All language subtitles for The.Pledge.2008.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,250 --> 00:00:05,839 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY HALLMARK CHANNEL AND FRIENDS OF NCI 2 00:00:06,964 --> 00:00:09,843 [DISTANT HORSES WHINNYING] 3 00:00:29,236 --> 00:00:30,530 - HEY, SHERIFF, 4 00:00:30,530 --> 00:00:34,868 IT'S REAL NICE OF YOU TO OFFER TO TAKE ME TO FOLSOM LIKE THIS. 5 00:00:34,868 --> 00:00:37,203 - WHY DON'T YOU SHUT YOUR MOUTH? 6 00:00:37,203 --> 00:00:39,204 - JUST MAKING SMALL TALK'S ALL I'M DOING. 7 00:00:39,204 --> 00:00:40,664 - YOU LISTEN TO ME, TATE. 8 00:00:40,664 --> 00:00:43,625 WE GOT ALMOST TWO DAYS' RIDE TILL WE GET TO FOLSOM. 9 00:00:43,625 --> 00:00:47,713 NOBODY'S GONNA CARE IF YOU GET BRUISED UP SOME. 10 00:00:50,716 --> 00:00:53,011 COME ON! 11 00:00:57,640 --> 00:00:58,807 - [GROANING] 12 00:00:58,807 --> 00:01:01,060 [HORSES WHINNYING] 13 00:01:03,438 --> 00:01:05,522 - [GROANS] 14 00:01:05,522 --> 00:01:06,606 - COME ON! 15 00:01:06,606 --> 00:01:07,816 - HA HA HA! 16 00:01:07,816 --> 00:01:09,233 - CUT ME LOOSE. 17 00:01:09,233 --> 00:01:11,444 - I CAN'T BELIEVE THEY WAS DUMB ENOUGH 18 00:01:11,444 --> 00:01:12,945 TO THINK TWO OF THEM COULD STOP ME. 19 00:01:12,945 --> 00:01:14,406 - [WHEEZING] 20 00:01:14,406 --> 00:01:16,742 - WE GOT TO GET OUT OF HERE. 21 00:01:27,295 --> 00:01:29,087 [GUNSHOT] 22 00:01:30,256 --> 00:01:33,090 [CHICKENS CLUCKING] 23 00:01:39,015 --> 00:01:40,808 [DISTANT COWS LOWING] 24 00:01:40,808 --> 00:01:42,850 - JACOB, GET THAT PITCHFORK MOVING, SON. 25 00:01:42,850 --> 00:01:45,478 THAT HORSE ISN'T GONNA FEED ITSELF. 26 00:01:49,566 --> 00:01:51,944 YOU SLOW DOWN WITH THAT PITCHFORK, YOUNG MAN. 27 00:01:51,944 --> 00:01:56,614 SOMETIMES WHEN YOU TRY TO GO FASTER, YOU ONLY END UP GOING SLOWER. 28 00:02:00,828 --> 00:02:02,956 SUPPER'S ABOUT READY, MATT. 29 00:02:02,956 --> 00:02:05,707 - ALL RIGHT. I'M GONNA FINISH UP HERE. 30 00:02:05,707 --> 00:02:07,709 - DON'T FORGET TO WASH UP. 31 00:02:07,709 --> 00:02:09,711 [DISTANT HORSE WHINNYING] 32 00:02:09,711 --> 00:02:12,588 [HOOF BEATS APPROACHING] 33 00:02:21,181 --> 00:02:23,599 - MA'AM. 34 00:02:28,855 --> 00:02:31,192 SHERIFF. 35 00:02:32,026 --> 00:02:35,194 - JACOB, GO FINISH SETTING THE TABLE FOR ME. 36 00:02:37,406 --> 00:02:39,491 - WHAT IS IT? THEM DELL BOYS SHOOTING UP THE SALOON AGAIN? 37 00:02:39,491 --> 00:02:42,078 - NO. ELI TATE AND JOHNNY HOGAN. 38 00:02:42,078 --> 00:02:43,871 THEY'RE BACK. 39 00:02:45,497 --> 00:02:48,167 - GO ON IN, GAIL. 40 00:02:49,960 --> 00:02:53,006 ELI TATE'S SUPPOSED TO BE SERVING LIFE IN FOLSOM. 41 00:02:53,006 --> 00:02:55,008 - HOGAN SHOT UP THE PRISON RETURN. 42 00:02:56,550 --> 00:02:58,050 I JUST FOUND OUT ABOUT IT MYSELF 43 00:02:58,050 --> 00:03:00,597 WHEN BEN PERKINS CAME RUNNING INTO THE SHERIFF'S OFFICE, 44 00:03:00,597 --> 00:03:03,556 SAYING THAT HE SAW ELI STEALING A CHICKEN FROM HIS COOP. 45 00:03:03,556 --> 00:03:06,102 HE THINKS THE BOYS MADE CAMP IN THE OLD MINE ENTRANCE. 46 00:03:06,102 --> 00:03:08,812 BEN THOUGHT ABOUT GOING AFTER THEM WITH HIS SHOTGUN. 47 00:03:08,812 --> 00:03:10,479 DECIDED TO GET HELP INSTEAD. 48 00:03:10,479 --> 00:03:12,734 - THAT'S PROBABLY WHY HE'S STILL ALIVE. 49 00:03:12,734 --> 00:03:14,860 WIRE THE MARSHAL. 50 00:03:14,860 --> 00:03:16,861 PRISON ESCAPE'S HIS JURISDICTION. 51 00:03:16,861 --> 00:03:18,155 - ALREADY DID. 52 00:03:18,155 --> 00:03:19,740 THEY'RE SENDING BOYS FROM SACRAMENTO, 53 00:03:19,740 --> 00:03:21,700 BUT THEY CAN'T GET HERE TILL DAY AFTER TOMORROW. 54 00:03:21,700 --> 00:03:24,536 - TATE AND HOGAN'LL BE ON THE MOVE BY THEN. 55 00:03:25,454 --> 00:03:29,542 - I'LL FINISH THIS UP. YOU GO SAY YOUR GOOD-BYES. 56 00:03:41,719 --> 00:03:43,389 - YOU'RE GOING AFTER THEM. 57 00:03:43,389 --> 00:03:44,806 - IT'S MY JOB. 58 00:03:44,806 --> 00:03:47,060 - A JOB YOU PROMISED YOU'D QUIT. 59 00:03:47,060 --> 00:03:48,393 - AND I WILL. 60 00:03:48,393 --> 00:03:50,228 - THAT'S WHAT YOU ALWAYS SAY. 61 00:03:50,228 --> 00:03:52,188 - SOMEDAY SOON HANK'S GONNA BE THE SHERIFF, 62 00:03:52,188 --> 00:03:56,568 AND I WILL JUST BE PLAIN OLD MATT AUSTIN, RANCHER. 63 00:04:02,116 --> 00:04:04,409 I PROMISE. 64 00:04:05,578 --> 00:04:08,580 - JUST COME HOME TO ME. 65 00:04:22,343 --> 00:04:24,221 - HEY, SON, 66 00:04:24,221 --> 00:04:27,100 YOU STILL GOT YOUR BADGE? 67 00:04:28,350 --> 00:04:30,603 ALL RIGHT. 68 00:04:30,603 --> 00:04:32,771 LISTEN TO YOUR MA. 69 00:04:32,771 --> 00:04:34,274 SO WHEN I COME BACK, 70 00:04:34,274 --> 00:04:37,276 YOU CAN TELL ME ALL ABOUT 'EM, OK? 71 00:04:37,276 --> 00:04:39,819 BE A GOOD BOY. 72 00:04:44,951 --> 00:04:47,786 OK? ALL RIGHT. 73 00:04:55,084 --> 00:04:57,920 [DOOR OPENING] 74 00:05:06,930 --> 00:05:09,223 ALL RIGHT. 75 00:05:45,636 --> 00:05:47,971 [WOLF HOWLING] 76 00:05:47,971 --> 00:05:50,514 THIS FIRE'S ONLY A COUPLE HOURS OLD. 77 00:05:50,514 --> 00:05:52,935 MEANS TATE AND HOGAN ARE STILL ON THE MOVE. 78 00:05:52,935 --> 00:05:55,521 - WELL, WHY'D THEY COME BACK HERE, ANYWAY? 79 00:05:55,521 --> 00:05:57,523 WHY NOT MAKE A RUN FOR MEXICO? 80 00:05:57,523 --> 00:05:59,733 YOU PUT THEM UP TWICE IN THE PAST 6 YEARS. 81 00:05:59,733 --> 00:06:03,028 THEY GOT TO FIGURE YOU'D BE HOT ON THEIR HEELS THE FIRST YOU HEAR OF THEIR ESCAPE. 82 00:06:04,697 --> 00:06:06,365 WHAT? 83 00:06:08,492 --> 00:06:10,994 - THEY CAME BACK FOR ME. 84 00:06:13,245 --> 00:06:16,083 [CHICKENS CLUCKING] 85 00:06:31,889 --> 00:06:35,392 - WELL, WELL. HOWDY, MISSIS. 86 00:06:36,812 --> 00:06:38,146 WHERE'S YOUR HUSBAND? 87 00:06:38,146 --> 00:06:39,480 HE'S OUT WITH THE CATTLE. 88 00:06:39,480 --> 00:06:41,067 HE'LL BE BACK IN A MINUTE. WHAT DO YOU WANT? 89 00:06:41,067 --> 00:06:44,487 - WELL, I'VE GOT A SCORE TO SETTLE, SO I NEED TO SEE YOUR HUSBAND. 90 00:06:44,487 --> 00:06:47,572 NOW, I DON'T THINK HE'S OUT WITH THE CATTLE. WHERE IS HE? 91 00:06:49,951 --> 00:06:53,911 SEE, NOW, I THINK YOU'RE LYING. 92 00:06:53,911 --> 00:06:56,581 AND YOU KNOW WHAT I DO TO PEOPLE WHO LIE TO ME? 93 00:06:56,581 --> 00:06:58,666 I DO BAD THINGS. 94 00:06:58,666 --> 00:07:00,752 I DON'T LIKE WHEN PEOPLE LIE TO ME, SO TELL ME WHERE HE IS. 95 00:07:00,752 --> 00:07:03,923 - I'M NOT LYING. JUST--WHATEV-- JUST TAKE WHATEVER YOU WANT! 96 00:07:03,923 --> 00:07:06,216 JUST DON'T HURT MY SON! 97 00:07:06,216 --> 00:07:07,759 - TELL ME WHERE HE IS. 98 00:07:07,759 --> 00:07:09,512 HEY! 99 00:07:09,512 --> 00:07:11,303 - OH! 100 00:07:14,473 --> 00:07:16,434 [GUNSHOT] 101 00:07:25,985 --> 00:07:27,946 - GAIL! 102 00:07:27,946 --> 00:07:29,906 OH! 103 00:07:29,906 --> 00:07:32,951 [PANTING] OH! 104 00:08:24,084 --> 00:08:27,463 - DON'T TELL ME YOU'RE GOING AFTER TATE AND HOGAN. 105 00:08:27,463 --> 00:08:31,675 THE SHERIFF AUSTIN I KNEW WOULDN'T GET HIMSELF KILLED OVER REVENGE. 106 00:08:31,675 --> 00:08:34,553 - I'M NOT THE SHERIFF ANYMORE. 107 00:08:34,553 --> 00:08:37,182 - YOU DON'T EVEN KNOW WHERE TO LOOK FOR 'EM. 108 00:08:37,182 --> 00:08:39,975 - I'LL START IN ASQUEROSOS. 109 00:08:41,102 --> 00:08:42,437 - GIVE ME A FEW HOURS. 110 00:08:42,437 --> 00:08:44,438 ASQUEROSOS IS A TWO DAYS' RIDE AWAY. 111 00:08:44,438 --> 00:08:47,525 - TATE AND HOGAN HAVE GOT A DAY'S JUMP ON ME AS IT IS. 112 00:08:47,525 --> 00:08:49,611 GET ON BACK TO PARKFIELD, HANK. 113 00:08:49,611 --> 00:08:52,572 TAKE CARE OF YOUR FAMILY. 114 00:08:55,368 --> 00:08:58,203 [HORSE WHINNIES] 115 00:09:05,211 --> 00:09:07,212 - EDDIE, PLEASE. WE DON'T NEED ANY TROUBLE. 116 00:09:07,212 --> 00:09:08,798 - IT'S TOO LATE. WE ALREADY GOT TROUBLE. 117 00:09:08,798 --> 00:09:10,840 COME ON, SAMUEL. WHAT'S HOLDING YOU UP, SON? 118 00:09:11,716 --> 00:09:13,217 - EDDIE, HE OWNS HALF THE TOWN. 119 00:09:13,217 --> 00:09:14,636 NO MAN IN HIS RIGHT MIND WILL GO AGAINST HIM. 120 00:09:14,636 --> 00:09:16,221 - WELL, IT'S A GOOD THING I'M NOT IN MY RIGHT MIND. 121 00:09:16,221 --> 00:09:17,806 - OH, BILLY, YOU GET DOWN OFF THAT WAGON RIGHT NOW. 122 00:09:17,806 --> 00:09:19,265 YOU WILL NOT TAKE MY SON WITH YOU. 123 00:09:19,265 --> 00:09:20,518 - MOM, I WANT TO HELP. 124 00:09:20,518 --> 00:09:22,059 - EDDIE, YOU ARE MY BROTHER AND I LOVE YOU, 125 00:09:22,059 --> 00:09:23,477 BUT THIS IS A FOOL'S ERRAND. 126 00:09:23,477 --> 00:09:25,563 LAMAR HORN IS JUST LOOKING FOR A REASON TO COME AFTER US. 127 00:09:25,563 --> 00:09:27,024 DON'T GIVE HIM ONE. 128 00:09:27,024 --> 00:09:28,484 AND YOU LISTEN TO ME WHEN I SPEAK TO YOU. 129 00:09:28,484 --> 00:09:30,442 WE WILL GO INTO TOWN ANOTHER TIME. 130 00:09:30,442 --> 00:09:32,736 - LISTEN TO YOUR MAMA. 131 00:09:33,779 --> 00:09:35,615 I DIDN'T START THIS. 132 00:09:36,951 --> 00:09:39,119 COME ON, LET'S GO. HYAH! 133 00:09:39,119 --> 00:09:40,620 HYAH! 134 00:09:49,004 --> 00:09:51,465 [DISTANT BELL RINGING] 135 00:09:51,465 --> 00:09:54,301 [SHOUTING, INDISTINCT] 136 00:10:01,265 --> 00:10:04,269 - ALL RIGHT, CLARA. I'LL WAIT. 137 00:10:37,552 --> 00:10:39,596 [SALOON MUSIC PLAYING] 138 00:10:39,596 --> 00:10:41,932 - [GIGGLING] 139 00:10:52,109 --> 00:10:54,445 - GENTLEMEN. 140 00:10:55,445 --> 00:10:58,030 - CAN I HAVE A WHISKEY? AND LEAVE THE BOTTLE? 141 00:10:58,030 --> 00:11:01,118 - YES, SIR. THERE YOU GO. 142 00:11:01,118 --> 00:11:03,370 - THANK YOU. 143 00:11:05,081 --> 00:11:07,375 THANK YOU. 144 00:11:08,500 --> 00:11:11,043 - THERE'S ROOM AT THIS TABLE, MR. AGUILAR. 145 00:11:11,043 --> 00:11:13,839 - MUCH OBLIGED. 146 00:11:15,799 --> 00:11:19,302 - YOU'RE GONNA SPEAK YOUR PEACE, I SUGGEST YOU DO IT NOW. 147 00:11:19,302 --> 00:11:21,513 LAMAR HORN HAS EARS ALL OVER CROCKETT. 148 00:11:21,513 --> 00:11:23,431 MY GUESS IS HE KNOWS YOU'RE HERE ALREADY. 149 00:11:23,431 --> 00:11:26,351 - I KNOW YOU HAVEN'T LIVED HERE VERY LONG, MR. VAUGHN, 150 00:11:26,351 --> 00:11:29,395 BUT I'M SURE YOU KNOW ABOUT THE PROBLEMS THAT ME AND MY FAMILY ARE HAVING. 151 00:11:29,395 --> 00:11:31,565 - EVERYONE KNOWS ABOUT IT, EDDIE. 152 00:11:31,565 --> 00:11:33,900 WHAT ARE YOU GONNA DO? 153 00:11:34,652 --> 00:11:36,903 [TAP TAP TAP] 154 00:11:36,903 --> 00:11:39,365 - I'M LOOKING TO HIRE SOME PEOPLE. 155 00:11:39,365 --> 00:11:41,826 SOMEBODY'S BEEN RUNNING OFF MY CATTLE, 156 00:11:41,826 --> 00:11:43,535 DESTROYING MY PROPERTY. 