Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,400 --> 00:00:05,109
- Previously, on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
2
00:00:05,133 --> 00:00:06,680
- With your husband, do you go
to dinners with him,
3
00:00:06,704 --> 00:00:08,009
like, with clients and things?
4
00:00:08,033 --> 00:00:09,173
- Yes.
5
00:00:09,200 --> 00:00:11,009
- But I bet people are surprised
when you show up, right?
6
00:00:11,033 --> 00:00:12,276
- Not anymore.
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,570
- You have great intellect,
but you have great insight.
8
00:00:14,600 --> 00:00:16,500
- You have a powerful presence.
9
00:00:16,533 --> 00:00:18,276
Lisa knows she's charming,
10
00:00:18,300 --> 00:00:20,270
and she knows
when she can get you.
11
00:00:20,300 --> 00:00:22,276
- Kept going on and asking
more and more things about it,
12
00:00:22,300 --> 00:00:23,409
and "Is that
when the affair started?
13
00:00:23,433 --> 00:00:24,633
Is that what happened?"
14
00:00:24,667 --> 00:00:26,142
- Darling, I wouldn't want
to ask you anything
15
00:00:26,166 --> 00:00:27,443
that you wouldn't want
to tell me.
16
00:00:27,467 --> 00:00:29,667
- I kind of now feel
like I offended her,
17
00:00:29,700 --> 00:00:31,230
which is weird.
18
00:00:31,266 --> 00:00:33,276
- What's going on with Anwar and
Bella's Lyme disease?
19
00:00:33,300 --> 00:00:36,170
- She says it's true, then
she knows more than I do.
20
00:00:36,200 --> 00:00:38,200
- What does Mohamed say?
- No.
21
00:00:38,233 --> 00:00:39,433
- Yolanda said that
22
00:00:39,467 --> 00:00:40,609
she could have put it out there
23
00:00:40,633 --> 00:00:42,173
that you were bipolar,
24
00:00:42,200 --> 00:00:43,710
but she chose not to do that.
25
00:00:43,734 --> 00:00:45,604
- You labeled Kim last year,
26
00:00:45,633 --> 00:00:48,003
you labeled Brandi,
and now you're labeling me.
27
00:00:48,033 --> 00:00:49,273
- And I'm sorry about that.
28
00:00:49,300 --> 00:00:51,300
It's like putting a Band-Aid on,
29
00:00:51,333 --> 00:00:53,580
but there's still blood gushing
all over the place.
30
00:00:53,604 --> 00:00:57,170
I feel like I can't
let go of you now.
31
00:00:58,333 --> 00:00:59,576
[upbeat music]
32
00:00:59,600 --> 00:01:01,200
- My lips were made for talking,
33
00:01:01,233 --> 00:01:04,303
and that's just what they'll do.
34
00:01:04,333 --> 00:01:06,309
- In Beverly Hills,
you can be anything,
35
00:01:06,333 --> 00:01:09,703
but it's most important
to be yourself.
36
00:01:09,734 --> 00:01:14,443
- I'm an enigma
wrapped in a riddle and cash.
37
00:01:14,467 --> 00:01:16,042
- I may be an actress,
38
00:01:16,066 --> 00:01:19,396
but that doesn't mean
I'll stick to your script.
39
00:01:19,433 --> 00:01:21,480
- Fake friends
believe in rumors.
40
00:01:21,504 --> 00:01:24,609
Real friends believe in you.
41
00:01:24,633 --> 00:01:26,303
- Don't hate the game.
42
00:01:26,333 --> 00:01:29,503
Just marry a player.
43
00:01:29,533 --> 00:01:33,603
- I'm passionate about dogs,
just not crazy about bitches.
44
00:01:36,600 --> 00:01:40,300
[upbeat music]
45
00:01:40,333 --> 00:01:42,733
- You have your ass pads in?
- Feel 'em.
46
00:01:42,767 --> 00:01:44,476
- Oh, my God.
- [laughs]
47
00:01:44,500 --> 00:01:46,076
♪ ♪
48
00:01:46,100 --> 00:01:47,209
- Hey, there.
- We're ready.
49
00:01:47,233 --> 00:01:49,173
- Has our group arrived yet?
50
00:01:49,200 --> 00:01:51,209
I'm at an advantage 'cause
I do this all the time,
51
00:01:51,233 --> 00:01:53,209
but he hasn't been spinning
for a long time.
52
00:01:53,233 --> 00:01:55,203
- Are we gonna have to build
houses after this?
53
00:01:55,233 --> 00:01:56,703
- Uch, I don't know.
54
00:01:56,734 --> 00:01:58,374
Richard!
- Muah, thank you for coming.
55
00:01:58,400 --> 00:02:00,976
- You know I have, like,
the endurance of a gnat.
56
00:02:01,000 --> 00:02:02,509
- Hello, ladies.
57
00:02:02,533 --> 00:02:03,976
- How are you?
58
00:02:04,000 --> 00:02:05,343
Donnie.
Thank you so much, brother.
59
00:02:05,367 --> 00:02:06,367
- Yeah, absolutely.
60
00:02:06,400 --> 00:02:07,643
- So Kyle,
what are we doing today?
61
00:02:07,667 --> 00:02:09,976
- They're affiliated with
Habitat for Humanity.
62
00:02:10,000 --> 00:02:13,109
They choose a family
to build a home for
63
00:02:13,133 --> 00:02:15,773
and we come here, we raise
money, and we go out there
64
00:02:16,000 --> 00:02:17,543
and we actually help build
the homes for the family.
65
00:02:17,567 --> 00:02:19,276
- When do we do that?
- Are we gonna do that?
66
00:02:19,300 --> 00:02:20,647
- In two weeks
or something like that.
67
00:02:20,671 --> 00:02:23,497
- Mauricio and his company,
The Agency,
68
00:02:23,533 --> 00:02:25,633
partnered with SoulCycle
to raise money
69
00:02:25,667 --> 00:02:27,067
for Giveback Homes.
70
00:02:27,100 --> 00:02:28,245
- There's so many
people in here.
71
00:02:28,269 --> 00:02:29,376
- This isn't a private party.
72
00:02:29,400 --> 00:02:31,670
This is for charity.
Get your ass on the bike.
73
00:02:31,700 --> 00:02:35,230
Each person in this class has
donated $250 minimum.
74
00:02:35,266 --> 00:02:36,396
- Let's have some fun, huh?
75
00:02:36,433 --> 00:02:38,009
Let's raise some money,
and let's have some fun.
76
00:02:38,033 --> 00:02:39,233
- Yes!
- Thank you.
77
00:02:39,266 --> 00:02:41,109
- I would love it if you'd stay
for 45 minutes.
78
00:02:41,133 --> 00:02:43,142
- 45 minutes?
Are you out of your mind?
79
00:02:43,166 --> 00:02:44,443
- Let... hold on.
I gotta be with Mo.
80
00:02:44,467 --> 00:02:45,710
- Did he say
"Four to five minutes"
81
00:02:45,734 --> 00:02:47,009
or "45 minutes"?
82
00:02:47,033 --> 00:02:49,276
- Four to... [laughs] 45!
83
00:02:49,300 --> 00:02:51,170
- I'd rather do
four to five minutes,
84
00:02:51,200 --> 00:02:52,276
and then I'll write a check.
85
00:02:52,300 --> 00:02:54,543
45 minutes is not gonna happen.
86
00:02:54,567 --> 00:02:57,409
Haven't done 45 minutes
straddling anything.
87
00:02:57,433 --> 00:02:59,303
Well, not since 1984.
88
00:02:59,333 --> 00:03:00,703
- Hey, everybody!
89
00:03:00,734 --> 00:03:02,279
[cheers and applause] Whoo!
90
00:03:02,303 --> 00:03:05,430
- I know we've raised somewhere
around $10,000 here today.
91
00:03:05,467 --> 00:03:07,267
On behalf of Kyle and myself,
92
00:03:07,300 --> 00:03:09,770
we're gonna make a donation
of $5,000 today.
93
00:03:10,000 --> 00:03:12,500
- Raising money
via SoulCycle classes
94
00:03:12,533 --> 00:03:15,147
is the new wave of the future
in Beverly Hills.
95
00:03:15,171 --> 00:03:17,166
Forget bake sales,
standing in the street.
96
00:03:17,200 --> 00:03:18,170
Are you kidding me?
97
00:03:18,200 --> 00:03:19,409
- How much do I have to donate
98
00:03:19,433 --> 00:03:21,003
if I wanna go straight home?
99
00:03:21,033 --> 00:03:22,676
- At least a house.
100
00:03:22,700 --> 00:03:24,370
- Follow me, keeping in mind
101
00:03:24,400 --> 00:03:26,170
that every bike
is a little different,
102
00:03:26,200 --> 00:03:27,476
every body is
a little different,
103
00:03:27,500 --> 00:03:30,570
so just honor whatever
you carried in here today.
104
00:03:31,600 --> 00:03:35,443
Any trouble, any drama,
any fears
105
00:03:35,467 --> 00:03:37,297
that you may have carried
into the room.
106
00:03:37,333 --> 00:03:39,473
What if you just felt
all of that stuff melt away?
107
00:03:39,500 --> 00:03:40,670
- Hear what he's saying?
108
00:03:40,700 --> 00:03:42,000
They say inspiring things.
109
00:03:42,033 --> 00:03:44,309
- Yeah?
110
00:03:44,333 --> 00:03:47,273
- Are we starting to get sweat
a little bit yet?
111
00:03:47,300 --> 00:03:50,042
- Oh, no way!
112
00:03:50,066 --> 00:03:51,666
[dance music]
113
00:03:51,700 --> 00:03:54,170
Ha! Ow!
114
00:03:54,200 --> 00:03:56,042
Four... three...
115
00:03:56,066 --> 00:03:58,296
two, let it go,
find the beat, right foot...
116
00:03:58,333 --> 00:04:01,133
- Ooh, that instructor, honey.
He was living!
117
00:04:01,166 --> 00:04:03,696
Richard Simmons, Zoolander,
118
00:04:03,734 --> 00:04:06,734
crossed with, like,
West Hollywood fabulousness.
119
00:04:07,000 --> 00:04:08,700
- I'd like to go home now.
120
00:04:08,734 --> 00:04:11,081
- Lisa, are you starting
to believe yet?
121
00:04:11,105 --> 00:04:14,743
Am I making you a believer?
122
00:04:14,767 --> 00:04:16,743
- Oh, bless Vanderpump's heart.
123
00:04:16,767 --> 00:04:18,743
Oh, she's just not used to it.
124
00:04:18,767 --> 00:04:21,209
She's just not built
for this kind of activity.
125
00:04:21,233 --> 00:04:22,733
- Mauricio, this is
an awesome event.
126
00:04:22,767 --> 00:04:24,067
Thank you for having us.
127
00:04:24,100 --> 00:04:25,209
- Ross, thank you so much.
128
00:04:25,233 --> 00:04:26,573
- Great job, guys.
129
00:04:26,600 --> 00:04:27,630
- [laughs]
130
00:04:27,667 --> 00:04:29,367
She came in pink
patent leather pumps
131
00:04:29,400 --> 00:04:30,476
for the class.
132
00:04:30,500 --> 00:04:31,570
Seriously.
133
00:04:31,600 --> 00:04:32,743
- Vanderpump!
134
00:04:32,767 --> 00:04:34,467
Are you taking a shower?
135
00:04:34,500 --> 00:04:35,743
- Yeah.
- Whoo!
136
00:04:35,767 --> 00:04:38,567
- The SoulCycle event
was a huge success.
137
00:04:38,600 --> 00:04:39,609
We raised a lot of money
138
00:04:39,633 --> 00:04:41,203
and everyone had fun.
139
00:04:41,233 --> 00:04:44,033
Except Lisa Vanderpump.
140
00:04:44,066 --> 00:04:45,076
I don't think she had fun.
141
00:04:45,100 --> 00:04:47,030
- She wants to come back
tomorrow with me.
142
00:04:47,066 --> 00:04:48,142
I was like, "Why?"
- Lot of energy.
143
00:04:48,166 --> 00:04:50,242
- Actually, my first
and last time.
144
00:04:50,266 --> 00:04:51,509
- Okay, honey, I love you.
145
00:04:51,533 --> 00:04:53,473
- All right, I love you.
I gotta go do a showing.
146
00:04:53,500 --> 00:04:55,130
- I'm going to lunch
with the girls.
147
00:04:55,166 --> 00:04:57,766
Thank you. - Thank you, guys.
148
00:04:58,000 --> 00:04:59,630
- I'll ride on there.
149
00:04:59,667 --> 00:05:01,367
[upbeat music]
150
00:05:01,400 --> 00:05:03,500
I loved it. - Lisa loved it too.
151
00:05:03,533 --> 00:05:05,380
Lisa was dying,
talking the whole time,
152
00:05:05,404 --> 00:05:06,646
chewing my ear off.
153
00:05:06,670 --> 00:05:09,267
Lisa's workout is
lifting her diamond watch.
154
00:05:09,300 --> 00:05:10,509
Like this. - Yeah.
155
00:05:10,533 --> 00:05:12,103
- She lifts rocks.
156
00:05:12,133 --> 00:05:16,103
♪ ♪
157
00:05:16,133 --> 00:05:17,980
- Thank you. Hi, how are you?
158
00:05:18,004 --> 00:05:19,630
- Thank you.
159
00:05:19,667 --> 00:05:22,127
- Oh, thank God.
It's cooled down.
160
00:05:22,166 --> 00:05:23,666
- Yummy. Thank you.
161
00:05:23,700 --> 00:05:24,976
- Who else is coming?
162
00:05:25,000 --> 00:05:26,376
- Yolanda and Eileen are coming.
163
00:05:26,400 --> 00:05:28,109
I thought Yolanda
didn't feel well enough.
164
00:05:28,133 --> 00:05:29,533
- She texted me yesterday.
165
00:05:29,567 --> 00:05:31,409
And said, if she was
feeling well enough,
166
00:05:31,433 --> 00:05:33,409
she was even going to
come and spin.
167
00:05:33,433 --> 00:05:34,633
- No.
- Yeah.
