Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,187 --> 00:00:10,335
Previously, on
"The Amazing Race"...
2
00:00:10,515 --> 00:00:12,931
- All right, let's do it!
- ...five teams raced
3
00:00:13,016 --> 00:00:14,586
to Siem Reap, Cambodia.
4
00:00:14,686 --> 00:00:16,546
Just going upstream
to a temple.
5
00:00:16,648 --> 00:00:17,703
Standard Thursday.
6
00:00:17,787 --> 00:00:19,564
With only the Mine Five alliance
7
00:00:19,648 --> 00:00:22,015
left in the game,
some teams were in the dark...
8
00:00:22,100 --> 00:00:23,806
It's every team for themselves.
9
00:00:23,890 --> 00:00:26,323
...about a secret
alliance with a U-Turn plan.
10
00:00:26,407 --> 00:00:27,587
There's only one real alliance.
11
00:00:27,671 --> 00:00:29,288
Us, the boyfriends,
12
00:00:29,372 --> 00:00:30,495
- and Chee and Hung.
- We're all
13
00:00:30,579 --> 00:00:31,770
on the same page that we need to
14
00:00:31,854 --> 00:00:33,977
get Gary and Deangelo
out of the race.
15
00:00:34,061 --> 00:00:35,806
When that plan fell apart...
16
00:00:35,890 --> 00:00:38,668
If we U-turn Deangelo and them,
they could U-turn
17
00:00:38,752 --> 00:00:40,599
Chee-Hu or the boyfriends.
18
00:00:40,683 --> 00:00:42,599
...a new target was found...
19
00:00:42,683 --> 00:00:43,874
We're gonna
U-turn brother and sister.
20
00:00:43,958 --> 00:00:45,220
...setting up a tense
confrontation
21
00:00:45,304 --> 00:00:46,668
at the Roadblock.
22
00:00:46,752 --> 00:00:48,943
Why would you not
use your brain to U-turn
23
00:00:49,027 --> 00:00:50,736
a team that's, like,
been ahead of you?
24
00:00:50,820 --> 00:00:52,220
If I'd have U-turned any
other team, I'd be last.
25
00:00:52,304 --> 00:00:54,840
In the end, Riley and Maddison
won the leg...
26
00:00:54,924 --> 00:00:56,736
- You are team number one.
- Good work, man!
27
00:00:56,820 --> 00:00:59,358
...while Eswar and Aparna
couldn't complete
28
00:00:59,442 --> 00:01:00,495
a U-Turn comeback.
29
00:01:00,579 --> 00:01:01,703
I'm sorry to tell you,
30
00:01:01,787 --> 00:01:03,151
you have been eliminated
from the race.
31
00:01:03,235 --> 00:01:04,840
Coming up tonight,
32
00:01:04,924 --> 00:01:06,599
the final four
become the final three.
33
00:01:06,683 --> 00:01:08,657
- You can't let them pass us!
- Hi-o!
34
00:01:08,742 --> 00:01:09,665
Who will make it in?
35
00:01:09,750 --> 00:01:11,542
- And who will be eliminated...
- Come on, Gary.
36
00:01:11,626 --> 00:01:12,358
...next?
37
00:01:12,442 --> 00:01:13,703
Let's go, alliance!
38
00:01:13,787 --> 00:01:16,151
Shh! Secret.
39
00:01:21,854 --> 00:01:24,460
After
finishing first in Cambodia,
40
00:01:24,544 --> 00:01:27,633
Riley and Maddison won a trip
from Travelocity
41
00:01:27,717 --> 00:01:30,046
- to Norway.
- Holy moly.
42
00:01:30,130 --> 00:01:31,537
We're going to Bergen, Norway.
43
00:01:31,622 --> 00:01:33,426
- Are you kidding me?
- Yeah! Five nights!
44
00:01:33,510 --> 00:01:34,840
This is legit.
45
00:01:34,924 --> 00:01:36,736
Our beards are gonna fit
right in.
46
00:01:36,820 --> 00:01:38,529
Wow. This is the hotel?
47
00:01:38,613 --> 00:01:40,496
- Wow, look at that.
- Look at this place.
48
00:01:40,580 --> 00:01:42,323
We're gonna be living it up.
49
00:01:42,407 --> 00:01:44,874
- Nice. We're stoked.
- Yes!
50
00:01:44,958 --> 00:01:48,013
- Where we going?
- "Fly to Manila in the Philippines."
51
00:01:48,097 --> 00:01:50,391
Riley and Maddison
will be the first
52
00:01:50,475 --> 00:01:53,520
of the final four teams
to fly to Manila,
53
00:01:53,605 --> 00:01:55,703
the capital city
of the Philippines,
54
00:01:55,787 --> 00:01:58,288
one of the first countries
to adopt texting,
55
00:01:58,372 --> 00:02:01,668
and now known as the texting
capital of the world.
56
00:02:01,752 --> 00:02:05,219
Teams must find me here,
downtown,
57
00:02:05,303 --> 00:02:07,668
at Lapu Lapu Circle.
58
00:02:07,752 --> 00:02:09,151
- Let's do it.
- All right.
59
00:02:09,235 --> 00:02:10,634
Final four feels real good.
60
00:02:10,718 --> 00:02:12,703
We've won two legs in a row.
61
00:02:12,787 --> 00:02:14,518
So, I guess you'd say
we're-we're peaking,
62
00:02:14,603 --> 00:02:15,874
but I don't want to jinx it.
63
00:02:15,958 --> 00:02:17,668
Kind of a strange clue, though,
64
00:02:17,752 --> 00:02:19,874
because it says you'll find,
like, a marked jeep
65
00:02:19,958 --> 00:02:22,046
- that will take you to Phil.
- Right.
66
00:02:22,130 --> 00:02:23,599
Normally you only
see Phil at the end,
67
00:02:23,683 --> 00:02:24,715
at the Pit Stop, and this time,
68
00:02:24,799 --> 00:02:26,800
we're seeing him almost
at the Pit Start.
69
00:02:26,885 --> 00:02:28,253
Something strange
is gonna happen.
70
00:02:28,337 --> 00:02:29,978
The Philippines!
71
00:02:30,062 --> 00:02:32,909
We love the Philippines!
Mabuhay. Let's go.
72
00:02:32,993 --> 00:02:35,289
Lapu Lapu Circle, here we come.
73
00:02:35,373 --> 00:02:37,358
To make the final three would be
74
00:02:37,442 --> 00:02:38,978
a dream come true.
75
00:02:39,062 --> 00:02:40,736
To get to the very end would be
76
00:02:40,820 --> 00:02:42,151
amazing.
77
00:02:42,235 --> 00:02:43,496
Unintended.
78
00:02:43,580 --> 00:02:45,978
It would be great if Gary
and Deangelo
79
00:02:46,062 --> 00:02:49,253
have a big fall-out today,
and get eliminated.
80
00:02:49,337 --> 00:02:51,909
We love our alliance
with Hung and Chee and the beards.
81
00:02:51,993 --> 00:02:54,437
But at this point, we really
need to focus on Will and James.
82
00:02:54,522 --> 00:02:56,852
As long as Will and James
get to the final three,
83
00:02:56,937 --> 00:02:58,184
that's all we care about.
84
00:02:58,268 --> 00:02:59,496
- All right, let's go.
- Let's go.
85
00:02:59,580 --> 00:03:01,840
It would be just a huge sense
86
00:03:01,924 --> 00:03:03,806
of satisfaction to make it
to the final leg.
87
00:03:03,890 --> 00:03:05,668
Hung and I want to do this
to be good role models
88
00:03:05,752 --> 00:03:07,013
for our daughters, you know,
89
00:03:07,097 --> 00:03:09,634
and show them what, you know,
grit and determination
90
00:03:09,718 --> 00:03:10,285
looks like.
91
00:03:10,369 --> 00:03:12,151
Never been
to the Philippines before.
92
00:03:12,235 --> 00:03:14,678
Um, my best friend is
half Filipino,
93
00:03:14,763 --> 00:03:16,905
so hopefully
this is a good sign.
94
00:03:16,990 --> 00:03:18,006
All right, let's go.
95
00:03:18,091 --> 00:03:19,506
Winning's our nature.
It's what
96
00:03:19,591 --> 00:03:21,398
we're taught to do growing up,
it's what we were taught
97
00:03:21,482 --> 00:03:24,184
when we're playing. We don't
want participation trophies.
98
00:03:24,268 --> 00:03:25,564
We only want to win.
If we don't win,
99
00:03:25,648 --> 00:03:26,703
then we're not satisfied.
100
00:03:26,787 --> 00:03:28,703
At this point,
no one's helping anyone,
101
00:03:28,787 --> 00:03:31,770
because it could cost you
a trip into the...
