Just... Left
my appointment book here,
1442
01:08:59,471 --> 01:09:02,338
and I'm on my way.
1443
01:09:02,340 --> 01:09:04,707
I didn't think
you were coming back.
1444
01:09:04,709 --> 01:09:07,142
I think he figured
that out, tal.
1445
01:09:07,144 --> 01:09:09,444
Tally. Warren.
1446
01:09:17,220 --> 01:09:19,853
Fabian, here you are,
back home in the town
1447
01:09:19,855 --> 01:09:22,322
where you were discovered
on your own front steps
1448
01:09:22,324 --> 01:09:23,523
when you were only 14...
1449
01:09:24,992 --> 01:09:26,458
Everybody loved that piece.
We got a huge response.
1450
01:09:26,461 --> 01:09:27,660
How do you justify...
1451
01:09:27,662 --> 01:09:29,194
I mean... Considering.
1452
01:09:30,363 --> 01:09:32,196
What about that guy
who chose to murder
1453
01:09:32,198 --> 01:09:33,397
that... that... that woman?
1454
01:09:34,733 --> 01:09:36,299
That was a terrific idea.
1455
01:09:36,301 --> 01:09:37,700
It just wasn't...
1456
01:09:37,702 --> 01:09:39,535
contemporary music today...
1457
01:09:39,537 --> 01:09:41,503
It wasn't... Quite... Executed.
1458
01:09:41,505 --> 01:09:43,338
You and your children
have been here
1459
01:09:43,340 --> 01:09:44,772
for 7 weeks now.
1460
01:09:44,774 --> 01:09:46,140
Well... When...
1461
01:09:46,142 --> 01:09:47,474
Yeah. I was, uh...
1462
01:09:49,544 --> 01:09:51,611
I was really off that day,
but there is some good stuff
1463
01:09:51,613 --> 01:09:53,279
with her children...
1464
01:09:56,250 --> 01:09:59,451
The, uh... S.R.O.
Housing corporation
1465
01:09:59,453 --> 01:10:02,587
of course, being the city
agency responsible...
1466
01:10:02,589 --> 01:10:05,122
no, no. You didn't get to the
stuff with the children.
1467
01:10:05,124 --> 01:10:06,590
I don't need to.
1468
01:10:06,592 --> 01:10:07,591
No, but it's good.
1469
01:10:07,593 --> 01:10:08,792
It's shit.
1470
01:10:11,263 --> 01:10:12,295
It was what?
1471
01:10:12,297 --> 01:10:13,829
It was all shit.
1472
01:10:14,832 --> 01:10:16,431
Why was she in the hospital?
1473
01:10:16,433 --> 01:10:17,799
The social worker told her
1474
01:10:17,801 --> 01:10:20,568
she couldn't get her
kids back unless what?
1475
01:10:20,570 --> 01:10:22,870
Did you listen to one word
that woman was saying,
1476
01:10:22,872 --> 01:10:25,205
or were you too busy worrying
about impressing the viewers
1477
01:10:25,207 --> 01:10:26,539
with how much policy
jargon you could spout?
1478
01:10:26,541 --> 01:10:27,706
Come here.
1479
01:10:28,909 --> 01:10:30,308
Who is that?
1480
01:10:30,310 --> 01:10:31,642
Who the hell is this?
1481
01:10:31,644 --> 01:10:33,910
What the hell happened to you?
1482
01:10:33,912 --> 01:10:35,678
Where's tally atwater?
1483
01:10:35,680 --> 01:10:37,279
You tell me. You should know.
1484
01:10:37,281 --> 01:10:38,280
You invented her!
1485
01:10:38,282 --> 01:10:40,215
Well, I did one lousy job.
1486
01:10:40,217 --> 01:10:41,883
You come up here,
you take one look
1487
01:10:41,885 --> 01:10:43,718
at marcia mcgrath's
uptown eastern act,
1488
01:10:43,720 --> 01:10:45,169
and you fold.
1489
01:10:45,170 --> 01:10:46,619
If I was into inventing
people, believe me,
1490
01:10:46,622 --> 01:10:48,205
I would have invented somebody
1491
01:10:48,206 --> 01:10:49,789
a hell of a lot tougher
than you turned out to be.
1492
01:10:49,791 --> 01:10:52,358
I am exactly
the way you made me.
1493
01:10:52,360 --> 01:10:54,493
Do it this way! Do it
that way, do it my way,
1494
01:10:54,495 --> 01:10:56,661
until I don't even know
how to do it without you!
1495
01:10:56,663 --> 01:10:58,362
Bullshit! I dressed you, I
pointed you toward the camera,
1496
01:10:58,364 --> 01:10:59,596
but you did it.
1497
01:10:59,598 --> 01:11:01,531
You told the story, and
you know how to do it,
1498
01:11:01,533 --> 01:11:02,798
and you're going to start
doing it on your own.
1499
01:11:02,800 --> 01:11:04,333
I can't.
1500
01:11:04,334 --> 01:11:05,867
Look at this, because when
you get to the network...
1501
01:11:05,869 --> 01:11:07,168
don't even talk to me about...
1502
01:11:07,170 --> 01:11:08,403
I said when you
get to the network,
1503
01:11:08,404 --> 01:11:09,637
20 million people are going
to be depending on you...
1504
01:11:09,639 --> 01:11:10,638
I don't care.
1505
01:11:10,640 --> 01:11:11,640
You goddamn well will care
1506
01:11:11,641 --> 01:11:13,173
because before they trust you,
1507
01:11:13,175 --> 01:11:14,874
they have to know you're
listening to them.
1508
01:11:14,876 --> 01:11:17,343
And you can't listen to them
unless you damn well know
1509
01:11:17,345 --> 01:11:18,610
who you are.
1510
01:11:18,612 --> 01:11:19,777
You see?
1511
01:11:19,779 --> 01:11:22,446
It's not all marcia
mcgrath country up here,
1512
01:11:22,448 --> 01:11:24,648
so give them tally atwater.
1513
01:11:28,253 --> 01:11:31,854
When I asked you
how long you could stay
1514
01:11:31,856 --> 01:11:34,256
and you said long enough...
1515
01:11:35,759 --> 01:11:39,494
How long is that?
1516
01:11:39,496 --> 01:11:40,928
When we're not together...
1517
01:11:40,930 --> 01:11:42,830
everything shuts down.
1518
01:11:46,969 --> 01:11:48,668
As councilman
for this district,
1519
01:11:48,670 --> 01:11:52,538
you were influential in securing
the permits and waivers
1520
01:11:52,540 --> 01:11:53,872
that allowed patriot hill
1521
01:11:53,874 --> 01:11:55,857
to begin construction.
1522
01:11:55,858 --> 01:11:57,841
Yes, yes. I cut through some of
the red tape for the developers.
1523
01:11:57,844 --> 01:11:58,976
Uh-huh. That was me.
1524
01:11:58,978 --> 01:12:00,944
When patriot hill
1525
01:12:00,946 --> 01:12:02,812
was still called dog bottom,
1526
01:12:02,814 --> 01:12:04,847
these same developers
bought up the neighborhood
1527
01:12:04,849 --> 01:12:06,415
for dog bottom prices.
1528
01:12:06,417 --> 01:12:09,084
Well, they also
are in business.
1529
01:12:09,086 --> 01:12:11,786
Big business, from
what I understand.
1530
01:12:11,788 --> 01:12:14,722
Anchorman: Evacuations
continue at the holly ball,
1531
01:12:14,724 --> 01:12:16,490
the scene of
the suspicious fire.
1532
01:12:16,492 --> 01:12:17,924
Tally, what's the latest?
1533
01:12:17,926 --> 01:12:19,892
Whether the chandelier
went down
1534
01:12:19,894 --> 01:12:22,494
before or after 911 got called,
1535
01:12:22,496 --> 01:12:23,895
nobody is saying.
1536
01:12:23,897 --> 01:12:27,431
But this has to be one of
the most incendiary affairs
1537
01:12:27,433 --> 01:12:28,765
of what social register types
1538
01:12:28,767 --> 01:12:30,533
here call "the season."
1539
01:12:30,535 --> 01:12:32,601
Well, tally, the holly ball
1540
01:12:32,603 --> 01:12:35,570
is one of our prettiest
and most traditional events.
1541
01:12:35,572 --> 01:12:37,605
How do you suppose
such a thing happened?
1542
01:12:37,607 --> 01:12:39,073
Uh... Just kids
with too much time
1543
01:12:39,075 --> 01:12:40,974
and nothing to do
with it, marcia.
1544
01:12:40,976 --> 01:12:42,542
Bored silly
1545
01:12:42,544 --> 01:12:44,477
and dressed to kill.
1546
01:12:44,479 --> 01:12:46,512
Is that your opinion, tally?
1547
01:12:46,514 --> 01:12:48,947
No, marcia.
That is observable fact.
1548
01:12:48,949 --> 01:12:51,416
Thank you, tally.
1549
01:12:51,418 --> 01:12:53,151
Bucky...
1550
01:12:53,152 --> 01:12:54,885
Marcia: John, can I talk
to you a minute, please?
1551
01:12:54,888 --> 01:12:56,654
Right. She is looking good.
1552
01:12:56,656 --> 01:12:58,455
Uh, I'd like to
sit down with you
1553
01:12:58,457 --> 01:13:00,023
sometime this week.
1554
01:13:02,060 --> 01:13:04,660
So, the ratings are up,
1555
01:13:04,662 --> 01:13:06,595
the research says it's tally.
I owe you one.
1556
01:13:06,597 --> 01:13:07,796
I hadn't thought
1557
01:13:07,798 --> 01:13:09,631
that she was going
to need her hand held.
1558
01:13:09,633 --> 01:13:11,366
Bucky, you make your
living off of people
1559
01:13:11,368 --> 01:13:13,935
that need their hands held.
1560
01:13:13,937 --> 01:13:15,770
She can go all the
way, can't she?
1561
01:13:15,772 --> 01:13:17,071
Assuming she
doesn't go wiggy again.
1562
01:13:17,073 --> 01:13:18,072
Mmm.
1563
01:13:18,074 --> 01:13:19,540
Does a first-rate job,
1564
01:13:19,542 --> 01:13:20,908
makes a few breaks
for herself...
1565
01:13:20,910 --> 01:13:23,477
lbs is the shot.
Very fluid lineup.
1566
01:13:23,479 --> 01:13:25,679
Plus Wendy chan shows more
than she's been showing.
1567
01:13:25,681 --> 01:13:27,080
How long?
1568
01:13:27,082 --> 01:13:29,949
A year, 2 years, 18 months.
1569
01:13:29,951 --> 01:13:32,084
Oh, whoa, whoa.
Time out to decode.
1570
01:13:32,086 --> 01:13:33,919
You up for the duration?
