All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S05E20.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,100 --> 00:00:04,109 - Tonight... - I don't throw wine glasses. 2 00:00:04,133 --> 00:00:05,209 - I throw wine. - You throw wine. 3 00:00:05,233 --> 00:00:06,550 Oh, what's the [bleep] difference? 4 00:00:06,574 --> 00:00:08,176 It's called assault and battery, bitch. 5 00:00:08,200 --> 00:00:12,109 (Andy) The three-part Beverly Hills reunion begins. 6 00:00:12,133 --> 00:00:13,643 Shut the [bleep] up. 7 00:00:13,667 --> 00:00:15,576 You really want to talk about that? 8 00:00:15,600 --> 00:00:17,276 Her dog bit my daughter. 9 00:00:17,300 --> 00:00:19,576 You're horrible. This is why I don't like her. 10 00:00:19,600 --> 00:00:21,476 My daughter almost lost her hand! 11 00:00:21,500 --> 00:00:23,547 I'll tell the story, and you won't like it. 12 00:00:23,571 --> 00:00:25,009 Oh, wow. 13 00:00:25,033 --> 00:00:27,250 You shut the [bleep] up! I'm so sick of you. 14 00:00:27,274 --> 00:00:28,609 Go eat. 15 00:00:28,633 --> 00:00:30,980 Why is it in your interest to try and ruin the relationship? 16 00:00:31,004 --> 00:00:32,176 Watch your back. 17 00:00:32,200 --> 00:00:35,009 "Hi, I'm Lisa Rinna." 18 00:00:35,033 --> 00:00:38,047 I can give you a lap dance, if you want, if you're nice. 19 00:00:38,071 --> 00:00:40,509 I have a little more pride than you do. 20 00:00:40,533 --> 00:00:42,050 But you did "Diving with the Stars." 21 00:00:42,074 --> 00:00:43,209 [laughs] 22 00:00:43,233 --> 00:00:45,579 You've had the same hairdo for 20 years. 23 00:00:45,603 --> 00:00:49,209 I think that it's very easy to just kick her to the curb, 24 00:00:49,233 --> 00:00:51,710 you know, like a bag of trash. 25 00:00:51,734 --> 00:00:54,176 I don't walk around naked with a tampon string hanging out. 26 00:00:54,200 --> 00:00:55,447 'Cause you don't get your period anymore, bitch. 27 00:00:55,471 --> 00:00:56,476 [groans] 28 00:00:56,500 --> 00:00:58,009 You have a double standard 29 00:00:58,033 --> 00:01:00,079 like I've never seen in my [bleep] life. 30 00:01:00,103 --> 00:01:01,376 [low voice] "Oh, no, Lisa. 31 00:01:01,400 --> 00:01:03,547 "I didn't have sex with her, because she was too drunk. 32 00:01:03,571 --> 00:01:04,643 I think you're just pissed 33 00:01:04,667 --> 00:01:06,576 that he didn't want to [bleep] you. 34 00:01:06,600 --> 00:01:08,076 You heard he had an affair? 35 00:01:08,100 --> 00:01:09,500 Did he have an affair? What'd he do? 36 00:01:10,567 --> 00:01:12,076 That's a big question, Andy. 37 00:01:12,100 --> 00:01:13,343 This was epic. 38 00:01:13,367 --> 00:01:15,176 I don't feel like I really owe you any apologies 39 00:01:15,200 --> 00:01:16,309 after what you've done to me. 40 00:01:16,333 --> 00:01:20,133 You're so [bleep] mean! Just leave me alone! 41 00:01:21,567 --> 00:01:23,176 Hey, everybody. 42 00:01:23,200 --> 00:01:25,447 Welcome to the Real Housewives of Beverly Hills Reunion. 43 00:01:25,471 --> 00:01:26,643 I'm Andy Cohen. 44 00:01:26,667 --> 00:01:31,009 Joining me are the beautiful and beguiling ladies 45 00:01:31,033 --> 00:01:32,643 of Beverly Hills. 46 00:01:32,667 --> 00:01:34,309 - Hi, Brandi. - Hi, Andy. 47 00:01:34,333 --> 00:01:35,643 Ready for today? 48 00:01:35,667 --> 00:01:37,042 Yep. 49 00:01:37,066 --> 00:01:38,109 Very good. 50 00:01:38,133 --> 00:01:39,609 - Hi, Kyle. - Hi, Andy. 51 00:01:39,633 --> 00:01:40,980 - Good to see you. - Thank you. 52 00:01:41,004 --> 00:01:42,109 Good to see you. 53 00:01:42,133 --> 00:01:43,643 - Hi, Kim. - Hi, Andy. 54 00:01:43,667 --> 00:01:45,443 - Love the pink. - Thank you. 55 00:01:45,467 --> 00:01:46,609 Lisa Vanderpump. 56 00:01:46,633 --> 00:01:48,347 You know it's my favorite day of the year. 57 00:01:48,371 --> 00:01:50,643 - Oh, yes. - Can't wait to be here. 58 00:01:50,667 --> 00:01:51,644 [laughter] 59 00:01:51,668 --> 00:01:53,176 - Hi, Eileen. - Hi, Andy. 60 00:01:53,200 --> 00:01:55,145 - Welcome to your first reunion. - Thank you. 61 00:01:55,169 --> 00:01:56,976 It's not like Young and the Restless. 62 00:01:57,000 --> 00:01:58,647 No, it's much more dramatic. 63 00:01:58,671 --> 00:02:02,209 Yes. Speaking of drama, hi, Lisa Rinna. 64 00:02:02,233 --> 00:02:03,509 Hi, Andy Cohen. 65 00:02:03,533 --> 00:02:05,480 - Good to see you. - Nice to see you. 66 00:02:05,504 --> 00:02:07,443 - Hi, Yolanda. - Hi, Andy. 67 00:02:07,467 --> 00:02:08,609 It's so nice to see you. 68 00:02:08,633 --> 00:02:09,647 Nice to see you. 69 00:02:09,671 --> 00:02:12,309 We have so many questions for all of you. 70 00:02:12,333 --> 00:02:14,379 It's been such a dramatic season. 71 00:02:14,403 --> 00:02:16,646 Pierre from Sioux City, Iowa, said, "Kim, 72 00:02:16,670 --> 00:02:18,409 "I loved seeing you on Revenge. 73 00:02:18,433 --> 00:02:20,710 Will we be seeing more of you on Revenge?" 74 00:02:20,734 --> 00:02:22,009 Maybe. 75 00:02:22,033 --> 00:02:23,509 And I heard you're also in Sharknado 3. 76 00:02:23,533 --> 00:02:25,509 [gasps] Are you supposed to say that? 77 00:02:25,533 --> 00:02:27,076 - I don't know. - Ah! 78 00:02:27,100 --> 00:02:29,543 I don't know. Maybe. Maybe not. 79 00:02:29,567 --> 00:02:31,609 (Andy) Danna from Santa Fe, New Mexico, said, 80 00:02:31,633 --> 00:02:34,676 "Eileen, I love that you and Vince bet sports together. 81 00:02:34,700 --> 00:02:36,376 What's the most you've ever won and lost?" 82 00:02:36,400 --> 00:02:39,976 Oh, uh-oh. This will get me into trouble. 83 00:02:40,000 --> 00:02:42,047 You know, quite a few thousand. 84 00:02:42,071 --> 00:02:45,276 Sure, sure. And we've lost that same amount. 85 00:02:45,300 --> 00:02:46,376 How's Vince feeling 86 00:02:46,400 --> 00:02:48,409 about seeing himself on the show this season? 87 00:02:48,433 --> 00:02:51,209 You know, he is who he is. 88 00:02:51,233 --> 00:02:53,142 That was his little head poking in the window. 89 00:02:53,166 --> 00:02:54,409 - Bring it, bitch. - I am not... 90 00:02:54,433 --> 00:02:56,380 Really? I know how much you've been there for her, 91 00:02:56,404 --> 00:02:58,109 and that's zero. 92 00:02:58,133 --> 00:02:59,409 That was hilarious. [laughter] 93 00:02:59,433 --> 00:03:01,109 That was the best moment ever, I think. 94 00:03:01,133 --> 00:03:03,209 So he was out there to get a beer, 95 00:03:03,233 --> 00:03:05,376 and he saw all this drama going on in the driveway. 96 00:03:05,400 --> 00:03:06,676 He does look like he's mesmerized, doesn't he? 97 00:03:06,700 --> 00:03:08,245 - He just looks... - Well, how could you not be? 98 00:03:08,269 --> 00:03:09,509 He's got the beer, and he's like... 99 00:03:09,533 --> 00:03:11,109 I thought it was someone from the crew. 100 00:03:11,133 --> 00:03:13,148 (Kyle) I did too, but I didn't know until I saw it... 101 00:03:13,172 --> 00:03:14,309 Someone sent it to me, on Twitter, 102 00:03:14,333 --> 00:03:16,279 and I thought it was a crew member. 103 00:03:16,303 --> 00:03:18,142 Do you remember seeing him looking out? 104 00:03:18,166 --> 00:03:19,343 I didn't. No, not that night. 105 00:03:19,367 --> 00:03:21,676 - No, right. Okay. - Of course not. 106 00:03:21,700 --> 00:03:25,676 At the finale party, we saw Camille flirting 107 00:03:25,700 --> 00:03:28,170 - with that prince. - Oh, my God. 108 00:03:29,166 --> 00:03:31,176 - [laughs] - Aw. 109 00:03:31,200 --> 00:03:32,647 (woman) There's the other prince, right there. 110 00:03:32,671 --> 00:03:34,509 Let me tell you. 111 00:03:34,533 --> 00:03:36,643 Any update? Have you spoken to Camille? 112 00:03:36,667 --> 00:03:37,743 Did anything happen there with... 113 00:03:37,767 --> 00:03:40,309 She's in her palace now. [laughs] 114 00:03:40,333 --> 00:03:43,743 Well, she's in her Camille Grammer Malibu palace, 115 00:03:43,767 --> 00:03:46,276 or she's in a German palace? 116 00:03:46,300 --> 00:03:47,710 You know what, I did not even know 117 00:03:47,734 --> 00:03:49,409 that whole little thing happened. 118 00:03:49,433 --> 00:03:51,209 I was a little taken aback when I saw that, actually. 119 00:03:51,233 --> 00:03:52,347 (Kim) I didn't either. 120 00:03:52,371 --> 00:03:54,244 I was so in shock when I saw them kissing. 121 00:03:54,268 --> 00:03:55,609 (Brandi) I thought he was gay. 122 00:03:55,633 --> 00:03:57,547 - I really did. I really did. - [laughs] 123 00:03:57,571 --> 00:03:59,209 Well, that doesn't mean he's not. 124 00:03:59,233 --> 00:04:01,009 Well, that's true. [laughter] 125 00:04:01,033 --> 00:04:03,048 As far as we know, Camille is not a German princess. 126 00:04:03,072 --> 00:04:04,343 (woman) I'm gonna make a phone call. 127 00:04:04,367 --> 00:04:06,144 I think she's always been a bit of a princess, 128 00:04:06,168 --> 00:04:08,609 and a crown would suit her perfectly. 129 00:04:08,633 --> 00:04:10,579 I'm all for it. I'm very supportive of that. 130 00:04:10,603 --> 00:04:12,746 Marcy from Cherry Hill, New Jersey, said, 131 00:04:12,770 --> 00:04:15,076 "Brandi, you were on Celebrity Apprentice, 132 00:04:15,100 --> 00:04:18,245 so I have to know, is Donald Trump's hair real?" 133 00:04:18,269 --> 00:04:19,409 - It's real. - It's real. 134 00:04:19,433 --> 00:04:21,547 He does the comb forward and the spray back. 135 00:04:21,571 --> 00:04:23,643 He does. It's a very complicated system. 136 00:04:23,667 --> 00:04:26,176 - It's real though. - Yes. 137 00:04:26,200 --> 00:04:28,676 No love lost between you and Kenya Moore. 138 00:04:28,700 --> 00:04:30,710 - Absolutely not, no. - Yes. 139 00:04:30,734 --> 00:04:32,004 How would you describe her? 140 00:04:33,533 --> 00:04:40,242 Very, very smart and a little bit crazy and evil. 141 00:04:40,266 --> 00:04:45,309 Yolanda, Gigi has become the hottest model in the world. 142 00:04:45,333 --> 00:04:46,609 [applause] - Bless her. 143 00:04:46,633 --> 00:04:48,679 (Andy) What is that like for you? I mean... 144 00:04:48,703 --> 00:04:50,409 You know, I'm just so proud. 145 00:04:50,433 --> 00:04:52,109 You know, Bella, the same. I mean, Bella... 146 00:04:52,133 --> 00:04:54,509 Tonight they're both walking in Tom Ford together, and... 147 00:04:54,533 --> 00:04:56,176 Are they? Oh. 148 00:04:56,200 --> 00:04:57,676 [all talking at once] 149 00:04:57,700 --> 00:04:58,976 - Awesome. - So they're going... 150 00:04:59,000 --> 00:04:59,977 (Lisa V) They're lovely girls, lovely. 151 00:05:00,001 --> 00:05:01,376 You know, for me, the most important thing 152 00:05:01,400 --> 00:05:04,309 is that Gigi really takes Bella under her wing right now, 153 00:05:04,333 --> 00:05:08,042 and, you know, it's a tough world. 154 00:05:08,066 --> 00:05:10,276 You know, it's not an easy business to be in 155 00:05:10,300 --> 00:05:14,509 and being judged on the way you look every day of the week. 156 00:05:14,533 --> 00:05:16,547 You wrote on your Bravo blog... 157 00:05:16,571 --> 00:05:19,376 You said, "I have lost the ability to read, write, 158 00:05:19,400 --> 00:05:20,743 "or even watch TV 159 00:05:20,767 --> 00:05:23,343 "because I can't process information 160 00:05:23,367 --> 00:05:25,676 or any stimulation, for that matter." 161 00:05:25,700 --> 00:05:30,076 You had a serious relapse with your Lyme disease. 