All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S06E13.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,400 --> 00:00:05,109 - Previously, on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 2 00:00:05,133 --> 00:00:06,680 - With your husband, do you go to dinners with him, 3 00:00:06,704 --> 00:00:08,009 like, with clients and things? 4 00:00:08,033 --> 00:00:09,173 - Yes. 5 00:00:09,200 --> 00:00:11,009 - But I bet people are surprised when you show up, right? 6 00:00:11,033 --> 00:00:12,276 - Not anymore. 7 00:00:12,300 --> 00:00:14,570 - You have great intellect, but you have great insight. 8 00:00:14,600 --> 00:00:16,500 - You have a powerful presence. 9 00:00:16,533 --> 00:00:18,276 Lisa knows she's charming, 10 00:00:18,300 --> 00:00:20,270 and she knows when she can get you. 11 00:00:20,300 --> 00:00:22,276 - Kept going on and asking more and more things about it, 12 00:00:22,300 --> 00:00:23,409 and "Is that when the affair started? 13 00:00:23,433 --> 00:00:24,633 Is that what happened?" 14 00:00:24,667 --> 00:00:26,142 - Darling, I wouldn't want to ask you anything 15 00:00:26,166 --> 00:00:27,443 that you wouldn't want to tell me. 16 00:00:27,467 --> 00:00:29,667 - I kind of now feel like I offended her, 17 00:00:29,700 --> 00:00:31,230 which is weird. 18 00:00:31,266 --> 00:00:33,276 - What's going on with Anwar and Bella's Lyme disease? 19 00:00:33,300 --> 00:00:36,170 - She says it's true, then she knows more than I do. 20 00:00:36,200 --> 00:00:38,200 - What does Mohamed say? - No. 21 00:00:38,233 --> 00:00:39,433 - Yolanda said that 22 00:00:39,467 --> 00:00:40,609 she could have put it out there 23 00:00:40,633 --> 00:00:42,173 that you were bipolar, 24 00:00:42,200 --> 00:00:43,710 but she chose not to do that. 25 00:00:43,734 --> 00:00:45,604 - You labeled Kim last year, 26 00:00:45,633 --> 00:00:48,003 you labeled Brandi, and now you're labeling me. 27 00:00:48,033 --> 00:00:49,273 - And I'm sorry about that. 28 00:00:49,300 --> 00:00:51,300 It's like putting a Band-Aid on, 29 00:00:51,333 --> 00:00:53,580 but there's still blood gushing all over the place. 30 00:00:53,604 --> 00:00:57,170 I feel like I can't let go of you now. 31 00:00:58,333 --> 00:00:59,576 [upbeat music] 32 00:00:59,600 --> 00:01:01,200 - My lips were made for talking, 33 00:01:01,233 --> 00:01:04,303 and that's just what they'll do. 34 00:01:04,333 --> 00:01:06,309 - In Beverly Hills, you can be anything, 35 00:01:06,333 --> 00:01:09,703 but it's most important to be yourself. 36 00:01:09,734 --> 00:01:14,443 - I'm an enigma wrapped in a riddle and cash. 37 00:01:14,467 --> 00:01:16,042 - I may be an actress, 38 00:01:16,066 --> 00:01:19,396 but that doesn't mean I'll stick to your script. 39 00:01:19,433 --> 00:01:21,480 - Fake friends believe in rumors. 40 00:01:21,504 --> 00:01:24,609 Real friends believe in you. 41 00:01:24,633 --> 00:01:26,303 - Don't hate the game. 42 00:01:26,333 --> 00:01:29,503 Just marry a player. 43 00:01:29,533 --> 00:01:33,603 - I'm passionate about dogs, just not crazy about bitches. 44 00:01:36,600 --> 00:01:40,300 [upbeat music] 45 00:01:40,333 --> 00:01:42,733 - You have your ass pads in? - Feel 'em. 46 00:01:42,767 --> 00:01:44,476 - Oh, my God. - [laughs] 47 00:01:44,500 --> 00:01:46,076 ♪ ♪ 48 00:01:46,100 --> 00:01:47,209 - Hey, there. - We're ready. 49 00:01:47,233 --> 00:01:49,173 - Has our group arrived yet? 50 00:01:49,200 --> 00:01:51,209 I'm at an advantage 'cause I do this all the time, 51 00:01:51,233 --> 00:01:53,209 but he hasn't been spinning for a long time. 52 00:01:53,233 --> 00:01:55,203 - Are we gonna have to build houses after this? 53 00:01:55,233 --> 00:01:56,703 - Uch, I don't know. 54 00:01:56,734 --> 00:01:58,374 Richard! - Muah, thank you for coming. 55 00:01:58,400 --> 00:02:00,976 - You know I have, like, the endurance of a gnat. 56 00:02:01,000 --> 00:02:02,509 - Hello, ladies. 57 00:02:02,533 --> 00:02:03,976 - How are you? 58 00:02:04,000 --> 00:02:05,343 Donnie. Thank you so much, brother. 59 00:02:05,367 --> 00:02:06,367 - Yeah, absolutely. 60 00:02:06,400 --> 00:02:07,643 - So Kyle, what are we doing today? 61 00:02:07,667 --> 00:02:09,976 - They're affiliated with Habitat for Humanity. 62 00:02:10,000 --> 00:02:13,109 They choose a family to build a home for 63 00:02:13,133 --> 00:02:15,773 and we come here, we raise money, and we go out there 64 00:02:16,000 --> 00:02:17,543 and we actually help build the homes for the family. 65 00:02:17,567 --> 00:02:19,276 - When do we do that? - Are we gonna do that? 66 00:02:19,300 --> 00:02:20,647 - In two weeks or something like that. 67 00:02:20,671 --> 00:02:23,497 - Mauricio and his company, The Agency, 68 00:02:23,533 --> 00:02:25,633 partnered with SoulCycle to raise money 69 00:02:25,667 --> 00:02:27,067 for Giveback Homes. 70 00:02:27,100 --> 00:02:28,245 - There's so many people in here. 71 00:02:28,269 --> 00:02:29,376 - This isn't a private party. 72 00:02:29,400 --> 00:02:31,670 This is for charity. Get your ass on the bike. 73 00:02:31,700 --> 00:02:35,230 Each person in this class has donated $250 minimum. 74 00:02:35,266 --> 00:02:36,396 - Let's have some fun, huh? 75 00:02:36,433 --> 00:02:38,009 Let's raise some money, and let's have some fun. 76 00:02:38,033 --> 00:02:39,233 - Yes! - Thank you. 77 00:02:39,266 --> 00:02:41,109 - I would love it if you'd stay for 45 minutes. 78 00:02:41,133 --> 00:02:43,142 - 45 minutes? Are you out of your mind? 79 00:02:43,166 --> 00:02:44,443 - Let... hold on. I gotta be with Mo. 80 00:02:44,467 --> 00:02:45,710 - Did he say "Four to five minutes" 81 00:02:45,734 --> 00:02:47,009 or "45 minutes"? 82 00:02:47,033 --> 00:02:49,276 - Four to... [laughs] 45! 83 00:02:49,300 --> 00:02:51,170 - I'd rather do four to five minutes, 84 00:02:51,200 --> 00:02:52,276 and then I'll write a check. 85 00:02:52,300 --> 00:02:54,543 45 minutes is not gonna happen. 86 00:02:54,567 --> 00:02:57,409 Haven't done 45 minutes straddling anything. 87 00:02:57,433 --> 00:02:59,303 Well, not since 1984. 88 00:02:59,333 --> 00:03:00,703 - Hey, everybody! 89 00:03:00,734 --> 00:03:02,279 [cheers and applause] Whoo! 90 00:03:02,303 --> 00:03:05,430 - I know we've raised somewhere around $10,000 here today. 91 00:03:05,467 --> 00:03:07,267 On behalf of Kyle and myself, 92 00:03:07,300 --> 00:03:09,770 we're gonna make a donation of $5,000 today. 93 00:03:10,000 --> 00:03:12,500 - Raising money via SoulCycle classes 94 00:03:12,533 --> 00:03:15,147 is the new wave of the future in Beverly Hills. 95 00:03:15,171 --> 00:03:17,166 Forget bake sales, standing in the street. 96 00:03:17,200 --> 00:03:18,170 Are you kidding me? 97 00:03:18,200 --> 00:03:19,409 - How much do I have to donate 98 00:03:19,433 --> 00:03:21,003 if I wanna go straight home? 99 00:03:21,033 --> 00:03:22,676 - At least a house. 100 00:03:22,700 --> 00:03:24,370 - Follow me, keeping in mind 101 00:03:24,400 --> 00:03:26,170 that every bike is a little different, 102 00:03:26,200 --> 00:03:27,476 every body is a little different, 103 00:03:27,500 --> 00:03:30,570 so just honor whatever you carried in here today. 104 00:03:31,600 --> 00:03:35,443 Any trouble, any drama, any fears 105 00:03:35,467 --> 00:03:37,297 that you may have carried into the room. 106 00:03:37,333 --> 00:03:39,473 What if you just felt all of that stuff melt away? 107 00:03:39,500 --> 00:03:40,670 - Hear what he's saying? 108 00:03:40,700 --> 00:03:42,000 They say inspiring things. 109 00:03:42,033 --> 00:03:44,309 - Yeah? 110 00:03:44,333 --> 00:03:47,273 - Are we starting to get sweat a little bit yet? 111 00:03:47,300 --> 00:03:50,042 - Oh, no way! 112 00:03:50,066 --> 00:03:51,666 [dance music] 113 00:03:51,700 --> 00:03:54,170 Ha! Ow! 114 00:03:54,200 --> 00:03:56,042 Four... three... 115 00:03:56,066 --> 00:03:58,296 two, let it go, find the beat, right foot... 116 00:03:58,333 --> 00:04:01,133 - Ooh, that instructor, honey. He was living! 117 00:04:01,166 --> 00:04:03,696 Richard Simmons, Zoolander, 118 00:04:03,734 --> 00:04:06,734 crossed with, like, West Hollywood fabulousness. 119 00:04:07,000 --> 00:04:08,700 - I'd like to go home now. 120 00:04:08,734 --> 00:04:11,081 - Lisa, are you starting to believe yet? 121 00:04:11,105 --> 00:04:14,743 Am I making you a believer? 122 00:04:14,767 --> 00:04:16,743 - Oh, bless Vanderpump's heart. 123 00:04:16,767 --> 00:04:18,743 Oh, she's just not used to it. 124 00:04:18,767 --> 00:04:21,209 She's just not built for this kind of activity. 125 00:04:21,233 --> 00:04:22,733 - Mauricio, this is an awesome event. 126 00:04:22,767 --> 00:04:24,067 Thank you for having us. 127 00:04:24,100 --> 00:04:25,209 - Ross, thank you so much. 128 00:04:25,233 --> 00:04:26,573 - Great job, guys. 129 00:04:26,600 --> 00:04:27,630 - [laughs] 130 00:04:27,667 --> 00:04:29,367 She came in pink patent leather pumps 131 00:04:29,400 --> 00:04:30,476 for the class. 132 00:04:30,500 --> 00:04:31,570 Seriously. 133 00:04:31,600 --> 00:04:32,743 - Vanderpump! 134 00:04:32,767 --> 00:04:34,467 Are you taking a shower? 135 00:04:34,500 --> 00:04:35,743 - Yeah. - Whoo! 136 00:04:35,767 --> 00:04:38,567 - The SoulCycle event was a huge success. 137 00:04:38,600 --> 00:04:39,609 We raised a lot of money 138 00:04:39,633 --> 00:04:41,203 and everyone had fun. 139 00:04:41,233 --> 00:04:44,033 Except Lisa Vanderpump. 140 00:04:44,066 --> 00:04:45,076 I don't think she had fun. 141 00:04:45,100 --> 00:04:47,030 - She wants to come back tomorrow with me. 142 00:04:47,066 --> 00:04:48,142 I was like, "Why?" - Lot of energy. 143 00:04:48,166 --> 00:04:50,242 - Actually, my first and last time. 144 00:04:50,266 --> 00:04:51,509 - Okay, honey, I love you. 145 00:04:51,533 --> 00:04:53,473 - All right, I love you. I gotta go do a showing. 146 00:04:53,500 --> 00:04:55,130 - I'm going to lunch with the girls. 147 00:04:55,166 --> 00:04:57,766 Thank you. - Thank you, guys. 148 00:04:58,000 --> 00:04:59,630 - I'll ride on there. 149 00:04:59,667 --> 00:05:01,367 [upbeat music] 150 00:05:01,400 --> 00:05:03,500 I loved it. - Lisa loved it too. 151 00:05:03,533 --> 00:05:05,380 Lisa was dying, talking the whole time, 152 00:05:05,404 --> 00:05:06,646 chewing my ear off. 153 00:05:06,670 --> 00:05:09,267 Lisa's workout is lifting her diamond watch. 154 00:05:09,300 --> 00:05:10,509 Like this. - Yeah. 155 00:05:10,533 --> 00:05:12,103 - She lifts rocks. 156 00:05:12,133 --> 00:05:16,103 ♪ ♪ 157 00:05:16,133 --> 00:05:17,980 - Thank you. Hi, how are you? 158 00:05:18,004 --> 00:05:19,630 - Thank you. 159 00:05:19,667 --> 00:05:22,127 - Oh, thank God. It's cooled down. 160 00:05:22,166 --> 00:05:23,666 - Yummy. Thank you. 161 00:05:23,700 --> 00:05:24,976 - Who else is coming? 162 00:05:25,000 --> 00:05:26,376 - Yolanda and Eileen are coming. 163 00:05:26,400 --> 00:05:28,109 I thought Yolanda didn't feel well enough. 164 00:05:28,133 --> 00:05:29,533 - She texted me yesterday. 165 00:05:29,567 --> 00:05:31,409 And said, if she was feeling well enough, 166 00:05:31,433 --> 00:05:33,409 she was even going to come and spin. 167 00:05:33,433 --> 00:05:34,633 - No. - Yeah. 168 00:05:34,667 --> 00:05:36,297 - The last time I saw Yolanda 169 00:05:36,333 --> 00:05:38,679 and Lisa Rinna was at Erika's house, 170 00:05:38,703 --> 00:05:41,276 and it didn't really seem like they resolved anything 171 00:05:41,300 --> 00:05:43,270 with the "bipolar" comment. 