1571
01:13:35,455 --> 01:13:38,789
No comment, read yes.
Miami know this?
1572
01:13:38,791 --> 01:13:41,158
Dan and I don't put each
other on speed dial.
1573
01:13:41,160 --> 01:13:42,926
Yeah, if Dan hears you're
even thinking about it,
1574
01:13:42,928 --> 01:13:45,862
you've seen your last
moon over Miami.
1575
01:13:45,864 --> 01:13:48,030
From the point of view of the
guys who do the hiring, Warren,
1576
01:13:48,032 --> 01:13:50,465
you don't exactly
read user-friendly.
1577
01:13:50,467 --> 01:13:53,000
You left too much scorched
earth on the last pass.
1578
01:13:53,002 --> 01:13:56,103
What is this, bucky?
Tough love?
1579
01:13:56,105 --> 01:13:57,871
Try Pete Raymond.
1580
01:14:00,508 --> 01:14:02,107
Last time I saw Pete Raymond,
1581
01:14:02,109 --> 01:14:03,475
I told him the only story
1582
01:14:03,477 --> 01:14:04,976
I'd be interested in
watching him cover
1583
01:14:04,978 --> 01:14:06,444
was his own retirement.
1584
01:14:06,446 --> 01:14:07,912
Funny. That's funny.
1585
01:14:07,914 --> 01:14:09,747
But you see the problem.
1586
01:14:09,749 --> 01:14:10,981
I got it.
1587
01:14:10,983 --> 01:14:12,716
Incidentally, I didn't
mention to tally
1588
01:14:12,718 --> 01:14:13,983
I was seeing you tonight.
1589
01:14:13,985 --> 01:14:16,685
Still doing it your way, I see.
1590
01:14:16,687 --> 01:14:18,987
You got leverage
now. Tell merino
1591
01:14:18,989 --> 01:14:20,621
if he wants to keep her happy,
1592
01:14:20,623 --> 01:14:21,989
there's a cameraman in Miami.
1593
01:14:21,991 --> 01:14:23,824
He's a good man.
1594
01:14:27,162 --> 01:14:29,595
Man: Hey, tally.
1595
01:14:31,632 --> 01:14:33,198
Ned!
1596
01:14:34,034 --> 01:14:34,999
Hey.
1597
01:14:36,135 --> 01:14:38,068
What are you doing here?
1598
01:14:38,070 --> 01:14:40,603
Oh, Warren pulled
a few strings.
1599
01:14:42,607 --> 01:14:43,606
Really?
1600
01:14:43,608 --> 01:14:44,773
It's me.
1601
01:14:44,775 --> 01:14:49,677
Hell of a temptation, Warren,
having you back on the market.
1602
01:14:49,679 --> 01:14:51,145
Never thought
you'd leave Miami.
1603
01:14:51,147 --> 01:14:52,746
But, end of the day,
1604
01:14:52,748 --> 01:14:54,447
you're a hard-news guy.
1605
01:14:54,449 --> 01:14:57,950
We recently did
a 5-parter on nannies.
1606
01:14:57,952 --> 01:14:59,751
5-parter on nannies.
1607
01:14:59,753 --> 01:15:01,886
Right off the charts,
response-wise.
1608
01:15:01,888 --> 01:15:02,987
Is that right?
1609
01:15:02,989 --> 01:15:04,922
Ok.
1610
01:15:04,924 --> 01:15:06,757
You don't do nannies.
1611
01:15:06,759 --> 01:15:08,725
You don't take prisoners.
1612
01:15:08,727 --> 01:15:10,526
You ought to pitch somebody
1613
01:15:10,528 --> 01:15:11,994
you don't have a history with.
1614
01:15:11,996 --> 01:15:15,731
There's a hot young kid
at 4 in Baltimore.
1615
01:15:15,733 --> 01:15:17,532
Cord otavio.
1616
01:15:18,735 --> 01:15:20,534
Hold all my calls.
1617
01:15:21,670 --> 01:15:22,769
So...
1618
01:15:22,771 --> 01:15:25,004
Tell me something
about yourself, uh...
1619
01:15:25,006 --> 01:15:26,839
"Warren."
1620
01:15:30,044 --> 01:15:31,209
You first...
1621
01:15:31,211 --> 01:15:32,977
"Cord."
1622
01:15:38,617 --> 01:15:40,249
Talked to bucky today,
1623
01:15:40,251 --> 01:15:41,850
mentioned your being here.
1624
01:15:41,852 --> 01:15:43,251
He already knew it.
1625
01:15:43,253 --> 01:15:45,519
Asked how you were.
1626
01:15:47,055 --> 01:15:48,554
So, how are you?
1627
01:15:48,556 --> 01:15:49,955
I never thought
a partial eclipse
1628
01:15:49,957 --> 01:15:52,791
would get to be
my idea of a good time.
1629
01:15:55,996 --> 01:15:57,829
You know what I wish?
1630
01:15:57,831 --> 01:16:00,498
That this eclipse
would move faster.
1631
01:16:02,034 --> 01:16:04,834
I wish you didn't
have to go back to Miami.
1632
01:16:10,074 --> 01:16:11,673
It's Warren justice
1633
01:16:11,675 --> 01:16:13,741
calling for Pete Raymond again.
1634
01:16:13,743 --> 01:16:17,177
No, no, not Mr. Warren.
Mr. Justice.
1635
01:16:17,179 --> 01:16:20,046
Look at it this way. If, uh,
Mr. Raymond doesn't know who I am,
1636
01:16:20,048 --> 01:16:22,815
he doesn't have
to call me back.
1637
01:16:25,653 --> 01:16:26,818
¶ All right ¶
1638
01:16:26,820 --> 01:16:28,286
¶ under the blue heaven
mornin' here ¶
1639
01:16:28,288 --> 01:16:30,121
¶ at radio rockin' sockin'
Philadelphia ¶
1640
01:16:30,123 --> 01:16:32,623
¶ channel 7,
have you checked it out? ¶
1641
01:16:32,625 --> 01:16:34,691
¶ they got the babe
that makes me shout ¶
1642
01:16:34,693 --> 01:16:36,159
¶ talkin' 'bout marcia
I am not ¶
1643
01:16:36,161 --> 01:16:38,094
¶ ooh, tally, what you got... ¶
1644
01:16:38,096 --> 01:16:39,695
¶ you better believe it... ¶
1645
01:16:40,898 --> 01:16:43,632
Marcia, you may be
overreacting.
1646
01:16:43,634 --> 01:16:46,134
She takes my broadcast,
1647
01:16:46,136 --> 01:16:49,070
a broadcast
with which I am identified
1648
01:16:49,072 --> 01:16:51,272
and for which I am responsible,
1649
01:16:51,274 --> 01:16:54,942
and she makes my broadcast,
and by extension, me,
1650
01:16:54,944 --> 01:16:57,210
the object of vulgar innuendo.
1651
01:16:57,212 --> 01:16:59,745
The object is not you.
1652
01:16:59,747 --> 01:17:01,313
It's me.
1653
01:17:16,261 --> 01:17:18,628
If you want to talk
about the d.J., nobody...
1654
01:17:18,630 --> 01:17:19,929
just forget about the d.J.
1655
01:17:19,931 --> 01:17:21,330
We've got an election
coming up here.
1656
01:17:21,332 --> 01:17:23,165
I'd hate to waste marcia.
1657
01:17:23,166 --> 01:17:24,999
She knows more about state
politics than the pols do,
1658
01:17:25,002 --> 01:17:26,835
so I offer her senior
political correspondent
1659
01:17:26,837 --> 01:17:28,703
and director of campaign
coverage, I don't know,
1660
01:17:28,705 --> 01:17:30,071
whatever the hell title
she wanted,
1661
01:17:30,073 --> 01:17:32,306
and she, um...
1662
01:17:32,308 --> 01:17:34,908
Well, passed.
1663
01:17:34,910 --> 01:17:37,677
I want you to take over
some of her duties.
1664
01:17:41,215 --> 01:17:43,915
Is that what this is all about?
1665
01:17:43,917 --> 01:17:45,650
Yeah.
1666
01:17:49,822 --> 01:17:52,255
Is she staying?
1667
01:17:52,257 --> 01:17:54,190
She has an offer in Cincinnati.
1668
01:17:54,192 --> 01:17:55,958
Anchor.
1669
01:17:55,960 --> 01:17:57,993
It's a nice market for her.
1670
01:18:10,273 --> 01:18:13,374
You don't use 20?
1671
01:18:13,376 --> 01:18:17,211
My red 28. You should use 29.
1672
01:18:18,681 --> 01:18:21,148
This and a quick comb-out
1673
01:18:21,150 --> 01:18:23,250
and I'm ready to go on air
1674
01:18:23,252 --> 01:18:25,218
tomorrow night in Cincinnati.
1675
01:18:29,190 --> 01:18:30,956
Quelle irony.
1676
01:18:30,958 --> 01:18:34,659
I was offered a job
at wmia this week.
1677
01:18:34,661 --> 01:18:36,360
Hmm? Yeah. Chris rice wanted me
1678
01:18:36,362 --> 01:18:37,994
to come in and coanchor
with rob Sullivan.
1679
01:18:37,996 --> 01:18:39,445
Chris rice?
1680
01:18:39,446 --> 01:18:40,895
Yeah, Chris rice of Chicago.
Dynamite news guy.
1681
01:18:40,898 --> 01:18:42,163
What's he doing at Mia?
1682
01:18:42,165 --> 01:18:44,398
Ha! Getting along with Dan,
1683
01:18:44,400 --> 01:18:47,067
which is more than Warren
ever bothered to do.
1684
01:18:47,069 --> 01:18:48,701
Well, I'm reasonable.
1685
01:18:48,703 --> 01:18:50,703
A chiquita banana
for me, but...
1686
01:18:50,705 --> 01:18:52,872
Chris is really shaking
things up down there.
1687
01:18:52,873 --> 01:18:55,040
I actually considered
blowing off Cincinnati,
1688
01:18:55,042 --> 01:18:57,108
streaking my hair, and...
1689
01:18:57,110 --> 01:18:58,909
Going down to work with Chris,
1690
01:18:58,911 --> 01:19:01,177
but you get to be 42,
you know what it costs
1691
01:19:01,179 --> 01:19:03,812
to jump off the high board.
1692
01:19:03,814 --> 01:19:06,714
You didn't know it was
Chris who replaced Warren?
1693
01:19:08,718 --> 01:19:11,318
What does it take
to jump off the high board?
1694
01:19:11,320 --> 01:19:14,120
You get to be 42,
you don't have to ask.
1695
01:19:16,390 --> 01:19:19,090
It's not your fault.
You know that.
