All language subtitles for The.Ultimate.Playlist.of.Noise.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,542 --> 00:00:49,667 ‐ Hi there. 2 00:00:49,667 --> 00:00:51,375 My name is Marcus Lund, and you are listening 3 00:00:51,375 --> 00:00:52,917 to The Ultimate Playlist of Noise. 4 00:00:54,000 --> 00:00:55,083 I hope you can hear me, 5 00:00:56,542 --> 00:00:57,917 because I definitely cannot. 6 00:01:04,583 --> 00:01:06,875 I'm sharing the past few months of my life with you, 7 00:01:07,667 --> 00:01:11,167 which I think can only be described as "extraordinarily formative." 8 00:01:11,750 --> 00:01:14,833 Darling don't you go and cut your hair 9 00:01:14,833 --> 00:01:17,208 WOMAN: Hey, you're gonna miss the bus. 10 00:01:20,958 --> 00:01:21,792 I said‐‐ 11 00:01:24,125 --> 00:01:25,542 I said, "You're gonna miss the bus." 12 00:01:26,208 --> 00:01:27,708 This is absurd. 13 00:01:28,167 --> 00:01:30,792 ‐ Why? One's for music, and one's for ambiance. 14 00:01:30,792 --> 00:01:33,083 Look. What if you want to listen to Neil Young 15 00:01:33,083 --> 00:01:36,333 while roasting marshmallows in the Smoky Mountains? 16 00:01:36,333 --> 00:01:38,625 ‐ Uh, what are the chances of listening to Cat's in the Cradle 17 00:01:38,625 --> 00:01:41,167 while you give a valedictorian speech? 18 00:01:41,167 --> 00:01:43,708 ‐ Well, I have a 2.8 GPA, so you do the math. 19 00:01:43,708 --> 00:01:46,458 Math. Ugh, no thank you. 20 00:01:46,458 --> 00:01:48,167 ‐ Yeah. Now you see my problem. 21 00:01:52,042 --> 00:01:53,417 MARCUS: Look, I know what you're thinking: 22 00:01:53,417 --> 00:01:55,292 is wearing two pairs of headphones overkill? 23 00:01:55,292 --> 00:01:57,750 Yes. Do I care? No. 24 00:01:57,750 --> 00:02:00,708 My town has won America's Safest Suburb 12 years in a row. 25 00:02:00,708 --> 00:02:03,167 The only notable landmark is the Chili's where Obama ate. 26 00:02:03,167 --> 00:02:04,708 I think he got mozzarella sticks. 27 00:02:04,708 --> 00:02:06,500 I don't know, there's a picture on the wall. 28 00:02:06,500 --> 00:02:10,125 The point is sound is my escape into something bigger than myself. 29 00:02:10,125 --> 00:02:12,917 Some people play video games, some watch movies, 30 00:02:12,917 --> 00:02:15,958 I listen to Sonic Youth while pretending I'm walking through a thunderstorm. 31 00:02:18,208 --> 00:02:19,875 ‐ Where is it? Come on! 32 00:02:20,375 --> 00:02:22,792 MARCUS: Other than that, I'm just your average teenager, 33 00:02:22,792 --> 00:02:25,583 acne, mood swings, weird elbows. 34 00:02:31,417 --> 00:02:32,958 You guys ready for Sharkitecture tomorrow? 35 00:02:32,958 --> 00:02:34,417 ‐ Oh my God, I'm so excited. 36 00:02:34,417 --> 00:02:38,458 ‐ Hey, if I buy you pizza after, will you help me crowdsurf? 37 00:02:38,458 --> 00:02:40,083 ‐ You have that much faith in my upper body strength? 38 00:02:40,083 --> 00:02:42,792 ‐ No, but I am a risk taker. 39 00:02:45,542 --> 00:02:46,833 Get ready. 40 00:02:46,833 --> 00:02:47,958 ‐ Your coccyx bone. 41 00:02:48,458 --> 00:02:50,000 If you were to describe me to a police officer, 42 00:02:50,000 --> 00:02:51,625 you'd probably say something like 43 00:02:51,625 --> 00:02:53,458 "that kid with the ugly‐ass scar on his back." 44 00:02:56,833 --> 00:02:59,083 When I was a kid, our house caught fire. 45 00:03:04,208 --> 00:03:05,958 My older brother Alex rescued me. 46 00:03:15,125 --> 00:03:16,375 He didn't survive. 47 00:03:18,833 --> 00:03:22,208 Everything I do, I do for Alex. 48 00:03:22,208 --> 00:03:25,375 I wear his headphones. Use his tape recorder. 49 00:03:26,625 --> 00:03:27,958 And listen to his music. 50 00:03:29,375 --> 00:03:30,750 All of his music. 51 00:03:33,875 --> 00:03:36,208 Especially Sylvie Scar. 52 00:03:42,000 --> 00:03:44,417 It's sort of made me the resident "playlist doctor" at my school. 53 00:03:48,542 --> 00:03:49,708 ‐ It's tomorrow, right? 54 00:03:50,375 --> 00:03:51,417 All right. 55 00:03:51,417 --> 00:03:53,583 "The Ultimate Playlist of Third Dates." 56 00:03:53,583 --> 00:03:55,375 Begins and ends with D'Angelo. 57 00:03:55,375 --> 00:03:58,792 Here's "The Ultimate Playlist of Suburban Acid Trips." 58 00:03:58,792 --> 00:04:01,500 So we have Animal Collective for the rise, 59 00:04:01,500 --> 00:04:03,250 Brian Eno for the fall, 60 00:04:03,250 --> 00:04:06,083 and Belle and Sebastian in case you hallucinate 61 00:04:06,083 --> 00:04:07,458 your face is lasagna again. 62 00:04:07,875 --> 00:04:10,500 "The Ultimate Playlist of Getting Mr. Denver's Attention." 63 00:04:10,500 --> 00:04:11,917 WOMAN: Conway Twitty? 64 00:04:17,792 --> 00:04:19,458 ‐ So about that C‐minus? 65 00:04:20,750 --> 00:04:22,917 All right. I need a closer for "The Ultimate Playlist 66 00:04:22,917 --> 00:04:24,958 of Facebook Stalking Your Ex At Three AM." 67 00:04:24,958 --> 00:04:27,292 Any suggestions? ‐ Oh. Pig Destroyer. 68 00:04:27,875 --> 00:04:30,417 ‐ Yeah, it's a strong choice. 69 00:04:30,417 --> 00:04:32,500 ‐ You're making this playlist for yourself? 70 00:04:32,500 --> 00:04:34,292 ‐ No, some kid who got dumped at Homecoming. 71 00:04:34,292 --> 00:04:36,417 ‐ Ah! I wondered why you were making a playlist 72 00:04:36,417 --> 00:04:38,250 for an ex when you've never had a girlfriend? 73 00:04:38,250 --> 00:04:39,750 LAURA: Dude... 74 00:04:39,750 --> 00:04:41,625 you just got roasted by your mom. 75 00:04:41,625 --> 00:04:43,083 ‐ Shut up. ‐ I'm sorry. 76 00:04:43,083 --> 00:04:44,333 ‐ No, it's fine. Thank you. 77 00:04:44,333 --> 00:04:45,958 Guys, are you almost ready? 78 00:04:45,958 --> 00:04:47,542 DOMINIC: Wait. Hold on. 79 00:04:47,542 --> 00:04:50,042 ‐ Dad, what are you looking for? 80 00:04:50,042 --> 00:04:51,542 DOMINIC: Hold on. Ha ha! Got it! 81 00:04:52,292 --> 00:04:56,542 All right. Me and Sylvie Scar at The Pyramid, 82 00:04:56,542 --> 00:04:58,292 1979. 83 00:04:58,292 --> 00:05:00,083 MARCUS: What? DOMINIC: Yeah, before she was big. 84 00:05:00,083 --> 00:05:01,875 SARAH: Whoa! ‐ Nice, Mr. Lund. 85 00:05:01,875 --> 00:05:03,208 ‐ Holy shit, Dad. 86 00:05:03,208 --> 00:05:05,417 Why didn't you tell me you used to be cool? 87 00:05:05,417 --> 00:05:07,500 Hey, we should get a picture with Sharkitecture after the show! 88 00:05:07,500 --> 00:05:08,917 ‐ As long as you're home by ten. 89 00:05:09,417 --> 00:05:12,167 ‐ Wh‐‐ Mom, the show ends at ten. What if there's an encore? 90 00:05:12,167 --> 00:05:13,792 ‐ Then the encore had better be done by ten. 91 00:05:13,792 --> 00:05:15,458 ‐ Do you not understand how an encore works? 92 00:05:15,458 --> 00:05:16,833 ‐ It's a school night. You know the rules. 93 00:05:16,833 --> 00:05:19,208 ‐ Mrs. Lund, because we don't actually live in this house, 94 00:05:19,208 --> 00:05:20,625 we're gonna stay out as late as we want. 95 00:05:20,625 --> 00:05:21,542 ALYSSA: That's fine. 96 00:05:22,458 --> 00:05:23,375 ‐ Sorry, dude. 97 00:05:23,625 --> 00:05:24,625 ‐ Sorry, dude. 98 00:05:25,708 --> 00:05:27,917 ‐ Well, this is a police state. 99 00:05:27,917 --> 00:05:29,208 Just want to let you know that. 100 00:05:29,208 --> 00:05:30,167 ‐ I love you too. 101 00:05:30,167 --> 00:05:31,792 ‐ Calling the ACLU. 102 00:05:31,792 --> 00:05:33,458 SARAH: Has your mom gotten a little bit‐‐ 103 00:05:33,458 --> 00:05:36,958 MARCUS: No, it's fine. She definitely is a little bit more‐‐ 104 00:05:37,667 --> 00:05:39,000 ‐ Bitchy? ‐ Laura! 105 00:05:39,000 --> 00:05:41,500 ‐ Overprotective! Thank you. 106 00:05:41,500 --> 00:05:44,292 Look, I'm the same age as Alex was when he passed away, 107 00:05:44,292 --> 00:05:46,958 so I think she's just getting a little extra 108 00:05:47,792 --> 00:05:49,000 "hands‐on." 109 00:05:49,417 --> 00:05:50,333 Thanks. 110 00:05:50,333 --> 00:05:52,750 ‐ Well, she means best. 111 00:05:52,750 --> 00:05:55,958 ‐ Yeah. But her best can just be kind of annoying sometimes. 112 00:05:57,083 --> 00:06:00,792 But, you know, at least I have you guys. 113 00:06:00,792 --> 00:06:02,958 LAURA: Aww, and you always will. 114 00:06:02,958 --> 00:06:04,875 Except for right now, because you won't drink. 115 00:06:04,875 --> 00:06:06,958 Sarah and I are gonna go do shots in the ladies room. 116 00:06:06,958 --> 00:06:08,083 ‐ Oh, come on! ‐ We'll meet you at the front, all right? 117 00:06:08,083 --> 00:06:09,167 ‐ Alcoholics. LAURA: Sorry. 118 00:06:09,167 --> 00:06:10,458 ‐ Hey, go watch the opener! 119 00:06:11,458 --> 00:06:14,042 ‐ Who is the opener anyway, some middle school ska band? 120 00:06:14,458 --> 00:06:16,875 Why can't we just admit that no one cares about the opener 121 00:06:16,875 --> 00:06:18,625 and we should just skip to the‐‐ 122 00:06:18,625 --> 00:06:20,375 WOMAN: 123 00:06:20,375 --> 00:06:21,583 ‐ ...main attraction. 124 00:06:21,583 --> 00:06:24,458 Now, I don't know if I believe in love at first sight. 125 00:06:24,875 --> 00:06:26,583 But love at first sound? 126 00:06:27,500 --> 00:06:29,625 Yeah. I could believe that. 127 00:06:39,000 --> 00:06:42,542 stretched out before me 128 00:07:10,792 --> 00:07:12,625 MARCUS: In a funny sort of way... 129 00:07:12,625 --> 00:07:14,292 ‐ Guess that's all the time I have. ‐ What? No! 130 00:07:14,292 --> 00:07:17,792 ...the sudden jump from beautiful music to disappointing silence 131 00:07:17,792 --> 00:07:19,917 was a great foreshadowing of events to come. 132 00:07:19,917 --> 00:07:21,125 Let her play. 133 00:07:21,125 --> 00:07:23,250 Because spoiler alert, 134 00:07:23,958 --> 00:07:26,708 sometimes things aren't exactly as they seem. 135 00:07:26,708 --> 00:07:28,375 What seemed like a great opportunity 136 00:07:28,375 --> 00:07:30,917 to meet one of the best musicians I've ever heard 137 00:07:32,125 --> 00:07:34,667 was actually a great opportunity to get elbowed in the face. 138 00:07:41,750 --> 00:07:44,500 And what seemed like an acid trip going horribly awry 139 00:07:46,917 --> 00:07:48,500 was actually me having a seizure. 140 00:08:21,292 --> 00:08:22,375 ‐ Dom. 141 00:08:24,042 --> 00:08:25,792 Hey. ‐ Hey, buddy. 142 00:08:26,250 --> 00:08:27,125 Hi. 143 00:08:27,750 --> 00:08:28,708 Can you hear me? 144 00:08:30,500 --> 00:08:31,417 ‐ Where am I? 145 00:08:31,958 --> 00:08:35,000 ‐ You're in the hospital, sweetheart. You had a seizure. 146 00:08:38,083 --> 00:08:39,833 ‐ Did it look cool? 147 00:08:58,333 --> 00:08:59,917 ALYSSA: Are they cancerous? 148 00:08:59,917 --> 00:09:01,833 DOCTOR: No. Typically, these tumors are benign. 149 00:09:01,833 --> 00:09:04,750 Of course, that's not conclusive until we get a biopsy. 150 00:09:04,750 --> 00:09:07,375 And... I am recommending surgery. 