157 00:11:43,535 --> 00:11:45,870 I'LL PAY A DOLLAR A DAY FOR YOUR SERVICES. 158 00:11:45,870 --> 00:11:49,581 NOW, THAT'S BETTER THAN ANYTHING YOU'LL MAKE WORKING AS A FARM HAND. 159 00:11:51,292 --> 00:11:53,336 - EDUARDO? 160 00:11:53,336 --> 00:11:54,546 - HORN. 161 00:11:54,546 --> 00:11:57,798 - YOU'RE NOT CAUSING ANY TROUBLE FOR MR. HORN, ARE YOU, EDDIE? 162 00:11:57,798 --> 00:11:59,884 - NOTHING ILLEGAL ABOUT PROTECTING YOUR HOME. 163 00:11:59,884 --> 00:12:02,261 - BUT IT ISN'T REALLY YOUR HOME, IS IT? 164 00:12:02,261 --> 00:12:05,932 - MY FAMILY'S LIVED ON THAT PROPERTY FOR OVER 90 YEARS, 165 00:12:05,932 --> 00:12:08,476 SINCE CALIFORNIA WAS PART OF MEXICO. 166 00:12:08,476 --> 00:12:12,230 - BUT IT AIN'T MEXICO ANYMORE, AND I'M SORRY TO TELL YOU 167 00:12:12,230 --> 00:12:13,605 THAT THE HOMESTEAD ACT DOESN'T APPLY THIS FAR WEST. 168 00:12:13,605 --> 00:12:16,152 AND I'VE ALREADY APPLIED FOR THAT LAND GRANT, 169 00:12:16,152 --> 00:12:18,610 SO NEXT MONTH WHEN THE TAX ASSESSOR GETS OUT HERE, 170 00:12:18,610 --> 00:12:21,823 I'LL BE THE ONE THAT HOLDS THE PROPER PAPERWORK FOR THAT PROPERTY. 171 00:12:21,823 --> 00:12:23,241 - YES... 172 00:12:23,241 --> 00:12:25,743 BUT ONLY IF YOU RUN US OFF, 173 00:12:25,743 --> 00:12:27,703 AND ME AND MY SISTER? 174 00:12:27,703 --> 00:12:29,080 WE AIN'T LEAVING. 175 00:12:29,080 --> 00:12:30,666 - DO YOURSELF A FAVOR, EDDIE. 176 00:12:30,666 --> 00:12:34,919 YOU TAKE THE TIME RIGHT NOW TO PLAN A PROPER FUTURE FOR YOU AND YOUR FAMILY. 177 00:12:34,919 --> 00:12:37,590 MY OFFER STILL STANDS. YOU CAN COME AND WORK FOR ME, 178 00:12:37,590 --> 00:12:39,633 TO PROVIDE FOR YOUR SISTER AND NEPHEW. 179 00:12:39,633 --> 00:12:42,719 - YOU THINK YOU CAN JUST TAKE WHATEVER YOU WANT, HUH? 180 00:12:42,719 --> 00:12:45,679 WELL, YOU CAN'T HAVE MY RANCH. 181 00:12:45,679 --> 00:12:49,434 A DOLLAR A DAY TO ANYONE WHO STANDS WITH ME. 182 00:12:53,563 --> 00:12:55,441 - [CHUCKLING] 183 00:12:55,441 --> 00:12:58,443 - YOU THINK ABOUT IT. 184 00:13:09,870 --> 00:13:11,874 - I WAS JUST LEAVING, SHERIFF. 185 00:13:11,874 --> 00:13:13,582 - WE STILL GOT BUSINESS. 186 00:13:13,582 --> 00:13:17,462 - I AIN'T GOT NO BUSINESS WITH YOU. MY BUSINESS IS WITH HORN. 187 00:13:17,462 --> 00:13:19,714 - SEE, THIS TOWN IS MY BUSINESS. 188 00:13:19,714 --> 00:13:25,261 I DON'T TAKE KINDLY TO PEOPLE CAUSING TROUBLE IN MY TOWN. 189 00:13:27,556 --> 00:13:30,100 - WELL, THEN IT'S HORN YOU NEED TO BE TALKING TO, NOT ME. 190 00:13:30,100 --> 00:13:32,018 - THIS IS MY TOWN. 191 00:13:36,524 --> 00:13:39,652 - HEY! DON'T GO, BOY. - LET ME GO! 192 00:13:42,111 --> 00:13:46,490 - TO GET HOME, HE'S GONNA NEED YOU IN ONE PIECE. DO YOU UNDERSTAND? 193 00:14:02,006 --> 00:14:03,801 [THUNDER] 194 00:15:14,288 --> 00:15:16,663 - [SIGHS] NOW PUT YOUR HEAD LIKE THIS FOR ME. 195 00:15:16,663 --> 00:15:19,585 AND STAY STILL. I'M GONNA PUT SOME IODINE ON YOU. 196 00:15:20,793 --> 00:15:22,754 - COME ON. 197 00:15:22,754 --> 00:15:24,422 - [SIGHS] 198 00:15:24,422 --> 00:15:28,551 IDIOT WHO GIVES HIS SISTER A LOT OF SLEEPLESS NIGHTS. 199 00:15:28,551 --> 00:15:30,596 - WE CAN'T JUST GIVE UP, AMAYA. 200 00:15:30,596 --> 00:15:33,221 THIS IS OUR LAND, OUR HOME. 201 00:15:33,221 --> 00:15:35,557 HORN'S GOT NO RIGHT TAKING IT AWAY FROM US. 202 00:15:35,557 --> 00:15:38,977 HE GOES BEHIND THE TOWN'S BACK, APPLIES FOR HUNDREDS OF LAND GRANTS, 203 00:15:38,977 --> 00:15:42,230 AND DOESN'T EVEN BOTHER TELLING US ABOUT THE TAX MAN UNTIL IT'S TOO LATE. 204 00:15:42,230 --> 00:15:45,568 - I'M NOT SAYING YOU'RE WRONG, EDDIE. 205 00:15:45,568 --> 00:15:46,778 [SIGHS] 206 00:15:46,778 --> 00:15:49,279 I JUST DON'T KNOW WHAT WE CAN DO ABOUT IT. 207 00:15:49,279 --> 00:15:50,783 THEY COULD HAVE KILLED YOU. 208 00:15:50,783 --> 00:15:52,201 HOLD THIS THERE. 209 00:15:52,201 --> 00:15:54,577 - YEAH, WELL, NEXT TIME I'M GONNA BE WEARING A GUN. 210 00:15:54,577 --> 00:15:58,121 - NEXT TIME? LIKE YOU'RE GEARING UP FOR SOME BIG SHOWDOWN? 211 00:15:58,121 --> 00:16:00,750 - WE NEED HELP NOW. - HELP? 212 00:16:00,750 --> 00:16:03,168 FACE IT. WE ONLY HAVE EACH OTHER. THERE'S NO ONE ELSE COMING. 213 00:16:03,168 --> 00:16:06,005 - PEOPLE WANT TO HELP. THEY'RE JUST AFRAID OF HORN, THAT'S ALL. 214 00:16:06,005 --> 00:16:07,841 - AND THEY SHOULD BE. 215 00:16:07,841 --> 00:16:10,509 NO ONE IN THIS TOWN IS GONNA RISK THEIR LIVES OR THEIR FAMILIES FOR US. 216 00:16:10,509 --> 00:16:12,303 WE CAN'T ASK THEM TO. 217 00:16:12,303 --> 00:16:13,553 - HOLD ON. LOOK. 218 00:16:13,553 --> 00:16:15,807 IT'S 4 WEEKS BEFORE THE TAX ASSESSOR GETS HERE. 219 00:16:15,807 --> 00:16:18,393 WE ONLY GOT TO HOLD OFF UNTIL THEN, 220 00:16:18,393 --> 00:16:21,355 BUT I'M GONNA FIND A WAY TO KEEP US ON THIS LAND. 221 00:16:33,826 --> 00:16:37,160 - I CAN'T BELIEVE I LET YOU TALK ME INTO GOING AFTER THE SHERIFF'S FAMILY. 222 00:16:37,160 --> 00:16:39,581 - YEAH? - AFTER WHAT WE DONE, 223 00:16:39,581 --> 00:16:41,125 HE'S GONNA HUNT US DOWN LIKE DEER. 224 00:16:41,125 --> 00:16:42,625 - HE AIN'T GONNA CATCH US. 225 00:16:42,625 --> 00:16:44,628 WE GOT AT LEAST A DAY'S LEAD ON HIM. 226 00:16:44,628 --> 00:16:46,044 BESIDES, WE'RE GOING TO ASQUEROSOS. 227 00:16:46,044 --> 00:16:48,005 THEY DON'T WELCOME THE LAW THERE. 228 00:16:48,005 --> 00:16:49,508 - WE DIDN'T STEAL NOTHING FOR SUPPER. 229 00:16:49,508 --> 00:16:50,676 - WE'LL GET SOME TOMORROW. 230 00:16:50,676 --> 00:16:53,344 - I CAN'T GO TO SLEEP ON AN EMPTY STOMACH. 231 00:16:53,344 --> 00:16:54,846 - WELL, EAT YOUR TONGUE THEN. 232 00:16:54,846 --> 00:16:56,764 GO ON, GO ON. 233 00:16:56,764 --> 00:16:59,057 GO ON, GO ON, GO ON. 234 00:17:01,644 --> 00:17:03,520 - PLEASE, JUST THIS ONCE, LISTEN TO ME. 235 00:17:03,520 --> 00:17:05,356 YOU NEED TO STAY IN BED AND LET YOUR BODY HEAL. 236 00:17:05,356 --> 00:17:08,025 - I CAN'T. I JUST CAN'T. - YOU TOOK QUITE A BEATING LAST NIGHT. 237 00:17:08,025 --> 00:17:09,403 JUST WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 238 00:17:09,403 --> 00:17:11,612 - IT'S BUSINESS. IT'S NONE OF YOUR CONCERN. 239 00:17:11,612 --> 00:17:13,573 - IT IS VERY MUCH MY CONCERN. 240 00:17:13,573 --> 00:17:15,199 - UNCLE EDDIE, I PACKED YOUR SADDLEBAGS. 241 00:17:15,199 --> 00:17:16,535 - THANKS A LOT, BILLY. THANKS. 242 00:17:16,535 --> 00:17:17,911 I'M GONNA HIRE US SOME HELP. 243 00:17:17,911 --> 00:17:20,621 - WELL, THEN I MUST BE HEARING THINGS BECAUSE IF I'M NOT MISTAKEN, 244 00:17:20,621 --> 00:17:22,415 NO MAN IN CROCKETT WANTED THE JOB. 245 00:17:22,415 --> 00:17:25,210 - WELL, THAT'S WHY I'M GOING TO ASQUEROSOS. 246 00:17:25,210 --> 00:17:27,045 - HAVE YOU LOST YOUR MIND? 247 00:17:27,045 --> 00:17:28,962 YOU REMEMBER WHAT PAPA USED TO TELL US ABOUT THAT PLACE. 248 00:17:28,962 --> 00:17:32,550 IT'S NOTHING BUT DRUNKARDS AND OUTLAWS--NO ONE WITH WHOM A DECENT MAN WOULD ASSOCIATE. 249 00:17:32,550 --> 00:17:36,386 - EXACTLY THE KIND OF PEOPLE WHO ARE WILLING TO TAKE ON THE LIKES OF LAMAR HORN. 250 00:17:36,386 --> 00:17:38,390 LOOK, I'LL ONLY BE GONE A COUPLE OF DAYS. 251 00:17:38,390 --> 00:17:39,724 I'LL COME BACK WITH SOME HELP. 252 00:17:39,724 --> 00:17:41,684 - EDDIE, YOU CAN'T LEAVE US ALONE. 253 00:17:41,684 --> 00:17:43,394 IF MR. HORN FINDS OUT THAT YOU LEFT THE COUNTY, 254 00:17:43,394 --> 00:17:46,439 HE'LL COME DOWN THAT HILL WITH GUNS BLAZING. WE'LL BE HOMELESS BY SUNDOWN. 255 00:17:46,439 --> 00:17:48,148 - IF YOU'RE GONE, WHO'S GONNA PROTECT US? 256 00:17:48,148 --> 00:17:51,194 - IF I DON'T GET HELP, THERE'LL BE NOTHING LEFT TO PROTECT. 257 00:17:51,194 --> 00:17:54,404 BESIDES, THERE'S NO REASON HE NEEDS TO KNOW WHAT I'M UP TO. 258 00:17:54,404 --> 00:17:56,615 IF ANYBODY ASKS, I'M OUT WITH THE CATTLE. 259 00:17:56,615 --> 00:17:57,951 SAMUEL? - YES, SIR? 260 00:17:57,951 --> 00:17:59,536 YOU'LL LOOK AFTER THEM TILL I GET BACK, RIGHT? 261 00:17:59,536 --> 00:18:02,288 - YES, SIR, MR. AGUILAR. HORSE IS READY, SIR. 262 00:18:03,248 --> 00:18:06,042 - I'M GONNA TAKE CARE OF THIS. 263 00:18:10,923 --> 00:18:13,759 [HORSE WHINNYING] 264 00:18:15,550 --> 00:18:15,675 [HORSE WHINNYING] 265 00:18:17,512 --> 00:18:19,765 - [GIGGLING] 266 00:18:20,765 --> 00:18:24,268 [OVERLAPPING CONVERSATIONS IN SPANISH] 267 00:18:31,817 --> 00:18:34,612 - [SPEAKING SPANISH] 268 00:18:36,780 --> 00:18:39,617 - [LAUGHING] NO. 269 00:18:52,756 --> 00:18:54,258 - [GIGGLING] 270 00:18:54,258 --> 00:18:56,593 - [LAUGHING] 271 00:19:17,904 --> 00:19:20,157 - WHISKEY. 272 00:19:23,786 --> 00:19:26,038 - WHAT YOU LOOKING FOR, SON? 273 00:19:26,038 --> 00:19:28,541 POKER GAME? PRETTY GIRL? 274 00:19:28,541 --> 00:19:30,250 YOU NAME IT, WE GOT IT. 275 00:19:30,250 --> 00:19:32,211 - I'M LOOKING TO HIRE SOME GUNS. 276 00:19:32,211 --> 00:19:35,006 THOUGHT THE SALOON WOULD BE A GOOD PLACE TO START. 277 00:19:36,173 --> 00:19:37,968 - TRY THEM TWO. 278 00:19:37,968 --> 00:19:39,344 - HA HA HA! 279 00:19:39,344 --> 00:19:41,429 - THEY MIGHT FIT YOUR BILL. 280 00:19:41,429 --> 00:19:44,015 - OH, COME ON, TATE. DON'T GET BETWEEN A DOG AND HIS BONE. 281 00:19:44,015 --> 00:19:45,642 SHE'S WITH ME. 282 00:19:45,642 --> 00:19:47,728 - [GIGGLING] 283 00:19:47,728 --> 00:19:49,020 - MORE WHISKEY? 284 00:19:49,020 --> 00:19:50,520 - YEAH, LET ME HAVE THE BOTTLE 285 00:19:50,520 --> 00:19:53,481 AND GIVE ME TWO MORE GLASSES, WILL YOU? 286 00:20:00,990 --> 00:20:03,285 GENTLEMEN? 287 00:20:12,126 --> 00:20:15,005 [OVERLAPPING CONVERSATIONS] 288 00:20:17,882 --> 00:20:20,384 - GOOD DAY TO YOU, MARTHA, AND BEST TO THE FAMILY. 289 00:20:20,384 --> 00:20:22,721 - THANK YOU. I'LL SEND YOUR REGARDS. 290 00:20:22,721 --> 00:20:25,723 - MR. VAUGHN, HOW ARE YOU AND YOUR BUSINESS ON THIS SPLENDID DAY? 291 00:20:25,723 --> 00:20:29,143 - NOT TOO BAD, PREACHER. I JUST WISH I HAD A FEW MORE CUSTOMERS. 292 00:20:29,143 --> 00:20:32,772 - WELL, IF LAMAR HORN HAS HIS WAY, YOU'LL SOON HAVE MORE CUSTOMERS THAN YOU NEED. 293 00:20:32,772 --> 00:20:35,776 - YEAH, WELL, I NEVER THOUGHT I COULD MAKE TOO MUCH MONEY FROM FRUIT, 294 00:20:35,776 --> 00:20:39,403 BUT ANYTHING THAT GROWS ON THIS LAND IS A GOOD THING FOR THE TOWN. 295 00:20:39,403 --> 00:20:42,907 I JUST WISH PEOPLE WOULD COOPERATE MORE. 296 00:20:42,907 --> 00:20:45,409 - THOSE FOLKS MAY SURPRISE YOU YET. 297 00:20:45,409 --> 00:20:47,578 I WISH YOU A GOOD DAY, MR. VAUGHN. 