162 00:05:30,100 --> 00:05:33,142 Tell me what your life is like day-to-day. 163 00:05:33,166 --> 00:05:34,143 Do you really want to talk about that? 164 00:05:34,167 --> 00:05:35,176 [sobs] 165 00:05:35,200 --> 00:05:37,009 (Andy) Well, I mean, I want to know. 166 00:05:37,033 --> 00:05:39,509 I think people really want to know how you're doing. 167 00:05:39,533 --> 00:05:41,550 You know, people care about you, and... 168 00:05:41,574 --> 00:05:45,567 I know. It's just... you know. 169 00:05:46,734 --> 00:05:48,710 Just trying to weather the storm, you know. 170 00:05:48,734 --> 00:05:53,376 Just... my brain just needs quiet and silence, and... 171 00:05:53,400 --> 00:05:55,109 But I just pray every day 172 00:05:55,133 --> 00:05:57,409 that maybe tomorrow is a better day, you know? 173 00:05:57,433 --> 00:05:58,747 You were in South Korea? 174 00:05:58,771 --> 00:06:00,144 Because there they have, 175 00:06:00,168 --> 00:06:02,710 you know, the freedom to work with stem cells, 176 00:06:02,734 --> 00:06:05,411 and you can't get those treatments here, 177 00:06:05,435 --> 00:06:08,150 and I think, with Lyme, it takes antibiotics, 178 00:06:08,174 --> 00:06:11,509 but it also takes a lot of holistic treatment 179 00:06:11,533 --> 00:06:13,343 to balance it out. 180 00:06:13,367 --> 00:06:16,343 (Andy) I know it was a real effort for you to come here today, 181 00:06:16,367 --> 00:06:18,643 so thanks for being here, 182 00:06:18,667 --> 00:06:22,309 and hang in here for as long as you can, okay? 183 00:06:22,333 --> 00:06:23,710 Okay. Thank you. 184 00:06:23,734 --> 00:06:27,443 Brandi, when we last saw you, your dad was really ill. 185 00:06:27,467 --> 00:06:30,643 - How's he doing? - He's doing a lot better. 186 00:06:30,667 --> 00:06:33,309 They may have to have one more open heart surgery, 187 00:06:33,333 --> 00:06:35,042 so, you know, it's just... 188 00:06:35,066 --> 00:06:39,042 He can't do much, and he's working on... you know, 189 00:06:39,066 --> 00:06:41,409 even just, like, walking around and stuff, so... 190 00:06:41,433 --> 00:06:42,710 How are you two doing? 191 00:06:42,734 --> 00:06:44,643 Are you two in touch... You and Kim? 192 00:06:44,667 --> 00:06:45,644 Yeah. 193 00:06:45,668 --> 00:06:47,609 (Andy) Yeah? Okay. 194 00:06:47,633 --> 00:06:52,576 One thing that I do just want to point out is that, 195 00:06:52,600 --> 00:06:57,209 Kyle, you and Kim actually haven't spoken 196 00:06:57,233 --> 00:06:59,576 in a few months, right? 197 00:06:59,600 --> 00:07:01,176 Yes. 198 00:07:01,200 --> 00:07:02,509 How long has it been? 199 00:07:02,533 --> 00:07:04,179 - Three months. - Three months? 200 00:07:04,203 --> 00:07:05,547 Mm-hmm. A little more. 201 00:07:05,571 --> 00:07:09,676 We definitely have some things that we need to work on. 202 00:07:09,700 --> 00:07:11,546 I don't think the girls have helped. 203 00:07:11,570 --> 00:07:14,309 I think they have definitely instigated and made things 204 00:07:14,333 --> 00:07:16,309 worse for us, so I think... 205 00:07:16,333 --> 00:07:17,450 - Well... - Yeah, they have. 206 00:07:17,474 --> 00:07:19,109 Well, Brandi has. 207 00:07:19,133 --> 00:07:21,347 I mean, everybody else was trying to help. 208 00:07:21,371 --> 00:07:24,076 I think Kyle and I need to work on some stuff, 209 00:07:24,100 --> 00:07:25,276 but it has to take place 210 00:07:25,300 --> 00:07:30,009 outside the setting with a therapist and, you know... 211 00:07:30,033 --> 00:07:34,443 If we think it's something we want to work on. 212 00:07:34,467 --> 00:07:38,276 At this point, right now, 213 00:07:38,300 --> 00:07:42,330 I am really okay just the way things are. 214 00:07:46,233 --> 00:07:49,403 This relationship, for me... 215 00:07:54,633 --> 00:07:59,176 I mean, I'm happy in my life today, is what I'm saying. 216 00:07:59,200 --> 00:08:01,643 I'm very happy today in my life. 217 00:08:01,667 --> 00:08:07,476 I miss you. I miss my sister... a lot. 218 00:08:07,500 --> 00:08:09,500 A whole lot. 219 00:08:12,400 --> 00:08:14,009 Well, I'm... you know, 220 00:08:14,033 --> 00:08:16,710 right now, I don't really know what I want to do either, 221 00:08:16,734 --> 00:08:21,543 but I do know that if and when we do speak, 222 00:08:21,567 --> 00:08:25,109 I'm only interested in having honest conversations. 223 00:08:25,133 --> 00:08:28,180 When you want to do that, I would love to do that. 224 00:08:28,204 --> 00:08:30,309 Okay. All right. 225 00:08:30,333 --> 00:08:32,609 We are gonna lose Yolanda at some point, 226 00:08:32,633 --> 00:08:34,009 so I want to move on. 227 00:08:34,033 --> 00:08:35,710 Whenever the ladies aren't getting along, 228 00:08:35,734 --> 00:08:39,511 you can count on the resident Dutch beauty to play peacemaker. 229 00:08:39,535 --> 00:08:42,647 Could Yolanda build one lasting dream team this year, 230 00:08:42,671 --> 00:08:44,710 or would she end up throwing in the towel 231 00:08:44,734 --> 00:08:46,343 by season's end? 232 00:08:46,367 --> 00:08:48,142 Let's find out. 233 00:08:48,166 --> 00:08:49,143 What happened? 234 00:08:49,167 --> 00:08:50,443 Why did you guys all get in a fight? 235 00:08:50,467 --> 00:08:52,209 Kyle... she grabbed my hand, 236 00:08:52,233 --> 00:08:54,409 and when she grabbed my hand, something scratched me, 237 00:08:54,433 --> 00:08:55,609 and I just got pissed. 238 00:08:55,633 --> 00:08:58,150 We were standing there, and she put her fist up 239 00:08:58,174 --> 00:09:00,309 like she's gonna hit me. 240 00:09:00,333 --> 00:09:02,009 When I was talking to the girls, you know, 241 00:09:02,033 --> 00:09:06,309 they're saying, "You know, well, she's... Brandi's an angry drunk, 242 00:09:06,333 --> 00:09:08,679 and she's drinking too much, and we think she has a"... 243 00:09:08,703 --> 00:09:10,646 - Who's saying this? - Just the girls. 244 00:09:10,670 --> 00:09:13,710 (Yolanda) In Beverly Hills, nobody really shows anymore 245 00:09:13,734 --> 00:09:16,311 the true core of who they are as a human being, 246 00:09:16,335 --> 00:09:19,576 and I think that that, to me, is important. 247 00:09:19,600 --> 00:09:21,109 I took her for coffee, this morning, 248 00:09:21,133 --> 00:09:23,450 and I tried to say, in the sweetest way possible... 249 00:09:23,474 --> 00:09:25,009 Why the sweetest way? 250 00:09:25,033 --> 00:09:27,247 What not tell her, "You're out of [bleep] order"? 251 00:09:27,271 --> 00:09:29,309 - Why didn't you tell her? - No, I... I did. 252 00:09:29,333 --> 00:09:31,180 I told her that it's unacceptable. 253 00:09:31,204 --> 00:09:34,676 I feel like I need to keep trying to engage her 254 00:09:34,700 --> 00:09:38,443 to not just show up every day and be an ass[bleep]. 255 00:09:38,467 --> 00:09:40,476 You need to start thinking before you speak. 256 00:09:40,500 --> 00:09:42,076 We had this discussion this morning, 257 00:09:42,100 --> 00:09:44,609 and I already know that, but that happened last night. 258 00:09:44,633 --> 00:09:46,476 You [bleep] people over and over. 259 00:09:46,500 --> 00:09:48,276 You don't get to go like this and hit people and go on... 260 00:09:48,300 --> 00:09:50,343 - I didn't hit... - [bleep] you. [bleep] you. 261 00:09:50,367 --> 00:09:52,009 (Yolanda voice-over) I don't want to deal with it anymore. 262 00:09:52,033 --> 00:09:53,379 I want to have a nice dinner, 263 00:09:53,403 --> 00:09:56,109 and if they can't join me, then I'll do it by myself. 264 00:09:56,133 --> 00:09:58,609 Can we have the check please? 265 00:09:58,633 --> 00:10:03,609 So, Yolanda, why do you think you play peacemaker so much? 266 00:10:03,633 --> 00:10:06,509 I'm not deciding to play peacemaker. 267 00:10:06,533 --> 00:10:09,747 It's just... I feel that I maybe look at life a little different. 268 00:10:09,771 --> 00:10:11,710 More with my heart... With an open heart... 269 00:10:11,734 --> 00:10:15,209 Rather than judgmental in my head all the time. 270 00:10:15,233 --> 00:10:18,343 Lisa V, what do you make of Yolanda 271 00:10:18,367 --> 00:10:21,009 kind of looking out for Brandi? 272 00:10:21,033 --> 00:10:23,147 I think she makes excuses for Brandi, 273 00:10:23,171 --> 00:10:26,242 and sometimes when Brandi does things, I feel that Yolanda 274 00:10:26,266 --> 00:10:27,643 gives Brandi a pass, 275 00:10:27,667 --> 00:10:30,109 and I don't, really, quite understand that. 276 00:10:30,133 --> 00:10:32,650 Well, I don't think I give her a pass. 277 00:10:32,674 --> 00:10:35,509 I think... I don't make excuses for her, 278 00:10:35,533 --> 00:10:37,676 and I think that it's very easy 279 00:10:37,700 --> 00:10:41,109 for all of us to just kick her to the curb, 280 00:10:41,133 --> 00:10:45,476 you know, like a bag of trash, and just move on with life, 281 00:10:45,500 --> 00:10:47,646 and pretend we're all so perfect and great. 282 00:10:47,670 --> 00:10:50,109 But none of us are great, and I think that... 283 00:10:50,133 --> 00:10:51,980 Well, I also think it's a different story 284 00:10:52,004 --> 00:10:55,309 when you haven't been on the receiving end also. 285 00:10:55,333 --> 00:10:59,476 I just, in my heart, feel that she needs all of us, 286 00:10:59,500 --> 00:11:04,543 and I will not allow her to push me to the side, 287 00:11:04,567 --> 00:11:06,144 because that's what everybody does. 288 00:11:06,168 --> 00:11:08,609 I have to say, I have been on the receiving end, 289 00:11:08,633 --> 00:11:10,380 and I think there is a time 290 00:11:10,404 --> 00:11:14,276 that you can forgive and see the good as well. 291 00:11:14,300 --> 00:11:16,543 So I have to disagree with that. 292 00:11:16,567 --> 00:11:19,109 Like, there comes a time in your life 293 00:11:19,133 --> 00:11:21,047 that you do have to put things aside 294 00:11:21,071 --> 00:11:24,076 and see the good in somebody and move forward, so... 295 00:11:24,100 --> 00:11:25,609 And I did that too. We had our issues 296 00:11:25,633 --> 00:11:27,548 and worked through them, and it happened again and again. 297 00:11:27,572 --> 00:11:29,044 (Kim) I understand, but I'm just saying... 298 00:11:29,068 --> 00:11:31,176 No, I'm saying, from Yolanda's perspective, 299 00:11:31,200 --> 00:11:32,476 she never really has, 300 00:11:32,500 --> 00:11:34,609 and I don't know how differently she'd feel 301 00:11:34,633 --> 00:11:36,278 or handle it if something happened to her like that. 302 00:11:36,302 --> 00:11:38,470 (Lisa V) Well, apart from the one remark about Bella. 303 00:11:40,166 --> 00:11:43,296 Those kind of low blows, it's not acceptable. 304 00:11:46,166 --> 00:11:47,309 (Andy) Coming up... 305 00:11:47,333 --> 00:11:49,576 She's drinking. She becomes aggressive, 306 00:11:49,600 --> 00:11:50,676 and it might not be her problem, 307 00:11:50,700 --> 00:11:52,400 but it sure ends up as ours. 308 00:11:59,066 --> 00:12:00,343 (Kyle) From Yolanda's perspective... 309 00:12:00,367 --> 00:12:02,209 She's never really been on the receiving end also, 310 00:12:02,233 --> 00:12:04,676 and I don't know how differently she would feel 311 00:12:04,700 --> 00:12:06,309 or handle it if something happened to her like that. 312 00:12:06,333 --> 00:12:08,747 (Lisa V) Well, apart from the one remark about Bella. 313 00:12:08,771 --> 00:12:10,543 You're saying, "Am I an alcoholic?" 314 00:12:10,567 --> 00:12:12,309 You've heard that about your daughter. 315 00:12:12,333 --> 00:12:14,409 You're now personally attacking me... 316 00:12:14,433 --> 00:12:15,976 - Oh, I'm not. - About my daughter, 317 00:12:16,000 --> 00:12:17,345 while I'm just trying to help you with your friend. 