172 00:05:43,300 --> 00:05:45,430 - What you never said to her was the bipolar comment. 173 00:05:45,467 --> 00:05:46,667 - That's mean. 174 00:05:46,700 --> 00:05:48,409 - She didn't really say you were bipolar. 175 00:05:48,433 --> 00:05:50,373 She said, "I didn't call Lisa bipolar, 176 00:05:50,400 --> 00:05:51,530 and I could have." 177 00:05:51,567 --> 00:05:56,297 - Because of how I acted with your sister last year. 178 00:05:56,333 --> 00:05:58,033 - So I'm kind of curious to know 179 00:05:58,066 --> 00:05:59,142 where they're at right now. 180 00:05:59,166 --> 00:06:01,409 - Hi, you guys! - Hi there! You look nice. 181 00:06:01,433 --> 00:06:03,279 - How are you? - Muah, muah. 182 00:06:03,303 --> 00:06:05,500 - Did you just come from work? - I came from work. 183 00:06:05,533 --> 00:06:07,147 What do you want on your guacamole? 184 00:06:07,171 --> 00:06:10,166 - Tomatoes, cilantro, jalapenos? - All of them. All of it. 185 00:06:10,200 --> 00:06:12,170 If someone says they don't want all of it, 186 00:06:12,200 --> 00:06:14,042 they don't want good guacamole. 187 00:06:14,066 --> 00:06:15,710 - Or they have to kiss somebody at their job tomorrow. 188 00:06:15,734 --> 00:06:17,049 - You have to kiss someone at your job? 189 00:06:17,073 --> 00:06:18,476 - No, I don't. I don't. I'm just saying. 190 00:06:18,500 --> 00:06:20,030 No, actually, I have to say, 191 00:06:20,066 --> 00:06:21,576 things are kind of dry for Ashley right now. 192 00:06:21,600 --> 00:06:23,176 She's not... she's got no action. - Who do you kiss? 193 00:06:23,200 --> 00:06:24,400 Who's your guy? - Nobody. 194 00:06:24,433 --> 00:06:26,403 She's in love with her daughter's fiancé. 195 00:06:26,433 --> 00:06:28,033 - [gasps] - Ooh! 196 00:06:28,066 --> 00:06:29,443 - Tramp! - Scandalous! 197 00:06:29,467 --> 00:06:32,327 - Have you guys, like, gotten it together? 198 00:06:32,367 --> 00:06:34,327 - No, we took a shower together last year. 199 00:06:34,367 --> 00:06:35,567 - What? - What? 200 00:06:35,600 --> 00:06:37,176 - Oh! - I know. 201 00:06:37,200 --> 00:06:40,030 He dragged me into the shower and ripped my shirt off. 202 00:06:40,066 --> 00:06:42,042 What are you doing? 203 00:06:42,066 --> 00:06:44,443 - You said you wanted to help sober me up, didn't you? 204 00:06:44,467 --> 00:06:46,597 - This isn't exactly what I had in mind. 205 00:06:46,633 --> 00:06:49,273 - Me neither, but it's working. 206 00:06:49,300 --> 00:06:51,047 - Let me ask you: did you like it? 207 00:06:51,071 --> 00:06:54,066 When he actually did it, did you like it? 208 00:06:54,100 --> 00:06:56,230 - I've got to tell you, quite honestly, 209 00:06:56,266 --> 00:06:57,596 it's very technical. 210 00:06:57,633 --> 00:07:00,076 I'm sorry to disappoint you, but it really is. 211 00:07:00,100 --> 00:07:01,476 And you just want to make sure it looks good, 212 00:07:01,500 --> 00:07:03,200 and that it's sexy, and that 213 00:07:03,233 --> 00:07:05,033 the shower's not hitting the wrong place. 214 00:07:05,066 --> 00:07:06,566 - They ripped it all off? 215 00:07:06,600 --> 00:07:08,076 - Lookit, you're so funny! 216 00:07:08,100 --> 00:07:10,076 Maybe Lisa Vanderpump wants to be in a shower 217 00:07:10,100 --> 00:07:12,076 getting her shirt ripped off. 218 00:07:12,100 --> 00:07:13,370 - Hi! all: Hi! 219 00:07:13,400 --> 00:07:14,609 - Happy birthday! - Oh, thank you! 220 00:07:14,633 --> 00:07:16,073 - Oh, for God's sakes. Seriously? 221 00:07:16,100 --> 00:07:17,345 - Thank you. - Happy birthday, honey. 222 00:07:17,369 --> 00:07:19,167 - Thanks, darling. - Okay, I have a question. 223 00:07:19,200 --> 00:07:20,576 Was this a birthday lunch that nobody told me about? 224 00:07:20,600 --> 00:07:22,242 - No, it wasn't. - We don't have a present. 225 00:07:22,266 --> 00:07:23,596 - No. - Right. 226 00:07:23,633 --> 00:07:25,242 - Well, it's another year, I'm older and wiser, 227 00:07:25,266 --> 00:07:26,476 but I don't want to make a big deal 228 00:07:26,500 --> 00:07:28,070 about my birthday this year. 229 00:07:28,100 --> 00:07:29,730 But you know what? I love the fact that 230 00:07:29,767 --> 00:07:32,197 Yolanda bought me pink flowers. 231 00:07:32,233 --> 00:07:33,743 It's a gesture, 232 00:07:33,767 --> 00:07:36,097 and it's noted. 233 00:07:36,133 --> 00:07:38,533 - So how was the... the biking? - Oh, my God. 234 00:07:38,567 --> 00:07:40,467 You're so lucky you missed that class. 235 00:07:40,500 --> 00:07:42,643 Yolanda, you have no idea. 236 00:07:42,667 --> 00:07:45,109 - You know, I haven't been in the gym for three years. 237 00:07:45,133 --> 00:07:46,509 Obviously, if I was healthy, 238 00:07:46,533 --> 00:07:48,333 I'd be spinning my little ass off there, 239 00:07:48,367 --> 00:07:50,727 but, you know, that's just not where I'm at. 240 00:07:50,767 --> 00:07:52,242 - Whenever people say, "Oh, my God, 241 00:07:52,266 --> 00:07:53,976 you're in such good shape, what are you on?" 242 00:07:54,000 --> 00:07:55,109 Like, "What are you doing?" 243 00:07:55,133 --> 00:07:56,976 I always say, "It's HWB." 244 00:07:57,000 --> 00:07:59,109 - What is that? - It's "hard work, bitch." 245 00:07:59,133 --> 00:08:00,509 - Let me see. Let me feel. - Go ahead. 246 00:08:00,533 --> 00:08:02,976 - Oh! - Jesus! 247 00:08:03,000 --> 00:08:05,109 No, make a muscle. [laughs] 248 00:08:05,133 --> 00:08:06,650 - Kathryn and I, we're just gonna box. 249 00:08:06,674 --> 00:08:08,643 We're gonna do some mitts. - Oh, I love boxing. 250 00:08:08,667 --> 00:08:10,976 - I know. - I would love to kick your ass. 251 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 - Honey, you can't kick my ass. 252 00:08:13,033 --> 00:08:15,233 - She's like so serious. Oh, my God. 253 00:08:15,266 --> 00:08:17,496 - Wait, what do you want of this? 254 00:08:17,533 --> 00:08:19,009 - Look at this, Eileen. Look. - She scares me. 255 00:08:19,033 --> 00:08:21,543 - What do you want? - You're right. 256 00:08:21,567 --> 00:08:24,144 I'm getting myself into trouble here with this girl. 257 00:08:24,168 --> 00:08:26,009 She's taking me literally. 258 00:08:26,033 --> 00:08:27,550 - No, we're not boxing each other. 259 00:08:27,574 --> 00:08:28,676 - Oh, we're not? 260 00:08:28,700 --> 00:08:30,009 - You're not going in a ring. 261 00:08:30,033 --> 00:08:31,703 - Easy, I need you guys on Saturday. 262 00:08:31,734 --> 00:08:33,276 - What are we doing Saturday? 263 00:08:33,300 --> 00:08:35,142 - We're just gonna have a little dinner at Wally's. 264 00:08:35,166 --> 00:08:36,409 - At Wally's? - Yeah. 265 00:08:36,433 --> 00:08:38,042 - Oh, I thought we were going to your house. 266 00:08:38,066 --> 00:08:39,142 - No, it's too far. 267 00:08:39,166 --> 00:08:41,009 You know, I haven't entertained 268 00:08:41,033 --> 00:08:42,303 for the last 11 months, 269 00:08:42,333 --> 00:08:45,676 so I would love to throw a little dinner party 270 00:08:45,700 --> 00:08:47,700 at Wally's so I don't have the pressure of 271 00:08:47,734 --> 00:08:51,274 having to hire people to cook and clean and all that. 272 00:08:51,300 --> 00:08:53,270 And where is, uh... where is Lisa? 273 00:08:53,300 --> 00:08:54,400 - She's working. - Oh, good. 274 00:08:54,433 --> 00:08:56,680 Did I hear that, uh, Harry might be 275 00:08:56,704 --> 00:08:58,370 winning an Emmy? 276 00:08:58,400 --> 00:09:00,470 - "Mad Men" is nominated, and he was on that. 277 00:09:00,500 --> 00:09:02,600 - He was amazing in that, yeah. 278 00:09:02,633 --> 00:09:04,273 - Are you guys okay now? 279 00:09:04,300 --> 00:09:05,600 - Yeah. - You and Lisa Rinna? 280 00:09:05,633 --> 00:09:07,309 - Yeah, why? 281 00:09:07,333 --> 00:09:08,576 Yeah. 282 00:09:08,600 --> 00:09:10,710 - You never know. - We were okay the week before. 283 00:09:10,734 --> 00:09:13,034 Let's not start about this again. 284 00:09:13,066 --> 00:09:14,326 - Yes. 285 00:09:14,367 --> 00:09:16,309 - It's just strange to me how 286 00:09:16,333 --> 00:09:18,403 everybody can say something rude, 287 00:09:18,433 --> 00:09:20,309 and have an argument, and then hug it out, 288 00:09:20,333 --> 00:09:23,003 or send flowers, and then pretend like everything's fine 289 00:09:23,033 --> 00:09:25,003 when it's very obvious that it's not. 290 00:09:25,033 --> 00:09:26,450 I don't think that Yolanda knows that 291 00:09:26,474 --> 00:09:28,576 Lisa Rinna knows about Yolanda saying 292 00:09:28,600 --> 00:09:31,270 that Lisa Rinna was bipolar. 293 00:09:31,300 --> 00:09:32,730 - Yes, she does. - How? 294 00:09:32,767 --> 00:09:35,467 - She did. She said it at the table. 295 00:09:35,500 --> 00:09:37,200 - I'm not getting involved with that. 296 00:09:37,233 --> 00:09:38,303 - What'd you say? 297 00:09:38,333 --> 00:09:40,173 - They can deal with it themselves. 298 00:09:40,200 --> 00:09:41,743 - What are you guys talking about over there and whispering? 299 00:09:41,767 --> 00:09:43,197 - Yeah, what are you talking about? 300 00:09:43,233 --> 00:09:45,209 - No, we were talking about the conversation with Lisa Rinna 301 00:09:45,233 --> 00:09:46,333 after Yolanda left. 302 00:09:46,367 --> 00:09:48,097 - About bipolar? 303 00:09:48,133 --> 00:09:49,503 - Yeah. 304 00:09:49,533 --> 00:09:52,343 [tense music] 305 00:09:52,367 --> 00:09:54,067 - Coming up... 306 00:09:54,100 --> 00:09:55,747 - I hold a lot in the vault. 307 00:09:55,771 --> 00:09:58,209 - Are you threatening me? 308 00:09:58,233 --> 00:10:00,209 ♪ ♪ 309 00:10:00,233 --> 00:10:01,609 - Have you strapped one on yet and tried that? 310 00:10:01,633 --> 00:10:02,743 - Yes. 311 00:10:02,767 --> 00:10:04,327 No, I think a dildo's just a good thing. 312 00:10:11,100 --> 00:10:12,376 - Yeah, what are you talking about? 313 00:10:12,400 --> 00:10:13,500 What are you saying? 314 00:10:13,533 --> 00:10:14,750 - No, we were talking about the conversation 315 00:10:14,774 --> 00:10:16,597 with Lisa Rinna after Yolanda left. 316 00:10:16,633 --> 00:10:19,333 - About bipolar? 317 00:10:19,367 --> 00:10:21,076 - Yeah. 318 00:10:21,100 --> 00:10:23,109 - Lisa Rinna says you said she was bipolar. 319 00:10:23,133 --> 00:10:26,073 - I never said Lisa Rinna was bipolar. 320 00:10:26,100 --> 00:10:28,230 From judging her by her behavior, 321 00:10:28,266 --> 00:10:30,226 if you throw a glass of wine at somebody, 322 00:10:30,266 --> 00:10:31,996 send somebody a text message saying, 323 00:10:32,033 --> 00:10:33,509 "I'm gonna come and fááá you up," 324 00:10:33,533 --> 00:10:35,673 and then put the seed that somebody 325 00:10:35,700 --> 00:10:38,370 has a Munchausen-whatever disease, 326 00:10:38,400 --> 00:10:40,500 I could potentially call her bipolar, 327 00:10:40,533 --> 00:10:42,603 but I would never do that because 328 00:10:42,633 --> 00:10:45,273 it's not my place to do so. 329 00:10:45,300 --> 00:10:46,530 Right? - Yeah. 330 00:10:46,567 --> 00:10:49,976 - Lisa also didn't say "You have Munchausen's." 331 00:10:50,000 --> 00:10:51,376 She said someone else did, so you're saying, 332 00:10:51,400 --> 00:10:53,376 "I could say you have bipolar." It's the same kind of thing. 