Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,400 --> 00:00:04,409
- Previously on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
2
00:00:04,433 --> 00:00:05,680
- Italy was her favorite place,
3
00:00:05,704 --> 00:00:08,030
and I'm gonna bring
some of my sister's ashes.
4
00:00:08,066 --> 00:00:09,409
- Oh, I love that.
- That is beautiful.
5
00:00:09,433 --> 00:00:11,503
- My sister Connie
was fighting breast cancer,
6
00:00:11,533 --> 00:00:14,033
and she did not let anybody know
7
00:00:14,066 --> 00:00:15,526
that she was terminal.
8
00:00:15,567 --> 00:00:16,676
- She did really great.
9
00:00:16,700 --> 00:00:20,543
It was a seven hour surgery,
and it was really intense.
10
00:00:20,567 --> 00:00:21,667
- Oh, how are you feeling?
11
00:00:21,700 --> 00:00:23,770
- The doctor said
after the 1,000s
12
00:00:24,000 --> 00:00:26,430
of explants she's done,
she'd never seen anybody
13
00:00:26,467 --> 00:00:27,567
with leakage like mine.
14
00:00:27,600 --> 00:00:29,500
- Katherine.
- Hi.
15
00:00:29,533 --> 00:00:32,003
- You know what's flashing on
me more than anything right now?
16
00:00:32,033 --> 00:00:33,142
- What?
- OJ.
17
00:00:33,166 --> 00:00:34,676
Katherine was married
to Marcus Allen.
18
00:00:34,700 --> 00:00:36,546
Marcus Allen was
really good friends with OJ.
19
00:00:36,570 --> 00:00:37,676
There's this rumor
20
00:00:37,700 --> 00:00:40,047
that Marcus was having
an affair with Nicole.
21
00:00:40,071 --> 00:00:41,466
- Kyle.
22
00:00:41,500 --> 00:00:42,743
- Do you know Faye Resnick?
- Mm-mm.
23
00:00:42,767 --> 00:00:43,727
- She's a very close
friend of mine.
24
00:00:43,767 --> 00:00:45,267
- I never met her.
25
00:00:45,300 --> 00:00:47,470
- My feelings about Faye Resnick
are not positive.
26
00:00:47,500 --> 00:00:49,170
She mentioned me in her book.
27
00:00:49,200 --> 00:00:51,200
Said that I was
just some kind of, you know,
28
00:00:51,233 --> 00:00:52,733
turn the blind eye kinda girl.
29
00:00:52,767 --> 00:00:54,443
She says she knows me.
She does not know me.
30
00:00:54,467 --> 00:00:56,697
- Well, she wouldn't
if she doesn't.
31
00:00:56,734 --> 00:00:58,176
[upbeat music]
32
00:00:58,200 --> 00:00:59,730
- My lips were made for talking,
33
00:00:59,767 --> 00:01:02,710
and that's just what they'll do.
34
00:01:02,734 --> 00:01:04,704
- In Beverly Hills,
you can be anything,
35
00:01:04,734 --> 00:01:08,309
but it's most important
to be yourself.
36
00:01:08,333 --> 00:01:11,733
- I'm an enigma
wrapped in a riddle and cash.
37
00:01:13,200 --> 00:01:14,600
- I may be an actress,
38
00:01:14,633 --> 00:01:17,073
but that doesn't mean
I'll stick to your script.
39
00:01:18,100 --> 00:01:20,030
- Fake friends
believe in rumors.
40
00:01:20,066 --> 00:01:23,366
Real friends believe in you.
41
00:01:23,400 --> 00:01:26,300
- Don't hate the game,
just marry a player.
42
00:01:28,233 --> 00:01:32,603
- I'm passionate about dogs,
just not crazy about bitches.
43
00:01:34,734 --> 00:01:37,704
[upbeat music]
44
00:01:37,734 --> 00:01:43,374
♪ ♪
45
00:01:43,400 --> 00:01:44,609
- I don't even want
to go in there.
46
00:01:44,633 --> 00:01:48,173
There are things in the window
that make my eyes water.
47
00:01:48,200 --> 00:01:53,076
Got my dark glasses on
to protect myself.
48
00:01:53,100 --> 00:01:56,100
- [laughter]
- It's not funny.
49
00:01:56,133 --> 00:01:58,743
[dance music]
50
00:01:58,767 --> 00:02:00,476
- It's nice in here.
51
00:02:00,500 --> 00:02:01,643
- Oh, my God.
52
00:02:01,667 --> 00:02:03,267
- Hello, good morning. both: Hi.
53
00:02:03,300 --> 00:02:04,676
- This is Lisa,
by the way, my wife.
54
00:02:04,700 --> 00:02:05,770
- Hi, Lisa.
55
00:02:06,000 --> 00:02:07,245
- Well, he knows
I'm not a customer.
56
00:02:07,269 --> 00:02:08,243
That's for sure.
57
00:02:08,267 --> 00:02:09,496
I'm kinda frustrated
58
00:02:09,533 --> 00:02:12,603
because Ken has taken the lease
without asking me
59
00:02:12,633 --> 00:02:14,203
on this sex shop.
60
00:02:14,233 --> 00:02:16,403
- I'm sure we'll find
something fun for you too.
61
00:02:16,433 --> 00:02:17,403
[laughter]
62
00:02:17,433 --> 00:02:19,109
- I don't think so.
63
00:02:19,133 --> 00:02:21,373
He wants to change
this pleasure chest
64
00:02:21,400 --> 00:02:22,670
into a restaurant.
65
00:02:22,700 --> 00:02:24,976
I'm a gay advocate.
I'm a huge supporter,
66
00:02:25,000 --> 00:02:27,370
but some of this looks
a bit bizarre, even to me.
67
00:02:27,400 --> 00:02:29,600
- Yeah, but don't...
We're not looking at the stuff
68
00:02:29,633 --> 00:02:31,633
we're looking at the premises.
69
00:02:31,667 --> 00:02:33,997
My idea was
from the back wall there
70
00:02:34,033 --> 00:02:36,473
to here, put a second... darling.
71
00:02:36,500 --> 00:02:38,376
- Oh, my God, look.
- I'm talking to myself.
72
00:02:38,400 --> 00:02:42,500
- This is perfect
for the little ponies.
73
00:02:42,533 --> 00:02:44,433
Giddyap. Oh, that's cute.
74
00:02:44,467 --> 00:02:45,427
- We're supposed to be looking
at the space not the...
75
00:02:45,467 --> 00:02:49,267
- What's this?
A vibrating ducky.
76
00:02:49,300 --> 00:02:51,770
- You're just limited
by your curiosity.
77
00:02:52,000 --> 00:02:53,130
- Are you serious?
78
00:02:53,166 --> 00:02:55,296
[rapid clamoring]
79
00:02:55,333 --> 00:02:57,403
I can't turn it off.
80
00:02:57,433 --> 00:02:58,543
[laughter]
81
00:02:58,567 --> 00:03:00,543
Sháá, okay, sorry.
82
00:03:00,567 --> 00:03:04,276
I'm seeing all
these whips and dildos.
83
00:03:04,300 --> 00:03:05,409
I'd like to take that dildo,
84
00:03:05,433 --> 00:03:07,673
and I would like to stick it
up his jacksie
85
00:03:07,700 --> 00:03:09,142
so we never saw it again.
86
00:03:09,166 --> 00:03:10,806
- Honestly.
- I don't want to do this now.
87
00:03:11,000 --> 00:03:13,130
I'm gonna be standing here
every day for a year.
88
00:03:13,166 --> 00:03:14,366
Every day for a year.
89
00:03:14,400 --> 00:03:15,509
- We don't have to be
standing here every day.
90
00:03:15,533 --> 00:03:17,273
We just decide
how we're gonna do it.
91
00:03:17,300 --> 00:03:19,670
I was thinking maybe
as an English tavern... a pub.
92
00:03:19,700 --> 00:03:21,770
- But who's gonna create it
into an English tavern?
93
00:03:22,000 --> 00:03:23,276
- Well, if we did the design...
- Who's gonna design it?
94
00:03:23,300 --> 00:03:25,209
Who's gonna create it?
- You design it and then...
95
00:03:25,233 --> 00:03:27,703
- It's not that easy.
- Then we have a contractor
96
00:03:27,734 --> 00:03:29,142
to do it,
and I'll just watch the work.
97
00:03:29,166 --> 00:03:30,443
- That's never how it's been.
98
00:03:30,467 --> 00:03:32,067
- Yeah, but that's how
it should be.
99
00:03:32,100 --> 00:03:35,270
- The hoops I had to jump
through to get Pump open,
100
00:03:35,300 --> 00:03:36,309
ugh.
101
00:03:36,333 --> 00:03:38,710
[hammering]
102
00:03:38,734 --> 00:03:40,034
- There's two toilets inside,
103
00:03:40,066 --> 00:03:41,309
but there'll be two
in that corner
104
00:03:41,333 --> 00:03:42,710
plus the urinals.
105
00:03:42,734 --> 00:03:44,574
- Okay, I don't want
to deal with urinals.
106
00:03:44,600 --> 00:03:45,577
You deal with urinals.
107
00:03:45,601 --> 00:03:47,176
I'm gonna deal with this garden.
108
00:03:47,200 --> 00:03:48,409
- Thanks.
- I'm scared enough right now.
109
00:03:48,433 --> 00:03:50,403
For me to do
another restaurant is a year
110
00:03:50,433 --> 00:03:52,180
of standing there every day,
111
00:03:52,204 --> 00:03:54,443
and I don't want to do that now.
112
00:03:54,467 --> 00:03:57,127
- Come out here.
Have a look outside here now.
113
00:03:57,166 --> 00:03:59,443
- Okay, now I feel much better.
- So, from here...
114
00:03:59,467 --> 00:04:01,167
- Why do you want
to do this now?
115
00:04:01,200 --> 00:04:03,309
I thought you wanted
to wind down.
116
00:04:03,333 --> 00:04:05,173
- If you wind down, you die.
117
00:04:05,200 --> 00:04:06,530
Keep going, keep moving.
118
00:04:06,567 --> 00:04:09,567
Keep the blood working,
and you'll stay healthy.
119
00:04:09,600 --> 00:04:12,430
We could start Max off
as assistant manager here,
120
00:04:12,467 --> 00:04:14,343
and it could be his, you know,
121
00:04:14,367 --> 00:04:16,097
in ten years time
or five years time.
122
00:04:16,133 --> 00:04:17,773
- Don't hit me with a weakness...
123
00:04:18,000 --> 00:04:20,076
- No, but it... no, no, no.
- Pretending it's for Max.
124
00:04:20,100 --> 00:04:21,747
Put him in Villa Blanca.
Put him in SUR.
125
00:04:21,771 --> 00:04:24,476
I don't... I don't...
126
00:04:24,500 --> 00:04:26,100
Ugh.
127
00:04:26,133 --> 00:04:27,503
In ten years time,
128
00:04:27,533 --> 00:04:31,603
I would like Ken and I
to slow down a little bit
129
00:04:31,633 --> 00:04:34,347
and really enjoy
the fruits of our labor.
130
00:04:34,371 --> 00:04:36,497
I don't want to work
16 hours a day.
131
00:04:36,533 --> 00:04:37,733
You'll need a sex shop.
132
00:04:37,767 --> 00:04:39,197
You won't be getting it from me.
133
00:04:39,233 --> 00:04:41,703
- We'll talk her into it,
don't worry.
134
00:04:41,734 --> 00:04:44,704
[upbeat music]
135
00:04:44,734 --> 00:04:49,604
♪ ♪
136
00:04:49,633 --> 00:04:52,233
- I loved our trip
for the, uh, Victory Europe.
137
00:04:52,266 --> 00:04:54,109
- Oh, in London. Sunday Mass
138
00:04:54,133 --> 00:04:58,233
in Westminster Abbey
with the Queen?
139
00:04:58,266 --> 00:05:00,196
- That was great.
- How amazing was that?
140
00:05:00,233 --> 00:05:04,133
♪ ♪
141
00:05:04,166 --> 00:05:05,326
Got to see your blue eyes.
142
00:05:05,367 --> 00:05:06,497
Hot, hot, hot.
143
00:05:06,533 --> 00:05:09,376
Golly, my wife is fine.
Whoo-hoo-hoo-hoo.
144
00:05:09,400 --> 00:05:12,509
- [laughs]
- Wow.
145
00:05:12,533 --> 00:05:14,073
- Oh, my God.
146
00:05:14,100 --> 00:05:16,376
I'm born and raised
in Milwaukee, Wisconsin.
147
00:05:16,400 --> 00:05:18,376
I am a Midwestern girl
through and through.
148
00:05:18,400 --> 00:05:20,509
- The... the light was just
hitting you, like, right there.
149
00:05:20,533 --> 00:05:21,510
There you go.
150
00:05:21,534 --> 00:05:23,509
- I'm an honest person.
151
00:05:23,533 --> 00:05:26,003
If I give you my word
on something, that's it.
152
00:05:26,033 --> 00:05:28,376
♪ ♪
153
00:05:28,400 --> 00:05:30,430
Midwestern girls,
we're wholesome.
154
00:05:30,467 --> 00:05:32,676
We're the backbone of America,
in my opinion.