168
00:05:34,667 --> 00:05:36,297
- The last time I saw Yolanda
169
00:05:36,333 --> 00:05:38,679
and Lisa Rinna
was at Erika's house,
170
00:05:38,703 --> 00:05:41,276
and it didn't really seem like
they resolved anything
171
00:05:41,300 --> 00:05:43,270
with the "bipolar" comment.
172
00:05:43,300 --> 00:05:45,430
- What you never said to her
was the bipolar comment.
173
00:05:45,467 --> 00:05:46,667
- That's mean.
174
00:05:46,700 --> 00:05:48,409
- She didn't really say
you were bipolar.
175
00:05:48,433 --> 00:05:50,373
She said,
"I didn't call Lisa bipolar,
176
00:05:50,400 --> 00:05:51,530
and I could have."
177
00:05:51,567 --> 00:05:56,297
- Because of how I acted with
your sister last year.
178
00:05:56,333 --> 00:05:58,033
- So I'm kind of curious to know
179
00:05:58,066 --> 00:05:59,142
where they're at right now.
180
00:05:59,166 --> 00:06:01,409
- Hi, you guys!
- Hi there! You look nice.
181
00:06:01,433 --> 00:06:03,279
- How are you?
- Muah, muah.
182
00:06:03,303 --> 00:06:05,500
- Did you just come from work?
- I came from work.
183
00:06:05,533 --> 00:06:07,147
What do you want
on your guacamole?
184
00:06:07,171 --> 00:06:10,166
- Tomatoes, cilantro, jalapenos?
- All of them. All of it.
185
00:06:10,200 --> 00:06:12,170
If someone says
they don't want all of it,
186
00:06:12,200 --> 00:06:14,042
they don't want good guacamole.
187
00:06:14,066 --> 00:06:15,710
- Or they have to kiss somebody
at their job tomorrow.
188
00:06:15,734 --> 00:06:17,049
- You have to kiss
someone at your job?
189
00:06:17,073 --> 00:06:18,476
- No, I don't. I don't.
I'm just saying.
190
00:06:18,500 --> 00:06:20,030
No, actually, I have to say,
191
00:06:20,066 --> 00:06:21,576
things are kind of dry
for Ashley right now.
192
00:06:21,600 --> 00:06:23,176
She's not... she's got no action.
- Who do you kiss?
193
00:06:23,200 --> 00:06:24,400
Who's your guy? - Nobody.
194
00:06:24,433 --> 00:06:26,403
She's in love with her
daughter's fiancé.
195
00:06:26,433 --> 00:06:28,033
- [gasps]
- Ooh!
196
00:06:28,066 --> 00:06:29,443
- Tramp!
- Scandalous!
197
00:06:29,467 --> 00:06:32,327
- Have you guys, like,
gotten it together?
198
00:06:32,367 --> 00:06:34,327
- No, we took a shower
together last year.
199
00:06:34,367 --> 00:06:35,567
- What?
- What?
200
00:06:35,600 --> 00:06:37,176
- Oh!
- I know.
201
00:06:37,200 --> 00:06:40,030
He dragged me into the shower
and ripped my shirt off.
202
00:06:40,066 --> 00:06:42,042
What are you doing?
203
00:06:42,066 --> 00:06:44,443
- You said you wanted to help
sober me up, didn't you?
204
00:06:44,467 --> 00:06:46,597
- This isn't exactly
what I had in mind.
205
00:06:46,633 --> 00:06:49,273
- Me neither, but it's working.
206
00:06:49,300 --> 00:06:51,047
- Let me ask you:
did you like it?
207
00:06:51,071 --> 00:06:54,066
When he actually did it,
did you like it?
208
00:06:54,100 --> 00:06:56,230
- I've got to tell you,
quite honestly,
209
00:06:56,266 --> 00:06:57,596
it's very technical.
210
00:06:57,633 --> 00:07:00,076
I'm sorry to disappoint you,
but it really is.
211
00:07:00,100 --> 00:07:01,476
And you just want to make sure
it looks good,
212
00:07:01,500 --> 00:07:03,200
and that it's sexy, and that
213
00:07:03,233 --> 00:07:05,033
the shower's not
hitting the wrong place.
214
00:07:05,066 --> 00:07:06,566
- They ripped it all off?
215
00:07:06,600 --> 00:07:08,076
- Lookit, you're so funny!
216
00:07:08,100 --> 00:07:10,076
Maybe Lisa Vanderpump
wants to be in a shower
217
00:07:10,100 --> 00:07:12,076
getting her shirt ripped off.
218
00:07:12,100 --> 00:07:13,370
- Hi! all: Hi!
219
00:07:13,400 --> 00:07:14,609
- Happy birthday!
- Oh, thank you!
220
00:07:14,633 --> 00:07:16,073
- Oh, for God's sakes.
Seriously?
221
00:07:16,100 --> 00:07:17,345
- Thank you.
- Happy birthday, honey.
222
00:07:17,369 --> 00:07:19,167
- Thanks, darling.
- Okay, I have a question.
223
00:07:19,200 --> 00:07:20,576
Was this a birthday lunch that
nobody told me about?
224
00:07:20,600 --> 00:07:22,242
- No, it wasn't.
- We don't have a present.
225
00:07:22,266 --> 00:07:23,596
- No.
- Right.
226
00:07:23,633 --> 00:07:25,242
- Well, it's another year,
I'm older and wiser,
227
00:07:25,266 --> 00:07:26,476
but I don't want
to make a big deal
228
00:07:26,500 --> 00:07:28,070
about my birthday this year.
229
00:07:28,100 --> 00:07:29,730
But you know what?
I love the fact that
230
00:07:29,767 --> 00:07:32,197
Yolanda bought me pink flowers.
231
00:07:32,233 --> 00:07:33,743
It's a gesture,
232
00:07:33,767 --> 00:07:36,097
and it's noted.
233
00:07:36,133 --> 00:07:38,533
- So how was the... the biking?
- Oh, my God.
234
00:07:38,567 --> 00:07:40,467
You're so lucky
you missed that class.
235
00:07:40,500 --> 00:07:42,643
Yolanda, you have no idea.
236
00:07:42,667 --> 00:07:45,109
- You know, I haven't been
in the gym for three years.
237
00:07:45,133 --> 00:07:46,509
Obviously, if I was healthy,
238
00:07:46,533 --> 00:07:48,333
I'd be spinning
my little ass off there,
239
00:07:48,367 --> 00:07:50,727
but, you know, that's just
not where I'm at.
240
00:07:50,767 --> 00:07:52,242
- Whenever people say,
"Oh, my God,
241
00:07:52,266 --> 00:07:53,976
you're in such good shape,
what are you on?"
242
00:07:54,000 --> 00:07:55,109
Like, "What are you doing?"
243
00:07:55,133 --> 00:07:56,976
I always say, "It's HWB."
244
00:07:57,000 --> 00:07:59,109
- What is that?
- It's "hard work, bitch."
245
00:07:59,133 --> 00:08:00,509
- Let me see. Let me feel.
- Go ahead.
246
00:08:00,533 --> 00:08:02,976
- Oh!
- Jesus!
247
00:08:03,000 --> 00:08:05,109
No, make a muscle. [laughs]
248
00:08:05,133 --> 00:08:06,650
- Kathryn and I,
we're just gonna box.
249
00:08:06,674 --> 00:08:08,643
We're gonna do some mitts.
- Oh, I love boxing.
250
00:08:08,667 --> 00:08:10,976
- I know.
- I would love to kick your ass.
251
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
- Honey, you can't kick my ass.
252
00:08:13,033 --> 00:08:15,233
- She's like so serious.
Oh, my God.
253
00:08:15,266 --> 00:08:17,496
- Wait, what do
you want of this?
254
00:08:17,533 --> 00:08:19,009
- Look at this, Eileen. Look.
- She scares me.
255
00:08:19,033 --> 00:08:21,543
- What do you want?
- You're right.
256
00:08:21,567 --> 00:08:24,144
I'm getting myself into
trouble here with this girl.
257
00:08:24,168 --> 00:08:26,009
She's taking me literally.
258
00:08:26,033 --> 00:08:27,550
- No, we're not boxing
each other.
259
00:08:27,574 --> 00:08:28,676
- Oh, we're not?
260
00:08:28,700 --> 00:08:30,009
- You're not going in a ring.
261
00:08:30,033 --> 00:08:31,703
- Easy, I need you guys
on Saturday.
262
00:08:31,734 --> 00:08:33,276
- What are we doing Saturday?
263
00:08:33,300 --> 00:08:35,142
- We're just gonna have
a little dinner at Wally's.
264
00:08:35,166 --> 00:08:36,409
- At Wally's?
- Yeah.
265
00:08:36,433 --> 00:08:38,042
- Oh, I thought we were
going to your house.
266
00:08:38,066 --> 00:08:39,142
- No, it's too far.
267
00:08:39,166 --> 00:08:41,009
You know, I haven't entertained
268
00:08:41,033 --> 00:08:42,303
for the last 11 months,
269
00:08:42,333 --> 00:08:45,676
so I would love to throw
a little dinner party
270
00:08:45,700 --> 00:08:47,700
at Wally's so I don't have
the pressure of
271
00:08:47,734 --> 00:08:51,274
having to hire people to
cook and clean and all that.
272
00:08:51,300 --> 00:08:53,270
And where is, uh... where is Lisa?
273
00:08:53,300 --> 00:08:54,400
- She's working.
- Oh, good.
274
00:08:54,433 --> 00:08:56,680
Did I hear that, uh,
Harry might be
275
00:08:56,704 --> 00:08:58,370
winning an Emmy?
276
00:08:58,400 --> 00:09:00,470
- "Mad Men" is nominated,
and he was on that.
277
00:09:00,500 --> 00:09:02,600
- He was amazing in that, yeah.
278
00:09:02,633 --> 00:09:04,273
- Are you guys okay now?
279
00:09:04,300 --> 00:09:05,600
- Yeah.
- You and Lisa Rinna?
280
00:09:05,633 --> 00:09:07,309
- Yeah, why?
281
00:09:07,333 --> 00:09:08,576
Yeah.
282
00:09:08,600 --> 00:09:10,710
- You never know.
- We were okay the week before.
283
00:09:10,734 --> 00:09:13,034
Let's not start
about this again.
284
00:09:13,066 --> 00:09:14,326
- Yes.
285
00:09:14,367 --> 00:09:16,309
- It's just strange to me how
286
00:09:16,333 --> 00:09:18,403
everybody can
say something rude,
287
00:09:18,433 --> 00:09:20,309
and have an argument,
and then hug it out,
288
00:09:20,333 --> 00:09:23,003
or send flowers, and then
pretend like everything's fine
289
00:09:23,033 --> 00:09:25,003
when it's very obvious
that it's not.
290
00:09:25,033 --> 00:09:26,450
I don't think
that Yolanda knows that
291
00:09:26,474 --> 00:09:28,576
Lisa Rinna knows about
Yolanda saying
292
00:09:28,600 --> 00:09:31,270
that Lisa Rinna was bipolar.
293
00:09:31,300 --> 00:09:32,730
- Yes, she does.
- How?
294
00:09:32,767 --> 00:09:35,467
- She did.
She said it at the table.
295
00:09:35,500 --> 00:09:37,200
- I'm not getting
involved with that.
296
00:09:37,233 --> 00:09:38,303
- What'd you say?
297
00:09:38,333 --> 00:09:40,173
- They can deal with it
themselves.
298
00:09:40,200 --> 00:09:41,743
- What are you guys talking
about over there and whispering?
299
00:09:41,767 --> 00:09:43,197
- Yeah, what are you
talking about?
300
00:09:43,233 --> 00:09:45,209
- No, we were talking about
the conversation with Lisa Rinna
301
00:09:45,233 --> 00:09:46,333
after Yolanda left.
302
00:09:46,367 --> 00:09:48,097
- About bipolar?
303
00:09:48,133 --> 00:09:49,503
- Yeah.
304
00:09:49,533 --> 00:09:52,343
[tense music]
305
00:09:52,367 --> 00:09:54,067
- Coming up...
306
00:09:54,100 --> 00:09:55,747
- I hold a lot in the vault.
307
00:09:55,771 --> 00:09:58,209
- Are you threatening me?
308
00:09:58,233 --> 00:10:00,209
♪ ♪
309
00:10:00,233 --> 00:10:01,609
- Have you strapped one on yet
and tried that?
310
00:10:01,633 --> 00:10:02,743
- Yes.
311
00:10:02,767 --> 00:10:04,327
No, I think a dildo's
just a good thing.
312
00:10:11,100 --> 00:10:12,376
- Yeah, what are you
talking about?
313
00:10:12,400 --> 00:10:13,500
What are you saying?
314
00:10:13,533 --> 00:10:14,750
- No, we were talking about
the conversation
315
00:10:14,774 --> 00:10:16,597
with Lisa Rinna
after Yolanda left.
316
00:10:16,633 --> 00:10:19,333
- About bipolar?
317
00:10:19,367 --> 00:10:21,076
- Yeah.
318
00:10:21,100 --> 00:10:23,109
- Lisa Rinna says you said
she was bipolar.
319
00:10:23,133 --> 00:10:26,073
- I never said
Lisa Rinna was bipolar.
320
00:10:26,100 --> 00:10:28,230
From judging her
by her behavior,
321
00:10:28,266 --> 00:10:30,226
if you throw a glass of wine
at somebody,
322
00:10:30,266 --> 00:10:31,996
send somebody
a text message saying,
323
00:10:32,033 --> 00:10:33,509
"I'm gonna come
and fááá you up,"
324
00:10:33,533 --> 00:10:35,673
and then put the seed
that somebody
325
00:10:35,700 --> 00:10:38,370
has a Munchausen-whatever
disease,
326
00:10:38,400 --> 00:10:40,500
I could potentially
call her bipolar,
327
00:10:40,533 --> 00:10:42,603
but I would never do that
because
328
00:10:42,633 --> 00:10:45,273
it's not my place to do so.
329
00:10:45,300 --> 00:10:46,530
Right? - Yeah.
330
00:10:46,567 --> 00:10:49,976
- Lisa also didn't say
"You have Munchausen's."
331
00:10:50,000 --> 00:10:51,376
She said someone else did,
so you're saying,
332
00:10:51,400 --> 00:10:53,376
"I could say you have bipolar."