151 00:09:07,875 --> 00:09:08,750 ‐ Brain surgery? 152 00:09:08,750 --> 00:09:10,000 DOCTOR: Yes. 153 00:09:11,208 --> 00:09:13,750 We have Dr. Higgins who will be here at the end of the month, 154 00:09:13,750 --> 00:09:15,625 and we can wait till then to do this. 155 00:09:15,625 --> 00:09:19,333 We'll just give you some medications that will control any possible seizures. 156 00:09:21,250 --> 00:09:24,417 Because of the location of this specific tumor, 157 00:09:24,417 --> 00:09:27,167 the whole auditory area is compromised, 158 00:09:27,167 --> 00:09:30,250 so there will be complications post‐surgical. 159 00:09:31,583 --> 00:09:32,583 ‐ My hearing? 160 00:09:33,708 --> 00:09:34,875 ‐ Yes. 161 00:09:34,875 --> 00:09:36,458 The biggest one being 162 00:09:37,042 --> 00:09:38,625 you will lose your hearing. 163 00:09:41,125 --> 00:09:42,667 ‐ What about hearing aids? 164 00:09:42,667 --> 00:09:46,208 ‐ Well, you'll no longer have the anatomy that would support a hearing aid. 165 00:10:05,667 --> 00:10:07,583 MARCUS: Things were pretty bad there for a while. 166 00:10:10,333 --> 00:10:12,042 Everything sounded sad. 167 00:10:14,667 --> 00:10:16,542 Like it was saying goodbye. 168 00:10:24,875 --> 00:10:27,083 WOMAN: Yeah, that should be nice. 169 00:10:29,833 --> 00:10:31,167 WOMAN: Are they flying in? 170 00:11:22,125 --> 00:11:25,458 ‐ And then these, which are the little white ones‐‐ 171 00:11:28,042 --> 00:11:29,000 Are you listening? 172 00:11:30,167 --> 00:11:31,417 ‐ Yeah, I got it. 173 00:11:32,458 --> 00:11:33,458 ‐ Marcus, 174 00:11:33,458 --> 00:11:34,875 look at me. 175 00:11:35,542 --> 00:11:37,208 If you don't, you know you're going to have another seizure. 176 00:11:37,208 --> 00:11:38,125 ‐ Mom. 177 00:11:40,583 --> 00:11:41,417 ‐ All right. 178 00:11:41,875 --> 00:11:44,250 The last one you need to take, um, 179 00:11:44,250 --> 00:11:46,458 every other day, so I figured Monday, Wednesday, Friday. 180 00:11:47,667 --> 00:11:49,625 Okay? ‐ Cool. 181 00:11:49,625 --> 00:11:51,583 How many of those to kill myself? 182 00:11:56,333 --> 00:11:57,958 ‐ He was just kidding. 183 00:12:06,917 --> 00:12:08,708 MARCUS: Do you guys know who the opener was at The Pyramid? 184 00:12:08,708 --> 00:12:09,792 SARAH: I thought openers sucked. 185 00:12:09,792 --> 00:12:11,833 MARCUS: No, not this one. She was incredible. 186 00:12:11,833 --> 00:12:13,000 I wish I knew her name. 187 00:12:13,000 --> 00:12:14,208 ‐ Was she hot? 188 00:12:14,208 --> 00:12:16,083 ‐ It's not about that, it's about the music. 189 00:12:17,167 --> 00:12:18,292 ‐ She was totally hot. 190 00:12:21,792 --> 00:12:24,083 ‐ Hey. Grab your coats, we're going in ten. 191 00:12:24,083 --> 00:12:26,208 ‐ What? Where? ‐ To a comedy improv show. 192 00:12:26,208 --> 00:12:27,792 ‐ I don't want to go to a comedy show. 193 00:12:27,792 --> 00:12:29,458 ‐ It'll be fun. 194 00:12:29,458 --> 00:12:30,333 Come on, girls. 195 00:12:30,875 --> 00:12:31,792 ‐ Where is it? 196 00:12:32,750 --> 00:12:34,042 ALYSSA: It's at West Gate Cathedral. 197 00:12:34,583 --> 00:12:36,000 ‐ Church improv? 198 00:12:36,000 --> 00:12:37,167 ‐ Hey, I'm gonna tell you something. 199 00:12:37,167 --> 00:12:39,000 I sure hope these donuts is holy! 200 00:12:42,000 --> 00:12:44,458 IMPROVISER: Joseph, I said‐‐ ‐ Hey, we can go. 201 00:12:44,458 --> 00:12:45,708 ‐ Yes! 202 00:12:46,292 --> 00:12:47,375 Hey, come on. 203 00:12:48,500 --> 00:12:49,917 IMPROVISER: All right, this next scene, folks, 204 00:12:49,917 --> 00:12:51,667 we need a suggestion from the audience. 205 00:12:51,667 --> 00:12:53,542 I need a gift for baby Jesus. 206 00:12:55,917 --> 00:12:58,750 ‐ Having a brain tumor is the perfect excuse to start drinking. 207 00:12:58,750 --> 00:13:00,000 ‐ Definitely ask me again 208 00:13:00,000 --> 00:13:02,792 if my mom ever makes me go to another Friday night at church. 209 00:13:04,042 --> 00:13:05,167 ‐ At least she's trying. 210 00:13:05,792 --> 00:13:08,125 ‐ Yeah, I get it. It's just... 211 00:13:09,917 --> 00:13:11,792 I don't want to laugh. 212 00:13:12,583 --> 00:13:14,292 I don't want to pretend to be happy. 213 00:13:14,292 --> 00:13:16,917 You know what I want her to say? I want her to say, 214 00:13:16,917 --> 00:13:19,417 "Marcus, I'm so sorry. 215 00:13:19,417 --> 00:13:22,667 This really sucks and if I were you, I'd probably kill myself." 216 00:13:22,667 --> 00:13:25,167 ‐ I don't think your mom is going to tell you to kill yourself. 217 00:13:28,750 --> 00:13:31,292 ‐ Yeah, well, she's making me want to. 218 00:13:34,500 --> 00:13:36,458 Look, I don't wanna be the dramatic sick kid, 219 00:13:36,458 --> 00:13:39,042 but I really love sound. 220 00:13:41,083 --> 00:13:42,958 That sounds so dumb to say but 221 00:13:43,792 --> 00:13:45,000 I really love it. 222 00:13:46,875 --> 00:13:48,667 And I know I have my whole life ahead of me, 223 00:13:48,667 --> 00:13:51,417 but I just can't help thinking about 224 00:13:51,417 --> 00:13:53,958 all the sounds I'm never gonna get to hear. 225 00:13:55,333 --> 00:13:57,292 Like the engine of my first car. 226 00:13:58,458 --> 00:13:59,625 Or my kid's laugh. 227 00:14:00,667 --> 00:14:03,625 I know I'm lucky because I'm not dying 228 00:14:03,625 --> 00:14:05,042 and I don't have cancer. 229 00:14:05,958 --> 00:14:07,583 It's just my hearing. 230 00:14:07,583 --> 00:14:09,917 Obviously I can live without my hearing. 231 00:14:12,375 --> 00:14:14,167 I just don't want to. 232 00:14:17,333 --> 00:14:18,500 Oh shit! Hide the flask! 233 00:14:19,667 --> 00:14:20,667 ‐ Hey. 234 00:14:24,958 --> 00:14:26,792 MARCUS: Holy shit, my playlist worked. 235 00:14:27,708 --> 00:14:29,125 ‐ Ms. Richardson! 236 00:14:29,958 --> 00:14:32,125 Get some! That's kinda cute. 237 00:14:32,833 --> 00:14:36,250 ‐ You know what? I bet AP History teachers are the kinkiest teachers. 238 00:14:37,417 --> 00:14:39,917 Ooh, but let's not stick around to find out. 239 00:14:39,917 --> 00:14:42,500 ‐ Hey, at least you got to hear this before you went deaf. 240 00:14:42,500 --> 00:14:46,458 ‐ Oh yeah, Ms. Richardson's cowboy wet dream come true. 241 00:14:46,458 --> 00:14:48,042 You can cross that one off your list. 242 00:14:50,208 --> 00:14:51,750 MARCUS: Okay, so, yeah, I know it's dumb, 243 00:14:51,750 --> 00:14:54,042 and I wish I could say I came up with it myself. 244 00:14:54,042 --> 00:14:56,208 But if it weren't for my history teacher getting laid 245 00:14:56,708 --> 00:14:58,458 the idea would have never come to me. 246 00:14:59,333 --> 00:15:01,792 The Ultimate Playlist of Noise. 247 00:15:04,083 --> 00:15:04,958 The plan was simple. 248 00:15:05,792 --> 00:15:07,667 I would road trip across America, 249 00:15:07,667 --> 00:15:10,375 recording all my favorite sounds before my surgery. 250 00:15:11,125 --> 00:15:11,958 The big sounds, 251 00:15:12,458 --> 00:15:13,750 the small sounds, 252 00:15:14,500 --> 00:15:15,708 and everything in between. 253 00:15:17,333 --> 00:15:19,542 All I had to do was make a list... 254 00:15:19,542 --> 00:15:21,667 but it had to be perfect. 255 00:15:22,458 --> 00:15:24,458 Nothing boring. No B sides. 256 00:15:26,750 --> 00:15:28,333 I wanted the greatest hits album. 257 00:15:30,417 --> 00:15:32,417 A life's worth of hearing crammed into just one month. 258 00:15:33,958 --> 00:15:36,875 It would be like a going‐away party for my ears, 259 00:15:36,875 --> 00:15:39,208 with all my favorite sounds invited. 260 00:15:50,500 --> 00:15:53,042 SARAH: Ooh, what about a volcanic explosion? 261 00:15:53,542 --> 00:15:56,083 ‐ Where are we gonna find a volcanic explosion? 262 00:15:56,083 --> 00:15:57,375 ‐ Yeah? Well, how are you gonna find 263 00:15:57,375 --> 00:16:00,792 "100 Soda Cans Opening At The Same Time"? 264 00:16:00,792 --> 00:16:02,167 ‐ Sounds kinda cool, right? 265 00:16:05,042 --> 00:16:06,000 Yes! 266 00:16:10,208 --> 00:16:11,167 Here it is. 267 00:16:11,958 --> 00:16:13,167 Alex's old mic. 268 00:16:14,292 --> 00:16:15,208 All right. 269 00:16:21,583 --> 00:16:23,292 Testing, testing, one, two‐‐ 270 00:16:24,833 --> 00:16:26,167 Jesus, this is dusty. 271 00:16:30,458 --> 00:16:32,292 Testing, testing, one, two‐‐ 272 00:16:32,292 --> 00:16:33,625 Still works. 273 00:16:33,625 --> 00:16:35,250 ‐ Jesus, this is dusty. ‐ All right. 274 00:16:35,250 --> 00:16:37,417 ‐ At risk of sounding completely insensitive, 275 00:16:38,583 --> 00:16:40,458 why are you recording this if you're going deaf? 276 00:16:41,000 --> 00:16:43,292 ‐ Beethoven was deaf, he still composed music. 277 00:16:48,417 --> 00:16:50,083 I don't know, watching people listen to it 278 00:16:50,083 --> 00:16:52,000 will be the next best thing to hearing it again. 279 00:16:53,583 --> 00:16:54,500 ‐ Aww. 280 00:16:55,250 --> 00:16:56,750 ‐ All right, I got 49 entries. 281 00:16:56,750 --> 00:16:58,875 I need one more, and I've got an even 50. 282 00:16:58,875 --> 00:17:02,125 SARAH: Okay, my vote is still volcanic explosion. 283 00:17:02,125 --> 00:17:05,250 Or Cate Blanchett whispering 284 00:17:05,250 --> 00:17:06,333 "I love you." 285 00:17:06,333 --> 00:17:07,708 That might just be a me thing. 286 00:17:07,708 --> 00:17:08,625 LAURA: I love it. 287 00:17:16,292 --> 00:17:17,750 ‐ Yello. MARCUS: Hi. 288 00:17:17,750 --> 00:17:19,833 Is this Trolley Studios? MAN: Yup. 289 00:17:19,833 --> 00:17:21,750 If you wanna book studio time, go to our website‐‐ 290 00:17:21,750 --> 00:17:23,375 MARCUS: Oh no, no, no, actually, 291 00:17:23,375 --> 00:17:26,875 I was wondering if someone I know ever recorded with you guys. 292 00:17:26,875 --> 00:17:28,542 Maybe a demo or something? 293 00:17:28,542 --> 00:17:29,708 Would have been a while ago. 294 00:17:29,708 --> 00:17:30,917 ‐ How long ago we talking? 295 00:17:31,583 --> 00:17:33,458 ‐ Like, ten years ago? 296 00:17:33,458 --> 00:17:36,500 MAN: Oof. Um, okay, who are you looking for? 297 00:17:36,500 --> 00:17:37,708 MARCUS: Alex Lund. 298 00:17:38,542 --> 00:17:41,667 He's my brother. ‐ Alex? Alex Lund? 299 00:17:42,333 --> 00:17:43,542 You're his brother? 300 00:17:43,542 --> 00:17:45,292 ‐ Yeah! You know him? 301 00:17:45,292 --> 00:17:46,917 ‐ Dude, I was his drummer! 302 00:17:46,917 --> 00:17:48,708 ‐ No way! MAN: Yes way! 303 00:17:48,708 --> 00:17:51,667 Alex was the all‐time greatest, man. 304 00:17:52,625 --> 00:17:54,500 I miss the hell out of that guy. 305 00:17:54,500 --> 00:17:57,333 You know what? We totally did record a demo here, 306 00:17:57,333 --> 00:18:00,208 but that would have been ages ago. 307 00:18:00,208 --> 00:18:00,667 Oh! 308 00:18:00,667 --> 00:18:02,792 God! 309 00:18:02,792 --> 00:18:04,042 You in New York? ‐ Yeah. 310 00:18:05,458 --> 00:18:07,125 Yeah, I will be. I just, um, 311 00:18:07,792 --> 00:18:09,208 I just have to talk to my mom first. 