155
00:05:32,700 --> 00:05:36,170
And my morals and values
I think are very high.
156
00:05:36,200 --> 00:05:37,530
- All right.
157
00:05:37,567 --> 00:05:41,027
[upbeat music]
158
00:05:41,066 --> 00:05:42,543
- What are you gonna buy me?
- What do you want?
159
00:05:42,567 --> 00:05:45,276
- Diamonds.
- More diamonds?
160
00:05:45,300 --> 00:05:47,009
- Hey, how are you?
- Hey, hey.
161
00:05:47,033 --> 00:05:48,309
- Hi, Stan, how are you?
- How you doing?
162
00:05:48,333 --> 00:05:50,103
- You look great.
How's your traveling?
163
00:05:50,133 --> 00:05:51,503
- Thank you, sweetie.
164
00:05:51,533 --> 00:05:53,550
Everything's wonderful.
No complaints.
165
00:05:53,574 --> 00:05:55,227
I'm the average girl.
166
00:05:55,266 --> 00:05:57,426
I love a great bag,
a nice pair of shoes,
167
00:05:57,467 --> 00:05:58,497
a beautiful watch.
168
00:05:58,533 --> 00:06:00,403
Show me something,
I mean, just...
169
00:06:00,433 --> 00:06:01,680
- You're here to
hopefully buy something.
170
00:06:01,704 --> 00:06:04,500
- That's right.
- Let's see what we got in here.
171
00:06:04,533 --> 00:06:08,633
21-carat emerald ring.
- Oh, my gosh.
172
00:06:08,667 --> 00:06:11,267
We don't give each other gifts
just for the sake of birthday
173
00:06:11,300 --> 00:06:12,700
or Christmas or Valentine's Day.
174
00:06:12,734 --> 00:06:14,334
If we want something,
we go get it.
175
00:06:14,367 --> 00:06:16,044
How much is this?
- $1.8 million.
176
00:06:16,068 --> 00:06:17,466
- What?
177
00:06:17,500 --> 00:06:19,700
That's more than my husband
makes in a year.
178
00:06:19,734 --> 00:06:21,443
[laughter]
179
00:06:21,467 --> 00:06:24,309
Donnie played in the NFL
for 14 years,
180
00:06:24,333 --> 00:06:26,710
made a ton of money,
and we've invested really well,
181
00:06:26,734 --> 00:06:28,451
and we live
a very comfortable life.
182
00:06:28,475 --> 00:06:29,697
Wow.
183
00:06:29,734 --> 00:06:31,710
Neither one of the two of us
have to work anymore
184
00:06:31,734 --> 00:06:32,710
for the rest of our lives.
185
00:06:32,734 --> 00:06:33,711
[gasps] - Oh, my gosh.
186
00:06:33,735 --> 00:06:35,179
- Oh, yeah, yeah, yeah.
187
00:06:35,203 --> 00:06:36,530
How much is this little ditty?
188
00:06:36,567 --> 00:06:37,697
- $3.8 million.
189
00:06:37,734 --> 00:06:39,304
- Wow.
- Oh, my gosh.
190
00:06:39,333 --> 00:06:41,042
- Two-carat each. Put it on.
191
00:06:41,066 --> 00:06:42,576
- Did I just get
a little bit better looking?
192
00:06:42,600 --> 00:06:44,343
- If Donnie got you that,
you'd think he's better looking.
193
00:06:44,367 --> 00:06:45,576
Wouldn't you?
194
00:06:45,600 --> 00:06:46,743
- There's no telling
what I'd do for you.
195
00:06:46,767 --> 00:06:48,576
[laughter]
196
00:06:48,600 --> 00:06:49,676
- Donnie and I
have been married now
197
00:06:49,700 --> 00:06:51,330
for 13 glorious years.
198
00:06:51,367 --> 00:06:53,076
I love his confidence.
199
00:06:53,100 --> 00:06:54,710
Football players, they're...
They're sexy.
200
00:06:54,734 --> 00:06:56,604
I mean, there's no two ways
about it.
201
00:06:56,633 --> 00:06:58,203
- 10-carat diamond studs.
- Yeah.
202
00:06:58,233 --> 00:06:59,210
- Wow.
- Oh.
203
00:06:59,234 --> 00:07:00,609
- How they feel?
- Skip the last ones.
204
00:07:00,633 --> 00:07:02,703
I want these instead.
- Buy those earrings.
205
00:07:02,734 --> 00:07:06,204
- $2,700,000.
- $2 million?
206
00:07:06,233 --> 00:07:07,750
Pick out
whatever piece you want,
207
00:07:07,774 --> 00:07:11,067
but just know that
the renovation is going on
208
00:07:11,100 --> 00:07:13,076
in San Diego.
The whole kitchen...
209
00:07:13,100 --> 00:07:15,600
- Donnie and I split our time
between our condo in Brentwood
210
00:07:15,633 --> 00:07:17,173
and our home in San Diego.
211
00:07:17,200 --> 00:07:18,630
We don't have kids.
212
00:07:18,667 --> 00:07:21,097
We talked about adoption,
and by that stage of the game,
213
00:07:21,133 --> 00:07:22,480
we just kinda
looked at each other,
214
00:07:22,504 --> 00:07:24,770
and we said "Let's go
travel the world" and that's it.
215
00:07:25,000 --> 00:07:26,500
Number one thing
that both of us like
216
00:07:26,533 --> 00:07:28,103
to spend our money on
is traveling.
217
00:07:28,133 --> 00:07:29,733
I want to see
the whole entire world,
218
00:07:29,767 --> 00:07:31,727
and I'd like to see
the whole world ten times.
219
00:07:31,767 --> 00:07:34,976
If I'm flying overseas,
I'm flying first class.
220
00:07:35,000 --> 00:07:37,009
Don't even think you're putting
my butt in business.
221
00:07:37,033 --> 00:07:38,133
It's not happening.
222
00:07:38,166 --> 00:07:41,226
- So do you want that
or do you want this?
223
00:07:41,266 --> 00:07:43,109
- You know what?
Honestly, the house...
224
00:07:43,133 --> 00:07:44,647
No, that's...
I'm really excited about
225
00:07:44,671 --> 00:07:45,976
what we're doing down there.
226
00:07:46,000 --> 00:07:48,245
Donnie won the battle today,
but ultimately
227
00:07:48,269 --> 00:07:50,096
I'll have a piece of jewelry.
228
00:07:50,133 --> 00:07:51,673
- Mwuah.
- Ciao for now.
229
00:07:51,700 --> 00:07:53,109
- Thank you.
230
00:07:53,133 --> 00:07:56,103
[upbeat music]
231
00:07:56,133 --> 00:08:00,203
♪ ♪
232
00:08:00,233 --> 00:08:02,509
- Here, Portia.
233
00:08:02,533 --> 00:08:03,510
What are you doing?
234
00:08:03,534 --> 00:08:05,376
- I'm... so I don't fall.
235
00:08:05,400 --> 00:08:07,070
- I can't keep doing this.
236
00:08:07,100 --> 00:08:08,530
Watch out. [dog barks]
237
00:08:08,567 --> 00:08:10,367
♪ ♪
238
00:08:10,400 --> 00:08:12,400
You... now why
do you use the crutch?
239
00:08:12,433 --> 00:08:14,673
- So I don't fall, since
I have one roller skate on.
240
00:08:14,700 --> 00:08:16,276
- Don't you think
that could maybe make you fall?
241
00:08:16,300 --> 00:08:17,430
- No.
242
00:08:17,467 --> 00:08:19,497
- Portia used to
entertain herself for an hour
243
00:08:19,533 --> 00:08:21,147
with a box,
so it doesn't surprise me
244
00:08:21,171 --> 00:08:23,266
that she's running around
with a crutch.
245
00:08:23,300 --> 00:08:26,630
I mean, as long as it's not
a knife, I'm okay.
246
00:08:26,667 --> 00:08:28,497
You can be my secretary.
247
00:08:28,533 --> 00:08:29,503
[phone trilling]
248
00:08:29,533 --> 00:08:31,142
Hello, Lisa?
249
00:08:31,166 --> 00:08:33,496
- How are you doing?
- I'm good, I'm good.
250
00:08:33,533 --> 00:08:36,003
I'm just sitting here
having a little spot of tea
251
00:08:36,033 --> 00:08:37,003
with Portia.
252
00:08:37,033 --> 00:08:39,276
- Oh, say hello to Portia.
253
00:08:39,300 --> 00:08:41,270
- I was actually calling
to ask you...
254
00:08:41,300 --> 00:08:43,142
I'm gonna do a little barbecue
here at the house,
255
00:08:43,166 --> 00:08:44,276
just with the girls...
256
00:08:44,300 --> 00:08:46,147
[phone trilling]
Put your helmet on.
257
00:08:46,171 --> 00:08:48,666
- Hello?
- Hey, Kathryn, it's Kyle.
258
00:08:48,700 --> 00:08:50,547
- How are you?
- I'm good, how are you?
259
00:08:50,571 --> 00:08:52,997
[crashes] - I'm well, thanks.
260
00:08:53,033 --> 00:08:54,633
- Oh, I would love to,
that sounds fun.
261
00:08:54,667 --> 00:08:55,627
- Great.
262
00:08:55,667 --> 00:08:56,997
[dog whining]
263
00:08:57,033 --> 00:08:58,703
- Can I see...
Can I text you tomorrow
264
00:08:58,734 --> 00:09:00,134
and see how I feel?
265
00:09:00,166 --> 00:09:02,042
- Yes, of course, of course.
266
00:09:02,066 --> 00:09:03,596
- Oh, how sweet of you,
and of course
267
00:09:03,633 --> 00:09:05,333
I would love to join you.
268
00:09:05,367 --> 00:09:07,543
- I'm hoping it's not awkward
that Kathryn's gonna be here
269
00:09:07,567 --> 00:09:10,297
because I always include Faye
in everything I do
270
00:09:10,333 --> 00:09:12,042
and I really like Kathryn.
271
00:09:12,066 --> 00:09:13,043
- How old are you?
- 46.
272
00:09:13,067 --> 00:09:16,066
- You're a baby.
- I am? Thanks.
273
00:09:16,100 --> 00:09:17,130
[laughter]
274
00:09:17,166 --> 00:09:18,576
- It was so nice the other night
275
00:09:18,600 --> 00:09:21,130
when we were out at District.
I loved it.
276
00:09:21,166 --> 00:09:22,466
- I'm hoping
that these two women
277
00:09:22,500 --> 00:09:25,170
can start from scratch
and not think of the past.
278
00:09:25,200 --> 00:09:26,710
- Is there anything
I can do or bring
279
00:09:26,734 --> 00:09:28,474
or anything you need from me?
280
00:09:28,500 --> 00:09:30,570
- You know what?
I think I have it covered.
281
00:09:30,600 --> 00:09:33,730
- I'm looking forward to it.
- Okay, see you then, Kathryn.
282
00:09:35,433 --> 00:09:38,403
[upbeat music]
283
00:09:38,433 --> 00:09:41,333
♪ ♪
284
00:09:41,367 --> 00:09:43,443
- I'm gonna go upstairs.
I'm gonna meditate for a second.
285
00:09:43,467 --> 00:09:45,343
I'm gonna get a shower,
then I'm gonna come back down.
286
00:09:45,367 --> 00:09:48,743
I'm losing my mind.
287
00:09:48,767 --> 00:09:50,743
I'm freaking out now.
288
00:09:50,767 --> 00:09:53,076
- Yeah, with a kiss.
- Okay.
289
00:09:53,100 --> 00:09:54,730
- With a kiss of a tune.
290
00:09:54,767 --> 00:09:56,327
- Okay.
- All right?
291
00:09:56,367 --> 00:09:57,344
- Yeah, okay.
- All right.
292
00:09:57,368 --> 00:09:58,567
- We're leaving for Italy.
293
00:09:58,600 --> 00:10:00,076
We're gonna be gonna
be gone for two weeks.
294
00:10:00,100 --> 00:10:02,100
There's seven of us going.
There's so much to do.
295
00:10:02,133 --> 00:10:03,303
Jesse.
296
00:10:03,333 --> 00:10:04,343
It's like a big trip.
297
00:10:04,367 --> 00:10:05,743
I'm gonna bring
my sister's ashes,
298
00:10:05,767 --> 00:10:07,609
and get the boys ready,
and it's crazy.
299
00:10:07,633 --> 00:10:09,476
- Ah!
- Hi.
300
00:10:09,500 --> 00:10:12,370
- Look how cute you are.
- Thank you.
301
00:10:12,400 --> 00:10:15,230
- Wait, honey, we agreed,
no suitcases.
302
00:10:15,266 --> 00:10:16,643
- I have to...
I have to go one suitcase.
303
00:10:16,667 --> 00:10:19,097
- Why? You bought six...
304
00:10:19,133 --> 00:10:20,976
- You don't know how much stuff
I have in here, Eileen.
305
00:10:21,000 --> 00:10:22,600
It's a joke.
306
00:10:22,633 --> 00:10:25,109
[screaming]
307
00:10:25,133 --> 00:10:28,173
[laughter]
308
00:10:29,400 --> 00:10:30,400
- Really?
309
00:10:30,433 --> 00:10:32,373
Jen... oh!