298 00:20:47,578 --> 00:20:50,332 - THANK YOU, PREACHER. 299 00:20:53,000 --> 00:20:54,710 HELLO, UH, MR. CLARK. 300 00:20:54,710 --> 00:20:57,421 - HELLO, MR. VAUGHN. - GOOD DAY TO YOU, SIR, MRS. CLARK. 301 00:20:57,421 --> 00:20:59,340 THAT PACKAGE YOU WANTED JUST CAME IN. 302 00:20:59,340 --> 00:21:01,926 I'LL HAVE IT FOR YOU LATE AFTERNOON. 303 00:21:01,926 --> 00:21:05,388 - MIGHTY FINE. THANK YOU. - GOOD DAY. 304 00:21:06,431 --> 00:21:09,266 [HORSE WHINNIES] 305 00:21:23,114 --> 00:21:25,032 - GOOD DAY, AMAYA. 306 00:21:25,032 --> 00:21:28,286 - MR. HORN. WHAT CAN I DO FOR YOU? 307 00:21:28,286 --> 00:21:30,246 - IT'S A LOVELY AFTERNOON, ISN'T IT? 308 00:21:30,246 --> 00:21:33,039 - SURELY YOU HAVEN'T COME TO DISCUSS THE WEATHER. 309 00:21:33,039 --> 00:21:34,791 - ACTUALLY, NO. I... 310 00:21:34,791 --> 00:21:37,920 I'VE COME TO MAKE YOU MY FINAL OFFER. 311 00:21:37,920 --> 00:21:39,964 YOU AND YOUR BROTHER VACATE THE PROPERTY, 312 00:21:39,964 --> 00:21:42,090 AND I'LL GUARANTEE EACH OF YOU PROPER PAYING JOBS. 313 00:21:42,090 --> 00:21:43,425 - WE'LL DO NO SUCH THING. 314 00:21:43,425 --> 00:21:46,470 - I EXPECTED THAT FROM YOUR BROTHER, BUT TO BE HONEST, 315 00:21:46,470 --> 00:21:50,724 AMAYA, FROM YOU I WAS HOPING A LITTLE MORE COMMON SENSE. 316 00:21:50,724 --> 00:21:54,145 - IS IT COMMON SENSE TO GIVE UP MY HOME WITHOUT A FIGHT? 317 00:21:54,145 --> 00:21:57,314 - WHAT ARE YOU EXPECTING, TRYING TO HOLD ME OFF FOR A FEW MORE WEEKS? 318 00:21:57,314 --> 00:21:58,817 - WELL, I SHOULD THINK THAT WOULD BE CLEAR. 319 00:21:58,817 --> 00:22:01,361 ONCE THE TAX ASSESSOR COMES AND FINDS YOU HAVE NO CLAIM TO THE RANCH, 320 00:22:01,361 --> 00:22:03,571 THERE'S NOTHING YOU CAN DO TO RUN US OFF. 321 00:22:07,532 --> 00:22:10,076 - I LIKED YOUR HUSBAND VERY MUCH. 322 00:22:10,076 --> 00:22:11,829 - HE SPOKE HIGHLY OF YOU AS WELL. 323 00:22:11,829 --> 00:22:14,833 - IT WAS A SHAME HE WAS TAKEN SO YOUNG, 324 00:22:14,833 --> 00:22:19,587 AND YOU LEFT BEHIND TO... WATCH AFTER YOUR CHILD ALONE. 325 00:22:21,172 --> 00:22:24,009 YOU THINK ABOUT MY OFFER. 326 00:22:25,009 --> 00:22:28,512 I THINK IT'S GOOD FOR EVERYONE. 327 00:22:32,224 --> 00:22:35,228 WE'LL SPEAK IN A COUPLE DAYS. 328 00:22:42,568 --> 00:22:44,487 - SO? WHAT DO YOU THINK? 329 00:22:44,487 --> 00:22:47,448 - WE'RE NOT GONNA RISK OUR LIVES FOR A DOLLAR A DAY. 330 00:22:47,448 --> 00:22:50,242 - ALL RIGHT, HOW ABOUT-- HOW ABOUT TWO DOLLARS? 331 00:22:50,242 --> 00:22:52,203 - TWO DOLLARS EACH? - EACH. 332 00:22:52,203 --> 00:22:53,871 - CAN YOU AFFORD THAT? - OF COURSE I CAN. 333 00:22:53,871 --> 00:22:57,541 - I'D SAY YOU GOT YOURSELF A COUPLE OF HIRED GUNS. 334 00:22:57,541 --> 00:23:03,213 - A TOAST, TO SAVING MY LAND AND TAKING DOWN AN OLD CROOK. 335 00:23:13,723 --> 00:23:15,852 - WHAT'LL IT BE? 336 00:23:15,852 --> 00:23:17,728 - WHISKEY. 337 00:23:30,741 --> 00:23:32,827 - THAT'S RIGHT, TATE! 338 00:23:32,827 --> 00:23:35,663 WHOO! HA HA HA HA! 339 00:23:37,999 --> 00:23:40,251 [LAUGHING] 340 00:24:12,366 --> 00:24:14,576 [SHOUTING] 341 00:24:14,576 --> 00:24:16,538 [GUNSHOT] 342 00:25:05,836 --> 00:25:07,671 - HEY! 343 00:25:07,671 --> 00:25:09,548 YOU COME IN HERE, YOU TEAR UP MY BAR, 344 00:25:09,548 --> 00:25:12,259 YOU SHOOT AN INNOCENT MAN! WHAT THE HELL'S GOING ON?! 345 00:25:12,259 --> 00:25:14,636 - WHAT INNOCENT MAN? 346 00:25:16,137 --> 00:25:18,140 - [GROANING] 347 00:25:18,140 --> 00:25:19,933 - THAT ONE THERE. 348 00:25:19,933 --> 00:25:21,978 HE WASN'T WITH THOSE ROUGHNECKS; 349 00:25:21,978 --> 00:25:23,520 JUST COME IN HERE TRYING TO HIRE SOME HELP. 350 00:25:23,520 --> 00:25:27,817 - GET ME SOME RAGS. STAY DOWN. YOU'RE BLEEDING PRETTY BAD. 351 00:25:27,817 --> 00:25:30,152 - [COUGHING] 352 00:25:35,700 --> 00:25:39,036 HORN. [COUGHS] HORN. 353 00:25:39,036 --> 00:25:41,497 HE SENT YOU TO KILL ME, DIDN'T HE? 354 00:25:41,497 --> 00:25:43,375 - I WASN'T LOOKING FOR YOU. 355 00:25:43,375 --> 00:25:45,291 - AMAYA. 356 00:25:45,291 --> 00:25:48,212 PLEASE, TELL AMAYA. 357 00:25:48,212 --> 00:25:53,550 THEY'RE GONNA-- THEY'RE GONNA TAKE MY LAND IF I DON'T STOP 'EM. 358 00:25:53,550 --> 00:25:57,596 - MISTER, I DON'T EVEN KNOW YOUR NAME. 359 00:25:59,140 --> 00:26:02,851 EDDIE. EDDIE AGUILAR FROM CROCKETT. 360 00:26:02,851 --> 00:26:04,519 - CROCKETT. 361 00:26:04,519 --> 00:26:06,771 - [COUGHS] 362 00:26:13,569 --> 00:26:16,282 - THEY'RE GONNA KILL MY SISTER 363 00:26:16,282 --> 00:26:18,410 AND TAKE OUR LAND. 364 00:26:18,410 --> 00:26:23,373 YOU--YOU GOT TO PROMISE ME YOU'RE NOT GONNA LET THAT HAPPEN. 365 00:26:25,207 --> 00:26:27,544 SAY YOU WILL. 366 00:26:27,544 --> 00:26:30,297 - I WILL. 367 00:26:45,353 --> 00:26:47,604 [HORSE WHINNIES] 368 00:26:59,490 --> 00:27:03,537 - DID WHAT THE PREACHER ASKED-- YOU GAVE HER A CHOICE. 369 00:27:03,537 --> 00:27:07,290 I CAN HAVE THEM RUN OFF AT FIRST LIGHT. 370 00:27:09,001 --> 00:27:12,713 - HAVE TO AT LEAST MAKE IT LOOK LIKE I TRIED. 371 00:27:12,713 --> 00:27:16,968 IT'S TAKEN ME A LONG TIME TO CULTIVATE MY RELATIONSHIP WITH THE PEOPLE OF CROCKETT. 372 00:27:16,968 --> 00:27:20,971 I'M NOT ABOUT TO RUIN IT OVER A COUPLE OF HEADSTRONG CALIFORNIOS. 373 00:27:20,971 --> 00:27:24,808 NO, WE'LL GIVE 'EM A DAY TO THINK ABOUT THINGS. 374 00:27:24,808 --> 00:27:26,184 - AND THEN? 375 00:27:26,184 --> 00:27:28,645 - AND THEN WE'LL SEE. 376 00:27:45,746 --> 00:27:48,539 [BIRDS CHIRPING] 377 00:27:57,925 --> 00:27:59,594 - HEY, MA? 378 00:27:59,594 --> 00:28:02,721 - YES? - DO YOU THINK WE'LL GET TO STAY AT THE RANCH? 379 00:28:02,721 --> 00:28:04,307 - I DON'T KNOW, BILLY. 380 00:28:04,307 --> 00:28:07,267 - UNCLE EDDIE'LL FIX THINGS. I KNOW HE WILL. 381 00:29:27,265 --> 00:29:29,849 - WOULD YOU BE AMAYA? 382 00:29:32,978 --> 00:29:35,647 - YOU BROUGHT EDDIE HOME. 383 00:29:35,647 --> 00:29:38,442 - YES, MA'AM, I HAVE. 384 00:30:15,355 --> 00:30:18,315 - I JUST KNEW THIS WOULD HAPPEN. 385 00:30:18,315 --> 00:30:20,777 I TOLD EDDIE TO STAY OUT OF ASQUEROSOS. 386 00:30:20,777 --> 00:30:23,820 - IF YOU DON'T MIND MY ASKING, MA'AM, 387 00:30:23,820 --> 00:30:27,991 WHAT WAS A DECENT MAN LIKE THAT DOING IN AN OUTLAW TOWN? 388 00:30:29,160 --> 00:30:31,203 - WE HAVE SOME LAND TROUBLES. 389 00:30:31,203 --> 00:30:33,788 - AND HE FIGURED A COUPLE OF HARD CASES WOULD FIX THAT? 390 00:30:33,788 --> 00:30:36,209 - I TOLD HIM IT WAS A FOOL IDEA. 391 00:30:36,209 --> 00:30:38,085 CAN I ASK HOW IT HAPPENED? 392 00:30:38,085 --> 00:30:39,836 - I SHOT HIM. 393 00:30:41,130 --> 00:30:44,133 IT WAS AN ACCIDENT. SHOULD NEVER HAVE HAPPENED. 394 00:30:44,133 --> 00:30:47,301 I WAS LOOKING FOR A COUPLE OF HARD CASES, TOO. 395 00:30:47,301 --> 00:30:50,640 NOT TO HIRE 'EM, BUT...TO SETTLE A SCORE. 396 00:30:50,640 --> 00:30:53,349 SEEMS LIKE WE FOUND THE SAME TWO. 397 00:30:54,018 --> 00:30:56,645 I'D LIKE TO GIVE HIM A PROPER BURIAL 398 00:30:56,645 --> 00:30:59,105 IF YOU'D ALLOW ME. 399 00:31:03,568 --> 00:31:05,529 - [SPEAKING SPANISH] 400 00:31:05,529 --> 00:31:07,365 - [GIGGLING] 401 00:31:34,392 --> 00:31:36,059 - GIVE ME A DRINK. 402 00:31:36,059 --> 00:31:38,979 - DIDN'T THINK I'D SEE YOU IN HERE AGAIN. 403 00:31:38,979 --> 00:31:41,731 - WELL, YOU'D BE WRONG 'CAUSE THIS IS ME STANDING HERE RIGHT NOW. 404 00:31:41,731 --> 00:31:44,777 I AIN'T AFRAID OF NO LAWMAN. 405 00:31:45,484 --> 00:31:47,779 [THUNDER] 406 00:31:53,411 --> 00:31:57,749 - BILLY, GO TAKE MR. AUSTIN TO THE BUNKHOUSE TO GET WASHED UP FOR SUPPER. 407 00:32:12,054 --> 00:32:15,016 - I THINK I'VE BEEN A VERY PATIENT MAN, SHERIFF. 408 00:32:15,016 --> 00:32:17,768 - I WOULDN'T HAVE BEEN HALF AS NICE WITH THOSE CALIFORNIOS. 409 00:32:17,768 --> 00:32:20,645 - MY PATIENCE HAS RUN OUT. 410 00:32:23,773 --> 00:32:25,777 HOW SOON CAN YOU HAVE YOUR MEN ASSEMBLED? 411 00:32:25,777 --> 00:32:27,611 - I CAN HAVE THEM READY BY TONIGHT. 412 00:32:27,611 --> 00:32:29,779 - PERFECT. 413 00:32:52,010 --> 00:32:56,182 - SO IT'S JUST YOU AND YOUR MOM ON THIS LAND? 414 00:32:56,182 --> 00:32:59,059 WHERE'S YOUR DAD? 415 00:33:00,435 --> 00:33:02,605 - MY PA DIED A LONG TIME AGO, 416 00:33:02,605 --> 00:33:04,356 BACK WHEN I WAS SMALL. 417 00:33:04,356 --> 00:33:06,567 UNCLE EDDIE'S BEEN TAKING CARE OF US SINCE. 418 00:33:06,567 --> 00:33:11,823 NOW THAT HE'S GONE, THERE'LL BE NOTHING STOPPING HORN FROM CHASING US OFF THE LAND. 419 00:33:11,823 --> 00:33:15,326 - WHO IS THIS HORN EVERYBODY KEEPS TALKING ABOUT? 420 00:33:15,326 --> 00:33:17,661 - UNCLE EDDIE, HE SAYS HE'S EVIL. 421 00:33:17,661 --> 00:33:20,413 LIVES IN THE BIG HOUSE ON WIDOW'S HILL. 422 00:33:20,413 --> 00:33:22,332 BUYS UP AS MUCH OF CROCKETT AS HE CAN. 423 00:33:22,332 --> 00:33:25,169 - WHAT DOES HE FIGURE GIVES HIM RIGHT TO YOUR LAND? 424 00:33:25,169 --> 00:33:27,337 - OUR FAMILY CAME HERE 90 YEARS AGO, 425 00:33:27,337 --> 00:33:29,006 HOMESTEAD THE LAND. 426 00:33:29,006 --> 00:33:32,719 BACK THEN IT WAS MEXICO, SO WE DIDN'T NEED NO PROPER DEED. 427 00:33:32,719 --> 00:33:35,636 EVERYONE IN CROCKETT IS TOO AFRAID OF MR. HORN TO HELP. 428 00:33:35,636 --> 00:33:40,684 THAT'S WHY UNCLE EDDIE, HE NEEDED TO FIND SOMEBODY THAT WAS TOO MEAN TO BE AFRAID. 429 00:33:40,684 --> 00:33:44,229 THAT'S WHY HE NEEDED TO FIND A HIRED GUN. 430 00:33:52,028 --> 00:33:53,865 - HIM. 431 00:33:53,865 --> 00:33:56,490 - ARE YOU LOOKING FOR ME, MR. VAUGHN? 432 00:33:56,490 --> 00:33:58,286 - YES, I AM, PREACHER. 433 00:33:58,286 --> 00:34:00,246 THINK WE'VE GOT SOME TROUBLE IN OUR TOWN. 434 00:34:00,246 --> 00:34:04,500 I'M CONCERNED ABOUT THE AGUILAR FAMILY AND THIS WHOLE BUSINESS WITH LAMAR HORN. 435 00:34:04,500 --> 00:34:07,877 WE'VE GOT TO DO SOMETHING BEFORE SOMEBODY GETS KILLED. 436 00:34:07,877 --> 00:34:09,838 - WELL, ISN'T THAT A MATTER FOR THE LAW? 437 00:34:09,838 --> 00:34:12,215 - NO, I DON'T THINK SO. 438 00:34:12,215 --> 00:34:15,969 I THINK IT'S TIME FOR A HIGHER POWER TO INTERVENE. 439 00:34:15,969 --> 00:34:19,724 GOOD DAY, PREACHER. 440 00:34:31,402 --> 00:34:33,445 [HORSE WHINNIES] 441 00:34:33,445 --> 00:34:34,862 [HOOF BEATS] 442 00:34:34,862 --> 00:34:36,364 - [WHOOPING] 443 00:34:36,364 --> 00:34:38,701 [GUNFIRE] 444 00:34:44,623 --> 00:34:48,126 - HANG ON! HANG ON! 445 00:34:48,668 --> 00:34:50,588 - MA. - BILLY! YOU LISTEN TO ME. 446 00:34:50,588 --> 00:34:52,590 YOU STAY INSIDE AND KEEP AWAY FROM THE WINDOWS, OK? 447 00:34:52,590 --> 00:34:56,094 - BUT, MA-- - YOU LISTEN TO ME! YOU STAY INSIDE! 