1696
01:19:20,259 --> 01:19:21,858
It's not anybody's fault.
1697
01:19:21,860 --> 01:19:23,993
This is the way it works.
1698
01:19:25,329 --> 01:19:26,928
Actually...
1699
01:19:26,930 --> 01:19:28,396
I'm 44.
1700
01:19:28,398 --> 01:19:30,731
Not even bucky knows that.
1701
01:19:35,404 --> 01:19:37,471
Warren: It's been
a while, buford.
1702
01:19:37,473 --> 01:19:39,039
Good times.
1703
01:19:39,908 --> 01:19:41,140
Good times.
1704
01:19:46,480 --> 01:19:48,913
You're looking
for a job, aren't you?
1705
01:19:51,017 --> 01:19:52,416
Shit, Warren, you got a habit
1706
01:19:52,418 --> 01:19:54,518
of calling a horse's ass
a horse's ass.
1707
01:19:54,520 --> 01:19:56,386
We got some folks
around that shop
1708
01:19:56,388 --> 01:19:58,788
just don't appreciate that.
1709
01:19:58,790 --> 01:19:59,955
You mean like Gabe Lawrence,
1710
01:19:59,957 --> 01:20:01,389
vice president of infotainment?
1711
01:20:01,391 --> 01:20:02,990
Yeah. What was it you said
1712
01:20:02,992 --> 01:20:04,558
about Gabe's Grenada coverage?
1713
01:20:04,560 --> 01:20:06,393
Blood, sweat, and Perrier.
1714
01:20:06,395 --> 01:20:07,427
Ha ha!
1715
01:20:07,429 --> 01:20:09,262
He never even made
the invasion.
1716
01:20:09,264 --> 01:20:11,998
It coincided with an unbreakable
periodontal appointment.
1717
01:20:12,000 --> 01:20:14,533
The flossers are
in charge now, Warren.
1718
01:20:14,535 --> 01:20:17,536
I'm just a noble fucking savage
1719
01:20:17,538 --> 01:20:20,171
they trot out to
the affiliate meetings.
1720
01:20:21,574 --> 01:20:25,876
Are your sources at the
Pentagon still good?
1721
01:20:25,878 --> 01:20:27,310
I think so. Why?
1722
01:20:27,312 --> 01:20:29,412
You might want to ask them
about South of here.
1723
01:20:29,414 --> 01:20:31,331
Yeah?
1724
01:20:31,332 --> 01:20:33,249
1999, we got to give
back the Panama canal,
1725
01:20:33,251 --> 01:20:34,984
and I just can't
see that happening
1726
01:20:34,986 --> 01:20:37,853
without a whole bunch of people
running a whole lot of blades.
1727
01:20:37,855 --> 01:20:39,521
This intuition, or
you hear something?
1728
01:20:39,523 --> 01:20:43,057
I heard the usual people
were interested.
1729
01:20:43,059 --> 01:20:45,259
You got anybody on it?
1730
01:20:45,261 --> 01:20:47,461
Ol' Gabe don't think
there's a story.
1731
01:20:47,463 --> 01:20:49,563
You go down there,
you'd own it.
1732
01:20:55,102 --> 01:20:57,869
Kind of wanted to stay
around here for a while.
1733
01:20:57,871 --> 01:21:00,204
Is she worth it?
1734
01:21:02,007 --> 01:21:04,474
Deep down, she wants
to shoot up the town.
1735
01:21:04,476 --> 01:21:06,342
Oh, hell, I'm
always good for lunch.
1736
01:21:06,344 --> 01:21:08,110
Aw, you've heard
all my stories, buford.
1737
01:21:08,112 --> 01:21:10,245
Take care of yourself.
1738
01:21:10,247 --> 01:21:12,180
You, too.
1739
01:21:20,556 --> 01:21:22,072
Hey.
1740
01:21:22,073 --> 01:21:23,589
I've been trying
to call you all day.
1741
01:21:23,592 --> 01:21:26,559
I should've let you know.
I went up to New York.
1742
01:21:26,561 --> 01:21:28,127
To do what?
1743
01:21:28,129 --> 01:21:30,362
Nothing much. You
should've been up there.
1744
01:21:30,364 --> 01:21:32,063
There's a street fair
1745
01:21:32,065 --> 01:21:34,298
on one of these
incredible New York days.
1746
01:21:34,300 --> 01:21:35,499
See anybody you know?
1747
01:21:35,501 --> 01:21:37,267
All these little kids
running around
1748
01:21:37,269 --> 01:21:39,035
with cotton candy
on their face.
1749
01:21:41,539 --> 01:21:43,405
What?
1750
01:21:43,407 --> 01:21:45,573
Anything happen up there?
1751
01:21:45,575 --> 01:21:47,908
Yeah. Yeah.
Here's a news break.
1752
01:21:47,910 --> 01:21:49,476
I got a cabdriver that
could find penn station...
1753
01:21:49,478 --> 01:21:51,177
oh, whoa, whoa,
wait a second now.
1754
01:21:51,179 --> 01:21:52,378
What?
1755
01:21:54,315 --> 01:21:55,981
Is there something you
don't want to tell me?
1756
01:21:55,983 --> 01:21:56,982
You ask a lot of questions.
1757
01:21:56,984 --> 01:22:01,453
I don't get a lot of answers.
1758
01:22:01,455 --> 01:22:03,488
A lot of reporters think
their job in Washington
1759
01:22:03,490 --> 01:22:05,523
is to cover their bets.
Warren didn't.
1760
01:22:05,525 --> 01:22:07,892
He thought he was there
to tell the story,
1761
01:22:07,894 --> 01:22:12,129
which didn't make him
widely popular.
1762
01:22:12,131 --> 01:22:15,031
He ever tell you why
he left the network?
1763
01:22:15,033 --> 01:22:19,168
He said he... Made a
mistake on a story.
1764
01:22:20,571 --> 01:22:22,904
He trusted the source,
and he shouldn't have.
1765
01:22:22,906 --> 01:22:24,438
That's what he told me.
1766
01:22:24,440 --> 01:22:27,007
He trusted the source
1767
01:22:27,009 --> 01:22:29,009
because I was the source.
1768
01:22:30,979 --> 01:22:32,979
I took a year off
from the Washington bureau
1769
01:22:32,981 --> 01:22:34,280
to run briefings for state.
1770
01:22:34,282 --> 01:22:36,482
Warren and I had a deal.
1771
01:22:36,484 --> 01:22:39,585
I did what I had to do,
he did what he had to do.
1772
01:22:39,587 --> 01:22:43,455
Never dreamed for a minute
he'd buy that story.
1773
01:22:43,457 --> 01:22:44,589
But he did.
1774
01:22:44,591 --> 01:22:46,357
Yeah, he did.
1775
01:22:48,561 --> 01:22:50,027
In the overall scheme
of things,
1776
01:22:50,029 --> 01:22:51,628
it shouldn't have mattered,
but it did matter,
1777
01:22:51,630 --> 01:22:53,396
because the network
was looking for an excuse,
1778
01:22:53,398 --> 01:22:54,697
and now they had an excuse.
1779
01:22:54,699 --> 01:22:57,032
They saw him as a wild
card to begin with.
1780
01:22:57,034 --> 01:23:00,568
They got him to sit down at
lunch at 21 with buford sells.
1781
01:23:00,570 --> 01:23:02,169
Buford sells put it to him,
1782
01:23:02,171 --> 01:23:04,237
play it the network's way
or take the highway,
1783
01:23:04,239 --> 01:23:06,706
and our Warren
took the highway.
1784
01:23:08,509 --> 01:23:10,509
Buford used to be
his best friend.
1785
01:23:10,511 --> 01:23:12,511
So, you see,
it took a lot for him
1786
01:23:12,513 --> 01:23:14,713
to ask bu for a job.
1787
01:23:20,220 --> 01:23:22,620
You do a lot of things
for a lot of people.
1788
01:23:22,622 --> 01:23:25,022
There can't be many people
in this business
1789
01:23:25,024 --> 01:23:27,157
who don't owe you a favor.
1790
01:23:28,527 --> 01:23:30,627
Now you're going
to collect one.
1791
01:23:32,263 --> 01:23:34,463
You're going to
collect it for me.
1792
01:23:37,601 --> 01:23:40,134
Oh, what am I doing?
1793
01:23:40,136 --> 01:23:41,568
You did this to me, terranova!
1794
01:23:41,570 --> 01:23:43,069
Put my back against the wall,
1795
01:23:43,071 --> 01:23:44,470
tell me I got
to hire these guys.
1796
01:23:44,472 --> 01:23:46,071
I don't have to
hire these guys!
1797
01:23:46,073 --> 01:23:47,673
I already worked
with Warren justice.
1798
01:23:47,674 --> 01:23:49,274
He worked down in new
Orleans with the d.E.A.
1799
01:23:49,276 --> 01:23:51,576
Almost got me killed...
not now!
1800
01:23:51,578 --> 01:23:53,377
Uh, whatever's good
for the governor,
1801
01:23:53,379 --> 01:23:55,345
I'll, uh, make
myself available.
1802
01:24:01,619 --> 01:24:03,552
We do a series of backgrounders
1803
01:24:03,554 --> 01:24:06,555
on the news before
it becomes news.
1804
01:24:06,557 --> 01:24:08,723
We start with the governor
1805
01:24:08,725 --> 01:24:11,358
hanging his re-election
campaign on prison reform.
1806
01:24:11,360 --> 01:24:14,694
McBride's up 24
points in the polls
1807
01:24:14,696 --> 01:24:16,295
because the public thinks
1808
01:24:16,297 --> 01:24:19,331
cutting inmate privileges
is the tough way to go.
1809
01:24:19,333 --> 01:24:20,598
We ask the questions.
1810
01:24:20,600 --> 01:24:21,599
"We"?
1811
01:24:21,601 --> 01:24:23,300
You and me.
1812
01:24:23,302 --> 01:24:25,735
Hmm.
1813
01:24:25,737 --> 01:24:28,404
Look, it's "we," why don't
you ask me how I saw it?
1814
01:24:28,406 --> 01:24:30,038
How do you see it?
1815
01:24:30,040 --> 01:24:31,439
See what the prison
professionals think,
1816
01:24:31,441 --> 01:24:33,441
you talk to the warden,
you talk to the guards.
1817
01:24:33,443 --> 01:24:34,708
McBride thinks
he's being tough,
1818
01:24:34,710 --> 01:24:38,111
my bet is
he's just being butch.
1819
01:24:38,113 --> 01:24:40,146
Then you'll do it?
1820
01:24:40,148 --> 01:24:42,181
We could see each
other all day long...
1821
01:24:42,183 --> 01:24:44,550
God, you want something,
you don't give up.
1822
01:24:45,586 --> 01:24:47,953
There's something else I want.