312 00:18:09,208 --> 00:18:10,833 MAN: Okay. ‐ Talk to your mom about what? 313 00:18:12,042 --> 00:18:13,000 ‐ Um‐‐ 314 00:18:21,583 --> 00:18:22,875 ‐ Absolutely not. 315 00:18:23,833 --> 00:18:24,667 ‐ What? 316 00:18:25,500 --> 00:18:26,917 Why? ALYSSA: Honey, 317 00:18:26,917 --> 00:18:29,292 you can't go on a road trip to New York. 318 00:18:30,625 --> 00:18:32,417 ‐ I mean, was it the tie? 319 00:18:32,417 --> 00:18:34,292 ‐ The tie did take me out of it a little bit. ‐ No. 320 00:18:34,292 --> 00:18:36,208 ‐ Dom. ‐ I'm just saying it's a loud tie! 321 00:18:36,208 --> 00:18:37,250 ‐ Yeah, it is a loud tie. 322 00:18:37,250 --> 00:18:38,333 DOMINIC: What happened to that nice blue one I got you? 323 00:18:38,333 --> 00:18:39,708 ‐ I spilled Nesquik on it. 324 00:18:39,708 --> 00:18:41,750 ‐ Can't we have anything nice‐‐ ‐ It's enough with the ties. 325 00:18:41,750 --> 00:18:43,042 DOMINIC: Okay. 326 00:18:44,833 --> 00:18:46,125 ALYSSA: Marcus‐‐ 327 00:18:47,000 --> 00:18:48,125 Honey, 328 00:18:48,500 --> 00:18:50,917 you have seizure medication to figure out, 329 00:18:50,917 --> 00:18:53,292 you have ASL classes, you have to finish school‐‐ 330 00:18:53,292 --> 00:18:55,083 ‐ No, I called. They said I could finish classes over the summer. 331 00:18:55,958 --> 00:18:58,542 ‐ Why can't you just listen to all the sounds on the internet? 332 00:18:58,542 --> 00:19:01,583 ‐ And what, use headphones? That's like wearing a condom! 333 00:19:01,583 --> 00:19:03,083 ‐ Oh, buddy‐‐ ‐ What is that supposed to mean? 334 00:19:03,542 --> 00:19:04,958 ‐ Okay, Mo‐‐ I'm sorry. Mom. 335 00:19:07,250 --> 00:19:10,292 This is the last chance for me to hear what it sounds like to be alive. 336 00:19:11,458 --> 00:19:13,083 My last chance to hear Alex. 337 00:19:15,792 --> 00:19:17,458 You have to know how much this means to me. 338 00:19:17,458 --> 00:19:18,708 ‐ Sweetheart, I do. 339 00:19:21,000 --> 00:19:22,208 I understand. 340 00:19:33,167 --> 00:19:35,625 I'm sorry, it's not a good idea. 341 00:19:35,625 --> 00:19:37,292 ‐ Jesus Christ, why do you have to be so difficult? 342 00:19:37,292 --> 00:19:39,625 ‐ Hey, hey, come on. ‐ No, I mean it! 343 00:19:39,625 --> 00:19:41,167 I have one month left of my life as I know it, 344 00:19:41,167 --> 00:19:42,958 and you want me to spend it in a sign language class. 345 00:19:42,958 --> 00:19:45,708 ‐ Marcus, you have one month to prepare for the rest of your life. 346 00:19:45,708 --> 00:19:48,208 ‐ I don't care about the rest of my life, Mom. 347 00:19:53,083 --> 00:19:54,042 God! 348 00:20:28,750 --> 00:20:31,625 ‐ "Number 17: Fast‐Talking Auctioneer." 349 00:20:32,208 --> 00:20:35,958 You gotta admit, it's a... it's a pretty good list. 350 00:20:37,125 --> 00:20:39,667 ‐ I'm gonna go talk to him. ‐ Okay. 351 00:20:42,458 --> 00:20:43,750 ALYSSA: Marcus, sweetheart. 352 00:20:45,625 --> 00:20:46,708 Can we talk? 353 00:21:01,250 --> 00:21:03,500 ‐ Ohh! Okay. 354 00:21:03,500 --> 00:21:04,583 Here we go. 355 00:21:05,000 --> 00:21:07,208 All right, mic check, mic check. 356 00:21:10,042 --> 00:21:13,542 Huh! Hi, I'm Marcus Lund, 357 00:21:13,542 --> 00:21:15,833 and you're listening to the Ultimate Playlist of‐‐ 358 00:21:15,833 --> 00:21:17,583 Holy shit! 359 00:21:17,583 --> 00:21:18,708 Oh my god! 360 00:21:19,042 --> 00:21:20,000 Oh my god! 361 00:21:21,875 --> 00:21:23,083 Oh my god. 362 00:21:23,667 --> 00:21:24,292 Are you okay? 363 00:21:25,250 --> 00:21:26,917 ‐ Hitchhikers, yeah? ‐ What? 364 00:21:27,375 --> 00:21:29,333 I'm so sorry, I didn't even see you. 365 00:21:29,333 --> 00:21:30,833 Should I call an ambulance? Are you okay‐‐ 366 00:21:30,833 --> 00:21:32,958 ‐ Just go! Go! ‐ Oh my god, your head‐‐ 367 00:21:32,958 --> 00:21:34,333 ‐ Go, go, go, go, go! ‐ Okay. Okay. 368 00:21:34,958 --> 00:21:36,042 Okay. 369 00:21:38,458 --> 00:21:39,542 Sure you're okay? 370 00:21:39,542 --> 00:21:43,250 I could drop you uptown or downtown or anywhere on the way. 371 00:21:43,250 --> 00:21:46,250 I feel so bad. I actually don't know what's on the way, 372 00:21:46,250 --> 00:21:47,583 I'm headed to New York! 373 00:21:47,583 --> 00:21:48,833 Also are you hot? Because‐‐ 374 00:21:48,833 --> 00:21:50,083 ‐ What did you say? 375 00:21:50,083 --> 00:21:52,208 ‐ N‐‐ no, not like "are you hot," like‐‐ 376 00:21:52,208 --> 00:21:54,750 ‐ No. You're going to New York? ‐ Yeah. 377 00:21:55,417 --> 00:21:57,208 Is... is that okay? 378 00:21:58,958 --> 00:22:00,292 ‐ How long till we get there? 379 00:22:00,708 --> 00:22:02,292 ‐ We? ‐ Yeah. 380 00:22:02,292 --> 00:22:03,417 We. I'm coming. 381 00:22:04,000 --> 00:22:07,417 ‐ To New York City. The city of New York, that's where you're going? 382 00:22:08,000 --> 00:22:08,917 ‐ Yes. 383 00:22:08,917 --> 00:22:11,667 ‐ There's no way you're also going to New York. 384 00:22:11,667 --> 00:22:12,958 I can barely believe I'm going. 385 00:22:12,958 --> 00:22:14,625 ‐ Two people can both want to go to the same place! 386 00:22:14,625 --> 00:22:17,583 ‐ Mmm, no. Not like this. This is weird. 387 00:22:17,583 --> 00:22:18,792 ‐ This is not weird! 388 00:22:18,792 --> 00:22:20,208 ‐ Yes, it is! ‐ No, it's‐‐ 389 00:22:20,917 --> 00:22:21,708 God damn it. 390 00:22:22,792 --> 00:22:24,500 ‐ Who's this guy? WOMAN: Benjie, 391 00:22:24,500 --> 00:22:26,042 my boyfriend. 392 00:22:26,042 --> 00:22:28,250 ‐ Oh. ‐ Or ex‐boyfriend. 393 00:22:28,833 --> 00:22:30,625 ‐ Oh. ‐ He's gonna kill us. 394 00:22:30,625 --> 00:22:31,917 ‐ Oh! 395 00:22:33,000 --> 00:22:34,208 Shit! 396 00:22:34,958 --> 00:22:36,042 ‐ What are you doing? 397 00:22:37,375 --> 00:22:38,958 ‐ It's a red light! ‐ So? 398 00:22:39,833 --> 00:22:41,125 ‐ There's cars coming. 399 00:22:41,125 --> 00:22:43,083 ‐ Jesus Christ! 400 00:22:46,167 --> 00:22:47,208 BENJIE: Give me the guitar, you bitch! 401 00:22:47,208 --> 00:22:48,500 WOMAN: I'm not letting you take her. 402 00:22:48,500 --> 00:22:49,500 ‐ Where is it? 403 00:22:49,500 --> 00:22:51,667 ‐ No, no, no, no, no. 404 00:22:51,667 --> 00:22:53,667 BENJIE: I told you what would happen. WOMAN: It's not yours! 405 00:22:53,667 --> 00:22:54,625 ‐ Wendy, give me the guitar. 406 00:22:54,625 --> 00:22:56,625 ‐ No! Get us out of here! MARCUS: It's red. 407 00:22:56,625 --> 00:22:57,583 There's cars! ‐ Drive. 408 00:22:57,583 --> 00:22:59,292 ‐ I can't. BENJIE: I'm taking it! 409 00:22:59,292 --> 00:23:00,208 WENDY: Drive! 410 00:23:00,208 --> 00:23:03,333 MARCUS: I've never felt that "time slowing down" sensation before, 411 00:23:04,042 --> 00:23:05,583 but when Wendy grabbed my knee, 412 00:23:06,042 --> 00:23:08,208 oh my god. 413 00:23:08,708 --> 00:23:10,708 A million thoughts were running through my head, like 414 00:23:10,708 --> 00:23:14,333 "Should I flex my knee? Do girls think strong knees are hot?" 415 00:23:15,083 --> 00:23:17,333 I probably should have been more concerned with the fact that, 416 00:23:17,333 --> 00:23:19,708 you know, she was trying to get me to voluntarily manslaughter 417 00:23:19,708 --> 00:23:21,542 her ex‐boyfriend with a minivan, but still 418 00:23:22,708 --> 00:23:23,625 look at those eyes. 419 00:23:25,958 --> 00:23:28,250 I'd totally go to jail for those eyes. 420 00:23:29,042 --> 00:23:30,958 ‐ Drive! BENJIE: Give me the goddamn guitar. 421 00:23:31,917 --> 00:23:33,667 MARCUS: Shit! Shit! Shit! Sorry. 422 00:23:33,667 --> 00:23:35,500 BENJIE: Stop the car, you psycho! 423 00:23:35,500 --> 00:23:38,125 ‐ You're the psycho, you crazy‐‐ ‐ Stop this car! 424 00:23:48,333 --> 00:23:49,208 ‐ Hi. 425 00:23:50,167 --> 00:23:51,125 I'm Wendy. 426 00:23:57,875 --> 00:24:00,458 VOICEMAIL: Hey, it's Marcus. Leave me a message or text me‐‐ 427 00:24:04,833 --> 00:24:06,667 ‐ He's not answering. I'm going to go find him. 428 00:24:06,667 --> 00:24:08,667 ‐ W‐‐ whoa, whoa! Hey, wait a minute. Wait‐‐ 429 00:24:08,667 --> 00:24:10,083 Hold on. Hold on. ‐ Do you have the keys? 430 00:24:10,083 --> 00:24:11,292 ‐ Yes, but just hold on a second. 431 00:24:11,292 --> 00:24:12,958 ‐ He is not going on this stupid road trip. 432 00:24:12,958 --> 00:24:14,042 ‐ Stupid? 433 00:24:14,042 --> 00:24:15,292 ‐ It's dangerous. 434 00:24:15,292 --> 00:24:17,833 ‐ Okay, maybe, but it's not stupid. 435 00:24:17,833 --> 00:24:21,333 Like, dropping out of college to go backpacking across South America 436 00:24:21,333 --> 00:24:23,250 wasn't stupid. ‐ Dom, they're completely different. 437 00:24:23,250 --> 00:24:25,500 ‐ Yeah. We didn't even tell our parents we were going. 438 00:24:27,875 --> 00:24:30,833 Look, all I'm saying is, one month from now, 439 00:24:30,833 --> 00:24:34,292 there's a Marcus who never found peace with losing his hearing. 440 00:24:34,292 --> 00:24:36,583 But there's also a Marcus who did. 441 00:24:36,583 --> 00:24:39,375 And I don't think you and I want to be the parents 442 00:24:40,083 --> 00:24:42,125 who decides which one he gets to be. 443 00:24:49,167 --> 00:24:50,750 ‐ It's not safe. ‐ I know. 444 00:24:51,917 --> 00:24:54,667 He's smart. Like his, like his mom, okay. 445 00:24:54,667 --> 00:24:56,750 He'll stay out of trouble. Don't worry. 446 00:25:01,042 --> 00:25:03,167 MARCUS: So are we safe now? 447 00:25:03,708 --> 00:25:05,375 ‐ Well, that was a terrible introduction. 448 00:25:08,250 --> 00:25:10,458 ‐ Oh, we've actually met before. 449 00:25:10,917 --> 00:25:12,333 Kinda. 450 00:25:12,333 --> 00:25:14,083 ‐ Wait, are you the kid I stabbed? 451 00:25:14,083 --> 00:25:15,792 ‐ What? No! 452 00:25:16,667 --> 00:25:18,083 ‐ Okay. Good. 453 00:25:18,583 --> 00:25:19,833 ‐ You stabbed a kid? 454 00:25:20,667 --> 00:25:22,875 ‐ I accidentally stabbed him. I was like‐‐ 455 00:25:22,875 --> 00:25:24,667 We were moshing at Japandroids, 456 00:25:24,667 --> 00:25:27,500 and I just kinda nicked him in the eye with a corn dog. 457 00:25:28,958 --> 00:25:32,167 ‐ Jesus. No. I saw you play at The Pyramid. 458 00:25:33,583 --> 00:25:35,458 ‐ You saw me play? ‐ Yeah. 459 00:25:36,500 --> 00:25:37,375 You were incredible! 460 00:25:38,917 --> 00:25:40,208 You have an amazing voice, 461 00:25:40,208 --> 00:25:44,667 and your song was, like, catchy, but also different. 462 00:25:45,083 --> 00:25:47,708 ‐ People don't usually give a shit about openers. 463 00:25:49,083 --> 00:25:51,708 ‐ Well... one day you'll be the headliner. 