448 00:34:59,472 --> 00:35:01,556 - [SPEAKING SPANISH] 449 00:35:01,556 --> 00:35:03,266 [GUNFIRE] 450 00:35:06,603 --> 00:35:08,771 - AH! 451 00:35:11,608 --> 00:35:14,110 [SHOUTING IN SPANISH] 452 00:35:22,286 --> 00:35:24,454 - OH! 453 00:35:28,916 --> 00:35:31,170 [GUNFIRE CONTINUING OUTSIDE] 454 00:35:41,264 --> 00:35:44,224 - LET'S GET OUT OF HERE! 455 00:35:44,224 --> 00:35:47,018 - HYAH! HYAH! - COME ON! LET'S GO! 456 00:35:52,731 --> 00:35:55,152 - OH, NO! 457 00:35:55,152 --> 00:35:58,030 OH! [PANTING] 458 00:36:01,701 --> 00:36:04,077 - MA'AM? 459 00:36:14,547 --> 00:36:17,675 - DO YOU KNOW THIS MAN? 460 00:36:19,719 --> 00:36:22,847 - I THINK IT'S MR. BARNES. 461 00:36:22,847 --> 00:36:26,181 HE OWNS THE NEXT FARM OVER. 462 00:36:43,282 --> 00:36:45,702 - I THOUGHT YOU SAID YOU HAD EVERYTHING UNDER CONTROL. 463 00:36:45,702 --> 00:36:48,371 - I DID, I DID. THEY HAD A ROUGHNECK OF THEIR OWN. 464 00:36:48,371 --> 00:36:50,625 - WHAT, HE HIRED HIMSELF A GUN? WHO? 465 00:36:50,625 --> 00:36:53,168 - I DON'T KNOW, BUT HE HAD GOOD AIM, BETTER THAN ANY OF MINE. 466 00:36:53,168 --> 00:36:57,880 SHOT CASEY BARNES RIGHT OUT OF THE SADDLE. STILL HAVE TO TELL HIS WIFE. 467 00:36:57,880 --> 00:36:59,715 - HAVE YOU STARTED RAISING A TEAM YET? 468 00:36:59,715 --> 00:37:01,927 I DON'T WANT TO GIVE EDDIE THAT MUCH TIME TO RECOVER. 469 00:37:01,927 --> 00:37:03,596 - EDDIE WASN'T THERE LAST NIGHT. 470 00:37:03,596 --> 00:37:05,389 AT LEAST NONE OF US SAW HIM. 471 00:37:05,389 --> 00:37:07,806 - WELL, HE'S PROBABLY OFF RAISING A POSSE. 472 00:37:07,806 --> 00:37:11,561 LOOK, WHAT DID I TELL YOU ABOUT UNDERESTIMATING YOUR ENEMIES, SHERIFF? 473 00:37:11,561 --> 00:37:14,021 NOW, GO FIND SOME MEN FOR ME, PLEASE, 474 00:37:14,021 --> 00:37:15,565 PREFERABLY SOMEBODY THAT CAN SHOOT. 475 00:37:15,565 --> 00:37:17,400 - LOOK, I HAD ENOUGH TROUBLE RAISING THE 3. 476 00:37:17,400 --> 00:37:20,070 AFTER LAST NIGHT, NONE OF THE TOWNSFOLK WANT TO JOIN UP. 477 00:37:20,070 --> 00:37:23,074 - NOW YOU LISTEN TO ME. YOU ARE IN THIS JUST AS MUCH AS I AM. 478 00:37:23,074 --> 00:37:25,617 NOW YOU'RE NOT GONNA GET YOUR LAND IF I DON'T GET MY WATER. 479 00:37:25,617 --> 00:37:27,661 NOW THERE ARE PLENTY OF OTHER TOWNS OUT THERE, SHERIFF. 480 00:37:27,661 --> 00:37:30,079 GO FIND ME SOME MEN NOW! 481 00:37:49,349 --> 00:37:51,518 - WE ALL WOULD HAVE DIED. 482 00:37:51,518 --> 00:37:54,813 THEY WOULD HAVE KILLED US ALL IF IT WEREN'T FOR MR. AUSTIN. 483 00:37:54,813 --> 00:37:57,356 - DIDN'T SAVE HERMAN. 484 00:37:57,356 --> 00:37:58,567 - HE SAVED US. 485 00:37:58,567 --> 00:38:01,027 HORN'S MEN, THEY RODE OUT LIKE THEY WERE SCALDED. 486 00:38:01,027 --> 00:38:03,612 - THEY'LL BE BACK, AS SOON AS AUSTIN'S GONE. 487 00:38:03,612 --> 00:38:06,074 - WHERE'S HE GOING? - DON'T BE STUPID. 488 00:38:06,074 --> 00:38:08,994 HE AIN'T GOT NO REASON TO STAY. SHOOT. 489 00:38:08,994 --> 00:38:12,329 HE'S PROBABLY FIXING TO LEAVE RIGHT NOW. 490 00:38:18,378 --> 00:38:20,963 - SAMUEL SAYS YOU'RE GONNA LEAVE. 491 00:38:20,963 --> 00:38:22,965 - IS THAT WHAT SAMUEL SAYS? 492 00:38:22,965 --> 00:38:25,050 - SAYS YOU GOT NO REASON TO STAY. 493 00:38:25,050 --> 00:38:26,512 - WHAT DO YOU SAY? 494 00:38:26,512 --> 00:38:28,306 - I SAY WE NEED YOUR HELP. 495 00:38:28,306 --> 00:38:31,974 LOT OF WORK TO BE DONE AROUND THIS PLACE, AND WE CAN'T DO IT ALL OURSELVES. 496 00:38:31,974 --> 00:38:34,811 AND HORN'S MEN? THEY WERE AFRAID OF YOU. 497 00:38:34,811 --> 00:38:38,063 THEY'RE SURE NOT AFRAID OF US. 498 00:38:38,063 --> 00:38:41,027 WE CAN PAY YOU. 499 00:38:42,152 --> 00:38:43,612 - I DON'T NEED NO MONEY. 500 00:38:43,612 --> 00:38:45,030 - DOES THAT MEAN YOU'LL STAY? 501 00:38:45,030 --> 00:38:47,614 - I'LL STICK AROUND A FEW DAYS, 502 00:38:47,614 --> 00:38:49,701 HELP YOU ALL GET BACK ON YOUR FEET. 503 00:38:49,701 --> 00:38:51,536 THEN I HAVE TO GO. 504 00:38:51,536 --> 00:38:53,996 I GOT A JOB TO DO. 505 00:38:55,539 --> 00:39:00,170 - SO, UH, WHAT SEEMS TO BE THE PROBLEM? 506 00:39:00,170 --> 00:39:01,838 - WELL... 507 00:39:01,838 --> 00:39:06,675 I SENT THE SHERIFF OUT TO THE AGUILAR RANCH TO NEGOTIATE ON MY BEHALF. 508 00:39:06,675 --> 00:39:10,804 SEEMINGLY EDDIE WASN'T THERE, HOWEVER, HE DID FIND AMAYA SPENCER, 509 00:39:10,804 --> 00:39:16,103 ALONE WITH HER YOUNG BOY AND SOME HARD CASE THAT EDDIE MUST HAVE HIRED. 510 00:39:16,103 --> 00:39:18,938 - I'LL SPEAK WITH HER AND I'LL FIND OUT WHO THAT MAN IS. 511 00:39:18,938 --> 00:39:21,108 - YOU'RE A TRUE FRIEND, PREACHER. 512 00:39:21,108 --> 00:39:22,608 THANK YOU, SIR. 513 00:39:22,608 --> 00:39:25,445 - ALL RIGHT, LAMAR. 514 00:39:38,791 --> 00:39:41,628 - IS THAT THE PREACHER? 515 00:39:48,844 --> 00:39:50,969 - WHOA, WHOA. 516 00:39:52,931 --> 00:39:54,014 - GOOD MORNING, PREACHER. 517 00:39:54,014 --> 00:39:56,976 - GOOD MORNING, MRS. SPENCER, BILLY. 518 00:39:59,063 --> 00:40:02,565 - THIS IS MATT AUSTIN. HE'S HELPING OUT WITH THE RANCH FOR A FEW DAYS. 519 00:40:02,565 --> 00:40:04,692 - CAN'T SAY AS I'VE EVER SEEN YOU AROUND. 520 00:40:04,692 --> 00:40:06,695 - WHAT CAN WE DO FOR YOU, PREACHER? 521 00:40:06,695 --> 00:40:09,532 - WELL, I HEARD ABOUT YOUR RUN-IN THE OTHER NIGHT. 522 00:40:09,532 --> 00:40:11,909 I WAS CONCERNED FOR YOUR SAFETY, MRS. SPENCER. 523 00:40:11,909 --> 00:40:15,246 - MR. AUSTIN ISN'T LIKE THOSE GUYS THAT CAME AROUND LAST NIGHT. 524 00:40:15,246 --> 00:40:17,289 - NO, I DONE SOME SHERIFFIN'. 525 00:40:17,289 --> 00:40:19,331 NEVER RODE INTO ANYBODY'S PLACE AT MIDNIGHT, 526 00:40:19,331 --> 00:40:22,460 TORCHES AND RAGS TIED AROUND MY FACE LIKE A COWARD. 527 00:40:22,460 --> 00:40:24,045 - SURE I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 528 00:40:24,045 --> 00:40:26,213 - YOU DO THE LORD'S WORK, PREACHER? 529 00:40:26,213 --> 00:40:28,090 OR YOU WORK FOR MR. HORN? 530 00:40:28,090 --> 00:40:29,342 - LAMAR'S A FRIEND OF MINE, 531 00:40:29,342 --> 00:40:31,762 BUT I ASSURE YOU I'M HERE OF MY OWN ACCORD. 532 00:40:31,762 --> 00:40:33,929 I DON'T WANT YOU PEOPLE TO HAVE ANY MORE TROUBLE. 533 00:40:33,929 --> 00:40:38,978 PERHAPS WE COULD SIT DOWN WITH MR. AGUILAR AND TRY AND WORK THINGS OUT. 534 00:40:38,978 --> 00:40:41,478 - UNCLE EDDIE'S DEAD. 535 00:40:42,688 --> 00:40:46,277 - VERY SORRY FOR YOUR LOSS, MRS. SPENCER. 536 00:40:46,277 --> 00:40:48,778 - YOU GO BACK AND YOU TELL MR. HORN, 537 00:40:48,778 --> 00:40:51,322 HE GETS A CHANCE, I WANT TO MEET HIM. 538 00:41:00,123 --> 00:41:02,668 - WELL, YOU SHOULDN'T HAVE SPOKEN TO HIM THAT WAY. 539 00:41:02,668 --> 00:41:05,295 THE PREACHER'S A GOOD MAN. EVERYONE SAYS SO. 540 00:41:05,295 --> 00:41:07,630 HE WAS JUST TRYING TO HELP. 541 00:41:07,630 --> 00:41:09,675 - HELP LIKE THAT CAN GET YOU KILLED. 542 00:41:09,675 --> 00:41:12,177 - YOU DON'T KNOW THAT HE'S GONNA GO RUN BACK TO HORN. 543 00:41:12,177 --> 00:41:14,471 - MA'AM, WHO DO YOU THINK SENT HIM HERE? 544 00:41:14,471 --> 00:41:16,889 [DOOR OPENING] 545 00:41:17,806 --> 00:41:19,224 - SUPPER'S JUST ABOUT READY. 546 00:41:19,224 --> 00:41:22,228 - STILL A LOT OF DAMAGE OUT BY THE FENCES. 547 00:41:22,228 --> 00:41:25,815 TAKE A COUPLE OF DAYS TO FIX 'EM. 548 00:41:33,197 --> 00:41:36,326 - SO EDDIE WENT AND GOT HIMSELF A SHERIFF. 549 00:41:36,326 --> 00:41:38,369 DID YOU HAPPEN TO CATCH A NAME? 550 00:41:38,369 --> 00:41:40,831 - MATT AUSTIN. AND, LAMAR, 551 00:41:40,831 --> 00:41:42,916 THE BOY SAID EDDIE'S DEAD, 552 00:41:42,916 --> 00:41:46,461 AND MRS. SPENCER DIDN'T DENY IT. 553 00:41:47,630 --> 00:41:49,965 - THAT POOR WOMAN. 554 00:41:49,965 --> 00:41:53,092 LOSING HER HUSBAND AND HER BROTHER IN TWO YEARS. 555 00:41:53,092 --> 00:41:55,512 - BEEN SOME ALLEGATIONS. 556 00:41:55,512 --> 00:41:58,389 ABOUT THE INCIDENT WITH THE SHERIFF, 557 00:41:58,389 --> 00:42:01,768 THEY SAY THAT MONTERO'S MEN RODE ABOUT IN BANDANAS, 558 00:42:01,768 --> 00:42:03,269 KILLED THEIR RANCH HAND, 559 00:42:03,269 --> 00:42:05,688 AND THAT THEY SHOWED UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 560 00:42:05,688 --> 00:42:07,356 - PREACHER... 561 00:42:07,356 --> 00:42:10,652 NOW YOU DON'T BELIEVE THAT OUR SHERIFF WOULD HAVE ANYTHING TO DO WITH THAT, DO YOU? 562 00:42:10,652 --> 00:42:16,574 NOW I KNOW YOU TRUST THESE PEOPLE, BUT IT'S OBVIOUS THEY'RE WILLING TO SAY ANYTHING. 563 00:42:20,036 --> 00:42:23,081 - AUSTIN SAID HE'D LIKE TO MEET WITH YOU. 564 00:42:26,291 --> 00:42:28,795 - WELL... 565 00:42:28,795 --> 00:42:33,090 THAT'S A MEETING WE'RE GONNA HAVE TO ARRANGE, ISN'T IT? 566 00:42:49,315 --> 00:42:51,067 - [SIGHS] 567 00:42:51,067 --> 00:42:53,903 I DON'T KNOW THAT I SHOULD LEAVE YOU. 568 00:42:53,903 --> 00:42:56,155 - WELL, IT'S JUST FOR A COUPLE OF HOURS, 569 00:42:56,155 --> 00:42:57,322 AND I HAVE SAMUEL. 570 00:42:57,322 --> 00:42:58,826 - THAT WON'T BE MUCH PROTECTION 571 00:42:58,826 --> 00:43:00,702 IF HORN'S MEN COME RIDING IN HERE. 572 00:43:00,702 --> 00:43:03,246 - BUT I THINK IT'S IMPORTANT THAT YOU GO SPEAK TO HIM. 573 00:43:03,246 --> 00:43:05,581 WHATEVER YOU CAN DO. 574 00:43:08,418 --> 00:43:10,420 - MR. AUSTIN. 575 00:43:11,170 --> 00:43:12,422 WHERE YOU GOING? 576 00:43:12,422 --> 00:43:14,257 - I'LL BE BACK BEFORE SUPPER. 577 00:43:14,257 --> 00:43:15,884 - YOU PROMISE? 578 00:43:15,884 --> 00:43:18,219 - I PROMISE. 579 00:43:52,253 --> 00:43:55,090 - [SPEAKING SPANISH] 580 00:44:11,230 --> 00:44:13,567 - EXCUSE ME, GENTLEMEN. - WHAT CAN I DO FOR YOU? 581 00:44:13,567 --> 00:44:16,527 - I'M LOOKING TO HIRE SOME MEN TO RIDE WITH ME TO CROCKETT. 582 00:44:16,527 --> 00:44:21,657 I GOT SOME TROUBLE IN TOWN. I HEAR YOU GUYS MIGHT BE INTERESTED. 583 00:44:21,657 --> 00:44:23,159 IT PAYS WELL. 584 00:44:23,159 --> 00:44:24,619 - NO, THANKS. 585 00:44:24,619 --> 00:44:27,579 - NO? THINK ABOUT IT. 586 00:44:27,579 --> 00:44:30,501 - TAKE CARE OF YOURSELF. 587 00:44:32,503 --> 00:44:35,213 - I HEAR YOU'RE LOOKING TO HIRE SOME MEN. 588 00:44:35,213 --> 00:44:36,630 - MAYBE. 589 00:44:36,630 --> 00:44:38,090 - WHAT KIND OF MONEY? 590 00:44:38,090 --> 00:44:41,637 - IT PAYS GOOD MONEY IF YOU'RE WILLING TO GET YOUR HANDS DIRTY. 