310
00:10:32,400 --> 00:10:34,070
[shattering]
311
00:10:34,100 --> 00:10:35,643
[laughter]
312
00:10:35,667 --> 00:10:38,997
- What I'm gonna do
is take some deep breaths.
313
00:10:39,033 --> 00:10:41,242
- Um, so I need
to repack my duffle bag.
314
00:10:41,266 --> 00:10:43,109
- I know, right, and then
I also gotta talk to you
315
00:10:43,133 --> 00:10:44,110
about your mom's ashes.
316
00:10:44,134 --> 00:10:45,633
- Okay.
- I know.
317
00:10:45,667 --> 00:10:47,397
- Do we have some tequila first?
- I know.
318
00:10:47,433 --> 00:10:49,247
My sister was a single mom.
319
00:10:49,271 --> 00:10:51,526
I helped raise Annamarie
from the time she was born
320
00:10:51,567 --> 00:10:54,527
so she's like my daughter.
321
00:10:54,567 --> 00:10:57,527
I put them in a... in a baggie,
322
00:10:57,567 --> 00:11:00,367
and I brought a really
beautiful antique compact
323
00:11:00,400 --> 00:11:01,630
that I had that was empty.
324
00:11:01,667 --> 00:11:05,227
Somewhat...
325
00:11:05,266 --> 00:11:06,376
- It's okay.
- Somewhat ceremonial.
326
00:11:06,400 --> 00:11:07,409
- I'm just gonna butter toast
and not cry.
327
00:11:07,433 --> 00:11:08,679
- Somewhat ceremonial.
328
00:11:08,703 --> 00:11:11,276
I'm hoping that by scattering
my sister's ashes
329
00:11:11,300 --> 00:11:15,009
it'll start a progression
of further healing.
330
00:11:15,033 --> 00:11:16,010
[sighs]
331
00:11:16,034 --> 00:11:18,543
[upbeat music]
332
00:11:18,567 --> 00:11:20,144
You're wearing cufflinks
to the airport?
333
00:11:20,168 --> 00:11:22,526
- I have to do it...
- That's weird.
334
00:11:22,567 --> 00:11:24,997
Put your book in there.
335
00:11:25,033 --> 00:11:26,280
Make sure everything's
locked up.
336
00:11:26,304 --> 00:11:28,276
Do you have the house...
- I got it. I got it.
337
00:11:28,300 --> 00:11:29,277
[gasps]
- Do you have our passports?
338
00:11:29,301 --> 00:11:30,676
- I have them.
339
00:11:30,700 --> 00:11:32,430
[sighs]
340
00:11:32,467 --> 00:11:34,142
- Are you sure?
You want to check one more time?
341
00:11:34,166 --> 00:11:36,526
- Say yes, anytime. all: Yes.
342
00:11:36,567 --> 00:11:38,009
- Coming up...
343
00:11:38,033 --> 00:11:40,547
- I'm not ready to have
a conversation with Kathryn
344
00:11:40,571 --> 00:11:42,767
about Nicole and about the past.
345
00:11:50,200 --> 00:11:54,710
♪ ♪
346
00:11:54,734 --> 00:11:56,434
- Hi.
- Hi, hi sweets.
347
00:11:56,467 --> 00:11:57,567
How are you? - How are you?
348
00:11:57,600 --> 00:11:58,710
- I'm good, how are you?
- Nice to see you.
349
00:11:58,734 --> 00:12:01,074
Both: Mwuah.
350
00:12:01,100 --> 00:12:03,470
- How's everything?
- Good.
351
00:12:03,500 --> 00:12:04,710
Did it take you long
to get here?
352
00:12:04,734 --> 00:12:07,042
- Don't miss that traffic.
- Yeah, no.
353
00:12:07,066 --> 00:12:08,026
I-I live in it.
354
00:12:08,066 --> 00:12:09,296
- Hi, ladies.
- Hi.
355
00:12:09,333 --> 00:12:10,310
- Can I get anything for you?
- Oh, I want to eat.
356
00:12:10,334 --> 00:12:12,047
- Yes, I would love something.
357
00:12:12,071 --> 00:12:14,196
How about
the breakfast scramble?
358
00:12:14,233 --> 00:12:15,573
- And for you?
- I was gonna have
359
00:12:15,600 --> 00:12:17,300
the SB power omelette.
360
00:12:17,333 --> 00:12:18,676
- Okay, thank you.
- You're welcome.
361
00:12:18,700 --> 00:12:19,670
- Thank you.
362
00:12:19,700 --> 00:12:21,076
Now you never did your lips,
did you?
363
00:12:21,100 --> 00:12:22,409
- I didn't.
- Yeah, those are real.
364
00:12:22,433 --> 00:12:23,573
- Yeah.
- I thought so.
365
00:12:23,600 --> 00:12:25,042
- Yeah.
366
00:12:25,066 --> 00:12:26,176
- Those are, like, the real
thing that I tried to get.
367
00:12:26,200 --> 00:12:27,747
- But it was, like,
it was torturous for me though
368
00:12:27,771 --> 00:12:29,209
when I was young - I bet it was.
369
00:12:29,233 --> 00:12:31,373
- Because they used to
give me fish food on my desk.
370
00:12:31,400 --> 00:12:33,476
And I was... I cried. - I bet.
371
00:12:33,500 --> 00:12:35,747
- I slept with my face down
trying to make them go flat.
372
00:12:35,771 --> 00:12:38,067
- I bet. I'm sorry,
but it's not even fair.
373
00:12:38,100 --> 00:12:39,630
- I have zero shame in my game.
374
00:12:39,667 --> 00:12:42,297
I get Botox.
I get fillers if I get a line
375
00:12:42,333 --> 00:12:43,348
that I want to get rid of.
376
00:12:43,372 --> 00:12:44,476
I'm, like,
looking at everything,
377
00:12:44,500 --> 00:12:45,609
I'm like, oh, maybe I need that.
378
00:12:45,633 --> 00:12:46,610
- So then, no, you come to me,
379
00:12:46,634 --> 00:12:47,750
and I'll take you off the ledge
380
00:12:47,774 --> 00:12:49,067
because, uh-uh. - Yeah.
381
00:12:49,100 --> 00:12:50,609
I feel like I am moving my face.
382
00:12:50,633 --> 00:12:52,573
I can't tell
that I'm not doing it.
383
00:12:52,600 --> 00:12:53,630
As far as I'm concerned,
384
00:12:53,667 --> 00:12:55,476
my eyebrows are
halfway up my forehead.
385
00:12:55,500 --> 00:12:57,076
But you did... I mean, yours...
386
00:12:57,100 --> 00:12:58,476
You don't do anything
to your lips now.
387
00:12:58,500 --> 00:12:59,730
You're over it. - Not forever.
388
00:12:59,767 --> 00:13:01,476
- And you look amazing.
- I tried to get it all out.
389
00:13:01,500 --> 00:13:04,209
- I remember when
she had long, dark hair
390
00:13:04,233 --> 00:13:06,233
and before she did
all the lip stuff.
391
00:13:06,266 --> 00:13:08,626
But she's always had,
like, that big...[screams],
392
00:13:08,667 --> 00:13:10,097
you know, like, the Lisa Rinna.
393
00:13:10,133 --> 00:13:12,250
- Oh, beautiful.
- She's the omelette actually.
394
00:13:12,274 --> 00:13:15,226
- Omelette.
- Thank you.
395
00:13:15,266 --> 00:13:16,226
- This is good.
396
00:13:16,266 --> 00:13:17,376
- I always liked you.
- Yeah.
397
00:13:17,400 --> 00:13:18,370
- I mean, I always thought
you were, like,
398
00:13:18,400 --> 00:13:19,400
the greatest girl.
399
00:13:19,433 --> 00:13:22,376
- I went to Paris
when I was 17 years old.
400
00:13:22,400 --> 00:13:23,670
I graduated from high school,
401
00:13:23,700 --> 00:13:26,330
and I got the offer to go model.
402
00:13:26,367 --> 00:13:30,067
And I moved to Los Angeles
in 1984.
403
00:13:30,100 --> 00:13:31,242
- We were running
in the same circles.
404
00:13:31,266 --> 00:13:32,609
- Yeah, we have a lot
of mutual friends.
405
00:13:32,633 --> 00:13:35,250
- Back in the 90s,
Kathryn and I both were single.
406
00:13:35,274 --> 00:13:38,196
We were feeling fabulous,
407
00:13:38,233 --> 00:13:40,073
and thinking
our sháá didn't stink,
408
00:13:40,100 --> 00:13:41,109
and you know.
409
00:13:41,133 --> 00:13:42,509
It was a fun time.
410
00:13:42,533 --> 00:13:43,976
Oh, I know
what I want to ask you.
411
00:13:44,000 --> 00:13:45,640
Why did you decide
never to have children?
412
00:13:45,667 --> 00:13:47,097
Or not to...
- We tried, we tried.
413
00:13:47,133 --> 00:13:48,343
- Oh, you did try?
- We did try for a little bit,
414
00:13:48,367 --> 00:13:49,509
and it didn't happen.
415
00:13:49,533 --> 00:13:53,033
And Donnie comes from, like,
nine... a family of nine.
416
00:13:53,066 --> 00:13:54,276
- Geez.
- Yeah.
417
00:13:54,300 --> 00:13:56,770
And so I'm around so many kids.
- I'm sure.
418
00:13:57,000 --> 00:13:58,676
- And I just was like, okay.
419
00:13:58,700 --> 00:14:01,409
And... and he and I,
we really are like nomads.
420
00:14:01,433 --> 00:14:03,679
We just are like... we roll.
We just go.
421
00:14:03,703 --> 00:14:05,670
- We have a lot to talk about.
- A lot.
422
00:14:05,700 --> 00:14:06,670
- This was super fun.
- I know.
423
00:14:06,700 --> 00:14:08,130
- I'm looking forward...
424
00:14:08,166 --> 00:14:09,276
- I think we've just scratched
the surface.
425
00:14:09,300 --> 00:14:10,400
- I think so too.
426
00:14:10,433 --> 00:14:13,543
[upbeat music]
427
00:14:13,567 --> 00:14:18,127
♪ ♪
428
00:14:18,166 --> 00:14:19,426
- Rather than have the legs,
429
00:14:19,467 --> 00:14:21,009
you would actually have to
do a skirt.
430
00:14:21,033 --> 00:14:23,373
- Hello.
- Hi, Kyle.
431
00:14:23,400 --> 00:14:24,770
- Hi.
- How are you, sweetheart?
432
00:14:25,000 --> 00:14:26,145
- Good, how are you?
433
00:14:26,169 --> 00:14:28,409
- My God, I love that heart.
- You do? Thank you.
434
00:14:28,433 --> 00:14:29,643
- I haven't seen that
in so long. It's beautiful.
435
00:14:29,667 --> 00:14:31,142
- Hi, how are you?
- Good, how are you doing?
436
00:14:31,166 --> 00:14:32,996
- I'm Whitney.
- Whitney, Kyle.
437
00:14:33,033 --> 00:14:34,450
We were just
talking about you, honey.
438
00:14:34,474 --> 00:14:36,710
- Okay.
- By the way, that, Kyle...
439
00:14:36,734 --> 00:14:39,047
is something
that I made for Paris.
440
00:14:39,071 --> 00:14:41,526
For her shop...
For her New York loft.
441
00:14:41,567 --> 00:14:43,343
And that's what I would love
to have in front of this sofa.
442
00:14:43,367 --> 00:14:44,727
- Yes!
443
00:14:44,767 --> 00:14:46,343
I want this dressing room
to have a different feeling
444
00:14:46,367 --> 00:14:47,710
than the rest of the house.
445
00:14:47,734 --> 00:14:49,710
- That's one thing I have to say
about Lisa Vanderpump,
446
00:14:49,734 --> 00:14:52,034
the way she's got
everything set up...
447
00:14:52,066 --> 00:14:53,466
- Right.
- Is super organized.
448
00:14:53,500 --> 00:14:55,570
- I want this to be, like,
a beautiful, like,
449
00:14:55,600 --> 00:14:57,530
just feminine space.
- You've got it.
450
00:14:57,567 --> 00:15:00,309
- That's where
Faye's expertise comes in.
451
00:15:00,333 --> 00:15:03,333
So it would be, like, probably
less than half this size.
452
00:15:03,367 --> 00:15:04,527
Half this size. - Yeah.
453
00:15:04,567 --> 00:15:07,044
- Is this glass?
Faye is like family.
454
00:15:07,068 --> 00:15:08,996
She's there
for all the family holidays,
455
00:15:09,033 --> 00:15:10,703
the good times, the bad times,
456
00:15:10,734 --> 00:15:12,274
the parties.
457
00:15:12,300 --> 00:15:13,600
She's always there for me.
458
00:15:13,633 --> 00:15:16,103
Don't worry,
it's gonna be fine on Saturday.
459
00:15:16,133 --> 00:15:17,303
- Why?
460
00:15:17,333 --> 00:15:19,476
- [laughs]
- You're giving me schpilkas.
461
00:15:19,500 --> 00:15:20,477
Why?
462
00:15:20,501 --> 00:15:22,430
- I met Kathryn Edwards
the other day.