1823
01:24:47,954 --> 01:24:50,321
You've already got me doing
one thing I don't want.
1824
01:24:50,324 --> 01:24:52,791
What other things
you got in mind?
1825
01:24:57,063 --> 01:24:59,296
Marry me.
1826
01:25:00,632 --> 01:25:02,031
What?
1827
01:25:03,434 --> 01:25:05,667
Marry me.
1828
01:25:07,537 --> 01:25:09,637
I've been married.
1829
01:25:09,639 --> 01:25:12,206
Twice. Bad idea.
1830
01:25:12,208 --> 01:25:13,707
Twice.
1831
01:25:13,709 --> 01:25:16,309
I want you around
in the morning.
1832
01:25:19,647 --> 01:25:22,314
You already have me
around in the morning.
1833
01:25:22,316 --> 01:25:24,316
How, I don't know, but you do.
1834
01:25:25,752 --> 01:25:29,153
I want to know you're legally
required to be there.
1835
01:25:36,762 --> 01:25:38,194
By the power vested in me,
1836
01:25:38,196 --> 01:25:39,476
I now pronounce you
man and wife.
1837
01:25:40,631 --> 01:25:42,330
You may kiss your bride.
1838
01:25:43,833 --> 01:25:46,366
Thanks.
1839
01:25:52,607 --> 01:25:54,206
Going into some office
1840
01:25:54,208 --> 01:25:56,308
and getting the rotary lunch
speech from the warden
1841
01:25:56,310 --> 01:25:57,575
won't do it.
1842
01:25:57,577 --> 01:25:59,443
But if we could show
how McBride's reforms
1843
01:25:59,445 --> 01:26:01,611
are affecting just one
inmate in one prison,
1844
01:26:01,613 --> 01:26:03,245
a day in the life...
1845
01:26:03,247 --> 01:26:04,846
That would tell the story.
1846
01:26:04,848 --> 01:26:07,248
You listening to me or not?
1847
01:26:07,250 --> 01:26:10,818
I thought this was supposed
to be our night off.
1848
01:26:18,193 --> 01:26:20,159
My wife the candy ass.
1849
01:26:34,341 --> 01:26:36,441
Does our night off
end at midnight?
1850
01:26:36,443 --> 01:26:37,842
Remember Fernando buttanda?
1851
01:26:37,844 --> 01:26:38,876
What?
1852
01:26:38,878 --> 01:26:40,577
The father of
the new year's baby.
1853
01:26:40,579 --> 01:26:42,612
Miami. Layette.
1854
01:26:42,614 --> 01:26:43,879
Rob and I fighting on the air?
1855
01:26:43,881 --> 01:26:45,847
Hey... They sent him up here.
1856
01:26:45,849 --> 01:26:46,848
Mm-hmm.
1857
01:26:46,850 --> 01:26:49,350
From holmsberg.
1858
01:26:49,352 --> 01:26:51,785
He's the day in the life.
1859
01:26:54,322 --> 01:26:57,156
Full-screen headline... "governor
signs prison reform act."
1860
01:26:57,158 --> 01:27:00,359
Cut to McBride. Smash
into his campaign bites.
1861
01:27:00,361 --> 01:27:02,594
"Holmsberg is a prison.
It's not a resort.
1862
01:27:02,596 --> 01:27:04,228
Holmsberg works," etcetera,
etcetera, etcetera.
1863
01:27:04,230 --> 01:27:05,462
Meantime, over each bite,
1864
01:27:05,464 --> 01:27:07,197
we show the jump that
he gets in the polls.
1865
01:27:07,199 --> 01:27:08,565
And then we have
this one prisoner...
1866
01:27:08,567 --> 01:27:10,083
And the effect on him
1867
01:27:10,084 --> 01:27:11,600
when McBride orders all
the TV sets and laptops
1868
01:27:11,603 --> 01:27:14,020
taken out of each cell.
1869
01:27:14,021 --> 01:27:16,438
And also defunded all rehab
and vocational training.
1870
01:27:16,441 --> 01:27:17,773
What else?
1871
01:27:17,775 --> 01:27:19,407
What do you mean, "what else"?
1872
01:27:19,409 --> 01:27:21,075
Well, I just get the sense
1873
01:27:21,076 --> 01:27:22,742
you may be coming down
heavy on McBride.
1874
01:27:22,745 --> 01:27:24,344
If you think it's heavy to say
1875
01:27:24,346 --> 01:27:25,645
that McBride has
been peddling nitro
1876
01:27:25,647 --> 01:27:26,879
to get himself re-elected,
1877
01:27:26,881 --> 01:27:28,280
then we're coming down heavy.
1878
01:27:28,282 --> 01:27:30,548
Look... Do I think
the crime issue
1879
01:27:30,550 --> 01:27:32,216
is manipulated
for political ends?
1880
01:27:32,218 --> 01:27:33,217
Absolutely.
1881
01:27:33,219 --> 01:27:34,618
Then what are we talking about?
1882
01:27:34,620 --> 01:27:36,486
Do I think that
large numbers of people
1883
01:27:36,488 --> 01:27:38,421
want to hear this?
Not necessarily.
1884
01:27:38,423 --> 01:27:40,756
Um... John's concern is...
1885
01:27:40,758 --> 01:27:43,158
I know what John's concern is.
1886
01:27:43,160 --> 01:27:45,293
Um... John's feeling is that...
1887
01:27:45,295 --> 01:27:46,560
He wants us to tell the viewers
1888
01:27:46,562 --> 01:27:48,628
what he thinks
they want to hear.
1889
01:27:52,267 --> 01:27:53,633
Did you ever entertain any idea
1890
01:27:53,635 --> 01:27:55,534
you didn't get from
a focus group, John?
1891
01:27:55,536 --> 01:27:57,569
Oh, shit. You know, Warren,
1892
01:27:57,571 --> 01:27:58,770
you stake out
the moral high ground,
1893
01:27:58,771 --> 01:27:59,970
everybody else gets
altitude sickness.
1894
01:27:59,973 --> 01:28:01,005
John...
1895
01:28:01,007 --> 01:28:03,007
You think I want
this kind of shit,
1896
01:28:03,009 --> 01:28:04,475
think I even wanted
this project?
1897
01:28:04,477 --> 01:28:05,576
John!
1898
01:28:05,578 --> 01:28:06,643
She wanted it.
1899
01:28:06,645 --> 01:28:07,910
You know, you talk
about what you want,
1900
01:28:07,912 --> 01:28:09,444
she's the one who's out
there on the line,
1901
01:28:09,446 --> 01:28:10,845
and the only reason
she's out there
1902
01:28:10,847 --> 01:28:12,980
is to give you something to do!
1903
01:28:15,985 --> 01:28:18,285
Actually, I've got
something to do.
1904
01:28:31,733 --> 01:28:34,366
Ned: Look, tally,
he'll show up...
1905
01:28:34,368 --> 01:28:37,335
You move down...
It's a great story...
1906
01:28:38,538 --> 01:28:42,573
He's a professional.
Fine stuff like that.
1907
01:28:44,310 --> 01:28:46,710
Let's go in and set up.
1908
01:28:46,712 --> 01:28:49,312
Warren justice
for colonel Peters.
1909
01:28:57,855 --> 01:28:58,854
Barry?
1910
01:28:58,856 --> 01:29:00,755
Are you...
1911
01:29:00,757 --> 01:29:02,423
Long time, right.
1912
01:29:02,425 --> 01:29:05,058
Barry, you still covering
Panama for the Pentagon?
1913
01:29:08,496 --> 01:29:09,995
Oyeme...
1914
01:29:09,997 --> 01:29:12,831
I was working in the
infirmary all day
1915
01:29:12,833 --> 01:29:15,700
with, uh... I don't
know, how do you say...
1916
01:29:15,702 --> 01:29:16,967
Los locos?
1917
01:29:16,969 --> 01:29:19,002
The disturbed.
1918
01:29:19,004 --> 01:29:20,903
And... I like it,
1919
01:29:20,905 --> 01:29:23,906
and they go and Chuck
out the program...
1920
01:29:26,710 --> 01:29:28,676
And when they
shut down this gym,
1921
01:29:28,678 --> 01:29:30,377
like they say they will do...
1922
01:29:30,379 --> 01:29:31,378
Put your hands down!
1923
01:29:31,380 --> 01:29:32,445
Everybody in here, man,
1924
01:29:32,447 --> 01:29:34,346
is going to be a...
1925
01:29:34,348 --> 01:29:36,348
A loco...
1926
01:29:36,350 --> 01:29:37,782
Disturbed.
1927
01:29:37,784 --> 01:29:39,850
Actually, I'll be
in Washington later today.
1928
01:29:39,852 --> 01:29:41,418
Maybe we could just...
1929
01:29:41,420 --> 01:29:42,719
Huh?
1930
01:29:42,721 --> 01:29:45,455
No, no, maybe we could just
sit down, chew the fat.
1931
01:29:46,758 --> 01:29:48,691
About this and that.
1932
01:29:48,693 --> 01:29:49,825
Specifically?
1933
01:29:49,827 --> 01:29:51,827
I'll call you when I get there.
1934
01:29:52,896 --> 01:29:54,729
If you need anything more,
1935
01:29:54,731 --> 01:29:56,831
this TV is light
duty, so call me.
1936
01:29:56,833 --> 01:29:57,865
Thank you so much.
1937
01:29:57,867 --> 01:29:58,866
Ok, thank you.
1938
01:30:00,636 --> 01:30:02,836
You get over there!
Don't go out!
1939
01:30:17,718 --> 01:30:19,784
Radio: All units, especially
those in the vicinity
1940
01:30:19,786 --> 01:30:21,936
of holmsberg prison,
1941
01:30:21,937 --> 01:30:24,087
the prisoners have taken control of
the gymnasium and 2 cell blocks.
1942
01:30:24,090 --> 01:30:25,489
Unconfirmed,
1943
01:30:25,491 --> 01:30:28,091
they're holding
10 to 12 hostages.
1944
01:30:28,093 --> 01:30:29,592
A crew from channel 7
1945
01:30:29,594 --> 01:30:32,828
apparently had been filming
when the riot broke out.
1946
01:30:57,718 --> 01:30:59,184
Hey!
1947
01:31:00,020 --> 01:31:01,486
I got guards in there.
1948
01:31:01,488 --> 01:31:02,887
You tell the public,
they're dead.
1949
01:31:02,889 --> 01:31:05,589
I'm telling you, stop
chickenshitting around and go in.
1950
01:31:05,591 --> 01:31:06,890
The warden's got...
governor's got...
1951
01:31:06,892 --> 01:31:08,091
what's the governor
got to do with it?
1952
01:31:08,093 --> 01:31:09,092
The mayor and
the commissioner...