591 00:44:41,637 --> 00:44:44,972 - I THINK YOU'RE LOOKING FOR ME THEN. 592 00:45:05,367 --> 00:45:07,829 - I'VE BEEN EXPECTING YOU. 593 00:45:13,543 --> 00:45:15,878 COME ON IN. 594 00:45:21,510 --> 00:45:23,802 TAKE A SEAT. 595 00:45:24,679 --> 00:45:27,306 CAN I OFFER YOU SOMETHING TO DRINK? 596 00:45:27,306 --> 00:45:28,724 - NO, THANK YOU. 597 00:45:28,724 --> 00:45:32,728 - FEW THINGS IN LIFE, I FIND, THAT SATISFY ME LIKE A GOOD BRANDY. 598 00:45:32,728 --> 00:45:36,231 - YOU DIDN'T BRING ME UP HERE TO TALK ABOUT BRANDY. 599 00:45:37,275 --> 00:45:39,360 - YOU'RE AN ASTUTE MAN. 600 00:45:39,360 --> 00:45:42,405 MUST HAVE COME IN HANDY WHEN YOU WERE SHERIFF. 601 00:45:42,405 --> 00:45:45,240 WHAT WAS IT, PARKFIELD, RIGHT? 602 00:45:45,240 --> 00:45:49,329 WELL, HERE. LET'S JUST SEE WHAT MY ASSOCIATES DID TELL ME. 603 00:45:50,456 --> 00:45:52,414 YEAH, THAT'S RIGHT. 604 00:45:52,414 --> 00:45:55,668 WACO 3 YEARS AGO AND KILGORE BEFORE THAT. 605 00:45:55,668 --> 00:45:58,920 - WELL, YOU'RE WELL-INFORMED. I'LL GIVE YOU THAT. 606 00:45:58,920 --> 00:46:02,507 - WELL, THE TELEGRAPH. THAT'S A REMARKABLE INVENTION. 607 00:46:02,507 --> 00:46:05,679 WHAT USED TO TAKE ME WEEKS TO GET MESSAGES BACK AND FORTH TO MY PEOPLE 608 00:46:05,679 --> 00:46:07,681 NOW CAN HAPPEN IN MINUTES. 609 00:46:07,681 --> 00:46:09,431 HEH HEH HEH HEH! 610 00:46:09,431 --> 00:46:12,601 WELL, AS YOU KNOW, THE JOB OF SHERIFF HERE IN CROCKETT'S ALREADY FILLED. 611 00:46:12,601 --> 00:46:17,023 HOWEVER, I CAN ALWAYS USE A MAN WITH YOUR SKILLS AROUND. 612 00:46:17,023 --> 00:46:21,402 - I'VE SEEN WHAT YOUR MEN DO. I'M NOT INTERESTED. 613 00:46:22,402 --> 00:46:25,199 - AMAYA SPENCER, SHE'S A BEAUTIFUL WOMAN. 614 00:46:25,199 --> 00:46:30,411 SHE BATS THOSE BEAUTIFUL EYES AT YOU AND SPINS SOME YARN ABOUT ME STEALING HER LAND, 615 00:46:30,411 --> 00:46:32,581 AND YOU AUTOMATICALLY ASSUME IT'S TRUE. 616 00:46:32,581 --> 00:46:34,164 - MISTER... 617 00:46:34,164 --> 00:46:39,045 IF YOU REALLY WANT TO DO WHAT'S BEST FOR EVERYBODY IN THIS VALLEY, 618 00:46:39,045 --> 00:46:42,507 YOU LEAVE THAT FAMILY ALONE. 619 00:46:50,222 --> 00:46:51,641 [THUNDER] 620 00:46:51,641 --> 00:46:54,309 [HORSE WHINNIES, HOOF BEATS] 621 00:47:06,657 --> 00:47:08,826 - YOU NEVER TOLD ME YOU WERE A SHERIFF. 622 00:47:08,826 --> 00:47:11,409 - WOULD IT HAVE MADE ANY DIFFERENCE? 623 00:47:11,409 --> 00:47:13,163 - NO, I GUESS NOT. 624 00:47:13,163 --> 00:47:16,041 THERE'S PLENTY OF QUESTIONS I COULD HAVE ASKED. 625 00:47:16,041 --> 00:47:18,085 DID YOU SPEAK TO HORN? 626 00:47:18,085 --> 00:47:19,293 - I DID. 627 00:47:19,293 --> 00:47:22,838 - I'M SURE HE TOLD YOU THINGS ABOUT MY FAMILY, 628 00:47:22,838 --> 00:47:25,175 WITH HIS FANCY CLOTHES AND HIS BIG HOUSE. 629 00:47:25,175 --> 00:47:28,094 I'M SURE HIS STORY SOUNDED LIKE THE RIGHT ONE. 630 00:47:28,094 --> 00:47:31,389 YOU CAN LOOK INTO THINGS IF YOU WANT. I'D UNDERSTAND. 631 00:47:31,389 --> 00:47:34,934 - NO, I CAN USUALLY TELL WHEN A MAN'S BLUFFING ON A PAIR OF TWOS. 632 00:47:34,934 --> 00:47:36,853 - WHY'D YOU QUIT BEING A SHERIFF? 633 00:47:36,853 --> 00:47:40,148 - I'VE BEEN SHERIFF IN A LOT OF PLACES. 634 00:47:40,148 --> 00:47:42,233 MY WIFE... 635 00:47:42,233 --> 00:47:47,072 WE THOUGHT WE'D START A RANCH, RAISE OUR BOY SOMEWHERE. 636 00:47:47,072 --> 00:47:50,992 IT WASN'T MEANT TO BE. 637 00:48:09,342 --> 00:48:12,096 - ALL RIGHT. 638 00:48:15,557 --> 00:48:17,393 - YOU NEVER TOLD ME YOUR NAME. 639 00:48:17,393 --> 00:48:20,480 - THAT'S RIGHT. I DIDN'T. 640 00:48:21,731 --> 00:48:23,983 - HUP. 641 00:48:27,820 --> 00:48:30,157 - YOU THINK RANCHING PAYS WELL, RIGHT, BILL? 642 00:48:30,157 --> 00:48:32,951 - YUP, MM-HMM. - WELL, YOU JUST WAIT AND SEE HOW MUCH 643 00:48:32,951 --> 00:48:35,786 SOMEBODY'LL PAY FOR A FRESH BUSHEL OF STRAWBERRIES. 644 00:48:35,786 --> 00:48:41,083 BUT, OF COURSE, WE'LL HAVE TO DEAL WITH SOME LOGISTICAL ISSUES. 645 00:48:41,083 --> 00:48:43,586 CROPS LIKE THIS NEED WATER. 646 00:48:43,586 --> 00:48:45,795 - [MURMURING] 647 00:48:45,795 --> 00:48:49,759 - PLEASE TELL AMAYA I'M SORRY TO HEAR ABOUT EDDIE. 648 00:48:49,759 --> 00:48:52,429 - SEEMS LIKE EVERYBODY KNOWS. 649 00:48:52,429 --> 00:48:54,097 - WELL, THIS IS A SMALL TOWN. 650 00:48:54,097 --> 00:48:58,434 HORN'S MEN LET IT BE KNOWN THAT EDDIE TRIED TO HIRE SOME GUNMEN. 651 00:48:58,434 --> 00:49:01,103 - WELL, WAY THEY WORSHIP HORN IN THIS TOWN, 652 00:49:01,103 --> 00:49:03,606 AIN'T NO WONDER EDDIE HAD TO GO OUTSIDE TO FIND HELP. 653 00:49:03,606 --> 00:49:07,277 THING I CAN'T UNDERSTAND IS WHY DOES HE WANT AGUILAR'S LAND SO BAD? 654 00:49:07,277 --> 00:49:09,778 - WELL, THERE'S A SPRING AT THE BACK OF THE PROPERTY. 655 00:49:09,778 --> 00:49:12,197 "LIQUID GOLD," HORN CALLS IT. 656 00:49:12,197 --> 00:49:15,284 WANTS TO TURN CROCKETT INTO AN ORANGE GROVE. 657 00:49:15,284 --> 00:49:17,329 - HE GOT CAUSE TO DO THAT? 658 00:49:17,329 --> 00:49:19,079 - DEPENDS ON WHO YOU ASK. 659 00:49:19,079 --> 00:49:22,626 HE FILED THE LAND GRANT PROPER, BUT THOSE GRANTS WERE SUPPOSED TO BE 660 00:49:22,626 --> 00:49:25,670 FOR FAMILIES WHO HOMESTEADED BEFORE CALIFORNIA GOT ITS STATEHOOD. 661 00:49:25,670 --> 00:49:28,463 - HUH. - MAKE THEM LEGAL WITH THE FEDERAL GOVERNMENT. 662 00:49:28,463 --> 00:49:33,469 - SO EVERYBODY'S SO AFRAID OF THE BOGEYMAN, NOBODY WANTED TO SIGN UP AND HELP EDDIE. 663 00:49:33,469 --> 00:49:35,722 - MY PEOPLE TELL ME 664 00:49:35,722 --> 00:49:39,849 THAT WHEN THE FIRST TRAIN CAR FILLED WITH CALIFORNIA ORANGES 665 00:49:39,849 --> 00:49:42,353 PULLED INTO GRAND CENTRAL STATION, 666 00:49:42,353 --> 00:49:44,481 WHY, THE PEOPLE LINED UP FOR BLOCKS. 667 00:49:44,481 --> 00:49:48,483 - I STAND UP AGAINST HIM, I'LL BE THE NEXT VICTIM. 668 00:49:48,483 --> 00:49:50,987 - GOT TO BE SOMEBODY THAT AIN'T AFRAID. 669 00:49:50,987 --> 00:49:53,447 - THERE'S LARS ANDERSEN. 670 00:49:53,447 --> 00:49:56,201 HORN HAD HIM THROWN OFF THE LAND LAST YEAR. 671 00:49:56,201 --> 00:49:58,119 - WHERE DO I FIND HIM? 672 00:49:58,119 --> 00:50:00,496 - WAIT TILL SUNDOWN AT THE SALOON. 673 00:50:00,496 --> 00:50:03,458 HE WORKS AS A FARM HAND THESE DAYS. 674 00:50:11,172 --> 00:50:12,842 - OH. 675 00:50:12,842 --> 00:50:15,554 YOU DIDN'T TELL ME THIS TOWN WAS SO CLOSE. 676 00:50:15,554 --> 00:50:18,012 - NO, I DIDN'T. 677 00:50:18,012 --> 00:50:20,891 [OVERLAPPING CONVERSATIONS] 678 00:50:28,608 --> 00:50:30,902 - HOWDY. 679 00:50:33,572 --> 00:50:35,572 - MR. ANDERSEN? 680 00:50:35,572 --> 00:50:36,990 - DO I KNOW YOU? 681 00:50:36,990 --> 00:50:38,576 - I DON'T BELIEVE SO. 682 00:50:38,576 --> 00:50:39,952 - LARS ANDERSEN. 683 00:50:39,952 --> 00:50:42,496 HAPPY TO MEET YOU. LET ME BUY YOU A DRINK. 684 00:50:42,496 --> 00:50:44,289 - NO, IT'S ALL RIGHT. 685 00:50:44,289 --> 00:50:46,960 LOOK, I'M MATT AUSTIN. I'D LIKE TO HAVE A WORD. 686 00:50:46,960 --> 00:50:48,836 - MATT AUSTIN. 687 00:50:48,836 --> 00:50:50,838 DON'T THAT JUST BEAT ALL? 688 00:50:50,838 --> 00:50:53,298 - WHAT DOES THAT MEAN? YOU HEARD OF ME? 689 00:50:53,298 --> 00:50:55,675 - JUST THIS AFTERNOON, IN FACT. 690 00:50:55,675 --> 00:50:57,719 LET ME BUY YOU A DRINK. WE'LL TALK ABOUT IT. 691 00:50:57,719 --> 00:51:01,724 - NO, I'M NOT MUCH FOR SALOONIN'. LET'S JUST TALK RIGHT HERE. 692 00:51:01,724 --> 00:51:03,641 - AHEM. 693 00:51:03,641 --> 00:51:07,563 I, UH, SAW WHAT OCCURRED AT THE LOCAL SPREAD. 694 00:51:07,563 --> 00:51:09,900 THEY'RE GOING THROUGH THE SAME TROUBLES 695 00:51:09,900 --> 00:51:12,233 THAT LAMAR HORN AND I WAS GOING THROUGH A YEAR AGO. 696 00:51:12,233 --> 00:51:14,237 THE SHERIFF'S DEPUTY WAS OVER THERE TODAY, 697 00:51:14,237 --> 00:51:16,739 TRYING TO SCARE 'EM OFF THEIR LAND AGAIN. 698 00:51:16,739 --> 00:51:19,117 THEY DIDN'T EVEN SEE ME BY THE BARN. 699 00:51:19,117 --> 00:51:21,242 - AND WHAT WERE YOU DOING OUT THERE? 700 00:51:21,242 --> 00:51:22,788 - LISTENING. 701 00:51:22,788 --> 00:51:26,291 - INFORMATION'S BETTER THAN CASH SOMETIMES. 702 00:51:26,291 --> 00:51:30,085 ANYWAYS, THEY WAS TALKING ABOUT HORN NOT FIGURING ON YOU. 703 00:51:30,085 --> 00:51:32,088 - THEY CALL THEMSELVES MEN, 704 00:51:32,088 --> 00:51:34,590 RIDING AROUND WAVING TORCHES AT NIGHT, 705 00:51:34,590 --> 00:51:37,092 SHOOTING OFF GUNS, SCARING A WOMAN AND BOY. 706 00:51:37,092 --> 00:51:38,844 - OH, I'VE SEEN IT. 707 00:51:38,844 --> 00:51:41,429 HORN RUN ME OFF MY LAND. 708 00:51:41,429 --> 00:51:44,141 - WHAT CLAIM DID HE HAVE ON YOUR LAND? 709 00:51:45,351 --> 00:51:47,269 - BORROWED SOME MONEY. 710 00:51:47,269 --> 00:51:49,606 HAD A DRY CROP THE YEAR BEFORE. 711 00:51:49,606 --> 00:51:52,733 SWEAR I THOUGHT I COULD PAY IT BACK. 712 00:51:52,733 --> 00:51:54,402 I'M JUST... 713 00:51:54,402 --> 00:51:58,614 I'M JUST WAITING FOR THIS TOWN TO RISE UP AGAINST HIM, AND WHEN THEY DO, 714 00:51:58,614 --> 00:52:01,409 I'LL BE FIRST IN LINE TO TAKE MY SHOT. 715 00:52:01,409 --> 00:52:06,288 - MR. ANDERSEN, YOU MAY JUST GET THAT CHANCE. 716 00:52:28,228 --> 00:52:30,146 - FOUND OUT A FEW THINGS. 717 00:52:30,146 --> 00:52:33,398 - I MADE SOME FRESH COFFEE. WOULD YOU LIKE SOME? 718 00:52:33,398 --> 00:52:36,360 - I BELIEVE I WILL. 719 00:52:40,530 --> 00:52:42,157 - WHAT DID YOU FIND OUT? 720 00:52:42,157 --> 00:52:48,164 - THAT IT'S LONG PAST THE TIME SOMEONE SHOULD HAVE STOOD UP TO LAMAR HORN. 721 00:52:48,164 --> 00:52:51,000 - EDDIE DID, MR. AUSTIN. 722 00:52:51,000 --> 00:52:53,085 THAT'S WHAT GOT HIM KILLED. 723 00:52:53,085 --> 00:52:55,588 - I KNOW YOU'RE SCARED. 724 00:52:55,588 --> 00:52:57,882 SOME THINGS ARE WORTH FIGHTING FOR. 725 00:52:57,882 --> 00:53:00,342 - DO YOU HAVE A PLAN? 726 00:53:00,342 --> 00:53:02,762 - GET THE RANCH READY, MAKE A STAND. 727 00:53:02,762 --> 00:53:06,599 LAND OFFICE SAYS IN 3 WEEKS THEY'LL HAVE YOU A PROPER DEED. 728 00:53:06,599 --> 00:53:07,809 - STILL A LONG TIME. 729 00:53:07,809 --> 00:53:09,561 - IT'S THE BEST I CAN DO. 730 00:53:09,561 --> 00:53:11,521 - AND HOW ARE YOU GONNA FIND MEN TO HELP? 731 00:53:11,521 --> 00:53:15,025 EVERY PERSON IN THIS TOWN IS EITHER AFRAID OF MR. HORN 732 00:53:15,025 --> 00:53:17,443 OR THINKS HE'S THE SECOND COMING. 733 00:53:17,443 --> 00:53:18,902 - I GOT A FEW IDEAS. 