333 00:10:53,400 --> 00:10:54,647 It's putting it out there anyway. 334 00:10:54,671 --> 00:10:56,097 - Her and I worked it out, 335 00:10:56,133 --> 00:10:58,633 and now you're bringing it up again. 336 00:10:58,667 --> 00:10:59,767 I... I told her that... 337 00:11:00,000 --> 00:11:01,376 - I wasn't bringing it up to you, Yolanda. 338 00:11:01,400 --> 00:11:02,730 We were... we were just having 339 00:11:02,767 --> 00:11:05,697 a conversation privately. 340 00:11:05,734 --> 00:11:07,404 - Yolanda hasn't been around a lot, 341 00:11:07,433 --> 00:11:10,147 and she's taking this kind of hard line. 342 00:11:10,171 --> 00:11:11,409 Kyle's getting frustrated 343 00:11:11,433 --> 00:11:13,409 because Yolanda's being so dismissive. 344 00:11:13,433 --> 00:11:15,173 Kind of condescending right now. 345 00:11:15,200 --> 00:11:19,030 - Obviously Lisa said something after Yolanda left 346 00:11:19,066 --> 00:11:20,676 that they never got any closure on. 347 00:11:20,700 --> 00:11:22,276 - Listen, I mean, it's not the first time 348 00:11:22,300 --> 00:11:24,030 that somebody at a table is gonna say, 349 00:11:24,066 --> 00:11:25,426 "What's going on with," you know, 350 00:11:25,467 --> 00:11:26,567 "so and so?" 351 00:11:26,600 --> 00:11:28,100 Is... I mean, hello? 352 00:11:28,133 --> 00:11:29,550 - The two of you are just, like, 353 00:11:29,574 --> 00:11:33,267 whispering about that subject is ridiculous. 354 00:11:33,300 --> 00:11:34,530 [tense music] 355 00:11:34,567 --> 00:11:36,167 Kyle and Lisa whispering 356 00:11:36,200 --> 00:11:37,676 strikes a nerve in me. 357 00:11:37,700 --> 00:11:40,000 That's the first thing I taught my children. 358 00:11:40,033 --> 00:11:43,133 You don't whisper, you know, 359 00:11:43,166 --> 00:11:45,576 like this, in a group of women. 360 00:11:45,600 --> 00:11:47,700 - Lisa Rinna came to us, 361 00:11:47,734 --> 00:11:49,534 at her house, and said the Munchausen thing. 362 00:11:49,567 --> 00:11:51,297 So we're already involved! 363 00:11:51,333 --> 00:11:53,443 We're there. We got sucked in. - But it's done. It's done. 364 00:11:53,467 --> 00:11:54,743 Lisa and I, we've worked it out. 365 00:11:54,767 --> 00:11:56,044 We worked through it. 366 00:11:56,068 --> 00:11:57,426 - I'm uncomfortable. 367 00:11:57,467 --> 00:11:59,727 I like Kyle, and I like Yolanda. 368 00:11:59,767 --> 00:12:03,197 And I don't like it when things like this happen. 369 00:12:03,233 --> 00:12:04,309 - You guys are done? I don't care. 370 00:12:04,333 --> 00:12:06,309 It's none of my business. I'm... 371 00:12:06,333 --> 00:12:08,042 - Oh, you're making it your business. 372 00:12:08,066 --> 00:12:09,443 - You put a group of women together, 373 00:12:09,467 --> 00:12:12,309 immediately they start tearing each other down, 374 00:12:12,333 --> 00:12:15,047 angling, who's better friends with this one, 375 00:12:15,071 --> 00:12:16,466 who likes that one, "You said"... 376 00:12:16,500 --> 00:12:18,130 I don't give a sháá. 377 00:12:18,166 --> 00:12:20,076 - So, I don't care. Whatever. - It's fine. It's fine. 378 00:12:20,100 --> 00:12:22,670 Just relax. Have a glass of wine. 379 00:12:22,700 --> 00:12:25,070 - Yolanda, I mean, come on. 380 00:12:25,100 --> 00:12:26,730 Give me a fáááing break. 381 00:12:27,000 --> 00:12:29,500 ♪ ♪ 382 00:12:29,533 --> 00:12:31,343 Give me a break. 383 00:12:31,367 --> 00:12:34,343 [upbeat music] 384 00:12:34,367 --> 00:12:38,076 ♪ ♪ 385 00:12:38,100 --> 00:12:39,609 - Lisa, I'm gonna walk you in. - Great. 386 00:12:39,633 --> 00:12:42,033 - You're gonna be sitting to Jenny's left. 387 00:12:42,066 --> 00:12:43,426 - Is she here? Is she here? 388 00:12:43,467 --> 00:12:46,097 [screaming] 389 00:12:46,133 --> 00:12:47,473 - You look gorgeous. 390 00:12:47,500 --> 00:12:49,176 - I just got my face injected, so it's sore. 391 00:12:49,200 --> 00:12:50,200 Be careful. 392 00:12:50,233 --> 00:12:51,747 I saw Terry Dubrow yesterday. 393 00:12:51,771 --> 00:12:54,076 - Did he do it? - He did... Sculptra? 394 00:12:54,100 --> 00:12:55,609 - Why have I not done it? I've done everything... 395 00:12:55,633 --> 00:12:57,042 - Well, because your face is perfect! 396 00:12:57,066 --> 00:12:59,076 - No, Jenny. - Look how cute you are. 397 00:12:59,100 --> 00:13:01,170 Jenny and I have known each other for so many years, 398 00:13:01,200 --> 00:13:02,570 it's so fun to go on 399 00:13:02,600 --> 00:13:03,743 and hang with your girlfriends. 400 00:13:03,767 --> 00:13:05,027 I mean, how hard is that? 401 00:13:05,066 --> 00:13:06,343 - I am so excited that you're co-hosting. 402 00:13:06,367 --> 00:13:08,343 - I can't believe we're doing this finally. 403 00:13:08,367 --> 00:13:10,367 - We're both talk-aholics. Good luck to us both. 404 00:13:10,400 --> 00:13:12,330 - Good luck to us both. Good luck to the world. 405 00:13:12,367 --> 00:13:13,767 - [laughs] 406 00:13:14,000 --> 00:13:15,376 - Jenny's fearless, and I love working 407 00:13:15,400 --> 00:13:16,976 with people who are fearless. 408 00:13:17,000 --> 00:13:19,976 She's honest, and she's a girl's girl, 409 00:13:20,000 --> 00:13:21,400 and she doesn't need to put you down 410 00:13:21,433 --> 00:13:22,979 in order to feel good about herself. 411 00:13:23,003 --> 00:13:25,130 - Welcome to "Dirty Sexy Funny." I'm Jenny McCarthy. 412 00:13:25,166 --> 00:13:26,126 [drumming on knees] 413 00:13:26,166 --> 00:13:28,066 Lisa Rinna joining me today. 414 00:13:28,100 --> 00:13:29,109 - Jenny! Hi! 415 00:13:29,133 --> 00:13:30,473 - I love you. - I love you. 416 00:13:30,500 --> 00:13:31,630 You know, we go way back. 417 00:13:31,667 --> 00:13:33,109 - Let's give people the history a little bit. 418 00:13:33,133 --> 00:13:34,133 - Okay. 419 00:13:34,166 --> 00:13:35,626 - So, I moved to Sherman Oaks, 420 00:13:35,667 --> 00:13:37,509 and Lisa opened up a shop, 421 00:13:37,533 --> 00:13:40,109 and I feel like I was, like, one of your first customers. 422 00:13:40,133 --> 00:13:41,133 - You were, I think. 423 00:13:41,166 --> 00:13:42,509 - And you were like, "Oh, my God, hi. 424 00:13:42,533 --> 00:13:44,250 I'll give you a celebrity discount." 425 00:13:44,274 --> 00:13:45,496 - [laughing] 426 00:13:45,533 --> 00:13:47,073 - I was like, "Thank you, Lisa." 427 00:13:47,100 --> 00:13:48,740 - So gracious of me. - So gracious of you. 428 00:13:48,767 --> 00:13:50,527 - I have to stay relevant. 429 00:13:50,567 --> 00:13:52,497 It's part of my job. 430 00:13:52,533 --> 00:13:55,133 I shamelessly stay relevant. 431 00:13:55,166 --> 00:13:57,366 Of course. Honey. 432 00:13:57,400 --> 00:13:59,300 We got bills to pay. 433 00:13:59,333 --> 00:14:01,147 - A Tennessee woman was arrested Sunday 434 00:14:01,171 --> 00:14:03,296 for allegedly threatening to post, on social media, 435 00:14:03,333 --> 00:14:04,533 nude pics of a woman she found 436 00:14:04,567 --> 00:14:05,627 on her boyfriend's phone. 437 00:14:05,667 --> 00:14:08,367 Have you ever gotten nervous with Harry at all? 438 00:14:08,400 --> 00:14:10,009 Mm. - Here's the thing with Harry. 439 00:14:10,033 --> 00:14:12,009 It's really the guys that I'm more nervous about. 440 00:14:12,033 --> 00:14:13,409 It's the guys that want to fááá Harry. 441 00:14:13,433 --> 00:14:17,276 - Does he appreciate the male physique at all? 442 00:14:17,300 --> 00:14:19,430 [playful music] 443 00:14:19,467 --> 00:14:21,309 - No, I will tell you that... - Okay, so he loves pussy. 444 00:14:21,333 --> 00:14:22,673 - Harry likes pussy. Period. 445 00:14:22,700 --> 00:14:25,009 - Have you strapped one on yet and tried that? 446 00:14:25,033 --> 00:14:26,373 - Yes. - It doesn't make you gay. 447 00:14:26,400 --> 00:14:27,500 - No! 448 00:14:27,533 --> 00:14:30,003 When I was very young, my mom said to me, 449 00:14:30,033 --> 00:14:31,303 "That mouth of yours 450 00:14:31,333 --> 00:14:33,203 is gonna get you into trouble someday." 451 00:14:33,233 --> 00:14:34,543 I don't know why I even strapped it... 452 00:14:34,567 --> 00:14:36,297 I think I just wanted to try it. 453 00:14:36,333 --> 00:14:39,433 This mouth has gotten me into so much trouble, 454 00:14:39,467 --> 00:14:42,267 and I've also made a giant, enormous amount of money 455 00:14:42,300 --> 00:14:45,000 from this mouth getting me in trouble. 456 00:14:45,033 --> 00:14:46,573 ♪ ♪ 457 00:14:46,600 --> 00:14:48,470 No, I think a dildo's just a good thing. 458 00:14:48,500 --> 00:14:50,176 - I do too. 459 00:14:50,200 --> 00:14:51,177 - A big one. 460 00:14:51,201 --> 00:14:54,130 [laughter] 461 00:14:54,166 --> 00:14:56,596 You're so good. You're such a natural. 462 00:14:56,633 --> 00:15:00,309 [hip-hop music] 463 00:15:00,333 --> 00:15:03,042 - I'm telling you not to talk about me or Lisa Rinna 464 00:15:03,066 --> 00:15:04,543 when Rinna's not here to defend herself. 465 00:15:04,567 --> 00:15:06,576 - I was talking to a close friend of mine 466 00:15:06,600 --> 00:15:08,343 in a corner, alone. - A close friend of yours? 467 00:15:08,367 --> 00:15:10,267 - You guys were having a conversation. 468 00:15:10,300 --> 00:15:11,430 - Please. 469 00:15:11,467 --> 00:15:12,743 - Well, we are close friends right now. 470 00:15:12,767 --> 00:15:14,327 - Good. 471 00:15:14,367 --> 00:15:17,209 They're close friends when it works in their favor. 472 00:15:17,233 --> 00:15:18,573 - Oh... - Wait, I owe you one! 473 00:15:18,600 --> 00:15:19,770 - [screams] 474 00:15:20,000 --> 00:15:21,500 - And, at times, they're not. 475 00:15:21,533 --> 00:15:23,609 - At least admit one thing you've done wrong. 476 00:15:23,633 --> 00:15:26,173 - Kyle, I was... - Can you not say one thing? 477 00:15:26,200 --> 00:15:29,476 - So, little bit suspicious to me. 478 00:15:29,500 --> 00:15:31,170 I get what you're saying, Kyle, 479 00:15:31,200 --> 00:15:33,170 I'm just asking you to drop it. 480 00:15:33,200 --> 00:15:36,570 I hold a lot in the vault, honey. 481 00:15:36,600 --> 00:15:38,176 - What does that mean? Are you threatening me? 482 00:15:38,200 --> 00:15:40,609 - It means that... no, not at all. Not at all. 483 00:15:40,633 --> 00:15:43,476 No, I have more integrity than that. 484 00:15:43,500 --> 00:15:45,076 Why are you so angry today? 485 00:15:45,100 --> 00:15:46,376 - Because you are being rude to me, Yolanda. 486 00:15:46,400 --> 00:15:47,476 - I am not being rude. 487 00:15:47,500 --> 00:15:48,700 I don't intend to be rude at. 488 00:15:48,734 --> 00:15:50,704 - I think everyone at the table may beg to differ. 489 00:15:50,734 --> 00:15:52,211 I would think. I don't know. 490 00:15:52,235 --> 00:15:54,209 - You know it's funny, it's so much of, like, 491 00:15:54,233 --> 00:15:57,633 it's not what you say, it's how you say it. 492 00:15:57,667 --> 00:15:59,142 - Even if you say it in a nice, calm voice 493 00:15:59,166 --> 00:16:01,242 with a smile on your face, you know what I'm talking about. 494 00:16:01,266 --> 00:16:03,109 - I'm not... I honestly am not trying 495 00:16:03,133 --> 00:16:05,376 to be rude with you at all. 496 00:16:05,400 --> 00:16:06,647 - Yes, Yolanda had tone. 497 00:16:06,671 --> 00:16:09,242 100%, Yolanda had tone with Kyle. 498 00:16:09,266 --> 00:16:10,543 But she doesn't want to hear it, 499 00:16:10,567 --> 00:16:12,227 she wants to have a nice luncheon, 500 00:16:12,266 --> 00:16:13,726 and boom, you know, right away, 501 00:16:13,767 --> 00:16:15,497 here we go again. 