It's the same kind of thing.
333
00:10:53,400 --> 00:10:54,647
It's putting it
out there anyway.
334
00:10:54,671 --> 00:10:56,097
- Her and I worked it out,
335
00:10:56,133 --> 00:10:58,633
and now you're
bringing it up again.
336
00:10:58,667 --> 00:10:59,767
I... I told her that...
337
00:11:00,000 --> 00:11:01,376
- I wasn't bringing it up
to you, Yolanda.
338
00:11:01,400 --> 00:11:02,730
We were... we were just having
339
00:11:02,767 --> 00:11:05,697
a conversation privately.
340
00:11:05,734 --> 00:11:07,404
- Yolanda hasn't been
around a lot,
341
00:11:07,433 --> 00:11:10,147
and she's taking this
kind of hard line.
342
00:11:10,171 --> 00:11:11,409
Kyle's getting frustrated
343
00:11:11,433 --> 00:11:13,409
because Yolanda's being
so dismissive.
344
00:11:13,433 --> 00:11:15,173
Kind of condescending right now.
345
00:11:15,200 --> 00:11:19,030
- Obviously Lisa said something
after Yolanda left
346
00:11:19,066 --> 00:11:20,676
that they never got
any closure on.
347
00:11:20,700 --> 00:11:22,276
- Listen, I mean,
it's not the first time
348
00:11:22,300 --> 00:11:24,030
that somebody at a table
is gonna say,
349
00:11:24,066 --> 00:11:25,426
"What's going on with,"
you know,
350
00:11:25,467 --> 00:11:26,567
"so and so?"
351
00:11:26,600 --> 00:11:28,100
Is... I mean, hello?
352
00:11:28,133 --> 00:11:29,550
- The two of you are just, like,
353
00:11:29,574 --> 00:11:33,267
whispering about that subject
is ridiculous.
354
00:11:33,300 --> 00:11:34,530
[tense music]
355
00:11:34,567 --> 00:11:36,167
Kyle and Lisa whispering
356
00:11:36,200 --> 00:11:37,676
strikes a nerve in me.
357
00:11:37,700 --> 00:11:40,000
That's the first thing
I taught my children.
358
00:11:40,033 --> 00:11:43,133
You don't whisper, you know,
359
00:11:43,166 --> 00:11:45,576
like this, in a group of women.
360
00:11:45,600 --> 00:11:47,700
- Lisa Rinna came to us,
361
00:11:47,734 --> 00:11:49,534
at her house, and said
the Munchausen thing.
362
00:11:49,567 --> 00:11:51,297
So we're already involved!
363
00:11:51,333 --> 00:11:53,443
We're there. We got sucked in.
- But it's done. It's done.
364
00:11:53,467 --> 00:11:54,743
Lisa and I, we've worked it out.
365
00:11:54,767 --> 00:11:56,044
We worked through it.
366
00:11:56,068 --> 00:11:57,426
- I'm uncomfortable.
367
00:11:57,467 --> 00:11:59,727
I like Kyle, and I like Yolanda.
368
00:11:59,767 --> 00:12:03,197
And I don't like it
when things like this happen.
369
00:12:03,233 --> 00:12:04,309
- You guys are done?
I don't care.
370
00:12:04,333 --> 00:12:06,309
It's none of my business. I'm...
371
00:12:06,333 --> 00:12:08,042
- Oh, you're making it
your business.
372
00:12:08,066 --> 00:12:09,443
- You put a group of women
together,
373
00:12:09,467 --> 00:12:12,309
immediately they start
tearing each other down,
374
00:12:12,333 --> 00:12:15,047
angling, who's better friends
with this one,
375
00:12:15,071 --> 00:12:16,466
who likes that one,
"You said"...
376
00:12:16,500 --> 00:12:18,130
I don't give a sháá.
377
00:12:18,166 --> 00:12:20,076
- So, I don't care. Whatever.
- It's fine. It's fine.
378
00:12:20,100 --> 00:12:22,670
Just relax.
Have a glass of wine.
379
00:12:22,700 --> 00:12:25,070
- Yolanda, I mean, come on.
380
00:12:25,100 --> 00:12:26,730
Give me a fáááing break.
381
00:12:27,000 --> 00:12:29,500
♪ ♪
382
00:12:29,533 --> 00:12:31,343
Give me a break.
383
00:12:31,367 --> 00:12:34,343
[upbeat music]
384
00:12:34,367 --> 00:12:38,076
♪ ♪
385
00:12:38,100 --> 00:12:39,609
- Lisa, I'm gonna walk you in.
- Great.
386
00:12:39,633 --> 00:12:42,033
- You're gonna be sitting
to Jenny's left.
387
00:12:42,066 --> 00:12:43,426
- Is she here? Is she here?
388
00:12:43,467 --> 00:12:46,097
[screaming]
389
00:12:46,133 --> 00:12:47,473
- You look gorgeous.
390
00:12:47,500 --> 00:12:49,176
- I just got my face injected,
so it's sore.
391
00:12:49,200 --> 00:12:50,200
Be careful.
392
00:12:50,233 --> 00:12:51,747
I saw Terry Dubrow yesterday.
393
00:12:51,771 --> 00:12:54,076
- Did he do it?
- He did... Sculptra?
394
00:12:54,100 --> 00:12:55,609
- Why have I not done it?
I've done everything...
395
00:12:55,633 --> 00:12:57,042
- Well, because
your face is perfect!
396
00:12:57,066 --> 00:12:59,076
- No, Jenny.
- Look how cute you are.
397
00:12:59,100 --> 00:13:01,170
Jenny and I have known
each other for so many years,
398
00:13:01,200 --> 00:13:02,570
it's so fun to go on
399
00:13:02,600 --> 00:13:03,743
and hang with your girlfriends.
400
00:13:03,767 --> 00:13:05,027
I mean, how hard is that?
401
00:13:05,066 --> 00:13:06,343
- I am so excited
that you're co-hosting.
402
00:13:06,367 --> 00:13:08,343
- I can't believe
we're doing this finally.
403
00:13:08,367 --> 00:13:10,367
- We're both talk-aholics.
Good luck to us both.
404
00:13:10,400 --> 00:13:12,330
- Good luck to us both.
Good luck to the world.
405
00:13:12,367 --> 00:13:13,767
- [laughs]
406
00:13:14,000 --> 00:13:15,376
- Jenny's fearless,
and I love working
407
00:13:15,400 --> 00:13:16,976
with people who are fearless.
408
00:13:17,000 --> 00:13:19,976
She's honest,
and she's a girl's girl,
409
00:13:20,000 --> 00:13:21,400
and she doesn't need
to put you down
410
00:13:21,433 --> 00:13:22,979
in order to feel good
about herself.
411
00:13:23,003 --> 00:13:25,130
- Welcome to "Dirty Sexy Funny."
I'm Jenny McCarthy.
412
00:13:25,166 --> 00:13:26,126
[drumming on knees]
413
00:13:26,166 --> 00:13:28,066
Lisa Rinna joining me today.
414
00:13:28,100 --> 00:13:29,109
- Jenny! Hi!
415
00:13:29,133 --> 00:13:30,473
- I love you.
- I love you.
416
00:13:30,500 --> 00:13:31,630
You know, we go way back.
417
00:13:31,667 --> 00:13:33,109
- Let's give people the history
a little bit.
418
00:13:33,133 --> 00:13:34,133
- Okay.
419
00:13:34,166 --> 00:13:35,626
- So, I moved to Sherman Oaks,
420
00:13:35,667 --> 00:13:37,509
and Lisa opened up a shop,
421
00:13:37,533 --> 00:13:40,109
and I feel like I was, like,
one of your first customers.
422
00:13:40,133 --> 00:13:41,133
- You were, I think.
423
00:13:41,166 --> 00:13:42,509
- And you were like,
"Oh, my God, hi.
424
00:13:42,533 --> 00:13:44,250
I'll give you
a celebrity discount."
425
00:13:44,274 --> 00:13:45,496
- [laughing]
426
00:13:45,533 --> 00:13:47,073
- I was like, "Thank you, Lisa."
427
00:13:47,100 --> 00:13:48,740
- So gracious of me.
- So gracious of you.
428
00:13:48,767 --> 00:13:50,527
- I have to stay relevant.
429
00:13:50,567 --> 00:13:52,497
It's part of my job.
430
00:13:52,533 --> 00:13:55,133
I shamelessly stay relevant.
431
00:13:55,166 --> 00:13:57,366
Of course. Honey.
432
00:13:57,400 --> 00:13:59,300
We got bills to pay.
433
00:13:59,333 --> 00:14:01,147
- A Tennessee woman
was arrested Sunday
434
00:14:01,171 --> 00:14:03,296
for allegedly threatening
to post, on social media,
435
00:14:03,333 --> 00:14:04,533
nude pics of a woman she found
436
00:14:04,567 --> 00:14:05,627
on her boyfriend's phone.
437
00:14:05,667 --> 00:14:08,367
Have you ever gotten nervous
with Harry at all?
438
00:14:08,400 --> 00:14:10,009
Mm.
- Here's the thing with Harry.
439
00:14:10,033 --> 00:14:12,009
It's really the guys
that I'm more nervous about.
440
00:14:12,033 --> 00:14:13,409
It's the guys
that want to fááá Harry.
441
00:14:13,433 --> 00:14:17,276
- Does he appreciate
the male physique at all?
442
00:14:17,300 --> 00:14:19,430
[playful music]
443
00:14:19,467 --> 00:14:21,309
- No, I will tell you that...
- Okay, so he loves pussy.
444
00:14:21,333 --> 00:14:22,673
- Harry likes pussy. Period.
445
00:14:22,700 --> 00:14:25,009
- Have you strapped one on yet
and tried that?
446
00:14:25,033 --> 00:14:26,373
- Yes.
- It doesn't make you gay.
447
00:14:26,400 --> 00:14:27,500
- No!
448
00:14:27,533 --> 00:14:30,003
When I was very young,
my mom said to me,
449
00:14:30,033 --> 00:14:31,303
"That mouth of yours
450
00:14:31,333 --> 00:14:33,203
is gonna get you
into trouble someday."
451
00:14:33,233 --> 00:14:34,543
I don't know why
I even strapped it...
452
00:14:34,567 --> 00:14:36,297
I think I just wanted to try it.
453
00:14:36,333 --> 00:14:39,433
This mouth has gotten me
into so much trouble,
454
00:14:39,467 --> 00:14:42,267
and I've also made a giant,
enormous amount of money
455
00:14:42,300 --> 00:14:45,000
from this mouth
getting me in trouble.
456
00:14:45,033 --> 00:14:46,573
♪ ♪
457
00:14:46,600 --> 00:14:48,470
No, I think a dildo's
just a good thing.
458
00:14:48,500 --> 00:14:50,176
- I do too.
459
00:14:50,200 --> 00:14:51,177
- A big one.
460
00:14:51,201 --> 00:14:54,130
[laughter]
461
00:14:54,166 --> 00:14:56,596
You're so good.
You're such a natural.
462
00:14:56,633 --> 00:15:00,309
[hip-hop music]
463
00:15:00,333 --> 00:15:03,042
- I'm telling you not to talk
about me or Lisa Rinna
464
00:15:03,066 --> 00:15:04,543
when Rinna's not here
to defend herself.
465
00:15:04,567 --> 00:15:06,576
- I was talking
to a close friend of mine
466
00:15:06,600 --> 00:15:08,343
in a corner, alone.
- A close friend of yours?
467
00:15:08,367 --> 00:15:10,267
- You guys were having
a conversation.
468
00:15:10,300 --> 00:15:11,430
- Please.
469
00:15:11,467 --> 00:15:12,743
- Well, we are
close friends right now.
470
00:15:12,767 --> 00:15:14,327
- Good.
471
00:15:14,367 --> 00:15:17,209
They're close friends
when it works in their favor.
472
00:15:17,233 --> 00:15:18,573
- Oh...
- Wait, I owe you one!
473
00:15:18,600 --> 00:15:19,770
- [screams]
474
00:15:20,000 --> 00:15:21,500
- And, at times, they're not.
475
00:15:21,533 --> 00:15:23,609
- At least admit
one thing you've done wrong.
476
00:15:23,633 --> 00:15:26,173
- Kyle, I was...
- Can you not say one thing?
477
00:15:26,200 --> 00:15:29,476
- So, little bit
suspicious to me.
478
00:15:29,500 --> 00:15:31,170
I get what you're saying, Kyle,
479
00:15:31,200 --> 00:15:33,170
I'm just asking you to drop it.
480
00:15:33,200 --> 00:15:36,570
I hold a lot
in the vault, honey.
481
00:15:36,600 --> 00:15:38,176
- What does that mean?
Are you threatening me?
482
00:15:38,200 --> 00:15:40,609
- It means that... no, not at all.
Not at all.
483
00:15:40,633 --> 00:15:43,476
No, I have more integrity
than that.
484
00:15:43,500 --> 00:15:45,076
Why are you so angry today?
485
00:15:45,100 --> 00:15:46,376
- Because you are being
rude to me, Yolanda.
486
00:15:46,400 --> 00:15:47,476
- I am not being rude.
487
00:15:47,500 --> 00:15:48,700
I don't intend to be rude at.
488
00:15:48,734 --> 00:15:50,704
- I think everyone at the table
may beg to differ.
489
00:15:50,734 --> 00:15:52,211
I would think. I don't know.
490
00:15:52,235 --> 00:15:54,209
- You know it's funny,
it's so much of, like,
491
00:15:54,233 --> 00:15:57,633
it's not what you say,
it's how you say it.
492
00:15:57,667 --> 00:15:59,142
- Even if you say it
in a nice, calm voice
493
00:15:59,166 --> 00:16:01,242
with a smile on your face,
you know what I'm talking about.
494
00:16:01,266 --> 00:16:03,109
- I'm not... I honestly
am not trying
495
00:16:03,133 --> 00:16:05,376
to be rude with you at all.
496
00:16:05,400 --> 00:16:06,647
- Yes, Yolanda had tone.
497
00:16:06,671 --> 00:16:09,242
100%, Yolanda
had tone with Kyle.