464 00:25:58,833 --> 00:25:59,958 ‐ Ooh. 465 00:26:01,167 --> 00:26:02,292 Are those fun pills? 466 00:26:04,250 --> 00:26:06,042 Oh no, they're sad pills? 467 00:26:11,292 --> 00:26:12,250 WAITRESS: Enjoy. 468 00:26:15,250 --> 00:26:18,250 ‐ "100 Soda Cans Opening At The Same Time." 469 00:26:19,500 --> 00:26:20,667 Easily my favorite. 470 00:26:22,250 --> 00:26:23,250 ‐ Sorry. 471 00:26:24,167 --> 00:26:25,917 I can't imagine losing my hearing. 472 00:26:26,833 --> 00:26:28,417 I think I'd wanna kill myself if I were you. 473 00:26:34,625 --> 00:26:36,583 Well, is this why you're going to New York? 474 00:26:37,583 --> 00:26:38,583 ‐ Yeah. 475 00:26:41,375 --> 00:26:42,375 What about you? 476 00:26:54,125 --> 00:26:55,167 Got enough locks? 477 00:26:55,708 --> 00:26:56,500 ‐ No. 478 00:26:57,583 --> 00:27:00,125 What you are about to see is the single most important thing 479 00:27:00,125 --> 00:27:01,542 in my entire life. 480 00:27:02,792 --> 00:27:03,833 Okay? 481 00:27:03,833 --> 00:27:05,375 ‐ Okay. ‐ Okay. 482 00:27:07,208 --> 00:27:09,417 MARCUS: Holy shit. WENDY: Hmm. This is Darling. 483 00:27:09,417 --> 00:27:10,792 She's a limited edition‐‐ 484 00:27:10,792 --> 00:27:13,333 BOTH: 1959 Gold Fender Stratocaster. 485 00:27:14,042 --> 00:27:15,917 ‐ Wow, with your obscure guitar knowledge. 486 00:27:15,917 --> 00:27:17,125 ‐ Obscure? 487 00:27:17,125 --> 00:27:20,750 Sylvie Scar destroyed one of these at her Berlin Wall protest! 488 00:27:20,750 --> 00:27:21,708 It's my shirt. 489 00:27:22,583 --> 00:27:24,917 Wait, one second. I swear. 490 00:27:27,833 --> 00:27:30,167 ‐ Oh wow! It is your shirt. 491 00:27:33,917 --> 00:27:34,667 ‐ Can I‐‐ 492 00:27:37,583 --> 00:27:38,458 ‐ Yeah. 493 00:27:38,458 --> 00:27:39,917 ‐ I promise I'll be careful. 494 00:27:39,917 --> 00:27:40,792 ‐ Mmm. 495 00:27:43,792 --> 00:27:45,083 ‐ Hi, Darling. 496 00:27:46,292 --> 00:27:47,917 She's gorgeous. 497 00:27:47,917 --> 00:27:49,208 ‐ Hmm, she is. 498 00:27:50,292 --> 00:27:52,250 She was there for me when no one else was. 499 00:27:54,208 --> 00:27:56,792 Whoa, slow down, St. Vincent. 500 00:27:58,292 --> 00:27:59,792 ‐ I only know a few chords. 501 00:28:00,333 --> 00:28:02,375 My brother used to teach me, but, um, 502 00:28:03,042 --> 00:28:04,458 we didn't really get that far. 503 00:28:06,417 --> 00:28:07,375 Thanks. 504 00:28:12,000 --> 00:28:13,250 ‐ Wow! 505 00:28:13,250 --> 00:28:15,333 A Sylvie shirt and a ringtone? 506 00:28:15,333 --> 00:28:16,042 Nerd. 507 00:28:17,125 --> 00:28:18,333 MARCUS: Yeah. 508 00:28:18,333 --> 00:28:19,292 I wish I could see her live. 509 00:28:22,333 --> 00:28:23,292 ‐ Well, 510 00:28:26,000 --> 00:28:27,500 I don't know, what if you could? 511 00:28:28,833 --> 00:28:30,042 ‐ What? 512 00:28:30,042 --> 00:28:31,750 ‐ That's why I'm going to New York. 513 00:28:32,625 --> 00:28:34,667 I sent her my demo, and she wants to meet me. 514 00:28:35,167 --> 00:28:35,958 ‐ What? 515 00:28:37,000 --> 00:28:37,833 Sorry. 516 00:28:38,625 --> 00:28:40,833 Wendy, this is insane. 517 00:28:40,833 --> 00:28:42,458 I mean, do you really think she's gonna sign you? 518 00:28:42,458 --> 00:28:43,917 Maybe. 519 00:28:45,333 --> 00:28:46,708 If I get there. 520 00:28:46,708 --> 00:28:48,083 ‐ Wow! 521 00:28:55,917 --> 00:28:57,208 He wants to sell Darling. 522 00:28:59,167 --> 00:29:00,375 What a shitty boyfriend. 523 00:29:00,375 --> 00:29:01,417 ‐ Ex‐boyfriend. 524 00:29:03,167 --> 00:29:06,167 Look, I know this is all, like, happening really fast, 525 00:29:06,167 --> 00:29:08,708 and I know you have your playlist to finish and everything, I just, 526 00:29:10,292 --> 00:29:12,458 I‐‐ I really have to get to New York. 527 00:29:12,458 --> 00:29:14,042 My life depends on it. 528 00:29:15,083 --> 00:29:17,500 Like, Marcus, what are the chances that we meet? 529 00:29:17,500 --> 00:29:19,042 Seriously, what are the chances? 530 00:29:19,042 --> 00:29:21,375 I mean, it's crazy. And I know crazy is supposed to be a bad thing, 531 00:29:21,375 --> 00:29:25,000 but like... what if, just for right now, 532 00:29:26,583 --> 00:29:27,958 crazy is a good thing? 533 00:29:27,958 --> 00:29:29,042 What if 534 00:29:31,875 --> 00:29:33,333 crazy was supposed to happen? 535 00:29:41,042 --> 00:29:43,583 MARCUS: My brain said, "Don't go with her. 536 00:29:43,583 --> 00:29:45,917 "You have a mission that doesn't include being curb stomped 537 00:29:45,917 --> 00:29:48,000 by a crazy motorcycle murder‐man." 538 00:29:50,042 --> 00:29:51,042 But then again, 539 00:29:51,750 --> 00:29:54,167 my brain did have a gigantic tumor in it. 540 00:29:54,167 --> 00:29:55,458 VOICEMAIL: Hey, it's Marcus. 541 00:29:55,458 --> 00:29:57,500 Leave me a message or text me like a normal person. 542 00:29:57,500 --> 00:29:59,667 MARCUS: So how could I trust what it said anyway? 543 00:30:01,375 --> 00:30:02,250 Ready? 544 00:30:04,500 --> 00:30:08,250 You! Me! Dancing! playing 545 00:30:55,583 --> 00:30:56,750 ‐ Only 80? 546 00:31:00,958 --> 00:31:02,708 ‐ All right. 547 00:31:04,333 --> 00:31:05,875 Take two! 548 00:31:07,792 --> 00:31:09,125 Whoo! 549 00:31:27,000 --> 00:31:29,250 The beats, yeah, they were coming out the speakers 550 00:31:29,250 --> 00:31:32,000 straight in your sneakers 551 00:31:32,000 --> 00:31:34,708 ‐ All right, do you want to try doing it‐‐ push it back. 552 00:31:35,750 --> 00:31:36,625 Nice! 553 00:31:49,917 --> 00:31:50,958 MARCUS: Wendy made me happy. 554 00:31:53,375 --> 00:31:54,375 Really happy. 555 00:31:55,625 --> 00:31:57,125 I didn't stand a chance. 556 00:32:09,375 --> 00:32:10,792 ‐ Sold it, $120, 557 00:32:10,792 --> 00:32:11,750 gentleman in the front. ‐ What? 558 00:32:11,750 --> 00:32:14,042 She was like one of those "caution, falling rocks" signs. 559 00:32:15,667 --> 00:32:17,583 Like, what am I gonna do about falling rocks? 560 00:32:18,417 --> 00:32:19,917 How am I supposed to take caution against that? 561 00:32:22,250 --> 00:32:24,000 If it happens, it happens. 562 00:32:25,500 --> 00:32:27,125 And oh my god, did it happen. 563 00:32:28,833 --> 00:32:30,667 ‐ Aah! 564 00:33:05,625 --> 00:33:07,292 MARCUS: Wendy was awesome. 565 00:33:09,375 --> 00:33:11,833 She was clever, she was funny, 566 00:33:13,458 --> 00:33:14,500 she was beautiful, 567 00:33:15,167 --> 00:33:16,958 and most of all, she was‐‐ 568 00:33:16,958 --> 00:33:18,417 ‐ Totally out of your league. 569 00:33:18,417 --> 00:33:20,125 ‐ Says who? LAURA: Says me. 570 00:33:20,125 --> 00:33:22,333 I mean, look at those cheek bones, dude. 571 00:33:22,333 --> 00:33:23,750 She's like a hard nine. 572 00:33:24,458 --> 00:33:27,250 You're what? A soft six. 573 00:33:27,250 --> 00:33:29,958 ‐ What? I'm at least like a seven, eight. 574 00:33:29,958 --> 00:33:31,083 ‐ Six‐point‐five. 575 00:33:31,083 --> 00:33:32,875 ‐ Well, it's subjective, so‐‐ 576 00:33:32,875 --> 00:33:35,417 ‐ Look, we just don't want you coming home with a broken heart, okay. 577 00:33:35,417 --> 00:33:37,250 Those are really hard to fix. 578 00:33:37,250 --> 00:33:40,667 ‐ My heart is the least of my worries. It's my brain that's the issue. 579 00:33:40,667 --> 00:33:43,292 ‐ Wait, you really like her? 580 00:33:45,208 --> 00:33:46,458 MARCUS: She's different. 581 00:33:48,250 --> 00:33:49,667 ‐ Different is what I need right now. 582 00:33:50,792 --> 00:33:52,708 Uhh! All right, I gotta go. 583 00:33:52,708 --> 00:33:53,958 Don't worry about me, okay. 584 00:33:53,958 --> 00:33:55,792 ‐ Please be safe! ‐ Try and get laid! 585 00:33:56,333 --> 00:33:57,333 ‐ Bye. 586 00:34:03,500 --> 00:34:04,542 ‐ Oh, hey, 587 00:34:05,292 --> 00:34:07,667 thank you for letting me use your ancient dildo. 588 00:34:07,667 --> 00:34:09,500 ‐ No, I hate it. I'm definitely throwing it away. 589 00:34:09,500 --> 00:34:11,250 ‐ No, you can't. 590 00:34:11,250 --> 00:34:14,625 It's like an artifact from the sexual revolution. It's history. 591 00:34:14,625 --> 00:34:15,917 Just use it as a paperweight. 592 00:34:15,917 --> 00:34:18,000 ‐ It's way too big to be a paperweight. 593 00:34:18,542 --> 00:34:20,083 ‐ Marcus, it's not that big. 594 00:34:32,167 --> 00:34:34,542 Hmm, what do we have here? 595 00:34:35,042 --> 00:34:37,333 MARCUS: Jesus, what the hell happened here? 596 00:34:37,833 --> 00:34:39,500 WENDY: I think somebody had a party. 597 00:34:39,958 --> 00:34:41,917 Yech! Ohh! 598 00:34:41,917 --> 00:34:43,333 MARCUS: Oh my gosh. 599 00:34:43,333 --> 00:34:46,167 ‐ What are you? MARCUS: Very, very expired. 600 00:34:46,167 --> 00:34:48,542 ‐ This thing looks like it's from the Reagan administration. 601 00:34:48,542 --> 00:34:49,958 ‐ Stay‐‐ stay away from it. 602 00:34:50,917 --> 00:34:52,750 No, let's leave it there. What are you doing? 603 00:34:52,750 --> 00:34:54,167 Mr. Gorbachev, 604 00:34:54,167 --> 00:34:56,167 tear down this wall. ‐ Okay. 605 00:34:57,292 --> 00:35:00,542 Um, number 13 on my list is "A Perfect Strike." 606 00:35:00,542 --> 00:35:04,083 If I, uh, kneel down by the pins, do you think you can try to bowl one? 607 00:35:06,042 --> 00:35:08,000 ‐ Yup. I'm a great bowler. 608 00:35:13,583 --> 00:35:14,583 ‐ You sure about that? 609 00:35:14,583 --> 00:35:16,042 ‐ I'm warming up. 610 00:35:16,792 --> 00:35:18,083 ‐ Warm up. 611 00:35:24,333 --> 00:35:26,333 If you want, I can try to put the bumpers up. 612 00:35:26,333 --> 00:35:27,833 ‐ Lick my ass. 613 00:35:27,833 --> 00:35:29,208 ‐ Hey, why don't we just switch. 614 00:35:29,583 --> 00:35:31,000 ‐ What? No, I can do it! 615 00:35:32,417 --> 00:35:34,375 ‐ Mmm. No, you can't. 616 00:35:34,375 --> 00:35:35,708 ‐ Why? Because I'm a woman? 617 00:35:35,708 --> 00:35:38,292 ‐ No, because you bowl like a five‐year‐old. 618 00:35:38,292 --> 00:35:40,667 ‐ Okay. Well, I bet you I can roll a strike before you can. 619 00:35:40,667 --> 00:35:42,042 ‐ Oh! You bet? 620 00:35:42,042 --> 00:35:42,917 ‐ No. I mean‐‐ 621 00:35:42,917 --> 00:35:45,125 ‐ No, no! If you're so confident, let's bet, come on! 622 00:35:45,125 --> 00:35:47,542 ‐ Okay. Fine! Um, 623 00:35:47,542 --> 00:35:49,458 whoever rolls a strike first is the winner, 624 00:35:49,458 --> 00:35:51,625 and the loser has to... 625 00:35:51,625 --> 00:35:53,208 ‐ Kiss the winner. ‐ ...eat the Reagan dog. 626 00:35:55,042 --> 00:35:56,583 ‐ Eat the Reagan dog. 627 00:35:56,583 --> 00:35:58,458 Yup, that's what I said. 628 00:36:01,083 --> 00:36:02,625 You ready? ‐ Mm‐hmm. 629 00:36:02,625 --> 00:36:03,958 ‐ Okay. ‐ Okay. 630 00:36:03,958 --> 00:36:05,333 ‐ Get ready to lose. 631 00:36:08,625 --> 00:36:10,333 Ohh! 632 00:36:10,333 --> 00:36:12,292 Damn. ‐ Not bad. 633 00:36:12,875 --> 00:36:15,375 ‐ Yeah, yeah, go on. Go roll another gutter. 