502 00:16:15,533 --> 00:16:17,233 - I mean, Lisa's obviously got 503 00:16:17,266 --> 00:16:19,496 residual feelings about 504 00:16:19,533 --> 00:16:22,109 even the "bipolar" label being out there. 505 00:16:22,133 --> 00:16:24,509 - Yeah, I still have mixed feelings about the Munchausen... 506 00:16:24,533 --> 00:16:26,250 - And I understand that. - And your shááá 507 00:16:26,274 --> 00:16:30,096 about my children, but I don't bring it up. 508 00:16:30,133 --> 00:16:32,733 - What do you mean, and my sháá about your children... 509 00:16:32,767 --> 00:16:34,409 I've never talked sháá about your children, 510 00:16:34,433 --> 00:16:37,003 and I defended your children 511 00:16:37,033 --> 00:16:38,703 when that... the town drunk 512 00:16:38,734 --> 00:16:40,279 turned around and she said, 513 00:16:40,303 --> 00:16:42,700 "Oh, Bella, it's reported that she's an alcoholic." 514 00:16:42,734 --> 00:16:44,534 - You're saying, am I an alcoholic? 515 00:16:44,567 --> 00:16:47,009 You heard that about your daughter. 516 00:16:47,033 --> 00:16:48,176 - I didn't need you to stand up... 517 00:16:48,200 --> 00:16:50,230 My daughter is not an alcoholic. 518 00:16:50,266 --> 00:16:51,309 - I think what she's saying is that 519 00:16:51,333 --> 00:16:52,643 she never said anything about your kids. 520 00:16:52,667 --> 00:16:55,267 - No, I would never say anything negative. 521 00:16:55,300 --> 00:16:56,547 - That's all, she's just trying to keep that straight. 522 00:16:56,571 --> 00:16:58,697 - Never. 523 00:16:58,734 --> 00:17:02,174 [tense music] 524 00:17:02,200 --> 00:17:04,230 All right. I'm going to go. 525 00:17:04,266 --> 00:17:05,676 I will see you. I will see you again. 526 00:17:05,700 --> 00:17:08,276 And I'm gonna go do what I've got to do. 527 00:17:08,300 --> 00:17:10,409 - Okay, bye. - I'll talk to you later. 528 00:17:10,433 --> 00:17:11,673 - Bye. - [smooches] 529 00:17:11,700 --> 00:17:13,409 ♪ ♪ 530 00:17:13,433 --> 00:17:14,543 - I'm done. 531 00:17:14,567 --> 00:17:16,097 I answered a question, 532 00:17:16,133 --> 00:17:17,680 and said that I thought they were healthy. 533 00:17:17,704 --> 00:17:21,600 If that's talking sháá about her kids, then... 534 00:17:21,633 --> 00:17:24,303 but no, I never have, and I never will. 535 00:17:24,333 --> 00:17:26,576 - Yeah. 536 00:17:26,600 --> 00:17:28,430 - I would have really appreciated 537 00:17:28,467 --> 00:17:30,576 Lisa staying here and supporting me in this moment, 538 00:17:30,600 --> 00:17:33,130 considering Yolanda was angry with both of us. 539 00:17:33,166 --> 00:17:34,443 It's stupid. 540 00:17:34,467 --> 00:17:35,444 ♪ ♪ 541 00:17:35,468 --> 00:17:36,697 Excuse me. 542 00:17:36,734 --> 00:17:39,074 Could we get the check, please? 543 00:17:39,100 --> 00:17:44,330 ♪ ♪ 544 00:17:44,367 --> 00:17:46,067 [sighs] 545 00:17:46,100 --> 00:17:47,309 - Coming up... 546 00:17:47,333 --> 00:17:49,047 - I think she engages from the side. 547 00:17:49,071 --> 00:17:51,176 I think she doesn't want to leave any fingerprints. 548 00:17:51,200 --> 00:17:53,700 - Don't get caught in her web. 549 00:18:00,734 --> 00:18:02,334 ♪ ♪ 550 00:18:02,367 --> 00:18:04,076 - All the way from Brentwood! 551 00:18:04,100 --> 00:18:05,770 - Hey, babe! 552 00:18:06,000 --> 00:18:07,476 - I appreciate you coming over. 553 00:18:07,500 --> 00:18:09,609 Let's eat first, and then we'll work out. 554 00:18:09,633 --> 00:18:11,209 ♪ ♪ 555 00:18:11,233 --> 00:18:12,750 - Is that a cinnamon roll? - It is. 556 00:18:12,774 --> 00:18:14,076 - Oh, I love you. 557 00:18:14,100 --> 00:18:16,209 - Pretty day today. - This is beautiful. 558 00:18:16,233 --> 00:18:18,747 Honestly, that looks so custard-y and delicious. 559 00:18:18,771 --> 00:18:21,097 I know you made this too. - I slaved all day. 560 00:18:21,133 --> 00:18:22,433 Look, I don't cook. 561 00:18:22,467 --> 00:18:24,576 You know, I went right to the cute place around the corner 562 00:18:24,600 --> 00:18:25,609 and got the food. 563 00:18:25,633 --> 00:18:27,503 I did not... I don't make sháá. 564 00:18:27,533 --> 00:18:29,476 - Tell me about you. - What do you want to know? 565 00:18:29,500 --> 00:18:30,710 Why do you want to know, first. 566 00:18:30,734 --> 00:18:32,509 - I want to know because I want to be your friend. 567 00:18:32,533 --> 00:18:33,633 - Okay. - And I feel like 568 00:18:33,667 --> 00:18:35,209 I can't be good friends 569 00:18:35,233 --> 00:18:36,703 if I don't know who you are 570 00:18:36,734 --> 00:18:38,474 and what you're about. 571 00:18:38,500 --> 00:18:41,200 I want Erika to open up to me a little bit. 572 00:18:41,233 --> 00:18:43,647 I want to know why she is the way she is, 573 00:18:43,671 --> 00:18:45,067 that she's so closed off, 574 00:18:45,100 --> 00:18:46,376 and she kind of, like, has, like, 575 00:18:46,400 --> 00:18:47,670 this whole persona that 576 00:18:47,700 --> 00:18:49,100 she doesn't want to let anyone in. 577 00:18:49,133 --> 00:18:50,233 - I'm cold. - Are you cold? 578 00:18:50,266 --> 00:18:51,596 - Very. - Really? 579 00:18:51,633 --> 00:18:54,133 - Very fáááing cold. - She's a ice princess. 580 00:18:54,166 --> 00:18:55,266 Do you have women friends? 581 00:18:55,300 --> 00:18:58,109 - I have never been well-liked by women. 582 00:18:58,133 --> 00:19:00,333 I think I could point back to being a child. 583 00:19:00,367 --> 00:19:03,327 I was very open and sensitive and artistic, 584 00:19:03,367 --> 00:19:04,609 and I think that I got my feelings hurt 585 00:19:04,633 --> 00:19:06,276 by a group of girls when I was in middle school, 586 00:19:06,300 --> 00:19:07,470 and that's... - Mean girls? 587 00:19:07,500 --> 00:19:08,646 - Yeah, pretty much. 588 00:19:08,670 --> 00:19:10,643 I want to have a group of women friends. 589 00:19:10,667 --> 00:19:12,327 I've never had a group of women friends, 590 00:19:12,367 --> 00:19:15,467 and the reason is because I just don't trust it. 591 00:19:15,500 --> 00:19:17,242 It's not that I'm not open 592 00:19:17,266 --> 00:19:19,109 to having women friends, 593 00:19:19,133 --> 00:19:20,333 because I have them. 594 00:19:20,367 --> 00:19:21,767 They're just few and far between. 595 00:19:22,000 --> 00:19:24,670 I want really good women in my life, 596 00:19:24,700 --> 00:19:27,700 not just any old broad that comes in. 597 00:19:27,734 --> 00:19:30,279 I'm a lot to handle, and I look at certain way. 598 00:19:30,303 --> 00:19:32,770 - You feel like you get judged. - Very quickly. 599 00:19:33,000 --> 00:19:34,170 Well, Yolanda's my friend. 600 00:19:34,200 --> 00:19:37,009 She's loving. She's compassionate. 601 00:19:37,033 --> 00:19:38,673 She's kind of like my go-to guy. 602 00:19:38,700 --> 00:19:40,409 Except she's a girl. [laughs] 603 00:19:40,433 --> 00:19:41,673 I'll tell you, the closest 604 00:19:41,700 --> 00:19:43,700 was my grandmother that I lost. 605 00:19:43,734 --> 00:19:45,634 She had a long battle with Alzheimer's, 606 00:19:45,667 --> 00:19:47,676 and I'm glad that that's over for her. 607 00:19:47,700 --> 00:19:48,770 - Oh, honey. 608 00:19:49,000 --> 00:19:50,500 - Oh, no, it's fine. I mean, that... 609 00:19:50,533 --> 00:19:53,403 I put this in perspective long ago. 610 00:19:53,433 --> 00:19:55,773 You know, she was great. 611 00:19:56,000 --> 00:19:57,409 She was really good. 612 00:19:57,433 --> 00:20:00,033 - And you trusted her. - But... oh, my God, yeah. 613 00:20:00,066 --> 00:20:01,276 - That's... - She and I were close. 614 00:20:01,300 --> 00:20:02,770 But, you know. Things happen. 615 00:20:03,000 --> 00:20:04,676 People get old. They die. 616 00:20:04,700 --> 00:20:07,130 It's the natural way of life. 617 00:20:07,166 --> 00:20:09,026 - I see the pain, I see the love, 618 00:20:09,066 --> 00:20:11,443 and I think, when she lost her grandmother, 619 00:20:11,467 --> 00:20:13,297 that she lost a big part of that... 620 00:20:13,333 --> 00:20:14,710 That safe place. 621 00:20:14,734 --> 00:20:16,704 It makes me understand her more 622 00:20:16,734 --> 00:20:19,134 because what I went through with my father dying. 623 00:20:19,166 --> 00:20:20,566 When you want to get on the phone 624 00:20:20,600 --> 00:20:22,576 and just, like, call someone and talk, and like, just yak... 625 00:20:22,600 --> 00:20:25,170 - She's gone. She's dead. - Your grandma. 626 00:20:25,200 --> 00:20:27,200 - [chuckles] I'm still the same brat... 627 00:20:27,233 --> 00:20:29,443 [laughs] 628 00:20:29,467 --> 00:20:31,327 That, uh, 629 00:20:31,367 --> 00:20:33,042 I was when she was alive. 630 00:20:33,066 --> 00:20:35,126 I-I don't think I've changed much 631 00:20:35,166 --> 00:20:38,126 since she, uh, passed away. 632 00:20:38,166 --> 00:20:41,126 [somber music] 633 00:20:41,166 --> 00:20:42,176 ♪ ♪ 634 00:20:42,200 --> 00:20:45,576 I definitely miss her. 635 00:20:45,600 --> 00:20:47,570 Very much. 636 00:20:47,600 --> 00:20:48,609 - You can call me. 637 00:20:48,633 --> 00:20:50,603 I will be your first genuine woman friend. 638 00:20:50,633 --> 00:20:52,433 - Like, you're not gonna side with someone 639 00:20:52,467 --> 00:20:54,067 and go run off with them... 640 00:20:54,100 --> 00:20:55,346 - If someone did something 641 00:20:55,370 --> 00:20:57,743 where the other person really couldn't defend themself... 642 00:20:57,767 --> 00:20:59,697 - You would step in. - Yeah, I... yeah. 643 00:20:59,734 --> 00:21:01,474 - There are cool girls everywhere, 644 00:21:01,500 --> 00:21:03,370 and there are bitches everywhere. 645 00:21:03,400 --> 00:21:05,700 You know, you just have to weed through and find out. 646 00:21:05,734 --> 00:21:07,076 I got news for you. 647 00:21:07,100 --> 00:21:08,743 I think all of these bitches can defend themselves. 648 00:21:08,767 --> 00:21:10,467 - I agree. Some more than others. 649 00:21:10,500 --> 00:21:11,600 - Yeah. 650 00:21:11,633 --> 00:21:13,473 It is a case by case basis. 651 00:21:13,500 --> 00:21:17,343 What do you think of Lisa Vanderpump? 652 00:21:17,367 --> 00:21:19,227 - She's a nice... she's so... she... 653 00:21:19,266 --> 00:21:21,196 - [forced laughter] - She's not sweet? 654 00:21:21,233 --> 00:21:22,476 - No. 655 00:21:22,500 --> 00:21:24,609 - So you're saying she's underhanded. 656 00:21:24,633 --> 00:21:27,609 [lively music] 657 00:21:27,633 --> 00:21:29,773 ♪ ♪ 658 00:21:30,000 --> 00:21:31,247 - Hi, how are you? - Hello, Lisa, nice to see you. 659 00:21:31,271 --> 00:21:32,666 - Where are the flowers here? 660 00:21:32,700 --> 00:21:33,860 - They moved them right here. 661 00:21:34,000 --> 00:21:35,230 - Okay, put them back. 662 00:21:35,266 --> 00:21:36,376 Well, okay, I'm going to sit over here. 663 00:21:36,400 --> 00:21:38,000 - Right. - Been so crazy busy. 664 00:21:38,033 --> 00:21:39,373 I haven't been here that much. 665 00:21:39,400 --> 00:21:41,109 Can I have a glass of rosé, please? 