498
00:16:09,266 --> 00:16:10,543
But she doesn't want to hear it,
499
00:16:10,567 --> 00:16:12,227
she wants to have
a nice luncheon,
500
00:16:12,266 --> 00:16:13,726
and boom, you know, right away,
501
00:16:13,767 --> 00:16:15,497
here we go again.
502
00:16:15,533 --> 00:16:17,233
- I mean, Lisa's obviously got
503
00:16:17,266 --> 00:16:19,496
residual feelings about
504
00:16:19,533 --> 00:16:22,109
even the "bipolar" label
being out there.
505
00:16:22,133 --> 00:16:24,509
- Yeah, I still have mixed
feelings about the Munchausen...
506
00:16:24,533 --> 00:16:26,250
- And I understand that.
- And your shááá
507
00:16:26,274 --> 00:16:30,096
about my children,
but I don't bring it up.
508
00:16:30,133 --> 00:16:32,733
- What do you mean, and my sháá
about your children...
509
00:16:32,767 --> 00:16:34,409
I've never talked sháá
about your children,
510
00:16:34,433 --> 00:16:37,003
and I defended your children
511
00:16:37,033 --> 00:16:38,703
when that... the town drunk
512
00:16:38,734 --> 00:16:40,279
turned around and she said,
513
00:16:40,303 --> 00:16:42,700
"Oh, Bella, it's reported
that she's an alcoholic."
514
00:16:42,734 --> 00:16:44,534
- You're saying,
am I an alcoholic?
515
00:16:44,567 --> 00:16:47,009
You heard that
about your daughter.
516
00:16:47,033 --> 00:16:48,176
- I didn't need you
to stand up...
517
00:16:48,200 --> 00:16:50,230
My daughter is not an alcoholic.
518
00:16:50,266 --> 00:16:51,309
- I think what
she's saying is that
519
00:16:51,333 --> 00:16:52,643
she never said anything
about your kids.
520
00:16:52,667 --> 00:16:55,267
- No, I would never
say anything negative.
521
00:16:55,300 --> 00:16:56,547
- That's all, she's just trying
to keep that straight.
522
00:16:56,571 --> 00:16:58,697
- Never.
523
00:16:58,734 --> 00:17:02,174
[tense music]
524
00:17:02,200 --> 00:17:04,230
All right. I'm going to go.
525
00:17:04,266 --> 00:17:05,676
I will see you.
I will see you again.
526
00:17:05,700 --> 00:17:08,276
And I'm gonna go do
what I've got to do.
527
00:17:08,300 --> 00:17:10,409
- Okay, bye.
- I'll talk to you later.
528
00:17:10,433 --> 00:17:11,673
- Bye.
- [smooches]
529
00:17:11,700 --> 00:17:13,409
♪ ♪
530
00:17:13,433 --> 00:17:14,543
- I'm done.
531
00:17:14,567 --> 00:17:16,097
I answered a question,
532
00:17:16,133 --> 00:17:17,680
and said that I thought
they were healthy.
533
00:17:17,704 --> 00:17:21,600
If that's talking sháá
about her kids, then...
534
00:17:21,633 --> 00:17:24,303
but no, I never have,
and I never will.
535
00:17:24,333 --> 00:17:26,576
- Yeah.
536
00:17:26,600 --> 00:17:28,430
- I would have
really appreciated
537
00:17:28,467 --> 00:17:30,576
Lisa staying here and
supporting me in this moment,
538
00:17:30,600 --> 00:17:33,130
considering Yolanda was angry
with both of us.
539
00:17:33,166 --> 00:17:34,443
It's stupid.
540
00:17:34,467 --> 00:17:35,444
♪ ♪
541
00:17:35,468 --> 00:17:36,697
Excuse me.
542
00:17:36,734 --> 00:17:39,074
Could we get the check, please?
543
00:17:39,100 --> 00:17:44,330
♪ ♪
544
00:17:44,367 --> 00:17:46,067
[sighs]
545
00:17:46,100 --> 00:17:47,309
- Coming up...
546
00:17:47,333 --> 00:17:49,047
- I think she engages
from the side.
547
00:17:49,071 --> 00:17:51,176
I think she doesn't want
to leave any fingerprints.
548
00:17:51,200 --> 00:17:53,700
- Don't get caught in her web.
549
00:18:00,734 --> 00:18:02,334
♪ ♪
550
00:18:02,367 --> 00:18:04,076
- All the way from Brentwood!
551
00:18:04,100 --> 00:18:05,770
- Hey, babe!
552
00:18:06,000 --> 00:18:07,476
- I appreciate you coming over.
553
00:18:07,500 --> 00:18:09,609
Let's eat first,
and then we'll work out.
554
00:18:09,633 --> 00:18:11,209
♪ ♪
555
00:18:11,233 --> 00:18:12,750
- Is that a cinnamon roll?
- It is.
556
00:18:12,774 --> 00:18:14,076
- Oh, I love you.
557
00:18:14,100 --> 00:18:16,209
- Pretty day today.
- This is beautiful.
558
00:18:16,233 --> 00:18:18,747
Honestly, that looks
so custard-y and delicious.
559
00:18:18,771 --> 00:18:21,097
I know you made this too.
- I slaved all day.
560
00:18:21,133 --> 00:18:22,433
Look, I don't cook.
561
00:18:22,467 --> 00:18:24,576
You know, I went right to
the cute place around the corner
562
00:18:24,600 --> 00:18:25,609
and got the food.
563
00:18:25,633 --> 00:18:27,503
I did not... I don't make sháá.
564
00:18:27,533 --> 00:18:29,476
- Tell me about you.
- What do you want to know?
565
00:18:29,500 --> 00:18:30,710
Why do you want to know, first.
566
00:18:30,734 --> 00:18:32,509
- I want to know because
I want to be your friend.
567
00:18:32,533 --> 00:18:33,633
- Okay.
- And I feel like
568
00:18:33,667 --> 00:18:35,209
I can't be good friends
569
00:18:35,233 --> 00:18:36,703
if I don't know who you are
570
00:18:36,734 --> 00:18:38,474
and what you're about.
571
00:18:38,500 --> 00:18:41,200
I want Erika to open up
to me a little bit.
572
00:18:41,233 --> 00:18:43,647
I want to know why she is
the way she is,
573
00:18:43,671 --> 00:18:45,067
that she's so closed off,
574
00:18:45,100 --> 00:18:46,376
and she kind of, like,
has, like,
575
00:18:46,400 --> 00:18:47,670
this whole persona that
576
00:18:47,700 --> 00:18:49,100
she doesn't want
to let anyone in.
577
00:18:49,133 --> 00:18:50,233
- I'm cold.
- Are you cold?
578
00:18:50,266 --> 00:18:51,596
- Very.
- Really?
579
00:18:51,633 --> 00:18:54,133
- Very fáááing cold.
- She's a ice princess.
580
00:18:54,166 --> 00:18:55,266
Do you have women friends?
581
00:18:55,300 --> 00:18:58,109
- I have never been
well-liked by women.
582
00:18:58,133 --> 00:19:00,333
I think I could point back
to being a child.
583
00:19:00,367 --> 00:19:03,327
I was very open and sensitive
and artistic,
584
00:19:03,367 --> 00:19:04,609
and I think that
I got my feelings hurt
585
00:19:04,633 --> 00:19:06,276
by a group of girls
when I was in middle school,
586
00:19:06,300 --> 00:19:07,470
and that's... - Mean girls?
587
00:19:07,500 --> 00:19:08,646
- Yeah, pretty much.
588
00:19:08,670 --> 00:19:10,643
I want to have a group
of women friends.
589
00:19:10,667 --> 00:19:12,327
I've never had a group
of women friends,
590
00:19:12,367 --> 00:19:15,467
and the reason is because
I just don't trust it.
591
00:19:15,500 --> 00:19:17,242
It's not that I'm not open
592
00:19:17,266 --> 00:19:19,109
to having women friends,
593
00:19:19,133 --> 00:19:20,333
because I have them.
594
00:19:20,367 --> 00:19:21,767
They're just few
and far between.
595
00:19:22,000 --> 00:19:24,670
I want really good women
in my life,
596
00:19:24,700 --> 00:19:27,700
not just any old broad
that comes in.
597
00:19:27,734 --> 00:19:30,279
I'm a lot to handle,
and I look at certain way.
598
00:19:30,303 --> 00:19:32,770
- You feel like you get judged.
- Very quickly.
599
00:19:33,000 --> 00:19:34,170
Well, Yolanda's my friend.
600
00:19:34,200 --> 00:19:37,009
She's loving.
She's compassionate.
601
00:19:37,033 --> 00:19:38,673
She's kind of like my go-to guy.
602
00:19:38,700 --> 00:19:40,409
Except she's a girl. [laughs]
603
00:19:40,433 --> 00:19:41,673
I'll tell you, the closest
604
00:19:41,700 --> 00:19:43,700
was my grandmother that I lost.
605
00:19:43,734 --> 00:19:45,634
She had a long battle
with Alzheimer's,
606
00:19:45,667 --> 00:19:47,676
and I'm glad that
that's over for her.
607
00:19:47,700 --> 00:19:48,770
- Oh, honey.
608
00:19:49,000 --> 00:19:50,500
- Oh, no, it's fine.
I mean, that...
609
00:19:50,533 --> 00:19:53,403
I put this in perspective
long ago.
610
00:19:53,433 --> 00:19:55,773
You know, she was great.
611
00:19:56,000 --> 00:19:57,409
She was really good.
612
00:19:57,433 --> 00:20:00,033
- And you trusted her.
- But... oh, my God, yeah.
613
00:20:00,066 --> 00:20:01,276
- That's...
- She and I were close.
614
00:20:01,300 --> 00:20:02,770
But, you know. Things happen.
615
00:20:03,000 --> 00:20:04,676
People get old. They die.
616
00:20:04,700 --> 00:20:07,130
It's the natural way of life.
617
00:20:07,166 --> 00:20:09,026
- I see the pain,
I see the love,
618
00:20:09,066 --> 00:20:11,443
and I think,
when she lost her grandmother,
619
00:20:11,467 --> 00:20:13,297
that she lost
a big part of that...
620
00:20:13,333 --> 00:20:14,710
That safe place.
621
00:20:14,734 --> 00:20:16,704
It makes me understand her more
622
00:20:16,734 --> 00:20:19,134
because what I went through
with my father dying.
623
00:20:19,166 --> 00:20:20,566
When you want
to get on the phone
624
00:20:20,600 --> 00:20:22,576
and just, like, call someone and
talk, and like, just yak...
625
00:20:22,600 --> 00:20:25,170
- She's gone. She's dead.
- Your grandma.
626
00:20:25,200 --> 00:20:27,200
- [chuckles]
I'm still the same brat...
627
00:20:27,233 --> 00:20:29,443
[laughs]
628
00:20:29,467 --> 00:20:31,327
That, uh,
629
00:20:31,367 --> 00:20:33,042
I was when she was alive.
630
00:20:33,066 --> 00:20:35,126
I-I don't think
I've changed much
631
00:20:35,166 --> 00:20:38,126
since she, uh, passed away.
632
00:20:38,166 --> 00:20:41,126
[somber music]
633
00:20:41,166 --> 00:20:42,176
♪ ♪
634
00:20:42,200 --> 00:20:45,576
I definitely miss her.
635
00:20:45,600 --> 00:20:47,570
Very much.
636
00:20:47,600 --> 00:20:48,609
- You can call me.
637
00:20:48,633 --> 00:20:50,603
I will be your first
genuine woman friend.
638
00:20:50,633 --> 00:20:52,433
- Like, you're not gonna
side with someone
639
00:20:52,467 --> 00:20:54,067
and go run off with them...
640
00:20:54,100 --> 00:20:55,346
- If someone did something
641
00:20:55,370 --> 00:20:57,743
where the other person really
couldn't defend themself...
642
00:20:57,767 --> 00:20:59,697
- You would step in.
- Yeah, I... yeah.
643
00:20:59,734 --> 00:21:01,474
- There are
cool girls everywhere,
644
00:21:01,500 --> 00:21:03,370
and there are
bitches everywhere.
645
00:21:03,400 --> 00:21:05,700
You know, you just have to
weed through and find out.
646
00:21:05,734 --> 00:21:07,076
I got news for you.
647
00:21:07,100 --> 00:21:08,743
I think all of these bitches
can defend themselves.
648
00:21:08,767 --> 00:21:10,467
- I agree.
Some more than others.
649
00:21:10,500 --> 00:21:11,600
- Yeah.
650
00:21:11,633 --> 00:21:13,473
It is a case by case basis.
651
00:21:13,500 --> 00:21:17,343
What do you think
of Lisa Vanderpump?
652
00:21:17,367 --> 00:21:19,227
- She's a nice... she's so... she...
653
00:21:19,266 --> 00:21:21,196
- [forced laughter]
- She's not sweet?
654
00:21:21,233 --> 00:21:22,476
- No.
655
00:21:22,500 --> 00:21:24,609
- So you're saying
she's underhanded.
656
00:21:24,633 --> 00:21:27,609
[lively music]
657
00:21:27,633 --> 00:21:29,773
♪ ♪
658
00:21:30,000 --> 00:21:31,247
- Hi, how are you?
- Hello, Lisa, nice to see you.
659
00:21:31,271 --> 00:21:32,666
- Where are the flowers here?
660
00:21:32,700 --> 00:21:33,860
- They moved them right here.
661
00:21:34,000 --> 00:21:35,230
- Okay, put them back.
662
00:21:35,266 --> 00:21:36,376
Well, okay,
I'm going to sit over here.
663
00:21:36,400 --> 00:21:38,000
- Right.
- Been so crazy busy.
664
00:21:38,033 --> 00:21:39,373
I haven't been here that much.
665
00:21:39,400 --> 00:21:41,109
Can I have a glass
of rosé, please?
666
00:21:41,133 --> 00:21:43,633
- And a beer for me, please,
young man.
667
00:21:43,667 --> 00:21:45,527
- So what's going on?
I just... I was in PUMP,
668
00:21:45,567 --> 00:21:47,509
and I walked past Chi Chi LaRue,
669
00:21:47,533 --> 00:21:48,647
and they've moved out.
670
00:21:48,671 --> 00:21:50,527
The sex shop's moved out.
It's gone.