318 00:12:17,369 --> 00:12:18,543 - Oh, my gosh, I was not... - Well, it is. 319 00:12:18,567 --> 00:12:19,643 - I'm not attacking you. - She's 17. 320 00:12:19,667 --> 00:12:21,276 - You are. - I'm not. 321 00:12:21,300 --> 00:12:23,447 Those kind of low blows, it's not acceptable. 322 00:12:23,471 --> 00:12:26,242 Well, my way to react was not to react. 323 00:12:26,266 --> 00:12:27,609 Right. 324 00:12:27,633 --> 00:12:30,142 Because I don't believe in eye-for-an-eye, so when she's... 325 00:12:30,166 --> 00:12:31,609 Well, I'm not saying an eye-for-an-eye, 326 00:12:31,633 --> 00:12:32,748 but I could still say, "Hey, that is not... 327 00:12:32,772 --> 00:12:34,144 I wasn't taking a low blow, just so you know. 328 00:12:34,168 --> 00:12:35,743 "That was not acceptable." 329 00:12:35,767 --> 00:12:37,244 When you said that remark... 330 00:12:37,268 --> 00:12:40,209 I was not taking a hit at her. I was simply saying, 331 00:12:40,233 --> 00:12:41,680 "When people are saying this about your daughter, 332 00:12:41,704 --> 00:12:43,576 and you know it's not true, it still hurts." 333 00:12:43,600 --> 00:12:44,647 Okay, my question is, were people... 334 00:12:44,671 --> 00:12:46,244 I've never heard that about Bella. 335 00:12:46,268 --> 00:12:49,209 Okay, were people saying that about her daughter? 336 00:12:49,233 --> 00:12:51,647 It was in blogs. It was in magazines... 337 00:12:51,671 --> 00:12:53,543 (Andy) It was in blogs that she had a DUI, 338 00:12:53,567 --> 00:12:55,710 but it wasn't in blogs that she had a problem with drinking. 339 00:12:55,734 --> 00:12:56,681 Never, never. 340 00:12:56,705 --> 00:12:58,476 No, you hit back at Yolanda... 341 00:12:58,500 --> 00:13:00,076 - I did not. - Because Yolanda said, 342 00:13:00,100 --> 00:13:02,345 "Hey, we've got a problem"... Just the way you hit back at me. 343 00:13:02,369 --> 00:13:04,042 "We've got a problem with your drinking"... 344 00:13:04,066 --> 00:13:05,443 It did come off like that, even though you... 345 00:13:05,467 --> 00:13:06,476 - That's not how it was meant. - Yes, it was. 346 00:13:06,500 --> 00:13:07,710 And then you suddenly did a low... 347 00:13:07,734 --> 00:13:08,681 (Andy) Okay, you didn't mean it that way. 348 00:13:08,705 --> 00:13:10,045 You gave her a low blow. 349 00:13:10,069 --> 00:13:11,976 You gave her a low blow, and you said, 350 00:13:12,000 --> 00:13:12,977 "Well, what about Bella?" 351 00:13:13,001 --> 00:13:14,376 Let's let Yolanda comment. 352 00:13:14,400 --> 00:13:18,276 You know, when she said it... When you said it to me... 353 00:13:18,300 --> 00:13:20,042 I knew exactly what you were doing. 354 00:13:20,066 --> 00:13:21,209 (Lisa V) What was she doing? 355 00:13:21,233 --> 00:13:23,209 You were trying to divert your story to my daughter. 356 00:13:23,233 --> 00:13:24,710 - Yes, exactly. - Exactly. 357 00:13:24,734 --> 00:13:27,743 And I consciously decided not to go for it, 358 00:13:27,767 --> 00:13:31,509 because my daughter is 17 years old. 359 00:13:31,533 --> 00:13:32,710 She's not an alcoholic, 360 00:13:32,734 --> 00:13:34,351 and nobody's ever said that about her, so... 361 00:13:34,375 --> 00:13:36,009 Well, I'm 42, and I'm an alcoholic, 362 00:13:36,033 --> 00:13:37,209 but you can all say it about me? 363 00:13:37,233 --> 00:13:38,680 You were talking about her 17-year-old daughter. 364 00:13:38,704 --> 00:13:40,242 [all speaking at once] 365 00:13:40,266 --> 00:13:42,309 I was trying to help you. I wasn't attacking you. 366 00:13:42,333 --> 00:13:44,048 And Bella's 17 and didn't sign up for this. 367 00:13:44,072 --> 00:13:45,676 No, and Bella also had a glass of wine and a DUI... 368 00:13:45,700 --> 00:13:47,576 (Kyle) To bring her into it wasn't fair. 369 00:13:47,600 --> 00:13:50,447 And I've known Bella since she's a little baby... 370 00:13:50,471 --> 00:13:54,209 And she was comparing Bella's activity or misdemeanor 371 00:13:54,233 --> 00:13:57,409 or whatever it was... you know, a misstep... to her drinking, 372 00:13:57,433 --> 00:13:59,142 and that's not a fair comparison. 373 00:13:59,166 --> 00:14:01,142 If it had been me, I would have said, "You know what? 374 00:14:01,166 --> 00:14:03,309 "You stop right there. You do not compare 375 00:14:03,333 --> 00:14:05,009 what my daughter's been through to your situation." 376 00:14:05,033 --> 00:14:06,280 I didn't want to get off-topic. 377 00:14:06,304 --> 00:14:08,576 It's already hard enough for me to stick with... 378 00:14:08,600 --> 00:14:10,247 Well, for some reason... I understand. I understand. 379 00:14:10,271 --> 00:14:11,409 My train of thought, so... 380 00:14:11,433 --> 00:14:14,543 Well, Shelley from Sydney, Australia, said, 381 00:14:14,567 --> 00:14:17,443 "Why is it Yolanda's job to try and fix Brandi? 382 00:14:17,467 --> 00:14:20,376 Didn't she chide Lisa last year for mothering her?" 383 00:14:20,400 --> 00:14:21,576 It's not my job. 384 00:14:21,600 --> 00:14:24,976 It's what I feel in my heart, and I can't... 385 00:14:25,000 --> 00:14:28,710 Sometimes you can't justify that in your head. 386 00:14:28,734 --> 00:14:31,281 It's just my feeling... My compassion for her 387 00:14:31,305 --> 00:14:32,576 as a human being. 388 00:14:32,600 --> 00:14:34,547 She's somebody's daughter, somebody's mother, 389 00:14:34,571 --> 00:14:36,309 somebody's friend, 390 00:14:36,333 --> 00:14:41,676 and I just don't think that we all need to point out anymore 391 00:14:41,700 --> 00:14:44,176 how dysfunctional her mouth can be. 392 00:14:44,200 --> 00:14:46,276 Jen from Wheeling, West Virginia, said, 393 00:14:46,300 --> 00:14:49,646 "Yolanda, was getting Brandi to do a 21-day cleanse 394 00:14:49,670 --> 00:14:53,044 your way of saying, 'I think you have a drinking problem?'" 395 00:14:53,068 --> 00:14:54,109 No, not at all. 396 00:14:54,133 --> 00:14:56,209 I trusted when she says, "I don't drink," 397 00:14:56,233 --> 00:14:57,347 that she doesn't drink. 398 00:14:57,371 --> 00:14:59,309 I wanted her to show everybody 399 00:14:59,333 --> 00:15:03,076 that she can be 21 days without alcohol. 400 00:15:03,100 --> 00:15:04,443 How was the cleanse? 401 00:15:04,467 --> 00:15:06,443 It was boring... [Andy and Kim chuckle] 402 00:15:06,467 --> 00:15:08,343 To be honest, but here's the thing, 403 00:15:08,367 --> 00:15:10,176 I have two children. I'm a single mom. 404 00:15:10,200 --> 00:15:12,109 There's a lot of times I don't drink, 405 00:15:12,133 --> 00:15:14,676 but when I'm around this group, 406 00:15:14,700 --> 00:15:19,042 you kind of need alcohol to deal with them. 407 00:15:19,066 --> 00:15:21,743 Did you do the whole 21 days? 408 00:15:21,767 --> 00:15:24,743 Absolutely. When I set my mind to something, I do it, period. 409 00:15:24,767 --> 00:15:26,443 And I lost seven pounds, so it was great. 410 00:15:26,467 --> 00:15:28,042 Yeah, but now you're blaming your drinking 411 00:15:28,066 --> 00:15:29,109 on being around this group. 412 00:15:29,133 --> 00:15:30,478 That's not... It's not just saying, 413 00:15:30,502 --> 00:15:31,509 "I need a drink to be around this group." 414 00:15:31,533 --> 00:15:32,710 (Brandi) I like to have wine. 415 00:15:32,734 --> 00:15:34,349 I'm not "blame"... Drinking is not a problem. 416 00:15:34,373 --> 00:15:35,609 (Lisa V) You drink many times without this group. 417 00:15:35,633 --> 00:15:36,978 I mean, I'm just saying that to point... 418 00:15:37,002 --> 00:15:38,347 (Brandi) Listen. People drink. People smoke pot. 419 00:15:38,371 --> 00:15:39,543 People do things here. 420 00:15:39,567 --> 00:15:40,609 You're gonna keep pointing that out, 421 00:15:40,633 --> 00:15:42,109 it's gonna come right back at you. 422 00:15:42,133 --> 00:15:43,509 No, but I'm saying... When you're saying, "Oh, well, 423 00:15:43,533 --> 00:15:46,309 I have to drink to be around these women," like it's our... 424 00:15:46,333 --> 00:15:48,747 If you guys are all having a drink, and I can't... I can't? 425 00:15:48,771 --> 00:15:50,044 Never said you couldn't. 426 00:15:50,068 --> 00:15:51,343 So then what's the problem? 427 00:15:51,367 --> 00:15:54,276 Do you think you change when you drink? 428 00:15:54,300 --> 00:15:55,609 Of course. Who doesn't? 429 00:15:55,633 --> 00:15:58,380 Do you think... Eileen said that you're a mean drunk. 430 00:15:58,404 --> 00:16:01,309 That when you drink, you get mean. 431 00:16:01,333 --> 00:16:02,479 How do you feel about that? 432 00:16:02,503 --> 00:16:04,446 (Brandi) I think it depends on the company. 433 00:16:04,470 --> 00:16:06,743 I mean, I can give you a lap dance, if you want. 434 00:16:06,767 --> 00:16:09,443 If you're nice. 435 00:16:09,467 --> 00:16:11,109 You know what, can I say this? 436 00:16:11,133 --> 00:16:13,543 My only experience is what I see you do, Brandi. 437 00:16:13,567 --> 00:16:14,976 I don't know how you are with other people 438 00:16:15,000 --> 00:16:16,376 or when you're drinking with other people. 439 00:16:16,400 --> 00:16:18,209 If I'm commenting on your behavior, 440 00:16:18,233 --> 00:16:20,509 I'm commenting on how you're behaving in front of me 441 00:16:20,533 --> 00:16:21,609 in my home. 442 00:16:21,633 --> 00:16:22,676 Okay. 443 00:16:22,700 --> 00:16:24,976 So, I mean, that's all I can comment on. 444 00:16:25,000 --> 00:16:26,747 And I have not ever said you were an alcoholic. 445 00:16:26,771 --> 00:16:28,276 I have no idea. 446 00:16:28,300 --> 00:16:30,747 I do think that you can't handle your alcohol well 447 00:16:30,771 --> 00:16:32,409 from what I've seen. 448 00:16:32,433 --> 00:16:34,242 You cross over into being very aggressive... 449 00:16:34,266 --> 00:16:35,509 - That's true. - And bitchy and... 450 00:16:35,533 --> 00:16:37,343 - No, that's not true though. - Not nice. 451 00:16:37,367 --> 00:16:38,543 Or you're very slurry, and you want... 452 00:16:38,567 --> 00:16:39,609 [chuckles] That's true. 453 00:16:39,633 --> 00:16:40,980 You know, your whole thing with Babyface. 454 00:16:41,004 --> 00:16:43,609 It's just... there's just this whole situation 455 00:16:43,633 --> 00:16:44,750 of ugliness that happens. 456 00:16:44,774 --> 00:16:47,576 Kim, how do you think Brandi changes 457 00:16:47,600 --> 00:16:49,409 when she's been drinking? 458 00:16:49,433 --> 00:16:51,279 Sometimes she doesn't change at all. 459 00:16:51,303 --> 00:16:52,446 Sometimes she's fun. 460 00:16:52,470 --> 00:16:54,676 Sometimes she gets a little ornery. 461 00:16:54,700 --> 00:16:56,710 [chuckles] 462 00:16:56,734 --> 00:16:58,411 I think it just, like she said, 463 00:16:58,435 --> 00:17:01,147 depends on who she's with and the environment. 464 00:17:01,171 --> 00:17:03,409 I've seen Brandi, over the years, with her children. 465 00:17:03,433 --> 00:17:05,009 Lovely. Not drinking. 466 00:17:05,033 --> 00:17:07,209 I'm not contesting that at all. 467 00:17:07,233 --> 00:17:10,179 I'm saying, often, when we're out, she's drinking. 468 00:17:10,203 --> 00:17:12,676 She becomes aggressive, and it might not be her problem, 469 00:17:12,700 --> 00:17:14,600 but it sure ends up as ours. 470 00:17:17,200 --> 00:17:20,509 (Andy) On a lighter note, the trip to Amsterdam looked so great. 471 00:17:20,533 --> 00:17:24,109 Did you really not remember the guy at the windmill? 472 00:17:24,133 --> 00:17:26,176 I swear to God I didn't remember. 