102
00:03:31,854 --> 00:03:32,770
The final three.
103
00:03:32,854 --> 00:03:34,770
...the final three.
104
00:03:34,854 --> 00:03:36,184
Hey, what's up, guys?
105
00:03:36,268 --> 00:03:38,046
Okay, I see Will
and James and beard brothers.
106
00:03:38,130 --> 00:03:39,840
Yay!
107
00:03:39,924 --> 00:03:41,668
Guys, the alliance is complete.
108
00:03:41,752 --> 00:03:43,184
Yeah, this feels good.
109
00:03:43,268 --> 00:03:45,081
Hopefully, there'll be
a dance challenge
110
00:03:45,165 --> 00:03:47,633
or something Deangelo and Gary
can't do.
111
00:03:47,717 --> 00:03:50,874
Hopefully they'll go.
112
00:03:50,958 --> 00:03:52,165
- There they are.
- Yeah.
113
00:03:53,442 --> 00:03:55,116
- Can we, uh...?
- Let's check in now.
114
00:03:55,200 --> 00:03:56,323
Oh, let's check in.
Go ahead, guys.
115
00:03:56,407 --> 00:03:57,703
Hey, guys.
116
00:03:57,787 --> 00:03:59,323
- Hello.
- Hello.
117
00:03:59,407 --> 00:04:02,116
We are on our
way to the Philippines.
118
00:04:02,200 --> 00:04:03,703
And we're all on one flight.
119
00:04:03,787 --> 00:04:06,151
Our only goal now is
to get to the final three.
120
00:04:06,235 --> 00:04:07,771
Gonna be another team out there,
121
00:04:07,855 --> 00:04:10,219
whether it's the beard bros
or the boyfriends
122
00:04:10,303 --> 00:04:12,496
or Chee-Hu, that are going home.
123
00:04:12,580 --> 00:04:14,840
Boarding our flight to Manila!
124
00:04:14,924 --> 00:04:16,840
- Final four, baby.
- What he said.
125
00:04:16,924 --> 00:04:19,959
It's about to be
The Thrilla in Manila, Part 2.
126
00:04:39,854 --> 00:04:41,529
Lapu Lapu Circle.
127
00:04:41,613 --> 00:04:43,426
Right there, he's right there.
128
00:04:43,510 --> 00:04:45,875
Oh, I see him with his hat.
129
00:04:45,959 --> 00:04:48,013
It's extremely weird to see Phil
130
00:04:48,097 --> 00:04:49,529
at the beginning of a leg.
131
00:04:49,613 --> 00:04:50,840
Hi, everybody.
132
00:04:50,924 --> 00:04:52,370
We knew that something different
133
00:04:52,455 --> 00:04:53,323
was gonna happen.
134
00:04:53,407 --> 00:04:55,426
And everybody was on pins
and needles.
135
00:04:55,510 --> 00:04:58,565
Welcome to downtown Manila,
136
00:04:58,649 --> 00:04:59,943
the most densely populated
137
00:05:00,027 --> 00:05:02,013
city center in the world.
138
00:05:02,097 --> 00:05:04,667
Now, you're probably wondering
why I've got you here.
139
00:05:04,751 --> 00:05:07,426
That's because,
for the first time ever,
140
00:05:07,510 --> 00:05:10,840
you're about to take part
in a city sprint.
141
00:05:10,924 --> 00:05:14,529
You are gonna be racing
around Manila,
142
00:05:14,613 --> 00:05:17,150
through all this dense,
crazy traffic,
143
00:05:17,234 --> 00:05:18,667
as fast as you can.
144
00:05:18,751 --> 00:05:19,703
Holy smokes.
145
00:05:19,787 --> 00:05:21,392
There are no Roadblocks
146
00:05:21,476 --> 00:05:22,806
and no Detours.
147
00:05:22,890 --> 00:05:25,770
You'll do every challenge
as a team and speed
148
00:05:25,854 --> 00:05:28,150
matters the most.
You're gonna race all around
149
00:05:28,234 --> 00:05:30,150
the city and then guess where
you're coming back to.
150
00:05:30,234 --> 00:05:31,219
- Here.
- Right here.
151
00:05:31,303 --> 00:05:33,219
Right here.
This is the start
152
00:05:33,303 --> 00:05:35,289
of this leg of the race
and it's also the Pit Stop
153
00:05:35,373 --> 00:05:36,668
for this leg of the race.
154
00:05:36,752 --> 00:05:39,599
So, I know that there's
been some alliances.
155
00:05:39,683 --> 00:05:41,565
I know that, throughout
the race, you've all helped
156
00:05:41,649 --> 00:05:44,184
each other out, but if I could
give you any advice,
157
00:05:44,268 --> 00:05:46,909
think very carefully about
helping out another team,
158
00:05:46,993 --> 00:05:49,289
because this is all or nothing
for all of you.
159
00:05:49,373 --> 00:05:52,703
If you want to be in
that final three,
160
00:05:52,787 --> 00:05:54,013
you got to do what you can
to stay in it.
161
00:05:54,097 --> 00:05:55,875
Is everybody ready to race?
162
00:05:55,959 --> 00:05:56,875
- Yeah!
- Yes!
163
00:05:56,959 --> 00:05:58,529
All right, now your first clue
164
00:05:58,613 --> 00:06:00,253
is inside one of
the marked jeepneys
165
00:06:00,337 --> 00:06:02,529
which is close by.
166
00:06:02,613 --> 00:06:04,046
When I give you the word,
167
00:06:04,130 --> 00:06:06,046
you can run to that
marked jeepney,
168
00:06:06,130 --> 00:06:08,703
grab your clue, read it,
169
00:06:08,787 --> 00:06:11,150
and start your sprint
around Manila.
170
00:06:11,234 --> 00:06:12,703
Good luck.
171
00:06:12,787 --> 00:06:14,441
Travel safe.
172
00:06:16,787 --> 00:06:17,770
- Run, run.
- Let's get it, let's go.
173
00:06:17,854 --> 00:06:18,840
Come on, Chee.
Chee, come on.
174
00:06:18,924 --> 00:06:20,116
- Come on, babe.
- Yo, I don't know
175
00:06:20,200 --> 00:06:21,667
- if it's this way.
- Hello. Hi!
176
00:06:21,751 --> 00:06:22,770
- Keep running.
- There they are.
177
00:06:22,854 --> 00:06:24,806
Will, Will, come here!
Right here.
178
00:06:24,890 --> 00:06:26,426
- Just get in one. Right here.
- Go, baby.
179
00:06:26,510 --> 00:06:27,770
Right there, to the left.
180
00:06:27,854 --> 00:06:28,875
Do you see it, Chee?
181
00:06:28,959 --> 00:06:30,529
Here we go.
182
00:06:30,613 --> 00:06:33,116
"Solve this riddle to find
the marked clue giver."
183
00:06:33,200 --> 00:06:35,392
"But keep your eyes peeled while
you're on the road."
184
00:06:35,476 --> 00:06:36,806
"Red means stop,
green means go."
185
00:06:36,890 --> 00:06:38,736
"When it comes to traffic,
I make it flow."
186
00:06:38,820 --> 00:06:40,599
"Hold out your hand
to grab your clue.
187
00:06:40,683 --> 00:06:42,875
Then you'll find out
what's waiting for you."
188
00:06:42,959 --> 00:06:44,668
The navigation company Waze
189
00:06:44,752 --> 00:06:47,529
once called this the worst
traffic on Earth.
190
00:06:48,854 --> 00:06:52,599
The perfect recipe
for road rage.
191
00:06:52,683 --> 00:06:56,392
Thankfully, Romero Hinojas
has come to the rescue,
192
00:06:56,476 --> 00:06:59,565
by putting a smile
on everyone's faces
193
00:06:59,649 --> 00:07:01,909
with entertaining moves
like these.
194
00:07:01,993 --> 00:07:05,323
Teams need to find him,
grab a clue,
195
00:07:05,407 --> 00:07:06,943
and then keep on racing.
196
00:07:07,027 --> 00:07:09,356
- Get ready to have your hand out.
- Yes.
197
00:07:09,441 --> 00:07:12,219
The marked
jeepney knew where to go.
198
00:07:12,303 --> 00:07:13,667
We just need to keep
our eyes open.
199
00:07:13,751 --> 00:07:17,392
"Hold out your hand
and grab your clue."
200
00:07:17,476 --> 00:07:20,219
"Red means stop, green means go.
201
00:07:20,303 --> 00:07:21,633
When it comes to traffic,
I make it flow."
202
00:07:21,717 --> 00:07:24,253
So it's either a traffic light
or a policeman.
203
00:07:24,337 --> 00:07:26,840
Damn, we are stuck
in some traffic.