671
00:21:50,567 --> 00:21:52,997
- It's nice in here.
- Oh, my God.
672
00:21:53,033 --> 00:21:55,376
Some of this
looks a bit bizarre even to me.
673
00:21:55,400 --> 00:21:57,076
- Yeah, but we're not
looking at the stock,
674
00:21:57,100 --> 00:21:58,500
we're looking at the premises.
675
00:21:58,533 --> 00:21:59,647
I'm paying rent on it.
676
00:21:59,671 --> 00:22:00,767
- We are paying rent on it.
677
00:22:01,000 --> 00:22:02,109
- I'm using my savings.
- You and me.
678
00:22:02,133 --> 00:22:03,379
Your savings and my savings.
679
00:22:03,403 --> 00:22:05,376
- No, I'm... I've put it up
for a temporary let.
680
00:22:05,400 --> 00:22:07,130
I've got five people
looking at it.
681
00:22:07,166 --> 00:22:09,366
- What's the city said?
- It's in planning.
682
00:22:09,400 --> 00:22:11,042
At this moment,
there's no fourth restaurant,
683
00:22:11,066 --> 00:22:12,426
and the pressure's off.
684
00:22:12,467 --> 00:22:16,409
I feel happy
if Lisa feels happy, so...
685
00:22:16,433 --> 00:22:18,276
- So, I went to, um...
686
00:22:18,300 --> 00:22:20,530
I went to the SoulCycle.
687
00:22:20,567 --> 00:22:22,676
Literally, I was,
"Okay, I'm over this."
688
00:22:22,700 --> 00:22:24,543
I'm gonna kill Kyle.
689
00:22:24,567 --> 00:22:26,167
[upbeat music]
690
00:22:26,200 --> 00:22:28,270
- Annoying.
691
00:22:28,300 --> 00:22:31,530
♪ ♪
692
00:22:31,567 --> 00:22:32,544
[doorbell rings]
693
00:22:32,568 --> 00:22:35,567
- Coming. One second.
694
00:22:35,600 --> 00:22:37,030
Look at you! - Hi!
695
00:22:37,066 --> 00:22:38,142
Oh, my gosh. Come in.
696
00:22:38,166 --> 00:22:39,543
- So, I want a little
catch-up time.
697
00:22:39,567 --> 00:22:41,697
- Oh! [laughing]
698
00:22:41,734 --> 00:22:44,147
Oh, well there's lots
to fill you in on.
699
00:22:44,171 --> 00:22:46,142
- Yes, I have a feeling.
- Come in.
700
00:22:46,166 --> 00:22:47,496
- You look pretty! Hi.
701
00:22:47,533 --> 00:22:49,573
- Well, you have a feeling
'cause you saw the email.
702
00:22:49,600 --> 00:22:51,009
- Yes, I did.
- Brutal.
703
00:22:51,033 --> 00:22:54,033
- So, I... my head is spinning.
704
00:22:54,066 --> 00:22:55,396
- Yolanda wrote me an email,
705
00:22:55,433 --> 00:22:58,443
and CC'd all the women
in the group.
706
00:22:58,467 --> 00:22:59,743
I thought she always
makes a point to say,
707
00:22:59,767 --> 00:23:02,127
"If you have a problem,
we keep it between us.
708
00:23:02,166 --> 00:23:04,042
You come to me to talk it out,"
709
00:23:04,066 --> 00:23:06,576
so why does she send
a scolding email
710
00:23:06,600 --> 00:23:09,130
to me and CC everyone else?
711
00:23:09,166 --> 00:23:10,276
- What happened?
What's going on?
712
00:23:10,300 --> 00:23:11,470
- Well, okay.
713
00:23:11,500 --> 00:23:13,600
We all went, after the SoulCycle
thing, to Frida...
714
00:23:13,633 --> 00:23:15,309
- Yeah.
- [sighs] This is...
715
00:23:15,333 --> 00:23:17,042
It's just, the whole thing with
Yolanda's so... you know...
716
00:23:17,066 --> 00:23:18,306
- And she was there.
- She came.
717
00:23:18,333 --> 00:23:19,303
Which was great. - Yeah.
718
00:23:19,333 --> 00:23:22,033
- We've had zero issues.
- Right.
719
00:23:22,066 --> 00:23:23,526
- Now she sends an email
720
00:23:23,567 --> 00:23:26,327
addressed to me,
basically scolding me...
721
00:23:26,367 --> 00:23:29,327
[rousing music]
722
00:23:29,367 --> 00:23:31,443
♪ ♪
723
00:23:31,467 --> 00:23:34,197
- At lunch,
I was just so frustrated.
724
00:23:34,233 --> 00:23:37,433
When things are said
in a stressful situation,
725
00:23:37,467 --> 00:23:38,609
my brain shuts down,
726
00:23:38,633 --> 00:23:40,633
so then I can't say
727
00:23:40,667 --> 00:23:42,627
what I want to say,
728
00:23:42,667 --> 00:23:44,597
so I got up
in the middle of the night
729
00:23:44,633 --> 00:23:46,476
and wrote an email to Kyle...
730
00:23:46,500 --> 00:23:48,076
- "Kyle, I've been thinking
about yesterday,
731
00:23:48,100 --> 00:23:49,443
and you know, I don't
appreciate"... and telling me,
732
00:23:49,467 --> 00:23:50,609
"You should research
Lyme disease.
733
00:23:50,633 --> 00:23:52,343
It's not a pretty look
for you not to be"...
734
00:23:52,367 --> 00:23:53,576
First of all, I am sympathetic.
735
00:23:53,600 --> 00:23:54,609
I've always said that.
736
00:23:54,633 --> 00:23:56,373
- I explained to her,
737
00:23:56,400 --> 00:23:59,609
from a very clear point of view,
738
00:23:59,633 --> 00:24:03,033
what I had to say
about her behavior,
739
00:24:03,066 --> 00:24:05,196
and I wanted all the other girls
740
00:24:05,233 --> 00:24:08,303
to hear it as well.
741
00:24:08,333 --> 00:24:11,303
- I did see the email in the...
You know, like,
742
00:24:11,333 --> 00:24:12,473
11th hour, and I was like...
743
00:24:12,500 --> 00:24:14,570
- And CC-ing all of you?
744
00:24:14,600 --> 00:24:16,500
"I'm coming out of
a three-year ordeal
745
00:24:16,533 --> 00:24:19,373
"of living in
a mentally paralyzed cocoon
746
00:24:19,400 --> 00:24:21,109
"due to an infection in my brain
747
00:24:21,133 --> 00:24:23,376
call neuroborreliosis."
748
00:24:23,400 --> 00:24:25,630
- "I arrived with a great
attitude yesterday,
749
00:24:25,667 --> 00:24:27,997
"and proud of myself
for making it out of bed
750
00:24:28,033 --> 00:24:29,233
and joining you girls."
751
00:24:29,266 --> 00:24:31,126
"For you to come down
on me so hard
752
00:24:31,166 --> 00:24:32,766
"is beyond my understanding,
753
00:24:33,000 --> 00:24:35,400
and it left me quite confused."
754
00:24:35,433 --> 00:24:37,379
- "I just trying to catch up
and participate.
755
00:24:37,403 --> 00:24:40,109
"I don't need your pity,
but I do ask you kindly
756
00:24:40,133 --> 00:24:41,733
to respect my situation."
757
00:24:41,767 --> 00:24:45,267
- "Your lack of compassion
is not a pretty look."
758
00:24:48,266 --> 00:24:49,496
- She was like, you know,
759
00:24:49,533 --> 00:24:50,510
"I'm over this," you know,
760
00:24:50,534 --> 00:24:52,003
"the
Munchen... munchen... whatever."
761
00:24:52,033 --> 00:24:54,103
- Right.
- And, um, "I'm over the bipolar
762
00:24:54,133 --> 00:24:55,673
and you talking sháá
about my kids,"
763
00:24:55,700 --> 00:24:57,630
she said to Lisa.
764
00:24:57,667 --> 00:24:59,009
- None of it makes sense.
765
00:24:59,033 --> 00:25:02,133
It is passive aggression
at its finest.
766
00:25:02,166 --> 00:25:04,142
And projection.
767
00:25:04,166 --> 00:25:06,009
There's something going on.
768
00:25:06,033 --> 00:25:07,573
- Then Lisa just leaves.
- She did?
769
00:25:07,600 --> 00:25:08,676
- It just, you know,
770
00:25:08,700 --> 00:25:12,009
it got... not good.
771
00:25:12,033 --> 00:25:13,503
- Me. Me!
772
00:25:13,533 --> 00:25:15,278
Talking sháá about kids.
I was just pissed off.
773
00:25:15,302 --> 00:25:16,676
I was pissed off.
- Uh, but, really,
774
00:25:16,700 --> 00:25:18,170
that's annoying when somebody
775
00:25:18,200 --> 00:25:20,170
attacks you over something
that you never said...
776
00:25:20,200 --> 00:25:21,276
- I know, I know.
- And never would do.
777
00:25:21,300 --> 00:25:23,009
- I don't understand it.
778
00:25:23,033 --> 00:25:24,133
Anyway, look,
779
00:25:24,166 --> 00:25:25,676
just telling you what happened
at drinks.
780
00:25:25,700 --> 00:25:27,276
So I left,
781
00:25:27,300 --> 00:25:28,676
and then I got this email
782
00:25:28,700 --> 00:25:30,547
that wasn't addressed to me.
It was addressed to Kyle.
783
00:25:30,571 --> 00:25:34,367
So there's obviously
pretty intense feelings.
784
00:25:34,400 --> 00:25:37,276
- And then she said... on top of
all that, she says,
785
00:25:37,300 --> 00:25:40,000
um, "You know, I have things
in my vault
786
00:25:40,033 --> 00:25:41,209
that I could bring up
and I don't talk about."
787
00:25:41,233 --> 00:25:43,178
- What does that mean?
- I mean, is that a threat?
788
00:25:43,202 --> 00:25:44,209
I don't even know
what that means.
789
00:25:44,233 --> 00:25:45,703
- Well, it sounds like a threat.
790
00:25:45,734 --> 00:25:46,734
I mean... - Yeah.
791
00:25:46,767 --> 00:25:48,443
- "Things in my vault"?
792
00:25:48,467 --> 00:25:51,267
A good friend
doesn't store secrets
793
00:25:51,300 --> 00:25:54,130
to use them at a later date.
794
00:25:54,166 --> 00:25:56,526
It's very similar to Kim saying,
795
00:25:56,567 --> 00:25:58,427
"I know something
about your husband."
796
00:25:58,467 --> 00:25:59,710
- Let's talk about the husband.
797
00:25:59,734 --> 00:26:01,174
- Oh, wait. Excuse me?
798
00:26:01,200 --> 00:26:02,676
Did you just say,
"Let's talk about the husband?"
799
00:26:02,700 --> 00:26:04,730
- Let's not talk about
what you don't want out.
800
00:26:04,767 --> 00:26:06,407
- Never go after...
- Everybody will know!
801
00:26:06,433 --> 00:26:08,309
Everybody will know...
- My fáááing husband!
802
00:26:08,333 --> 00:26:11,309
That's a vicious, mean,
803
00:26:11,333 --> 00:26:13,333
narcissist that does that.
804
00:26:13,367 --> 00:26:15,067
It's an empty threat,
805
00:26:15,100 --> 00:26:17,070
and only pussies do that.
806
00:26:17,100 --> 00:26:19,047
If you want to think that...
You know,
807
00:26:19,071 --> 00:26:22,343
two moments of me, like,
losing my sháá
808
00:26:22,367 --> 00:26:25,467
are making me look
like I'm bipolar,
809
00:26:25,500 --> 00:26:27,430
okay, but I understand
810
00:26:27,467 --> 00:26:29,209
why she'd want to...
You know, do that.
811
00:26:29,233 --> 00:26:31,209
- Yeah, yeah.
- I do. I get that.
812
00:26:31,233 --> 00:26:33,079
You want to hurt back. - Yeah.
813
00:26:33,103 --> 00:26:35,470
- At the end of the day, I have
a lot of sympathy for her.
814
00:26:35,500 --> 00:26:36,609
I really do.
815
00:26:36,633 --> 00:26:40,073
Now, will we ever
be best friends?
816
00:26:40,100 --> 00:26:41,370
Maybe not.
817
00:26:41,400 --> 00:26:43,476
It's all very strange.
818
00:26:43,500 --> 00:26:46,470
Anyway, I gotta go,
because I have got
819
00:26:46,500 --> 00:26:49,030
Kyle, Kathryn, and Eileen
820
00:26:49,066 --> 00:26:50,366
coming 'round to the house.
821
00:26:50,400 --> 00:26:52,100
Erika and Rinna can't make it.
822
00:26:52,133 --> 00:26:53,476
I'm gonna have
an early dinner with them, and
823
00:26:53,500 --> 00:26:54,743
I know you've got a meeting...
- What am I doing?
824
00:26:54,767 --> 00:26:56,209
- You've got a meeting at 6:00.
825
00:26:56,233 --> 00:26:57,603
I know your schedule.
826
00:26:57,633 --> 00:26:59,080
I know what you're doing
before you even do it.
827
00:26:59,104 --> 00:27:00,343
- That's true.
828
00:27:00,367 --> 00:27:02,497
- Okay, so I have to go
to four Emmy parties
829
00:27:02,533 --> 00:27:03,643
with my husband.
830
00:27:03,667 --> 00:27:05,097
- And a red carpet, probably.
831
00:27:05,133 --> 00:27:07,379
- Yeah, no, I'm putting on
my Mrs. Harry Hamlin hat
832
00:27:07,403 --> 00:27:09,242
and, you know,
I'm actually quite glad
833
00:27:09,266 --> 00:27:10,766
that I'm not going to join
any of you.
834
00:27:11,000 --> 00:27:12,470
- Yes.
835
00:27:12,500 --> 00:27:15,130
[upbeat music]
836
00:27:15,166 --> 00:27:17,066
- Vanderpump? She's not sweet?
837
00:27:17,100 --> 00:27:18,230
- No, she is sweet.
838
00:27:18,266 --> 00:27:19,766
But she's smart.
839
00:27:20,000 --> 00:27:21,276
I think she engages
from the side.