473 00:17:26,200 --> 00:17:27,376 Oh, there was a connection there. 474 00:17:27,400 --> 00:17:29,676 Come on. I saw it. [laughter] 475 00:17:29,700 --> 00:17:32,643 [both speaking Dutch] 476 00:17:32,667 --> 00:17:33,676 [laughs] 477 00:17:33,700 --> 00:17:36,109 - He was cute, Yolanda. - So cute. 478 00:17:36,133 --> 00:17:37,447 - He was cute. - So cute. 479 00:17:37,471 --> 00:17:39,576 Who? The guy with the big shaggy beard? 480 00:17:39,600 --> 00:17:41,576 Yes, I liked him. I thought he was cute. 481 00:17:41,600 --> 00:17:43,042 I know where his windmill is. 482 00:17:43,066 --> 00:17:44,743 You need to go over there and check it out. 483 00:17:44,767 --> 00:17:46,209 Check out his windmill? 484 00:17:46,233 --> 00:17:47,609 But, you know, I would have been really happy 485 00:17:47,633 --> 00:17:49,142 living in a windmill right now. 486 00:17:49,166 --> 00:17:50,976 You should build a windmill on your property. 487 00:17:51,000 --> 00:17:53,176 Well, you... no, I want to buy one there where I grew up. 488 00:17:53,200 --> 00:17:54,177 (Andy) Oh, you want to buy one there? 489 00:17:54,201 --> 00:17:55,609 Yes. 490 00:17:55,633 --> 00:17:58,079 Debbie from Fargo, North Dakota, said, 491 00:17:58,103 --> 00:18:00,446 "How can Bella, who has professional movers 492 00:18:00,470 --> 00:18:03,710 "and an interior decorator for her freshman year apartment, 493 00:18:03,734 --> 00:18:06,211 "really be expected to learn her lesson 494 00:18:06,235 --> 00:18:07,609 about drinking and driving?" 495 00:18:07,633 --> 00:18:10,479 I don't think her carrying her furniture on her back 496 00:18:10,503 --> 00:18:14,109 is gonna teach her anything about driving or not drinking. 497 00:18:14,133 --> 00:18:15,242 Right. 498 00:18:15,266 --> 00:18:18,343 What did you try to teach Bella after the DUI? 499 00:18:18,367 --> 00:18:20,509 That I love her unconditionally, 500 00:18:20,533 --> 00:18:24,047 and no matter what mistake she's going to make in life 501 00:18:24,071 --> 00:18:26,242 or what comes down, I've got her back. 502 00:18:26,266 --> 00:18:27,309 I'm in her team. 503 00:18:27,333 --> 00:18:28,350 There's so much more to Bella... 504 00:18:28,374 --> 00:18:29,443 That's awesome. Love that. 505 00:18:29,467 --> 00:18:30,743 Than a DUI. 506 00:18:30,767 --> 00:18:33,343 I mean, she's such an extraordinary human being, 507 00:18:33,367 --> 00:18:36,409 and the lesson is for her to learn within herself. 508 00:18:36,433 --> 00:18:39,176 We are just normal people like everybody else. 509 00:18:39,200 --> 00:18:41,047 My children are no better than anybody else... 510 00:18:41,071 --> 00:18:42,109 Nobody's perfect. 511 00:18:42,133 --> 00:18:43,747 Even the people that live in Ohio. 512 00:18:43,771 --> 00:18:45,576 We all have the same problems. 513 00:18:45,600 --> 00:18:47,509 There was an article on The Daily Beast, 514 00:18:47,533 --> 00:18:49,247 and it was specifically about you. 515 00:18:49,271 --> 00:18:51,176 This doctor wrote that he was worried 516 00:18:51,200 --> 00:18:54,076 that you were receiving erroneous treatment 517 00:18:54,100 --> 00:18:55,609 and could possibly be misdiagnosed. 518 00:18:55,633 --> 00:18:58,676 What was your reaction to that article? 519 00:18:58,700 --> 00:19:01,509 Well, you know, there's people in my family 520 00:19:01,533 --> 00:19:03,609 that deny my disease. 521 00:19:03,633 --> 00:19:05,142 That hurts. 522 00:19:05,166 --> 00:19:08,643 Some stranger trying to doubt what I go through 523 00:19:08,667 --> 00:19:10,044 doesn't mean anything to me, 524 00:19:10,068 --> 00:19:12,710 because he's never even seen my medical files. 525 00:19:12,734 --> 00:19:14,379 He doesn't know what he's talking about. 526 00:19:14,403 --> 00:19:15,509 Some ass[bleep] saying 527 00:19:15,533 --> 00:19:18,109 that I'm not sick doesn't mean anything. 528 00:19:18,133 --> 00:19:19,176 Okay. 529 00:19:19,200 --> 00:19:20,676 How are you feeling right now? 530 00:19:20,700 --> 00:19:22,109 - I need to go to bed. - Yeah. 531 00:19:22,133 --> 00:19:23,110 - Aw. - Yeah. 532 00:19:23,134 --> 00:19:24,409 (Andy) Okay, before I let you go, 533 00:19:24,433 --> 00:19:26,747 is there anything else about the season 534 00:19:26,771 --> 00:19:29,009 or these women or yourself that you want 535 00:19:29,033 --> 00:19:30,680 to get off your chest before you leave? 536 00:19:30,704 --> 00:19:33,009 You know what, I honestly feel 537 00:19:33,033 --> 00:19:37,209 that we, as a team... As the dream team... 538 00:19:37,233 --> 00:19:39,550 I really feel that we thrived this season. 539 00:19:39,574 --> 00:19:43,476 And I feel that... you know, I'm excited to hopefully get... 540 00:19:43,500 --> 00:19:45,076 You know, get well 541 00:19:45,100 --> 00:19:48,147 and get back around the table and really grow from here. 542 00:19:48,171 --> 00:19:51,009 Life today is very lonely, you know? 543 00:19:51,033 --> 00:19:52,710 We all need a community. 544 00:19:52,734 --> 00:19:54,579 We all need to look out for each other. 545 00:19:54,603 --> 00:19:56,976 I hope we can do that with you feeling your best. 546 00:19:57,000 --> 00:20:00,009 We all wish a good recovery for you. 547 00:20:00,033 --> 00:20:01,209 - Thank you. - Get some rest. 548 00:20:01,233 --> 00:20:02,509 Thank you. Thank you. 549 00:20:02,533 --> 00:20:05,533 We'll be back with more after this. 550 00:20:07,367 --> 00:20:08,409 (Andy) Coming up... 551 00:20:08,433 --> 00:20:12,633 "Hi, I'm Lisa Rinna." [laughs] 552 00:20:16,400 --> 00:20:17,710 Welcome back 553 00:20:17,734 --> 00:20:19,381 to The Real Housewives of Beverly Hills Reunion. 554 00:20:19,405 --> 00:20:22,309 There's a lot I could say about this new housewife: 555 00:20:22,333 --> 00:20:25,176 Actress and hustler. Mother of two. 556 00:20:25,200 --> 00:20:27,109 Married to a Hollywood hunk. 557 00:20:27,133 --> 00:20:29,550 But you don't have to hear it from me. 558 00:20:29,574 --> 00:20:32,109 Her lips will speak for themselves. 559 00:20:32,133 --> 00:20:33,710 Here is Lisa Rinna. 560 00:20:33,734 --> 00:20:35,581 Red leather. Yellow leather. Red leather. Yellow leather. 561 00:20:35,605 --> 00:20:37,447 Wing away. Wing away. Wing away. Wing. 562 00:20:37,471 --> 00:20:39,276 [babbling] 563 00:20:39,300 --> 00:20:42,176 As an actor, you've got to get these lips in action, 564 00:20:42,200 --> 00:20:44,209 or you're fumbling your words. 565 00:20:44,233 --> 00:20:45,309 Oh, this is a good part for me. 566 00:20:45,333 --> 00:20:47,309 She's trying to stay youthful and relatable... 567 00:20:47,333 --> 00:20:48,609 (both) With highlights. 568 00:20:48,633 --> 00:20:51,147 (Lisa R voice-over) I'll do anything to make a buck. 569 00:20:51,171 --> 00:20:53,142 I don't say no very much. I say yes. 570 00:20:53,166 --> 00:20:54,576 (man) Lisa has tried on and is currently wearing... 571 00:20:54,600 --> 00:20:55,609 [laughs] 572 00:20:55,633 --> 00:20:58,209 The new Depends Silhouette for Women. 573 00:20:58,233 --> 00:21:01,042 Okay, so... Oregon. 574 00:21:01,066 --> 00:21:02,343 The house sold, 575 00:21:02,367 --> 00:21:06,209 and I have to go up and just get my stuff out. 576 00:21:06,233 --> 00:21:08,009 (Lisa R voice-over) I just belong in a big city. 577 00:21:08,033 --> 00:21:09,979 Like, I didn't belong in Medford, Oregon. 578 00:21:10,003 --> 00:21:12,109 A lot of people are chub chubs here. 579 00:21:12,133 --> 00:21:14,476 Fast food is king here. 580 00:21:14,500 --> 00:21:16,476 Hi, Daddy. How are you doing? 581 00:21:16,500 --> 00:21:20,609 My dad is 92, which is a miracle in itself. 582 00:21:20,633 --> 00:21:21,650 He's really strong though. 583 00:21:21,674 --> 00:21:23,144 He just, like, fights through it, 584 00:21:23,168 --> 00:21:25,509 because I think he doesn't want to leave my mom. 585 00:21:25,533 --> 00:21:27,209 - Bye-bye, house. - Let's get your stuff. 586 00:21:27,233 --> 00:21:29,009 - Here's my purse. - Oh. 587 00:21:29,033 --> 00:21:31,380 I can't imagine I'm not gonna be seeing it again. 588 00:21:31,404 --> 00:21:35,976 What I'm realizing is, I'm now the adult, 589 00:21:36,000 --> 00:21:39,443 and I now am taking care of my parents. 590 00:21:39,467 --> 00:21:41,044 You don't prepare for that. 591 00:21:41,068 --> 00:21:42,443 You're never ready for it. 592 00:21:42,467 --> 00:21:43,444 [chuckles] 593 00:21:43,468 --> 00:21:44,509 Good. 594 00:21:44,533 --> 00:21:46,033 Mmm. 595 00:21:48,000 --> 00:21:51,309 Aw, it was so sweet seeing you visit your parents in Oregon. 596 00:21:51,333 --> 00:21:52,676 How are they doing? 597 00:21:52,700 --> 00:21:55,309 Well, my dad's actually in the hospital right now. 598 00:21:55,333 --> 00:22:00,242 He's got pneumonia, and... For the third time in a year. 599 00:22:00,266 --> 00:22:01,643 You know, it's just one day at a time. 600 00:22:01,667 --> 00:22:03,176 It's just... I don't know. 601 00:22:03,200 --> 00:22:04,547 I don't know. I don't know. 602 00:22:04,571 --> 00:22:06,242 [chuckles] 603 00:22:06,266 --> 00:22:07,243 (Andy) Yeah. 604 00:22:07,267 --> 00:22:09,009 Donna from Toledo, Ohio, said, 605 00:22:09,033 --> 00:22:11,350 "When I saw Lisa Rinna's two kids say Medford 606 00:22:11,374 --> 00:22:15,409 "was full of chub chubs, my heart sank. 607 00:22:15,433 --> 00:22:18,079 "Is it possible raising your kids in Beverly Hills 608 00:22:18,103 --> 00:22:20,409 has made them insensitive to the rest of the world?" 609 00:22:20,433 --> 00:22:22,079 You know, that was not a moment 610 00:22:22,103 --> 00:22:24,609 that I don't think any of us were proud of. 611 00:22:24,633 --> 00:22:28,476 Delilah was horrified that she had said that. 612 00:22:28,500 --> 00:22:31,147 That's, you know, not right to judge other people, 613 00:22:31,171 --> 00:22:33,042 so that was a tough moment. 614 00:22:33,066 --> 00:22:35,343 Devin from Portland, Maine, said, "Lisa Rinna, 615 00:22:35,367 --> 00:22:38,176 "you said you got paid more to do that Depends ad 616 00:22:38,200 --> 00:22:40,409 "than anything you've ever done, 617 00:22:40,433 --> 00:22:43,409 so, Lisa, how much did you make on that commercial?" 618 00:22:43,433 --> 00:22:44,479 Well, I made a lot. 619 00:22:44,503 --> 00:22:46,476 I prefer not to say the exact number, 620 00:22:46,500 --> 00:22:47,547 but more than I've ever made 621 00:22:47,571 --> 00:22:49,176 doing anything, ever, in my life. 622 00:22:49,200 --> 00:22:50,177 Seven figures? 623 00:22:50,201 --> 00:22:52,109 - Oh, yeah. - Really? 624 00:22:52,133 --> 00:22:54,710 I'm wearing that thing on my head next year, by the way. 625 00:22:54,734 --> 00:22:55,711 Exactly. [laughter] 626 00:22:55,735 --> 00:22:57,576 - Wow. - I'll do it naked. 627 00:22:57,600 --> 00:22:59,209 Unbelievable. Sign me up. 628 00:22:59,233 --> 00:23:01,710 You can't even really see them either. 629 00:23:01,734 --> 00:23:03,451 You can't. That's the whole point. 630 00:23:03,475 --> 00:23:05,276 [laughter] Exactly. 631 00:23:05,300 --> 00:23:08,276 "Hi, I'm Lisa Rinna." I was like... 632 00:23:08,300 --> 00:23:09,576 Honey, you'd have put 'em on your head. 633 00:23:09,600 --> 00:23:10,609 You'd have walked down the street. 