463
00:15:22,467 --> 00:15:24,476
I knew she was married
to Marcus Allen.
464
00:15:24,500 --> 00:15:25,746
Kathryn seems very nice.
465
00:15:25,770 --> 00:15:28,427
That's why I invited her
to my barbecue.
466
00:15:30,633 --> 00:15:33,473
- I'm not about ready
to have a conversation
467
00:15:33,500 --> 00:15:35,700
with Kathryn or anyone else
for that matter...
468
00:15:35,734 --> 00:15:37,376
- Then you don't have to.
- About something
469
00:15:37,400 --> 00:15:39,730
that was so painful for me.
- I totally agree.
470
00:15:39,767 --> 00:15:41,567
I knew Faye before the OJ trial.
471
00:15:41,600 --> 00:15:44,470
Faye was Nicole Simpson's
best friend,
472
00:15:44,500 --> 00:15:48,209
and Nicole had shared
a lot of information with her.
473
00:15:48,233 --> 00:15:50,733
That is a very painful topic
for her obviously
474
00:15:50,767 --> 00:15:53,297
and we don't like
to talk about it often.
475
00:15:53,333 --> 00:15:54,503
It's just too difficult.
476
00:15:54,533 --> 00:15:56,250
- You know full well
I'm never going to get
477
00:15:56,274 --> 00:15:59,109
into a conversation about Nicole
and about the past.
478
00:15:59,133 --> 00:16:00,373
I'm not doing that.
479
00:16:00,400 --> 00:16:03,230
I don't know Kathryn.
- Yeah, and I mean...
480
00:16:03,266 --> 00:16:04,743
she seems alright.
- I'm sure she's a nice girl.
481
00:16:04,767 --> 00:16:06,097
You know... - Yeah.
482
00:16:06,133 --> 00:16:07,250
- But I don't want
to have a conversation
483
00:16:07,274 --> 00:16:10,066
with Kathryn over it.
- No, I totally agree.
484
00:16:10,100 --> 00:16:11,376
She's coming Saturday,
so I don't think...
485
00:16:11,400 --> 00:16:12,500
- Okay, good.
486
00:16:12,533 --> 00:16:14,380
I want to make her feel,
you know, good about it.
487
00:16:14,404 --> 00:16:16,000
I don't want
to feel uncomfortable.
488
00:16:16,033 --> 00:16:18,233
- I know that Faye
has no interest
489
00:16:18,266 --> 00:16:21,196
in talking about something
that happened over 20 years ago,
490
00:16:21,233 --> 00:16:23,003
and I don't think Kathryn
would either.
491
00:16:23,033 --> 00:16:25,373
Anyway, she's not saying
anything to me, great.
492
00:16:25,400 --> 00:16:28,376
That'll be... I'll be happy
cause I wanna have fun Saturday.
493
00:16:28,400 --> 00:16:30,470
- Can we just enjoy ourselves,
damn it?
494
00:16:30,500 --> 00:16:33,630
[laughing softly]
495
00:16:33,667 --> 00:16:36,627
[upbeat music]
496
00:16:36,667 --> 00:16:44,397
♪ ♪
497
00:16:45,433 --> 00:16:46,550
- We have lots to discuss.
498
00:16:46,574 --> 00:16:51,167
Once we dock, and come back,
499
00:16:51,200 --> 00:16:52,546
want to take a little road trip.
500
00:16:52,570 --> 00:16:56,027
We don't necessarily have to go
to the Blue Gratto in Capri.
501
00:16:56,066 --> 00:16:58,126
There's another grotto.
502
00:16:58,166 --> 00:17:01,766
The Grotto dello Smeraldo.
Smelderelda.
503
00:17:02,000 --> 00:17:04,030
That doesn't sound good, I know.
504
00:17:04,066 --> 00:17:05,142
It sounds awful, but
it's the second biggest grotto.
505
00:17:05,166 --> 00:17:07,526
- It sounds like Pig Latin
in Italian.
506
00:17:07,567 --> 00:17:09,276
Honey, I've got things
I've got to do this morning.
507
00:17:09,300 --> 00:17:11,570
I'm doing my sister's ashes
before we go.
508
00:17:11,600 --> 00:17:13,530
As much as my sister
loved Italy and everything,
509
00:17:13,567 --> 00:17:16,676
it seemed like
the perfect time to start
510
00:17:16,700 --> 00:17:19,070
spreading her ashes
at different places she loved.
511
00:17:19,100 --> 00:17:20,400
Just being here with my family,
512
00:17:20,433 --> 00:17:21,579
it's a dream come true,
513
00:17:21,603 --> 00:17:24,030
but I have my sister's ashes
to scatter.
514
00:17:24,066 --> 00:17:26,126
That's definitely
hanging over my head.
515
00:17:26,166 --> 00:17:28,196
I mean, I know
she's not there any more,
516
00:17:28,233 --> 00:17:30,673
but it's...
517
00:17:30,700 --> 00:17:32,130
It's not easy.
518
00:17:32,166 --> 00:17:33,726
Connie was diagnosed
with breast cancer.
519
00:17:33,767 --> 00:17:36,197
She didn't let us know
she was actually terminal
520
00:17:36,233 --> 00:17:38,133
the last couple months
of her life.
521
00:17:38,166 --> 00:17:40,326
Anyway, I don't mean to be
a vacation downer,
522
00:17:40,367 --> 00:17:42,176
I'm sorry.
523
00:17:42,200 --> 00:17:44,176
I just didn't think
it would be this hard.
524
00:17:44,200 --> 00:17:46,300
[somber music]
525
00:17:46,333 --> 00:17:48,133
It's not just that she passed.
526
00:17:48,166 --> 00:17:51,066
We have a lot of guilt...
527
00:17:51,100 --> 00:17:53,400
because we didn't help her.
528
00:17:53,433 --> 00:17:55,443
But we didn't know.
529
00:17:55,467 --> 00:17:57,467
And I talked to her doctor later
and he told us
530
00:17:57,500 --> 00:18:00,570
that she didn't want us to know
and so he basically
531
00:18:00,600 --> 00:18:02,200
didn't tell us
532
00:18:02,233 --> 00:18:05,609
even though he was
on the phone with us.
533
00:18:05,633 --> 00:18:07,209
You know, I think I'm gonna
head down there on my own.
534
00:18:07,233 --> 00:18:08,509
If I need you,
I'll just come get you.
535
00:18:08,533 --> 00:18:12,103
- Absolutely.
536
00:18:12,133 --> 00:18:13,703
If you need me, I'll be there.
537
00:18:13,734 --> 00:18:15,104
- OK.
- If you want to be alone...
538
00:18:15,133 --> 00:18:16,733
- I kinda just want
to get it over with.
539
00:18:16,767 --> 00:18:18,327
- Call me if you need me.
- I will.
540
00:18:18,367 --> 00:18:20,042
- I'll be by the breakfast place
with the kids.
541
00:18:20,066 --> 00:18:21,326
- Okay, perfect.
- All right?
542
00:18:21,367 --> 00:18:23,767
- Bringing my sister
Connie's ashes to Italy
543
00:18:24,000 --> 00:18:25,770
is a way of honoring her
544
00:18:26,000 --> 00:18:28,730
and, um, a way of trying
to let go of the guilt.
545
00:18:28,767 --> 00:18:36,727
♪ ♪
546
00:18:44,567 --> 00:18:46,067
I know I have to do this.
547
00:18:46,100 --> 00:18:48,100
I know it's the right thing.
548
00:18:50,233 --> 00:18:51,650
Okay, look, I love you so much.
549
00:18:51,674 --> 00:18:56,527
I miss you.
I miss you every day.
550
00:18:56,567 --> 00:19:00,667
[exhales deeply]
Thanks for being my sister.
551
00:19:00,700 --> 00:19:02,500
Love you.
552
00:19:02,533 --> 00:19:04,647
Thinking how much
I love my sister.
553
00:19:04,671 --> 00:19:08,267
She helped raise me because
she's 12 years older than me.
554
00:19:08,300 --> 00:19:11,643
Still feeling sad
for the way it had to end.
555
00:19:11,667 --> 00:19:19,667
♪ ♪
556
00:19:25,033 --> 00:19:26,533
I love you, sister.
557
00:19:28,133 --> 00:19:30,303
It's a huge release
having done it.
558
00:19:30,333 --> 00:19:33,303
I feel like I'm taking
the first step
559
00:19:33,333 --> 00:19:36,503
of honoring her
and also trying to let go
560
00:19:36,533 --> 00:19:39,573
of that guilt.
561
00:19:39,600 --> 00:19:41,700
♪ ♪
562
00:19:41,734 --> 00:19:42,704
- Coming up...
563
00:19:42,734 --> 00:19:44,276
- Hello, Faye.
- Hi.
564
00:19:44,300 --> 00:19:47,770
- How are you? Miss Resnick. Mm.
565
00:19:54,734 --> 00:20:01,274
♪ ♪
566
00:20:01,300 --> 00:20:04,030
- My OCD with the balancing
of these candle things
567
00:20:04,066 --> 00:20:05,366
is really bothering me.
568
00:20:05,400 --> 00:20:07,470
There's not even a barbecue on.
569
00:20:07,500 --> 00:20:10,600
♪ ♪
570
00:20:10,633 --> 00:20:11,673
Oh, I like this.
571
00:20:11,700 --> 00:20:12,710
It's like being magic.
572
00:20:12,734 --> 00:20:14,074
Ta-da.
573
00:20:14,100 --> 00:20:17,309
[dogs barking]
Don't even think about it.
574
00:20:17,333 --> 00:20:18,703
- Can we go over the menu?
575
00:20:18,734 --> 00:20:21,074
- Well, they're gonna
be here so I'm nervous, okay.
576
00:20:21,100 --> 00:20:22,676
- And we'll do an hour
of passed hors d'oeuvres.
577
00:20:22,700 --> 00:20:24,200
We'll serve the first course,
578
00:20:24,233 --> 00:20:26,003
the second, and the dessert.
579
00:20:26,033 --> 00:20:28,710
Any time I'm cooking,
and doing a party by myself,
580
00:20:28,734 --> 00:20:31,574
I spend the entire night
running around the kitchen,
581
00:20:31,600 --> 00:20:34,570
getting people food
and drinks and napkins,
582
00:20:34,600 --> 00:20:36,076
and lighting candles,
and I want to be able
583
00:20:36,100 --> 00:20:37,142
to sit down
and talk to the girls.
584
00:20:37,166 --> 00:20:41,042
So, I have someone help me.
585
00:20:41,066 --> 00:20:43,710
I don't like these leaves
falling from the tree.
586
00:20:43,734 --> 00:20:45,581
Isn't there anything
we can do about this?
587
00:20:45,605 --> 00:20:48,609
[upbeat music]
588
00:20:48,633 --> 00:20:50,733
♪ ♪
589
00:20:50,767 --> 00:20:53,067
- Oh, my goodness. Hi.
590
00:20:53,100 --> 00:20:55,030
[swan trumpets]
591
00:20:55,066 --> 00:20:56,766
[smooches]
592
00:20:57,000 --> 00:20:58,300
[laughs]
593
00:20:58,333 --> 00:20:59,743
- Hello.
- Hello.
594
00:20:59,767 --> 00:21:00,744
- Isn't...
- Trying to make friends
595
00:21:00,768 --> 00:21:02,627
with your swan.
596
00:21:02,667 --> 00:21:04,027
- I know, it's a bit strange.
597
00:21:04,066 --> 00:21:05,766
Come in. - I... it's not strange.
598
00:21:06,000 --> 00:21:07,710
- It's like a slice of heaven.
- Hanky-panky.
599
00:21:07,734 --> 00:21:11,076
- Vanderpump's house...
Oh, my God, amazing.
600
00:21:11,100 --> 00:21:12,370
It is so beautiful,
601
00:21:12,400 --> 00:21:17,630
but the swans make
really big piles of sháá,
602
00:21:17,667 --> 00:21:20,227
and it, yeah. Mm.
603
00:21:20,266 --> 00:21:22,366
- I'll sit in the shade.
- Am I older than you
604
00:21:22,400 --> 00:21:24,476
or you... younger?
How old are you?
605
00:21:24,500 --> 00:21:27,343
- I'll be 51 in October.
- Ugh, I'm older.
606
00:21:27,367 --> 00:21:29,527
I should have
the good seat, really.
607
00:21:29,567 --> 00:21:31,244
- Do you want it?
- No, I'm joking.
608
00:21:31,268 --> 00:21:33,366
- Are you serious?
609
00:21:33,400 --> 00:21:36,109
- Are you married
to somebody younger?
610
00:21:36,133 --> 00:21:38,103
- Really? Yeah.
611
00:21:38,133 --> 00:21:39,476
- How much younger
is your husband?
612
00:21:39,500 --> 00:21:42,376
- Uh, 8 1/2 years.
He always says nine.
613
00:21:42,400 --> 00:21:45,330
- What's that like?
- It's awesome, at first...
614
00:21:45,367 --> 00:21:46,976
- Do you notice the age
difference at all?
615
00:21:47,000 --> 00:21:51,330
- No, uh-uh.
I mean, skin-wise, of course,
616
00:21:51,367 --> 00:21:53,509
but he's never gonna age
'cause black don't crack.