734 00:53:18,902 --> 00:53:23,657 AMAYA, THIS LAND WAS HOMESTEADED BY YOUR FAMILY, 735 00:53:23,657 --> 00:53:25,452 YOUR BLOOD. 736 00:53:25,452 --> 00:53:28,914 HORN HAS NO CLAIM ON IT UNLESS YOU VACATE. 737 00:53:28,914 --> 00:53:31,041 YOU NEED TO UNDERSTAND, 738 00:53:31,041 --> 00:53:32,833 UNTIL THIS IS ALL SETTLED, 739 00:53:32,833 --> 00:53:38,880 EITHER YOU OR BILLY HAS TO BE ON THIS PROPERTY AT ALL TIMES. 740 00:53:50,059 --> 00:53:51,811 - GOOD EVENING, MR. VAUGHN. 741 00:53:51,811 --> 00:53:54,271 I'M JUST HEADED HOME FOR MY SUPPER. WHAT CAN I DO FOR YOU? 742 00:53:54,271 --> 00:53:57,442 - I'LL BE QUICK, PREACHER. I'M JUST FEELING KIND OF GUILTY 743 00:53:57,442 --> 00:53:59,818 AND I'M NOT SURE WHAT TO DO ABOUT IT. 744 00:53:59,818 --> 00:54:04,407 - WELL, THE BIBLE TEACHES US THAT GUILT WITHOUT ACTION IS A WASTED EMOTION. 745 00:54:04,407 --> 00:54:06,784 WHAT IS IT YOU'RE FEELING GUILTY ABOUT? 746 00:54:06,784 --> 00:54:10,038 - EDDIE AGUILAR. HE CAME INTO THE SALOON A FEW DAYS AGO 747 00:54:10,038 --> 00:54:13,083 AND ASKED FOR MY HELP. 748 00:54:13,083 --> 00:54:14,541 I TURNED HIM DOWN, 749 00:54:14,541 --> 00:54:15,960 DIDN'T EVEN THINK ABOUT IT. 750 00:54:15,960 --> 00:54:18,963 FIGURED IT WOULD BE EASIER NOT TO GET INVOLVED. 751 00:54:18,963 --> 00:54:21,422 - "ALL THAT IS NECESSARY FOR THE TRIUMPH OF EVIL 752 00:54:21,422 --> 00:54:23,175 IS THAT GOOD MEN DO NOTHING." 753 00:54:23,175 --> 00:54:28,222 - SO IF I'D SAID YES AND AGREED TO HELP, MAYBE HE WOULDN'T HAVE GONE TO ASQUEROSOS. 754 00:54:28,222 --> 00:54:30,556 - WELL, WE CAN'T KNOW WHAT MIGHT HAVE BEEN, MR. VAUGHN. 755 00:54:30,556 --> 00:54:34,061 WE CAN ONLY GO FORWARD WITH WHAT WE'VE LEARNED. 756 00:54:50,619 --> 00:54:53,206 - I WASN'T EXPECTING YOU UNTIL TOMORROW. 757 00:54:53,206 --> 00:54:55,206 - WELL, I DIDN'T LIKE BEING AWAY, 758 00:54:55,206 --> 00:54:57,793 ESPECIALLY SINCE I HEARD THAT EDDIE WAS IN ASQUEROSOS 759 00:54:57,793 --> 00:54:59,670 NOT A WEEK AGO LOOKING TO HIRE THESE MEN. 760 00:54:59,670 --> 00:55:02,382 - KNEW THAT BOY WAS A FOOL THE MINUTE HE WALKED IN THE BAR. 761 00:55:02,382 --> 00:55:04,675 - YEAH, HE GOT HIMSELF KILLED IN A BAR FIGHT. 762 00:55:04,675 --> 00:55:06,469 - THAT'S OLD NEWS. 763 00:55:06,469 --> 00:55:09,929 APPARENTLY YOU'RE NOT THE ONLY SHERIFF HERE IN CROCKETT. 764 00:55:09,929 --> 00:55:13,643 THAT ROUGHNECK DOWN AT THE AGUILAR RANCH IS A LAWMAN HIMSELF. 765 00:55:13,643 --> 00:55:15,601 GOES BY THE NAME OF AUSTIN. 766 00:55:16,646 --> 00:55:20,567 APPARENTLY HE'S A BONA FIDE LEGEND FROM PARKFIELD AND SOME OTHER PARTS. 767 00:55:20,567 --> 00:55:23,152 DO YOU THINK YOU CAN HANDLE YOURSELF WITH A MAN LIKE THAT? 768 00:55:23,152 --> 00:55:24,820 - [CHUCKLING] 769 00:55:24,820 --> 00:55:27,364 - TAKE THESE MEN BACK TO TOWN AND PUT THEM UP IN MY HOTEL. 770 00:55:27,364 --> 00:55:29,867 WE'LL SPEAK IN THE MORNING. 771 00:55:31,411 --> 00:55:33,661 - ALL SET! 772 00:55:40,711 --> 00:55:43,213 - MR. ANDERSEN. GOOD MORNING. 773 00:55:43,213 --> 00:55:45,382 - PREACHER, WHAT ARE YOU DOING UP THIS EARLY? 774 00:55:45,382 --> 00:55:49,262 - LOOKING FOR YOU. I KNEW YOU'D BE HEADED OFF TO THE MACKENZIES AT THIS HOUR. 775 00:55:49,262 --> 00:55:52,014 - GOT TO GO MILK THE COWS BEFORE BREAKFAST. 776 00:55:52,014 --> 00:55:53,849 - WELL, I WAS HOPING I COULD SPEAK WITH YOU. 777 00:55:53,849 --> 00:55:56,268 - I THOUGHT THAT THAT'S WHAT WE WERE DOING, 778 00:55:56,268 --> 00:55:59,938 BUT IF YOU'RE WILLING TO WALK, I'M WILLING TO TALK. 779 00:55:59,938 --> 00:56:02,692 - FAIR ENOUGH. 780 00:56:26,257 --> 00:56:28,635 - GOOD MORNING, ALL. 781 00:56:28,635 --> 00:56:30,927 - MORNING. - MORNING, MR. AUSTIN. 782 00:56:30,927 --> 00:56:34,889 MA TOLD ME SHE SAW YOU ROPE A RUNAWAY STEER YESTERDAY WITH ONE TRY. 783 00:56:34,889 --> 00:56:37,101 DO YOU THINK AFTER BREAKFAST YOU COULD TEACH ME HOW? 784 00:56:37,101 --> 00:56:39,061 - MAYBE SOME OTHER TIME. 785 00:56:39,061 --> 00:56:41,938 I GOT BUSINESS THIS MORNING. 786 00:56:41,938 --> 00:56:43,648 - WHAT KIND OF BUSINESS? 787 00:56:43,648 --> 00:56:45,442 - I NEED TO TALK TO A FEW PEOPLE. 788 00:56:45,442 --> 00:56:48,362 - YOU DON'T NEED TO RECRUIT NO HANDS AROUND HERE, MR. AUSTIN. 789 00:56:48,362 --> 00:56:50,739 I CAN HANDLE ALL THE WORK ON MY OWN. 790 00:56:50,739 --> 00:56:52,740 MR. AGUILAR LEFT ME IN CHARGE, AFTER ALL. 791 00:56:52,740 --> 00:56:54,451 - OH, I'M SURE YOU CAN. 792 00:56:54,451 --> 00:56:57,579 - HE MEANS EXTRA GUNS, DON'T YOU, MR. AUSTIN? 793 00:56:57,579 --> 00:56:59,873 - GOT ENOUGH GUNS IN THIS ROOM RIGHT HERE. 794 00:56:59,873 --> 00:57:03,001 - OH, WELL, YOU CAN'T POSSIBLY MEAN US. 795 00:57:13,846 --> 00:57:15,556 - WELL... 796 00:57:15,556 --> 00:57:19,101 I TRUST THAT YOU MEN ENJOYED YOUR ACCOMMODATIONS LAST NIGHT. 797 00:57:20,184 --> 00:57:22,105 - YEAH, THAT'S A FANCY HOTEL. 798 00:57:22,105 --> 00:57:25,273 LOVELY, JUST LOVELY. YOU, UM, YOU BUILT IT? 799 00:57:25,273 --> 00:57:26,608 - AS A MATTER OF FACT, I DID. 800 00:57:26,608 --> 00:57:28,527 - GLAD TO KNOW YOU CAN AFFORD ME. 801 00:57:28,527 --> 00:57:31,070 NOW WE'VE, UH, SETTLED ON MY WAGES, 802 00:57:31,070 --> 00:57:33,157 BUT I STILL DON'T KNOW WHAT MY JOB IS. 803 00:57:33,157 --> 00:57:34,951 - YEAH, WE'LL LET YOU KNOW WHEN YOU'RE NEEDED. 804 00:57:34,951 --> 00:57:38,786 - AS A MATTER OF FACT, THERE IS SOMETHING YOU COULD DO FOR ME. 805 00:57:38,786 --> 00:57:42,291 I'D LIKE YOU TO RIDE DOWN TO THE AGUILAR RANCH AND HAVE A LOOK AROUND. 806 00:57:42,291 --> 00:57:44,835 BUT STAY LOW. I'D PREFER YOU NOT TO BE SEEN. 807 00:57:44,835 --> 00:57:46,461 - WHAT AM I LOOKING FOR? 808 00:57:46,461 --> 00:57:48,213 - I KNOW ABOUT THE LAWMAN. 809 00:57:48,213 --> 00:57:53,385 I WANT TO MAKE SURE THERE'S NO OTHER...HIDDEN SURPRISES. 810 00:58:18,911 --> 00:58:20,663 - MORNING, MR. VAUGHN. 811 00:58:20,663 --> 00:58:23,331 - YOU'RE OUT AWFUL EARLY, MR. AUSTIN. 812 00:58:23,331 --> 00:58:26,293 - LOOKING FOR LARS ANDERSEN, 813 00:58:26,293 --> 00:58:28,670 BUT I FORGOT TO ASK WHERE HE WORKS. 814 00:58:28,670 --> 00:58:31,632 - YOU'RE GONNA HIRE HIM, AREN'T YOU? 815 00:58:33,717 --> 00:58:35,969 HE WORKS ON THE MACKENZIE FARM. 816 00:58:35,969 --> 00:58:39,514 IT'S ABOUT A MILE WEST OF TOWN. YOU CAN'T MISS IT. 817 00:58:39,514 --> 00:58:42,768 THERE'S A SIGN AT THE ENTRANCE TO THEIR PROPERTY. 818 00:58:42,768 --> 00:58:45,896 - MUCH OBLIGED. 819 00:59:23,059 --> 00:59:26,646 - MISTER, I THINK YOU'RE LOST. 820 00:59:26,646 --> 00:59:29,065 - NOPE, I THINK I KNOW WHERE I AM. 821 00:59:29,065 --> 00:59:31,148 - IF YOU'RE ONE OF HORN'S MEN, 822 00:59:31,148 --> 00:59:33,193 YOU'D BEST TURN AROUND AND LEAVE. 823 00:59:33,193 --> 00:59:36,362 I AIN'T AFRAID OF YOU. 824 00:59:37,614 --> 00:59:39,199 - YOU THE AGUILAR HAND? 825 00:59:39,199 --> 00:59:40,659 - WHAT IF I AM? 826 00:59:40,659 --> 00:59:43,079 - I THOUGHT THEY WERE FRIENDLY PEOPLE. 827 00:59:43,079 --> 00:59:46,248 - NOW YOU GET UP ON YOUR HORSE AND LEAVE BEFORE I MAKE YOU LEAVE. 828 00:59:46,248 --> 00:59:48,125 - THAT A FACT? 829 00:59:48,125 --> 00:59:50,920 [SNIFFS] ALL RIGHT. AHEM. 830 00:59:50,920 --> 00:59:53,422 I'M WALKING HERE. 831 00:59:53,422 --> 00:59:54,380 YAH! 832 00:59:54,380 --> 00:59:55,340 - [GRUNTS] 833 00:59:55,340 --> 00:59:56,967 - NOW... 834 00:59:56,967 --> 01:00:00,346 IF YOU SWING THAT THING ONE MORE TIME, 835 01:00:00,346 --> 01:00:02,264 I'M GONNA TAKE OFFENSE, 836 01:00:02,264 --> 01:00:04,434 SO YOU JUST KEEP IT TO YOURSELF. 837 01:00:04,434 --> 01:00:06,768 - OH! 838 01:00:06,768 --> 01:00:08,353 - WHAT ARE YOU DOING, BOY? 839 01:00:08,353 --> 01:00:10,813 NOW I'M GONNA PUT THIS STICK DOWN. 840 01:00:10,813 --> 01:00:12,442 OK. 841 01:00:13,275 --> 01:00:15,235 OH! 842 01:00:23,577 --> 01:00:25,579 - [PANTING] 843 01:00:25,579 --> 01:00:27,581 [GRUNTING] 844 01:00:28,791 --> 01:00:31,251 [COUGHING] 845 01:00:38,884 --> 01:00:40,802 - IT'S NOT FAIR, IS IT, 846 01:00:40,802 --> 01:00:44,847 YOU TAKING THE BLAME FOR SOMEONE ELSE'S CRIME? 847 01:00:47,434 --> 01:00:50,521 I'M TALKING ABOUT THE LAWMAN, 848 01:00:50,521 --> 01:00:52,648 MATT AUSTIN THE SHERIFF. 849 01:00:52,648 --> 01:00:54,692 YOU KNOW, I KNOW HIM BETTER THAN YOU DO, 850 01:00:54,692 --> 01:00:57,652 AND YOU SHOULD BE ASKING YOURSELF A QUESTION. 851 01:00:57,652 --> 01:00:59,905 HOW DID THE SHERIFF KNOW EDDIE AGUILAR? 852 01:00:59,905 --> 01:01:04,034 WHY WOULD THE SHERIFF RIDE A HUNDRED MILES TO COME TO THIS RANCH? 853 01:01:04,034 --> 01:01:05,911 THINK ABOUT THAT. 854 01:01:08,079 --> 01:01:09,664 - [GROANS] 855 01:01:30,353 --> 01:01:34,231 - WAS WONDERING WHEN I'D SEE YOU AGAIN. 856 01:01:35,398 --> 01:01:37,233 - YOU WAS EXPECTING ME? 857 01:01:37,233 --> 01:01:40,737 - NOT TOO MANY OTHER PEOPLE ARE ANGRY ENOUGH AT HORN 858 01:01:40,737 --> 01:01:43,782 TO RISK THEIR LIVES TO PROVE A POINT TO HIM. 859 01:01:44,951 --> 01:01:46,411 HOW MANY MEN YOU GOT? 860 01:01:46,411 --> 01:01:48,371 - ME, RANCH HAND. 861 01:01:48,371 --> 01:01:49,996 WE HELD THEM OFF LAST TIME. 862 01:01:49,996 --> 01:01:52,289 - SO NOT WHAT YOU SAID. 863 01:01:52,289 --> 01:01:55,378 HE FAILED THE FIRST TIME; HE WON'T FAIL AGAIN. 864 01:01:55,378 --> 01:01:57,880 YOU'RE GONNA NEED SOME HELP. 865 01:01:58,588 --> 01:02:01,550 YOU WILLING TO REPLACE MY WAGE, 866 01:02:01,550 --> 01:02:03,885 I'LL COME OUT AND STAND WITH YOU. 867 01:02:03,885 --> 01:02:06,389 - YOU'D QUIT YOUR JOB, JUST LIKE THAT? 868 01:02:06,389 --> 01:02:09,056 - PREACHER CAME BY THE BOARDING HOUSE THIS MORNING, 869 01:02:09,056 --> 01:02:11,101 TOLD ME I SHOULD HELP YOU, 870 01:02:11,101 --> 01:02:14,105 HELP MY WAYWARD SOUL. 871 01:02:20,235 --> 01:02:22,737 - IF YOU COULD WATCH THE STORE, RILEY, I WOULD APPRECIATE IT. 872 01:02:22,737 --> 01:02:25,449 - YES, SIR. - I SHOULD BE BACK IN ABOUT AN HOUR. 873 01:02:25,449 --> 01:02:27,409 - ALL RIGHT, MR. VAUGHN. 874 01:02:27,409 --> 01:02:30,454 - HEADED TO LUNCH, VAUGHN? - YES, I AM. 875 01:02:30,454 --> 01:02:32,496 - MIND IF I WALK WITH YOU? 876 01:02:32,496 --> 01:02:34,250 - ACTUALLY, I DO. 877 01:02:34,250 --> 01:02:36,793 - YOU KNOW, I'VE ALWAYS BEEN GOOD TO YOU, VAUGHN. 878 01:02:36,793 --> 01:02:39,295 I HELPED YOU GET SITUATED WHEN YOU FIRST CAME TO TOWN, 879 01:02:39,295 --> 01:02:42,047 SAVED YOU A PRIME LOCATION FOR YOUR ESTABLISHMENT. 