666 00:21:41,133 --> 00:21:43,633 - And a beer for me, please, young man. 667 00:21:43,667 --> 00:21:45,527 - So what's going on? I just... I was in PUMP, 668 00:21:45,567 --> 00:21:47,509 and I walked past Chi Chi LaRue, 669 00:21:47,533 --> 00:21:48,647 and they've moved out. 670 00:21:48,671 --> 00:21:50,527 The sex shop's moved out. It's gone. 671 00:21:50,567 --> 00:21:52,997 - It's nice in here. - Oh, my God. 672 00:21:53,033 --> 00:21:55,376 Some of this looks a bit bizarre even to me. 673 00:21:55,400 --> 00:21:57,076 - Yeah, but we're not looking at the stock, 674 00:21:57,100 --> 00:21:58,500 we're looking at the premises. 675 00:21:58,533 --> 00:21:59,647 I'm paying rent on it. 676 00:21:59,671 --> 00:22:00,767 - We are paying rent on it. 677 00:22:01,000 --> 00:22:02,109 - I'm using my savings. - You and me. 678 00:22:02,133 --> 00:22:03,379 Your savings and my savings. 679 00:22:03,403 --> 00:22:05,376 - No, I'm... I've put it up for a temporary let. 680 00:22:05,400 --> 00:22:07,130 I've got five people looking at it. 681 00:22:07,166 --> 00:22:09,366 - What's the city said? - It's in planning. 682 00:22:09,400 --> 00:22:11,042 At this moment, there's no fourth restaurant, 683 00:22:11,066 --> 00:22:12,426 and the pressure's off. 684 00:22:12,467 --> 00:22:16,409 I feel happy if Lisa feels happy, so... 685 00:22:16,433 --> 00:22:18,276 - So, I went to, um... 686 00:22:18,300 --> 00:22:20,530 I went to the SoulCycle. 687 00:22:20,567 --> 00:22:22,676 Literally, I was, "Okay, I'm over this." 688 00:22:22,700 --> 00:22:24,543 I'm gonna kill Kyle. 689 00:22:24,567 --> 00:22:26,167 [upbeat music] 690 00:22:26,200 --> 00:22:28,270 - Annoying. 691 00:22:28,300 --> 00:22:31,530 ♪ ♪ 692 00:22:31,567 --> 00:22:32,544 [doorbell rings] 693 00:22:32,568 --> 00:22:35,567 - Coming. One second. 694 00:22:35,600 --> 00:22:37,030 Look at you! - Hi! 695 00:22:37,066 --> 00:22:38,142 Oh, my gosh. Come in. 696 00:22:38,166 --> 00:22:39,543 - So, I want a little catch-up time. 697 00:22:39,567 --> 00:22:41,697 - Oh! [laughing] 698 00:22:41,734 --> 00:22:44,147 Oh, well there's lots to fill you in on. 699 00:22:44,171 --> 00:22:46,142 - Yes, I have a feeling. - Come in. 700 00:22:46,166 --> 00:22:47,496 - You look pretty! Hi. 701 00:22:47,533 --> 00:22:49,573 - Well, you have a feeling 'cause you saw the email. 702 00:22:49,600 --> 00:22:51,009 - Yes, I did. - Brutal. 703 00:22:51,033 --> 00:22:54,033 - So, I... my head is spinning. 704 00:22:54,066 --> 00:22:55,396 - Yolanda wrote me an email, 705 00:22:55,433 --> 00:22:58,443 and CC'd all the women in the group. 706 00:22:58,467 --> 00:22:59,743 I thought she always makes a point to say, 707 00:22:59,767 --> 00:23:02,127 "If you have a problem, we keep it between us. 708 00:23:02,166 --> 00:23:04,042 You come to me to talk it out," 709 00:23:04,066 --> 00:23:06,576 so why does she send a scolding email 710 00:23:06,600 --> 00:23:09,130 to me and CC everyone else? 711 00:23:09,166 --> 00:23:10,276 - What happened? What's going on? 712 00:23:10,300 --> 00:23:11,470 - Well, okay. 713 00:23:11,500 --> 00:23:13,600 We all went, after the SoulCycle thing, to Frida... 714 00:23:13,633 --> 00:23:15,309 - Yeah. - [sighs] This is... 715 00:23:15,333 --> 00:23:17,042 It's just, the whole thing with Yolanda's so... you know... 716 00:23:17,066 --> 00:23:18,306 - And she was there. - She came. 717 00:23:18,333 --> 00:23:19,303 Which was great. - Yeah. 718 00:23:19,333 --> 00:23:22,033 - We've had zero issues. - Right. 719 00:23:22,066 --> 00:23:23,526 - Now she sends an email 720 00:23:23,567 --> 00:23:26,327 addressed to me, basically scolding me... 721 00:23:26,367 --> 00:23:29,327 [rousing music] 722 00:23:29,367 --> 00:23:31,443 ♪ ♪ 723 00:23:31,467 --> 00:23:34,197 - At lunch, I was just so frustrated. 724 00:23:34,233 --> 00:23:37,433 When things are said in a stressful situation, 725 00:23:37,467 --> 00:23:38,609 my brain shuts down, 726 00:23:38,633 --> 00:23:40,633 so then I can't say 727 00:23:40,667 --> 00:23:42,627 what I want to say, 728 00:23:42,667 --> 00:23:44,597 so I got up in the middle of the night 729 00:23:44,633 --> 00:23:46,476 and wrote an email to Kyle... 730 00:23:46,500 --> 00:23:48,076 - "Kyle, I've been thinking about yesterday, 731 00:23:48,100 --> 00:23:49,443 and you know, I don't appreciate"... and telling me, 732 00:23:49,467 --> 00:23:50,609 "You should research Lyme disease. 733 00:23:50,633 --> 00:23:52,343 It's not a pretty look for you not to be"... 734 00:23:52,367 --> 00:23:53,576 First of all, I am sympathetic. 735 00:23:53,600 --> 00:23:54,609 I've always said that. 736 00:23:54,633 --> 00:23:56,373 - I explained to her, 737 00:23:56,400 --> 00:23:59,609 from a very clear point of view, 738 00:23:59,633 --> 00:24:03,033 what I had to say about her behavior, 739 00:24:03,066 --> 00:24:05,196 and I wanted all the other girls 740 00:24:05,233 --> 00:24:08,303 to hear it as well. 741 00:24:08,333 --> 00:24:11,303 - I did see the email in the... You know, like, 742 00:24:11,333 --> 00:24:12,473 11th hour, and I was like... 743 00:24:12,500 --> 00:24:14,570 - And CC-ing all of you? 744 00:24:14,600 --> 00:24:16,500 "I'm coming out of a three-year ordeal 745 00:24:16,533 --> 00:24:19,373 "of living in a mentally paralyzed cocoon 746 00:24:19,400 --> 00:24:21,109 "due to an infection in my brain 747 00:24:21,133 --> 00:24:23,376 call neuroborreliosis." 748 00:24:23,400 --> 00:24:25,630 - "I arrived with a great attitude yesterday, 749 00:24:25,667 --> 00:24:27,997 "and proud of myself for making it out of bed 750 00:24:28,033 --> 00:24:29,233 and joining you girls." 751 00:24:29,266 --> 00:24:31,126 "For you to come down on me so hard 752 00:24:31,166 --> 00:24:32,766 "is beyond my understanding, 753 00:24:33,000 --> 00:24:35,400 and it left me quite confused." 754 00:24:35,433 --> 00:24:37,379 - "I just trying to catch up and participate. 755 00:24:37,403 --> 00:24:40,109 "I don't need your pity, but I do ask you kindly 756 00:24:40,133 --> 00:24:41,733 to respect my situation." 757 00:24:41,767 --> 00:24:45,267 - "Your lack of compassion is not a pretty look." 758 00:24:48,266 --> 00:24:49,496 - She was like, you know, 759 00:24:49,533 --> 00:24:50,510 "I'm over this," you know, 760 00:24:50,534 --> 00:24:52,003 "the Munchen... munchen... whatever." 761 00:24:52,033 --> 00:24:54,103 - Right. - And, um, "I'm over the bipolar 762 00:24:54,133 --> 00:24:55,673 and you talking sháá about my kids," 763 00:24:55,700 --> 00:24:57,630 she said to Lisa. 764 00:24:57,667 --> 00:24:59,009 - None of it makes sense. 765 00:24:59,033 --> 00:25:02,133 It is passive aggression at its finest. 766 00:25:02,166 --> 00:25:04,142 And projection. 767 00:25:04,166 --> 00:25:06,009 There's something going on. 768 00:25:06,033 --> 00:25:07,573 - Then Lisa just leaves. - She did? 769 00:25:07,600 --> 00:25:08,676 - It just, you know, 770 00:25:08,700 --> 00:25:12,009 it got... not good. 771 00:25:12,033 --> 00:25:13,503 - Me. Me! 772 00:25:13,533 --> 00:25:15,278 Talking sháá about kids. I was just pissed off. 773 00:25:15,302 --> 00:25:16,676 I was pissed off. - Uh, but, really, 774 00:25:16,700 --> 00:25:18,170 that's annoying when somebody 775 00:25:18,200 --> 00:25:20,170 attacks you over something that you never said... 776 00:25:20,200 --> 00:25:21,276 - I know, I know. - And never would do. 777 00:25:21,300 --> 00:25:23,009 - I don't understand it. 778 00:25:23,033 --> 00:25:24,133 Anyway, look, 779 00:25:24,166 --> 00:25:25,676 just telling you what happened at drinks. 780 00:25:25,700 --> 00:25:27,276 So I left, 781 00:25:27,300 --> 00:25:28,676 and then I got this email 782 00:25:28,700 --> 00:25:30,547 that wasn't addressed to me. It was addressed to Kyle. 783 00:25:30,571 --> 00:25:34,367 So there's obviously pretty intense feelings. 784 00:25:34,400 --> 00:25:37,276 - And then she said... on top of all that, she says, 785 00:25:37,300 --> 00:25:40,000 um, "You know, I have things in my vault 786 00:25:40,033 --> 00:25:41,209 that I could bring up and I don't talk about." 787 00:25:41,233 --> 00:25:43,178 - What does that mean? - I mean, is that a threat? 788 00:25:43,202 --> 00:25:44,209 I don't even know what that means. 789 00:25:44,233 --> 00:25:45,703 - Well, it sounds like a threat. 790 00:25:45,734 --> 00:25:46,734 I mean... - Yeah. 791 00:25:46,767 --> 00:25:48,443 - "Things in my vault"? 792 00:25:48,467 --> 00:25:51,267 A good friend doesn't store secrets 793 00:25:51,300 --> 00:25:54,130 to use them at a later date. 794 00:25:54,166 --> 00:25:56,526 It's very similar to Kim saying, 795 00:25:56,567 --> 00:25:58,427 "I know something about your husband." 796 00:25:58,467 --> 00:25:59,710 - Let's talk about the husband. 797 00:25:59,734 --> 00:26:01,174 - Oh, wait. Excuse me? 798 00:26:01,200 --> 00:26:02,676 Did you just say, "Let's talk about the husband?" 799 00:26:02,700 --> 00:26:04,730 - Let's not talk about what you don't want out. 800 00:26:04,767 --> 00:26:06,407 - Never go after... - Everybody will know! 801 00:26:06,433 --> 00:26:08,309 Everybody will know... - My fáááing husband! 802 00:26:08,333 --> 00:26:11,309 That's a vicious, mean, 803 00:26:11,333 --> 00:26:13,333 narcissist that does that. 804 00:26:13,367 --> 00:26:15,067 It's an empty threat, 805 00:26:15,100 --> 00:26:17,070 and only pussies do that. 806 00:26:17,100 --> 00:26:19,047 If you want to think that... You know, 807 00:26:19,071 --> 00:26:22,343 two moments of me, like, losing my sháá 808 00:26:22,367 --> 00:26:25,467 are making me look like I'm bipolar, 809 00:26:25,500 --> 00:26:27,430 okay, but I understand 810 00:26:27,467 --> 00:26:29,209 why she'd want to... You know, do that. 811 00:26:29,233 --> 00:26:31,209 - Yeah, yeah. - I do. I get that. 812 00:26:31,233 --> 00:26:33,079 You want to hurt back. - Yeah. 813 00:26:33,103 --> 00:26:35,470 - At the end of the day, I have a lot of sympathy for her. 814 00:26:35,500 --> 00:26:36,609 I really do. 815 00:26:36,633 --> 00:26:40,073 Now, will we ever be best friends? 816 00:26:40,100 --> 00:26:41,370 Maybe not. 817 00:26:41,400 --> 00:26:43,476 It's all very strange. 818 00:26:43,500 --> 00:26:46,470 Anyway, I gotta go, because I have got 819 00:26:46,500 --> 00:26:49,030 Kyle, Kathryn, and Eileen 820 00:26:49,066 --> 00:26:50,366 coming 'round to the house. 821 00:26:50,400 --> 00:26:52,100 Erika and Rinna can't make it. 822 00:26:52,133 --> 00:26:53,476 I'm gonna have an early dinner with them, and 823 00:26:53,500 --> 00:26:54,743 I know you've got a meeting... - What am I doing? 824 00:26:54,767 --> 00:26:56,209 - You've got a meeting at 6:00. 825 00:26:56,233 --> 00:26:57,603 I know your schedule. 826 00:26:57,633 --> 00:26:59,080 I know what you're doing before you even do it. 827 00:26:59,104 --> 00:27:00,343 - That's true. 828 00:27:00,367 --> 00:27:02,497 - Okay, so I have to go to four Emmy parties 829 00:27:02,533 --> 00:27:03,643 with my husband. 830 00:27:03,667 --> 00:27:05,097 - And a red carpet, probably. 831 00:27:05,133 --> 00:27:07,379 - Yeah, no, I'm putting on my Mrs. Harry Hamlin hat 832 00:27:07,403 --> 00:27:09,242 and, you know, I'm actually quite glad 833 00:27:09,266 --> 00:27:10,766 that I'm not going to join any of you. 834 00:27:11,000 --> 00:27:12,470 - Yes. 835 00:27:12,500 --> 00:27:15,130 [upbeat music] 836 00:27:15,166 --> 00:27:17,066 - Vanderpump? She's not sweet? 