1953
01:31:09,094 --> 01:31:10,660
get the commissioner
on the phone!
1954
01:31:10,662 --> 01:31:12,062
Anything on the
channel 7 news crew?
1955
01:31:12,063 --> 01:31:13,495
Gary Logan, ibs.
1956
01:31:13,497 --> 01:31:15,196
The warden's going
to be briefing me.
1957
01:31:15,198 --> 01:31:16,197
Warden keele?
1958
01:31:16,199 --> 01:31:17,198
Yes.
1959
01:31:17,200 --> 01:31:19,517
Warden...
1960
01:31:19,518 --> 01:31:21,835
Warden, I have information there's
a channel 7 reporter still inside.
1961
01:31:21,837 --> 01:31:23,203
Can you confirm whether
or not she's alive?
1962
01:31:23,205 --> 01:31:25,505
We won't know until we go in.
1963
01:31:50,895 --> 01:31:52,761
I'm getting something
on the line.
1964
01:31:52,763 --> 01:31:54,929
It may be tally trying to feed.
1965
01:32:00,635 --> 01:32:01,900
Tech: Is ned shooting this?
1966
01:32:01,902 --> 01:32:04,469
Somebody is. Roll a
production tape.
1967
01:32:08,208 --> 01:32:09,740
Tal?
1968
01:32:11,677 --> 01:32:12,876
Are you there?
1969
01:32:15,814 --> 01:32:17,013
Tal?
1970
01:32:18,950 --> 01:32:22,851
Tal, it's me. Are you there?
Are you hearing me?
1971
01:32:24,521 --> 01:32:26,654
Tal, can you hear me?
1972
01:32:26,656 --> 01:32:28,022
I hear you!
1973
01:32:28,024 --> 01:32:29,923
Stay against the wall.
Watch your back.
1974
01:32:32,060 --> 01:32:34,760
Ok, you've got one
thing going for you.
1975
01:32:34,762 --> 01:32:35,761
You've got the camera.
1976
01:32:35,763 --> 01:32:37,763
Whatever you do, do it on-air.
1977
01:32:37,765 --> 01:32:39,631
It's the only weapon
you've got.
1978
01:32:39,633 --> 01:32:41,499
You're their chance
to tell the world
1979
01:32:41,501 --> 01:32:42,633
what's going on in there.
1980
01:32:42,635 --> 01:32:43,767
Use the camera.
1981
01:32:43,769 --> 01:32:45,568
I'm not on-air!
1982
01:32:45,570 --> 01:32:49,004
They don't know that, and
before they do, you will be.
1983
01:32:51,057 --> 01:32:53,107
Keep it out there. It's
gonna protect you.
1984
01:32:53,110 --> 01:32:55,243
Keep it in his face.
1985
01:32:55,245 --> 01:32:57,578
Or you got something to say?
1986
01:32:57,580 --> 01:33:02,582
Huh? Huh? 4, 3, 2, 1...
Holmsberg prison!
1987
01:33:04,986 --> 01:33:07,086
This is tally atwater, live from
the gymnasium at holmsberg...
1988
01:33:07,088 --> 01:33:09,588
Man, just tape it. It's
not gonna be perfect.
1989
01:33:09,590 --> 01:33:11,122
Yeah, yeah! First of all,
1990
01:33:11,124 --> 01:33:13,023
we demand all our TV back!
1991
01:33:13,025 --> 01:33:14,891
We're feeding. They can see us.
1992
01:33:14,893 --> 01:33:16,626
We're now feeding live.
1993
01:33:16,628 --> 01:33:19,095
We'll try now to go
to tally atwater
1994
01:33:19,097 --> 01:33:21,764
for a channel 7 exclusive report.
Tally?
1995
01:33:21,766 --> 01:33:27,068
This is tally atwater reporting live...
In holmsberg prison.
1996
01:33:27,070 --> 01:33:30,037
At approximately
4:15 this afternoon,
1997
01:33:30,039 --> 01:33:32,039
the whistle sounded...
1998
01:33:32,041 --> 01:33:34,041
That, all across this country,
1999
01:33:34,043 --> 01:33:36,460
means "guard in trouble."
2000
01:33:36,461 --> 01:33:38,878
Tally, can you tell us what
precipitated this incident?
2001
01:34:01,169 --> 01:34:04,937
Tech: Ok, Warren,
coming back in 30.
2002
01:34:13,780 --> 01:34:16,781
Tal, in 30 seconds,
you're back on-air.
2003
01:34:16,783 --> 01:34:18,916
There's something
happening in "c" block.
2004
01:34:18,918 --> 01:34:22,686
We're gonna try and get closer
after this next feed.
2005
01:34:22,688 --> 01:34:24,054
How you doing?
2006
01:34:24,056 --> 01:34:26,823
I'm so tired.
2007
01:34:28,193 --> 01:34:31,661
You know what I
keep thinking about?
2008
01:34:31,663 --> 01:34:33,929
That time you tried to teach me
2009
01:34:33,931 --> 01:34:36,031
to bone fish in the keys.
2010
01:34:36,033 --> 01:34:38,199
I was really terrible,
wasn't I?
2011
01:34:38,201 --> 01:34:40,935
Eh, you were ok.
2012
01:34:40,937 --> 01:34:42,970
10 seconds.
2013
01:34:46,909 --> 01:34:49,175
Tal, the tac teams are here.
2014
01:34:49,177 --> 01:34:51,243
They're taking up positions.
2015
01:34:51,245 --> 01:34:52,978
Rhonda:...Back
to the studio. Doug?
2016
01:34:52,980 --> 01:34:55,947
Doug: Thank you, Rhonda. As you
know, channel 7's tally atwater
2017
01:34:55,949 --> 01:34:59,817
and cameraman ned Jackson
remain inside holmsberg,
2018
01:34:59,819 --> 01:35:01,685
where they have
been reporting...
2019
01:35:05,823 --> 01:35:07,022
Merino.
2020
01:35:07,024 --> 01:35:10,025
The channel 7 news team
was inside the prison,
2021
01:35:10,027 --> 01:35:13,762
interviewing inmates for a special
report, when the riot broke out.
2022
01:35:13,764 --> 01:35:16,164
The network wants
to go live, national.
2023
01:35:17,767 --> 01:35:20,051
It's your show.
2024
01:35:20,052 --> 01:35:22,336
Let's try to go live once
again to tally atwater.
2025
01:35:22,338 --> 01:35:24,071
Tally, what can you tell us?
2026
01:35:24,073 --> 01:35:26,807
We have been told that
tactical assault teams
2027
01:35:26,809 --> 01:35:30,076
are taking up positions
outside even as I speak.
2028
01:35:30,078 --> 01:35:32,812
Should there be
an onslaught, prisoners...
2029
01:35:35,249 --> 01:35:38,984
Tal? Tal, can you hear me?
2030
01:35:38,986 --> 01:35:40,118
Goddamn it!
2031
01:35:40,120 --> 01:35:43,020
What's going on?
2032
01:35:43,022 --> 01:35:44,688
Signal's gone.
2033
01:35:44,690 --> 01:35:45,922
Oh, come on.
2034
01:35:45,924 --> 01:35:48,157
Doug: Warren? Warren,
what's happening?
2035
01:35:48,159 --> 01:35:50,259
Tal, are you there?
Do you hear me? Tal?
2036
01:35:50,261 --> 01:35:52,661
Tech: They're gone.
Can't raise them at all.
2037
01:35:58,268 --> 01:36:00,701
We're right here in front
of holmsberg prison
2038
01:36:00,703 --> 01:36:02,169
where the s.W.A.T.
Team has come in...
2039
01:36:02,171 --> 01:36:04,437
Philadelphia, hang on.
New York, yeah, what?
2040
01:36:04,439 --> 01:36:07,139
No, not yet. No. I don't
have audio, either.
2041
01:36:07,141 --> 01:36:09,975
Stand by. When we do, we'll
let you know. Stand by.
2042
01:36:09,977 --> 01:36:12,978
Tom... look, if we get it,
when we get it,
2043
01:36:12,980 --> 01:36:15,180
we're gonna go national.
That's right.
2044
01:36:25,325 --> 01:36:27,325
Tom orr: ...Civil
rights attorney
2045
01:36:27,327 --> 01:36:30,227
and prisoner advocate,
Gary mandanak.
2046
01:36:30,229 --> 01:36:34,164
Gentlemen, thank you for joining
us at this very late hour.
2047
01:36:36,201 --> 01:36:39,068
Did the warden give
the green light...
2048
01:36:39,070 --> 01:36:41,070
Wait a minute. We're get...
2049
01:36:41,072 --> 01:36:42,938
I got something.
2050
01:36:42,940 --> 01:36:43,939
Tal?
2051
01:36:43,941 --> 01:36:45,390
Tally: Fernando?
2052
01:36:45,391 --> 01:36:46,952
Bucky: That's her.
Tal, can you hear me?
2053
01:37:09,128 --> 01:37:11,027
Bucky: Where is she?
2054
01:37:12,830 --> 01:37:16,097
Prisoner: Open this door!
Open it! Open it!
2055
01:37:16,099 --> 01:37:18,032
Tal, can you hear me?
2056
01:37:20,369 --> 01:37:22,268
Are you ok?
2057
01:37:22,270 --> 01:37:24,470
I'm ok.
2058
01:37:25,941 --> 01:37:30,076
Tally: Fernando,
can I talk to you?
2059
01:37:35,249 --> 01:37:37,082
Do you have this
situation under control?
2060
01:37:37,084 --> 01:37:39,117
Under control.
How is that possible?
2061
01:37:39,119 --> 01:37:43,587
Tom, they're claiming control.
Ask her about that.
2062
01:37:43,589 --> 01:37:45,105
Tally, we're getting word
2063
01:37:45,106 --> 01:37:46,622
that the situation there
is under control.
2064
01:37:46,625 --> 01:37:49,392
You're feeding live,
tal... national.
2065
01:37:49,394 --> 01:37:52,528
Uh... Well, it's
under control, tom,
2066
01:37:52,530 --> 01:37:54,563
but the inmates have control...
Which inmates?
2067
01:37:54,565 --> 01:37:58,900
Or, more accurately, one group
of inmates has control.
2068
01:37:58,902 --> 01:38:01,569
This has not been good news
for other inmates.
2069
01:38:01,571 --> 01:38:04,905
Of the 8 men I can confirm
have been killed today,
2070
01:38:04,907 --> 01:38:06,907
none... repeat...
none have been guards.
2071
01:38:06,909 --> 01:38:10,010
One, uh...
Of the 8 dead inmates,
2072
01:38:10,012 --> 01:38:12,545
one was, apparently,
shot by tower guards.