634 00:23:10,633 --> 00:23:11,650 I'm telling you right now, 635 00:23:11,674 --> 00:23:13,609 after what you're telling me, I get it. 636 00:23:13,633 --> 00:23:15,447 Kim, would you do anything for a buck? 637 00:23:15,471 --> 00:23:17,409 Where do you stand with Lisa Rinna's... 638 00:23:17,433 --> 00:23:20,009 No. I don't do anything for a buck. 639 00:23:20,033 --> 00:23:21,380 Do you think you're more discerning 640 00:23:21,404 --> 00:23:23,509 when you take jobs than Rinna? 641 00:23:23,533 --> 00:23:25,533 100%. 642 00:23:27,400 --> 00:23:31,676 I'm a little... A little more, um... 643 00:23:31,700 --> 00:23:35,076 What? More... sophisticated? 644 00:23:35,100 --> 00:23:37,576 I have a little more pride than you do. 645 00:23:37,600 --> 00:23:39,710 [stammers] Pride? 646 00:23:39,734 --> 00:23:41,751 I think that you would go a step further than maybe I would. 647 00:23:41,775 --> 00:23:43,343 How do you know that though? 648 00:23:43,367 --> 00:23:46,109 I don't know. I'm saying, by your personality, 649 00:23:46,133 --> 00:23:48,509 you might go a step further than I would. 650 00:23:48,533 --> 00:23:49,710 You did "Diving With The Stars." 651 00:23:49,734 --> 00:23:53,543 - [laughs] - That was... that was bad. 652 00:23:53,567 --> 00:23:56,142 You know, I ran into Terrell Owens not too long ago, 653 00:23:56,166 --> 00:23:57,710 and he's like, "Have you done any diving lately?" 654 00:23:57,734 --> 00:23:59,049 I'm going, "Not in your life, man." 655 00:23:59,073 --> 00:24:00,309 Excuse me, you didn't do any diving 656 00:24:00,333 --> 00:24:01,579 on "Diving With The Stars." 657 00:24:01,603 --> 00:24:03,347 You just, like, jumped off the thing. 658 00:24:03,371 --> 00:24:05,276 Oh, I went backwards, Andy. 659 00:24:05,300 --> 00:24:06,409 - Oh, you did. - Backwards. 660 00:24:06,433 --> 00:24:07,548 - That was amazing. - Are you kidding me? 661 00:24:07,572 --> 00:24:09,343 On the high dive. The highest one you can go. 662 00:24:09,367 --> 00:24:12,109 I will say that I turned that down, 663 00:24:12,133 --> 00:24:15,476 so there is something that I say no to. 664 00:24:15,500 --> 00:24:17,109 That's the only reality show you've turned down. 665 00:24:17,133 --> 00:24:18,110 - That was scary. - Well... 666 00:24:18,134 --> 00:24:19,176 [laughs] 667 00:24:19,200 --> 00:24:20,547 (Brandi) The dancing one. The singing one. 668 00:24:20,571 --> 00:24:22,209 Yeah. Dancing, singing, Celebrity... 669 00:24:22,233 --> 00:24:23,650 (both) Apprentice. - What was singing? 670 00:24:23,674 --> 00:24:25,144 - Sing Your Face Off. - No. 671 00:24:25,168 --> 00:24:27,443 - Oh, yeah. Oh, I... oh. - There's a lot. 672 00:24:27,467 --> 00:24:29,076 - You're a singer? - Yeah. 673 00:24:29,100 --> 00:24:31,743 With those lips, she can bellow, baby. 674 00:24:31,767 --> 00:24:33,476 You should have seen her dressed as Justin Bieber. 675 00:24:33,500 --> 00:24:35,609 - That was hilarious. - It was pretty funny. 676 00:24:35,633 --> 00:24:38,409 Okay, Beth from Kansas City, Missouri, said, "Wow, Lisa. 677 00:24:38,433 --> 00:24:40,680 "You never seem to have trouble speaking your mind. 678 00:24:40,704 --> 00:24:42,976 "What did the other ladies make 679 00:24:43,000 --> 00:24:44,976 of her being so open and honest?" 680 00:24:45,000 --> 00:24:46,376 I think it's a good thing to be honest. 681 00:24:46,400 --> 00:24:48,409 I wish it was more... Not just in her interviews 682 00:24:48,433 --> 00:24:50,242 and more all the time. 683 00:24:50,266 --> 00:24:52,042 I do think Lisa... Love her dearly, 684 00:24:52,066 --> 00:24:53,343 and I've said this to her... 685 00:24:53,367 --> 00:24:55,443 Is sometimes a people pleaser, and I've said that. 686 00:24:55,467 --> 00:24:57,176 Yeah, I mean, it's a big deal for me 687 00:24:57,200 --> 00:24:59,176 to even be here speaking my mind. 688 00:24:59,200 --> 00:25:00,245 I've come a long way. 689 00:25:00,269 --> 00:25:02,042 I was told to never have a feeling ever, 690 00:25:02,066 --> 00:25:03,309 and never speak it ever. 691 00:25:03,333 --> 00:25:05,080 Who told you to have that attitude? 692 00:25:05,104 --> 00:25:06,276 My parents. 693 00:25:06,300 --> 00:25:08,547 Like, I grew up with... You don't have feelings. 694 00:25:08,571 --> 00:25:10,176 You just don't say it. 695 00:25:10,200 --> 00:25:11,646 You don't have an opinion. 696 00:25:11,670 --> 00:25:13,343 Maybe I go too far sometimes. 697 00:25:13,367 --> 00:25:18,109 I'm learning how to, you know, regulate it, I guess. 698 00:25:18,133 --> 00:25:20,250 (Andy) Jody from Philadelphia, Pennsylvania, said, 699 00:25:20,274 --> 00:25:23,142 "Lisa, sweetheart, you are too skinny. 700 00:25:23,166 --> 00:25:25,276 "Please let me come over and make you some lasagna 701 00:25:25,300 --> 00:25:26,609 "before you pass out. 702 00:25:26,633 --> 00:25:30,647 Does Lisa feel pressure to stay thin living in Beverly Hills?" 703 00:25:30,671 --> 00:25:34,144 Well, I am too thin... Or I was too thin at that point. 704 00:25:34,168 --> 00:25:37,543 My parents being sick just really took me, you know, down. 705 00:25:37,567 --> 00:25:38,609 I've always been really healthy. 706 00:25:38,633 --> 00:25:39,680 I've always been the same weight. 707 00:25:39,704 --> 00:25:41,109 I've worked out my whole life, 708 00:25:41,133 --> 00:25:42,576 and then I got sick at Christmas, 709 00:25:42,600 --> 00:25:43,577 and I lost 8 pounds. 710 00:25:43,601 --> 00:25:45,042 But I am healthy, 711 00:25:45,066 --> 00:25:47,543 and I appreciate their concern, but I've never had 712 00:25:47,567 --> 00:25:49,009 an eating disorder, and I'm all good. 713 00:25:49,033 --> 00:25:50,078 (Eileen) You've always been thin. 714 00:25:50,102 --> 00:25:51,609 I've known you since way back in the day, 715 00:25:51,633 --> 00:25:53,578 and you've always had just a very naturally thin physique. 716 00:25:53,602 --> 00:25:54,710 (Lisa R) I just do. And I did get too thin. 717 00:25:54,734 --> 00:25:55,681 Very athletic. 718 00:25:55,705 --> 00:25:57,009 I will be honest. 719 00:25:57,033 --> 00:25:58,710 And so I'm trying to put it back on. 720 00:25:58,734 --> 00:26:01,579 (Andy) Brandi, you've said you thought Lisa was too thin. 721 00:26:01,603 --> 00:26:04,746 Do you think she has food issues, or she just... 722 00:26:04,770 --> 00:26:06,710 I'm not gonna make that judgment call on her. 723 00:26:06,734 --> 00:26:08,176 I think she's thin, yes. 724 00:26:08,200 --> 00:26:10,109 Does she still have a cute little butt and boobs? 725 00:26:10,133 --> 00:26:12,042 Yes. But for me to say 726 00:26:12,066 --> 00:26:14,142 just 'cause she doesn't eat when I'm around her... 727 00:26:14,166 --> 00:26:16,710 I'm not gonna say she has a eating disorder. 728 00:26:16,734 --> 00:26:18,511 (Andy) You're saying it to prove a point. 729 00:26:18,535 --> 00:26:19,643 Right. 730 00:26:19,667 --> 00:26:21,042 (Andy) Because what you're saying is, 731 00:26:21,066 --> 00:26:22,276 you're not gonna make a judgment on her, 732 00:26:22,300 --> 00:26:24,109 but you feel like she's made judgments on you? 733 00:26:24,133 --> 00:26:26,042 Absolutely. The times I've been around you, 734 00:26:26,066 --> 00:26:27,242 you didn't eat, but for me to say 735 00:26:27,266 --> 00:26:28,476 you have an eating disorder, 736 00:26:28,500 --> 00:26:31,076 that's irresponsible, because I don't know that. 737 00:26:31,100 --> 00:26:33,743 And concurrently, to finish the thought... 738 00:26:33,767 --> 00:26:35,109 - Right. - What you're saying is... 739 00:26:35,133 --> 00:26:37,647 For anyone here to say that I have a drinking problem... 740 00:26:37,671 --> 00:26:39,710 It can be a little bit hypocritical 741 00:26:39,734 --> 00:26:41,748 when you guys throw out these giant judgments. 742 00:26:41,772 --> 00:26:43,276 I don't have an eating disorder. 743 00:26:43,300 --> 00:26:44,309 I appreciate your concern. 744 00:26:44,333 --> 00:26:45,343 Great. Good. 745 00:26:45,367 --> 00:26:46,643 I have always been the same weight. 746 00:26:46,667 --> 00:26:49,044 - I'm really healthy, so... - I never said you did. 747 00:26:49,068 --> 00:26:52,710 You actually texted me that I was anorexic, but that's okay. 748 00:26:52,734 --> 00:26:53,711 - Okay, well... - You did. 749 00:26:53,735 --> 00:26:55,710 Did you text her that she was anorexic? 750 00:26:55,734 --> 00:26:57,211 If we were joking around, texting, possibly... 751 00:26:57,235 --> 00:26:58,576 You weren't joking. 752 00:26:58,600 --> 00:27:02,070 You said you wouldn't want to be with an anorexic old hag. 753 00:27:03,300 --> 00:27:05,576 - Those were your exact words. - What? Excuse me? 754 00:27:05,600 --> 00:27:06,609 - Yeah. - No, that's not what I said. 755 00:27:06,633 --> 00:27:08,079 I'm sorry, but it is what you said. 756 00:27:08,103 --> 00:27:09,145 Okay, when... when... 757 00:27:09,169 --> 00:27:11,076 First of all, I may have called you anorexic, 758 00:27:11,100 --> 00:27:13,409 but I was comparing it to when you said I was a drunk. 759 00:27:13,433 --> 00:27:14,550 I never said you were a drunk, actually. 760 00:27:14,574 --> 00:27:16,109 It's the same... you did. 761 00:27:16,133 --> 00:27:18,109 You admit yourself that you drink too much. 762 00:27:18,133 --> 00:27:19,350 You say that, so why are you all of a sudden saying... 763 00:27:19,374 --> 00:27:20,676 On occasion. 764 00:27:20,700 --> 00:27:23,276 At the final party, you said, "No, I'm drunk half the time." 765 00:27:23,300 --> 00:27:24,443 - You said... - What? 766 00:27:24,467 --> 00:27:26,009 You said that at the final party, it's on the show. 767 00:27:26,033 --> 00:27:27,448 When I'm around you guys and I'm socializing, 768 00:27:27,472 --> 00:27:28,444 if I have a few drinks, who cares? 769 00:27:28,468 --> 00:27:29,543 What does that have to do with... 770 00:27:29,567 --> 00:27:30,576 Quit saying "around you guys," Brandi. 771 00:27:30,600 --> 00:27:31,577 You do that without us all the time. 772 00:27:31,601 --> 00:27:32,609 She doesn't throw up on the show. 773 00:27:32,633 --> 00:27:33,748 - She's not bulimic. - Really? 774 00:27:33,772 --> 00:27:34,676 Are you with me when you're not with me? 775 00:27:34,700 --> 00:27:35,976 I've seen things online. 776 00:27:36,000 --> 00:27:37,643 Great. Okay, from my birthday? 777 00:27:37,667 --> 00:27:39,009 You don't get drunk on your birthday? 778 00:27:39,033 --> 00:27:40,248 Or you just smoke pot? Got it. 779 00:27:40,272 --> 00:27:41,209 No, I actually didn't on my birthday. 780 00:27:41,233 --> 00:27:42,509 Yeah, no. All right, yeah. 781 00:27:42,533 --> 00:27:44,380 I don't walk around naked with a tampon string hanging out. 782 00:27:44,404 --> 00:27:47,030 'Cause you don't get your period anymore, bitch. 783 00:27:49,400 --> 00:27:50,509 (Andy) Coming up... 784 00:27:50,533 --> 00:27:51,480 How do you live with yourself? You know, honestly? 785 00:27:51,504 --> 00:27:54,142 How do you? You are one sick [bleep]. 786 00:27:54,166 --> 00:27:55,996 [bleep]. 787 00:28:00,667 --> 00:28:02,443 Okay. I want to take a break. 788 00:28:02,467 --> 00:28:03,976 We'll be right back. 789 00:28:04,000 --> 00:28:05,409 (man) Okay. Thank you. 790 00:28:05,433 --> 00:28:07,180 (man) Everybody, we're gonna keep the mics on the fabric, 791 00:28:07,204 --> 00:28:08,209 but I'll take the packs. 792 00:28:08,233 --> 00:28:10,009 (Andy) Can Brandi have a water? 793 00:28:10,033 --> 00:28:11,750 (Lisa R) I want a water too please. 794 00:28:11,774 --> 00:28:13,609 (Andy) And Lisa Rinna. 795 00:28:13,633 --> 00:28:15,150 Everybody wants a water. 