634 00:36:17,625 --> 00:36:18,750 Not the gutter, remember? 635 00:36:18,750 --> 00:36:20,833 ‐ Right. So the middle? 636 00:36:20,833 --> 00:36:22,625 ‐ Well, ideally. ‐ Okay, okay. 637 00:36:29,000 --> 00:36:31,875 That's what they call "getting hustled." 638 00:36:33,042 --> 00:36:34,083 Here, you're gonna need this. 639 00:36:35,792 --> 00:36:37,250 Da‐da‐da‐na! 640 00:36:44,375 --> 00:36:46,917 Four more years! Four more years! 641 00:36:46,917 --> 00:36:48,042 God damn it. 642 00:36:54,958 --> 00:36:56,042 ‐ Hey, Marcus, 643 00:36:56,958 --> 00:36:59,167 let's go double or nothing on some taquitos. 644 00:36:59,167 --> 00:37:01,375 MARCUS: I hate you. 645 00:37:07,625 --> 00:37:09,125 ‐ Uhh! Yeah! ‐ Damn! 646 00:37:09,542 --> 00:37:11,292 That was a good one. ‐ Uhh‐‐ 647 00:37:12,583 --> 00:37:14,500 ‐ Did you ever just watch hours of YouTube videos 648 00:37:14,500 --> 00:37:15,542 of people cracking their back? 649 00:37:15,542 --> 00:37:17,958 ‐ What? No. 650 00:37:19,042 --> 00:37:20,167 ‐ Yeah, me either. 651 00:37:23,875 --> 00:37:24,958 ‐ What is that smell? 652 00:37:27,500 --> 00:37:28,500 Is that you? 653 00:37:30,583 --> 00:37:32,333 Oh, you smell like a dead animal. 654 00:37:32,833 --> 00:37:34,208 ‐ I don't smell, I just‐‐ ‐ Um, 655 00:37:35,083 --> 00:37:36,792 let's go. ‐ Hey, where are you going? 656 00:37:36,792 --> 00:37:38,333 ‐ I don't know, to find a river or something. 657 00:37:38,333 --> 00:37:39,750 We need to clean you up. 658 00:37:39,750 --> 00:37:41,875 ‐ You know, actually it's more likely to drown in a river at night because‐‐ 659 00:37:41,875 --> 00:37:43,625 because you can't... ‐ You are so lame! 660 00:37:44,208 --> 00:37:46,625 ‐ ...tell how fast the rapids are going. All right. 661 00:37:50,667 --> 00:37:54,125 Well, now I can add "getting mauled by a bear" to the list. 662 00:37:55,667 --> 00:37:56,750 ‐ Jackpot. 663 00:38:02,125 --> 00:38:03,125 What are you doing? 664 00:38:06,583 --> 00:38:09,250 ‐ Rich people, man, I don't pretend I understand them, 665 00:38:09,250 --> 00:38:12,000 but I will take advantage of them. 666 00:38:12,000 --> 00:38:13,375 ‐ No, no, no, what about the river? 667 00:38:15,333 --> 00:38:17,292 ‐ Well, I thought rivers were dangerous. 668 00:38:17,292 --> 00:38:18,917 ‐ Yeah, but this is illegal. 669 00:38:18,917 --> 00:38:21,708 ‐ Well, Marcus, would you rather break the law 670 00:38:21,708 --> 00:38:23,000 or would you rather drown? 671 00:38:23,750 --> 00:38:25,208 ‐ There's nothing in between? 672 00:38:28,000 --> 00:38:28,917 God. 673 00:38:35,958 --> 00:38:38,333 Yep, I'm a felon now, so that's cool. 674 00:38:49,042 --> 00:38:50,708 ‐ Have you never seen a girl in her underwear before? 675 00:38:52,333 --> 00:38:54,208 ‐ Yeah. Like, dozens. 676 00:38:55,458 --> 00:38:56,333 ‐ Okay. 677 00:39:09,000 --> 00:39:09,792 ‐ No. 678 00:39:10,750 --> 00:39:12,583 No, no, we're not shampooing in someone else's pool. 679 00:39:12,583 --> 00:39:13,458 That's where I draw the line. 680 00:39:13,458 --> 00:39:16,833 ‐ Oh, well, you better draw it then. 681 00:39:18,458 --> 00:39:20,000 ‐ Am I being hustled again? ‐ What? 682 00:39:21,000 --> 00:39:21,958 No. 683 00:39:22,792 --> 00:39:24,042 I pinkie promise. 684 00:39:29,833 --> 00:39:32,042 Woo‐hoo! ‐ Shut up. 685 00:39:37,125 --> 00:39:39,292 ‐ Wait, wait, what are you doing? Take your shirt off. 686 00:39:39,292 --> 00:39:41,750 ‐ No, I swim with my shirt on. ‐ Why? 687 00:39:42,208 --> 00:39:43,333 That's weird. 688 00:39:43,333 --> 00:39:44,625 ‐ No, it's not. ‐ Yes, it is. 689 00:39:44,625 --> 00:39:46,208 Just take it off. ‐ I don't want to. 690 00:39:46,625 --> 00:39:48,167 ‐ Don't be lame. Why? 691 00:39:48,167 --> 00:39:49,250 ‐ 'Cause I don't want to! 692 00:39:51,833 --> 00:39:52,708 ‐ Fine. 693 00:39:53,833 --> 00:39:54,708 ‐ Okay. 694 00:39:57,250 --> 00:39:59,042 Oh, Jesus, it's so cold! 695 00:39:59,042 --> 00:40:00,292 ‐ Marcus, just‐‐ Shhh! ‐ Why didn't you tell me it was‐‐ 696 00:40:00,292 --> 00:40:01,833 ‐ We're gonna die‐‐ 697 00:40:01,833 --> 00:40:03,375 MAN: Hey! Who is that? 698 00:40:05,583 --> 00:40:07,583 Get the hell out of my house! 699 00:40:08,250 --> 00:40:11,125 MARCUS: God! WENDY: Go! Go! Go! Go! 700 00:40:14,375 --> 00:40:15,250 ‐ Whoa! 701 00:40:15,250 --> 00:40:16,375 Ah! Ahh! 702 00:40:17,375 --> 00:40:18,958 WENDY: Come on, you idiot! 703 00:40:23,417 --> 00:40:25,833 It was an indoor pool. It wasn't that cold. 704 00:40:25,833 --> 00:40:27,792 ‐ No, it was basically an ice rink. 705 00:40:31,292 --> 00:40:34,333 ‐ Oh, dude, you really gashed yourself up on that fall. 706 00:40:34,333 --> 00:40:35,458 ‐ No, it's fine. 707 00:40:35,458 --> 00:40:38,750 ‐ No, no. You need to Neosporin that 708 00:40:38,750 --> 00:40:40,458 before you turn into The Fly. 709 00:40:40,458 --> 00:40:41,583 ‐ Don't worry about it. 710 00:40:42,083 --> 00:40:43,417 ‐ It's gonna get infected. 711 00:40:44,083 --> 00:40:44,917 ‐ No, it won't. 712 00:40:46,833 --> 00:40:47,708 ‐ Marcus. 713 00:40:48,708 --> 00:40:49,917 Just let me fix it. 714 00:40:52,333 --> 00:40:53,583 Okay, yeah. 715 00:41:05,375 --> 00:41:07,833 Um, so this is gonna sting. 716 00:41:11,458 --> 00:41:12,667 Almost done. 717 00:41:14,583 --> 00:41:15,583 ‐ Thanks. 718 00:41:17,583 --> 00:41:18,833 ‐ What are friends for? 719 00:41:20,458 --> 00:41:21,500 ‐ Are we friends? 720 00:41:24,458 --> 00:41:25,500 ‐ Are we not? 721 00:41:26,958 --> 00:41:30,458 ‐ No, I'm not saying we're not. I was... just checking. 722 00:41:31,833 --> 00:41:33,000 I'm glad we're friends. 723 00:41:35,375 --> 00:41:36,750 ‐ I get it. 724 00:41:36,750 --> 00:41:39,167 It's hard for girls to be friends with you, isn't it? 725 00:41:39,917 --> 00:41:41,000 ‐ What? 726 00:41:42,125 --> 00:41:45,708 ‐ Well, I mean, for someone who's seen "dozens of girls" in their underwear, 727 00:41:46,333 --> 00:41:49,708 I'm sure it's like you just want to be friends with them 728 00:41:49,708 --> 00:41:51,583 but they always want something more. 729 00:41:52,750 --> 00:41:53,750 ‐ Yeah. 730 00:41:55,500 --> 00:41:57,000 That for sure happens. 731 00:41:59,042 --> 00:42:01,042 ‐ But... not us. 732 00:42:02,250 --> 00:42:03,375 We're just friends, right? 733 00:42:09,458 --> 00:42:11,708 So you're, you're not a virgin? 734 00:42:14,125 --> 00:42:15,083 ‐ No. 735 00:42:16,750 --> 00:42:18,125 ‐ You've had sex before? 736 00:42:21,958 --> 00:42:25,792 So you know how to... give a woman what she wants? 737 00:42:31,333 --> 00:42:32,375 Good. 738 00:42:33,542 --> 00:42:36,250 Wouldn't want you going deaf before you hear a girl orgasm. 739 00:42:37,917 --> 00:42:38,958 Good night, friend. 740 00:42:41,792 --> 00:42:42,792 ‐ Good night. 741 00:42:51,125 --> 00:42:52,458 Chainsaw. 742 00:42:54,917 --> 00:42:56,583 Excuse me! 743 00:42:58,250 --> 00:42:59,792 Hey, excuse me! 744 00:43:00,250 --> 00:43:01,125 Hey! 745 00:43:01,625 --> 00:43:03,542 Are you cutting down another tree? 746 00:43:05,458 --> 00:43:07,167 Hey, can I record? 747 00:43:07,167 --> 00:43:08,625 Yeah. Tree? 748 00:44:06,750 --> 00:44:08,417 ‐ Can I ask you something personal? 749 00:44:10,583 --> 00:44:11,500 ‐ You can try. 750 00:44:12,000 --> 00:44:13,667 ‐ Your ex‐boyfriend, Benjie. 751 00:44:17,625 --> 00:44:19,458 Just kinda seemed like a‐‐ 752 00:44:19,458 --> 00:44:21,375 ‐ Like a piece of shit? 753 00:44:22,875 --> 00:44:23,792 ‐ Yeah. 754 00:44:24,917 --> 00:44:26,292 And so, 755 00:44:29,083 --> 00:44:30,833 I‐‐ I don't know, I was just wondering‐‐ 756 00:44:30,833 --> 00:44:34,208 ‐ Like, why I would date him in the first place? 757 00:44:36,750 --> 00:44:37,750 ‐ Yeah. 758 00:44:43,500 --> 00:44:46,958 ‐ Sometimes, you... you meet people who 759 00:44:49,917 --> 00:44:53,125 really, really make you care about what they think about you. 760 00:44:53,125 --> 00:44:55,125 Like, even if you hate them, 761 00:44:57,542 --> 00:45:00,167 for some reason, you still want them to like you. 762 00:45:00,875 --> 00:45:02,375 It's like their superpower. 763 00:45:04,208 --> 00:45:06,417 ‐ It's a pretty shitty superpower. 764 00:45:08,500 --> 00:45:13,208 ‐ He always thought I was dumb for wanting to be... a rockstar. 765 00:45:17,208 --> 00:45:19,500 ‐ Well, it is dumb to want to be a rockstar. 766 00:45:22,375 --> 00:45:25,125 ‘Cause you already are one. 767 00:45:30,375 --> 00:45:31,958 Roller rink! 768 00:45:41,333 --> 00:45:44,042 Well, there's too many people. I can't get a clean take. 769 00:45:44,042 --> 00:45:45,542 ‐ Oh my god. Watch it! 770 00:45:45,542 --> 00:45:47,875 ANNOUNCER: Okay, skaters, time to grab yourself a partner 771 00:45:47,875 --> 00:45:49,208 and slow things down. 772 00:45:49,208 --> 00:45:51,500 Because it's couple's skate, and Nothing's Gonna Stop Us Now. 773 00:45:51,500 --> 00:45:52,833 ‐ Ah, I love this song 774 00:45:52,833 --> 00:45:54,083 ‐ Me too. 775 00:45:54,083 --> 00:45:57,250 playing 776 00:46:01,708 --> 00:46:03,208 Hey, maybe we should‐‐ 777 00:46:04,167 --> 00:46:05,958 ‐ Whoa! Okay. 778 00:46:06,292 --> 00:46:07,875 Okay, you know what? That's it. 779 00:46:07,875 --> 00:46:09,375 Give me that thing. 780 00:46:09,375 --> 00:46:11,208 ‐ What? Why? ‐ Give me‐‐ 781 00:46:11,208 --> 00:46:13,083 Just keep skating. 782 00:46:15,042 --> 00:46:17,500 ‐ Where are you going? WENDY: Just keep skating. 783 00:46:26,250 --> 00:46:31,208 don't ever look back 784 00:46:33,208 --> 00:46:34,875 ‐ Sorry. Sorry. 785 00:46:35,292 --> 00:46:36,250 Sorry. 786 00:46:36,250 --> 00:46:39,667 Baby, we can make it if we're heart to heart 787 00:46:51,083 --> 00:46:51,958 MAN: Come on! 788 00:46:52,917 --> 00:46:55,792 ‐ Wendy, I think there's a fire. 789 00:46:55,792 --> 00:46:57,792 ‐ No, there's not. I pulled the alarm. 790 00:46:57,792 --> 00:46:59,333 ‐ What? Why? 791 00:47:00,000 --> 00:47:00,958 ‐ For us. 792 00:47:02,208 --> 00:47:03,917 We are the fire. 793 00:47:03,917 --> 00:47:04,708 Come on. 794 00:47:06,542 --> 00:47:08,125 ‐ Oh yeah! 795 00:47:13,083 --> 00:47:17,500 I will stay here with you 796 00:47:30,625 --> 00:47:32,500 ‐ Are you okay? 797 00:47:32,500 --> 00:47:33,875 ‐ Yeah. Are you? ‐ Yeah. 798 00:47:33,875 --> 00:47:38,750 Put your arms around me, baby, don't ever let go 799 00:47:43,750 --> 00:47:47,833 if we're heart to heart 800 00:47:47,833 --> 00:47:49,167 ‐ What does that mean? 801 00:47:51,583 --> 00:47:53,125 ‐ It means my ass is soaked. 802 00:48:01,250 --> 00:48:02,250 ‐ Did I get it? 803 00:48:03,375 --> 00:48:05,417 ‐ Perfect. ‐ Yay! 804 00:48:08,042 --> 00:48:10,250 WENDY: This was a terrible idea. 805 00:48:10,250 --> 00:48:11,708 ‐ Terrible. 