617
00:21:53,533 --> 00:21:57,242
- Oh, okay. Really?
- Yeah.
618
00:21:57,266 --> 00:22:00,643
Can I ask her
how old she is now?
619
00:22:00,667 --> 00:22:01,644
Come on, then,
let's go, shall we?
620
00:22:01,668 --> 00:22:03,242
- Yeah.
621
00:22:03,266 --> 00:22:04,543
- Hi, Faye.
- It's so light outside.
622
00:22:04,567 --> 00:22:05,767
I love it. Hi.
623
00:22:06,000 --> 00:22:07,330
- How are you?
- Oh, my God.
624
00:22:07,367 --> 00:22:09,627
This dress is insane.
- You look pretty.
625
00:22:09,667 --> 00:22:11,676
- It's so pretty
with all of the gray.
626
00:22:11,700 --> 00:22:14,000
I love the purple. - The gray.
627
00:22:14,033 --> 00:22:16,673
- Will you help me
open the gate here?
628
00:22:16,700 --> 00:22:18,009
Great, thank you.
629
00:22:18,033 --> 00:22:20,273
It's only been ten days
since I had my surgery.
630
00:22:20,300 --> 00:22:22,000
I'm still completely wrapped.
631
00:22:22,033 --> 00:22:23,273
Just put a poncho on.
632
00:22:23,300 --> 00:22:26,230
You're supposed to keep
your arms next to your body
633
00:22:26,266 --> 00:22:27,226
for two weeks.
634
00:22:27,266 --> 00:22:28,296
- Oh...
- Oh, my God.
635
00:22:28,333 --> 00:22:29,673
I thought you said barbecue.
636
00:22:29,700 --> 00:22:32,409
- I know, but you know.
- You look beautiful.
637
00:22:32,433 --> 00:22:34,550
- You guys look
way too cute for a barbecue.
638
00:22:34,574 --> 00:22:37,527
Uh, this doesn't look
very casual, Kyle.
639
00:22:37,567 --> 00:22:40,627
Everybody's wearing makeup
and looking gorgeous,
640
00:22:40,667 --> 00:22:43,367
and here's Plain Jane.
641
00:22:43,400 --> 00:22:44,670
You guys look beautiful.
642
00:22:44,700 --> 00:22:45,670
- And I'm only wearing heels
'cause I'm...
643
00:22:45,700 --> 00:22:46,677
- I'm in my flip-flops.
644
00:22:46,701 --> 00:22:50,142
[upbeat music]
645
00:22:50,166 --> 00:22:51,666
[doorbell rings] - Get away.
646
00:22:51,700 --> 00:22:53,130
[dog barking]
647
00:22:53,166 --> 00:22:54,309
- Hi.
- Hello.
648
00:22:54,333 --> 00:22:56,173
- Oh, my God,
look how gorgeous you look.
649
00:22:56,200 --> 00:22:58,309
Come on in, my dogs are...
Get back.
650
00:22:58,333 --> 00:23:00,473
- You look beautiful, Kyle.
- Thank you.
651
00:23:00,500 --> 00:23:01,710
- You said barbecue.
I said casual.
652
00:23:01,734 --> 00:23:03,176
- But you know what?
I had on jeans
653
00:23:03,200 --> 00:23:04,576
and I wasn't feeling it
so I had to change.
654
00:23:04,600 --> 00:23:06,176
- Well, you look great.
- But, I'm actually
655
00:23:06,200 --> 00:23:08,000
not barbecuing any food either.
656
00:23:08,033 --> 00:23:10,309
- I show up in, like,
barbecue wear
657
00:23:10,333 --> 00:23:12,333
and this bitch has on,
like, a kaftan.
658
00:23:12,367 --> 00:23:15,042
- Thank you.
- I didn't get the memo.
659
00:23:15,066 --> 00:23:16,309
Look at who it is.
660
00:23:16,333 --> 00:23:17,673
- The bright nails
and the shoes.
661
00:23:17,700 --> 00:23:18,710
- Wow.
- You know what?
662
00:23:18,734 --> 00:23:20,734
Let me tell you something.
She says "barbecue,"
663
00:23:20,767 --> 00:23:23,467
I'm thinking, like, jeans,
and this... I hate her.
664
00:23:23,500 --> 00:23:24,710
- Well, look at me.
I'm in my pajamas, in my...
665
00:23:24,734 --> 00:23:26,734
- I'm actually not
barbecuing anything.
666
00:23:26,767 --> 00:23:28,176
- Where's the fáááing barbecue?
667
00:23:28,200 --> 00:23:30,176
Growing up in Atlanta,
if you invite someone over
668
00:23:30,200 --> 00:23:31,710
for a barbecue,
you fáááing have barbecue.
669
00:23:31,734 --> 00:23:34,204
- I'm gonna stop using
the word barbecue.
670
00:23:34,233 --> 00:23:36,347
- How you feeling?
- I don't know. I'm up.
671
00:23:36,371 --> 00:23:38,597
I'm just so happy to be up.
- You look good.
672
00:23:38,633 --> 00:23:41,233
Yolanda had
a really aggressive surgery.
673
00:23:41,266 --> 00:23:42,743
I saw all the pictures.
674
00:23:42,767 --> 00:23:45,476
But, you know,
to be up and out is great.
675
00:23:45,500 --> 00:23:46,509
- You look so good.
- Thank you.
676
00:23:46,533 --> 00:23:47,503
- So good.
- Thank you.
677
00:23:47,533 --> 00:23:49,209
[knocking]
678
00:23:49,233 --> 00:23:51,233
- Oh, it's a fancy party.
679
00:23:51,266 --> 00:23:53,026
- Hi, everybody.
- There she is.
680
00:23:53,066 --> 00:23:54,743
- And Yolanda, hello.
681
00:23:54,767 --> 00:23:56,467
- Can you believe this?
- Hi.
682
00:23:56,500 --> 00:23:58,170
- Hello.
- How are you?
683
00:23:58,200 --> 00:23:59,609
- You look gorgeous.
- You look amazing.
684
00:23:59,633 --> 00:24:01,503
- Hi.
- Hello, baby.
685
00:24:03,400 --> 00:24:04,747
I didn't know you'd be here.
686
00:24:04,771 --> 00:24:06,297
What a nice surprise.
687
00:24:06,333 --> 00:24:08,503
I've said things about Yolanda.
688
00:24:08,533 --> 00:24:11,733
"True Munchausen syndrome
fits within the sub-class
689
00:24:11,767 --> 00:24:14,467
"of fictitious disorder
wherein those affected
690
00:24:14,500 --> 00:24:17,370
"feign disease, illness,
or psychological trauma
691
00:24:17,400 --> 00:24:21,100
to draw attention, sympathy,
or reassurance to themselves."
692
00:24:21,133 --> 00:24:22,733
Oh, God.
693
00:24:22,767 --> 00:24:24,267
And Faye. Guilty.
694
00:24:24,300 --> 00:24:25,500
And beautiful. - I saw you.
695
00:24:25,533 --> 00:24:27,133
- I saw you but...
696
00:24:27,166 --> 00:24:30,643
- I'm aware that Lisa Rinna
is debating my Lyme disease.
697
00:24:30,667 --> 00:24:32,497
- The don't know really
what it is or...
698
00:24:32,533 --> 00:24:34,073
- And later Lisa Rinna
came to us
699
00:24:34,100 --> 00:24:35,476
and said something bad,
so she wanted
700
00:24:35,500 --> 00:24:36,743
to say something to you.
- You know what?
701
00:24:36,767 --> 00:24:38,244
I can't even... I can't even.
702
00:24:38,268 --> 00:24:40,766
But that's not where
I want to put my energy today.
703
00:24:41,000 --> 00:24:42,645
- So let me ask you a question.
I'm so curious.
704
00:24:42,669 --> 00:24:44,109
Tell me if this is too...
Too much uh...
705
00:24:44,133 --> 00:24:45,650
- Information?
- What does it feel like
706
00:24:45,674 --> 00:24:48,127
having it all the sudden...
- Uh, it's flat, honey.
707
00:24:48,166 --> 00:24:50,009
There's nothing there.
- 'Cause it doesn't look flat.
708
00:24:50,033 --> 00:24:52,773
- You know, it's different.
26 years of these...
709
00:24:53,000 --> 00:24:55,100
Anwar calls it the roadblocks.
710
00:24:55,133 --> 00:24:57,073
He said, "Mom,
this is why you couldn't get...
711
00:24:57,100 --> 00:25:00,145
You know, well, because
you had two big roadblocks.
712
00:25:00,169 --> 00:25:02,009
- Now I saw you say
no nail polish.
713
00:25:02,033 --> 00:25:03,309
What does that mean?
Why no nail polish?
714
00:25:03,333 --> 00:25:06,409
- All toxins are, like,
not good for me.
715
00:25:06,433 --> 00:25:08,633
You know, so no more
nail polish, no hair color,
716
00:25:08,667 --> 00:25:10,144
no make-up. - No hair color?
717
00:25:10,168 --> 00:25:11,696
- No fun. [laughter]
718
00:25:11,734 --> 00:25:14,774
[overlapping chatter]
719
00:25:16,033 --> 00:25:17,773
- I am like...
I'm a corpse walking.
720
00:25:18,000 --> 00:25:19,530
- Where the hell's
my silicon going?
721
00:25:19,567 --> 00:25:20,710
- Well, you'll know.
Let me tell you,
722
00:25:20,734 --> 00:25:22,234
you'll know when
it hits your brain.
723
00:25:22,266 --> 00:25:24,142
- Fááá.
- Okay, this is not good.
724
00:25:24,166 --> 00:25:26,543
- I mean, we're all fáááed.
- I'm getting nervous.
725
00:25:26,567 --> 00:25:28,009
I'll just say it now.
726
00:25:28,033 --> 00:25:30,173
- Would you get me a drink?
- What would you like?
727
00:25:30,200 --> 00:25:31,309
- Get her a double.
She needs a double.
728
00:25:31,333 --> 00:25:32,678
- No one offered you a drink?
- No one.
729
00:25:32,702 --> 00:25:34,547
- This is, like, the most women
I'm hanging around.
730
00:25:34,571 --> 00:25:36,543
- I-I, oh, me too.
- I'm always around men.
731
00:25:36,567 --> 00:25:37,676
- I'm actually a man
in a woman's body.
732
00:25:37,700 --> 00:25:39,300
- Me too.
- No, I am.
733
00:25:39,333 --> 00:25:40,733
That was my line. - Okay.
734
00:25:40,767 --> 00:25:42,710
Well, it can be your line,
but I am.
735
00:25:42,734 --> 00:25:44,311
- No, I am.
- All right.
736
00:25:44,335 --> 00:25:46,333
She is not a man
in a woman's body.
737
00:25:46,367 --> 00:25:48,576
She's got the hair
and the pink gloss.
738
00:25:48,600 --> 00:25:49,730
Thank you.
739
00:25:49,767 --> 00:25:51,727
That's a woman
in a woman's body.
740
00:25:51,767 --> 00:25:53,309
I was sticking
to the seat in there.
741
00:25:53,333 --> 00:25:54,310
- Oh, that's attractive.
Isn't it?
742
00:25:54,334 --> 00:25:55,533
- Yeah.
743
00:25:55,567 --> 00:25:57,576
- Oh, this is my friend Jana,
also Lisa's friend.
744
00:25:57,600 --> 00:25:59,170
All: Hi. - Good to see you.
745
00:25:59,200 --> 00:26:00,430
Nice to meet you.
746
00:26:00,467 --> 00:26:01,997
- I'm Jennifer We've met before.
747
00:26:02,033 --> 00:26:03,076
It's been a while
since I've seen you.
748
00:26:03,100 --> 00:26:06,070
- How are you?
- I'm good, thank you.
749
00:26:06,100 --> 00:26:08,309
- Aha.
750
00:26:08,333 --> 00:26:11,710
Hello... Oh, wow.
751
00:26:11,734 --> 00:26:13,476
- I know you don't care
about me, but...[smooches]
752
00:26:13,500 --> 00:26:16,270
- Hi, look at you.
753
00:26:16,300 --> 00:26:18,710
- Faye Resnick's here.
I'm not surprised.
754
00:26:18,734 --> 00:26:20,579
She's a very dear friend
of Kyle's,
755
00:26:20,603 --> 00:26:22,770
and I know it's coming
if I'm gonna be hanging out
756
00:26:23,000 --> 00:26:25,476
with Kyle.
I know I'm gonna meet her.
757
00:26:25,500 --> 00:26:27,470
- Hi.
- How are you?
758
00:26:27,500 --> 00:26:29,076
- Hi.
- I'm well.
759
00:26:29,100 --> 00:26:32,370
- I never heard of Faye Resnick
until she wrote a book.
760
00:26:32,400 --> 00:26:35,170
Faye alleged that
my ex-husband Marcus Allen
761
00:26:35,200 --> 00:26:37,230
had an affair
with Nicole Simpson.
762
00:26:37,266 --> 00:26:41,476
It was nobody's fáááing business
763
00:26:41,500 --> 00:26:44,076
and the fact
that she had never met me
764
00:26:44,100 --> 00:26:45,746
and wrote that I knew about it,
765
00:26:45,770 --> 00:26:47,367
and that I turned a cheek to it,
766
00:26:47,400 --> 00:26:49,370
is disgusting.