796 00:28:15,174 --> 00:28:17,126 (Eileen) Thank you. 797 00:28:20,000 --> 00:28:21,076 (Andy) Oh, you know what? 798 00:28:21,100 --> 00:28:22,676 God, you know what I would really like 799 00:28:22,700 --> 00:28:24,076 is some caffeinated tea. 800 00:28:24,100 --> 00:28:25,176 (woman) Something caffeinated? 801 00:28:25,200 --> 00:28:26,476 Yeah, yeah, with a little milk. 802 00:28:26,500 --> 00:28:27,710 (Lisa V) I want a cup of tea. 803 00:28:27,734 --> 00:28:31,011 How come he's got a cup of tea? I need a cup of tea. 804 00:28:31,035 --> 00:28:32,450 John, can I have a cup of tea? 805 00:28:32,474 --> 00:28:34,242 No, Lisa. It's too late. 806 00:28:34,266 --> 00:28:35,343 Why? 807 00:28:35,367 --> 00:28:36,509 (Andy) You should have asked before. 808 00:28:36,533 --> 00:28:37,543 [chuckles] 809 00:28:37,567 --> 00:28:39,142 (Lisa V) Can I have a little cup of tea? 810 00:28:39,166 --> 00:28:40,109 (man) Clear the set. 811 00:28:40,133 --> 00:28:42,209 (Lisa V) I could have a little sip. 812 00:28:42,233 --> 00:28:43,343 [Lisa groans] 813 00:28:43,367 --> 00:28:45,767 (man) Five, four, three... 814 00:28:47,400 --> 00:28:48,377 (Andy) We are back. 815 00:28:48,401 --> 00:28:49,700 [Lisa V sighs] 816 00:28:54,100 --> 00:28:55,409 We are back with more 817 00:28:55,433 --> 00:28:57,480 of The Real Housewives of Beverly Hills Reunion. 818 00:28:57,504 --> 00:28:58,643 I'm Andy Cohen. 819 00:28:58,667 --> 00:29:00,244 At the end of last season, 820 00:29:00,268 --> 00:29:03,376 Brandi and Lisa's friendship seemed irreparable, 821 00:29:03,400 --> 00:29:06,376 but this year, we watched as Brandi tried to nestle 822 00:29:06,400 --> 00:29:09,209 back into Lisa's warm embrace. 823 00:29:09,233 --> 00:29:13,743 Would Lisa open her arms or give Brandi the cold shoulder? 824 00:29:13,767 --> 00:29:14,744 Watch. 825 00:29:14,768 --> 00:29:16,976 [cell phone jingling] 826 00:29:17,000 --> 00:29:18,142 Hello? 827 00:29:18,166 --> 00:29:21,309 Hello, Lisa? It's Brandi. How are you? 828 00:29:21,333 --> 00:29:24,576 We haven't talked in a while, and I was hoping 829 00:29:24,600 --> 00:29:27,343 just to, like, get back on track with our friendship. 830 00:29:27,367 --> 00:29:29,176 (Brandi voice-over) Ken and Lisa were like family to me. 831 00:29:29,200 --> 00:29:32,476 It really sucked to have them just walk away 832 00:29:32,500 --> 00:29:33,747 when things got rough. 833 00:29:33,771 --> 00:29:35,109 No, no, no. 834 00:29:35,133 --> 00:29:37,009 She burned that bridge. 835 00:29:37,033 --> 00:29:38,010 She loves me. 836 00:29:38,034 --> 00:29:39,242 No, she doesn't. 837 00:29:39,266 --> 00:29:40,543 It's the olive branch. 838 00:29:40,567 --> 00:29:41,710 My beautiful tree. 839 00:29:41,734 --> 00:29:42,711 It's an olive branch. 840 00:29:42,735 --> 00:29:44,576 Thank you. 841 00:29:44,600 --> 00:29:46,609 (Lisa V voice-over) I'd like to actually tie her up with this olive branch 842 00:29:46,633 --> 00:29:48,509 and leave her on the tree. 843 00:29:48,533 --> 00:29:49,643 You know what? 844 00:29:49,667 --> 00:29:52,609 I can't be the friend that you want. 845 00:29:52,633 --> 00:29:56,380 (Brandi voice-over) She can never admit to ever being wrong or doing wrong, 846 00:29:56,404 --> 00:30:00,343 and saying sorry would mean she's somehow imperfect. 847 00:30:00,367 --> 00:30:02,343 If we're all in the same situation... 848 00:30:02,367 --> 00:30:05,076 - Okay. - I'm happy to be... 849 00:30:05,100 --> 00:30:06,109 friendly with you. 850 00:30:06,133 --> 00:30:07,747 Fine, that's all I ask for. 851 00:30:07,771 --> 00:30:09,676 You know what would really make it up to me? 852 00:30:09,700 --> 00:30:12,643 If you got up and sang a song on your own. 853 00:30:12,667 --> 00:30:14,976 (Lisa V voice-over) I know Brandi actually hates singing, 854 00:30:15,000 --> 00:30:18,643 and I know she can't sing, so let's see how much 855 00:30:18,667 --> 00:30:21,244 she's willing to put herself out for my birthday. 856 00:30:21,268 --> 00:30:24,209 ♪♪ What you need to do ♪♪ 857 00:30:24,233 --> 00:30:25,543 [laughs] 858 00:30:25,567 --> 00:30:28,576 ♪♪ Is just say ♪♪ 859 00:30:28,600 --> 00:30:29,710 ♪♪ Sorry ♪♪ 860 00:30:29,734 --> 00:30:34,743 ♪♪ So... ♪♪ 861 00:30:34,767 --> 00:30:37,242 ♪♪ rry ♪♪ 862 00:30:37,266 --> 00:30:38,643 [laughter] 863 00:30:38,667 --> 00:30:40,144 Look at this. This is so cute. 864 00:30:40,168 --> 00:30:41,309 Oh, God, no. 865 00:30:41,333 --> 00:30:43,109 What's the point of that? 866 00:30:43,133 --> 00:30:45,009 (Lisa V voice-over) This kind of reminds me of the old days. 867 00:30:45,033 --> 00:30:47,280 Brandi and I used to have a laugh together. 868 00:30:47,304 --> 00:30:49,609 Sometimes she makes me giggle. 869 00:30:49,633 --> 00:30:51,079 If you hit me, I'll hit you back. 870 00:30:51,103 --> 00:30:53,446 Okay, pick on somebody your own size. 871 00:30:53,470 --> 00:30:55,009 - Go on. Go. - I'm ready. No, do it. 872 00:30:55,033 --> 00:30:56,153 Pick on somebody your own... 873 00:30:57,100 --> 00:30:58,676 - Ooh. - No. 874 00:30:58,700 --> 00:31:00,145 - No, that's wrong. - Do it. 875 00:31:00,169 --> 00:31:02,276 (Lisa V voice-over) It just goes too far with her. 876 00:31:02,300 --> 00:31:05,170 It just always goes too far. 877 00:31:07,200 --> 00:31:10,145 Lot to discuss. Let's start at the beginning. 878 00:31:10,169 --> 00:31:11,976 You started the year on the outs, 879 00:31:12,000 --> 00:31:14,176 and things seemed to get better 880 00:31:14,200 --> 00:31:18,076 before kind of falling apart again. 881 00:31:18,100 --> 00:31:20,409 How did you feel about Lisa going into the season? 882 00:31:20,433 --> 00:31:21,576 What did you want from her? 883 00:31:21,600 --> 00:31:23,376 (Brandi) You know, I went into it with high hopes 884 00:31:23,400 --> 00:31:25,309 and wanting... And willing to do anything. 885 00:31:25,333 --> 00:31:28,076 And I proved that I would. I sang. 886 00:31:28,100 --> 00:31:30,176 I gave her a beautiful birthday present. 887 00:31:30,200 --> 00:31:32,509 I was insulted by her at her birthday 888 00:31:32,533 --> 00:31:34,176 over and over again. 889 00:31:34,200 --> 00:31:36,476 Like, what more can you do? It is what it is. 890 00:31:36,500 --> 00:31:38,242 Like, if you don't want to be my friend, 891 00:31:38,266 --> 00:31:39,409 you don't want to be my friend. 892 00:31:39,433 --> 00:31:41,009 (Andy) Lisa, you met Brandi's parents 893 00:31:41,033 --> 00:31:43,279 at her housewarming party, and her mom said, 894 00:31:43,303 --> 00:31:46,076 "Brandi's always messing up and then apologizing," 895 00:31:46,100 --> 00:31:48,076 and you said, "I blame the parents." 896 00:31:48,100 --> 00:31:51,443 I was actually joking, but let me go backwards. 897 00:31:51,467 --> 00:31:54,710 Her mother has been to dinner at my restaurant with me. 898 00:31:54,734 --> 00:31:57,042 I've met her at Brandi's house. 899 00:31:57,066 --> 00:31:59,376 It wasn't like a new relationship, 900 00:31:59,400 --> 00:32:01,109 and I jokingly said, "I blame the parents," 901 00:32:01,133 --> 00:32:04,147 and I apologize if they interpret it the wrong way. 902 00:32:04,171 --> 00:32:06,376 Maybe I shouldn't have said it, but... 903 00:32:06,400 --> 00:32:08,009 (Andy) You know, Lisa, at the finale party, 904 00:32:08,033 --> 00:32:09,250 you were pretty hard on Brandi. 905 00:32:09,274 --> 00:32:10,343 You said it wasn't your job 906 00:32:10,367 --> 00:32:13,409 to comfort her about her sick dad. 907 00:32:13,433 --> 00:32:15,147 I wasn't talking to her at that time. 908 00:32:15,171 --> 00:32:16,376 I wouldn't be calling her up. 909 00:32:16,400 --> 00:32:17,645 But, like, proper human beings... 910 00:32:17,669 --> 00:32:19,209 Like, that's what you do, you reach out... 911 00:32:19,233 --> 00:32:21,080 Well, you're not really a great example of proper etiquette. 912 00:32:21,104 --> 00:32:22,142 Excuse me. Excuse me. 913 00:32:22,166 --> 00:32:23,643 You reach out, even if we're not talking. 914 00:32:23,667 --> 00:32:25,476 - Really? - Yes, and you say, "Listen. 915 00:32:25,500 --> 00:32:27,142 I'm there for you. Hope all is well." 916 00:32:27,166 --> 00:32:28,609 Like she did. Like she did. Like she did. 917 00:32:28,633 --> 00:32:29,610 - Would that be honest? - Like they all did. 918 00:32:29,634 --> 00:32:30,743 Would that be being honest 919 00:32:30,767 --> 00:32:32,009 when you're not even speaking to someone? 920 00:32:32,033 --> 00:32:33,148 - "I'm there for you." - No. 921 00:32:33,172 --> 00:32:34,143 To make a bull[bleep] fake call like that? 922 00:32:34,167 --> 00:32:35,276 "I hope your father doesn't die"? 923 00:32:35,300 --> 00:32:37,042 Obviously, we can hope the best for him. 924 00:32:37,066 --> 00:32:38,609 It doesn't mean we say, "I'll be here for you if you need me." 925 00:32:38,633 --> 00:32:41,309 Don't say "be there"... Say, "I hope your dad doesn't"... 926 00:32:41,333 --> 00:32:42,509 No, you said, "I'm here if you need me." 927 00:32:42,533 --> 00:32:44,142 Well, whatever. Not those exact words. 928 00:32:44,166 --> 00:32:45,309 But, you know, just to reach out and say, 929 00:32:45,333 --> 00:32:47,447 "Listen, I hope everything's fine." 930 00:32:47,471 --> 00:32:49,643 (Andy) Channing from Burlington, Vermont, said, 931 00:32:49,667 --> 00:32:52,743 "Lisa quickly made up with Kyle and Yolanda, 932 00:32:52,767 --> 00:32:55,044 "but she really made Brandi work hard. 933 00:32:55,068 --> 00:32:58,076 "It seems like there are one set of rules for Brandi 934 00:32:58,100 --> 00:32:59,646 and another for everybody else." 935 00:32:59,670 --> 00:33:01,743 (Lisa V) With Brandi, I really... 936 00:33:01,767 --> 00:33:04,609 And I've always said I really did kind of enjoy her 937 00:33:04,633 --> 00:33:08,142 and love her to... You know, at the beginning, 938 00:33:08,166 --> 00:33:10,242 and then she just goes too far. 939 00:33:10,266 --> 00:33:11,242 She just makes references. 940 00:33:11,266 --> 00:33:12,243 When we were all out shopping... 941 00:33:12,267 --> 00:33:13,276 Oh, sh... 942 00:33:13,300 --> 00:33:15,276 And we were trying to mend bridges 943 00:33:15,300 --> 00:33:18,376 because of what had gone down, we said, "Okay"... no, we were. 944 00:33:18,400 --> 00:33:20,346 And we were having a nice time when we were out. 945 00:33:20,370 --> 00:33:21,576 Then she said that thing. 946 00:33:21,600 --> 00:33:23,145 She said, "Kyle said you were having an affair 947 00:33:23,169 --> 00:33:24,109 with your trainer." 948 00:33:24,133 --> 00:33:26,076 - Your friend Kyle... - Yes? 949 00:33:26,100 --> 00:33:28,476 She also told me you were having an affair with your trainer. 950 00:33:28,500 --> 00:33:30,676 I've never had a trainer in my life. 951 00:33:30,700 --> 00:33:32,009 So that's your girlfriend. 952 00:33:32,033 --> 00:33:33,550 Just letting you know, your "best friend." 953 00:33:33,574 --> 00:33:35,710 You asked me what she said, and I told you. 954 00:33:35,734 --> 00:33:37,679 She said that you were bankrupt, that you lived in Calabasas, 955 00:33:37,703 --> 00:33:39,209 that you were having an affair with your trainer. 956 00:33:39,233 --> 00:33:40,980 (Kyle) This is a classic example of you twisting stories. 957 00:33:41,004 --> 00:33:43,145 No, this is exactly what you told me. 958 00:33:43,169 --> 00:33:45,509 - It's a classic example. - It's not a classic... 