806 00:48:32,167 --> 00:48:33,917 MARCUS: Do you have my mic? ‐ Yeah. 807 00:48:33,917 --> 00:48:35,208 ‐ Thanks. 808 00:48:35,208 --> 00:48:37,458 ‐ Um, so I'm gonna go check some voice mails. 809 00:48:37,458 --> 00:48:38,417 ‐ You're not coming? 810 00:48:38,417 --> 00:48:41,583 ‐ No offense, but "Cows Sound Kinda Cool I Guess," 811 00:48:41,583 --> 00:48:43,542 uh, sounds like something you wrote when you were high. 812 00:48:43,542 --> 00:48:46,083 ‐ Cows, okay, are under‐appreciated animals, 813 00:48:46,083 --> 00:48:48,417 and I happen to think they sound kinda cool, so‐‐ 814 00:48:48,958 --> 00:48:50,708 ‐ Hey, man, don't let me stop you. 815 00:48:58,250 --> 00:48:59,958 You gotta talk to her sometime. 816 00:48:59,958 --> 00:49:01,583 ‐ I thought you had voice mails to check? 817 00:49:14,917 --> 00:49:16,083 VOICE MESSAGING SYSTEM: Message one. 818 00:49:16,083 --> 00:49:18,250 BENJIE: I swear to God, if you don't pick up your phone, 819 00:49:18,250 --> 00:49:19,417 I'm gonna come down there‐‐ 820 00:49:19,417 --> 00:49:20,667 VOICE MESSAGING SYSTEM: Message deleted. 821 00:49:21,083 --> 00:49:22,125 Next message. 822 00:49:22,125 --> 00:49:24,417 BENJIE: I am so sorry, okay. 823 00:49:24,417 --> 00:49:26,375 You‐‐ Look, you know how I get when I get angry. 824 00:49:26,375 --> 00:49:27,542 VOICE MESSAGING SYSTEM: Message deleted. 825 00:49:28,167 --> 00:49:29,208 Next message. 826 00:49:29,208 --> 00:49:31,667 PAUL: This is Paul from New York confirming for tomorrow. 827 00:49:31,667 --> 00:49:32,625 Can't wait to see what you got. 828 00:49:32,625 --> 00:49:35,083 ‐ Hey, girl, you got a moo for me? 829 00:49:36,917 --> 00:49:37,667 Okay. 830 00:49:40,542 --> 00:49:41,625 Just one moo, 831 00:49:42,292 --> 00:49:43,708 that's all I need. 832 00:49:43,708 --> 00:49:46,375 BENJIE: And to think I wasted so many years 833 00:49:46,375 --> 00:49:48,958 pretending I liked your shitty, boring songs. 834 00:49:48,958 --> 00:49:51,083 You know that's why I came up to you in the first place, right? 835 00:49:51,083 --> 00:49:53,333 I was like, "Damn, she's hot. 836 00:49:53,333 --> 00:49:54,750 "Maybe if I tell her she got a nice voice, 837 00:49:54,750 --> 00:49:56,375 she'll take off her shirt and suck on my‐‐" 838 00:49:56,375 --> 00:49:57,500 VOICE MESSAGING SYSTEM: Message deleted. 839 00:50:00,667 --> 00:50:03,083 ‐ I think we're, uh, I think we're running out of tape. 840 00:50:04,167 --> 00:50:05,333 You got one in there? 841 00:50:07,375 --> 00:50:09,500 Sir, d‐‐ uh, does she moo? 842 00:50:11,500 --> 00:50:13,583 Is there one that moos more? 843 00:50:30,667 --> 00:50:31,958 Hey. ‐ Hey. 844 00:50:33,083 --> 00:50:34,167 ‐ How'd the voicemails go? 845 00:50:36,000 --> 00:50:37,042 ‐ Not great. 846 00:50:37,833 --> 00:50:38,708 How'd your moo go? 847 00:50:39,542 --> 00:50:40,583 ‐ Not great. 848 00:50:49,000 --> 00:50:51,125 I think the next town's about 30 minutes away‐‐ 849 00:50:51,125 --> 00:50:53,458 ‐ I need a drink. Do you want a drink? 850 00:50:54,417 --> 00:50:55,125 ‐ Yeah. 851 00:50:56,125 --> 00:50:57,500 Yeah, we could get a drink. 852 00:50:59,083 --> 00:51:00,250 ‐ You've drank before, right? 853 00:51:00,625 --> 00:51:03,792 ‐ Yeah. I've... been drunk a bunch of times. 854 00:51:05,333 --> 00:51:06,583 ‐ Cool, dude. 855 00:51:07,125 --> 00:51:10,000 ‐ Uh, but come to think of it, I'll probably just have a sip or two. 856 00:51:10,000 --> 00:51:11,042 ‐ Whatever. Fine. 857 00:51:22,458 --> 00:51:25,583 MARCUS: And, like, you're like a hard nine, 858 00:51:26,250 --> 00:51:28,458 and I'm like a soft six‐point‐five. 859 00:51:29,250 --> 00:51:32,167 And I know I'm supposed to play "hard to get" 860 00:51:32,167 --> 00:51:35,417 but look at me, I'm so easy to get. 861 00:51:37,458 --> 00:51:40,042 ‐ Okay. Okay, okay. 862 00:51:40,500 --> 00:51:42,708 All right. I think you've had enough. ‐ No! 863 00:51:48,833 --> 00:51:50,792 Why didn't you ask me about my scar? 864 00:51:53,375 --> 00:51:56,250 ‐ I just figured you've answered enough questions about it. 865 00:51:57,875 --> 00:51:58,833 ‐ Yeah. 866 00:51:59,708 --> 00:52:04,333 Usually that's the case, but right now, I kinda want to talk about it. 867 00:52:06,125 --> 00:52:07,000 ‐ Okay. 868 00:52:09,625 --> 00:52:11,000 ‐ Can you ask me about my scar? 869 00:52:11,500 --> 00:52:12,500 ‐ Oh yeah. 870 00:52:12,500 --> 00:52:14,125 ‐ Okay. 871 00:52:14,125 --> 00:52:15,708 ‐ Hey, what's up with that scar? 872 00:52:15,708 --> 00:52:17,500 ‐ Oh, thanks for asking. 873 00:52:19,125 --> 00:52:22,208 I, um, I got it when I was a kid. 874 00:52:23,667 --> 00:52:25,500 My house burned down, 875 00:52:26,000 --> 00:52:30,375 and my big brother Alex 876 00:52:30,375 --> 00:52:31,958 died rescuing me. 877 00:52:34,042 --> 00:52:36,458 ‐ Oh, I'm... I'm sorry. 878 00:52:36,958 --> 00:52:38,000 ‐ Mm, don't be. 879 00:52:40,833 --> 00:52:44,583 ‐ I know it's no consolation, but, um, it's a pretty badass scar. 880 00:52:44,583 --> 00:52:46,625 ‐ Nah. It's ugly. 881 00:52:47,458 --> 00:52:51,458 But, you know, I'd rather have an ugly reminder 882 00:52:51,458 --> 00:52:55,167 that love exists than no reminder at all. 883 00:52:59,500 --> 00:53:00,917 You would have liked him. 884 00:53:01,417 --> 00:53:04,250 He also wanted to be a musician, 885 00:53:04,250 --> 00:53:08,333 and... yeah, he was awesome. 886 00:53:09,375 --> 00:53:12,000 But, you know, he had to give that up to save me. 887 00:53:14,208 --> 00:53:16,000 He gave up his dream 888 00:53:17,000 --> 00:53:18,250 to save me. 889 00:53:20,750 --> 00:53:23,208 And I look at you, 890 00:53:23,208 --> 00:53:26,708 and I see that you're still chasing your dream 891 00:53:26,708 --> 00:53:29,417 even after all the shit you've been through. 892 00:53:30,417 --> 00:53:34,125 And... I don't know, 893 00:53:35,583 --> 00:53:38,542 I just hope that one day you look at me 894 00:53:38,542 --> 00:53:40,083 the same way I look at you. 895 00:53:47,500 --> 00:53:49,292 ‐ That's a silly thing to say. 896 00:53:58,292 --> 00:53:59,250 BOTH: Ohh! 897 00:53:59,250 --> 00:54:00,833 MARCUS: Oh no, I ruined it. 898 00:54:02,000 --> 00:54:03,083 WENDY: Yeah. 899 00:54:03,542 --> 00:54:04,417 MARCUS: I'm sorry. 900 00:54:07,042 --> 00:54:08,375 WENDY: Hey, Marcus. 901 00:54:10,625 --> 00:54:12,042 Marcus! 902 00:54:13,292 --> 00:54:14,917 ‐ Where are we? 903 00:54:14,917 --> 00:54:16,917 ‐ Welcome to your first hangover. 904 00:54:17,833 --> 00:54:20,542 ‐ Oh my God! My head. 905 00:54:20,542 --> 00:54:23,708 Oh, if this is what hangovers are, I'm never drinking again. 906 00:54:24,125 --> 00:54:25,500 It hurts so much. 907 00:54:26,417 --> 00:54:28,167 ‐ Well, this might make you feel better. 908 00:54:29,167 --> 00:54:30,333 MARCUS: Oh my God, we made it. 909 00:54:30,958 --> 00:54:32,292 We made it. 910 00:54:33,583 --> 00:54:35,750 Oh, wait, wait, I had a... I had a song. 911 00:54:35,750 --> 00:54:37,500 I had a song queued for this. 912 00:54:39,375 --> 00:54:41,333 VOICE ASSISTANT: Bluetooth connection lost. 913 00:54:41,333 --> 00:54:42,667 ‐ No, no, no. 914 00:54:42,667 --> 00:54:43,875 VOICE ASSISTANT: No devices found. 915 00:54:43,875 --> 00:54:45,542 MARCUS: Come on, sync. 916 00:54:45,542 --> 00:54:46,625 VOICE ASSISTANT: Searching for connection. 917 00:54:46,625 --> 00:54:48,417 MARCUS: Bluetooth, you're ruining the moment. 918 00:54:48,417 --> 00:54:49,625 VOICE ASSISTANT: No devices found. 919 00:54:49,625 --> 00:54:51,000 MARCUS: Connect. 920 00:54:51,000 --> 00:54:52,167 VOICE ASSISTANT: Bluetooth connected. 921 00:54:52,167 --> 00:54:53,167 MARCUS: Yeah. 922 00:54:54,500 --> 00:54:57,542 Rhapsody in Blue playing 923 00:55:15,833 --> 00:55:17,500 ANNOUNCER ON SPEAKER: Next stop, 42nd Street‐‐ 924 00:56:12,333 --> 00:56:14,333 WENDY: Technically, she's my grandmother's cousin, 925 00:56:14,333 --> 00:56:16,792 but I've always just called her my aunt. 926 00:56:16,792 --> 00:56:17,583 MARCUS: Okay. 927 00:56:19,583 --> 00:56:21,500 ‐ Um, hey, by the way, she was kicked by a deer 928 00:56:21,500 --> 00:56:23,750 in the head when she was five, so just‐‐ 929 00:56:24,667 --> 00:56:26,042 WOMAN: Hello! WENDY: Hi! 930 00:56:26,042 --> 00:56:28,042 WOMAN: Hello! Come in. Come in. ‐ Hi, Aunt Delilah. 931 00:56:28,042 --> 00:56:29,333 AUNT DELILAH: Oh, it's cold out there. 932 00:56:30,958 --> 00:56:32,083 Oh, Wendy. ‐ Hi! 933 00:56:32,083 --> 00:56:34,208 AUNT DELILAH: It's so good to see you. ‐ You too! 934 00:56:34,208 --> 00:56:36,958 AUNT DELILAH: Oh my gosh. Aww. 935 00:56:36,958 --> 00:56:38,792 ‐ Um, this is Marcus. This is the kid I told you about. 936 00:56:38,792 --> 00:56:39,875 ‐ Oh. 937 00:56:40,375 --> 00:56:42,875 Oh, are you the one that's going blind? 938 00:56:42,875 --> 00:56:45,750 ‐ Uh, no. Actually, I'm going deaf. 939 00:56:45,750 --> 00:56:47,417 ‐ Oh! Thank goodness. 940 00:56:47,417 --> 00:56:49,917 Oh my gosh, can you imagine going blind? 941 00:56:49,917 --> 00:56:52,125 ‐ Yeah, no, it sounds awful. 942 00:56:53,250 --> 00:56:55,375 ‐ Sounds! Deaf! 943 00:56:56,458 --> 00:56:57,583 I get it. WENDY: Right. 944 00:56:57,583 --> 00:57:00,000 ‐ I get it. Here, follow me. 945 00:57:01,708 --> 00:57:03,333 Oh! Oh! 946 00:57:21,000 --> 00:57:23,667 ‐ You were a cute baby. ‐ Jesus! 947 00:57:25,083 --> 00:57:26,208 You scared me. 948 00:57:27,000 --> 00:57:29,583 ‐ How stoked do you think kid Wendy would be to see you right now? 949 00:57:29,583 --> 00:57:33,000 ‐ I don't think three‐year‐old Wendy knew who Sylvie Scar was. 950 00:57:33,000 --> 00:57:35,583 ‐ Yeah, but she'd see that your dreams were about to come true. 951 00:57:35,583 --> 00:57:37,000 ‐ Since when do you drink tea? 952 00:57:37,708 --> 00:57:39,208 ‐ Since your aunt insisted. 953 00:57:40,500 --> 00:57:41,625 It's actually not bad. 954 00:57:44,292 --> 00:57:48,042 Although I did just find a LEGO Minifigure in it. 955 00:57:48,042 --> 00:57:51,042 ‐ Yeah, she does that to make sure the tea bag doesn't get lonely. 956 00:57:52,083 --> 00:57:53,375 ‐ All right, that's pretty cute. 957 00:57:58,042 --> 00:57:58,958 You almost ready? 958 00:58:00,125 --> 00:58:01,708 ‐ Yeah, um, 959 00:58:01,708 --> 00:58:02,833 I just need a minute. 960 00:58:03,417 --> 00:58:04,292 ‐ Okay. 961 00:58:04,958 --> 00:58:06,083 Cool. 962 00:58:06,083 --> 00:58:07,083 I'll go hang out with your aunt. 963 00:58:07,708 --> 00:58:08,750 ‐ Have fun. 964 00:58:14,167 --> 00:58:16,292 ‐ Okay, I think I'm this way. 965 00:58:17,000 --> 00:58:19,083 ‐ Yeah, um, I'm down here. 966 00:58:19,833 --> 00:58:21,083 ‐ Okay. Well‐‐ 967 00:58:26,000 --> 00:58:27,500 Sing your heart out, Wendy Green. 