767
00:26:49,400 --> 00:26:52,230
- Nice to see you.
- I'm not here to pick a fight,
768
00:26:52,266 --> 00:26:54,209
but I'm also not here
to roll over.
769
00:26:54,233 --> 00:26:56,750
I'm not here to make nice nice
and act like I don't care
770
00:26:56,774 --> 00:26:58,567
what went on.
771
00:26:58,600 --> 00:26:59,743
Yeah.
772
00:26:59,767 --> 00:27:01,343
- Coming up...
773
00:27:01,367 --> 00:27:03,276
- What's going on with
Anwar and Bella's Lyme disease?
774
00:27:03,300 --> 00:27:05,247
- I don't know.
If she says it's true, then...
775
00:27:05,271 --> 00:27:07,726
- What does Mohamed say?
- No.
776
00:27:14,767 --> 00:27:17,109
♪ ♪
777
00:27:17,133 --> 00:27:20,073
- Mwuah, nice to see you
- I'm good. I'm good.
778
00:27:20,100 --> 00:27:21,500
- You know Faye? Did you say hi?
779
00:27:21,533 --> 00:27:23,409
- I have never met her.
You asked me that the other day.
780
00:27:23,433 --> 00:27:24,503
- Faye.
- Yeah.
781
00:27:24,533 --> 00:27:25,509
- You know...
You don't know Kath...
782
00:27:25,533 --> 00:27:26,509
She said you guys
have never met.
783
00:27:26,533 --> 00:27:27,509
- We never met.
- Kathryn, Faye.
784
00:27:27,533 --> 00:27:28,509
- Hi, how are you?
- How are you?
785
00:27:28,533 --> 00:27:29,510
- Pleasure.
- Nice to meet you too.
786
00:27:29,534 --> 00:27:30,733
- Nice to meet you.
787
00:27:30,767 --> 00:27:32,727
The hair on the back
of my neck is standing.
788
00:27:32,767 --> 00:27:36,097
I have a flashback
of memories and feelings.
789
00:27:36,133 --> 00:27:37,643
I have anxiety for sure.
790
00:27:37,667 --> 00:27:38,976
- You guys
have never actually met...
791
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
- Yeah.
- But I know you... kinda in...
792
00:27:41,033 --> 00:27:43,333
- Hey, pretty girl.
- [gasps] Hi, gorgeous.
793
00:27:43,367 --> 00:27:44,609
- Nice to see you.
- I love the shoes.
794
00:27:44,633 --> 00:27:45,676
- Thank you.
795
00:27:45,700 --> 00:27:47,700
- I don't know
if that was intentional
796
00:27:47,734 --> 00:27:51,142
or accidental,
but this is awkward.
797
00:27:51,166 --> 00:27:52,576
- I just got
a pair that were not that...
798
00:27:52,600 --> 00:27:55,100
That bright, but I... - Almost?
799
00:27:55,133 --> 00:27:56,176
- Oh, they were...
They were bright.
800
00:27:56,200 --> 00:27:57,242
- These are obnoxious.
- And I was like...
801
00:27:57,266 --> 00:27:58,676
I'm, like, these
are such Erika shoes.
802
00:27:58,700 --> 00:28:00,142
- Hello, Faye.
- Hi.
803
00:28:00,166 --> 00:28:02,026
- Hi, how are you?
804
00:28:02,066 --> 00:28:03,996
Miss Resnick.
805
00:28:04,033 --> 00:28:06,173
When there's only a handful
of you there for dinner,
806
00:28:06,200 --> 00:28:08,400
and Faye Resnick's one of them,
807
00:28:08,433 --> 00:28:10,409
I think she should have
given me the heads up.
808
00:28:10,433 --> 00:28:11,543
- It's so pretty.
809
00:28:11,567 --> 00:28:13,543
- Faye was a bit
of a bitch to me,
810
00:28:13,567 --> 00:28:15,697
uh, at our
30th wedding anniversary.
811
00:28:15,734 --> 00:28:17,551
You think I tell Brandi
what to say?
812
00:28:17,575 --> 00:28:20,167
- I think you're out
to get Adrienne.
813
00:28:20,200 --> 00:28:22,546
I think you're using Brandi
to get even with people.
814
00:28:22,570 --> 00:28:24,367
- I'm not... I opened the door.
815
00:28:24,400 --> 00:28:25,543
- I just wish we would stop
playing chess,
816
00:28:25,567 --> 00:28:26,676
and everybody start
getting along.
817
00:28:26,700 --> 00:28:28,209
- Oh, okay,
you've been talking to Kyle.
818
00:28:28,233 --> 00:28:30,180
- I just think everything's
just a plot and a plan,
819
00:28:30,204 --> 00:28:31,309
and it's just...
820
00:28:31,333 --> 00:28:33,447
- I'm really insulted
by what you said.
821
00:28:33,471 --> 00:28:35,327
I haven't spoken to her since.
822
00:28:35,367 --> 00:28:38,567
[indistinct chatter] Mm.
823
00:28:38,600 --> 00:28:41,570
- Hi.
- Yeah, that's a Vanderpump...
824
00:28:41,600 --> 00:28:43,443
- Hi.
- Hello, hello.
825
00:28:43,467 --> 00:28:45,067
- No one told me
you were coming.
826
00:28:45,100 --> 00:28:46,446
- I have the same ones.
- Yeah.
827
00:28:46,470 --> 00:28:48,997
- And I just had a little bit
higher heel put on them.
828
00:28:49,033 --> 00:28:50,433
- I've lost my wine.
- A lost drink?
829
00:28:50,467 --> 00:28:52,327
- My lost drink.
830
00:28:52,367 --> 00:28:54,176
- Hey.
- You want anything?
831
00:28:54,200 --> 00:28:56,400
- No, I'm good I think.
- How are you?
832
00:28:56,433 --> 00:28:58,710
- I'm good, do you remember me
from back in the days?
833
00:28:58,734 --> 00:29:01,704
- Yes, I don't remember
exactly where,
834
00:29:01,734 --> 00:29:03,042
but I remember your face
for sure.
835
00:29:03,066 --> 00:29:04,343
- I think just from, like...
- Modeling?
836
00:29:04,367 --> 00:29:05,576
- Yeah, yeah, yeah.
837
00:29:05,600 --> 00:29:08,200
When we were still modeling,
we were a little bit of,
838
00:29:08,233 --> 00:29:09,733
like, competition.
839
00:29:09,767 --> 00:29:12,743
The 5'9" blondes
with the sporty bodies.
840
00:29:12,767 --> 00:29:14,597
- What agency were you with?
841
00:29:14,633 --> 00:29:15,610
- Elite.
- Yeah, yeah.
842
00:29:15,634 --> 00:29:17,173
She was just stunning.
843
00:29:17,200 --> 00:29:18,747
You know where I saw you
and I didn't get to talk to you?
844
00:29:18,771 --> 00:29:20,627
At Rob Lowe's
50th birthday party.
845
00:29:20,667 --> 00:29:22,097
- Yes, yes.
846
00:29:22,133 --> 00:29:24,233
- I will say,
I don't think she got every job.
847
00:29:24,266 --> 00:29:27,343
I think sometimes people wanted
something that was, like,
848
00:29:27,367 --> 00:29:28,767
a little cooked down version
849
00:29:29,000 --> 00:29:30,200
and that was me.
850
00:29:30,233 --> 00:29:32,473
- By the way,
these are mostly tequila, Kyle.
851
00:29:32,500 --> 00:29:35,500
- I... no, I had no idea
that Faye was coming.
852
00:29:35,533 --> 00:29:37,209
- Are you out of here?
- Yes.
853
00:29:37,233 --> 00:29:38,573
- Oh.
- I'm going back to bed.
854
00:29:38,600 --> 00:29:40,509
- What about eating something?
- Did you say going back to bed?
855
00:29:40,533 --> 00:29:43,373
- Since, uh,
our 30th wedding anniversary.
856
00:29:43,400 --> 00:29:45,770
She was kinda aggressive
and rude and...
857
00:29:46,000 --> 00:29:48,070
- Do you like her
or not like her?
858
00:29:48,100 --> 00:29:51,976
- Listen, she's Kyle's friend.
That's it.
859
00:29:52,000 --> 00:29:54,247
- I met her long ago in...
- And she's on the way.
860
00:29:54,271 --> 00:29:57,266
- I met her...
Faye, how did we meet?
861
00:29:57,300 --> 00:30:00,670
- With, uh, Michael Levine
at Dre's.
862
00:30:00,700 --> 00:30:03,247
- Now why did you guys
have a little thing?
863
00:30:03,271 --> 00:30:05,326
- Who?
- You and Lisa?
864
00:30:05,367 --> 00:30:08,109
- I don't know.
Oh, thanks, Rinna.
865
00:30:08,133 --> 00:30:09,633
- I thought about it.
- Oh.
866
00:30:09,667 --> 00:30:11,597
- I think that...
- This was three years ago.
867
00:30:11,633 --> 00:30:14,073
- She's very protective,
and I'm very protective.
868
00:30:14,100 --> 00:30:15,500
- Oh, absolutely I am.
869
00:30:15,533 --> 00:30:17,109
- Who were we...
Who were we protecting?
870
00:30:17,133 --> 00:30:19,673
- I was protecting Kyle,
and she was protecting,
871
00:30:19,700 --> 00:30:21,646
at one point Brandi
and I think...
872
00:30:21,670 --> 00:30:23,097
- Which was a great choice.
873
00:30:23,133 --> 00:30:25,333
- [sobbing]
- She felt intimidated.
874
00:30:25,367 --> 00:30:27,267
- That's what she always says,
to make it okay
875
00:30:27,300 --> 00:30:29,209
for her to say her viciousness.
- Okay, whatever, I'm not...
876
00:30:29,233 --> 00:30:32,276
- You are so protective
and very sweet.
877
00:30:32,300 --> 00:30:34,142
[laughter]
878
00:30:34,166 --> 00:30:36,543
- You're not supposed to laugh.
- Wow, I'm sorry, but...
879
00:30:36,567 --> 00:30:39,009
- She kind of, like,
came at me a bit.
880
00:30:39,033 --> 00:30:40,678
And I was...
- No, but I didn't actually...
881
00:30:40,702 --> 00:30:42,700
- She did. Which I didn't
appreciate at the time.
882
00:30:42,734 --> 00:30:43,976
- I don't have
any hard feelings.
883
00:30:44,000 --> 00:30:45,142
- Okay, good.
884
00:30:45,166 --> 00:30:46,576
- And I'd like
to just get past all that
885
00:30:46,600 --> 00:30:48,546
because it's harmful,
and we don't need it.
886
00:30:48,570 --> 00:30:49,676
- Love these women.
887
00:30:49,700 --> 00:30:52,145
They have a real go at you,
real pop at you,
888
00:30:52,169 --> 00:30:54,396
and then they go,
"Let's just move on."
889
00:30:54,433 --> 00:30:56,009
Of course you want to move on.
890
00:30:56,033 --> 00:30:57,280
I would if I were you.
891
00:30:57,304 --> 00:31:03,142
I appreciate just having
some kind of resolution and...
892
00:31:03,166 --> 00:31:05,543
- Yeah, me too.
- I'm actually being gracious.
893
00:31:05,567 --> 00:31:09,167
I'm allowing us both to move on.
894
00:31:09,200 --> 00:31:10,270
- Okay.
895
00:31:10,300 --> 00:31:11,409
- Is everybody
behaving over here?
896
00:31:11,433 --> 00:31:12,550
- Yes.
- Yes, everybody's fine.
897
00:31:12,574 --> 00:31:13,597
Thank you, Kyle.
898
00:31:13,633 --> 00:31:15,033
- You being nice,
Ms. Vanderpump?
899
00:31:15,066 --> 00:31:16,710
- Yeah, I'm always nice.
- I sort of started...
900
00:31:16,734 --> 00:31:18,581
I didn't sort of start it,
I started it.
901
00:31:18,605 --> 00:31:21,042
- And now it just got awkward.
902
00:31:21,066 --> 00:31:22,710
- Okay, bye, love you.
- She says too much.
903
00:31:22,734 --> 00:31:24,451
- Are you leaving?
- Yes, I'm going back to bed.
904
00:31:24,475 --> 00:31:26,042
- We didn't get to talk to you.
905
00:31:26,066 --> 00:31:27,609
Where are you going?
- I want to talk to you
906
00:31:27,633 --> 00:31:29,050
at some point.
We gotta go to lunch.
907
00:31:29,074 --> 00:31:30,443
- Yeah, let's do that.
- Yes.
908
00:31:30,467 --> 00:31:32,567
- I'm happy to see her.
- I'll see you guys soon.
909
00:31:32,600 --> 00:31:33,710
Bye, see you.
910
00:31:33,734 --> 00:31:35,581
- Happy to see
that she's up and out,
911
00:31:35,605 --> 00:31:40,042
but I'm relieved that we're not
getting into anything heavy.
912
00:31:40,066 --> 00:31:41,266
- Girls, grab your seat.
913
00:31:41,300 --> 00:31:43,176
There are name tags.