880 01:02:42,047 --> 01:02:44,009 - IT SERVED YOU MORE THAN IT SERVED ME. 881 01:02:44,009 --> 01:02:45,969 THE TOWN NEEDS SUPPLIES TO GROW. 882 01:02:45,969 --> 01:02:48,347 MY STORE HAS DONE GREAT THINGS FOR YOU, MR. HORN. 883 01:02:48,347 --> 01:02:51,349 - INDEED IT HAS, AND I WOULD LIKE FOR OUR BUSINESS ARRANGEMENT TO CONTINUE, 884 01:02:51,349 --> 01:02:55,646 BUT I DON'T FEEL COMFORTABLE WORKING WITH SOMEBODY THAT I CAN'T TRUST. 885 01:03:01,275 --> 01:03:04,197 [WOLF HOWLING] 886 01:03:04,197 --> 01:03:07,032 [KNOCK ON DOOR] 887 01:03:15,583 --> 01:03:17,666 - MR. AUSTIN. 888 01:03:19,670 --> 01:03:20,753 - MR. VAUGHN? 889 01:03:20,753 --> 01:03:22,047 - HELLO, MRS. SPENCER. 890 01:03:22,047 --> 01:03:25,134 I DON'T MEAN TO INTERRUPT YOUR MEAL, BUT... 891 01:03:25,134 --> 01:03:27,719 I'M HERE TO OFFER MY SERVICES. 892 01:03:27,719 --> 01:03:28,721 - YOUR SERVICES? 893 01:03:28,721 --> 01:03:31,014 - HEARD ABOUT CASEY BARNES GETTING KILLED. 894 01:03:31,014 --> 01:03:34,476 CAN'T SAY I BELIEVE THE OFFICIAL STORY OF HOW IT HAPPENED. 895 01:03:34,476 --> 01:03:37,271 I FIGURED YOU MIGHT NEED SOME MORE HANDS 896 01:03:37,271 --> 01:03:41,900 TO HANDLE THE NEXT TIME HORN'S MEN COME RIDING UP THE ROAD. 897 01:03:41,900 --> 01:03:44,987 - THANK YOU. WE'D BE SO GRATEFUL FOR YOUR HELP. 898 01:03:44,987 --> 01:03:47,655 PLEASE SIT DOWN. PLEASE HAVE SUPPER WITH US. 899 01:03:47,655 --> 01:03:50,909 BILLY, PLEASE GO FETCH MR. VAUGHN A PLATE. 900 01:04:06,800 --> 01:04:09,010 - VAUGHN! 901 01:04:12,097 --> 01:04:14,557 - I THINK MY LEG'S BROKE. 902 01:04:14,557 --> 01:04:16,476 - HORN'S MEN DO THIS TO YOU? 903 01:04:16,476 --> 01:04:19,855 - JUST ONE. I'VE NEVER SEEN HIM BEFORE. 904 01:04:19,855 --> 01:04:21,898 MEANER THAN THE REST. 905 01:04:21,898 --> 01:04:23,943 SAYS HE KNEW YOU. 906 01:04:25,402 --> 01:04:26,902 - WE NEED TO GET HIM INTO THE HOUSE. 907 01:04:26,902 --> 01:04:29,364 BILLY, TAKE THE TEAM TO THE CORRAL. 908 01:04:30,449 --> 01:04:32,492 - [GROANING] - HERE. 909 01:04:32,492 --> 01:04:35,371 LIFT YOU DOWN OUT OF THERE. 910 01:04:41,585 --> 01:04:44,755 - MR. VAUGHN'S GONNA STAY IN THE MAIN HOUSE WITH YOU ALL TONIGHT. 911 01:04:44,755 --> 01:04:46,130 - OH, NO, DON'T YOU WORRY ABOUT US. 912 01:04:46,130 --> 01:04:48,717 WE'LL BE JUST FINE BY OURSELVES IN THE HOUSE TONIGHT. 913 01:04:48,717 --> 01:04:51,344 HOW'S THAT? IS THAT TOO TIGHT? 914 01:04:51,344 --> 01:04:53,179 - IT'S FINE. 915 01:04:53,179 --> 01:04:56,224 - I'VE GOT LARS ALL SQUARED AWAY IN THE BUNKHOUSE. 916 01:04:56,224 --> 01:05:00,438 - YOU'VE DONE SO MUCH FOR US ALREADY, MR. AUSTIN. I CAN'T THANK YOU ENOUGH. 917 01:05:01,186 --> 01:05:03,815 - YOU'RE A REGULAR HERO, AIN'T YOU, MR. AUSTIN? 918 01:05:03,815 --> 01:05:05,025 - SAMUEL. 919 01:05:05,025 --> 01:05:07,152 - HORN'S MAN SAYS YOU GOT BLOOD ON YOUR HANDS. 920 01:05:07,152 --> 01:05:08,527 IS THAT TRUE? 921 01:05:08,527 --> 01:05:10,239 - HE TOLD YOU ABOUT EDDIE? 922 01:05:10,239 --> 01:05:12,992 - YOU'RE THE ONE THAT SHOT HIM, AIN'T YOU? 923 01:05:12,992 --> 01:05:15,909 THAT'S WHY YOU FELT GUILTY ENOUGH TO BRING HIM BACK. 924 01:05:15,909 --> 01:05:18,914 HE TELL YOU ABOUT HIS PRETTY SISTER, 925 01:05:18,914 --> 01:05:21,000 WIDOWED AND ALONE HERE ON THE RANCH? 926 01:05:21,000 --> 01:05:22,291 - SAMUEL, THAT'S ENOUGH. 927 01:05:22,291 --> 01:05:24,003 - HE SHOT MR. AGUILAR. 928 01:05:24,003 --> 01:05:25,085 - I KNOW THAT. 929 01:05:25,085 --> 01:05:26,588 - YOU KNEW? 930 01:05:39,601 --> 01:05:42,271 - YOU TOLD ME YOU HAD EVERYTHING UNDER CONTROL. 931 01:05:42,271 --> 01:05:43,898 - I CAN HANDLE IT. 932 01:05:43,898 --> 01:05:45,940 - WELL, IT SURE AS HELL DOESN'T SEEM LIKE IT. 933 01:05:45,940 --> 01:05:48,108 YOU'VE ALREADY LET AUSTIN GET AHOLD OF ANDERSEN. 934 01:05:48,108 --> 01:05:49,445 GOD KNOWS WHO ELSE THEY HAVE UP THERE. 935 01:05:49,445 --> 01:05:52,237 THEY COULD BE BUILDING A FORTRESS ON THAT PROPERTY, 936 01:05:52,237 --> 01:05:53,364 MY PROPERTY! 937 01:05:53,364 --> 01:05:55,701 - AUSTIN CAN HAVE AS MANY PEOPLE AS HE WANTS 938 01:05:55,701 --> 01:05:58,411 'CAUSE HE'S THE ONLY ONE WE SHOULD BE CONCERNED ABOUT. 939 01:05:58,411 --> 01:06:00,664 BESIDES, WE GOT 'EM OUTNUMBERED. 940 01:06:00,664 --> 01:06:03,793 - IF I WANT YOUR OPINION, I'LL ASK YOU FOR IT. 941 01:06:03,793 --> 01:06:05,918 I WANT TO HANDLE THIS IMMEDIATELY, SHERIFF. 942 01:06:05,918 --> 01:06:10,172 I WANT THOSE PEOPLE OFF THAT PROPERTY IN 24 HOURS, DO YOU UNDERSTAND ME? 943 01:06:33,780 --> 01:06:36,574 - [GRUNTS] 944 01:06:46,000 --> 01:06:49,003 - MA SAYS BREAKFAST IS READY. 945 01:06:51,090 --> 01:06:52,965 - WHERE'S MR. VAUGHN? 946 01:06:52,965 --> 01:06:55,219 - ISN'T HE ON WATCH WITH SAMUEL? 947 01:06:55,219 --> 01:06:57,179 - NO. 948 01:06:59,681 --> 01:07:01,182 - THANK YOU FOR YOUR GENEROUS CONTRIBUTION. 949 01:07:01,182 --> 01:07:05,018 - ABSOLUTELY, SIR. ALWAYS A PLEASURE TO SEE YOU. 950 01:07:05,018 --> 01:07:06,771 - LAMAR HORN? 951 01:07:08,815 --> 01:07:11,608 WHEN ARE YOU GONNA STOP HURTING INNOCENT PEOPLE? 952 01:07:12,570 --> 01:07:14,612 - EXCUSE ME. I APOLOGIZE. 953 01:07:14,612 --> 01:07:18,324 I'M SURE I DON'T KNOW WHAT YOU'RE SPEAKING ABOUT, MR. VAUGHN, 954 01:07:18,324 --> 01:07:21,869 BUT THIS IS HARDLY AN APPROPRIATE TIME OR PLACE TO HAVE THIS DISCUSSION. 955 01:07:21,869 --> 01:07:24,539 WHY DON'T YOU COME UP TO MY HOUSE THIS AFTERNOON? 956 01:07:24,539 --> 01:07:25,916 WE'LL HAVE A CIGAR. 957 01:07:25,916 --> 01:07:29,420 - DON'T YOU TURN YOUR BACK ON ME. 958 01:07:34,465 --> 01:07:36,925 - YOU ARE MAKING A HUGE MISTAKE. 959 01:07:36,925 --> 01:07:40,472 - WHAT ARE YOU GONNA DO, BURN DOWN MY STORE? 960 01:07:40,472 --> 01:07:42,974 HAVE YOUR HENCHMEN BEAT ME TO A BLOODY PULP? 961 01:07:42,974 --> 01:07:45,769 THIS ISN'T ABOUT THE GREATER GOOD OF CROCKETT ANYMORE. 962 01:07:45,769 --> 01:07:48,353 - I AM SURE THE GOOD CITIZENS OF CROCKETT WOULD AGREE 963 01:07:48,353 --> 01:07:51,900 THAT I'VE BEEN AN UPSTANDING, HIGHLY CONTRIBUTING PILLAR TO THIS COMMUNITY. 964 01:07:51,900 --> 01:07:55,153 I'VE GIVEN MY HEART TO THESE PEOPLE. 965 01:08:10,918 --> 01:08:12,211 - DO YOU HAVE A PLAN? 966 01:08:12,211 --> 01:08:14,713 - WELL, FIGURE AFTER BREAKFAST, WE OUGHT TO GET TO SHOOTING. 967 01:08:14,713 --> 01:08:16,925 I NEED TO MAKE SURE YOU GUYS KNOW HOW TO AIM THEM RIFLES. 968 01:08:16,925 --> 01:08:20,470 - WELL, WE HAVE CHORES TO DO AFTER BREAKFAST. WE'LL PRACTICE LATER. 969 01:08:20,470 --> 01:08:21,887 - MA, THIS IS IMPORTANT. 970 01:08:21,887 --> 01:08:23,931 - I KNOW THAT, BUT ANIMALS NEED TO BE FED, 971 01:08:23,931 --> 01:08:25,725 CROPS NEED TO BE TENDED TO AND WATERED. 972 01:08:25,725 --> 01:08:29,145 WE'LL HAVE NO RANCH LEFT TO DEFEND IF WE SPEND ALL DAY ON TARGET PRACTICE. 973 01:08:29,145 --> 01:08:31,980 THEY HAVE TWO WEEKS TO GET US OFF THE RANCH. 974 01:08:31,980 --> 01:08:34,067 I'M SURE THAT'S PLENTY OF TIME TO PRACTICE. 975 01:08:34,067 --> 01:08:35,819 - I DON'T THINK WE HAVE THAT LONG. 976 01:08:35,819 --> 01:08:37,194 - HOW YOU FIGURE? 977 01:08:37,194 --> 01:08:40,114 - I MAY HAVE ACCIDENTALLY SPED UP THE PROCESS. 978 01:08:40,114 --> 01:08:43,828 LOST MY TEMPER, WENT AFTER HORN AT THE SUNDAY SERVICE. 979 01:08:43,828 --> 01:08:47,581 - I KNOW WHY WE'RE HERE, BUT DID YOU HAVE TO ANTAGONIZE HIM, FOR HEAVEN'S SAKE? 980 01:08:47,581 --> 01:08:51,292 - NO, IT DON'T TAKE MUCH, A MAN LIKE LAMAR HORN. 981 01:08:51,292 --> 01:08:55,421 HE DON'T COTTON BEING PUSHED INTO A CORNER, PRETTY SOON HE'S GONNA COME OUT SWINGING. 982 01:08:55,421 --> 01:08:57,006 - WHEN DO YOU THINK HE'LL BE HERE? 983 01:08:57,006 --> 01:08:58,967 - SOON AS HE CAN RAISE A POSSE. 984 01:08:58,967 --> 01:09:01,301 I'M GONNA ROUND UP THEM GUNS. 985 01:09:02,636 --> 01:09:05,349 - YEAH, YOU KNOW HOW TO DO THAT, DON'T YOU? 986 01:09:11,896 --> 01:09:13,314 - WELL, YOU HEARD HIM. 987 01:09:13,314 --> 01:09:15,984 LET'S GET READY. 988 01:09:53,814 --> 01:09:56,192 SAMUEL WILL FORGIVE YOU. 989 01:09:56,192 --> 01:09:59,194 YOU JUST NEED TO GIVE HIM SOME TIME. 990 01:10:02,698 --> 01:10:05,367 MR. AUSTIN, WE'RE NOT PERFECT PEOPLE. 991 01:10:05,367 --> 01:10:09,371 WE DON'T ALWAYS MAKE THE RIGHT DECISIONS, EVEN WHEN THEY'RE CLEAR-CUT. 992 01:10:10,329 --> 01:10:14,960 MR. VAUGHN TOLD ME ABOUT YOUR--YOUR WIFE AND YOUR BOY. 993 01:10:14,960 --> 01:10:16,377 - YES, MA'AM. 994 01:10:16,377 --> 01:10:20,422 I MADE A MISTAKE, AND IT COST ME. 995 01:10:21,381 --> 01:10:24,886 BEING HERE, I SEE A CHANCE TO TRY AND MAKE IT RIGHT, 996 01:10:24,886 --> 01:10:28,680 AND I'M NOT LEAVING TILL I DO JUST THAT. 997 01:10:35,439 --> 01:10:37,856 [SHELL CASING EJECTING] 998 01:10:37,856 --> 01:10:39,317 - ALL RIGHT. - ALL RIGHT. 999 01:10:39,317 --> 01:10:41,402 - EACH TIME, YEAH, TRY TO GET-- 1000 01:10:41,402 --> 01:10:43,904 YOU CAN GET YOUR SHOULDER RIGHT UP ON THERE, 1001 01:10:43,904 --> 01:10:45,908 AND GET YOUR EYE RIGHT DOWN OVER IT. 1002 01:10:45,908 --> 01:10:47,908 NOW LEAN INTO IT A LITTLE BIT. 1003 01:10:49,286 --> 01:10:53,413 IT WON'T KICK YOU SO MUCH, ALL RIGHT? OK. 1004 01:10:56,792 --> 01:10:58,252 UP THERE. 1005 01:10:58,252 --> 01:11:00,588 - MM-HMM. 1006 01:11:01,797 --> 01:11:03,298 [GUNSHOT] 1007 01:11:04,509 --> 01:11:06,469 [SHELL CASING EJECTING] 1008 01:11:06,469 --> 01:11:08,095 - THIS WAY. TRY AGAIN. 1009 01:11:08,095 --> 01:11:09,931 - OK. 1010 01:11:12,350 --> 01:11:14,269 HMM. BETTER. 1011 01:11:14,269 --> 01:11:17,105 - TEACH ME A THING OR TWO. 1012 01:11:36,500 --> 01:11:38,792 UNO MAS. 1013 01:11:40,877 --> 01:11:42,881 PRETTY STRAIGHT SHOOTING. 1014 01:11:42,881 --> 01:11:45,298 - IT'S BETTER. 1015 01:12:19,876 --> 01:12:21,502 - WHEN I WAS A BOY, 1016 01:12:21,502 --> 01:12:25,547 WHEN I WAS IN TROUBLE, I ALWAYS FOUND THIS TO BE THE BEST PLACE TO HIDE. 1017 01:12:25,547 --> 01:12:29,844 I WANT YOU TO STAY UNDERNEATH HERE UNTIL ONE OF US CALLS YOUR NAME. 1018 01:12:29,844 --> 01:12:31,179 DO YOU UNDERSTAND ME? 1019 01:12:31,179 --> 01:12:34,681 - WHY DO I GOT TO HIDE? I WANT TO SHOOT, TOO. 1020 01:12:38,060 --> 01:12:40,855 - SOMEDAY YOU WILL. 1021 01:12:58,413 --> 01:13:00,708 - HEY. 1022 01:13:13,261 --> 01:13:15,640 - SOMETHING ON YOUR MIND, YOUNG MAN? 1023 01:13:15,640 --> 01:13:19,393 - I DON'T WANT TO HIDE UNDER A BED LIKE A COWARD. 