840
00:27:21,300 --> 00:27:23,245
I think she's a sniper
from the side.
841
00:27:23,269 --> 00:27:25,376
I think she doesn't want
to leave any fingerprints.
842
00:27:25,400 --> 00:27:26,976
That's what I think.
843
00:27:27,000 --> 00:27:30,000
I can sense Lisa Vanderpump...
844
00:27:30,033 --> 00:27:32,976
crafting the situation
to her advantage.
845
00:27:33,000 --> 00:27:34,609
Well, it started
in the Hamptons with Eileen.
846
00:27:34,633 --> 00:27:35,733
- You did say to me,
847
00:27:35,767 --> 00:27:37,643
"So, is that
when the affair started?"
848
00:27:37,667 --> 00:27:39,976
- Yeah, I just wish,
at the time, you'd have said,
849
00:27:40,000 --> 00:27:41,509
"Oh, you know what, you're
asking me too many questions."
850
00:27:41,533 --> 00:27:43,380
- I was just trying to tell you
what I was feeling.
851
00:27:43,404 --> 00:27:45,430
- Okay. Don't worry about it.
852
00:27:45,467 --> 00:27:46,697
- And then I watched the stuff
853
00:27:46,734 --> 00:27:48,304
with Yolanda and her children.
854
00:27:48,333 --> 00:27:50,142
- He didn't think
that they had it.
855
00:27:50,166 --> 00:27:51,276
- He doesn't think they have it?
856
00:27:51,300 --> 00:27:55,142
- No, I don't want to
get involved.
857
00:27:55,166 --> 00:27:57,626
- And it just seems
as if there's this
858
00:27:57,667 --> 00:28:00,127
current, or this tone,
859
00:28:00,166 --> 00:28:01,996
moving everything
to her advantage.
860
00:28:02,033 --> 00:28:03,373
She's not gonna be blunt
861
00:28:03,400 --> 00:28:05,009
'cause she doesn't think
it'll serve her later.
862
00:28:05,033 --> 00:28:06,678
- Because it comes back
and bites her in the ass?
863
00:28:06,702 --> 00:28:08,109
- Perhaps.
- Doesn't make her look good?
864
00:28:08,133 --> 00:28:09,573
- Right.
- To be honest?
865
00:28:09,600 --> 00:28:12,676
- She's selectively honest.
866
00:28:12,700 --> 00:28:15,009
I think some people are
more manipulative than others.
867
00:28:15,033 --> 00:28:16,279
- Oh, absolutely.
- You know?
868
00:28:16,303 --> 00:28:18,570
- I think some people can
spot that more than others.
869
00:28:18,600 --> 00:28:20,230
- You know, it is what it is.
870
00:28:20,266 --> 00:28:22,296
- Yeah.
- Yeah.
871
00:28:24,300 --> 00:28:25,400
- Coming up...
872
00:28:25,433 --> 00:28:27,033
- Ken, will you call the ponies?
873
00:28:27,066 --> 00:28:29,042
- "Call the ponies!"
- "Bring the giraffe!"
874
00:28:29,066 --> 00:28:31,710
- "And where is that zebra?"
- "Where's the llama?"
875
00:28:31,734 --> 00:28:32,934
It's like Noah's ark. [laughs]
876
00:28:39,734 --> 00:28:45,204
♪ ♪
877
00:28:45,233 --> 00:28:48,603
- Rocio, any chance
of a cup of tea?
878
00:28:48,633 --> 00:28:52,403
- I know you're...
- On my lazy ass.
879
00:28:52,433 --> 00:28:54,403
Gracias.
880
00:28:54,433 --> 00:28:56,003
This could go horribly wrong.
881
00:28:56,033 --> 00:28:57,309
- It's nice. Your pink flamingo.
882
00:28:57,333 --> 00:28:58,333
- Thank you.
883
00:28:58,367 --> 00:28:59,697
It was my birthday yesterday,
884
00:28:59,734 --> 00:29:02,434
and I wanted to float around
on a pink flamingo,
885
00:29:02,467 --> 00:29:05,327
and I loved every
pink inch of it.
886
00:29:05,367 --> 00:29:06,997
Rocio, is the chicken
almost done?
887
00:29:07,033 --> 00:29:08,073
- Yeah.
888
00:29:08,100 --> 00:29:09,176
- Do you want to just
take it out?
889
00:29:09,200 --> 00:29:10,730
The chicken? - Yeah, okay.
890
00:29:10,767 --> 00:29:13,727
[techno music]
891
00:29:13,767 --> 00:29:15,627
♪ ♪
892
00:29:15,667 --> 00:29:18,297
- What do you want to serve
your friends, drinks-wise?
893
00:29:18,333 --> 00:29:20,609
- The cheapest crap
we want to get rid of.
894
00:29:20,633 --> 00:29:22,103
[laughter]
895
00:29:22,133 --> 00:29:24,209
- You have to be kidding me.
896
00:29:24,233 --> 00:29:26,209
This is too funny,
and you have got a cup of tea.
897
00:29:26,233 --> 00:29:27,609
Where's the ponies?
898
00:29:27,633 --> 00:29:29,633
- Oh, they're out playing.
They'll be in later.
899
00:29:29,667 --> 00:29:31,327
- This is like a petting zoo.
900
00:29:31,367 --> 00:29:33,209
You know, it's like Noah's ark.
901
00:29:33,233 --> 00:29:35,609
We've got the puppies,
we've got the ponies,
902
00:29:35,633 --> 00:29:37,073
we've got the swans.
903
00:29:37,100 --> 00:29:38,600
This is not normal
Beverly Hills.
904
00:29:38,633 --> 00:29:39,610
- Let's go downstairs.
905
00:29:39,634 --> 00:29:41,103
We'll have a drink
in the wine bar.
906
00:29:41,133 --> 00:29:43,573
- Okay.
- And then we're gonna eat.
907
00:29:43,600 --> 00:29:45,630
- Hi, Hanky and Panky.
908
00:29:45,667 --> 00:29:49,167
♪ ♪
909
00:29:49,200 --> 00:29:51,076
- I thought we'd just have
a glass of wine and sit here.
910
00:29:51,100 --> 00:29:53,100
- This is lovely.
I've never been down here.
911
00:29:53,133 --> 00:29:54,376
Wow. - Thank you.
912
00:29:54,400 --> 00:29:55,630
- That's beautiful.
913
00:29:55,667 --> 00:29:58,376
This is gorgeous.
914
00:29:58,400 --> 00:30:00,530
- Oh, thanks, darling.
915
00:30:00,567 --> 00:30:02,527
So this is our little wine bar.
916
00:30:02,567 --> 00:30:04,597
Well, do you remember,
Bethany had a wine bar,
917
00:30:04,633 --> 00:30:07,503
and I was just like,
"I don't want to compete!"
918
00:30:07,533 --> 00:30:09,203
- Oh, this is your own bar.
919
00:30:09,233 --> 00:30:10,773
- What do you think, Ken?
You approve?
920
00:30:11,000 --> 00:30:13,600
- I love it. Yes.
921
00:30:13,633 --> 00:30:16,242
- Hello, ladies.
- Hi!
922
00:30:16,266 --> 00:30:17,666
- Hi, sweetie pie.
- Muah!
923
00:30:17,700 --> 00:30:19,400
- Hi, girls. both: Hi!
924
00:30:19,433 --> 00:30:21,242
- How are you?
- Good.
925
00:30:21,266 --> 00:30:22,976
How are you? - Good.
926
00:30:23,000 --> 00:30:24,242
- Good to see you.
- Good to see you.
927
00:30:24,266 --> 00:30:25,666
- Hi, how are you?
- Muah!
928
00:30:25,700 --> 00:30:28,509
- [gasps]
- Oh, no!
929
00:30:28,533 --> 00:30:30,643
- Schnooky!
- Oh, my gosh!
930
00:30:30,667 --> 00:30:33,409
Can I hold him? - I'm not sure.
931
00:30:33,433 --> 00:30:34,680
- So cute.
- Give me a kiss.
932
00:30:34,704 --> 00:30:36,676
All: Oh! - Oh, my gosh.
933
00:30:36,700 --> 00:30:38,145
- Sexy boy!
- I want to get a dog.
934
00:30:38,169 --> 00:30:40,676
- Isn't he a sexy boy?
- I'll let you hold him.
935
00:30:40,700 --> 00:30:42,130
- Thank you. Hi, mommy.
936
00:30:42,166 --> 00:30:43,543
- No way!
937
00:30:43,567 --> 00:30:47,127
I have a new dog, Schnooky,
938
00:30:47,166 --> 00:30:50,676
and I am absolutely in love
939
00:30:50,700 --> 00:30:53,630
with his little furry body.
940
00:30:53,667 --> 00:30:55,397
Come on, then.
Let's go and sit out there.
941
00:30:55,433 --> 00:30:56,533
- Ooh!
942
00:30:56,567 --> 00:30:59,167
[upbeat music]
943
00:30:59,200 --> 00:31:00,770
- Oh, this is pretty in here.
944
00:31:01,000 --> 00:31:04,100
- This is very lovely.
- This is so pretty!
945
00:31:04,133 --> 00:31:06,433
- I kind of did it, like,
really country down here.
946
00:31:06,467 --> 00:31:07,543
You know?
It has a different feel.
947
00:31:07,567 --> 00:31:08,667
- It is really country.
948
00:31:08,700 --> 00:31:10,409
- The boondocks.
Country bumpkins.
949
00:31:10,433 --> 00:31:11,643
- Can you even stand it?
- Look, there's the retrievers.
950
00:31:11,667 --> 00:31:13,042
They've just come back
from a long walk.
951
00:31:13,066 --> 00:31:15,126
- Oh, babies!
952
00:31:15,166 --> 00:31:17,066
- Come on, you guys. Come on.
[Schnooky whines]
953
00:31:17,100 --> 00:31:18,470
- He does look like you, Ken.
954
00:31:18,500 --> 00:31:20,430
Hold him up next to your face.
955
00:31:20,467 --> 00:31:22,027
It's like twins. - Oh, yeah.
956
00:31:22,066 --> 00:31:24,042
- He looks like all our animals.
That's the problem.
957
00:31:24,066 --> 00:31:25,309
- Come on!
- So cute.
958
00:31:25,333 --> 00:31:27,133
- Ken, will you call the ponies?
959
00:31:27,166 --> 00:31:30,266
- "Call the ponies!"
- "Ken, bring the giraffe!"
960
00:31:30,300 --> 00:31:32,730
- "And where is that zebra?"
- "Where's the llama?"
961
00:31:32,767 --> 00:31:34,743
- What about when I took
the llama through your house?
962
00:31:34,767 --> 00:31:36,309
- Oh!
- Do you remember?
963
00:31:36,333 --> 00:31:38,710
Have you got a diaper?
- She's not going in my house!
964
00:31:38,734 --> 00:31:41,174
- Okay, the party's started!
965
00:31:41,200 --> 00:31:42,330
- I was joking.
966
00:31:42,367 --> 00:31:44,127
- Let me just go and get
some crispy rice.
967
00:31:44,166 --> 00:31:45,596
- Oh, let's get
some crispy rice!
968
00:31:45,633 --> 00:31:47,042
[laughs] - What is it?
969
00:31:47,066 --> 00:31:48,576
- Look at those boobies!
- You mean...
970
00:31:48,600 --> 00:31:50,270
- What's wrong with my tits
and my accent?
971
00:31:50,300 --> 00:31:52,600
- Nothing. They're lovely.
Both of them are lovely.
972
00:31:52,633 --> 00:31:56,209
[laughter]
973
00:31:56,233 --> 00:31:58,609
- That email was really awkward.
974
00:31:58,633 --> 00:32:00,373
[tense music]
975
00:32:00,400 --> 00:32:02,700
- She's struggling.
- I agree.
976
00:32:02,734 --> 00:32:04,634
- And I think that email
was her way
977
00:32:04,667 --> 00:32:07,067
of trying to organize
her thoughts.
978
00:32:07,100 --> 00:32:09,230
- But, come on.
979
00:32:09,266 --> 00:32:11,209
To basically reprimand me
980
00:32:11,233 --> 00:32:13,373
and include everyone in an email
981
00:32:13,400 --> 00:32:14,700
is a little inappropriate.
982
00:32:14,734 --> 00:32:15,774
It was weird.
983
00:32:16,000 --> 00:32:17,747
- It just pulls everyone in.
984
00:32:17,771 --> 00:32:19,476
Everyone gets pulled in,
985
00:32:19,500 --> 00:32:22,200
and before long,
it's like you're in it
986
00:32:22,233 --> 00:32:23,633
whether you wanted to be or not.
987
00:32:23,667 --> 00:32:25,327
Oh... oh, my gosh. Stop it.
988
00:32:25,367 --> 00:32:26,743
Now the ponies are coming in.
989
00:32:26,767 --> 00:32:29,027
- Hi, ponies.
- You can't beat this.
990
00:32:29,066 --> 00:32:30,109
Like... - I know, ponies, right?
991
00:32:30,133 --> 00:32:32,076
- I gotta take a picture
for Donnie.
992
00:32:32,100 --> 00:32:33,609
He... I told him that
there's little ponies,
993
00:32:33,633 --> 00:32:34,710
and he didn't believe me,
he's like,
994
00:32:34,734 --> 00:32:36,174
"Come on. Not really."
995
00:32:36,200 --> 00:32:37,647
- Really, I know.
That was Ken's birthday present.
996
00:32:37,671 --> 00:32:38,767
- He doesn't believe it.
997
00:32:39,000 --> 00:32:40,245
- Would you like a crispy rice?
998
00:32:40,269 --> 00:32:42,376
They're from my restaurant.
- Yeah, I love those.
999
00:32:42,400 --> 00:32:44,247
- Um, anyway, we were just
talking about the email.
1000
00:32:44,271 --> 00:32:45,496
- [sighs]
1001
00:32:45,533 --> 00:32:47,142
- For somebody who's very, like,
foggy-headed,
1002
00:32:47,166 --> 00:32:49,066
it seemed like
a very clear email.
1003
00:32:49,100 --> 00:32:51,209
Lisa's not about her being sick.
No one doubts she's sick.
1004
00:32:51,233 --> 00:32:52,476
We all know...
- Said that a million times.