914
00:31:43,200 --> 00:31:46,176
[upbeat music]
915
00:31:46,200 --> 00:31:50,730
- Oh, my God. Opposite you?
916
00:31:50,767 --> 00:31:52,209
You going to behave yourself?
- You love it.
917
00:31:52,233 --> 00:31:54,203
No, I'm not gonna behave myself.
- Okay, good.
918
00:31:54,233 --> 00:31:59,373
- Oh, I love you.
- Oh, you are so...
919
00:31:59,400 --> 00:32:02,076
- Here it is, go get it.
- Oh, slobbery ball
920
00:32:02,100 --> 00:32:03,370
in your gorgeous shirt?
921
00:32:03,400 --> 00:32:06,076
That's so mean.
922
00:32:06,100 --> 00:32:08,230
- I don't care.
Oh, she looks so cute.
923
00:32:08,266 --> 00:32:09,766
- I'm happy
to sit across from Faye.
924
00:32:10,000 --> 00:32:11,370
Perfect.
925
00:32:11,400 --> 00:32:14,347
I don't think she's as happy
to sit across from me.
926
00:32:14,371 --> 00:32:17,343
♪ ♪
927
00:32:17,367 --> 00:32:18,467
- Coming up...
928
00:32:18,500 --> 00:32:20,230
- There's very few people
in my life
929
00:32:20,266 --> 00:32:22,566
that I've, like... like,
carried, like, a dagger for,
930
00:32:22,600 --> 00:32:24,470
like... she's one of them.
- Really?
931
00:32:29,000 --> 00:32:30,230
[overlapping chatter]
932
00:32:30,266 --> 00:32:32,343
- You guys, were you...
Were you shocked Yolanda came?
933
00:32:32,367 --> 00:32:34,167
I was really shocked she came.
934
00:32:34,200 --> 00:32:37,109
- She looks really good.
- She has energy.
935
00:32:37,133 --> 00:32:38,110
She looks bright.
- She looks happy.
936
00:32:38,134 --> 00:32:39,373
- Right?
- That's the thing.
937
00:32:39,400 --> 00:32:41,643
- She looks happy, but I...
She doesn't look back to...
938
00:32:41,667 --> 00:32:42,644
- But she doesn't
have makeup on.
939
00:32:42,668 --> 00:32:44,097
- It's gonna take time, babe.
940
00:32:44,133 --> 00:32:46,273
- I know, but she's got
more light in her eyes, yeah.
941
00:32:46,300 --> 00:32:47,400
- For sure.
- She's smiling.
942
00:32:47,433 --> 00:32:49,533
- She'd had massive surgery.
943
00:32:49,567 --> 00:32:51,197
- Massive.
944
00:32:51,233 --> 00:32:53,373
- Like, it's like being
in a car accident, you know?
945
00:32:53,400 --> 00:32:54,643
You hurt. So...
946
00:32:54,667 --> 00:32:56,267
- How long
have you known Yolanda?
947
00:32:56,300 --> 00:32:59,247
- I met Yolanda right when
she and David started dating.
948
00:32:59,271 --> 00:33:02,096
- So, back then,
did she have the Lyme?
949
00:33:03,133 --> 00:33:04,103
- No.
- It's new, right?
950
00:33:04,133 --> 00:33:05,209
- But she puts it out there.
951
00:33:05,233 --> 00:33:07,109
You know, she...
She puts it out there.
952
00:33:07,133 --> 00:33:09,647
I think it... it's a conversation
starter for sure.
953
00:33:09,671 --> 00:33:11,627
I think
it gets confusing sometimes
954
00:33:11,667 --> 00:33:14,127
when she posts a picture
of when she feels good
955
00:33:14,166 --> 00:33:16,766
and... and when, you know,
she's on a yacht or something.
956
00:33:17,000 --> 00:33:18,700
A lot of people have...
They question.
957
00:33:18,734 --> 00:33:21,304
- It seems strange to me
that she's like,
958
00:33:21,333 --> 00:33:24,009
happy selfie, sick selfie,
happy selfie, sick selfie.
959
00:33:24,033 --> 00:33:25,633
And also, like,
I'm trying to follow her
960
00:33:25,667 --> 00:33:27,376
on Instagram, but, like,
I don't like seeing the whole
961
00:33:27,400 --> 00:33:29,670
needle in the arm thing
all the time.
962
00:33:29,700 --> 00:33:31,370
- Have you...
Have you ever spoken to her?
963
00:33:31,400 --> 00:33:33,300
- No, I-I haven't
spoken to her yet.
964
00:33:33,333 --> 00:33:35,176
- You have to speak to her.
You have to at some point.
965
00:33:35,200 --> 00:33:37,009
- I'm going to.
I'm... I'm calling her.
966
00:33:37,033 --> 00:33:38,376
- I'm really glad you didn't...
I want to thank you
967
00:33:38,400 --> 00:33:39,676
for not doing that tonight.
- Oh.
968
00:33:39,700 --> 00:33:41,376
- Because if she heard
the word Munchausen's,
969
00:33:41,400 --> 00:33:43,700
it may send her over the edge.
970
00:33:43,734 --> 00:33:45,274
- What the fááá are you doing?
971
00:33:45,300 --> 00:33:46,676
I think Yolanda's
gonna be pissed.
972
00:33:46,700 --> 00:33:49,270
This woman is vibrant.
She has a great life.
973
00:33:49,300 --> 00:33:54,009
Why would she choose
to be in a fáááing bed
974
00:33:54,033 --> 00:33:55,409
with a bathrobe on?
975
00:33:55,433 --> 00:33:56,547
This is really mean.
976
00:33:56,571 --> 00:33:59,144
- Something that I was
working out with you
977
00:33:59,168 --> 00:34:01,443
when I came in the house
that day...
978
00:34:01,467 --> 00:34:03,327
- Yeah, but still, you said it.
979
00:34:03,367 --> 00:34:05,443
You probably have to own it
and talk about it.
980
00:34:05,467 --> 00:34:07,467
- If the time is right
and when it's right
981
00:34:07,500 --> 00:34:10,576
and feels right,
that will organically come.
982
00:34:10,600 --> 00:34:12,070
I might not even matter.
983
00:34:12,100 --> 00:34:13,676
- I don't want to be any part
of that conversation.
984
00:34:13,700 --> 00:34:15,530
I have indigestion
just thinking about it.
985
00:34:15,567 --> 00:34:17,727
- What's going on with Anwar
and Bella's Lyme disease?
986
00:34:17,767 --> 00:34:22,309
- Both Bella and Anwar,
you know, have Lyme disease.
987
00:34:22,333 --> 00:34:24,576
- I-I had never heard that,
so...
988
00:34:24,600 --> 00:34:26,042
- What do you mean
you never heard that?
989
00:34:26,066 --> 00:34:27,309
- Well...
- She told me that today.
990
00:34:27,333 --> 00:34:30,580
- I don't know, if she says
it's true, then she knows...
991
00:34:30,604 --> 00:34:34,600
- What does Mohamed say?
- No.
992
00:34:34,633 --> 00:34:35,603
- Mohamed said no?
993
00:34:35,633 --> 00:34:38,403
- Well, he just said no.
994
00:34:38,433 --> 00:34:39,710
That she's the only one
that has it,
995
00:34:39,734 --> 00:34:42,734
but I don't want
to come between a husband and...
996
00:34:42,767 --> 00:34:44,209
That's... I-I don't...
997
00:34:44,233 --> 00:34:46,079
- That's not her husband
anymore, by the way.
998
00:34:46,103 --> 00:34:47,330
- Well, her ex-husband,
999
00:34:47,367 --> 00:34:48,497
but one of my best friends.
1000
00:34:48,533 --> 00:34:51,473
I would like to thank
Mohamed most importantly,
1001
00:34:51,500 --> 00:34:52,570
who's such a good friend,
1002
00:34:52,600 --> 00:34:54,200
and to throw this party
1003
00:34:54,233 --> 00:34:56,603
for my darling daughter.
- My god-daughter.
1004
00:34:56,633 --> 00:34:58,747
- I'm just saying I didn't know.
I didn't know.
1005
00:34:58,771 --> 00:35:01,609
- Your ex-husband is saying
one thing about your children,
1006
00:35:01,633 --> 00:35:03,603
and you're saying another thing?
1007
00:35:03,633 --> 00:35:05,073
[exhales deeply]
1008
00:35:05,100 --> 00:35:06,747
I don't want to touch that
with a ten-foot pole.
1009
00:35:06,771 --> 00:35:11,076
- He said he didn't think
that they had it, but...
1010
00:35:11,100 --> 00:35:12,347
- He doesn't think they have it?
1011
00:35:12,371 --> 00:35:14,209
- No. I-I...
- What does that mean?
1012
00:35:14,233 --> 00:35:15,242
- I don't want to get involved.
1013
00:35:15,266 --> 00:35:17,326
- I have heard that, actually.
1014
00:35:17,367 --> 00:35:18,609
- I don't know what
that means though.
1015
00:35:18,633 --> 00:35:20,376
It's simple. They have it
or they don't have it.
1016
00:35:20,400 --> 00:35:21,609
She said they have it.
1017
00:35:21,633 --> 00:35:24,503
Yolanda is saying the kids
do have Lyme disease,
1018
00:35:24,533 --> 00:35:26,647
and Mohamed is saying
that they don't.
1019
00:35:26,671 --> 00:35:28,397
That doesn't make
any sense at all.
1020
00:35:28,433 --> 00:35:29,676
So she's saying that
Mohamed said they don't have it.
1021
00:35:29,700 --> 00:35:32,000
- Let's not even... you asked me.
1022
00:35:32,033 --> 00:35:33,247
- No, I didn't say, I-I...
1023
00:35:33,271 --> 00:35:35,396
- I don't want to blow this up.
1024
00:35:35,433 --> 00:35:36,980
- Do they have symptoms?
- The kids?
1025
00:35:37,004 --> 00:35:40,600
- I don't know.
Let's not talk about her kids.
1026
00:35:40,633 --> 00:35:43,073
- What difference does it make
whether Yolanda's children
1027
00:35:43,100 --> 00:35:44,470
have Lyme disease or not?
1028
00:35:44,500 --> 00:35:46,600
It doesn't matter what anyone
else says about it.
1029
00:35:46,633 --> 00:35:48,979
It only matters what
Yolanda sa... you know,
1030
00:35:49,003 --> 00:35:50,630
why are we questioning
this sháá?
1031
00:35:50,667 --> 00:35:51,644
It's not fair.
1032
00:35:51,668 --> 00:35:53,367
- Does he not know
they have Lyme...
1033
00:35:53,400 --> 00:35:55,130
- I don't know.
Why don't you ask them?
1034
00:35:55,166 --> 00:35:56,643
- I'm not close with Mohamed.
1035
00:35:56,667 --> 00:35:58,109
- Don't make me come over there.
1036
00:35:58,133 --> 00:35:59,503
- Okay.
1037
00:35:59,533 --> 00:36:02,379
- I'm serious.
I do not want to talk about it.
1038
00:36:02,403 --> 00:36:04,500
I'm not happy with Kyle
pushing me
1039
00:36:04,533 --> 00:36:06,173
about Bella and Anwar.
1040
00:36:06,200 --> 00:36:07,370
It's not my business
1041
00:36:07,400 --> 00:36:09,570
and I don't want
to talk about it,
1042
00:36:09,600 --> 00:36:11,676
so stop right there.
1043
00:36:11,700 --> 00:36:13,409
- It's just weird.
To hear one parents says yes...
1044
00:36:13,433 --> 00:36:17,573
- Can I have another glass
of wine, please?
1045
00:36:17,600 --> 00:36:19,676
- Hey, Lisa,
when you were pregnant
1046
00:36:19,700 --> 00:36:22,130
and doing your "Playboy,"
were you showing?
1047
00:36:22,166 --> 00:36:23,643
- God, yeah,
I was 6 1/2 months pregnant.
1048
00:36:23,667 --> 00:36:26,127
- Wait, how many people here
have been in "Playboy"?
1049
00:36:26,166 --> 00:36:27,643
- I've been in it twice.
Anybody else?
1050
00:36:27,667 --> 00:36:31,009
- I was in "Playboy,"
but not in the main...
1051
00:36:31,033 --> 00:36:32,403
- We're doing a survey.
1052
00:36:32,433 --> 00:36:35,133
- You knew Camille
was in "Playboy."
1053
00:36:35,166 --> 00:36:36,996
She said it was lingerie.
1054
00:36:37,033 --> 00:36:39,703
- Have you?
Wait, who has besides Lisa?
1055
00:36:39,734 --> 00:36:43,674
- Faye ha... Faye has.
- What?
1056
00:36:43,700 --> 00:36:46,630
- She posed naked in "Playboy"
after the OJ trial.
1057
00:36:46,667 --> 00:36:48,697
Oh, my God, that's who it is.
It's Faye Resnick.
1058
00:36:48,734 --> 00:36:50,674
The morally corrupt
Faye Resnick.
1059
00:36:50,700 --> 00:36:53,330
And I have to say
that I loved your spread.
1060
00:36:53,367 --> 00:36:56,327
- I didn't spread.
1061
00:36:56,367 --> 00:36:58,997
- I take that back.
- Did you do it?
1062
00:36:59,033 --> 00:37:01,003
- Mm-hmm.