2073
01:38:12,547 --> 01:38:18,283
The other 7, it appears, were victims
of continuing racial vendettas here...
2074
01:38:18,285 --> 01:38:21,185
Fernando: No! No more
gang shit, tally.
2075
01:38:21,187 --> 01:38:25,489
Fernando, how much more time do
you have left on your sentence?
2076
01:38:26,592 --> 01:38:28,391
Ah, madre...
2077
01:38:28,393 --> 01:38:32,161
I got 15 months, and then
I come up for parole.
2078
01:38:32,163 --> 01:38:34,897
You know what's going to happen
when the guards come in.
2079
01:38:34,899 --> 01:38:36,298
You could end up dead.
2080
01:38:36,300 --> 01:38:39,501
I could end up dead
on biscayne boulevard.
2081
01:38:42,038 --> 01:38:45,172
Tom: It is now 2 A.M.
2082
01:38:45,174 --> 01:38:47,174
The riot has been underway
2083
01:38:47,176 --> 01:38:49,309
for close to 10 hours.
2084
01:38:49,311 --> 01:38:53,446
We're back live with wfil
Philadelphia's tally atwater,
2085
01:38:53,448 --> 01:38:56,582
who is inside holmsberg prison.
2086
01:38:56,584 --> 01:38:58,450
Tally's been
keeping us informed
2087
01:38:58,452 --> 01:39:01,052
from her bird's-eye
view of the riot.
2088
01:39:01,054 --> 01:39:02,186
What's the mood?
2089
01:39:02,188 --> 01:39:04,955
Describe the scene,
can you, tally?
2090
01:39:04,957 --> 01:39:07,490
The mood here, tom, is ominous.
2091
01:39:07,492 --> 01:39:11,527
Inmates are prepared for what they
believe will be the final assault,
2092
01:39:11,529 --> 01:39:13,095
probably before dawn.
2093
01:39:13,097 --> 01:39:15,363
Are they armed? These
inmates have weapons.
2094
01:39:15,365 --> 01:39:17,665
They give every indication
they will fight
2095
01:39:17,667 --> 01:39:21,001
because to fight
is a way of life.
2096
01:39:21,003 --> 01:39:24,004
It's a way of life
learned on the streets.
2097
01:39:24,006 --> 01:39:27,173
To see the faces inside
this prison is to remember
2098
01:39:27,175 --> 01:39:29,308
that on such streets,
2099
01:39:29,310 --> 01:39:32,577
crime is just a way of
taking care of business.
2100
01:39:32,579 --> 01:39:35,479
This is tally atwater
inside holmsberg prison.
2101
01:39:37,583 --> 01:39:39,482
Tally: Shut it down.
2102
01:39:49,326 --> 01:39:52,493
Go! Go! Go! Go! Go...!
2103
01:40:08,343 --> 01:40:10,209
Doug: You're watching
live footage
2104
01:40:10,211 --> 01:40:13,212
of the riot that broke out
earlier at holmsberg prison.
2105
01:40:13,214 --> 01:40:15,647
Wfil's tally atwater
and cameraman ned Jackson
2106
01:40:15,649 --> 01:40:18,316
are inside the prison.
2107
01:40:18,318 --> 01:40:21,686
As you can see by these dramatic
pictures that we're getting,
2108
01:40:21,688 --> 01:40:24,588
the tac team
has entered the prison.
2109
01:40:24,590 --> 01:40:28,158
In the next minutes and hours,
the matter will be resolved.
2110
01:40:28,160 --> 01:40:32,462
The only question is...
How high the price?
2111
01:40:36,000 --> 01:40:37,199
Tal?
2112
01:40:40,003 --> 01:40:41,435
Can you hear me, tal?
2113
01:40:41,437 --> 01:40:44,337
You can see they're
chaining them in the area.
2114
01:40:49,744 --> 01:40:51,744
Hold onto that shot, guys.
2115
01:40:56,016 --> 01:40:57,281
Aah!
2116
01:40:58,617 --> 01:41:00,867
Stand by. We've lost tal.
2117
01:41:00,868 --> 01:41:03,308
We're still feeding. When we get
her back, we'll let you know.
2118
01:41:47,660 --> 01:41:51,762
Tally: 24 hours ago,
I came to holmsberg prison
2119
01:41:51,764 --> 01:41:56,333
to report on how governor George McBride's
new "get tough" prison policies
2120
01:41:56,335 --> 01:41:58,735
were affecting one convict.
2121
01:41:58,737 --> 01:42:03,239
It was meant to be a day in the
life of Fernando buttanda.
2122
01:42:04,709 --> 01:42:06,208
Fernando buttanda
2123
01:42:06,210 --> 01:42:08,710
was not a good man
by society's standards.
2124
01:42:08,712 --> 01:42:11,579
He was not even a good man
by his own standards.
2125
01:42:11,581 --> 01:42:17,584
Recently, however, in a job
training program here at holmsberg,
2126
01:42:17,586 --> 01:42:20,587
Fernando began
to learn nursing skills.
2127
01:42:20,589 --> 01:42:23,590
He volunteered to work
in the prison hospital,
2128
01:42:23,592 --> 01:42:27,860
at some risk to himself,
with violent patients.
2129
01:42:27,862 --> 01:42:30,863
He was good at it.
He liked doing it.
2130
01:42:30,865 --> 01:42:35,334
A month ago,
governor George McBride...
2131
01:42:35,336 --> 01:42:37,336
who is campaigning
for reelection
2132
01:42:37,338 --> 01:42:41,239
on the pledge to reform
other Pennsylvania prisons,
2133
01:42:41,241 --> 01:42:46,209
as he has reformed holmsberg...
canceled this program.
2134
01:42:46,211 --> 01:42:49,212
"A prison is about punishment."
2135
01:42:49,214 --> 01:42:52,615
He added, "it is not
about another chance."
2136
01:42:52,617 --> 01:42:55,884
During the next hours and
weeks, we'll hear a lot
2137
01:42:55,886 --> 01:42:58,620
about what prisons
should and should not be:
2138
01:42:58,622 --> 01:43:01,889
A lot of opinions
as to why this riot occurred
2139
01:43:01,891 --> 01:43:03,891
in this place at this time.
2140
01:43:03,893 --> 01:43:08,228
Many fixes will be proposed,
many answers formulated.
2141
01:43:08,230 --> 01:43:10,530
Inside holmsberg prison
last night,
2142
01:43:10,532 --> 01:43:12,632
answers were hard to come by.
2143
01:43:12,634 --> 01:43:15,901
What we do know
is that 15 prisoners died,
2144
01:43:15,903 --> 01:43:18,637
including Fernando buttanda.
2145
01:43:18,639 --> 01:43:20,405
This is tally atwater,
2146
01:43:20,407 --> 01:43:23,674
wfil news, holmsberg prison.
2147
01:43:23,676 --> 01:43:26,710
Anchor: Thank you, tally.
And we'll be recapping...
2148
01:43:29,414 --> 01:43:30,880
You were good.
2149
01:43:32,583 --> 01:43:35,850
No. You were great.
2150
01:44:59,995 --> 01:45:02,662
Tally atwater for mark lindner.
2151
01:45:04,599 --> 01:45:07,733
This is as far as I go.
2152
01:45:07,735 --> 01:45:11,670
One floor up, first
door on your left.
2153
01:45:18,011 --> 01:45:20,277
Ms. Atwater, I'm mark lindner.
2154
01:45:20,279 --> 01:45:22,479
It's good of you
to come and see us.
2155
01:45:22,481 --> 01:45:24,647
Would you like some coffee,
a soft drink, mineral water?
2156
01:45:24,649 --> 01:45:26,149
No, thank you. I'm fine.
2157
01:45:26,150 --> 01:45:27,650
Karen, you know
what calls to put through.
2158
01:45:27,652 --> 01:45:29,652
This is buford sells.
2159
01:45:29,654 --> 01:45:31,920
How do you do?
It's a real pleasure.
2160
01:45:31,922 --> 01:45:33,655
Hello. And Gabe Lawrence.
2161
01:45:33,657 --> 01:45:34,789
How are you?
2162
01:45:34,791 --> 01:45:35,790
Have a seat.
2163
01:45:35,792 --> 01:45:37,792
For better or worse,
2164
01:45:37,793 --> 01:45:39,793
we're the 3 musketeers who
run the news division.
2165
01:45:39,796 --> 01:45:42,997
That was quite a job you
did for us at holmsberg.
2166
01:45:42,999 --> 01:45:44,398
Thank you.
2167
01:45:48,570 --> 01:45:49,902
Don't get up.
2168
01:45:54,008 --> 01:45:55,340
So.
2169
01:45:55,342 --> 01:45:56,941
So.
2170
01:45:56,943 --> 01:45:58,676
Tell me what they said.
2171
01:45:58,678 --> 01:46:02,012
Washington bureau...
2172
01:46:02,014 --> 01:46:04,647
Weekend anchor, evening news.
2173
01:46:04,649 --> 01:46:07,950
I said I'd think about it.
2174
01:46:07,952 --> 01:46:09,685
Waiter: Can I help you?
2175
01:46:09,687 --> 01:46:11,420
Um... We'll wait.
2176
01:46:11,422 --> 01:46:12,387
Sure.
2177
01:46:12,389 --> 01:46:13,855
Weekend anchor?
2178
01:46:13,857 --> 01:46:18,093
What's to think about?
2179
01:46:18,094 --> 01:46:22,330
Well, actually, what I think
is we make a pretty good team.
2180
01:46:22,332 --> 01:46:23,864
It's no good that way.
2181
01:46:23,866 --> 01:46:25,699
We tried it. It doesn't work.
2182
01:46:25,701 --> 01:46:27,567
We did holmsberg. It worked.
2183
01:46:27,569 --> 01:46:29,635
No. You did holmsberg.
2184
01:46:29,637 --> 01:46:33,438
And you did it yourself,
and you were terrific.
2185
01:46:33,440 --> 01:46:35,440
I've been making some calls,
2186
01:46:35,441 --> 01:46:37,441
and I think there's a story
in Panama nobody's telling.
2187
01:46:37,444 --> 01:46:38,976
I have a hunch that some people
2188
01:46:38,978 --> 01:46:41,411
would like to see us get
into a war down there
2189
01:46:41,413 --> 01:46:43,413
because they're not
that enthusiastic
2190
01:46:43,415 --> 01:46:45,415
about turning over
the canal in '99.
2191
01:46:45,417 --> 01:46:47,683
We can do Panama.
2192
01:46:47,685 --> 01:46:49,084
Networks aren't interested.
2193
01:46:49,086 --> 01:46:50,919
We can make them interested.
2194
01:46:50,921 --> 01:46:52,787
I can go into Panama city,
2195
01:46:52,789 --> 01:46:55,322
spend a few days,
pick up a local crew...