1024 01:13:19,393 --> 01:13:20,811 I WANT TO HELP. 1025 01:13:20,811 --> 01:13:23,730 - WELL, YOU ARE HELPING. 1026 01:13:24,774 --> 01:13:26,568 WHILE WE'RE OUTSIDE, 1027 01:13:26,568 --> 01:13:28,820 WE'RE GONNA NEED SOMEBODY INSIDE THE HOUSE, 1028 01:13:28,820 --> 01:13:30,988 CLEANING THESE GUNS, 1029 01:13:30,988 --> 01:13:31,948 RELOADING. 1030 01:13:31,948 --> 01:13:33,533 - AM I REALLY HELPING? 1031 01:13:33,533 --> 01:13:34,783 - [CHUCKLES] 1032 01:13:34,783 --> 01:13:37,953 YOU'VE BEEN HELPING ME SO MUCH, 1033 01:13:37,953 --> 01:13:40,248 YOU LEAVE ME NO CHOICE 1034 01:13:40,248 --> 01:13:43,627 BUT TO DEPUTIZE YOU. 1035 01:13:48,422 --> 01:13:49,798 - YOU MEAN IT? 1036 01:14:03,438 --> 01:14:05,774 THANKS, MR. AUSTIN. 1037 01:14:15,451 --> 01:14:17,786 [FOOTSTEPS DESCENDING] 1038 01:14:17,786 --> 01:14:19,744 - JUST TELL ME IT ISN'T TRUE. 1039 01:14:19,744 --> 01:14:22,457 TELL ME YOU DIDN'T SEND YOUR MEN AFTER SAMUEL. 1040 01:14:22,457 --> 01:14:26,127 - WELL, I'M CERTAINLY NOT RESPONSIBLE FOR ALL OF THEIR ACTIONS, BUT NO. 1041 01:14:26,127 --> 01:14:29,421 I DID NOT SEND MY MEN TO GO HURT THEIR RANCH HAND. 1042 01:14:29,421 --> 01:14:33,009 - YOU CAN'T SEND FORCES INTO MOTION AND THEN CLAIM YOU'RE NOT RESPONSIBLE FOR-- 1043 01:14:33,009 --> 01:14:34,969 - YOU'RE JUST LIKE ALL THE REST OF THEM. EVERYBODY LOVES ME 1044 01:14:34,969 --> 01:14:38,221 AS LONG AS I'M LOBBYING FOR A RAILROAD OR A NEW STORE FRONT, 1045 01:14:38,221 --> 01:14:41,225 BUT NOBODY WANTS TO KNOW HOW I GET THOSE THINGS DONE. 1046 01:14:41,225 --> 01:14:44,188 - DID YOU REALLY MAKE AN OFFER TO EDDIE AGUILAR? 1047 01:14:44,188 --> 01:14:46,939 - EDDIE FAILED TO SEE THE BIG PICTURE, 1048 01:14:46,939 --> 01:14:50,984 AND, YES, IT'S TRUE-- HIS RANCH HAS THE ONLY WATER SOURCE WITHIN MILES FROM HERE, 1049 01:14:50,984 --> 01:14:54,614 BUT I COULDN'T QUITE SEEM TO GET HIM TO THINK THAT HIS WAS A SMALL SACRIFICE. 1050 01:14:54,614 --> 01:14:58,701 - ROBBING PEOPLE OF THEIR HOMES IS NOT A SMALL SACRIFICE. 1051 01:14:58,701 --> 01:15:02,496 - YOU SPEAK TO ME AS THOUGH YOU'VE FORGOTTEN WHO PAYS YOUR SALARY. 1052 01:15:02,496 --> 01:15:05,832 - I SPEAK TO YOU LIKE I'M THE ONLY CONSCIENCE YOU HAVE LEFT. 1053 01:15:05,832 --> 01:15:08,793 CUT YOUR LOSSES, FOR THE GOOD OF THIS TOWN 1054 01:15:08,793 --> 01:15:10,671 AND THE SAKE OF YOUR SOUL. 1055 01:15:10,671 --> 01:15:14,801 GIVE UP THE CLAIM ON THE AGUILAR RANCH. 1056 01:15:27,439 --> 01:15:29,733 MONTERO. 1057 01:15:30,359 --> 01:15:32,069 THIS IS GETTING OUT OF HAND. 1058 01:15:32,069 --> 01:15:36,154 GET YOUR MEN TOGETHER. WE HAVE TO PUT AND END TO THIS NOW. 1059 01:15:36,154 --> 01:15:39,033 [OVERLAPPING CONVERSATIONS] 1060 01:15:46,039 --> 01:15:47,875 I EXPECT YOU TO KILL THAT LAWMAN TONIGHT. 1061 01:15:47,875 --> 01:15:51,212 - DON'T YOU WORRY ABOUT IT. IT'S ALL TAKEN CARE OF. 1062 01:15:51,212 --> 01:15:53,547 YOU READY? 1063 01:15:55,007 --> 01:15:57,219 - THOUGHT I WAS GONNA TAKE CARE OF THE LAWMAN. 1064 01:15:57,219 --> 01:16:00,264 - A COUPLE DAYS AGO, I WOULD HAVE EXPECTED IT, 1065 01:16:00,264 --> 01:16:03,306 BUT NOW I'M NOT SO SURE. 1066 01:16:04,766 --> 01:16:07,395 - WE GONNA RIDE IN SILENT-LIKE? 1067 01:16:07,395 --> 01:16:08,563 - NO. 1068 01:16:08,563 --> 01:16:11,233 I WANT 'EM TO HEAR WHAT'S COMING. 1069 01:16:11,233 --> 01:16:14,110 LET'S GO, BOYS! 1070 01:16:32,045 --> 01:16:34,256 - WHOA. 1071 01:16:34,256 --> 01:16:36,091 WHERE YOU TAKING THEM HORSES? 1072 01:16:36,091 --> 01:16:38,217 - FIGURE I'D PUT 'EM IN THE BARN. 1073 01:16:38,217 --> 01:16:42,179 - WHAT IF THEY SET FIRE TO THE BARN? THINK THAT'S WISE? 1074 01:16:42,179 --> 01:16:45,391 - WELL, I'M MORE WORRIED ABOUT 'EM GETTING TURNED OUT. 1075 01:16:45,391 --> 01:16:49,353 - AHEM. JUST GIVE ME A MOMENT HERE. 1076 01:16:50,063 --> 01:16:53,442 - YOU, UH, LOOKING FOR THIS? 1077 01:16:57,404 --> 01:17:01,699 - THERE'S A... FIERCE POUNDING IN MY HEAD. 1078 01:17:01,699 --> 01:17:03,409 - THIS HERE'S THE ONLY CURE? 1079 01:17:03,409 --> 01:17:04,453 - EXACTLY. 1080 01:17:04,453 --> 01:17:06,412 - I'M GONNA NEED YOU SOBER. 1081 01:17:06,412 --> 01:17:08,457 - PLEASE DON'T POUR IT OUT. 1082 01:17:08,457 --> 01:17:09,791 IT'S ALL I GOT. 1083 01:17:09,791 --> 01:17:11,625 - NAH, DON'T WORRY ABOUT THAT. 1084 01:17:11,625 --> 01:17:15,630 BEFORE THIS DAY'S OVER, WE MIGHT BOTH NEED A LITTLE SOMETHING. 1085 01:17:21,761 --> 01:17:24,055 - [SHOUTING] 1086 01:18:12,895 --> 01:18:14,896 - AMAYA! 1087 01:18:15,980 --> 01:18:19,693 YOUR TIME AND MY PATIENCE HAS RUN OUT! 1088 01:18:19,693 --> 01:18:22,029 I'M NOT HERE TO NEGOTIATE! 1089 01:18:22,029 --> 01:18:24,364 I WANT YOU AND YOUR FAMILY OFF THIS PROPERTY NOW! 1090 01:18:24,364 --> 01:18:26,283 - DOESN'T LOOK LIKE THERE'S ANYBODY HERE. 1091 01:18:26,283 --> 01:18:29,412 - OH, THEY'RE HERE. I'M TELLING YOU, THEY'RE HERE. 1092 01:18:29,412 --> 01:18:31,372 - I'M GONNA GIVE YOU ONE MORE CHANCE. 1093 01:18:31,372 --> 01:18:33,039 I DON'T WANT TO HARM ANYBODY. 1094 01:18:33,039 --> 01:18:37,752 MY MEN WILL LET YOU AND YOUR FAMILY PACK UP YOUR BELONGINGS AND LEAVE PEACEFULLY. 1095 01:18:37,752 --> 01:18:40,715 I JUST WANT WHAT'S RIGHT FOR THE PEOPLE OF CROCKETT. 1096 01:18:40,715 --> 01:18:41,966 AND THIS HERE PROPERTY, 1097 01:18:41,966 --> 01:18:45,594 THE WATER THAT'S ON IT, IT'S RIGHTFULLY THEIRS. 1098 01:18:47,639 --> 01:18:50,432 AMAYA, YOU'RE A GOOD WOMAN. 1099 01:18:51,225 --> 01:18:54,438 YOU'RE A LOVING MOTHER, AND I KNOW, 1100 01:18:54,438 --> 01:18:57,899 IN YOUR HEART OF HEARTS, YOU KNOW THE RIGHT THING. 1101 01:18:57,899 --> 01:19:01,068 SO I'M ASKING YOU, FOR YOUR SON 1102 01:19:01,068 --> 01:19:03,613 AND FOR THE PEOPLE OF CROCKETT, TO DO THE RIGHT THING. 1103 01:19:03,613 --> 01:19:05,532 AMAYA, I PROMISE YOU, 1104 01:19:05,532 --> 01:19:09,493 NO ONE GETS HURT, MY WORD OF HONOR. 1105 01:19:10,618 --> 01:19:13,163 - LAMAR HORN! 1106 01:19:18,295 --> 01:19:19,920 YOU AIN'T GOT NO HONOR! 1107 01:19:19,920 --> 01:19:22,547 YOU'RE NEVER GONNA HAVE THIS PROPERTY AS LONG AS I'M AROUND. 1108 01:19:22,547 --> 01:19:26,594 ONLY TALKING I'M GONNA BE DOING IS OUT OF THE MOUTH OF MY SHOTGUN. 1109 01:19:26,594 --> 01:19:28,762 - I GOT HIM. 1110 01:19:33,600 --> 01:19:36,438 [MEN SHOUTING] 1111 01:19:58,125 --> 01:19:59,460 - AAH! 1112 01:20:31,534 --> 01:20:33,828 - OH, MY GOD, BILLY. 1113 01:20:35,703 --> 01:20:37,498 - AMAYA! 1114 01:20:56,725 --> 01:20:59,103 - LET'S GO! - COME ON! 1115 01:20:59,103 --> 01:21:02,023 - SHERIFF'S DOWN! SHERIFF'S DOWN! 1116 01:21:02,023 --> 01:21:04,734 - STOP! 1117 01:21:13,993 --> 01:21:15,953 OH, MY GOD! 1118 01:21:17,371 --> 01:21:19,247 GET OUT OF HERE! 1119 01:21:19,247 --> 01:21:21,835 GET OFF THE RANCH! ALL OF YOU! 1120 01:21:21,835 --> 01:21:24,420 - LET'S GO, BOYS! 1121 01:21:24,420 --> 01:21:26,713 - [SHOUTING] 1122 01:21:28,466 --> 01:21:30,342 - AMAYA? 1123 01:21:30,342 --> 01:21:32,386 - AUSTIN! 1124 01:21:35,306 --> 01:21:37,807 DROP YOUR GUNS! 1125 01:21:37,807 --> 01:21:39,393 - TATE! 1126 01:21:39,393 --> 01:21:40,935 LET THE BOY GO! 1127 01:21:40,935 --> 01:21:43,398 WHAT THE HELL ARE YOU DOING WITH THE BOY?! 1128 01:21:44,064 --> 01:21:46,567 - DROP THAT GUN, SHERIFF. 1129 01:21:46,567 --> 01:21:49,569 ON THE GROUND. 1130 01:21:49,569 --> 01:21:50,947 - LET HIM GO! 1131 01:21:50,947 --> 01:21:53,324 - PUT DOWN YOUR GUNS! 1132 01:21:53,324 --> 01:21:57,286 - YOU HEARD HIM. PUT THE GUNS DOWN. 1133 01:21:59,456 --> 01:22:00,873 PUT YOUR GUNS DOWN. 1134 01:22:00,873 --> 01:22:03,125 - I AIN'T LISTENING TO YOU NO MORE. 1135 01:22:03,125 --> 01:22:05,502 YOU WALK STRAIGHT, BOY. 1136 01:22:09,297 --> 01:22:12,091 THIS AIN'T ABOUT WATER. 1137 01:22:12,091 --> 01:22:17,180 THIS HERE'S ABOUT BLOOD BETWEEN ME AND THE SHERIFF. 1138 01:22:18,390 --> 01:22:21,435 YOU STARTED THIS WHOLE THING WHEN YOU KILLED MY BROTHER. 1139 01:22:21,435 --> 01:22:24,270 - YOU TOOK MY FAMILY. 1140 01:22:24,270 --> 01:22:26,105 - YEAH, I DID. 1141 01:22:26,105 --> 01:22:29,402 PLANNED ON TAKING YOU. STRAIGHT AHEAD, BOY. 1142 01:22:29,402 --> 01:22:31,612 - THIS IS BETWEEN ME AND YOU, TATE. 1143 01:22:31,612 --> 01:22:33,364 LET THAT BOY GO. 1144 01:22:33,364 --> 01:22:35,449 - WHY DON'T YOU JUST KEEP WALKING FORWARD 1145 01:22:35,449 --> 01:22:37,201 AND HAND ME THAT GUN YOU KILLED MY BROTHER WITH? 1146 01:22:37,201 --> 01:22:38,453 I WANT TO USE IT ON YOU. 1147 01:22:38,453 --> 01:22:39,578 NOT SO FAST. 1148 01:22:39,578 --> 01:22:41,497 OTHER HAND. 1149 01:22:46,042 --> 01:22:47,337 COME ON. 1150 01:22:47,337 --> 01:22:50,797 SO YOU WANT TO SWITCH YOU FOR THE BOY, IS THAT IT? 1151 01:23:17,158 --> 01:23:19,368 - AAH! 1152 01:23:20,661 --> 01:23:22,996 [THUD] 1153 01:23:25,166 --> 01:23:28,001 - [CRYING] MOM! 1154 01:23:51,317 --> 01:23:53,609 [THUNDER] 1155 01:24:09,252 --> 01:24:12,671 - SAMUEL WAS LIKE A BROTHER TO HIM. 1156 01:24:13,213 --> 01:24:17,216 FIRST EDDIE, THEN HERMAN, NOW SAMUEL. 1157 01:24:18,051 --> 01:24:21,721 I DON'T KNOW HOW WE'RE SUPPOSED TO HEAL FROM THIS. 1158 01:24:23,390 --> 01:24:25,726 - THEY SAY IT TAKES TIME, 1159 01:24:25,726 --> 01:24:30,564 GETS EASIER; I WOULDN'T KNOW, THOUGH. 1160 01:24:32,567 --> 01:24:37,069 - SO WILL YOU BE HEADING BACK TO PARKFIELD NOW? 1161 01:24:37,069 --> 01:24:40,449 I'M SURE THE TOWN MISSES THEIR SHERIFF. 1162 01:24:40,449 --> 01:24:44,496 - NO, A BADGE FEELS A LITTLE HEAVY TO ME. 1163 01:24:44,496 --> 01:24:49,917 TRUTH IS, IT... IT ALWAYS DID. 1164 01:24:51,085 --> 01:24:53,755 - SO WHERE WILL YOU GO? 1165 01:24:55,087 --> 01:24:59,594 - MA'AM, I DON'T KNOW THAT I'M NEEDED ANYWHERE. 1166 01:24:59,594 --> 01:25:02,637 - YOU THINK YOU MIGHT STAY? 1167 01:25:03,640 --> 01:25:08,644 - IT'S A LOT OF WORK, YOUR RANCH. 1168 01:25:09,603 --> 01:25:12,773 IT'S NOT ALL GONNA GET DONE BY ITSELF. 1169 01:25:12,773 --> 01:25:15,108 - NO, IT'S NOT. 1170 01:25:15,108 --> 01:25:19,445 I SUSPECT IT'LL TAKE SOME TIME. 1171 01:25:26,119 --> 01:25:28,957 [DISTANT THUNDER] 1172 01:25:37,547 --> 01:25:40,551 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY HALLMARK CHANNEL AND FRIENDS OF NCI 1173 01:25:40,551 --> 01:25:43,886 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 83893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.