- You did?
1063
00:37:01,033 --> 00:37:03,273
♪ ♪
1064
00:37:03,300 --> 00:37:05,270
- Be right back, you guys.
- Give me one second.
1065
00:37:05,300 --> 00:37:06,576
- I've never done it,
but everyone's...
1066
00:37:06,600 --> 00:37:09,200
- Now that Faye's gone,
what's up between you two?
1067
00:37:09,233 --> 00:37:12,042
- She capitalized on a tragedy.
Horrible.
1068
00:37:12,066 --> 00:37:14,126
She wrote a book.
1069
00:37:14,166 --> 00:37:16,176
Faye put herself
in this situation
1070
00:37:16,200 --> 00:37:18,330
right after Nicole was murdered,
1071
00:37:18,367 --> 00:37:19,667
and she wrote a book about it.
1072
00:37:19,700 --> 00:37:21,070
She posed for "Playboy."
1073
00:37:21,100 --> 00:37:22,430
I'm sure she loved
the limelight.
1074
00:37:22,467 --> 00:37:25,697
I mean, come on,
she was having her 15 minutes.
1075
00:37:25,734 --> 00:37:27,404
Blech.
1076
00:37:27,433 --> 00:37:30,479
She wrote a book
back in the days, 21 years ago,
1077
00:37:30,503 --> 00:37:32,500
and... and spoke of me.
- In the book?
1078
00:37:32,533 --> 00:37:34,303
- Yeah.
- Good thing or a bad thing?
1079
00:37:34,333 --> 00:37:35,609
Is that a good thing?
1080
00:37:35,633 --> 00:37:39,303
- Don't act like you know me
when you don't know me.
1081
00:37:39,333 --> 00:37:42,633
- The Nicole Brown Simpson
murder it was a big deal.
1082
00:37:42,667 --> 00:37:46,327
Kathryn was included
in a story that was,
1083
00:37:46,367 --> 00:37:48,467
you know, changed America.
1084
00:37:48,500 --> 00:37:50,209
- No. No, no, no, no.
Ever never.
1085
00:37:50,233 --> 00:37:51,643
- So what did she write?
What did she write?
1086
00:37:51,667 --> 00:37:53,197
- I don't... I didn't read it.
1087
00:37:53,233 --> 00:37:55,376
All I know is that there was
something that was spoken of me.
1088
00:37:55,400 --> 00:37:57,076
- But you didn't read it?
You didn't read it?
1089
00:37:57,100 --> 00:37:58,330
- I swear to God I didn't.
1090
00:37:58,367 --> 00:38:00,209
- But should you read it
and maybe it would be different
1091
00:38:00,233 --> 00:38:01,343
if you had read it,
you know what I'm talking about?
1092
00:38:01,367 --> 00:38:02,743
- No, no, no.
Honey, I don't need to.
1093
00:38:02,767 --> 00:38:04,197
I don't need to.
1094
00:38:04,233 --> 00:38:05,376
- If someone had written
about me in a book
1095
00:38:05,400 --> 00:38:06,747
and I was gonna confront them,
1096
00:38:06,771 --> 00:38:09,076
I probably would have, you know,
1097
00:38:09,100 --> 00:38:10,730
read what they wrote about me.
1098
00:38:10,767 --> 00:38:12,509
- There's very few people
in my life
1099
00:38:12,533 --> 00:38:15,203
that I've, like, like,
carried, like, a dagger for.
1100
00:38:15,233 --> 00:38:17,109
Like, if I ever get the chance
to freaking, like,
1101
00:38:17,133 --> 00:38:19,073
say what I... she's one of them.
1102
00:38:19,100 --> 00:38:20,500
- Really?
- Yes.
1103
00:38:20,533 --> 00:38:24,242
And right now, I am, like,
"Come on with it now."
1104
00:38:24,266 --> 00:38:26,096
- Kathryn's ready to throw down
all the time.
1105
00:38:26,133 --> 00:38:29,233
- Oh, honey, I will.
I will in a second.
1106
00:38:29,266 --> 00:38:32,066
I'm the type of person that,
like, ammos myself up.
1107
00:38:32,100 --> 00:38:35,245
Like, if you get in my craw,
it's, like, freaking, like,
1108
00:38:35,269 --> 00:38:37,242
rapid fire, like...
[imitates machine gun]
1109
00:38:37,266 --> 00:38:38,476
- You've already, like,
planned it out.
1110
00:38:38,500 --> 00:38:41,070
You, like, thought of it.
- For 20 years, honey.
1111
00:38:41,100 --> 00:38:42,600
- Oh, my God.
1112
00:38:42,633 --> 00:38:44,633
- I have to say something.
1113
00:38:44,667 --> 00:38:46,509
- This is something
that's never been touched upon.
1114
00:38:46,533 --> 00:38:49,373
These two have never
come in contact,
1115
00:38:49,400 --> 00:38:53,700
and this is some deep,
deep, dark sháá.
1116
00:38:53,734 --> 00:38:55,411
- I have to tell you, Faye,
1117
00:38:55,435 --> 00:38:58,433
I've never met you before
and I feel like I'm being phony
1118
00:38:58,467 --> 00:39:00,543
if I sit here across the table
and not, like,
1119
00:39:00,567 --> 00:39:04,009
address the elephant
in the room.
1120
00:39:04,033 --> 00:39:05,273
- Coming up...
1121
00:39:05,300 --> 00:39:06,546
- For me to not say something,
1122
00:39:06,570 --> 00:39:08,567
I would feel like
I'm being phony.
1123
00:39:08,600 --> 00:39:10,547
- Well, there's not really
much to discuss
1124
00:39:10,571 --> 00:39:12,727
at this point, is there?
1125
00:39:19,734 --> 00:39:22,681
And I feel like I'm being phony
is I sit here across the table
1126
00:39:22,705 --> 00:39:26,030
and not, like, address
the elephant in the room.
1127
00:39:26,066 --> 00:39:27,526
For me to not say something,
1128
00:39:27,567 --> 00:39:29,427
I would feel like
I'm being phony.
1129
00:39:29,467 --> 00:39:32,543
And obviously there's history
in a very...
1130
00:39:32,567 --> 00:39:35,044
Way back then when
all that sháá was going on.
1131
00:39:35,068 --> 00:39:37,726
The way I was brought into it.
1132
00:39:37,767 --> 00:39:39,997
I associate that with you.
1133
00:39:43,600 --> 00:39:45,710
Stop looking at me.
Say something to me.
1134
00:39:45,734 --> 00:39:48,274
My name was never mentioned
in anything
1135
00:39:48,300 --> 00:39:50,443
until you brought my name up.
1136
00:39:50,467 --> 00:39:52,427
And so I was, like,
"I don't know."
1137
00:39:52,467 --> 00:39:54,167
You wrote about something
that I was, like,
1138
00:39:54,200 --> 00:39:56,700
some turn the cheek kinda wife,
1139
00:39:56,734 --> 00:39:58,574
and I had... you'd never met me.
1140
00:39:58,600 --> 00:40:01,176
You didn't know me,
and I'm so not that.
1141
00:40:01,200 --> 00:40:03,446
I'm, like, in your face,
like, confrontational.
1142
00:40:03,470 --> 00:40:05,297
If you have something to say,
say it to me.
1143
00:40:05,333 --> 00:40:06,580
- I have nothing to say
to anyone
1144
00:40:06,604 --> 00:40:09,600
about what happened
20-something years ago.
1145
00:40:09,633 --> 00:40:12,173
I mean, that was
a very hard time,
1146
00:40:12,200 --> 00:40:14,470
and I mean, it was sad.
1147
00:40:14,500 --> 00:40:17,209
- Really sad.
Really, really, really sad.
1148
00:40:17,233 --> 00:40:18,350
Tragic.
- I mean, there's not really
1149
00:40:18,374 --> 00:40:23,097
much to discuss
at this point, is there?
1150
00:40:23,133 --> 00:40:24,633
- For me to sit here and, like,
1151
00:40:24,667 --> 00:40:26,343
obviously you're good friends
with her.
1152
00:40:26,367 --> 00:40:28,367
Like I said,
it's an elephant in the room.
1153
00:40:28,400 --> 00:40:31,630
It is for me.
1154
00:40:31,667 --> 00:40:34,076
- I can't quite
put my finger on it,
1155
00:40:34,100 --> 00:40:37,700
but it's like... it's like this
if I were to physicalize it.
1156
00:40:37,734 --> 00:40:39,304
This is how I feel about Faye.
1157
00:40:39,333 --> 00:40:42,209
She's going like this.
1158
00:40:42,233 --> 00:40:43,476
- What happened?
1159
00:40:43,500 --> 00:40:47,030
- Long time ago.
Long, long, long, long time ago.
1160
00:40:47,066 --> 00:40:48,366
- You're talking about the book?
1161
00:40:48,400 --> 00:40:52,347
- Obviously, I think that you
would associate that with me.
1162
00:40:52,371 --> 00:40:55,197
- Yeah, for sure.
- Right? Yeah.
1163
00:40:55,233 --> 00:40:57,503
- But nothing pejorative
or any of that.
1164
00:40:57,533 --> 00:41:01,473
Not at all. - There is nothing.
1165
00:41:01,500 --> 00:41:02,630
- Good.
- Okay.
1166
00:41:02,667 --> 00:41:05,242
- Do you feel better?
1167
00:41:05,266 --> 00:41:08,996
- Uh, yeah. A little bit, yeah.
1168
00:41:09,033 --> 00:41:10,650
- You know something?
I really don't want to have
1169
00:41:10,674 --> 00:41:13,109
a bunch of conversations,
you know, about this.
1170
00:41:13,133 --> 00:41:17,103
That's a really uncomfortable
time in all of our lives.
1171
00:41:17,133 --> 00:41:18,603
- Yeah.
- You know, it's...
1172
00:41:18,633 --> 00:41:23,203
I think that's something that
should be discussed in private.
1173
00:41:23,233 --> 00:41:25,133
If I've done anything
to offend anyone,
1174
00:41:25,166 --> 00:41:29,466
I'm sorry. I really am.
1175
00:41:29,500 --> 00:41:31,600
- It's a blanket
general statement.
1176
00:41:31,633 --> 00:41:35,379
I'm not asking for her to give
me some pleading, "I'm sorry."
1177
00:41:35,403 --> 00:41:37,730
There's a part of me
that feels a little cheated,
1178
00:41:37,767 --> 00:41:39,297
'cause I was ready.
1179
00:41:39,333 --> 00:41:41,633
I was ready to, like,
just annihilate her.
1180
00:41:41,667 --> 00:41:44,167
- Well, I just want to say
I know you guys had an issue,
1181
00:41:44,200 --> 00:41:47,500
but I have to say
you're an amazing girlfriend.
1182
00:41:47,533 --> 00:41:49,042
You are the girlfriend
that is there for me
1183
00:41:49,066 --> 00:41:52,296
at 2:00 in the morning,
3:00 in the morning.
1184
00:41:52,333 --> 00:41:54,703
Like, one of the best.
1185
00:41:54,734 --> 00:41:57,404
- Thank you.
1186
00:41:57,433 --> 00:42:01,009
- Good. Good.
1187
00:42:01,033 --> 00:42:04,142
- She wants to move on. Smart.
1188
00:42:04,166 --> 00:42:08,626
But I will never be
Faye Resnick's friend.
1189
00:42:08,667 --> 00:42:10,267
- You look beautiful,
by the way.
1190
00:42:10,300 --> 00:42:13,409
- Thank you.
1191
00:42:13,433 --> 00:42:15,433
- Well, gosh.
1192
00:42:18,533 --> 00:42:21,703
- Next time on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
1193
00:42:21,734 --> 00:42:24,334
- Ah, you look so red hot.
1194
00:42:24,367 --> 00:42:26,327
♪ ♪
1195
00:42:26,367 --> 00:42:28,309
Ha-ha, you've got
no underwear on.
1196
00:42:28,333 --> 00:42:32,443
- Whoo!
- There you go.
1197
00:42:32,467 --> 00:42:34,142
- I don't know how
you're gonna react to it.
1198
00:42:34,166 --> 00:42:35,710
You may say, "Get the fááá
outta my house right now."
1199
00:42:35,734 --> 00:42:38,451
Somebody came to me
with a word: Munchausen's.
1200
00:42:38,475 --> 00:42:43,127
It's when somebody says
they're sick but they're not.
1201
00:42:43,166 --> 00:42:45,526
You could have said to me,
"I'm having a dinner
1202
00:42:45,567 --> 00:42:47,027
"and Faye Resnick's
gonna be there.
1203
00:42:47,066 --> 00:42:49,443
I'm letting that orangutan
out of it's cage."
1204
00:42:49,467 --> 00:42:53,067
- That is really rude.
- I don't like her.
1205
00:42:53,100 --> 00:42:55,570
- To me,
it was really distasteful.
1206
00:42:55,600 --> 00:42:56,710
- I'm not gonna speak for her,
1207
00:42:56,734 --> 00:42:59,734
but she has a different opinion
about that.
1208
00:43:02,400 --> 00:43:04,100
- To learn more
about the Housewives,
1209
00:43:04,133 --> 00:43:05,773
go to bravotv.com.
90225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.