204
00:07:26,924 --> 00:07:28,875
In Manila, there is an insane
amount of traffic,
205
00:07:28,959 --> 00:07:30,977
which is alarming because
206
00:07:31,061 --> 00:07:32,046
you know that that's
207
00:07:32,130 --> 00:07:33,323
gonna play a part in the race.
208
00:07:33,407 --> 00:07:35,082
Traffic going in
every single direction,
209
00:07:35,166 --> 00:07:36,357
multiple ways.
210
00:07:36,441 --> 00:07:38,441
Go, go, go!
211
00:07:40,683 --> 00:07:44,046
- What the hell?
- Move!
212
00:07:44,130 --> 00:07:45,770
Shoot, we just got passed up
by everybody.
213
00:07:45,854 --> 00:07:48,770
Go! Go to the side, please!
214
00:07:48,854 --> 00:07:50,824
You got to stick
your arm out to get the clue.
215
00:07:50,909 --> 00:07:52,668
- Yeah, I know, I saw that.
- So get ready.
216
00:07:52,752 --> 00:07:54,013
Get your arm ready.
217
00:07:54,097 --> 00:07:55,184
'Cause it could be on your side.
218
00:07:55,268 --> 00:07:56,323
We're not even at a light.
219
00:07:56,407 --> 00:07:57,565
There's a light right here.
220
00:07:57,649 --> 00:07:59,184
I'm just saying,
you got to look.
221
00:07:59,268 --> 00:08:01,703
I'm just gonna have my arm out
the whole time.
222
00:08:01,787 --> 00:08:03,392
If you pass the clue,
you're in trouble.
223
00:08:03,476 --> 00:08:04,909
Definitely one of those things
where it helps
224
00:08:04,993 --> 00:08:06,770
to be with the pack and not
225
00:08:06,854 --> 00:08:07,840
too far ahead.
226
00:08:07,924 --> 00:08:09,323
- It's cutthroat now.
- Yeah.
227
00:08:12,959 --> 00:08:14,253
Riley, is this the guy?
228
00:08:14,337 --> 00:08:15,529
Did you see the traffic cop
229
00:08:15,613 --> 00:08:17,323
that we need to
get the clue from?
230
00:08:17,407 --> 00:08:18,770
- Yeah.
- Oh, here, here, here! Riley, Riley, Riley!
231
00:08:18,854 --> 00:08:21,174
On your side. Yo! Hey!
Hey, hey, hey. Here! Here!
232
00:08:21,274 --> 00:08:22,360
Come here!
233
00:08:22,445 --> 00:08:23,424
Thank you.
234
00:08:23,509 --> 00:08:24,736
- We crushed it.
- Let's do this.
235
00:08:24,820 --> 00:08:28,599
"Tell your driver to take you
to Mall of Asia."
236
00:08:28,683 --> 00:08:29,736
- Mall of Asia!
- Hey!
237
00:08:29,820 --> 00:08:31,046
- Right there.
- Hey!
238
00:08:31,130 --> 00:08:32,323
- Right there, right there.
- Oh, right here. Oh!
239
00:08:32,407 --> 00:08:33,805
Sir, sir!
240
00:08:33,889 --> 00:08:36,012
Sir, over here!
241
00:08:36,096 --> 00:08:37,703
Hey! Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey.
242
00:08:37,787 --> 00:08:39,770
Sweet. Thank you.
243
00:08:39,854 --> 00:08:41,496
- We're going to Mall of Asia.
- Sir, sir!
244
00:08:41,580 --> 00:08:43,391
Sir, sir!
245
00:08:43,475 --> 00:08:44,634
- Sir, sir, sir!
- Sir!
246
00:08:44,718 --> 00:08:46,220
It was definitely
morning traffic.
247
00:08:46,304 --> 00:08:48,668
When we eventually found
the police officer,
248
00:08:48,752 --> 00:08:51,496
our jeepney turned sharply,
so we couldn't get the clue.
249
00:08:51,580 --> 00:08:53,461
And so,
we had to circle back around.
250
00:08:53,545 --> 00:08:55,703
Do we have to circle
back around?
251
00:08:55,787 --> 00:08:57,220
Can we go back?
252
00:08:57,304 --> 00:08:59,116
- Slow it down. Slow, slow, slow.
- Slow, slow.
253
00:08:59,200 --> 00:09:00,634
- Slow, slow, slow.
- Slow, slow, slow.
254
00:09:00,718 --> 00:09:02,082
- Put your hand out, Will.
- Slow, slow, slow.
255
00:09:02,166 --> 00:09:04,668
The traffic was a nightmare.
256
00:09:04,752 --> 00:09:06,184
It's kind of a crapshoot
at that point.
257
00:09:06,268 --> 00:09:07,461
It's really luck of the draw.
258
00:09:07,545 --> 00:09:09,529
No, no, no, no, no, no!
259
00:09:09,613 --> 00:09:10,770
Come back,
come back. Come here, sir!
260
00:09:10,854 --> 00:09:12,805
- Sir! Sir! Sir!
- Sir! Sir!
261
00:09:12,889 --> 00:09:13,839
Come here, please!
262
00:09:13,923 --> 00:09:16,668
Are you joking me?
263
00:09:16,752 --> 00:09:18,943
Hung and Chee didn't get theirs,
either.
264
00:09:19,027 --> 00:09:20,564
Did James and Will get it,
or did they miss it?
265
00:09:20,648 --> 00:09:23,289
Looks like they didn't get it.
They've got to circle back, too.
266
00:09:23,373 --> 00:09:25,496
That's so annoying.
267
00:09:25,580 --> 00:09:28,150
Go back to that intersection!
268
00:09:28,234 --> 00:09:30,613
- That's so messed up!
- Turn around!
269
00:09:35,234 --> 00:09:36,496
- That is ridiculous.
- I had my hand out.
270
00:09:36,580 --> 00:09:37,854
Your hand was out!
271
00:09:40,234 --> 00:09:42,012
Yes, James! Be quiet.
272
00:09:42,096 --> 00:09:43,357
Can we go back?
273
00:09:43,441 --> 00:09:45,357
Go back to that intersection,
please!
274
00:09:45,441 --> 00:09:47,787
Thank you, thank you, thank you.
275
00:09:50,200 --> 00:09:52,391
- Hung and Chee are behind us.
- Thank God.
276
00:09:52,475 --> 00:09:53,839
- Slow it down. Slow.
- Slow, slow.
277
00:09:53,923 --> 00:09:55,529
- Slow, slow, slow.
- Slow, slow, slow, slow.
278
00:09:55,613 --> 00:09:57,598
- Put your hand out, Will.
- Slow, slow, slow, slow.
279
00:09:57,682 --> 00:09:59,736
I got it.
280
00:09:59,820 --> 00:10:01,047
I got it, I got it.
281
00:10:01,131 --> 00:10:03,254
- Thank you.
- Thank you.
282
00:10:03,338 --> 00:10:05,668
- Come on, come on.
- Okay, we're approaching, okay, Hung?
283
00:10:05,752 --> 00:10:07,875
Yes. Do you see him?
284
00:10:07,959 --> 00:10:10,427
I don't see him.
285
00:10:10,511 --> 00:10:12,634
He's on the right!
286
00:10:12,718 --> 00:10:14,082
On my side, Hung.
On my side. Get on my side.
287
00:10:14,166 --> 00:10:15,770
Get on my side. Let's go.
288
00:10:15,854 --> 00:10:18,047
Hello, hello, hello, hello!
289
00:10:18,131 --> 00:10:20,082
- Hello.
- Ah!
290
00:10:20,166 --> 00:10:21,391
- Thank you!
- Thank you!
291
00:10:21,475 --> 00:10:23,770
Mall of Asia.
292
00:10:23,854 --> 00:10:25,770
- Yeah? Over there.
- Yeah, this is good.
293
00:10:25,854 --> 00:10:27,289
Let's do this!
294
00:10:27,373 --> 00:10:28,736
- That way.
- All right, let's go.
295
00:10:28,820 --> 00:10:30,496
- Let's go, Riley.
- Whew. -
296
00:10:30,580 --> 00:10:31,909
"Run a race at a fast pace.
297
00:10:31,993 --> 00:10:34,391
In high-heeled pumps,
don't fall on your face."
298
00:10:34,475 --> 00:10:39,012
Marikina is home to
a thriving shoe-making industry,
299
00:10:39,096 --> 00:10:41,875
as well as the world's
largest pair of shoes,
300
00:10:41,959 --> 00:10:45,289
earning the nickname "The Shoe
Capital of the Philippines."
301
00:10:45,373 --> 00:10:47,391
It's also home to
an annual running race
302
00:10:47,475 --> 00:10:49,391
unlike any other on the planet.
303
00:10:50,993 --> 00:10:55,012
It's a great way to
test the durability of these
304
00:10:55,096 --> 00:10:56,770
high-heeled pumps.