2196
01:46:55,324 --> 01:46:56,790
And head out.
2197
01:46:57,859 --> 01:46:59,592
You already set this up.
2198
01:46:59,594 --> 01:47:00,826
Tally...
2199
01:47:07,100 --> 01:47:09,100
I've gotta do this by myself.
2200
01:47:09,102 --> 01:47:11,102
Do you see that?
2201
01:47:11,104 --> 01:47:14,105
Wasn't the whole idea
for us to be together?
2202
01:47:14,107 --> 01:47:15,372
It was,
2203
01:47:15,374 --> 01:47:17,640
but it can't be me
putting wine on ice
2204
01:47:17,642 --> 01:47:19,508
while you wrap up
the evening news.
2205
01:47:19,510 --> 01:47:21,810
And it can't be you
turning down a story
2206
01:47:21,812 --> 01:47:24,979
because you don't wanna
leave me at loose ends.
2207
01:47:27,350 --> 01:47:29,550
Do you wanna be with me?
2208
01:47:33,622 --> 01:47:35,688
So much it hurts.
2209
01:47:38,492 --> 01:47:40,024
I don't wanna be anywhere
2210
01:47:40,026 --> 01:47:42,659
where I can't see
you or touch you.
2211
01:47:42,661 --> 01:47:44,027
I don't wanna be anywhere
2212
01:47:44,029 --> 01:47:45,628
where I can't hear your voice
2213
01:47:45,630 --> 01:47:47,363
or tell you a story
2214
01:47:47,365 --> 01:47:49,965
and see this great smile.
2215
01:47:53,003 --> 01:47:58,605
But I've got a narrow-but-very-definite
window of opportunity...
2216
01:47:58,607 --> 01:48:02,008
And... If I can get this...
2217
01:48:03,444 --> 01:48:04,443
And if...
2218
01:48:04,445 --> 01:48:05,844
If you get lucky...
2219
01:48:05,846 --> 01:48:07,613
Gold. Gold.
2220
01:48:09,249 --> 01:48:12,116
Do you really want this?
2221
01:48:12,118 --> 01:48:14,785
You made me want it.
2222
01:48:20,024 --> 01:48:24,192
Flight 811 to Miami,
Belize, and Panama
2223
01:48:24,194 --> 01:48:26,160
is in its final
boarding process.
2224
01:48:26,162 --> 01:48:29,163
All passengers
should be aboard.
2225
01:48:29,165 --> 01:48:31,832
We haven't had enough time.
2226
01:48:31,834 --> 01:48:33,200
Hey...
2227
01:48:33,202 --> 01:48:37,637
Every day we have is one
day more than we deserve.
2228
01:48:37,639 --> 01:48:41,240
I'm gonna tell you the best
story you've ever heard.
2229
01:49:02,060 --> 01:49:03,259
Uh, darling?
2230
01:49:04,862 --> 01:49:06,061
Oh!
2231
01:49:08,031 --> 01:49:10,297
Been a while since
I've done this.
2232
01:49:10,299 --> 01:49:11,798
Have fun.
2233
01:49:15,804 --> 01:49:18,070
Hey!
2234
01:49:18,072 --> 01:49:20,105
Stay upwind.
2235
01:49:35,787 --> 01:49:39,655
Tom:...To explore possible
repercussions to our economy.
2236
01:49:39,657 --> 01:49:42,190
Meanwhile, the dollar
continued its free fall
2237
01:49:42,192 --> 01:49:44,192
against the yen
and the deutsche mark.
2238
01:49:44,194 --> 01:49:46,894
We'll be discussing this
latest run on the dollar
2239
01:49:46,896 --> 01:49:48,662
tomorrow night
on American notebook
2240
01:49:48,664 --> 01:49:50,997
with treasury secretary
Willis Barry.
2241
01:49:50,999 --> 01:49:54,066
This is tom orr.
I'll see you then.
2242
01:49:56,703 --> 01:49:58,235
Tally, how are you?
2243
01:49:58,237 --> 01:50:00,904
Go on, sit down. It won't bite.
2244
01:50:05,710 --> 01:50:07,276
Oh, and, tally...
2245
01:50:07,278 --> 01:50:09,745
Don't get too attached
to that chair.
2246
01:50:09,747 --> 01:50:11,880
You know, I call it "home."
2247
01:50:11,882 --> 01:50:14,048
Have you got the uplink?
2248
01:50:15,885 --> 01:50:17,885
We're gonna try out
a new stringer.
2249
01:50:17,887 --> 01:50:20,320
Just chat him along. We
got a couple of minutes.
2250
01:50:20,322 --> 01:50:22,655
That one?
2251
01:50:22,657 --> 01:50:25,124
Buford: Satellite time
costs money, boys!
2252
01:50:25,126 --> 01:50:27,693
Run him out here.
2253
01:50:30,931 --> 01:50:32,597
Here he is.
2254
01:50:36,301 --> 01:50:38,167
That has to be the dirtiest,
2255
01:50:38,169 --> 01:50:40,202
scruffiest-looking
excuse for a reporter
2256
01:50:40,204 --> 01:50:42,304
I have ever seen.
2257
01:50:42,306 --> 01:50:45,607
My God... It's
the anchor person.
2258
01:50:45,609 --> 01:50:48,610
New hairdo, I'll bet.
Shoes shined...
2259
01:50:48,612 --> 01:50:51,279
Hey, buford,
get the hell outta there.
2260
01:50:51,281 --> 01:50:54,849
I wanna talk to my wife
without you listening in.
2261
01:50:57,753 --> 01:50:59,219
Miss me?
2262
01:50:59,221 --> 01:51:00,987
Occasionally.
2263
01:51:00,989 --> 01:51:03,089
When are you coming home?
2264
01:51:03,091 --> 01:51:05,791
I got a few more days
in the boonies...
2265
01:51:05,793 --> 01:51:07,793
Then I can wrap this up.
2266
01:51:07,795 --> 01:51:09,060
Did you get it?
2267
01:51:09,062 --> 01:51:10,361
Yeah, I got it.
2268
01:51:10,363 --> 01:51:12,930
I nailed it.
2269
01:51:12,932 --> 01:51:15,666
You look so good.
2270
01:51:15,668 --> 01:51:17,768
Sorta glad I can't see you.
2271
01:51:17,770 --> 01:51:19,803
The mind...
2272
01:51:19,805 --> 01:51:22,372
it's a wonderful, dirty thing.
2273
01:51:24,309 --> 01:51:26,375
Wait.
2274
01:51:26,377 --> 01:51:29,211
Just one more thing
I wanted to tell you.
2275
01:51:31,014 --> 01:51:34,081
God, I'm having fun.
2276
01:51:48,330 --> 01:51:52,198
Speech! Speech! Speech! Come on.
2277
01:51:53,034 --> 01:51:55,267
Ok. First of all...
2278
01:51:55,269 --> 01:51:57,269
Ok. I'm gonna try not to cry.
2279
01:51:57,271 --> 01:52:00,005
Um... This is for Warren,
2280
01:52:00,007 --> 01:52:02,007
who couldn't quite make
the party,
2281
01:52:02,009 --> 01:52:04,743
but is definitely
on his way back home
2282
01:52:04,745 --> 01:52:07,045
from what he calls
"hog heaven."
2283
01:52:07,047 --> 01:52:09,047
To Warren. To Warren. To Warren!
2284
01:52:09,049 --> 01:52:12,316
And ned, who is
one of two people
2285
01:52:12,318 --> 01:52:15,786
who knows what I really
look like in the morning.
2286
01:52:15,788 --> 01:52:16,920
Where is he?
2287
01:52:16,922 --> 01:52:18,454
Ned?
2288
01:52:19,690 --> 01:52:22,223
What are you doing?
2289
01:52:23,292 --> 01:52:25,692
Ha ha ha!
2290
01:52:37,704 --> 01:52:40,255
Tom:...Reports are sketchy,
2291
01:52:40,256 --> 01:52:42,807
but we are receiving word that
in a remote section of Panama
2292
01:52:42,809 --> 01:52:46,544
near the Colombia border,
2293
01:52:46,545 --> 01:52:50,280
a freelance news crew came under
heavy fire within the past 24 hours.
2294
01:52:50,282 --> 01:52:53,916
The group included
at least one American.
2295
01:53:00,724 --> 01:53:03,257
Tom: We still don't know
if the survivors...
2296
01:53:03,259 --> 01:53:05,325
Woman: I've liberated
the hard liquor!
2297
01:53:05,327 --> 01:53:07,644
Shh, shh!
2298
01:53:07,645 --> 01:53:09,962
We can now confirm by this
startling unedited footage
2299
01:53:09,964 --> 01:53:12,230
that the American
traveling with this crew
2300
01:53:12,232 --> 01:53:15,333
is former ibs newsman
Warren justice.
2301
01:53:17,937 --> 01:53:19,977
Oh, he's not... it's ok. Warren: Come on.
I'm not...
2302
01:53:22,407 --> 01:53:25,208
Get down!
2303
01:53:25,209 --> 01:53:28,010
It's now definitely been confirmed that
at least 2 crew members survived...
2304
01:53:28,012 --> 01:53:29,378
He's ok. He made it.
2305
01:53:29,380 --> 01:53:33,215
Tom: We are trying to technically
enhance these pictures
2306
01:53:33,217 --> 01:53:36,218
so we can confirm exactly
what we are seeing.
2307
01:53:36,220 --> 01:53:39,221
We still don't know what
motivated this attack.
2308
01:53:39,223 --> 01:53:41,456
Information is contradictory,
2309
01:53:41,458 --> 01:53:44,826
but it appears to indicate
that an ambush took place
2310
01:53:44,828 --> 01:53:50,130
at this remote airstrip near the
Colombian border in Southern Panama.
2311
01:53:50,132 --> 01:53:55,368
We are hearing via telephone
hookup with sources in Panama
2312
01:53:55,370 --> 01:53:59,238
that justice was investigating
reports about the arming of groups
2313
01:53:59,240 --> 01:54:04,242
violently opposed to turning
over the Panama canal.
2314
01:54:04,244 --> 01:54:05,843
His shoes...
2315
01:54:05,845 --> 01:54:08,111
Excuse me.
2316
01:54:08,113 --> 01:54:13,282
We've now confirmed that the
American traveling with this group,
2317
01:54:13,284 --> 01:54:16,285
former ibs newsman
Warren justice,
2318
01:54:16,287 --> 01:54:18,453
was killed today in Panama.
2319
01:54:20,857 --> 01:54:26,260
Warren justice was a seasoned
journalist and a good friend.
2320
01:54:26,262 --> 01:54:28,228
No, he can't be dead...
2321
01:54:28,230 --> 01:54:29,395
Shh!