959 00:33:45,533 --> 00:33:47,009 - This is what you do. - No, that is what you told me. 960 00:33:47,033 --> 00:33:48,409 - This is what you do. 961 00:33:48,433 --> 00:33:50,209 - Are you really? - Yes. 962 00:33:50,233 --> 00:33:51,550 You... how do you live with yourself? 963 00:33:51,574 --> 00:33:53,743 How do you? You are one sick [bleep]. 964 00:33:53,767 --> 00:33:56,976 No, honestly, you are [bleep] such a liar. 965 00:33:57,000 --> 00:33:58,276 - I really don't know... - Yeah. 966 00:33:58,300 --> 00:33:59,676 - You don't smoke pot. - Just look at the track record. 967 00:33:59,700 --> 00:34:01,309 - You don't smoke pot, right? - Just look at the track record. 968 00:34:01,333 --> 00:34:03,509 Never smoked pot? You're [bleep] crazy. 969 00:34:03,533 --> 00:34:05,180 - You're a sick [bleep]. - Stop. Stop. 970 00:34:05,204 --> 00:34:06,409 Okay. 971 00:34:06,433 --> 00:34:07,710 You hate so many people. Where does your hate come from? 972 00:34:07,734 --> 00:34:09,249 - I don't hate anyone. - I want to know, 973 00:34:09,273 --> 00:34:10,376 - what did I ever do to you? - Actually, I kind of hate you. 974 00:34:10,400 --> 00:34:11,476 What did I ever do to you? 975 00:34:11,500 --> 00:34:12,576 I don't know what I did to you ever, okay? 976 00:34:12,600 --> 00:34:13,577 (Brandi) Hello, what have you ever done to me? 977 00:34:13,601 --> 00:34:14,976 You got physical with me, 978 00:34:15,000 --> 00:34:16,176 number one, which I don't want to be in the middle... 979 00:34:16,200 --> 00:34:17,309 No, Brandi, don't be a drama queen. 980 00:34:17,333 --> 00:34:18,278 Oh, please. Oh, come on. 981 00:34:18,302 --> 00:34:19,445 You're always looking for drama. 982 00:34:19,469 --> 00:34:20,576 Oh, my God. You're right. You didn't grab me. 983 00:34:20,600 --> 00:34:21,976 You blocked me, and I pushed your arm away 984 00:34:22,000 --> 00:34:22,747 - to get to my sister. - I didn't grab you. 985 00:34:22,771 --> 00:34:24,176 You don't grab somebody. 986 00:34:24,200 --> 00:34:25,276 You're saying that, and then you're happy 987 00:34:25,300 --> 00:34:26,347 to slap me 'round the chops. 988 00:34:26,371 --> 00:34:27,710 You were not gonna fight. You... 989 00:34:27,734 --> 00:34:29,411 (Kyle) Yeah, you're right, so let's... 990 00:34:29,435 --> 00:34:31,047 You can slap people, throw a drink, 991 00:34:31,071 --> 00:34:33,176 but I can't push my arm down to get to my sister? 992 00:34:33,200 --> 00:34:34,245 (Brandi) You don't get to touch me. No, you don't. 993 00:34:34,269 --> 00:34:35,276 Oh, yeah, 'cause nobody gets to, 994 00:34:35,300 --> 00:34:36,676 but you can slap Lisa in the face. 995 00:34:36,700 --> 00:34:38,245 - You don't get to touch me. - You hate me you just said. 996 00:34:38,269 --> 00:34:40,009 - Oh, my God. - Because I pushed your arm down 997 00:34:40,033 --> 00:34:41,078 to get to my sister who I was worried about. 998 00:34:41,102 --> 00:34:42,445 No, I hate you, 'cause you're horrible. 999 00:34:42,469 --> 00:34:43,576 (Kyle) No. Okay, well, that's fine. 1000 00:34:43,600 --> 00:34:45,245 I hate you 'cause you're a horrible liar. 1001 00:34:45,269 --> 00:34:47,009 It's actually a compliment to me that you don't like me, 1002 00:34:47,033 --> 00:34:48,480 because I have nothing in common with you and think 1003 00:34:48,504 --> 00:34:50,409 you are one of the most vile human beings 1004 00:34:50,433 --> 00:34:51,450 I've ever met in my life, actually. 1005 00:34:51,474 --> 00:34:53,609 You as well. I feel the same way. 1006 00:34:53,633 --> 00:34:55,509 Great, so thank God I don't have to look at your face. 1007 00:34:55,533 --> 00:34:57,076 All right. Stop talking to me then. 1008 00:34:57,100 --> 00:34:58,109 (Andy) Let me go forward. 1009 00:34:58,133 --> 00:34:59,476 [bleep] [bleep]. 1010 00:34:59,500 --> 00:35:00,676 - Jaime from Rapid... - You're so disgusting. 1011 00:35:00,700 --> 00:35:02,209 - Wait, what? - What did you just say 1012 00:35:02,233 --> 00:35:03,747 - that I missed? - What? 1013 00:35:03,771 --> 00:35:06,144 Did you just say something that I missed? 1014 00:35:06,168 --> 00:35:07,726 What did you just call Kyle? 1015 00:35:11,066 --> 00:35:12,176 A [bleep]. 1016 00:35:12,200 --> 00:35:13,270 Okay. 1017 00:35:14,767 --> 00:35:17,343 (Andy) Now that... I'm just curious, for the other women. 1018 00:35:17,367 --> 00:35:19,309 Now that you've seen the slap, 1019 00:35:19,333 --> 00:35:22,280 and you've seen the context and what led up to it, 1020 00:35:22,304 --> 00:35:27,276 did it seem less of a deal to you? 1021 00:35:27,300 --> 00:35:30,309 It did, however, I totally understand what she was feeling, 1022 00:35:30,333 --> 00:35:32,247 'cause as she keeps pointing out, 1023 00:35:32,271 --> 00:35:33,376 it wasn't a big slap. 1024 00:35:33,400 --> 00:35:34,710 - You can clearly see that. - It wasn't. 1025 00:35:34,734 --> 00:35:36,376 But it just felt like a violation, 1026 00:35:36,400 --> 00:35:38,576 and same thing, I realize she threw this much wine at me, 1027 00:35:38,600 --> 00:35:40,509 and yet it felt like a very weird violation. 1028 00:35:40,533 --> 00:35:41,643 I can't explain it. 1029 00:35:41,667 --> 00:35:43,242 Well, you were in tears, and I was in tears. 1030 00:35:43,266 --> 00:35:44,509 (Eileen) Exactly. It's a very strange thing to happen to you. 1031 00:35:44,533 --> 00:35:46,679 (Lisa V) Both things provoke the same reaction. 1032 00:35:46,703 --> 00:35:48,710 Well, I think everybody's feelings are valid. 1033 00:35:48,734 --> 00:35:51,710 You know, I understand that, you know, 1034 00:35:51,734 --> 00:35:53,651 it was a really emotional trip, 1035 00:35:53,675 --> 00:35:57,976 so I can see how even if it was play at first, 1036 00:35:58,000 --> 00:36:01,609 it was a violation for Lisa, because it is physical. 1037 00:36:01,633 --> 00:36:03,979 It is something that you don't normally expect. 1038 00:36:04,003 --> 00:36:07,145 And also, she just said, like, ten minutes before, 1039 00:36:07,169 --> 00:36:10,076 "Oh, and you've slept with half of L.A." Me. 1040 00:36:10,100 --> 00:36:11,747 Listen, if anyone at this table 1041 00:36:11,771 --> 00:36:16,509 wants help with sleeping with half of L.A.... I'm kidding. 1042 00:36:16,533 --> 00:36:17,743 [chuckles] 1043 00:36:17,767 --> 00:36:19,276 You think I really think that? 1044 00:36:19,300 --> 00:36:20,676 You still said it. 1045 00:36:20,700 --> 00:36:22,076 You say a lot of things. 1046 00:36:22,100 --> 00:36:23,643 I... you know. 1047 00:36:23,667 --> 00:36:26,309 You have said the rudest things to me, since you arrived. 1048 00:36:26,333 --> 00:36:27,710 - When have... what have... - About Andre. 1049 00:36:27,734 --> 00:36:29,147 You're a really good kisser. 1050 00:36:29,171 --> 00:36:30,676 - Yeah, last night was good? - Yeah. 1051 00:36:30,700 --> 00:36:32,109 Tonight's gonna be better. I told you. 1052 00:36:32,133 --> 00:36:33,409 [laughs] 1053 00:36:33,433 --> 00:36:36,180 Oh, my God, then it's all gonna get back to Max. I mean... 1054 00:36:36,204 --> 00:36:38,976 Dutch boys don't kiss and tell. 1055 00:36:39,000 --> 00:36:41,209 This one will, he'll squeal like a little piglet, if you ask me. 1056 00:36:41,233 --> 00:36:42,343 [laughter] 1057 00:36:42,367 --> 00:36:44,710 Have you seen the hot Dutch guy since then? 1058 00:36:44,734 --> 00:36:48,576 We've talked, and we've Skyped, and he wants to come visit. 1059 00:36:48,600 --> 00:36:49,577 - Really? - Yeah. 1060 00:36:49,601 --> 00:36:50,710 Okay. 1061 00:36:50,734 --> 00:36:53,042 Which was Max's best friend, who's 22. 1062 00:36:53,066 --> 00:36:54,042 - Come on. - He's 23. 1063 00:36:54,066 --> 00:36:55,043 To me, it's disgusting. 1064 00:36:55,067 --> 00:36:56,409 How long have you known that kid? 1065 00:36:56,433 --> 00:36:59,609 Well, since he was, like, seven, and he was Max's best friend. 1066 00:36:59,633 --> 00:37:01,548 Well, guess what. I [bleep] him, and it was great. 1067 00:37:01,572 --> 00:37:02,710 (Lisa V) Okay, good. Well, I'm sure you did. 1068 00:37:02,734 --> 00:37:04,343 - [laughs] - Jesus! 1069 00:37:04,367 --> 00:37:07,176 Yes. Listen, I'm happy for you. 1070 00:37:07,200 --> 00:37:08,309 Yeah, you've had 23-year-olds, right? 1071 00:37:08,333 --> 00:37:09,509 I... yes, fantastic. I'm happy for you. 1072 00:37:09,533 --> 00:37:11,543 - Great. Mazel. - Mazel to you. 1073 00:37:11,567 --> 00:37:12,609 - Listen, it's great. - Thanks. 1074 00:37:12,633 --> 00:37:13,650 You were on vacation. You're single. 1075 00:37:13,674 --> 00:37:15,042 Right? 1076 00:37:15,066 --> 00:37:16,409 You know what he said to me? He said, "Oh, no, Lisa. 1077 00:37:16,433 --> 00:37:18,976 I didn't have sex with her because she was too drunk." 1078 00:37:19,000 --> 00:37:20,147 That's what he said to me outside. 1079 00:37:20,171 --> 00:37:21,443 - No, he didn't. - Yes, he did. 1080 00:37:21,467 --> 00:37:23,209 He spent two nights with me. We had sex both nights. 1081 00:37:23,233 --> 00:37:24,643 That is what he said to me. 1082 00:37:24,667 --> 00:37:26,144 It's mean to say that or to make it up. 1083 00:37:26,168 --> 00:37:27,576 - No, it's not. - It is mean. 1084 00:37:27,600 --> 00:37:28,645 - I don't make things up. - It's mean. 1085 00:37:28,669 --> 00:37:29,743 That's what he said to me outside, 1086 00:37:29,767 --> 00:37:30,743 before we went to the banana bar. 1087 00:37:30,767 --> 00:37:31,743 Since when do you have such high standards 1088 00:37:31,767 --> 00:37:32,744 about saying mean things? 1089 00:37:32,768 --> 00:37:34,176 No, no, hold on a second. 1090 00:37:34,200 --> 00:37:35,376 I'm just letting her know she's calling me mean, 1091 00:37:35,400 --> 00:37:36,547 and all she's done since we've arrived is be mean. 1092 00:37:36,571 --> 00:37:38,142 No. 1093 00:37:38,166 --> 00:37:42,109 I think you're just pissed that he didn't want to [bleep] you. 1094 00:37:42,133 --> 00:37:43,309 (Lisa R) No, that's not right. You know what, Brandi? 1095 00:37:43,333 --> 00:37:44,343 Oh, you are disgusting. 1096 00:37:44,367 --> 00:37:45,643 - Disgusting. - That's not okay. 1097 00:37:45,667 --> 00:37:47,476 You and your filthy mouth just saying that... 1098 00:37:47,500 --> 00:37:49,609 He called me on my phone, "Lisa, come out. 1099 00:37:49,633 --> 00:37:50,680 Lisa, come out with us," and I said, "Absolutely not." 1100 00:37:50,704 --> 00:37:52,242 Oh, so he did want to [bleep] you? 1101 00:37:52,266 --> 00:37:53,343 - Oh, don't be ridiculous. - He did want to [bleep] you. 1102 00:37:53,367 --> 00:37:54,476 - Okay. - I don't know what he wants. 1103 00:37:54,500 --> 00:37:55,745 Just as long as it's cleared up. He wanted it. 1104 00:37:55,769 --> 00:37:57,176 - All right, okay. - All right, cleared up. 1105 00:37:57,200 --> 00:37:58,509 - Oh, you're disgusting. - You're disgusting. 1106 00:37:58,533 --> 00:38:00,750 (Andy) Okay, Jamie from Rapid City, South Dakota said, 1107 00:38:00,774 --> 00:38:02,676 "Brandi did everything Lisa asked of her. 1108 00:38:02,700 --> 00:38:04,276 "She apologized. She reached out. 1109 00:38:04,300 --> 00:38:06,145 "She invited her to her housewarming. 1110 00:38:06,169 --> 00:38:07,609 "She made a real effort, 1111 00:38:07,633 --> 00:38:10,380 so why did Lisa keep her at arm's length?" 