1005
00:32:52,500 --> 00:32:54,270
We know she's got Lyme disease.
1006
00:32:54,300 --> 00:32:56,509
- She's definitely suffering
with Lyme disease
1007
00:32:56,533 --> 00:32:59,233
and whatever else it is
that she has, and...
1008
00:32:59,266 --> 00:33:02,109
- I-I think she feels
attacked a lot.
1009
00:33:02,133 --> 00:33:04,109
- Uh, excuse me, how did I feel
1010
00:33:04,133 --> 00:33:05,733
when she threw
that crap out there
1011
00:33:05,767 --> 00:33:08,097
about her children?
I had to defend myself.
1012
00:33:08,133 --> 00:33:09,276
- You never spoke
against her children.
1013
00:33:09,300 --> 00:33:11,100
- Never!
- Ever. Ever.
1014
00:33:11,133 --> 00:33:12,333
So clearly, her saying that...
1015
00:33:12,367 --> 00:33:13,609
- I never... I wouldn't want to.
1016
00:33:13,633 --> 00:33:15,233
- She must not be
the biggest fan,
1017
00:33:15,266 --> 00:33:16,643
if she's saying that,
because that's not even true.
1018
00:33:16,667 --> 00:33:17,676
You never said that.
And, you know...
1019
00:33:17,700 --> 00:33:19,409
- Kyle, are you defending me?
1020
00:33:19,433 --> 00:33:21,703
- Well, it's the truth.
- Thank you.
1021
00:33:21,734 --> 00:33:23,176
- You never said one thing
about her children.
1022
00:33:23,200 --> 00:33:25,030
- And you know what?
They're lovely kids.
1023
00:33:25,066 --> 00:33:26,676
- Hi. Fine. How are you?
- Hi, Rocio.
1024
00:33:26,700 --> 00:33:28,500
- We've just got
some roast chicken.
1025
00:33:28,533 --> 00:33:30,150
I made it. It was so simple.
- Fantastic.
1026
00:33:30,174 --> 00:33:32,166
- And just some green salad.
1027
00:33:32,200 --> 00:33:33,546
Thanks, Rocio. - You're welcome.
1028
00:33:33,570 --> 00:33:35,097
- Did you put my dressing on it?
1029
00:33:35,133 --> 00:33:36,273
- Yeah, I did.
- Thanks.
1030
00:33:36,300 --> 00:33:37,509
- Is that okay
for all of you guys?
1031
00:33:37,533 --> 00:33:39,133
Do you want
a tomato and burrata?
1032
00:33:39,166 --> 00:33:40,766
- Nice.
- Yes, thank you.
1033
00:33:41,000 --> 00:33:43,270
- You know,
I had lunch with Erika...
1034
00:33:43,300 --> 00:33:45,409
- And you worked out together.
- Yeah, we boxed.
1035
00:33:45,433 --> 00:33:46,643
- All right. Jab, cross, up. Go.
1036
00:33:46,667 --> 00:33:49,427
- Jab, cross...
- Beautiful.
1037
00:33:49,467 --> 00:33:50,543
- Jab, cross, up.
1038
00:33:50,567 --> 00:33:51,676
Ah, aah.
And then a cross at the end.
1039
00:33:51,700 --> 00:33:53,430
- Who are... who are you
hitting right now?
1040
00:33:53,467 --> 00:33:55,667
- You know, I really don't
have beef with anyone.
1041
00:33:55,700 --> 00:33:57,147
I'm good. - How was that?
1042
00:33:57,171 --> 00:33:58,276
- It was nice.
1043
00:33:58,300 --> 00:34:00,176
She had two trainers come,
1044
00:34:00,200 --> 00:34:02,000
and quite handsome.
1045
00:34:02,033 --> 00:34:03,333
- Handsome trainers?
- [laughs]
1046
00:34:03,367 --> 00:34:05,297
- Did she open up a bit more?
- She did.
1047
00:34:05,333 --> 00:34:08,573
She actually shed... six tears?
1048
00:34:08,600 --> 00:34:10,270
And then we started talking
1049
00:34:10,300 --> 00:34:11,443
about Vanderpump.
1050
00:34:11,467 --> 00:34:14,127
- What?
1051
00:34:14,166 --> 00:34:15,443
- Coming up...
1052
00:34:15,467 --> 00:34:17,167
- We're good.
- How good?
1053
00:34:17,200 --> 00:34:19,770
'Cause I need to be
really fáááing good.
1054
00:34:26,600 --> 00:34:30,176
She spoke of her grandmother,
which is her soft spot.
1055
00:34:30,200 --> 00:34:32,710
I mean, like,
she had tears come down
1056
00:34:32,734 --> 00:34:34,311
and didn't really
have expression,
1057
00:34:34,335 --> 00:34:38,176
but she sucked it right back up.
1058
00:34:38,200 --> 00:34:41,670
And then we started talking
about everything else, and...
1059
00:34:41,700 --> 00:34:43,476
- What was her take on
what happened the other day?
1060
00:34:43,500 --> 00:34:45,370
- She said basically, like,
in so many words,
1061
00:34:45,400 --> 00:34:47,609
that, you know, just to be,
like, aware of you.
1062
00:34:47,633 --> 00:34:48,743
- Who?
- Vanderpump.
1063
00:34:48,767 --> 00:34:49,847
- What?
- And then she said,
1064
00:34:50,000 --> 00:34:52,200
"Don't let her steer you, and
1065
00:34:52,233 --> 00:34:55,373
don't get caught in her web."
1066
00:34:55,400 --> 00:34:56,570
- Oh.
- And I... yeah.
1067
00:34:56,600 --> 00:34:57,700
- That's weird.
1068
00:34:57,734 --> 00:34:59,076
- Those aren't the words
she used, but like,
1069
00:34:59,100 --> 00:35:00,345
something like... like, basically,
1070
00:35:00,369 --> 00:35:01,743
I got the feeling like
I was getting, like,
1071
00:35:01,767 --> 00:35:03,697
the... like, the little
"Watch your back."
1072
00:35:03,734 --> 00:35:05,604
- I think she's a sniper
from the side.
1073
00:35:05,633 --> 00:35:07,633
I think she doesn't want
to leave any fingerprints.
1074
00:35:07,667 --> 00:35:09,097
That's what I think.
1075
00:35:09,133 --> 00:35:10,748
- I feel like I'm kinda, like,
ratting out Erika,
1076
00:35:10,772 --> 00:35:12,476
but, you know, like,
I'm not saying something
1077
00:35:12,500 --> 00:35:13,700
I wouldn't say to everybody.
1078
00:35:13,734 --> 00:35:15,704
Erika may not have said exactly,
1079
00:35:15,734 --> 00:35:16,934
"Don't get caught in her web,"
1080
00:35:17,000 --> 00:35:18,076
but that was the message of it.
1081
00:35:18,100 --> 00:35:19,242
It was like, whether she said,
1082
00:35:19,266 --> 00:35:20,643
"Don't drink Vanderpump's
Kool-Aid,"
1083
00:35:20,667 --> 00:35:22,367
She was trying to warn me,
1084
00:35:22,400 --> 00:35:24,400
"Don't get fooled
by Vanderpump."
1085
00:35:24,433 --> 00:35:26,203
Like, you know... like, just...
1086
00:35:26,233 --> 00:35:27,333
- "Watch your back."
- Yeah.
1087
00:35:27,367 --> 00:35:29,643
- "Watch Lisa's cobwebs
down there."
1088
00:35:29,667 --> 00:35:32,509
- It kind of pisses me off
that Erika would say that.
1089
00:35:32,533 --> 00:35:34,603
Don't get caught in my web?
1090
00:35:34,633 --> 00:35:36,250
I barely have time
to go to the bathroom.
1091
00:35:36,274 --> 00:35:38,526
What do they think I'm doing?
Spinning a web?
1092
00:35:38,567 --> 00:35:41,997
I mean, it's just...
child's play.
1093
00:35:42,033 --> 00:35:43,233
But why would she say that?
1094
00:35:43,266 --> 00:35:45,596
"Get tangled in her web?"
She said that?
1095
00:35:45,633 --> 00:35:47,109
- I didn't know...
- Yeah.
1096
00:35:47,133 --> 00:35:48,242
- What would be
the point of that?
1097
00:35:48,266 --> 00:35:50,126
I don't... I'm confused by that.
1098
00:35:50,166 --> 00:35:52,066
- Yeah, I'm confused by that.
That's weird.
1099
00:35:52,100 --> 00:35:54,500
You're your own person.
Make your own decision.
1100
00:35:54,533 --> 00:35:57,373
- Kathryn telling
everybody at the table
1101
00:35:57,400 --> 00:35:58,976
what Erika said.
1102
00:35:59,000 --> 00:36:00,630
I thought she was
smarter than that.
1103
00:36:00,667 --> 00:36:02,497
I have a feeling...
I think this has to do...
1104
00:36:02,533 --> 00:36:05,409
This has to do... this has to do
with the Hamptons.
1105
00:36:05,433 --> 00:36:07,547
When you and I were talking
about what had happened
1106
00:36:07,571 --> 00:36:09,144
at the dinner party
two nights before.
1107
00:36:09,168 --> 00:36:10,996
I think what it was is that
1108
00:36:11,033 --> 00:36:13,373
I never really felt
like the apology was...
1109
00:36:13,400 --> 00:36:15,676
Wasn't super sincere,
I felt you felt more
1110
00:36:15,700 --> 00:36:17,309
on the spot about it
instead of understanding
1111
00:36:17,333 --> 00:36:18,547
where I was coming from,
1112
00:36:18,571 --> 00:36:20,142
and maybe she picked up on that.
1113
00:36:20,166 --> 00:36:22,109
- But that was not a big deal.
Ponies are going to wine bar.
1114
00:36:22,133 --> 00:36:24,409
- Well, maybe that's it, because
she witnessed the whole thing.
1115
00:36:24,433 --> 00:36:25,676
- What she's trying
to warn me about?
1116
00:36:25,700 --> 00:36:28,670
- I can't think of
any other thing, can you?
1117
00:36:28,700 --> 00:36:30,130
- No.
1118
00:36:30,166 --> 00:36:32,996
Seems like making a big deal
out of nothing.
1119
00:36:33,033 --> 00:36:34,142
- Oh, come on, Eileen.
1120
00:36:34,166 --> 00:36:35,676
You must have too much
time on your hands
1121
00:36:35,700 --> 00:36:38,130
to come up with
this conspiracy theory.
1122
00:36:38,166 --> 00:36:41,666
"You spin a web
because you inadvertently
1123
00:36:41,700 --> 00:36:44,000
said something in the Hamptons"?
1124
00:36:44,033 --> 00:36:45,680
I thought we talked about that.
- It's called communication.
1125
00:36:45,704 --> 00:36:48,530
Well, you know, I guess
on some level we did,
1126
00:36:48,567 --> 00:36:50,527
but it never really felt like
1127
00:36:50,567 --> 00:36:52,443
you understood
where I was coming from.
1128
00:36:52,467 --> 00:36:54,027
- I said I'm sorry if I was
1129
00:36:54,066 --> 00:36:55,209
clumsy with words and you said...
1130
00:36:55,233 --> 00:36:56,710
- You said you were sorry
you asked too many questions.
1131
00:36:56,734 --> 00:36:57,711
- Yeah.
1132
00:36:57,735 --> 00:36:59,309
I apologize if I...
1133
00:36:59,333 --> 00:37:03,303
asked you too many questions...
[laughs]
1134
00:37:03,333 --> 00:37:05,433
I'm sorry for asking you
about your life,
1135
00:37:05,467 --> 00:37:07,443
but I only ever looked
at your relationship...
1136
00:37:07,467 --> 00:37:08,576
- Well, that's not my life.
1137
00:37:08,600 --> 00:37:10,076
That's a tiny part of my life.
- Okay.
1138
00:37:10,100 --> 00:37:12,070
Well, I can't do anything
right, then, can I?
1139
00:37:12,100 --> 00:37:14,000
I do have a habit
of minimizing things.
1140
00:37:14,033 --> 00:37:15,209
- That's, honestly...
- Maybe I do, maybe I do.
1141
00:37:15,233 --> 00:37:16,443
- You know what?
- I do minimize.
1142
00:37:16,467 --> 00:37:18,309
I always say, "Oh, okay,
it's not a big deal."
1143
00:37:18,333 --> 00:37:20,309
- And maybe that's
a very important thing,
1144
00:37:20,333 --> 00:37:22,042
that you have a habit
of minimizing, and...
1145
00:37:22,066 --> 00:37:23,309
- You're right, I am...
- That you didn't hear
1146
00:37:23,333 --> 00:37:25,303
what I was really saying,
I felt more
1147
00:37:25,333 --> 00:37:26,733
that you were thinking about how
1148
00:37:26,767 --> 00:37:29,027
you didn't... you felt like
I'd offended you
1149
00:37:29,066 --> 00:37:31,026
by being truthful with you.
1150
00:37:31,066 --> 00:37:33,343
It felt like you just,
kind of, dismissed me.
1151
00:37:33,367 --> 00:37:35,476
And that we're glossing over
things that are uncomfortable.
1152
00:37:35,500 --> 00:37:37,630
Maybe that's the problem
with Yolanda as well.
1153
00:37:37,667 --> 00:37:40,297
It's glossing over things
to just carry on,
1154
00:37:40,333 --> 00:37:41,750
but things aren't
really resolved.
1155
00:37:41,774 --> 00:37:43,297
- Oh, my gosh.
1156
00:37:43,333 --> 00:37:45,473
Eileen?
1157
00:37:45,500 --> 00:37:47,200
You've got balls.
1158
00:37:47,233 --> 00:37:49,076
[tense music]
1159
00:37:49,100 --> 00:37:50,370
I feel like saying to Lisa,
1160
00:37:50,400 --> 00:37:52,230
"Just say 'I'm sorry'
and get it over with."
1161
00:37:52,266 --> 00:37:53,609
Just say it. It's easy.
"I'm sorry."
1162
00:37:53,633 --> 00:37:55,609
Done. Bam. Boom. Let's move on.
1163
00:37:55,633 --> 00:37:57,350
- The ponies have just
run out by the pool,
1164
00:37:57,374 --> 00:37:58,467
but you're right.