Let's hope
305
00:10:56,854 --> 00:10:59,323
no one breaks an ankle
as they try to complete
306
00:10:59,407 --> 00:11:02,770
the course
in these stylish stilettos.
307
00:11:02,854 --> 00:11:03,875
"Make your way to
the starting line.
308
00:11:03,959 --> 00:11:05,150
"When signaled, run
309
00:11:05,234 --> 00:11:06,461
the marked course
and cross the finish line."
310
00:11:06,545 --> 00:11:07,805
Oh, my God, you're kidding me.
311
00:11:07,889 --> 00:11:09,461
- Let's put our shoes on.
- Oh, geez.
312
00:11:09,545 --> 00:11:11,461
I don't want to sprain my ankle
in these things.
313
00:11:11,545 --> 00:11:13,496
We're putting on
these beautiful high heels.
314
00:11:13,580 --> 00:11:16,184
Good thing I'm used to wearing
these every Friday night.
315
00:11:16,268 --> 00:11:17,529
This is the bay.
316
00:11:17,613 --> 00:11:19,977
So it should be on this
somewhere.
317
00:11:21,096 --> 00:11:22,220
Did they beat us here?
318
00:11:22,304 --> 00:11:24,460
Feeling real sexy.
319
00:11:25,169 --> 00:11:27,085
Ridiculous. Oh, no, no, no.
320
00:11:27,201 --> 00:11:29,116
- They-they just showed up.
- Let's do it.
321
00:11:29,201 --> 00:11:30,491
Okay, let's go. Ready?
322
00:11:30,576 --> 00:11:32,216
- Run on your toes. Oh, God.
- Yeah, toes.
323
00:11:33,718 --> 00:11:36,047
We had to do a 500-meter dash
324
00:11:36,131 --> 00:11:37,529
with other people
wearing high heels.
325
00:11:37,613 --> 00:11:40,427
The running was less
than comfortable.
326
00:11:40,511 --> 00:11:41,839
We had to run on our tippy toes
the whole time.
327
00:11:41,923 --> 00:11:43,184
Well, Riley's like,
328
00:11:43,268 --> 00:11:45,410
"Yo, run on your toes."
I was like,
329
00:11:45,495 --> 00:11:47,831
- "You can't."
- This is absurd.
330
00:11:48,862 --> 00:11:50,875
"Run a race at a fast pace.
In high-heeled pumps."
331
00:11:50,959 --> 00:11:53,082
Hell no.
332
00:11:53,166 --> 00:11:54,391
I got to run in high heels.
333
00:11:54,475 --> 00:11:55,875
This is a new one for me.
334
00:11:55,959 --> 00:11:57,391
It's a new one for both of us.
335
00:11:57,514 --> 00:11:59,212
Be careful, yeah?
336
00:11:59,297 --> 00:12:00,720
I just really didn't
want to get hurt,
337
00:12:00,804 --> 00:12:01,867
because I got, you know,
338
00:12:01,952 --> 00:12:02,909
nice, skinny, fragile ankles.
339
00:12:02,993 --> 00:12:04,736
And one little tweak,
340
00:12:04,820 --> 00:12:06,529
and that's...
That's game over for us.
341
00:12:06,613 --> 00:12:08,977
You know what? I'm-a have fun.
342
00:12:09,061 --> 00:12:10,254
The zipper's not going up.
343
00:12:10,338 --> 00:12:11,668
Just keep breathing.
344
00:12:11,752 --> 00:12:13,254
Let's go, baby.
345
00:12:13,338 --> 00:12:15,529
Come on!
346
00:12:15,613 --> 00:12:17,116
I have ran my share of 40s.
347
00:12:17,200 --> 00:12:19,254
I've never ran 'em
in heels, though.
348
00:12:19,338 --> 00:12:20,703
- It's ridiculous.
- This is awful, bro.
349
00:12:20,787 --> 00:12:22,770
Come on. You ready?
350
00:12:24,338 --> 00:12:26,289
Come on, Gary, come on.
351
00:12:26,373 --> 00:12:28,220
I'm not used to this, man.
352
00:12:28,304 --> 00:12:29,461
Fight through the pain.
353
00:12:29,545 --> 00:12:31,736
Let's go.
354
00:12:31,820 --> 00:12:33,668
Oh, this sucks.
355
00:12:33,752 --> 00:12:35,736
Ow.
356
00:12:35,820 --> 00:12:37,461
Looking good, guys.
357
00:12:37,545 --> 00:12:39,598
- This sucks so bad.
- Yeah.
358
00:12:39,682 --> 00:12:41,634
- Come on, Gary.
- I'm coming.
359
00:12:41,718 --> 00:12:43,736
I want to beat this guy.
360
00:12:43,820 --> 00:12:45,852
- This is it?
- They've already started, James.
361
00:12:45,937 --> 00:12:47,407
Holy smokes.
362
00:12:47,492 --> 00:12:50,196
Oh, this sucks bad.
363
00:12:50,281 --> 00:12:52,258
Gary and Deangelo
running in high heels,
364
00:12:52,343 --> 00:12:53,946
that's something I never thought
365
00:12:54,031 --> 00:12:55,289
I would ever see in my lifetime.
366
00:12:55,373 --> 00:12:57,598
Oh, my God, it was so good.
367
00:12:57,682 --> 00:12:59,220
Gary, you're killing me, bro.
368
00:12:59,304 --> 00:13:03,047
- I'm running!
- Oh, my God, we get to walk in heels.
369
00:13:03,131 --> 00:13:04,564
Thank you.
370
00:13:04,648 --> 00:13:06,323
Go, go, go!
371
00:13:06,407 --> 00:13:08,736
Yeah, keep going straight, Hung,
keep going straight.
372
00:13:08,820 --> 00:13:11,752
Hold on. Wait for me.
373
00:13:13,304 --> 00:13:15,736
Yay!
374
00:13:15,820 --> 00:13:17,679
- Nice.
- All right.
375
00:13:17,764 --> 00:13:19,296
I don't know how women
wear heels,
376
00:13:19,381 --> 00:13:20,717
let alone run in them.
377
00:13:20,802 --> 00:13:22,046
"Make your way to Binondo.
378
00:13:22,131 --> 00:13:23,476
"Search the streets for lions.
379
00:13:23,561 --> 00:13:25,308
"Reach into their bite,
they won't put up a fight.
380
00:13:25,392 --> 00:13:27,232
You'll get your next clue
if you're all right."
381
00:13:27,718 --> 00:13:29,909
This is an entrance to Binondo,
382
00:13:29,993 --> 00:13:31,805
the oldest Chinatown
in the world.
383
00:13:31,889 --> 00:13:35,805
It's customary for businesses
to invite dancing lions
384
00:13:35,889 --> 00:13:37,977
like this in for a visit,
385
00:13:38,061 --> 00:13:40,703
with the hope of
bringing them good luck
386
00:13:40,787 --> 00:13:42,496
and prosperity.
387
00:13:42,580 --> 00:13:46,220
Teams must now search among
the lions on these congested streets
388
00:13:46,304 --> 00:13:48,770
and find one with a clue
in its mouth.
389
00:13:48,854 --> 00:13:51,391
"Enter Binondo
through the Arch of Goodwill."
390
00:13:51,475 --> 00:13:52,391
Let's get a taxi, Riley.
391
00:13:52,475 --> 00:13:54,564
Oh, my God.
392
00:13:54,648 --> 00:13:56,703
I am so uncomfortable.
I got to walk.
393
00:13:56,787 --> 00:13:58,564
Come on,
Gary. We're almost there, bro.
394
00:13:58,648 --> 00:14:02,289
- Yes!
- Running in heels is up our alley.
395
00:14:02,373 --> 00:14:04,703
- We can do this in our sleep.
- I own a pair of high heels.
396
00:14:04,787 --> 00:14:06,357
Who owns a pair of heels? I do.
397
00:14:06,441 --> 00:14:07,805
But mine are six inches.
398
00:14:07,889 --> 00:14:09,564
So these were, like,
kitten heels.
399
00:14:09,648 --> 00:14:11,208
Like, little two-inch
little baby heels.
400
00:14:12,613 --> 00:14:13,909
This is funny.
401
00:14:13,993 --> 00:14:15,720
I'd never run
in high heels before,
402
00:14:15,805 --> 00:14:17,564
so I was a little bit antsy
about that.
403
00:14:17,648 --> 00:14:18,977
You've never run in high heels?
404
00:14:19,061 --> 00:14:20,529
I've "walked" around in heels,
405
00:14:20,613 --> 00:14:22,909
- but I'd never ran in heels.
- Okay.
406
00:14:22,993 --> 00:14:24,047
- Okay, ready, Hung?
- Yeah.