2322
01:54:29,397 --> 01:54:32,264
As we continue...
To sort this out,
2323
01:54:32,266 --> 01:54:33,932
we'll take a short break
2324
01:54:33,934 --> 01:54:37,268
to allow our stations
to identify themselves.
2325
01:54:37,270 --> 01:54:41,272
We'll have more on this breaking
story in Panama when we return.
2326
01:54:41,274 --> 01:54:43,274
No...
2327
01:55:06,030 --> 01:55:10,198
This is the ibs evening news.
I'm tom orr.
2328
01:55:10,200 --> 01:55:12,934
Questions
emerging from information
2329
01:55:12,936 --> 01:55:18,439
uncovered by former ibs newsman Warren
justice before his death in Panama
2330
01:55:18,441 --> 01:55:22,443
are beginning to seem
uncomfortably close to home
2331
01:55:22,445 --> 01:55:25,913
to some people in Washington.
2332
01:55:25,915 --> 01:55:28,916
This network
is just now editing tape
2333
01:55:28,918 --> 01:55:31,919
obtained by justice
in the days before his death.
2334
01:55:31,921 --> 01:55:36,290
Information in this tape
seems to change the face...
2335
01:55:45,566 --> 01:55:48,033
Tom v.O.: You know those faces.
2336
01:55:48,035 --> 01:55:50,301
You remember those stories.
2337
01:55:50,303 --> 01:55:54,305
They were the men and women
who made ibs news, this year,
2338
01:55:54,307 --> 01:55:58,909
number one in 5 of
your 12 top markets.
2339
01:55:58,911 --> 01:56:01,611
Next year,
you can count on this:
2340
01:56:01,613 --> 01:56:03,446
We're going to be even better
2341
01:56:03,448 --> 01:56:10,152
because the ibs news team just
acquired a stealth weapon.
2342
01:56:10,154 --> 01:56:14,256
You may not have
caught her at wmia,
2343
01:56:14,258 --> 01:56:17,659
you may have missed her
at wfil,
2344
01:56:17,661 --> 01:56:21,396
but none of us will soon forget
her award-winning coverage
2345
01:56:21,398 --> 01:56:26,534
of the riots
at holmsberg prison.
2346
01:56:26,536 --> 01:56:30,271
Tally: What we in the news
business must never forget is
2347
01:56:30,273 --> 01:56:34,275
we are only as good
as the stories we tell.
2348
01:56:34,277 --> 01:56:38,279
Tom: She arrived in our
business from smalltown, U.S.A.
2349
01:56:38,281 --> 01:56:42,182
Woman: You could say that Sally
Ann knew exactly what she wanted,
2350
01:56:42,184 --> 01:56:45,018
and what she wanted
was to be number one.
2351
01:56:45,020 --> 01:56:49,322
Tom: And "Sally Ann"... as her
family liked to call tally...
2352
01:56:49,324 --> 01:56:51,290
wouldn't take no for an answer.
2353
01:56:51,292 --> 01:56:54,993
Tally: Everyone said, "you
want a job in television,
2354
01:56:54,995 --> 01:56:56,995
you have to make a demo tape."
2355
01:56:56,997 --> 01:56:59,664
So... I made a demo.
2356
01:56:59,666 --> 01:57:01,132
Why hire Sally?
2357
01:57:01,134 --> 01:57:05,136
Because I'm Sally, and
I'm going to be a star.
2358
01:57:05,138 --> 01:57:08,639
Warren: So she walks into my
office that first day in Miami...
2359
01:57:08,641 --> 01:57:13,510
skinny, God-awful clothes,
not much going for her,
2360
01:57:13,512 --> 01:57:16,346
wanting to be
anybody but herself...
2361
01:57:16,348 --> 01:57:20,583
and I make her get my shirts,
I make her get the coffee...
2362
01:57:20,585 --> 01:57:23,319
I shoot down all
of her stories...
2363
01:57:23,321 --> 01:57:26,188
But she was tougher than me.
2364
01:57:26,190 --> 01:57:30,258
She was already something.
2365
01:57:30,260 --> 01:57:33,294
She was already
the sun and the moon...
2366
01:57:33,296 --> 01:57:35,596
All by herself.
2367
01:57:37,166 --> 01:57:40,567
Lindner: We at ibs hold a
special place in our hearts
2368
01:57:40,569 --> 01:57:43,570
for that honored handful
of newsmen and women
2369
01:57:43,572 --> 01:57:50,008
whose lives and careers, in the
course of bringing home the news,
2370
01:57:50,010 --> 01:57:54,045
have been cut tragically short.
2371
01:57:54,047 --> 01:57:56,113
We salute them.
2372
01:57:57,015 --> 01:57:59,348
Ladies and gentlemen,
2373
01:57:59,350 --> 01:58:03,251
it's time to begin
a new generation at ibs...
2374
01:58:03,253 --> 01:58:05,386
tally atwater.
2375
01:58:38,284 --> 01:58:43,019
Panama turned out to be
a big story for ibs.
2376
01:58:43,021 --> 01:58:45,388
It didn't start that way.
2377
01:58:45,390 --> 01:58:51,560
It... Started with one reporter
who... Had a hunch.
2378
01:58:51,562 --> 01:58:54,663
He had a hunch,
and he went out alone,
2379
01:58:54,665 --> 01:58:56,665
and he did all the legwork,
2380
01:58:56,667 --> 01:59:00,568
and at the end of the day,
he got it.
2381
01:59:03,406 --> 01:59:06,540
Which is what doing this
is all about.
2382
01:59:08,477 --> 01:59:11,110
I... I didn't always think
2383
01:59:11,112 --> 01:59:14,746
that I thought if I ever stood
up at something like this,
2384
01:59:14,748 --> 01:59:20,585
it would be about glory
or, um... Showing people.
2385
01:59:20,587 --> 01:59:23,354
It's different.
2386
01:59:23,356 --> 01:59:25,322
I know that now.
2387
01:59:27,693 --> 01:59:31,394
I'm only here for one reason:
2388
01:59:31,396 --> 01:59:33,662
To tell the story.
2389
01:59:33,664 --> 01:59:38,333
My husband told me that
not so long ago.
2390
02:00:04,860 --> 02:00:07,861
Captioning made possible by
buena vista television
2391
02:00:07,863 --> 02:00:11,264
captioning performed by the
national captioning institute, inc.
2392
02:00:49,601 --> 02:00:52,368
¶ Ooooh, babe ¶
2393
02:00:57,741 --> 02:01:01,909
¶ for all those times
you stood for me ¶
2394
02:01:01,911 --> 02:01:05,979
¶ for all the truth
that you made me see ¶
2395
02:01:05,981 --> 02:01:10,316
¶ for all the joy
you brought to my life ¶
2396
02:01:10,318 --> 02:01:14,019
¶ for all the wrong
that you made right ¶
2397
02:01:14,021 --> 02:01:18,323
¶ for every dream
you made come true ¶
2398
02:01:18,325 --> 02:01:22,860
¶ for all the love
I found in you ¶
2399
02:01:22,862 --> 02:01:27,730
¶ I'll be forever
thankful, baby ¶
2400
02:01:27,732 --> 02:01:31,600
¶ you're the one
who held me up ¶
2401
02:01:31,602 --> 02:01:35,604
¶ never let me fall ¶
2402
02:01:35,606 --> 02:01:39,007
¶ you're the one
who saw me through ¶
2403
02:01:39,009 --> 02:01:41,976
¶ through it all... ¶
2404
02:01:41,978 --> 02:01:45,846
¶ you were my strength
when I was weak ¶
2405
02:01:45,848 --> 02:01:49,983
¶ you were my voice
when I couldn't speak ¶
2406
02:01:49,985 --> 02:01:53,853
¶ you were my eyes
when I couldn't see ¶
2407
02:01:53,855 --> 02:01:58,290
¶ you saw the best
there was in me ¶
2408
02:01:58,292 --> 02:02:02,294
¶ lifted me up
when I couldn't reach ¶
2409
02:02:02,296 --> 02:02:07,365
¶ you gave me faith
'cause you believe ¶
2410
02:02:07,367 --> 02:02:13,804
¶ I'm everything I am
because you love me ¶
2411
02:02:13,806 --> 02:02:15,672
¶ ohh ¶
2412
02:02:15,674 --> 02:02:18,775
¶ you were always there
for me ¶
2413
02:02:18,777 --> 02:02:23,312
¶ the tender wind
that carried me ¶
2414
02:02:23,314 --> 02:02:25,580
¶ light in the dark ¶
2415
02:02:25,582 --> 02:02:30,751
¶ shining your love
into my life ¶
2416
02:02:30,753 --> 02:02:34,554
¶ you've been my inspiration ¶
2417
02:02:34,556 --> 02:02:38,824
¶ through the lies
you were the truth ¶
2418
02:02:38,826 --> 02:02:42,327
¶ my world is a better place ¶
2419
02:02:42,329 --> 02:02:46,097
¶ because of you ¶
2420
02:02:46,099 --> 02:02:49,567
¶ you were my strength
when I was weak ¶
2421
02:02:49,569 --> 02:02:53,704
¶ you were my voice
when I couldn't speak ¶
2422
02:02:53,706 --> 02:02:57,607
¶ you were my eyes
when I couldn't see ¶
2423
02:02:57,609 --> 02:03:01,844
¶ you saw the best
there was in me ¶
2424
02:03:01,846 --> 02:03:05,848
¶ lifted me up
when I couldn't reach ¶
2425
02:03:05,850 --> 02:03:10,919
¶ you gave me faith
'cause you believe ¶
2426
02:03:10,921 --> 02:03:17,091
¶ I'm everything I am
because you love me ¶
2427
02:03:17,093 --> 02:03:18,592
¶ hey ¶
2428
02:03:18,594 --> 02:03:21,861
¶ you were my strength
when I was weak ¶
2429
02:03:21,863 --> 02:03:25,998
¶ you were my voice
when I couldn't speak ¶
2430
02:03:26,000 --> 02:03:29,901
¶ you were my eyes
when I couldn't see ¶
2431
02:03:29,903 --> 02:03:34,105
¶ you saw the best
there was in me ¶
2432
02:03:34,107 --> 02:03:38,109
¶ lifted me up
when I couldn't reach ¶
2433
02:03:38,111 --> 02:03:43,380
¶ you gave me faith
'cause you believe ¶
2434
02:03:43,382 --> 02:03:49,552
¶ I'm everything I am
because you loved me ¶
2435
02:03:49,554 --> 02:03:51,453
¶ ohh ¶
2436
02:03:51,455 --> 02:03:57,125
¶ I'm everything I am ¶
2437
02:03:57,127 --> 02:03:58,087
¶ because you loved me ¶174018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.