837 00:27:17,100 --> 00:27:18,230 - No, she is sweet. 838 00:27:18,266 --> 00:27:19,766 But she's smart. 839 00:27:20,000 --> 00:27:21,276 I think she engages from the side. 840 00:27:21,300 --> 00:27:23,245 I think she's a sniper from the side. 841 00:27:23,269 --> 00:27:25,376 I think she doesn't want to leave any fingerprints. 842 00:27:25,400 --> 00:27:26,976 That's what I think. 843 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 I can sense Lisa Vanderpump... 844 00:27:30,033 --> 00:27:32,976 crafting the situation to her advantage. 845 00:27:33,000 --> 00:27:34,609 Well, it started in the Hamptons with Eileen. 846 00:27:34,633 --> 00:27:35,733 - You did say to me, 847 00:27:35,767 --> 00:27:37,643 "So, is that when the affair started?" 848 00:27:37,667 --> 00:27:39,976 - Yeah, I just wish, at the time, you'd have said, 849 00:27:40,000 --> 00:27:41,509 "Oh, you know what, you're asking me too many questions." 850 00:27:41,533 --> 00:27:43,380 - I was just trying to tell you what I was feeling. 851 00:27:43,404 --> 00:27:45,430 - Okay. Don't worry about it. 852 00:27:45,467 --> 00:27:46,697 - And then I watched the stuff 853 00:27:46,734 --> 00:27:48,304 with Yolanda and her children. 854 00:27:48,333 --> 00:27:50,142 - He didn't think that they had it. 855 00:27:50,166 --> 00:27:51,276 - He doesn't think they have it? 856 00:27:51,300 --> 00:27:55,142 - No, I don't want to get involved. 857 00:27:55,166 --> 00:27:57,626 - And it just seems as if there's this 858 00:27:57,667 --> 00:28:00,127 current, or this tone, 859 00:28:00,166 --> 00:28:01,996 moving everything to her advantage. 860 00:28:02,033 --> 00:28:03,373 She's not gonna be blunt 861 00:28:03,400 --> 00:28:05,009 'cause she doesn't think it'll serve her later. 862 00:28:05,033 --> 00:28:06,678 - Because it comes back and bites her in the ass? 863 00:28:06,702 --> 00:28:08,109 - Perhaps. - Doesn't make her look good? 864 00:28:08,133 --> 00:28:09,573 - Right. - To be honest? 865 00:28:09,600 --> 00:28:12,676 - She's selectively honest. 866 00:28:12,700 --> 00:28:15,009 I think some people are more manipulative than others. 867 00:28:15,033 --> 00:28:16,279 - Oh, absolutely. - You know? 868 00:28:16,303 --> 00:28:18,570 - I think some people can spot that more than others. 869 00:28:18,600 --> 00:28:20,230 - You know, it is what it is. 870 00:28:20,266 --> 00:28:22,296 - Yeah. - Yeah. 871 00:28:24,300 --> 00:28:25,400 - Coming up... 872 00:28:25,433 --> 00:28:27,033 - Ken, will you call the ponies? 873 00:28:27,066 --> 00:28:29,042 - "Call the ponies!" - "Bring the giraffe!" 874 00:28:29,066 --> 00:28:31,710 - "And where is that zebra?" - "Where's the llama?" 875 00:28:31,734 --> 00:28:32,934 It's like Noah's ark. [laughs] 876 00:28:39,734 --> 00:28:45,204 ♪ ♪ 877 00:28:45,233 --> 00:28:48,603 - Rocio, any chance of a cup of tea? 878 00:28:48,633 --> 00:28:52,403 - I know you're... - On my lazy ass. 879 00:28:52,433 --> 00:28:54,403 Gracias. 880 00:28:54,433 --> 00:28:56,003 This could go horribly wrong. 881 00:28:56,033 --> 00:28:57,309 - It's nice. Your pink flamingo. 882 00:28:57,333 --> 00:28:58,333 - Thank you. 883 00:28:58,367 --> 00:28:59,697 It was my birthday yesterday, 884 00:28:59,734 --> 00:29:02,434 and I wanted to float around on a pink flamingo, 885 00:29:02,467 --> 00:29:05,327 and I loved every pink inch of it. 886 00:29:05,367 --> 00:29:06,997 Rocio, is the chicken almost done? 887 00:29:07,033 --> 00:29:08,073 - Yeah. 888 00:29:08,100 --> 00:29:09,176 - Do you want to just take it out? 889 00:29:09,200 --> 00:29:10,730 The chicken? - Yeah, okay. 890 00:29:10,767 --> 00:29:13,727 [techno music] 891 00:29:13,767 --> 00:29:15,627 ♪ ♪ 892 00:29:15,667 --> 00:29:18,297 - What do you want to serve your friends, drinks-wise? 893 00:29:18,333 --> 00:29:20,609 - The cheapest crap we want to get rid of. 894 00:29:20,633 --> 00:29:22,103 [laughter] 895 00:29:22,133 --> 00:29:24,209 - You have to be kidding me. 896 00:29:24,233 --> 00:29:26,209 This is too funny, and you have got a cup of tea. 897 00:29:26,233 --> 00:29:27,609 Where's the ponies? 898 00:29:27,633 --> 00:29:29,633 - Oh, they're out playing. They'll be in later. 899 00:29:29,667 --> 00:29:31,327 - This is like a petting zoo. 900 00:29:31,367 --> 00:29:33,209 You know, it's like Noah's ark. 901 00:29:33,233 --> 00:29:35,609 We've got the puppies, we've got the ponies, 902 00:29:35,633 --> 00:29:37,073 we've got the swans. 903 00:29:37,100 --> 00:29:38,600 This is not normal Beverly Hills. 904 00:29:38,633 --> 00:29:39,610 - Let's go downstairs. 905 00:29:39,634 --> 00:29:41,103 We'll have a drink in the wine bar. 906 00:29:41,133 --> 00:29:43,573 - Okay. - And then we're gonna eat. 907 00:29:43,600 --> 00:29:45,630 - Hi, Hanky and Panky. 908 00:29:45,667 --> 00:29:49,167 ♪ ♪ 909 00:29:49,200 --> 00:29:51,076 - I thought we'd just have a glass of wine and sit here. 910 00:29:51,100 --> 00:29:53,100 - This is lovely. I've never been down here. 911 00:29:53,133 --> 00:29:54,376 Wow. - Thank you. 912 00:29:54,400 --> 00:29:55,630 - That's beautiful. 913 00:29:55,667 --> 00:29:58,376 This is gorgeous. 914 00:29:58,400 --> 00:30:00,530 - Oh, thanks, darling. 915 00:30:00,567 --> 00:30:02,527 So this is our little wine bar. 916 00:30:02,567 --> 00:30:04,597 Well, do you remember, Bethany had a wine bar, 917 00:30:04,633 --> 00:30:07,503 and I was just like, "I don't want to compete!" 918 00:30:07,533 --> 00:30:09,203 - Oh, this is your own bar. 919 00:30:09,233 --> 00:30:10,773 - What do you think, Ken? You approve? 920 00:30:11,000 --> 00:30:13,600 - I love it. Yes. 921 00:30:13,633 --> 00:30:16,242 - Hello, ladies. - Hi! 922 00:30:16,266 --> 00:30:17,666 - Hi, sweetie pie. - Muah! 923 00:30:17,700 --> 00:30:19,400 - Hi, girls. both: Hi! 924 00:30:19,433 --> 00:30:21,242 - How are you? - Good. 925 00:30:21,266 --> 00:30:22,976 How are you? - Good. 926 00:30:23,000 --> 00:30:24,242 - Good to see you. - Good to see you. 927 00:30:24,266 --> 00:30:25,666 - Hi, how are you? - Muah! 928 00:30:25,700 --> 00:30:28,509 - [gasps] - Oh, no! 929 00:30:28,533 --> 00:30:30,643 - Schnooky! - Oh, my gosh! 930 00:30:30,667 --> 00:30:33,409 Can I hold him? - I'm not sure. 931 00:30:33,433 --> 00:30:34,680 - So cute. - Give me a kiss. 932 00:30:34,704 --> 00:30:36,676 All: Oh! - Oh, my gosh. 933 00:30:36,700 --> 00:30:38,145 - Sexy boy! - I want to get a dog. 934 00:30:38,169 --> 00:30:40,676 - Isn't he a sexy boy? - I'll let you hold him. 935 00:30:40,700 --> 00:30:42,130 - Thank you. Hi, mommy. 936 00:30:42,166 --> 00:30:43,543 - No way! 937 00:30:43,567 --> 00:30:47,127 I have a new dog, Schnooky, 938 00:30:47,166 --> 00:30:50,676 and I am absolutely in love 939 00:30:50,700 --> 00:30:53,630 with his little furry body. 940 00:30:53,667 --> 00:30:55,397 Come on, then. Let's go and sit out there. 941 00:30:55,433 --> 00:30:56,533 - Ooh! 942 00:30:56,567 --> 00:30:59,167 [upbeat music] 943 00:30:59,200 --> 00:31:00,770 - Oh, this is pretty in here. 944 00:31:01,000 --> 00:31:04,100 - This is very lovely. - This is so pretty! 945 00:31:04,133 --> 00:31:06,433 - I kind of did it, like, really country down here. 946 00:31:06,467 --> 00:31:07,543 You know? It has a different feel. 947 00:31:07,567 --> 00:31:08,667 - It is really country. 948 00:31:08,700 --> 00:31:10,409 - The boondocks. Country bumpkins. 949 00:31:10,433 --> 00:31:11,643 - Can you even stand it? - Look, there's the retrievers. 950 00:31:11,667 --> 00:31:13,042 They've just come back from a long walk. 951 00:31:13,066 --> 00:31:15,126 - Oh, babies! 952 00:31:15,166 --> 00:31:17,066 - Come on, you guys. Come on. [Schnooky whines] 953 00:31:17,100 --> 00:31:18,470 - He does look like you, Ken. 954 00:31:18,500 --> 00:31:20,430 Hold him up next to your face. 955 00:31:20,467 --> 00:31:22,027 It's like twins. - Oh, yeah. 956 00:31:22,066 --> 00:31:24,042 - He looks like all our animals. That's the problem. 957 00:31:24,066 --> 00:31:25,309 - Come on! - So cute. 958 00:31:25,333 --> 00:31:27,133 - Ken, will you call the ponies? 959 00:31:27,166 --> 00:31:30,266 - "Call the ponies!" - "Ken, bring the giraffe!" 960 00:31:30,300 --> 00:31:32,730 - "And where is that zebra?" - "Where's the llama?" 961 00:31:32,767 --> 00:31:34,743 - What about when I took the llama through your house? 962 00:31:34,767 --> 00:31:36,309 - Oh! - Do you remember? 963 00:31:36,333 --> 00:31:38,710 Have you got a diaper? - She's not going in my house! 964 00:31:38,734 --> 00:31:41,174 - Okay, the party's started! 965 00:31:41,200 --> 00:31:42,330 - I was joking. 966 00:31:42,367 --> 00:31:44,127 - Let me just go and get some crispy rice. 967 00:31:44,166 --> 00:31:45,596 - Oh, let's get some crispy rice! 968 00:31:45,633 --> 00:31:47,042 [laughs] - What is it? 969 00:31:47,066 --> 00:31:48,576 - Look at those boobies! - You mean... 970 00:31:48,600 --> 00:31:50,270 - What's wrong with my tits and my accent? 971 00:31:50,300 --> 00:31:52,600 - Nothing. They're lovely. Both of them are lovely. 972 00:31:52,633 --> 00:31:56,209 [laughter] 973 00:31:56,233 --> 00:31:58,609 - That email was really awkward. 974 00:31:58,633 --> 00:32:00,373 [tense music] 975 00:32:00,400 --> 00:32:02,700 - She's struggling. - I agree. 976 00:32:02,734 --> 00:32:04,634 - And I think that email was her way 977 00:32:04,667 --> 00:32:07,067 of trying to organize her thoughts. 978 00:32:07,100 --> 00:32:09,230 - But, come on. 979 00:32:09,266 --> 00:32:11,209 To basically reprimand me 980 00:32:11,233 --> 00:32:13,373 and include everyone in an email 981 00:32:13,400 --> 00:32:14,700 is a little inappropriate. 982 00:32:14,734 --> 00:32:15,774 It was weird. 983 00:32:16,000 --> 00:32:17,747 - It just pulls everyone in. 984 00:32:17,771 --> 00:32:19,476 Everyone gets pulled in, 985 00:32:19,500 --> 00:32:22,200 and before long, it's like you're in it 986 00:32:22,233 --> 00:32:23,633 whether you wanted to be or not. 987 00:32:23,667 --> 00:32:25,327 Oh... oh, my gosh. Stop it. 988 00:32:25,367 --> 00:32:26,743 Now the ponies are coming in. 989 00:32:26,767 --> 00:32:29,027 - Hi, ponies. - You can't beat this. 990 00:32:29,066 --> 00:32:30,109 Like... - I know, ponies, right? 991 00:32:30,133 --> 00:32:32,076 - I gotta take a picture for Donnie. 992 00:32:32,100 --> 00:32:33,609 He... I told him that there's little ponies, 993 00:32:33,633 --> 00:32:34,710 and he didn't believe me, he's like, 994 00:32:34,734 --> 00:32:36,174 "Come on. Not really." 995 00:32:36,200 --> 00:32:37,647 - Really, I know. That was Ken's birthday present. 996 00:32:37,671 --> 00:32:38,767 - He doesn't believe it. 997 00:32:39,000 --> 00:32:40,245 - Would you like a crispy rice? 998 00:32:40,269 --> 00:32:42,376 They're from my restaurant. - Yeah, I love those. 999 00:32:42,400 --> 00:32:44,247 - Um, anyway, we were just talking about the email. 1000 00:32:44,271 --> 00:32:45,496 - [sighs] 1001 00:32:45,533 --> 00:32:47,142 - For somebody who's very, like, foggy-headed, 1002 00:32:47,166 --> 00:32:49,066 it seemed like a very clear email. 1003 00:32:49,100 --> 00:32:51,209 Lisa's not about her being sick. No one doubts she's sick. 1004 00:32:51,233 --> 00:32:52,476 We all know... - Said that a million times. 1005 00:32:52,500 --> 00:32:54,270 We know she's got Lyme disease. 