407
00:14:24,131 --> 00:14:26,150
All right. Are you ready?
408
00:14:26,234 --> 00:14:28,770
- Ready.
- Go!
409
00:14:28,854 --> 00:14:30,736
- Ready?
- Yeah!
410
00:14:32,200 --> 00:14:34,012
- Go! -
- Go.
411
00:14:34,096 --> 00:14:36,736
- Babe, be careful.
- Come on, babe! We got it.
412
00:14:36,820 --> 00:14:38,461
- Go, Chee, just go.
- I'm going as fast as I can.
413
00:14:38,545 --> 00:14:40,047
- Okay.
- Okay.
414
00:14:40,131 --> 00:14:43,012
We actually caught up
with Hung and Chee
415
00:14:43,096 --> 00:14:43,977
while running in the heels.
416
00:14:44,061 --> 00:14:45,598
Oh, my God.
417
00:14:45,682 --> 00:14:46,703
Come on, Will.
418
00:14:46,787 --> 00:14:47,909
And more importantly,
419
00:14:47,993 --> 00:14:50,668
- we looked good while doing it.
- Yeah.
420
00:14:50,752 --> 00:14:52,770
- Look at James.
- This is so fun.
421
00:14:54,166 --> 00:14:55,357
It's a little bit painful.
422
00:14:56,889 --> 00:14:57,977
Almost there, Hung.
423
00:14:58,061 --> 00:14:59,357
Yes!
424
00:14:59,441 --> 00:15:01,736
Come on, babe.
425
00:15:01,820 --> 00:15:05,047
Oh! Babe, you are awesome.
426
00:15:05,131 --> 00:15:07,289
- Good job, Chee.
- Yeah.
427
00:15:08,889 --> 00:15:10,564
I think we're in first,
but by nothing.
428
00:15:10,648 --> 00:15:13,875
The traffic is so
incredibly difficult
429
00:15:13,959 --> 00:15:15,702
that everyone has time
to catch up.
430
00:15:15,787 --> 00:15:17,553
We're looking
for the Arch of Goodwill.
431
00:15:17,671 --> 00:15:18,671
We're in a race.
432
00:15:19,613 --> 00:15:20,889
Sweet.
433
00:15:23,200 --> 00:15:25,391
- Oh, there's one right there.
- Where?
434
00:15:25,475 --> 00:15:28,015
There's one right there.
The-the lions right there.
435
00:15:28,100 --> 00:15:30,100
Ah, is that a lion?
Can you get your hand in there?
436
00:15:30,357 --> 00:15:32,506
- Nothing.
- There's nothing in there.
437
00:15:32,787 --> 00:15:34,047
It could be these dragons
right here, D.
438
00:15:34,131 --> 00:15:36,736
No, it's not in there. Are they
dragons or are they lions?
439
00:15:36,820 --> 00:15:39,461
Lions. Is this a lion?
440
00:15:39,545 --> 00:15:41,012
- I don't know...
- Should I put it in his mouth?
441
00:15:41,096 --> 00:15:42,839
- Put it in his mouth?
- Go ahead.
442
00:15:42,923 --> 00:15:44,959
Stick your hand in there.
443
00:15:46,338 --> 00:15:48,427
- Nah, you can't.
- Hey, hey, hey. This is what they do.
444
00:15:48,511 --> 00:15:50,564
- Oh.
- He's trying to, like, see.
445
00:15:50,648 --> 00:15:52,441
We'll just see.
446
00:15:53,889 --> 00:15:56,220
No?
447
00:15:56,304 --> 00:15:58,012
All right, let's go.
Come on, go, go, go, go.
448
00:15:58,096 --> 00:15:59,529
- Come on, Gary!
- Let's go, let's go.
449
00:15:59,613 --> 00:16:01,323
Come on, let's go.
450
00:16:01,407 --> 00:16:03,047
We got to hurry up,
we got to hurry up.
451
00:16:03,131 --> 00:16:04,357
- See.
- You're taking your time.
452
00:16:04,441 --> 00:16:05,770
- Okay.
- Hurry up.
453
00:16:05,854 --> 00:16:07,427
- Come on, D. Hurry up.
- Huh?
454
00:16:07,511 --> 00:16:09,545
- Hurry up!
- I'm hurrying.
455
00:16:10,854 --> 00:16:12,529
- Oh. No.
- No. Okay.
456
00:16:12,613 --> 00:16:14,254
Is that the Arch of Goodwill? Yes,
it is.
457
00:16:14,338 --> 00:16:16,289
- All right.
- We're gonna get out right here.
458
00:16:16,373 --> 00:16:18,496
This might be it.
459
00:16:23,854 --> 00:16:25,012
- Got it.
- That it?
460
00:16:25,096 --> 00:16:27,323
- This is it?
- Come on, come on, come on.
461
00:16:27,407 --> 00:16:28,943
"To the Central Post Office.
On foot you must go."
462
00:16:29,027 --> 00:16:32,082
Central Post Office. Come on,
Gary.
463
00:16:32,166 --> 00:16:33,220
- Hey, guys.
- Hey, guys.
464
00:16:33,304 --> 00:16:34,564
Hey.
465
00:16:34,648 --> 00:16:35,496
Will, there's a lion.
466
00:16:35,580 --> 00:16:37,184
Hello, lion.
467
00:16:37,268 --> 00:16:39,529
- Come on, Will.
- Maybe if I put my hand
468
00:16:39,613 --> 00:16:41,220
- in the mouth. No?
- Come on, Will.
469
00:16:41,304 --> 00:16:43,082
What the hell is going on?
470
00:16:43,166 --> 00:16:44,875
That one doesn't have one.
471
00:16:44,959 --> 00:16:46,061
Okay.
472
00:16:51,407 --> 00:16:55,564
Do you have a clue for us?
Do you have a clue for us?
473
00:16:55,648 --> 00:16:58,116
- What the hell?
- Do you have a clue?
474
00:16:58,200 --> 00:16:59,909
No.
475
00:16:59,993 --> 00:17:01,875
No?
476
00:17:01,959 --> 00:17:03,529
Will, there's another one
down here.
477
00:17:03,613 --> 00:17:04,908
Yes!
478
00:17:04,992 --> 00:17:06,304
There it is!
479
00:17:09,406 --> 00:17:11,703
Yay! Go, go.
480
00:17:11,787 --> 00:17:13,184
Do we want to ask someone?
481
00:17:13,268 --> 00:17:14,770
The archway, Riley.
482
00:17:14,854 --> 00:17:16,770
Oh, there-there's Deangelo
and them.
483
00:17:16,854 --> 00:17:18,322
- Let's go, Gary.
- Let's go the other way.
484
00:17:18,406 --> 00:17:20,116
Let's keep going down.
485
00:17:20,200 --> 00:17:22,598
- Want to keep running down?
- Sure. I don't know what else to do.
486
00:17:22,682 --> 00:17:24,770
- Arch of Goodwill? Right here?
- This? Oh.
487
00:17:24,854 --> 00:17:26,253
Okay.
488
00:17:26,337 --> 00:17:27,634
So where are the lions?
489
00:17:27,718 --> 00:17:29,200
David, where are the lions?
490
00:17:31,062 --> 00:17:32,461
That's the only arch?
491
00:17:32,545 --> 00:17:35,461
You don't know
where the lions are?
492
00:17:35,545 --> 00:17:37,322
Should we, uh,
stop and get out now?
493
00:17:37,406 --> 00:17:39,289
Yeah. Thank you.
494
00:17:39,373 --> 00:17:41,529
Okay, let's go, let's go.
495
00:17:41,613 --> 00:17:42,806
Let's go.
496
00:17:42,890 --> 00:17:44,667
Do you know where
the Chinese lions are?
497
00:17:44,751 --> 00:17:46,322
Chinese lion statues?
498
00:17:46,406 --> 00:17:47,426
No?
499
00:17:47,510 --> 00:17:48,839
Where are the lions?
500
00:17:48,923 --> 00:17:50,392
Well, maybe it's this fountain.
501
00:17:50,476 --> 00:17:52,184
- That way?
- Okay, no-no lions.
502
00:17:52,268 --> 00:17:53,392
Come on.
503
00:17:53,476 --> 00:17:55,081
No? No?
504
00:17:55,165 --> 00:17:58,012
Let's keep going, Riley.
We're going the right direction.
505
00:17:58,096 --> 00:17:59,461
Right here.
Riley, here we go.
506
00:17:59,545 --> 00:18:01,770
Go. Oh.
507
00:18:01,854 --> 00:18:02,854
Yeah!
508
00:18:06,062 --> 00:18:07,737
It's a bit of a crapshoot.
509
00:18:07,821 --> 00:18:10,047
I don't, I don't see anything.
510
00:18:10,131 --> 00:18:11,806
I don't see any lion heads
over there.