968 00:58:28,208 --> 00:58:29,375 Sylvie's gonna love you. 969 00:58:31,250 --> 00:58:33,292 ‐ Thanks. I will. 970 00:58:35,417 --> 00:58:36,625 ‐ Hey. 971 00:58:37,958 --> 00:58:38,833 You okay? 972 00:58:39,292 --> 00:58:41,000 ‐ Uh, yeah. I'm just nervous. 973 00:58:55,542 --> 00:58:58,000 VOICE ASSISTANT: You have arrived at your destination. 974 00:59:18,833 --> 00:59:19,792 MARCUS: Dennis? 975 00:59:21,875 --> 00:59:22,792 ‐ Marcus? 976 00:59:23,917 --> 00:59:24,833 ‐ Hey. 977 00:59:25,458 --> 00:59:27,625 ‐ Wait right there. Dewey, take this. DEWEY: Yeah. 978 00:59:27,625 --> 00:59:30,125 ‐ Dude! Marcus Lund. 979 00:59:30,125 --> 00:59:32,667 He lives and breathes. Bring it in, brother. 980 00:59:32,667 --> 00:59:34,375 Oh my God! 981 00:59:35,125 --> 00:59:36,750 Look at you. You work out? 982 00:59:36,750 --> 00:59:37,750 ‐ Uh‐‐ ‐ Huh? 983 00:59:37,750 --> 00:59:39,458 ‐ P. E. ‐ Come on. 984 00:59:39,458 --> 00:59:40,667 I can't get over this. 985 00:59:40,667 --> 00:59:43,458 You look so much like your brother, it is blowing my mind. 986 00:59:43,458 --> 00:59:44,792 It's all in the eyes. 987 00:59:45,208 --> 00:59:45,958 ‐ Thanks. 988 00:59:45,958 --> 00:59:47,917 ‐ Let me get that cassette tape. I'll be right back, all right? 989 00:59:53,125 --> 00:59:54,792 DENNIS: There she is. 990 00:59:55,375 --> 00:59:56,625 Check it out. 991 00:59:56,625 --> 00:59:58,542 It's the only demo I could find. 992 00:59:58,542 --> 00:59:59,833 You know, we were mostly a punk band, 993 00:59:59,833 --> 01:00:02,625 but, uh, this is one of his more softer songs. 994 01:00:03,583 --> 01:00:04,917 Would never play it live. 995 01:00:15,250 --> 01:00:16,500 All right. 996 01:00:19,292 --> 01:00:22,417 Uh, this is Through the Smoke, 997 01:00:23,083 --> 01:00:24,208 take... four? 998 01:00:48,708 --> 01:00:50,042 ‐ He's so good. 999 01:01:08,458 --> 01:01:11,000 ‐ Did he write these lyrics? DENNIS: Oh yeah. 1000 01:01:18,625 --> 01:01:21,958 ‐ You know, in retrospect, I guess I wish I would have paid more attention to them, 1001 01:01:24,750 --> 01:01:26,167 but I was young. 1002 01:01:26,167 --> 01:01:27,542 I didn't think about it. 1003 01:01:28,125 --> 01:01:29,667 I just thought they sounded cool. 1004 01:01:30,958 --> 01:01:32,333 ‐ What are you talking about? 1005 01:01:36,708 --> 01:01:41,083 ‐ I mean, you know, uh, the‐‐ the whole fire thing. 1006 01:01:41,958 --> 01:01:43,583 ‐ What about it? 1007 01:01:43,583 --> 01:01:47,250 ‐ You know, how he... how he started it and everything. 1008 01:01:52,417 --> 01:01:54,208 Okay, you know what? Maybe we should‐‐ ‐ No. 1009 01:01:55,125 --> 01:01:58,292 Alex didn't start the fire, he saved me from it. 1010 01:02:01,292 --> 01:02:02,917 That's the only reason I'm alive. 1011 01:02:04,125 --> 01:02:06,292 ‐ You know, maybe you should talk to your parents. 1012 01:02:06,292 --> 01:02:09,042 ‐ No, I'm talking to you right now. 1013 01:02:09,667 --> 01:02:10,833 Let's talk. 1014 01:02:12,917 --> 01:02:14,792 My brother was a hero. 1015 01:02:15,875 --> 01:02:17,375 He saved my life. 1016 01:02:20,875 --> 01:02:24,583 ‐ Look, man, I am really sorry, but that's just, 1017 01:02:25,792 --> 01:02:27,375 that's not what happened. 1018 01:02:38,917 --> 01:02:41,375 Alex started the fire. 1019 01:02:51,208 --> 01:02:54,167 It was a... you know, 1020 01:02:57,875 --> 01:02:59,792 it was a suicide, man. 1021 01:03:07,208 --> 01:03:10,083 The whole scene, we were devastated. We loved Alex. 1022 01:03:10,083 --> 01:03:13,417 Oh, come on, man, I'm really sorry. I‐‐ I thought you knew. 1023 01:03:24,542 --> 01:03:25,500 ‐ Marcus! 1024 01:03:26,583 --> 01:03:27,792 Marcus, where are you? 1025 01:03:28,458 --> 01:03:31,083 Marcus, ar‐‐ are you okay, sweetheart? Are you okay? 1026 01:03:31,083 --> 01:03:32,750 ‐ Is it true about Alex? 1027 01:03:37,417 --> 01:03:38,417 Mom? 1028 01:03:52,208 --> 01:03:53,000 Wendy! 1029 01:03:53,000 --> 01:03:55,417 ‐ Oh goodie! You're just in time for dinner. 1030 01:03:55,417 --> 01:03:56,708 ‐ Is Wendy here? ‐ We're having raisins, 1031 01:03:56,708 --> 01:03:58,000 and carrots‐‐ 1032 01:03:58,000 --> 01:03:59,833 ‐ Delilah, is Wendy here? 1033 01:03:59,833 --> 01:04:03,583 ‐ Um, well, she came back, and then she grabbed all her stuff, 1034 01:04:03,583 --> 01:04:04,958 and then she called a taxi. 1035 01:04:04,958 --> 01:04:06,208 ‐ What? 1036 01:04:06,208 --> 01:04:07,792 Where? ‐ Penn Station. 1037 01:04:08,958 --> 01:04:10,958 VOICEMAIL: Hi, it's Wendy. Leave a message. 1038 01:04:20,875 --> 01:04:22,667 ANNOUNCER: West Gate, track 12. 1039 01:04:22,667 --> 01:04:24,958 West Gate, track 12. 1040 01:04:32,750 --> 01:04:33,375 ‐ Wendy. 1041 01:04:34,083 --> 01:04:35,042 ‐ Marcus? 1042 01:04:35,625 --> 01:04:36,958 Wha‐‐ what are you doing here? 1043 01:04:36,958 --> 01:04:38,042 ‐ What are you doing here? 1044 01:04:38,042 --> 01:04:39,875 ‐ Uh, nothing. I'm‐‐ I guess I was looking for you. 1045 01:04:39,875 --> 01:04:40,917 MAN: Excuse me. 1046 01:04:40,917 --> 01:04:42,208 ‐ Shit! 1047 01:04:43,917 --> 01:04:45,375 Wendy, where's Darling? 1048 01:04:45,375 --> 01:04:46,292 ‐ Um, 1049 01:04:47,958 --> 01:04:49,625 I sold her to a dealer. 1050 01:04:49,625 --> 01:04:50,667 MAN: Hey, lady, you dropped this. 1051 01:04:50,667 --> 01:04:52,083 ‐ What about Sylvie? What about your meeting? 1052 01:04:52,083 --> 01:04:53,542 ‐ Uh, yeah, I'll be right there. 1053 01:04:54,375 --> 01:04:56,333 ‐ I made it up. ‐ No, no, you sent her your demo. 1054 01:04:56,333 --> 01:04:57,333 She said she wanted to meet you‐‐ 1055 01:04:57,333 --> 01:04:58,583 ‐ Marcus. I made it up. 1056 01:04:58,583 --> 01:05:00,583 Hey, hands off. ‐ You lied to me? 1057 01:05:00,583 --> 01:05:01,750 MAN: It's in everyone's way. ‐ Um‐‐ 1058 01:05:01,750 --> 01:05:03,208 ‐ You lied to me for a ride? ‐ What? 1059 01:05:03,208 --> 01:05:05,333 No. No, no, no‐‐ ‐ What the hell is wrong with you? 1060 01:05:05,333 --> 01:05:07,625 ‐ Marcus, I was in an abusive relationship. 1061 01:05:07,625 --> 01:05:10,208 I was making music that no one wanted to hear. 1062 01:05:10,208 --> 01:05:13,458 Darling is my ticket out. To a normal life. 1063 01:05:13,458 --> 01:05:15,875 Like, some people, they don't achieve their dreams‐‐ 1064 01:05:15,875 --> 01:05:16,542 ‐ Stop! 1065 01:05:16,542 --> 01:05:18,125 ‐ Some people just have to live normal lives, and that's okay! 1066 01:05:18,125 --> 01:05:20,833 ‐ Okay. Well, I'm glad I let you live your dream before you gave it up. 1067 01:05:21,958 --> 01:05:23,042 ‐ Come on, Marcus. That's not fair. 1068 01:05:23,042 --> 01:05:24,500 ‐ Bye, Wendy. ‐ Marcus! 1069 01:05:26,125 --> 01:05:27,292 Marcus. 1070 01:05:32,167 --> 01:05:34,583 Yeah, I'm coming. Back off! 1071 01:05:52,250 --> 01:05:53,292 ‐ Marcus? 1072 01:06:14,417 --> 01:06:15,125 ‐ Hey! 1073 01:06:15,667 --> 01:06:17,125 ‐ Sorry, we're closed. Come back tomorrow. 1074 01:06:17,125 --> 01:06:18,333 ‐ Did Marcus come back here? 1075 01:06:20,875 --> 01:06:23,917 ‐ Oh. Uh, no, he did not. Why? 1076 01:06:23,917 --> 01:06:25,583 Hey, wait, wait, wait, wait, wait. 1077 01:06:25,583 --> 01:06:28,458 If you see him, can you give this to him for me? 1078 01:06:29,125 --> 01:06:32,208 I mean, I doubt he'll even want it, but just in case. 1079 01:06:32,208 --> 01:06:33,542 ‐ Why wouldn't he want this? 1080 01:06:34,458 --> 01:06:37,542 ‐ Oh boy, I really have to do this twice today? 1081 01:06:38,875 --> 01:06:40,083 Great. 1082 01:06:44,917 --> 01:06:50,500 Is it really this fun when you're on my mind 1083 01:06:54,958 --> 01:07:00,792 to be in your life 1084 01:08:05,417 --> 01:08:10,958 when you're on my mind 1085 01:08:15,500 --> 01:08:18,667 to be in your life 1086 01:08:26,958 --> 01:08:28,375 PARAMEDIC: Sir? Sir, can you hear me? 1087 01:08:31,250 --> 01:08:32,667 PARAMEDIC: Sir, do you know where you are? 1088 01:10:11,625 --> 01:10:15,333 ‐ Alex was diagnosed with bipolar one when he was 13. 1089 01:10:17,958 --> 01:10:21,958 He struggled with anxiety and depression and psychosis. 1090 01:10:23,250 --> 01:10:25,542 He took medication and normally he was, 1091 01:10:27,500 --> 01:10:29,042 he was the Alex you remember. 1092 01:10:32,333 --> 01:10:34,458 But sometimes, he would have 1093 01:10:35,417 --> 01:10:36,625 "episodes," 1094 01:10:39,333 --> 01:10:40,875 and he wouldn't be Alex anymore. 1095 01:10:48,500 --> 01:10:49,958 ‐ Why didn't you tell me? 1096 01:10:57,292 --> 01:10:58,417 ‐ You were young. 1097 01:11:00,708 --> 01:11:02,917 Somehow after the fire, 1098 01:11:02,917 --> 01:11:05,958 when you woke up, you were convinced that Alex had saved you. 1099 01:11:09,458 --> 01:11:11,125 I couldn't take that away from you. 1100 01:11:21,625 --> 01:11:23,083 To be really honest, 1101 01:11:27,292 --> 01:11:28,958 it was easier to let you believe that. 1102 01:11:32,917 --> 01:11:35,000 ‐ He set fire to the house with me in it, 1103 01:11:37,417 --> 01:11:40,083 and you let me believe this whole time that he was some big hero? 1104 01:11:40,083 --> 01:11:43,333 ‐ Alex did not set fire to that house, his sickness did. 1105 01:11:46,208 --> 01:11:47,292 Marcus‐‐ 1106 01:11:47,917 --> 01:11:49,250 ‐ How do you live with yourself 1107 01:11:50,542 --> 01:11:52,042 lying to your son like that? 1108 01:12:01,708 --> 01:12:03,625 ‐ You can hate me right now. It's okay. 1109 01:12:04,250 --> 01:12:05,333 It's okay. 1110 01:12:06,208 --> 01:12:07,750 Just don't hate Alex. 1111 01:12:08,917 --> 01:12:10,750 Because he was a good kid, 1112 01:12:11,125 --> 01:12:13,125 and he fought his demons every day, 1113 01:12:13,125 --> 01:12:15,625 and he was as much of a victim as you are. 1114 01:12:16,500 --> 01:12:18,458 ‐ I guess I didn't really know who he was. 1115 01:12:18,458 --> 01:12:19,417 ‐ Yes, you did. 1116 01:12:19,417 --> 01:12:20,625 Marcus, look at me. 1117 01:12:21,875 --> 01:12:23,375 The Alex you knew was real, 1118 01:12:24,750 --> 01:12:26,542 and he loved you so much‐‐ 1119 01:12:26,542 --> 01:12:27,917 ‐ Bullshit! 1120 01:12:27,917 --> 01:12:29,375 ‐ Marcus‐‐ ‐ Don't "Marcus" me. 1121 01:12:30,875 --> 01:12:33,875 I drove across the country to hear his voice 1122 01:12:34,625 --> 01:12:37,292 only to realize that everything I thought I knew, 1123 01:12:37,292 --> 01:12:39,583 everything I based my life on, was a lie, 1124 01:12:39,583 --> 01:12:41,583 because you didn't have the courage to tell me the truth. 