1006 00:32:54,300 --> 00:32:56,509 - She's definitely suffering with Lyme disease 1007 00:32:56,533 --> 00:32:59,233 and whatever else it is that she has, and... 1008 00:32:59,266 --> 00:33:02,109 - I-I think she feels attacked a lot. 1009 00:33:02,133 --> 00:33:04,109 - Uh, excuse me, how did I feel 1010 00:33:04,133 --> 00:33:05,733 when she threw that crap out there 1011 00:33:05,767 --> 00:33:08,097 about her children? I had to defend myself. 1012 00:33:08,133 --> 00:33:09,276 - You never spoke against her children. 1013 00:33:09,300 --> 00:33:11,100 - Never! - Ever. Ever. 1014 00:33:11,133 --> 00:33:12,333 So clearly, her saying that... 1015 00:33:12,367 --> 00:33:13,609 - I never... I wouldn't want to. 1016 00:33:13,633 --> 00:33:15,233 - She must not be the biggest fan, 1017 00:33:15,266 --> 00:33:16,643 if she's saying that, because that's not even true. 1018 00:33:16,667 --> 00:33:17,676 You never said that. And, you know... 1019 00:33:17,700 --> 00:33:19,409 - Kyle, are you defending me? 1020 00:33:19,433 --> 00:33:21,703 - Well, it's the truth. - Thank you. 1021 00:33:21,734 --> 00:33:23,176 - You never said one thing about her children. 1022 00:33:23,200 --> 00:33:25,030 - And you know what? They're lovely kids. 1023 00:33:25,066 --> 00:33:26,676 - Hi. Fine. How are you? - Hi, Rocio. 1024 00:33:26,700 --> 00:33:28,500 - We've just got some roast chicken. 1025 00:33:28,533 --> 00:33:30,150 I made it. It was so simple. - Fantastic. 1026 00:33:30,174 --> 00:33:32,166 - And just some green salad. 1027 00:33:32,200 --> 00:33:33,546 Thanks, Rocio. - You're welcome. 1028 00:33:33,570 --> 00:33:35,097 - Did you put my dressing on it? 1029 00:33:35,133 --> 00:33:36,273 - Yeah, I did. - Thanks. 1030 00:33:36,300 --> 00:33:37,509 - Is that okay for all of you guys? 1031 00:33:37,533 --> 00:33:39,133 Do you want a tomato and burrata? 1032 00:33:39,166 --> 00:33:40,766 - Nice. - Yes, thank you. 1033 00:33:41,000 --> 00:33:43,270 - You know, I had lunch with Erika... 1034 00:33:43,300 --> 00:33:45,409 - And you worked out together. - Yeah, we boxed. 1035 00:33:45,433 --> 00:33:46,643 - All right. Jab, cross, up. Go. 1036 00:33:46,667 --> 00:33:49,427 - Jab, cross... - Beautiful. 1037 00:33:49,467 --> 00:33:50,543 - Jab, cross, up. 1038 00:33:50,567 --> 00:33:51,676 Ah, aah. And then a cross at the end. 1039 00:33:51,700 --> 00:33:53,430 - Who are... who are you hitting right now? 1040 00:33:53,467 --> 00:33:55,667 - You know, I really don't have beef with anyone. 1041 00:33:55,700 --> 00:33:57,147 I'm good. - How was that? 1042 00:33:57,171 --> 00:33:58,276 - It was nice. 1043 00:33:58,300 --> 00:34:00,176 She had two trainers come, 1044 00:34:00,200 --> 00:34:02,000 and quite handsome. 1045 00:34:02,033 --> 00:34:03,333 - Handsome trainers? - [laughs] 1046 00:34:03,367 --> 00:34:05,297 - Did she open up a bit more? - She did. 1047 00:34:05,333 --> 00:34:08,573 She actually shed... six tears? 1048 00:34:08,600 --> 00:34:10,270 And then we started talking 1049 00:34:10,300 --> 00:34:11,443 about Vanderpump. 1050 00:34:11,467 --> 00:34:14,127 - What? 1051 00:34:14,166 --> 00:34:15,443 - Coming up... 1052 00:34:15,467 --> 00:34:17,167 - We're good. - How good? 1053 00:34:17,200 --> 00:34:19,770 'Cause I need to be really fáááing good. 1054 00:34:26,600 --> 00:34:30,176 She spoke of her grandmother, which is her soft spot. 1055 00:34:30,200 --> 00:34:32,710 I mean, like, she had tears come down 1056 00:34:32,734 --> 00:34:34,311 and didn't really have expression, 1057 00:34:34,335 --> 00:34:38,176 but she sucked it right back up. 1058 00:34:38,200 --> 00:34:41,670 And then we started talking about everything else, and... 1059 00:34:41,700 --> 00:34:43,476 - What was her take on what happened the other day? 1060 00:34:43,500 --> 00:34:45,370 - She said basically, like, in so many words, 1061 00:34:45,400 --> 00:34:47,609 that, you know, just to be, like, aware of you. 1062 00:34:47,633 --> 00:34:48,743 - Who? - Vanderpump. 1063 00:34:48,767 --> 00:34:49,847 - What? - And then she said, 1064 00:34:50,000 --> 00:34:52,200 "Don't let her steer you, and 1065 00:34:52,233 --> 00:34:55,373 don't get caught in her web." 1066 00:34:55,400 --> 00:34:56,570 - Oh. - And I... yeah. 1067 00:34:56,600 --> 00:34:57,700 - That's weird. 1068 00:34:57,734 --> 00:34:59,076 - Those aren't the words she used, but like, 1069 00:34:59,100 --> 00:35:00,345 something like... like, basically, 1070 00:35:00,369 --> 00:35:01,743 I got the feeling like I was getting, like, 1071 00:35:01,767 --> 00:35:03,697 the... like, the little "Watch your back." 1072 00:35:03,734 --> 00:35:05,604 - I think she's a sniper from the side. 1073 00:35:05,633 --> 00:35:07,633 I think she doesn't want to leave any fingerprints. 1074 00:35:07,667 --> 00:35:09,097 That's what I think. 1075 00:35:09,133 --> 00:35:10,748 - I feel like I'm kinda, like, ratting out Erika, 1076 00:35:10,772 --> 00:35:12,476 but, you know, like, I'm not saying something 1077 00:35:12,500 --> 00:35:13,700 I wouldn't say to everybody. 1078 00:35:13,734 --> 00:35:15,704 Erika may not have said exactly, 1079 00:35:15,734 --> 00:35:16,934 "Don't get caught in her web," 1080 00:35:17,000 --> 00:35:18,076 but that was the message of it. 1081 00:35:18,100 --> 00:35:19,242 It was like, whether she said, 1082 00:35:19,266 --> 00:35:20,643 "Don't drink Vanderpump's Kool-Aid," 1083 00:35:20,667 --> 00:35:22,367 She was trying to warn me, 1084 00:35:22,400 --> 00:35:24,400 "Don't get fooled by Vanderpump." 1085 00:35:24,433 --> 00:35:26,203 Like, you know... like, just... 1086 00:35:26,233 --> 00:35:27,333 - "Watch your back." - Yeah. 1087 00:35:27,367 --> 00:35:29,643 - "Watch Lisa's cobwebs down there." 1088 00:35:29,667 --> 00:35:32,509 - It kind of pisses me off that Erika would say that. 1089 00:35:32,533 --> 00:35:34,603 Don't get caught in my web? 1090 00:35:34,633 --> 00:35:36,250 I barely have time to go to the bathroom. 1091 00:35:36,274 --> 00:35:38,526 What do they think I'm doing? Spinning a web? 1092 00:35:38,567 --> 00:35:41,997 I mean, it's just... child's play. 1093 00:35:42,033 --> 00:35:43,233 But why would she say that? 1094 00:35:43,266 --> 00:35:45,596 "Get tangled in her web?" She said that? 1095 00:35:45,633 --> 00:35:47,109 - I didn't know... - Yeah. 1096 00:35:47,133 --> 00:35:48,242 - What would be the point of that? 1097 00:35:48,266 --> 00:35:50,126 I don't... I'm confused by that. 1098 00:35:50,166 --> 00:35:52,066 - Yeah, I'm confused by that. That's weird. 1099 00:35:52,100 --> 00:35:54,500 You're your own person. Make your own decision. 1100 00:35:54,533 --> 00:35:57,373 - Kathryn telling everybody at the table 1101 00:35:57,400 --> 00:35:58,976 what Erika said. 1102 00:35:59,000 --> 00:36:00,630 I thought she was smarter than that. 1103 00:36:00,667 --> 00:36:02,497 I have a feeling... I think this has to do... 1104 00:36:02,533 --> 00:36:05,409 This has to do... this has to do with the Hamptons. 1105 00:36:05,433 --> 00:36:07,547 When you and I were talking about what had happened 1106 00:36:07,571 --> 00:36:09,144 at the dinner party two nights before. 1107 00:36:09,168 --> 00:36:10,996 I think what it was is that 1108 00:36:11,033 --> 00:36:13,373 I never really felt like the apology was... 1109 00:36:13,400 --> 00:36:15,676 Wasn't super sincere, I felt you felt more 1110 00:36:15,700 --> 00:36:17,309 on the spot about it instead of understanding 1111 00:36:17,333 --> 00:36:18,547 where I was coming from, 1112 00:36:18,571 --> 00:36:20,142 and maybe she picked up on that. 1113 00:36:20,166 --> 00:36:22,109 - But that was not a big deal. Ponies are going to wine bar. 1114 00:36:22,133 --> 00:36:24,409 - Well, maybe that's it, because she witnessed the whole thing. 1115 00:36:24,433 --> 00:36:25,676 - What she's trying to warn me about? 1116 00:36:25,700 --> 00:36:28,670 - I can't think of any other thing, can you? 1117 00:36:28,700 --> 00:36:30,130 - No. 1118 00:36:30,166 --> 00:36:32,996 Seems like making a big deal out of nothing. 1119 00:36:33,033 --> 00:36:34,142 - Oh, come on, Eileen. 1120 00:36:34,166 --> 00:36:35,676 You must have too much time on your hands 1121 00:36:35,700 --> 00:36:38,130 to come up with this conspiracy theory. 1122 00:36:38,166 --> 00:36:41,666 "You spin a web because you inadvertently 1123 00:36:41,700 --> 00:36:44,000 said something in the Hamptons"? 1124 00:36:44,033 --> 00:36:45,680 I thought we talked about that. - It's called communication. 1125 00:36:45,704 --> 00:36:48,530 Well, you know, I guess on some level we did, 1126 00:36:48,567 --> 00:36:50,527 but it never really felt like 1127 00:36:50,567 --> 00:36:52,443 you understood where I was coming from. 1128 00:36:52,467 --> 00:36:54,027 - I said I'm sorry if I was 1129 00:36:54,066 --> 00:36:55,209 clumsy with words and you said... 1130 00:36:55,233 --> 00:36:56,710 - You said you were sorry you asked too many questions. 1131 00:36:56,734 --> 00:36:57,711 - Yeah. 1132 00:36:57,735 --> 00:36:59,309 I apologize if I... 1133 00:36:59,333 --> 00:37:03,303 asked you too many questions... [laughs] 1134 00:37:03,333 --> 00:37:05,433 I'm sorry for asking you about your life, 1135 00:37:05,467 --> 00:37:07,443 but I only ever looked at your relationship... 1136 00:37:07,467 --> 00:37:08,576 - Well, that's not my life. 1137 00:37:08,600 --> 00:37:10,076 That's a tiny part of my life. - Okay. 1138 00:37:10,100 --> 00:37:12,070 Well, I can't do anything right, then, can I? 1139 00:37:12,100 --> 00:37:14,000 I do have a habit of minimizing things. 1140 00:37:14,033 --> 00:37:15,209 - That's, honestly... - Maybe I do, maybe I do. 1141 00:37:15,233 --> 00:37:16,443 - You know what? - I do minimize. 1142 00:37:16,467 --> 00:37:18,309 I always say, "Oh, okay, it's not a big deal." 1143 00:37:18,333 --> 00:37:20,309 - And maybe that's a very important thing, 1144 00:37:20,333 --> 00:37:22,042 that you have a habit of minimizing, and... 1145 00:37:22,066 --> 00:37:23,309 - You're right, I am... - That you didn't hear 1146 00:37:23,333 --> 00:37:25,303 what I was really saying, I felt more 1147 00:37:25,333 --> 00:37:26,733 that you were thinking about how 1148 00:37:26,767 --> 00:37:29,027 you didn't... you felt like I'd offended you 1149 00:37:29,066 --> 00:37:31,026 by being truthful with you. 1150 00:37:31,066 --> 00:37:33,343 It felt like you just, kind of, dismissed me. 1151 00:37:33,367 --> 00:37:35,476 And that we're glossing over things that are uncomfortable. 1152 00:37:35,500 --> 00:37:37,630 Maybe that's the problem with Yolanda as well. 1153 00:37:37,667 --> 00:37:40,297 It's glossing over things to just carry on, 1154 00:37:40,333 --> 00:37:41,750 but things aren't really resolved. 1155 00:37:41,774 --> 00:37:43,297 - Oh, my gosh. 1156 00:37:43,333 --> 00:37:45,473 Eileen? 1157 00:37:45,500 --> 00:37:47,200 You've got balls. 1158 00:37:47,233 --> 00:37:49,076 [tense music] 1159 00:37:49,100 --> 00:37:50,370 I feel like saying to Lisa, 1160 00:37:50,400 --> 00:37:52,230 "Just say 'I'm sorry' and get it over with." 1161 00:37:52,266 --> 00:37:53,609 Just say it. It's easy. "I'm sorry." 