511
00:18:11,890 --> 00:18:14,012
- Maybe it's on the bridge?
- Lions?
512
00:18:14,096 --> 00:18:15,579
- We need help.
- Can't find one.
513
00:18:17,854 --> 00:18:19,634
- Where?
- To the Arch of Goodwill.
514
00:18:19,718 --> 00:18:21,634
No, Chee! No.
515
00:18:27,235 --> 00:18:28,854
Look that way, Chee.
516
00:18:30,096 --> 00:18:32,012
I don't see any lion heads
over there.
517
00:18:32,096 --> 00:18:34,253
We're in trouble. We're behind.
518
00:18:34,337 --> 00:18:36,839
- Come on. Okay.
- Want me to ask these police officers?
519
00:18:36,923 --> 00:18:40,151
Hello. We're looking for
a statue of the Chinese lions.
520
00:18:40,235 --> 00:18:41,253
Dragon lions?
521
00:18:41,337 --> 00:18:42,634
Like, like, they look like this.
522
00:18:42,718 --> 00:18:43,943
Yeah.
523
00:18:44,027 --> 00:18:45,667
Wh-Where?
524
00:18:45,751 --> 00:18:47,047
Oh, there's no here?
525
00:18:47,131 --> 00:18:48,529
Anywhere close by?
526
00:18:48,613 --> 00:18:49,875
Lion statues?
527
00:18:51,787 --> 00:18:53,289
- I'm sorry. This way?
- This way?
528
00:18:53,373 --> 00:18:55,081
- Okay.
- Thank you. Let's go. Go, go.
529
00:18:55,165 --> 00:18:57,565
This looks like
this could be a post office.
530
00:18:57,649 --> 00:18:59,184
Oh, there go the box
right there.
531
00:18:59,268 --> 00:19:00,220
I see it.
532
00:19:04,787 --> 00:19:06,461
"Go into the square,
you'll find horses there.
533
00:19:06,545 --> 00:19:08,289
Prepare their feed,
it's just what they need."
534
00:19:08,373 --> 00:19:10,875
This is Manila Central
Post Office,
535
00:19:10,959 --> 00:19:13,598
where teams must find
these kalesas,
536
00:19:13,682 --> 00:19:16,220
horse-drawn carriages
that were introduced
537
00:19:16,304 --> 00:19:20,220
by Spanish colonizers
in the 18th century.
538
00:19:20,304 --> 00:19:21,770
After choosing a horse,
539
00:19:21,854 --> 00:19:23,667
teams must feed it.
540
00:19:23,751 --> 00:19:25,598
They'll need to search
the grounds for the necessary
541
00:19:25,682 --> 00:19:28,184
ingredients
and then mix them together.
542
00:19:28,268 --> 00:19:30,634
Once they've served it up,
543
00:19:30,718 --> 00:19:32,875
they'll get a clue.
544
00:19:32,959 --> 00:19:34,279
Square right here,
straight ahead.
545
00:19:35,165 --> 00:19:36,392
Come on, let's go!
546
00:19:36,476 --> 00:19:37,634
Right here?
547
00:19:37,718 --> 00:19:39,151
"Use the bucket located
on the carriage."
548
00:19:39,235 --> 00:19:40,392
Okay.
549
00:19:40,476 --> 00:19:42,565
So we got to find vendors
550
00:19:42,649 --> 00:19:44,047
that have our ingredients,
551
00:19:44,131 --> 00:19:45,529
around this plaza.
552
00:19:45,613 --> 00:19:46,806
Then we have to mix them later.
553
00:19:46,890 --> 00:19:48,253
- You see anything?
- I don't know.
554
00:19:48,337 --> 00:19:49,253
That's one right there. Come on.
555
00:19:49,337 --> 00:19:50,737
Come on. Gary, right here.
556
00:19:50,821 --> 00:19:52,426
- First one.
- Thank you!
557
00:19:52,510 --> 00:19:54,529
We're in first place, but trying
to find the other ones now.
558
00:19:54,613 --> 00:19:55,839
We got to find two more.
559
00:19:55,923 --> 00:19:57,737
"Route Info." Holy crap. More.
560
00:19:57,821 --> 00:19:59,839
"Choose a marked horse
and carriage."
561
00:19:59,923 --> 00:20:01,116
- Go, go, go.
- Will, just pick this one.
562
00:20:01,200 --> 00:20:03,875
"Use the provided bucket located
in the carriage."
563
00:20:03,959 --> 00:20:05,151
Right here.
564
00:20:05,235 --> 00:20:07,770
- That looks like poop.
- Oh.
565
00:20:07,854 --> 00:20:09,253
The bucket underneath.
566
00:20:09,337 --> 00:20:10,777
- There you go.
- Okay, go. That way.
567
00:20:14,441 --> 00:20:16,392
Here!
568
00:20:16,476 --> 00:20:18,426
- Pour it in here?
- This looks so good.
569
00:20:18,510 --> 00:20:20,012
I can't wait to not eat this.
570
00:20:20,096 --> 00:20:21,839
- Good?
- We're good? Thank you.
571
00:20:21,923 --> 00:20:23,667
Let's go this way.
Go around, to the right.
572
00:20:23,751 --> 00:20:25,116
You see anything over there?
573
00:20:25,200 --> 00:20:27,426
- No.
- Gary.
574
00:20:27,510 --> 00:20:28,806
Let's go over here.
575
00:20:28,890 --> 00:20:30,322
- You see anything?
- I'm looking.
576
00:20:30,406 --> 00:20:32,012
No.
577
00:20:32,096 --> 00:20:34,529
- Nothing.
- Gary, what are we not seeing?
578
00:20:34,613 --> 00:20:36,047
It's not gonna be here.
579
00:20:36,131 --> 00:20:37,426
No, no.
580
00:20:39,510 --> 00:20:41,116
Come on.
581
00:20:41,200 --> 00:20:42,737
Let's go across the way.
582
00:20:42,821 --> 00:20:44,908
Go back over, D?
583
00:20:44,992 --> 00:20:46,806
- Post office?
- We got it, Riley. Let's go!
584
00:20:50,131 --> 00:20:51,184
Go, go, go, go, go.
585
00:20:51,268 --> 00:20:53,184
There it is, Chee! Lions.
586
00:20:53,268 --> 00:20:55,737
- Lions right there.
- I know, I just said that, Chee!
587
00:20:55,821 --> 00:20:57,081
- I'm sorry.
- Come this way.
588
00:20:57,165 --> 00:20:58,253
Please, please, please, please.
589
00:20:58,337 --> 00:20:59,461
- Clue? Clue, please?
- Please.
590
00:20:59,545 --> 00:21:01,392
- Clue? Clue?
- Clue, please?
591
00:21:01,476 --> 00:21:02,565
Clue? Clue?
592
00:21:02,649 --> 00:21:04,357
Clue? No? Clue? No?
593
00:21:04,441 --> 00:21:05,495
No clue?
594
00:21:05,579 --> 00:21:07,012
Oh, sorry, sorry, sorry.
595
00:21:07,096 --> 00:21:07,943
This is ridiculous.
596
00:21:08,027 --> 00:21:09,943
Where is it?
597
00:21:10,027 --> 00:21:11,184
- Here, Hung, here.
- Oh, here, here.
598
00:21:11,268 --> 00:21:12,495
All right, let's do this.
599
00:21:12,579 --> 00:21:14,012
Be aggressive. In his mouth!
600
00:21:14,096 --> 00:21:15,461
Oh, my gosh!
601
00:21:16,854 --> 00:21:18,012
- Central Post Office.
- Central Post Office.
602
00:21:18,096 --> 00:21:19,441
Let's go!
603
00:21:20,992 --> 00:21:21,908
Hello!
604
00:21:21,992 --> 00:21:23,081
We put this in the bucket?
605
00:21:23,165 --> 00:21:24,081
Yeah.
606
00:21:24,165 --> 00:21:26,304
Or do we... we put it in there?
607
00:21:27,923 --> 00:21:30,737
- Thank you.
- Thank you.
608
00:21:30,821 --> 00:21:31,943
- Boyfriends are here now.
- Oh.
609
00:21:32,027 --> 00:21:33,357
- The end up catching up with us.
- I got one.
610
00:21:33,441 --> 00:21:34,737
- Right there. Right there!
- Where?
611
00:21:34,821 --> 00:21:36,426
Oh, we missed that. Damn!
612
00:21:36,510 --> 00:21:38,116
Hi.
613
00:21:38,200 --> 00:21:40,151
Thank... oh...
614
00:21:40,235 --> 00:21:41,289
- We'll take that one.
- "Return to your horse
615
00:21:41,373 --> 00:21:43,900
- and mix them together."
- Put it in there.
616
00:21:44,516 --> 00:21:46,281
- We need to go back.