1165
00:37:58,500 --> 00:38:01,770
I-I need to work on that.
1166
00:38:02,000 --> 00:38:03,346
Whatever I need to work on.
1167
00:38:03,370 --> 00:38:05,567
I do... I don't.
I'm not going to...
1168
00:38:05,600 --> 00:38:07,476
The ponies have just left
and running around the pool.
1169
00:38:07,500 --> 00:38:09,343
- Thank God for the ponies.
1170
00:38:09,367 --> 00:38:11,097
Once again, I'm just trying to
1171
00:38:11,133 --> 00:38:12,380
have a discussion
with Lisa Vanderpump,
1172
00:38:12,404 --> 00:38:13,500
and she's dismissing me.
1173
00:38:13,533 --> 00:38:14,743
She never just
looks me in the eye
1174
00:38:14,767 --> 00:38:16,643
and talks to me
about what happened.
1175
00:38:16,667 --> 00:38:19,509
Always deflecting,
always moving around it,
1176
00:38:19,533 --> 00:38:21,103
always looking for an excuse
1177
00:38:21,133 --> 00:38:22,773
not to just talk to me about it.
1178
00:38:23,000 --> 00:38:24,242
- Can you pass that over there?
- You know what?
1179
00:38:24,266 --> 00:38:26,109
It's like... for some people,
1180
00:38:26,133 --> 00:38:28,633
being just P.C.,
and brushing everything
1181
00:38:28,667 --> 00:38:30,244
with flowers, this and that,
works,
1182
00:38:30,268 --> 00:38:31,666
and for other people,
it doesn't.
1183
00:38:31,700 --> 00:38:33,509
- What makes me sad about this
1184
00:38:33,533 --> 00:38:35,380
is that honestly,
in just trying to talk to you,
1185
00:38:35,404 --> 00:38:38,100
I feel like you feel like
I'm attacking you.
1186
00:38:38,133 --> 00:38:39,379
- I do.
- I know you do.
1187
00:38:39,403 --> 00:38:42,247
And that's how you did
the first time I brought it up.
1188
00:38:42,271 --> 00:38:45,766
I can't express myself to you.
1189
00:38:46,000 --> 00:38:47,476
- It's that hard to talk to me?
Really?
1190
00:38:47,500 --> 00:38:49,100
I invited you to my house
1191
00:38:49,133 --> 00:38:51,379
to have dinner
the day after my birthday.
1192
00:38:51,403 --> 00:38:53,030
You don't even bring me
a bloody card,
1193
00:38:53,066 --> 00:38:54,296
and it's hard to talk to me?
1194
00:38:54,333 --> 00:38:55,503
Really?
1195
00:38:55,533 --> 00:38:57,633
Okay, well, I'm... okay, well,
what... what can I do?
1196
00:38:57,667 --> 00:38:59,227
- Nothing! Nothing!
- I'm sorry I...
1197
00:38:59,266 --> 00:39:01,109
- It's not... I'm not asking you
to do anything, Lisa.
1198
00:39:01,133 --> 00:39:02,147
I'm really not. - Right.
1199
00:39:02,171 --> 00:39:03,266
- I'm just talking it out,
1200
00:39:03,300 --> 00:39:05,147
and letting you know
how I was feeling.
1201
00:39:05,171 --> 00:39:06,696
You said... - [groans]
1202
00:39:06,734 --> 00:39:09,774
I'm a man, I'm not a woman.
1203
00:39:10,000 --> 00:39:11,676
I can't deal with this. I can't.
I said I'm sorry...
1204
00:39:11,700 --> 00:39:14,170
- Again, I'm attacking
by trying to talk.
1205
00:39:14,200 --> 00:39:16,500
- I get it that Eileen
is looking for something,
1206
00:39:16,533 --> 00:39:17,673
but the bottom line is,
1207
00:39:17,700 --> 00:39:19,430
if you've asked for it
three times,
1208
00:39:19,467 --> 00:39:21,009
and it's only getting worse,
1209
00:39:21,033 --> 00:39:22,676
let it go.
1210
00:39:22,700 --> 00:39:25,000
Move on.
1211
00:39:25,033 --> 00:39:26,010
- If we can end it here,
1212
00:39:26,034 --> 00:39:28,533
I'm truly sorry
1213
00:39:28,567 --> 00:39:30,127
for saying the wrong thing.
1214
00:39:30,166 --> 00:39:32,266
Asking... asking
too many questions,
1215
00:39:32,300 --> 00:39:34,047
or saying the wrong thing,
or at the wrong time...
1216
00:39:34,071 --> 00:39:35,309
- It's okay. It's all right.
1217
00:39:35,333 --> 00:39:37,333
- Or at the wrong time, or...
1218
00:39:37,367 --> 00:39:39,697
Or for saying anything at all!
1219
00:39:39,734 --> 00:39:42,204
- You know what? We're good.
- For anything at all.
1220
00:39:42,233 --> 00:39:44,403
Are we, or are you
gonna bring it up again?
1221
00:39:44,433 --> 00:39:46,576
[sighing]
1222
00:39:46,600 --> 00:39:47,700
- We're good.
1223
00:39:47,734 --> 00:39:50,034
- How good?
1224
00:39:50,066 --> 00:39:51,326
How good?
1225
00:39:51,367 --> 00:39:53,176
'Cause I need to be
really fáááing good
1226
00:39:53,200 --> 00:39:54,309
to move on.
1227
00:39:54,333 --> 00:39:57,176
♪ ♪
1228
00:39:57,200 --> 00:39:59,042
- Coming up...
1229
00:39:59,066 --> 00:40:00,710
- You're right,
I'm a terrible fáááing person.
1230
00:40:00,734 --> 00:40:01,704
- You don't have to be
the victim here.
1231
00:40:01,734 --> 00:40:02,774
- [sighs]
1232
00:40:09,467 --> 00:40:10,667
- We're good.
1233
00:40:10,700 --> 00:40:12,710
- How good?
1234
00:40:12,734 --> 00:40:14,304
How good?
1235
00:40:14,333 --> 00:40:16,209
'Cause I need to be
really fáááing good
1236
00:40:16,233 --> 00:40:17,503
to move on.
1237
00:40:17,533 --> 00:40:20,476
♪ ♪
1238
00:40:20,500 --> 00:40:21,743
- It's fine. It's fine.
1239
00:40:21,767 --> 00:40:23,376
- Oh, you're brushing it
under the carpet.
1240
00:40:23,400 --> 00:40:25,209
- Honestly, I don't think that
we're really
1241
00:40:25,233 --> 00:40:27,233
gonna understand the situation
the same way.
1242
00:40:27,266 --> 00:40:29,166
I can tell by the way
you're acting right now.
1243
00:40:29,200 --> 00:40:30,630
Honestly. That's what I mean.
1244
00:40:30,667 --> 00:40:32,209
- Okay, I give up, then.
- I understand that you...
1245
00:40:32,233 --> 00:40:33,609
I know, I get...
I get what you're feeling,
1246
00:40:33,633 --> 00:40:36,033
and you think
that somehow you can't
1247
00:40:36,066 --> 00:40:37,076
do the right thing.
1248
00:40:37,100 --> 00:40:38,209
- Maybe we just don't...
1249
00:40:38,233 --> 00:40:39,343
Maybe we won't ever
get each other.
1250
00:40:39,367 --> 00:40:40,476
Maybe I thought we would...
- Maybe.
1251
00:40:40,500 --> 00:40:41,745
- And maybe we just
don't get each other.
1252
00:40:41,769 --> 00:40:43,242
- Maybe, that could be.
- Okay, I'll go with that.
1253
00:40:43,266 --> 00:40:44,443
- Okay.
- I'll go with that then.
1254
00:40:44,467 --> 00:40:47,627
Eileen seems
overly emotional to me.
1255
00:40:47,667 --> 00:40:50,209
Maybe we're just
built differently.
1256
00:40:50,233 --> 00:40:52,033
Just...
1257
00:40:52,066 --> 00:40:53,343
- We'll just wrap that up
in a bow.
1258
00:40:53,367 --> 00:40:55,467
- Okay.
Well, I-I'm trying everything.
1259
00:40:55,500 --> 00:40:57,670
- Okay. Okay.
1260
00:40:57,700 --> 00:40:59,245
Apologizing just because
1261
00:40:59,269 --> 00:41:01,326
you don't want to have
any confrontation?
1262
00:41:01,367 --> 00:41:02,509
I don't need it.
1263
00:41:02,533 --> 00:41:04,976
Let's move on. - Okay.
1264
00:41:05,000 --> 00:41:06,976
- I'm beyond
the apology, people.
1265
00:41:07,000 --> 00:41:09,242
I don't care about the apology.
1266
00:41:09,266 --> 00:41:10,666
I don't like the way she tries
1267
00:41:10,700 --> 00:41:12,330
to get out from under something,
1268
00:41:12,367 --> 00:41:14,467
or from just being accountable.
1269
00:41:14,500 --> 00:41:17,109
Or taking responsibility.
That's it.
1270
00:41:17,133 --> 00:41:18,643
- I don't like
to make a big deal
1271
00:41:18,667 --> 00:41:20,409
and make everything petty and
nasty out of fáááing nothing.
1272
00:41:20,433 --> 00:41:21,773
- No. No, no.
1273
00:41:22,000 --> 00:41:23,645
- Yeah, but Lisa, you're talking
about people's feelings.
1274
00:41:23,669 --> 00:41:25,509
- You're right,
I'm a terrible fáááing person.
1275
00:41:25,533 --> 00:41:27,376
- It's not... Lisa, there you go.
You just did it again.
1276
00:41:27,400 --> 00:41:28,743
- Yeah, you're right.
I'm terrible.
1277
00:41:28,767 --> 00:41:30,276
- You don't have to be
the victim here.
1278
00:41:30,300 --> 00:41:32,070
- Mm.
1279
00:41:32,100 --> 00:41:35,670
Okay. [sighs]
1280
00:41:35,700 --> 00:41:38,500
Does anybody want, um,
another bottle of wine?
1281
00:41:38,533 --> 00:41:40,003
- Later this season,
1282
00:41:40,033 --> 00:41:43,276
on "The Real Housewives
of Beverly Hills"...
1283
00:41:43,300 --> 00:41:44,500
- Welcome to my jewel suite.
1284
00:41:44,533 --> 00:41:45,576
- This is incredible.
- Beautiful.
1285
00:41:45,600 --> 00:41:47,145
Hook a sister up. - Hi, Erika.
1286
00:41:47,169 --> 00:41:48,543
- I've been waiting to meet you.
1287
00:41:48,567 --> 00:41:51,027
Who did not have a crush
on Harry Hamlin, okay?
1288
00:41:51,066 --> 00:41:52,266
He's hot. How are you?
1289
00:41:52,300 --> 00:41:53,409
- Good. Thanks.
1290
00:41:53,433 --> 00:41:56,033
Missed you. Love you.
Not really. Awkward.
1291
00:41:56,066 --> 00:41:58,166
- We're in Dubai!
- This is our room?
1292
00:41:58,200 --> 00:42:00,530
- Oh ho! Oh, look at that shark!
1293
00:42:00,567 --> 00:42:01,697
[laughing]
1294
00:42:01,734 --> 00:42:03,276
[screaming]
1295
00:42:03,300 --> 00:42:04,670
- This is magical.
1296
00:42:04,700 --> 00:42:06,409
- Are you okay?
1297
00:42:06,433 --> 00:42:08,133
- I feel like
there's something else.
1298
00:42:08,166 --> 00:42:09,766
- Maybe she's the one
that's, like...
1299
00:42:10,000 --> 00:42:11,400
Fell out of love with him.
1300
00:42:11,433 --> 00:42:14,273
- Have more faith in me.
- I don't really know how.
1301
00:42:14,300 --> 00:42:16,546
- I felt like you just threw
a dart at me, honestly.
1302
00:42:16,570 --> 00:42:18,627
- I never know
what I'm gonna get.
1303
00:42:18,667 --> 00:42:20,543
- What would they do if they
didn't have anyone to pick on?
1304
00:42:20,567 --> 00:42:21,710
- I don't know.
1305
00:42:21,734 --> 00:42:23,604
- They'd have to turn
on each other.
1306
00:42:23,633 --> 00:42:27,273
- My trust issues
are through the fáááing roof.
1307
00:42:27,300 --> 00:42:28,447
- When you're a people pleaser,
1308
00:42:28,471 --> 00:42:31,197
it leaves you open
to people manipulating you.
1309
00:42:31,233 --> 00:42:32,309
- Wait, wait. I'm not done yet.
1310
00:42:32,333 --> 00:42:33,310
- No, no. Wait a minute.
1311
00:42:33,334 --> 00:42:34,580
- Why are you being
so aggressive?
1312
00:42:34,604 --> 00:42:36,176
I would never come
to someone's home
1313
00:42:36,200 --> 00:42:38,200
and act like a fáááing ass.
1314
00:42:38,233 --> 00:42:41,033
- You have to leave.
- Hale-fáááing-lujah!
1315
00:42:41,066 --> 00:42:42,296
- Your behavior is erratic.
1316
00:42:42,333 --> 00:42:43,447
- You can't let it go.
1317
00:42:43,471 --> 00:42:45,267
- Lisa Rinna.
Think before you speak.
1318
00:42:45,300 --> 00:42:46,576
- I feel like you're
trying to discredit
1319
00:42:46,600 --> 00:42:48,570
my friendship with Yolanda.
1320
00:42:48,600 --> 00:42:52,309
- You may be more manipulative
than Lisa Vanderpump.
1321
00:42:52,333 --> 00:42:54,133
- Kathryn, you're wrong!
1322
00:42:54,166 --> 00:42:56,176
- When we were outside, Eileen...
Why do you care?
1323
00:42:56,200 --> 00:42:58,030
- I will not fáááing tell a lie.
1324
00:42:58,066 --> 00:42:59,409
- I've not asked you
to tell a lie.
1325
00:42:59,433 --> 00:43:02,333
- No, I'm asking you
not to tell one!
1326
00:43:02,367 --> 00:43:04,067
- To learn more about
the housewives,
1327
00:43:04,100 --> 00:43:06,030
go to BravoTV.com.
97126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.