1162 00:37:53,633 --> 00:37:55,609 Done. Bam. Boom. Let's move on. 1163 00:37:55,633 --> 00:37:57,350 - The ponies have just run out by the pool, 1164 00:37:57,374 --> 00:37:58,467 but you're right. 1165 00:37:58,500 --> 00:38:01,770 I-I need to work on that. 1166 00:38:02,000 --> 00:38:03,346 Whatever I need to work on. 1167 00:38:03,370 --> 00:38:05,567 I do... I don't. I'm not going to... 1168 00:38:05,600 --> 00:38:07,476 The ponies have just left and running around the pool. 1169 00:38:07,500 --> 00:38:09,343 - Thank God for the ponies. 1170 00:38:09,367 --> 00:38:11,097 Once again, I'm just trying to 1171 00:38:11,133 --> 00:38:12,380 have a discussion with Lisa Vanderpump, 1172 00:38:12,404 --> 00:38:13,500 and she's dismissing me. 1173 00:38:13,533 --> 00:38:14,743 She never just looks me in the eye 1174 00:38:14,767 --> 00:38:16,643 and talks to me about what happened. 1175 00:38:16,667 --> 00:38:19,509 Always deflecting, always moving around it, 1176 00:38:19,533 --> 00:38:21,103 always looking for an excuse 1177 00:38:21,133 --> 00:38:22,773 not to just talk to me about it. 1178 00:38:23,000 --> 00:38:24,242 - Can you pass that over there? - You know what? 1179 00:38:24,266 --> 00:38:26,109 It's like... for some people, 1180 00:38:26,133 --> 00:38:28,633 being just P.C., and brushing everything 1181 00:38:28,667 --> 00:38:30,244 with flowers, this and that, works, 1182 00:38:30,268 --> 00:38:31,666 and for other people, it doesn't. 1183 00:38:31,700 --> 00:38:33,509 - What makes me sad about this 1184 00:38:33,533 --> 00:38:35,380 is that honestly, in just trying to talk to you, 1185 00:38:35,404 --> 00:38:38,100 I feel like you feel like I'm attacking you. 1186 00:38:38,133 --> 00:38:39,379 - I do. - I know you do. 1187 00:38:39,403 --> 00:38:42,247 And that's how you did the first time I brought it up. 1188 00:38:42,271 --> 00:38:45,766 I can't express myself to you. 1189 00:38:46,000 --> 00:38:47,476 - It's that hard to talk to me? Really? 1190 00:38:47,500 --> 00:38:49,100 I invited you to my house 1191 00:38:49,133 --> 00:38:51,379 to have dinner the day after my birthday. 1192 00:38:51,403 --> 00:38:53,030 You don't even bring me a bloody card, 1193 00:38:53,066 --> 00:38:54,296 and it's hard to talk to me? 1194 00:38:54,333 --> 00:38:55,503 Really? 1195 00:38:55,533 --> 00:38:57,633 Okay, well, I'm... okay, well, what... what can I do? 1196 00:38:57,667 --> 00:38:59,227 - Nothing! Nothing! - I'm sorry I... 1197 00:38:59,266 --> 00:39:01,109 - It's not... I'm not asking you to do anything, Lisa. 1198 00:39:01,133 --> 00:39:02,147 I'm really not. - Right. 1199 00:39:02,171 --> 00:39:03,266 - I'm just talking it out, 1200 00:39:03,300 --> 00:39:05,147 and letting you know how I was feeling. 1201 00:39:05,171 --> 00:39:06,696 You said... - [groans] 1202 00:39:06,734 --> 00:39:09,774 I'm a man, I'm not a woman. 1203 00:39:10,000 --> 00:39:11,676 I can't deal with this. I can't. I said I'm sorry... 1204 00:39:11,700 --> 00:39:14,170 - Again, I'm attacking by trying to talk. 1205 00:39:14,200 --> 00:39:16,500 - I get it that Eileen is looking for something, 1206 00:39:16,533 --> 00:39:17,673 but the bottom line is, 1207 00:39:17,700 --> 00:39:19,430 if you've asked for it three times, 1208 00:39:19,467 --> 00:39:21,009 and it's only getting worse, 1209 00:39:21,033 --> 00:39:22,676 let it go. 1210 00:39:22,700 --> 00:39:25,000 Move on. 1211 00:39:25,033 --> 00:39:26,010 - If we can end it here, 1212 00:39:26,034 --> 00:39:28,533 I'm truly sorry 1213 00:39:28,567 --> 00:39:30,127 for saying the wrong thing. 1214 00:39:30,166 --> 00:39:32,266 Asking... asking too many questions, 1215 00:39:32,300 --> 00:39:34,047 or saying the wrong thing, or at the wrong time... 1216 00:39:34,071 --> 00:39:35,309 - It's okay. It's all right. 1217 00:39:35,333 --> 00:39:37,333 - Or at the wrong time, or... 1218 00:39:37,367 --> 00:39:39,697 Or for saying anything at all! 1219 00:39:39,734 --> 00:39:42,204 - You know what? We're good. - For anything at all. 1220 00:39:42,233 --> 00:39:44,403 Are we, or are you gonna bring it up again? 1221 00:39:44,433 --> 00:39:46,576 [sighing] 1222 00:39:46,600 --> 00:39:47,700 - We're good. 1223 00:39:47,734 --> 00:39:50,034 - How good? 1224 00:39:50,066 --> 00:39:51,326 How good? 1225 00:39:51,367 --> 00:39:53,176 'Cause I need to be really fáááing good 1226 00:39:53,200 --> 00:39:54,309 to move on. 1227 00:39:54,333 --> 00:39:57,176 ♪ ♪ 1228 00:39:57,200 --> 00:39:59,042 - Coming up... 1229 00:39:59,066 --> 00:40:00,710 - You're right, I'm a terrible fáááing person. 1230 00:40:00,734 --> 00:40:01,704 - You don't have to be the victim here. 1231 00:40:01,734 --> 00:40:02,774 - [sighs] 1232 00:40:09,467 --> 00:40:10,667 - We're good. 1233 00:40:10,700 --> 00:40:12,710 - How good? 1234 00:40:12,734 --> 00:40:14,304 How good? 1235 00:40:14,333 --> 00:40:16,209 'Cause I need to be really fáááing good 1236 00:40:16,233 --> 00:40:17,503 to move on. 1237 00:40:17,533 --> 00:40:20,476 ♪ ♪ 1238 00:40:20,500 --> 00:40:21,743 - It's fine. It's fine. 1239 00:40:21,767 --> 00:40:23,376 - Oh, you're brushing it under the carpet. 1240 00:40:23,400 --> 00:40:25,209 - Honestly, I don't think that we're really 1241 00:40:25,233 --> 00:40:27,233 gonna understand the situation the same way. 1242 00:40:27,266 --> 00:40:29,166 I can tell by the way you're acting right now. 1243 00:40:29,200 --> 00:40:30,630 Honestly. That's what I mean. 1244 00:40:30,667 --> 00:40:32,209 - Okay, I give up, then. - I understand that you... 1245 00:40:32,233 --> 00:40:33,609 I know, I get... I get what you're feeling, 1246 00:40:33,633 --> 00:40:36,033 and you think that somehow you can't 1247 00:40:36,066 --> 00:40:37,076 do the right thing. 1248 00:40:37,100 --> 00:40:38,209 - Maybe we just don't... 1249 00:40:38,233 --> 00:40:39,343 Maybe we won't ever get each other. 1250 00:40:39,367 --> 00:40:40,476 Maybe I thought we would... - Maybe. 1251 00:40:40,500 --> 00:40:41,745 - And maybe we just don't get each other. 1252 00:40:41,769 --> 00:40:43,242 - Maybe, that could be. - Okay, I'll go with that. 1253 00:40:43,266 --> 00:40:44,443 - Okay. - I'll go with that then. 1254 00:40:44,467 --> 00:40:47,627 Eileen seems overly emotional to me. 1255 00:40:47,667 --> 00:40:50,209 Maybe we're just built differently. 1256 00:40:50,233 --> 00:40:52,033 Just... 1257 00:40:52,066 --> 00:40:53,343 - We'll just wrap that up in a bow. 1258 00:40:53,367 --> 00:40:55,467 - Okay. Well, I-I'm trying everything. 1259 00:40:55,500 --> 00:40:57,670 - Okay. Okay. 1260 00:40:57,700 --> 00:40:59,245 Apologizing just because 1261 00:40:59,269 --> 00:41:01,326 you don't want to have any confrontation? 1262 00:41:01,367 --> 00:41:02,509 I don't need it. 1263 00:41:02,533 --> 00:41:04,976 Let's move on. - Okay. 1264 00:41:05,000 --> 00:41:06,976 - I'm beyond the apology, people. 1265 00:41:07,000 --> 00:41:09,242 I don't care about the apology. 1266 00:41:09,266 --> 00:41:10,666 I don't like the way she tries 1267 00:41:10,700 --> 00:41:12,330 to get out from under something, 1268 00:41:12,367 --> 00:41:14,467 or from just being accountable. 1269 00:41:14,500 --> 00:41:17,109 Or taking responsibility. That's it. 1270 00:41:17,133 --> 00:41:18,643 - I don't like to make a big deal 1271 00:41:18,667 --> 00:41:20,409 and make everything petty and nasty out of fáááing nothing. 1272 00:41:20,433 --> 00:41:21,773 - No. No, no. 1273 00:41:22,000 --> 00:41:23,645 - Yeah, but Lisa, you're talking about people's feelings. 1274 00:41:23,669 --> 00:41:25,509 - You're right, I'm a terrible fáááing person. 1275 00:41:25,533 --> 00:41:27,376 - It's not... Lisa, there you go. You just did it again. 1276 00:41:27,400 --> 00:41:28,743 - Yeah, you're right. I'm terrible. 1277 00:41:28,767 --> 00:41:30,276 - You don't have to be the victim here. 1278 00:41:30,300 --> 00:41:32,070 - Mm. 1279 00:41:32,100 --> 00:41:35,670 Okay. [sighs] 1280 00:41:35,700 --> 00:41:38,500 Does anybody want, um, another bottle of wine? 1281 00:41:38,533 --> 00:41:40,003 - Later this season, 1282 00:41:40,033 --> 00:41:43,276 on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 1283 00:41:43,300 --> 00:41:44,500 - Welcome to my jewel suite. 1284 00:41:44,533 --> 00:41:45,576 - This is incredible. - Beautiful. 1285 00:41:45,600 --> 00:41:47,145 Hook a sister up. - Hi, Erika. 1286 00:41:47,169 --> 00:41:48,543 - I've been waiting to meet you. 1287 00:41:48,567 --> 00:41:51,027 Who did not have a crush on Harry Hamlin, okay? 1288 00:41:51,066 --> 00:41:52,266 He's hot. How are you? 1289 00:41:52,300 --> 00:41:53,409 - Good. Thanks. 1290 00:41:53,433 --> 00:41:56,033 Missed you. Love you. Not really. Awkward. 1291 00:41:56,066 --> 00:41:58,166 - We're in Dubai! - This is our room? 1292 00:41:58,200 --> 00:42:00,530 - Oh ho! Oh, look at that shark! 1293 00:42:00,567 --> 00:42:01,697 [laughing] 1294 00:42:01,734 --> 00:42:03,276 [screaming] 1295 00:42:03,300 --> 00:42:04,670 - This is magical. 1296 00:42:04,700 --> 00:42:06,409 - Are you okay? 1297 00:42:06,433 --> 00:42:08,133 - I feel like there's something else. 1298 00:42:08,166 --> 00:42:09,766 - Maybe she's the one that's, like... 1299 00:42:10,000 --> 00:42:11,400 Fell out of love with him. 1300 00:42:11,433 --> 00:42:14,273 - Have more faith in me. - I don't really know how. 1301 00:42:14,300 --> 00:42:16,546 - I felt like you just threw a dart at me, honestly. 1302 00:42:16,570 --> 00:42:18,627 - I never know what I'm gonna get. 1303 00:42:18,667 --> 00:42:20,543 - What would they do if they didn't have anyone to pick on? 1304 00:42:20,567 --> 00:42:21,710 - I don't know. 1305 00:42:21,734 --> 00:42:23,604 - They'd have to turn on each other. 1306 00:42:23,633 --> 00:42:27,273 - My trust issues are through the fáááing roof. 1307 00:42:27,300 --> 00:42:28,447 - When you're a people pleaser, 1308 00:42:28,471 --> 00:42:31,197 it leaves you open to people manipulating you. 1309 00:42:31,233 --> 00:42:32,309 - Wait, wait. I'm not done yet. 1310 00:42:32,333 --> 00:42:33,310 - No, no. Wait a minute. 1311 00:42:33,334 --> 00:42:34,580 - Why are you being so aggressive? 1312 00:42:34,604 --> 00:42:36,176 I would never come to someone's home 1313 00:42:36,200 --> 00:42:38,200 and act like a fáááing ass. 1314 00:42:38,233 --> 00:42:41,033 - You have to leave. - Hale-fáááing-lujah! 1315 00:42:41,066 --> 00:42:42,296 - Your behavior is erratic. 1316 00:42:42,333 --> 00:42:43,447 - You can't let it go. 1317 00:42:43,471 --> 00:42:45,267 - Lisa Rinna. Think before you speak. 1318 00:42:45,300 --> 00:42:46,576 - I feel like you're trying to discredit 1319 00:42:46,600 --> 00:42:48,570 my friendship with Yolanda. 1320 00:42:48,600 --> 00:42:52,309 - You may be more manipulative than Lisa Vanderpump. 1321 00:42:52,333 --> 00:42:54,133 - Kathryn, you're wrong! 1322 00:42:54,166 --> 00:42:56,176 - When we were outside, Eileen... Why do you care? 1323 00:42:56,200 --> 00:42:58,030 - I will not fáááing tell a lie. 1324 00:42:58,066 --> 00:42:59,409 - I've not asked you to tell a lie. 1325 00:42:59,433 --> 00:43:02,333 - No, I'm asking you not to tell one! 1326 00:43:02,367 --> 00:43:04,067 - To learn more about the housewives, 1327 00:43:04,100 --> 00:43:06,030 go to BravoTV.com. 97126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.