- Let's go.
617
00:21:46,366 --> 00:21:47,376
One more.
618
00:21:47,461 --> 00:21:48,598
- There's grass somewhere.
- Grass is somewhere.
619
00:21:48,682 --> 00:21:49,634
Hey, where are these
buckets at?
620
00:21:49,718 --> 00:21:50,634
Are they on the back?
621
00:21:50,718 --> 00:21:51,634
- Mix it together?
- It says
622
00:21:51,718 --> 00:21:53,228
"Everything except the grass."
623
00:21:53,368 --> 00:21:54,510
- Oh, it's in here.
- Oh.
624
00:21:54,595 --> 00:21:56,159
"The marked vendors
have your ingredients."
625
00:21:56,243 --> 00:21:57,620
Okay, let's go.
This way first? Over there.
626
00:21:57,704 --> 00:21:59,047
- Hello.
- Marked vendors? Yeah.
627
00:21:59,131 --> 00:22:00,565
- I got it.
- Okay, let's go.
628
00:22:00,649 --> 00:22:01,737
What's the next one?
629
00:22:01,821 --> 00:22:03,703
- Delicious.
- I'm not doing it.
630
00:22:03,787 --> 00:22:05,992
I'm so happy I'm not doing that.
631
00:22:07,027 --> 00:22:09,116
Yum, yum, yum. Eat, enjoy it.
632
00:22:09,200 --> 00:22:12,047
We passed Gary and Deangelo
and Maddison and Riley.
633
00:22:12,131 --> 00:22:14,289
They left the heel-running
before we did
634
00:22:14,373 --> 00:22:16,978
and we're here first
and feeding our horse first.
635
00:22:17,062 --> 00:22:18,220
Good boy.
636
00:22:18,304 --> 00:22:20,151
- Here.
- Thank you.
637
00:22:20,235 --> 00:22:21,737
- That's two, yeah?
- One more.
638
00:22:21,821 --> 00:22:23,012
Aw.
639
00:22:23,096 --> 00:22:24,634
Thank you!
640
00:22:24,718 --> 00:22:26,151
"Mehan Garden is having
a rock show.
641
00:22:26,235 --> 00:22:27,770
Travel here to get
your next clue."
642
00:22:27,854 --> 00:22:29,289
"Travel on foot." More running.
643
00:22:29,373 --> 00:22:30,598
Holy crap.
644
00:22:30,682 --> 00:22:32,461
- We got it. Yes.
- We're in first place.
645
00:22:32,545 --> 00:22:35,392
- Let's go back. One, two, three?
- Hold up. This way?
646
00:22:35,476 --> 00:22:36,839
- We got three. Gary.
- Take it.
647
00:22:36,923 --> 00:22:38,461
- Come on.
- Come on.
648
00:22:38,545 --> 00:22:39,839
- I got it.
- All right, hold on, hold on, hold on.
649
00:22:39,923 --> 00:22:41,426
Don't spill it, yeah?
650
00:22:41,510 --> 00:22:43,426
- "Mix all your ingredients," besides the grass.
- Yeah.
651
00:22:43,510 --> 00:22:45,253
- Here we go. Ready?
- Okay.
652
00:22:45,337 --> 00:22:46,703
All right, awesome.
Riley, grab it.
653
00:22:46,787 --> 00:22:49,220
- Yeah, go, go, go.
- Mehan Garden?
654
00:22:49,304 --> 00:22:50,392
Mehan Garden?
655
00:22:50,476 --> 00:22:51,943
Damn it, Gar.
656
00:22:52,027 --> 00:22:53,220
Good? We done?
657
00:22:53,304 --> 00:22:54,943
Take it, D.
Take it, D. Take it, D.
658
00:22:55,027 --> 00:22:57,220
- Thank you. Come on.
- This way.
659
00:22:58,510 --> 00:22:59,770
Will, I don't know
660
00:22:59,854 --> 00:23:01,081
- how we're gonna cross.
- Thank you, thank you!
661
00:23:01,165 --> 00:23:02,770
Salamat.
662
00:23:02,854 --> 00:23:04,461
Geez Louise.
663
00:23:04,545 --> 00:23:06,081
I think it's right here.
664
00:23:06,165 --> 00:23:07,875
How cool.
665
00:23:07,959 --> 00:23:09,357
Look at this music box.
666
00:23:14,649 --> 00:23:17,495
Ready?
667
00:23:17,579 --> 00:23:19,322
Listen to the band
play a medley of songs
668
00:23:19,406 --> 00:23:20,598
you've heard on the race.
669
00:23:20,682 --> 00:23:23,875
This is the final
and most difficult challenge
670
00:23:23,959 --> 00:23:27,184
that teams will face before
checking into the Pit Stop.
671
00:23:27,268 --> 00:23:30,184
Teams must identify
four pieces of music
672
00:23:30,268 --> 00:23:32,529
that they've heard
during the race.
673
00:23:59,441 --> 00:24:01,806
They must find
four instrument cases
674
00:24:01,890 --> 00:24:05,220
identified with a national flag
representing the four countries
675
00:24:05,304 --> 00:24:07,565
that they've heard the songs in.
676
00:24:07,649 --> 00:24:11,047
Teams will hear the songs played
in a particular order,
677
00:24:11,131 --> 00:24:13,322
but they'll have to present
their boxes in the order
678
00:24:13,406 --> 00:24:15,529
they heard those songs
on the race
679
00:24:15,613 --> 00:24:17,529
to get their next clue.
680
00:24:17,613 --> 00:24:19,184
We got this.
681
00:24:19,268 --> 00:24:22,875
Hold on.
"Search through the cases
682
00:24:22,959 --> 00:24:25,151
- loaded in the marked vehicle."
- Right there.
683
00:24:25,235 --> 00:24:27,184
- Go.
- Hurry up.
684
00:24:27,268 --> 00:24:30,012
- Let's keep our lead.
- Is this it?
685
00:24:30,096 --> 00:24:31,253
Riley. They're right there.
686
00:24:32,649 --> 00:24:34,461
"Match the flag
on each side of each case
687
00:24:34,545 --> 00:24:36,461
- in order of location they were played on the race."
- Okay.
688
00:24:36,545 --> 00:24:38,357
This is Colombia.
689
00:24:38,441 --> 00:24:40,184
No, that's not Colombia.
690
00:24:40,268 --> 00:24:41,392
The beards are here.
691
00:24:41,476 --> 00:24:42,839
Let's go, let's go.
692
00:24:42,923 --> 00:24:44,047
Do you guys know
where Chee and Hung are?
693
00:24:44,131 --> 00:24:45,565
- I don't know.
- No clue?
694
00:24:45,649 --> 00:24:47,184
We're ahead
of Deangelo and Gary.
695
00:24:47,268 --> 00:24:49,220
Yeah,
Deangelo and Gary are not here.
696
00:24:49,304 --> 00:24:52,012
What did Trinidad and Tobago
look like?
697
00:24:52,096 --> 00:24:53,703
It might be "Day-O," right?
698
00:24:53,787 --> 00:24:55,770
- Will, I got it.
- What are we taking, dude?
699
00:24:55,854 --> 00:24:57,426
"Match the flag on the side
of each case
700
00:24:57,510 --> 00:24:58,703
"in the order of the location
701
00:24:58,787 --> 00:24:59,770
they were played in
on the race."
702
00:24:59,854 --> 00:25:01,151
- Oh.
- Wow.
703
00:25:01,235 --> 00:25:02,875
The boyfriends
and the beard bros are here.
704
00:25:02,959 --> 00:25:06,047
- Wait, listen, listen.
- There's only four songs.
705
00:25:06,131 --> 00:25:07,839
Think about all the places
that had music.
706
00:25:07,923 --> 00:25:09,839
Did we hear music in India?
707
00:25:09,923 --> 00:25:11,634
What is this from?
708
00:25:11,718 --> 00:25:14,529
There was a marked truck
that had all these cases
709
00:25:14,613 --> 00:25:16,978
for a rock band,
but on each case was a flag.
710
00:25:17,062 --> 00:25:20,220
- That was... Riley, that was Bogotá.
- I know. Colombia. I know.
711
00:25:20,304 --> 00:25:21,908
That a way, Riley!
712
00:25:23,062 --> 00:25:24,184
Yes!
713
00:25:24,268 --> 00:25:25,529
The flags in the truck
714
00:25:25,613 --> 00:25:26,703
represented where we had heard
715
00:25:26,787 --> 00:25:27,875
the songs along the race.
716
00:25:27,959 --> 00:25:30,392
And so, we were
supposed to match
717
00:25:30,476 --> 00:25:31,770
the songs that they're playing
718
00:25:31,854 --> 00:25:34,012
with the places
that we visited on the race.