1125 01:12:41,583 --> 01:12:42,583 ‐ I was trying to protect you‐‐ 1126 01:12:42,583 --> 01:12:45,375 ‐ Yeah, well, you're not really good at protecting your fucking kids, are you? 1127 01:12:56,875 --> 01:12:57,875 ‐ I'm so sorry. 1128 01:13:40,250 --> 01:13:41,458 VOICEMAIL: Hey, it's Marcus. 1129 01:13:41,458 --> 01:13:43,667 Leave me a message or text me like a normal person. 1130 01:16:03,708 --> 01:16:04,583 AUCTIONEER: Sold it, 1131 01:16:04,583 --> 01:16:06,625 $120, gentleman in the front. 1132 01:16:12,583 --> 01:16:13,708 MARCUS: What do you think they're saying? 1133 01:16:14,792 --> 01:16:16,208 WENDY: They're probably flirting. 1134 01:16:41,208 --> 01:16:42,333 MARCUS: Ladies and gentlemen, 1135 01:16:42,333 --> 01:16:46,333 we are very lucky to be listening to the very first recording 1136 01:16:46,333 --> 01:16:50,000 of the world's next overnight sensation. 1137 01:16:51,750 --> 01:16:53,458 MARCUS: I'm happy to have met you, Wendy. 1138 01:16:54,417 --> 01:16:56,667 Don't forget me when you're all famous, all right? 1139 01:17:25,417 --> 01:17:26,625 Please. 1140 01:17:26,625 --> 01:17:28,417 Selling it was a huge mistake. 1141 01:17:28,417 --> 01:17:30,333 ‐ Sorry. All sales are final. 1142 01:17:30,333 --> 01:17:33,667 ‐ Come on, man, you have no idea how much that guitar means to me. 1143 01:17:33,667 --> 01:17:34,708 ‐ Buy it back. 1144 01:17:35,417 --> 01:17:37,500 ‐ It's twice what I sold it for. 1145 01:17:37,500 --> 01:17:39,208 ‐ Sorry, sweetheart, a deal's a deal. 1146 01:17:39,208 --> 01:17:40,458 ‐ I don't have that kind of money. 1147 01:17:40,458 --> 01:17:41,542 ‐ What are you, deaf? 1148 01:18:52,750 --> 01:18:54,000 WENDY: Hey, it's me. 1149 01:18:55,250 --> 01:18:57,958 I know you're probably still mad at me, and, uh... 1150 01:19:00,417 --> 01:19:01,625 I don't blame you. 1151 01:19:02,583 --> 01:19:04,583 I really put you through the wringer. 1152 01:19:07,125 --> 01:19:09,000 I found out about your brother, Marcus. 1153 01:19:09,833 --> 01:19:11,167 I'm so sorry, dude. 1154 01:19:12,167 --> 01:19:14,333 I can't imagine how much that hurts. 1155 01:19:16,208 --> 01:19:20,333 But, um, don't let this change him for you. 1156 01:19:20,708 --> 01:19:23,958 I feel like we grow up and people are always... saying that, 1157 01:19:23,958 --> 01:19:26,750 no matter what, everything will work out in the end. 1158 01:19:29,792 --> 01:19:31,208 But I don't know. 1159 01:19:31,708 --> 01:19:34,208 Like, isn't it way more complicated than that? 1160 01:19:35,625 --> 01:19:39,250 I can't tell you how to live with your memories of Alex, but, 1161 01:19:41,375 --> 01:19:43,417 God, Marcus, I hope you find a way. 1162 01:19:44,125 --> 01:19:47,583 I hope you can learn to love him for who he really was 1163 01:19:48,875 --> 01:19:51,125 and not who you imagined him to be. 1164 01:19:52,417 --> 01:19:57,125 Though you do imagine people to be pretty great. 1165 01:20:01,250 --> 01:20:02,667 I got Darling back. 1166 01:20:02,667 --> 01:20:06,250 It took a little, um... convincing. 1167 01:20:10,542 --> 01:20:12,083 I'm taking my guitar. MAN: I told you‐‐ 1168 01:20:12,083 --> 01:20:14,750 WENDY: Listen, I don't think you know who you're dealing with, buddy! 1169 01:20:14,750 --> 01:20:17,583 MAN: Jesus Christ! WENDY: I'm taking my guitar back, 1170 01:20:17,583 --> 01:20:20,000 and if you're smart, you won't get in my way. MAN: Put that down! 1171 01:20:20,000 --> 01:20:21,167 That's worth $2,000! WENDY: I don't care. 1172 01:20:21,167 --> 01:20:22,458 MAN: Who do you think you are? WENDY: I'm a woman on a mission. 1173 01:20:22,458 --> 01:20:24,333 MAN: You're crazy! WENDY: Bet your ass I'm crazy, dude! 1174 01:20:24,333 --> 01:20:26,083 MAN: I'm gonna call the cops. WENDY: Go ahead! 1175 01:20:26,083 --> 01:20:27,708 Here is your money. 1176 01:20:28,375 --> 01:20:30,583 Dude, don't call me "sweetheart." 1177 01:20:31,500 --> 01:20:33,542 Yeah, not my proudest moment. 1178 01:20:33,542 --> 01:20:36,042 But Darling is back home where she belongs, 1179 01:20:36,042 --> 01:20:39,542 and she wouldn't be if it, if it weren't for you. 1180 01:20:43,708 --> 01:20:46,167 Anyway, enough of the sappy shit. I have a surprise for you. 1181 01:20:46,167 --> 01:20:47,542 ‐ You ready? ‐ Yeah. 1182 01:20:48,458 --> 01:20:49,542 ‐ All right. 1183 01:20:53,625 --> 01:20:55,542 WENDY: Okay, so it's not perfect, 1184 01:20:55,542 --> 01:20:59,208 but in, like, some dumb kind of way it's, 1185 01:21:00,125 --> 01:21:02,625 maybe that's the point, you know, that, um, 1186 01:21:02,625 --> 01:21:06,417 reality never really matches your expectations? 1187 01:21:13,750 --> 01:21:15,875 I... um, 1188 01:21:17,083 --> 01:21:19,500 I just want you to be happy, Marcus. 1189 01:21:21,167 --> 01:21:22,500 I just want you to be happy. 1190 01:21:27,333 --> 01:21:28,167 DENNIS: You good? 1191 01:21:28,917 --> 01:21:30,750 ‐ Yeah. Yeah, I think so. 1192 01:21:38,167 --> 01:21:42,542 Far From Home playing 1193 01:23:23,792 --> 01:23:26,208 : Hi, I'm Marcus Lund, 1194 01:23:26,208 --> 01:23:28,417 and you're listening to The Ultimate Playlist of‐‐ 1195 01:23:28,417 --> 01:23:30,292 Holy shit! 1196 01:23:51,625 --> 01:23:52,667 : Nice. 1197 01:23:55,333 --> 01:23:56,292 Perfect. 1198 01:23:58,667 --> 01:23:59,417 Great job. 1199 01:24:11,167 --> 01:24:12,542 ‐ The windchimes were beautiful. 1200 01:24:52,750 --> 01:24:53,958 ‐ Hey, Dad. 1201 01:24:53,958 --> 01:24:55,583 Can I lock it? 1202 01:24:56,042 --> 01:24:56,917 ‐ Yeah. 1203 01:25:31,458 --> 01:25:32,542 ‐ You okay? 1204 01:25:33,042 --> 01:25:34,208 ‐ Yeah. ‐ Okay. 1205 01:25:34,708 --> 01:25:35,958 ‐ Is that enough? DOCTOR: Yes. 1206 01:25:39,167 --> 01:25:40,208 Check vitals one more time, please. 1207 01:25:40,917 --> 01:25:42,292 That's gonna hit you in a little bit. 1208 01:25:42,292 --> 01:25:44,292 ‐ Okay. ‐ You got this. 1209 01:25:44,292 --> 01:25:45,333 NURSE: The waiting room is right over here. 1210 01:25:45,333 --> 01:25:47,625 ‐ Can we, can we stay with him for a little longer? 1211 01:25:47,625 --> 01:25:48,458 DOCTOR: Mm‐hmm. 1212 01:25:48,458 --> 01:25:49,917 NURSE: I'm just gonna set you back a bit, okay? 1213 01:25:49,917 --> 01:25:50,875 ‐ Okay. 1214 01:26:08,417 --> 01:26:10,292 ‐ We'll be right here waiting for you. 1215 01:26:10,792 --> 01:26:11,792 All right? 1216 01:26:11,792 --> 01:26:13,000 ‐ Okay. 1217 01:26:13,000 --> 01:26:14,792 ‐ It's gonna be okay. You're gonna be great. 1218 01:26:20,125 --> 01:26:22,042 ‐ Wait. Wait, um‐‐ 1219 01:26:22,458 --> 01:26:23,625 Can we just wait? 1220 01:26:23,625 --> 01:26:24,917 Please, stop for a second, just‐‐ 1221 01:26:24,917 --> 01:26:26,583 ‐ Relax. Everything's gonna be okay. 1222 01:26:27,125 --> 01:26:29,708 ‐ Just wait‐‐ ‐ Wait. Marcus, hang on, hang on. 1223 01:26:30,167 --> 01:26:32,417 ‐ Mom. ‐ I know. It's okay. It's okay. 1224 01:26:35,042 --> 01:26:37,417 ‐ I can't do it, I can't do it. Please, just one more day. 1225 01:26:37,417 --> 01:26:39,583 ‐ Okay. ‐ Please, just one more day. 1226 01:26:39,583 --> 01:26:41,583 ‐ It's okay. 1227 01:26:43,917 --> 01:26:45,125 Listen to me. 1228 01:26:47,125 --> 01:26:48,500 You're going to be okay. 1229 01:26:49,750 --> 01:26:51,042 I promise you. 1230 01:26:53,042 --> 01:26:55,500 We're right here for you. We're not going anywhere. 1231 01:26:57,458 --> 01:26:58,292 All right, baby? 1232 01:27:04,958 --> 01:27:06,208 It's gonna be okay. 1233 01:27:09,958 --> 01:27:11,292 ‐ Did he like me? 1234 01:27:13,417 --> 01:27:14,667 ‐ Oh, sweetheart. 1235 01:27:15,708 --> 01:27:16,833 He loved you. 1236 01:27:19,000 --> 01:27:20,833 He loved you so much. 1237 01:27:25,708 --> 01:27:27,542 ‐ I'm sorry for yelling at you. 1238 01:27:29,250 --> 01:27:30,583 ALYSSA: Ohh! 1239 01:27:36,583 --> 01:27:37,708 Listen to me. 1240 01:27:39,958 --> 01:27:41,167 I love you 1241 01:27:42,083 --> 01:27:44,000 more than anything in the world. 1242 01:32:04,042 --> 01:32:05,458 MARCUS: If you asked me a few months ago 1243 01:32:05,458 --> 01:32:07,500 what life would be like without my hearing, 1244 01:32:09,500 --> 01:32:11,708 I wouldn't have been able to answer because I was too afraid 1245 01:32:11,708 --> 01:32:13,458 of losing such a huge part of me. 1246 01:32:14,833 --> 01:32:16,208 But now, 1247 01:32:16,833 --> 01:32:19,750 I see that life without sound is still beautiful. 1248 01:32:22,042 --> 01:32:24,042 It's just a different kind of beautiful. 1249 01:32:26,250 --> 01:32:27,292 One that I just met. 1250 01:32:28,292 --> 01:32:29,708 That I'm excited to get to know. 1251 01:32:32,583 --> 01:32:34,000 Just because I can't hear anymore 1252 01:32:34,000 --> 01:32:36,500 doesn't mean I experience my life any less than I used to. 1253 01:32:39,625 --> 01:32:41,000 'Course I miss sounds. 1254 01:32:45,292 --> 01:32:47,333 Saying goodbye to something you love is hard. 1255 01:32:49,167 --> 01:32:51,125 But sometimes if I really focus, 1256 01:32:53,125 --> 01:32:54,917 I can still kinda hear it. 1257 01:32:55,333 --> 01:32:56,917 ALEX: All right, I'll play this, 1258 01:32:57,542 --> 01:32:58,917 and then you play at the same time. 1259 01:32:58,917 --> 01:33:00,542 Green! 1260 01:33:00,542 --> 01:33:02,375 Yellow! 1261 01:33:02,375 --> 01:33:03,875 Orange! 1262 01:33:03,875 --> 01:33:05,583 Orange! 1263 01:33:12,625 --> 01:33:14,458 MARCUS: All things considered, 1264 01:33:14,458 --> 01:33:15,958 I'd say that my life is pretty great. 1265 01:33:16,458 --> 01:33:18,625 I still have my friends, my family, 1266 01:33:19,042 --> 01:33:21,167 and the adventure that will always remind me of Wendy. 1267 01:33:21,750 --> 01:33:22,750 And of Alex. 1268 01:33:23,667 --> 01:33:25,208 And that's a life worth living, 1269 01:33:25,208 --> 01:33:26,833 with or without hearing. 1270 01:33:27,875 --> 01:33:28,958 So, now, 1271 01:33:28,958 --> 01:33:30,333 without further ado, 1272 01:33:31,333 --> 01:33:34,167 please enjoy The Ultimate Playlist of Noise. 1273 01:34:27,542 --> 01:34:29,917 ‐ Okay, and then we'll loop that back into the chorus. 1274 01:34:29,917 --> 01:34:31,042 DENNIS: No problem, Wendy. 1275 01:34:31,042 --> 01:34:32,000 ‐ Okay. 1276 01:34:40,042 --> 01:34:41,833 Hey, uh, can I take five? 1277 01:34:56,208 --> 01:34:57,917 ALEX: All right. 1278 01:34:59,333 --> 01:35:02,167 Uh, this is Through the Smoke, 1279 01:35:02,708 --> 01:35:04,500 take... four? 1280 01:35:04,500 --> 01:35:05,625 Take four. 1281 01:38:31,250 --> 01:38:36,375 near the zoo line 1282 01:38:51,583 --> 01:38:54,292 ‐ 1283 01:39:00,292 --> 01:39:02,708 ‐ 1284 01:39:11,333 --> 01:39:14,667 ‐ 87956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.