1112 00:38:10,404 --> 00:38:14,309 Because after what went down last year, her saying, 1113 00:38:14,333 --> 00:38:16,347 "Oh, you're bankrupt. Oh, you're this. 1114 00:38:16,371 --> 00:38:19,409 Oh, you knew that your house was gonna be burnt down." 1115 00:38:19,433 --> 00:38:22,042 Trying to get in the middle of our friendship. 1116 00:38:22,066 --> 00:38:23,743 Sitting there in the boat. The way she says, 1117 00:38:23,767 --> 00:38:25,443 "Oh, you've slept with everybody." 1118 00:38:25,467 --> 00:38:29,242 Jokingly, usually it's... But it still puts it out there, 1119 00:38:29,266 --> 00:38:30,643 and then she gets into this physical thing. 1120 00:38:30,667 --> 00:38:33,109 "Kiss me. Kiss me." When she slapped me, 1121 00:38:33,133 --> 00:38:35,147 I wasn't like I was hit by Mike Tyson. 1122 00:38:35,171 --> 00:38:36,376 - It wasn't that. - Right. 1123 00:38:36,400 --> 00:38:38,176 I didn't want to make it a bigger deal, 1124 00:38:38,200 --> 00:38:41,376 but I felt violated, and I just felt... 1125 00:38:41,400 --> 00:38:43,376 Did I not apologize right away, and say, "Hit me back?" 1126 00:38:43,400 --> 00:38:44,509 But it doesn't matter. 1127 00:38:44,533 --> 00:38:45,510 But were we not joking around? 1128 00:38:45,534 --> 00:38:46,976 I don't want to hit you back. 1129 00:38:47,000 --> 00:38:48,109 Okay, but we were joking around, and we weren't having... 1130 00:38:48,133 --> 00:38:49,280 No, but we weren't joking around, Br... 1131 00:38:49,304 --> 00:38:51,376 We were. You can see clearly... 1132 00:38:51,400 --> 00:38:52,747 - She takes it further. - Well, it seemed like... 1133 00:38:52,771 --> 00:38:54,543 She takes it one step further. 1134 00:38:54,567 --> 00:38:55,676 We were having fun. 1135 00:38:55,700 --> 00:38:58,309 It seemed like almost... Forgive the comparison, 1136 00:38:58,333 --> 00:39:00,743 but it's almost like you're playing with your dog, 1137 00:39:00,767 --> 00:39:02,276 and, all of a sudden, your dog bites you by mistake. 1138 00:39:02,300 --> 00:39:03,309 Yeah, exactly. 1139 00:39:03,333 --> 00:39:05,350 - You know what I mean? - Exactly. 1140 00:39:05,374 --> 00:39:06,609 [bleep] you. 1141 00:39:06,633 --> 00:39:08,009 (Andy) No, but I... no. I mean, it's like... 1142 00:39:08,033 --> 00:39:09,142 Who says that? 1143 00:39:09,166 --> 00:39:11,009 No, I mean, you're playing, and then it goes 1144 00:39:11,033 --> 00:39:12,050 one step too far. 1145 00:39:12,074 --> 00:39:13,276 - No. - No? 1146 00:39:13,300 --> 00:39:15,100 No, that's bull[bleep]. You don't say that. 1147 00:39:17,700 --> 00:39:19,546 I've taken enough abuse since I've been here. 1148 00:39:19,570 --> 00:39:21,676 I'm not gonna take it from you too. 1149 00:39:21,700 --> 00:39:23,076 (Andy) Coming up... 1150 00:39:23,100 --> 00:39:25,643 What do you think the future holds for you two? 1151 00:39:25,667 --> 00:39:27,409 She'll probably end up throwing a drink in my face 1152 00:39:27,433 --> 00:39:28,633 or slapping me. 1153 00:39:34,233 --> 00:39:35,409 It's almost like you're playing with your dog, 1154 00:39:35,433 --> 00:39:36,509 and all of a sudden, your dog bites you, by mistake. 1155 00:39:36,533 --> 00:39:37,643 - Yeah. - [bleep] you. 1156 00:39:37,667 --> 00:39:38,710 No, but I... no. I mean, it's like... 1157 00:39:38,734 --> 00:39:40,343 Who says that? 1158 00:39:40,367 --> 00:39:43,209 No, I mean you're playing, and then it goes one step too far. 1159 00:39:43,233 --> 00:39:44,376 - No. - No? 1160 00:39:44,400 --> 00:39:46,376 No, that's bull[bleep]. You don't say that. 1161 00:39:46,400 --> 00:39:47,710 I've taken enough abuse since I've been here. 1162 00:39:47,734 --> 00:39:49,209 I'm not gonna take it from you too. 1163 00:39:49,233 --> 00:39:50,609 I'm not... I'm actually making your point. 1164 00:39:50,633 --> 00:39:52,710 - Playing with your dog? - No, it's an analogy. 1165 00:39:52,734 --> 00:39:54,009 - It's an analogy. - Uh-uh. 1166 00:39:54,033 --> 00:39:55,378 If you're frolicking with someone... 1167 00:39:55,402 --> 00:39:57,745 If you're frolicking, and then someone gets hurt by mistake... 1168 00:39:57,769 --> 00:39:59,142 (Lisa V) It's an analogy. Yeah, exactly. 1169 00:39:59,166 --> 00:40:00,343 I actually was defending you. 1170 00:40:00,367 --> 00:40:01,576 That was not a defense. 1171 00:40:01,600 --> 00:40:03,076 - Okay, well... - Well, it was... You're right. 1172 00:40:03,100 --> 00:40:04,509 Do you want to say your side of the story about the slap? 1173 00:40:04,533 --> 00:40:05,609 - No. - I don't know if you did. 1174 00:40:05,633 --> 00:40:08,142 I think that Lisa is beating this thing to death. 1175 00:40:08,166 --> 00:40:09,476 Because you never take responsibility for anything. 1176 00:40:09,500 --> 00:40:11,309 I knew the second that that happened you were gonna 1177 00:40:11,333 --> 00:40:12,648 - take this and run with it. - Oh, you're so ridiculous. 1178 00:40:12,672 --> 00:40:14,443 - No, it's so true. - You are so ridiculous. 1179 00:40:14,467 --> 00:40:16,209 - It's true. - Let me ask you this. 1180 00:40:16,233 --> 00:40:17,509 Do you think she overdid it? 1181 00:40:17,533 --> 00:40:20,047 Yeah, the second it happened, it gave her a reason 1182 00:40:20,071 --> 00:40:21,976 and a right to hate me forever. 1183 00:40:22,000 --> 00:40:23,145 Well, you gave her that reason. 1184 00:40:23,169 --> 00:40:24,409 - Yeah. - You gave her that reason 1185 00:40:24,433 --> 00:40:25,480 the second you slapped her. What do you expect? 1186 00:40:25,504 --> 00:40:26,576 No, because it was a joke. 1187 00:40:26,600 --> 00:40:27,710 It wasn't a joke. 1188 00:40:27,734 --> 00:40:30,579 It was a really nasty situation at that time. 1189 00:40:30,603 --> 00:40:33,343 I think initially, she was upset, obviously, 1190 00:40:33,367 --> 00:40:35,176 and I knew it, and I'm like, "Okay, that sucked," 1191 00:40:35,200 --> 00:40:36,476 'cause we were having a good time, 1192 00:40:36,500 --> 00:40:39,543 and the next day, with everything that happened, 1193 00:40:39,567 --> 00:40:41,209 I'm like, "Oh, wow, she's just gonna take this one 1194 00:40:41,233 --> 00:40:43,109 to the bank," and she did, 1195 00:40:43,133 --> 00:40:44,248 and she's still talking about it. I mean... 1196 00:40:44,272 --> 00:40:45,343 (Andy) Well, I asked her about it. 1197 00:40:45,367 --> 00:40:48,209 No, I did not make a big deal out of it. 1198 00:40:48,233 --> 00:40:49,509 Okay. 1199 00:40:49,533 --> 00:40:51,309 (Andy) When it happened, it seemed like 1200 00:40:51,333 --> 00:40:53,080 the two of you were playing around. 1201 00:40:53,104 --> 00:40:54,109 We were. 1202 00:40:54,133 --> 00:40:55,676 No, no. She was like, "Come on, 1203 00:40:55,700 --> 00:40:57,645 I want to kiss you," and I was like, "Stop. Stop." 1204 00:40:57,669 --> 00:40:59,276 She had a couple of drinks. "Stop. Stop. Get... 1205 00:40:59,300 --> 00:41:01,346 Stop, stop, stop." She gets a bit physical. 1206 00:41:01,370 --> 00:41:03,676 "I don't want to kiss you." Then she slapped me. 1207 00:41:03,700 --> 00:41:06,242 She always goes too far. 1208 00:41:06,266 --> 00:41:07,543 Let me ask you a question. Do you think 1209 00:41:07,567 --> 00:41:09,042 that she meant it maliciously when she did it? 1210 00:41:09,066 --> 00:41:10,609 - No, no, no. - And she said that right away. 1211 00:41:10,633 --> 00:41:11,610 I mean, do you think she was trying to... 1212 00:41:11,634 --> 00:41:13,009 She said that right away. 1213 00:41:13,033 --> 00:41:14,650 She said she didn't mean it to be malicious. 1214 00:41:14,674 --> 00:41:16,244 She didn't mean it maliciously, 1215 00:41:16,268 --> 00:41:19,209 but the fact is, it just changed 1216 00:41:19,233 --> 00:41:21,279 the whole dynamic of the friendship again. 1217 00:41:21,303 --> 00:41:23,547 (Andy) Kyle, you said on the show the only thing Lisa 1218 00:41:23,571 --> 00:41:26,443 holds on to more than Giggy is a grudge. 1219 00:41:26,467 --> 00:41:28,676 How do you think she treated Brandi? 1220 00:41:28,700 --> 00:41:31,109 Well, I have told Lisa she can hold a grudge sometimes, 1221 00:41:31,133 --> 00:41:33,580 but I do believe that at times she's very justified. 1222 00:41:33,604 --> 00:41:36,076 I will say I cannot blame her 1223 00:41:36,100 --> 00:41:40,109 for not wanting to continue a friendship with Brandi, 1224 00:41:40,133 --> 00:41:43,003 and if we call that a grudge, then I hold one too. 1225 00:41:44,400 --> 00:41:46,276 (Andy) Okay, Lisa and Brandi, 1226 00:41:46,300 --> 00:41:49,576 what do you think the future holds for you two? I mean... 1227 00:41:49,600 --> 00:41:50,577 Separate lives. 1228 00:41:50,601 --> 00:41:53,009 Yeah. Not interested. 1229 00:41:53,033 --> 00:41:54,448 I wish her well with the boys, and everything. 1230 00:41:54,472 --> 00:41:56,009 Can you guys have fun again, do you think? 1231 00:41:56,033 --> 00:41:57,480 No, because she'll probably end up throwing a drink 1232 00:41:57,504 --> 00:41:58,710 in my face or slapping me. 1233 00:41:58,734 --> 00:42:01,051 I'm not interested in that kind of friendship. 1234 00:42:01,075 --> 00:42:03,476 [laughs] Watch your back. 1235 00:42:03,500 --> 00:42:04,710 Well, yeah, trust me. 1236 00:42:04,734 --> 00:42:06,209 - I'm sure I have to. - You do. 1237 00:42:06,233 --> 00:42:07,478 I thought you were gonna attack her, 1238 00:42:07,502 --> 00:42:08,545 like you said on your podcast 1239 00:42:08,569 --> 00:42:10,376 that you wanted to beat me up when you saw me. 1240 00:42:10,400 --> 00:42:11,543 I would love to. 1241 00:42:11,567 --> 00:42:14,427 In my head, I've done it a million times. 1242 00:42:16,567 --> 00:42:17,767 Classic. 1243 00:42:19,367 --> 00:42:22,309 (Andy) Next week, the reunion continues. 1244 00:42:22,333 --> 00:42:24,609 I do think that you can't handle your alcohol well. 1245 00:42:24,633 --> 00:42:26,409 - [bleep] you. - [bleep] you. 1246 00:42:26,433 --> 00:42:28,050 I've never told the real story. 1247 00:42:28,074 --> 00:42:29,142 About my child? 1248 00:42:29,166 --> 00:42:30,710 - Yep. - Oh, wow. 1249 00:42:30,734 --> 00:42:32,710 You want me to tell? 1250 00:42:32,734 --> 00:42:34,009 I don't really want to get involved, 1251 00:42:34,033 --> 00:42:35,409 but I kind of feel like if I don't, 1252 00:42:35,433 --> 00:42:38,743 if something happened, that would not be good. 1253 00:42:38,767 --> 00:42:41,409 Who do you think dropped the F-bomb the most? 1254 00:42:41,433 --> 00:42:43,576 [laughter] 1255 00:42:43,600 --> 00:42:45,045 It's called assault and battery, bitch. 1256 00:42:45,069 --> 00:42:46,043 No, it's not. I didn't touch her. 1257 00:42:46,067 --> 00:42:47,309 Yes, it is. You threw a glass down. 1258 00:42:47,333 --> 00:42:48,448 - It got all over me! - Well, didn't you tell me 1259 00:42:48,472 --> 00:42:50,176 you were gonna knock my teeth down my throat? 1260 00:42:50,200 --> 00:42:51,247 Have I done it yet? 1261 00:42:51,271 --> 00:42:53,576 - What? - You're horrible! 1262 00:42:53,600 --> 00:42:55,147 - I can't even look at her. - I'm just gonna leave. 1263 00:42:55,171 --> 00:42:56,242 I'm gonna leave. 1264 00:42:56,266 --> 00:42:57,476 I love you as my sister. 1265 00:42:57,500 --> 00:42:59,047 As a person, right now, I don't like you. 1266 00:42:59,071 --> 00:43:00,296 I agree. 1267 00:43:02,500 --> 00:43:04,147 (Lisa R) To learn more about the housewives, 1268 00:43:04,171 --> 00:43:05,726 go to bravotv.com. 97850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.