719
00:25:34,096 --> 00:25:35,770
There were some songs that we
knew and there were some songs
720
00:25:35,854 --> 00:25:37,703
that we didn't, so it made it
really challenging.
721
00:25:37,787 --> 00:25:39,529
- Listen to it, Gary.
- I am.
722
00:25:39,613 --> 00:25:42,184
- No clue.
- This is Trinidad?
723
00:25:45,441 --> 00:25:46,806
That is for sure Trinidad.
724
00:25:46,890 --> 00:25:48,253
Just bring these four and go.
725
00:25:48,337 --> 00:25:50,289
I don't even
remember hearing these songs.
726
00:25:50,373 --> 00:25:52,289
- Let's do it.
- No, wait, wait, wait.
727
00:25:52,373 --> 00:25:55,737
- This is three and four.
- Let's go.
728
00:25:55,821 --> 00:25:57,131
I like your sunglasses.
729
00:26:02,545 --> 00:26:04,770
No. I'm sorry.
730
00:26:04,854 --> 00:26:07,529
- It's okay. Thank you.
- Yeah.
731
00:26:07,613 --> 00:26:08,770
Come on.
Let's just take them over there.
732
00:26:08,854 --> 00:26:10,220
We don't know
if it's even these!
733
00:26:10,304 --> 00:26:11,476
I think we're right.
734
00:26:13,787 --> 00:26:15,268
Wow.
735
00:26:16,268 --> 00:26:18,495
Incorrect.
Head back to the truck.
736
00:26:18,579 --> 00:26:19,978
- Yep.
- Yeah, yeah, yeah.
737
00:26:20,062 --> 00:26:21,598
- Do you think it's the order, Riley?
- Yeah, yeah.
738
00:26:21,682 --> 00:26:25,047
- Four is Paraguay. No, four is Trinidad.
- Quiet.
739
00:26:25,131 --> 00:26:27,545
We got to line them
up in the order that they play it.
740
00:26:29,441 --> 00:26:31,220
Over there?
741
00:26:31,304 --> 00:26:33,253
Thank you.
742
00:26:33,337 --> 00:26:34,461
Chee, over here.
743
00:26:34,545 --> 00:26:35,839
- One more.
- You see it?
744
00:26:35,923 --> 00:26:37,806
Yeah,
right there. Go, go, go, go, go
745
00:26:37,890 --> 00:26:39,406
Hi.
746
00:26:41,718 --> 00:26:43,289
- Let's go.
- Okay. I'm gonna mix it.
747
00:26:43,373 --> 00:26:45,081
As fast as you can.
748
00:26:45,165 --> 00:26:47,081
- I can hold it, Hung.
- Okay.
749
00:26:47,165 --> 00:26:48,253
Let's go, let's go, let's go.
750
00:26:48,337 --> 00:26:49,839
Come on, come on, come on.
751
00:26:49,923 --> 00:26:51,529
I think we're
in last place right now,
752
00:26:51,613 --> 00:26:53,573
so hopefully we can make up time
at the next task.
753
00:26:59,062 --> 00:27:02,565
The band over there is playing
a medley of tunes
754
00:27:02,649 --> 00:27:04,770
that we heard on the race.
755
00:27:04,854 --> 00:27:07,426
And we have to match up these
boxes that have flags on them
756
00:27:07,510 --> 00:27:08,908
in the order
that they play them.
757
00:27:08,992 --> 00:27:11,770
It's Bogotá, Colombia
is the second one.
758
00:27:11,854 --> 00:27:13,116
I think Berlin is the first one.
759
00:27:13,200 --> 00:27:14,289
We're just trying to remember
760
00:27:14,373 --> 00:27:15,943
all the countries
that we went to.
761
00:27:16,027 --> 00:27:18,737
Let's just go try one.
Let's just go try.
762
00:27:18,821 --> 00:27:19,908
Four.
763
00:27:19,992 --> 00:27:21,220
We just did a little reorder.
764
00:27:21,304 --> 00:27:23,184
Hopefully that's right.
765
00:27:23,268 --> 00:27:25,426
Still wrong?
766
00:27:25,510 --> 00:27:26,682
Yeah.
767
00:27:28,890 --> 00:27:31,151
Thank you.
How did we not get that?
768
00:27:31,235 --> 00:27:32,839
Hey, you guys want
to work together?
769
00:27:32,923 --> 00:27:34,184
No. Sorry, no.
770
00:27:34,268 --> 00:27:36,392
- Okay.
- Gary and Deangelo yelled out,
771
00:27:36,476 --> 00:27:38,598
"Do y'all want to work
together?" and I said no.
772
00:27:38,682 --> 00:27:40,116
We knew all the flags,
773
00:27:40,200 --> 00:27:41,770
so I felt confident
that we could do it.
774
00:27:41,854 --> 00:27:43,787
It's not Kazakhstan.
775
00:27:44,854 --> 00:27:46,529
Where else played music?
776
00:27:46,613 --> 00:27:48,012
Paraguay?
777
00:27:48,096 --> 00:27:49,461
We got it.
778
00:27:49,545 --> 00:27:51,373
I don't know, dude.
779
00:27:54,682 --> 00:27:56,220
It's incorrect.
780
00:27:56,304 --> 00:27:57,598
Really?
781
00:27:57,682 --> 00:27:59,718
All right, I-let's go back
to the drawing board.
782
00:28:03,062 --> 00:28:05,165
Every one of us guessing.
783
00:28:07,027 --> 00:28:09,253
Come on.
This is very tough, man.
784
00:28:09,337 --> 00:28:11,047
- Please.
- Come on.
785
00:28:11,131 --> 00:28:13,634
That is incorrect.
786
00:28:13,718 --> 00:28:15,289
This is tough.
787
00:28:15,373 --> 00:28:16,737
- Right here.
- Here, here, here, here.
788
00:28:16,821 --> 00:28:18,012
Oh, there goes Chee-Hu, bro.
789
00:28:18,096 --> 00:28:19,220
There's... Chee-Hu
just showed up.
790
00:28:19,304 --> 00:28:20,392
That's fine.
791
00:28:20,476 --> 00:28:21,839
Every team's struggling
with this.
792
00:28:21,923 --> 00:28:23,357
"Match the flag on the side
of each case
793
00:28:23,441 --> 00:28:25,253
in the order of location
they were played on the race."
794
00:28:25,337 --> 00:28:27,151
- We can catch up here, Chee.
- Okay, so we're just gonna
795
00:28:27,235 --> 00:28:28,476
- grab flags?
- Yeah.
796
00:28:29,476 --> 00:28:33,184
Kazakhstan, Colombia, Cambodia.
797
00:28:33,268 --> 00:28:35,703
We need these, uh...
This is nuts.
798
00:28:35,787 --> 00:28:37,476
I don't know. Whatever.
799
00:28:44,441 --> 00:28:46,151
We got nothing.
800
00:28:46,235 --> 00:28:48,806
- Let's go.
- What do you think?
801
00:28:48,890 --> 00:28:50,978
I-I'm drawing a complete blank.
802
00:28:51,062 --> 00:28:52,357
We should just work together.
803
00:28:52,441 --> 00:28:53,598
This is the first time
we heard the medley.
804
00:28:53,682 --> 00:28:55,047
Yeah, we don't even know
what songs they are.
805
00:28:55,131 --> 00:28:56,253
- We didn't even hear the songs yet.
- Oh.
806
00:28:56,337 --> 00:28:57,392
Stop, D.
807
00:28:57,476 --> 00:29:00,081
Nobody's gonna help anybody.
808
00:29:00,165 --> 00:29:02,012
- Hey, guys.
- Y'all, this is tricky.
809
00:29:02,096 --> 00:29:03,806
This is brutal, dude.
810
00:29:03,890 --> 00:29:06,610
- This is gonna be a while.
- My feet are raw from running.
811
00:29:11,854 --> 00:29:12,992
No.
812
00:29:14,373 --> 00:29:15,667
- You're pretty sure on those three?
- Nope.
813
00:29:15,751 --> 00:29:17,081
I'm not sure on any of them.
814
00:29:17,165 --> 00:29:19,220
We know all the flags,
we just don't know the songs.
815
00:29:19,304 --> 00:29:20,737
- Oh, come on, Hung. Let's go.
- Maddison.
816
00:29:20,821 --> 00:29:22,151
This is really dumb.
817
00:29:22,235 --> 00:29:24,304
We're literally guessing.
818
00:29:28,787 --> 00:29:29,839
- Nope.
- Okay.
819
00:29:31,304 --> 00:29:34,268
I don't feel like
anyone's gonna get this.
820
00:29:36,510 --> 00:29:37,959
It's not the right answer.
821
00:29:39,992 --> 00:29:41,613
You'll have to do better
than that.
822
00:29:43,545 --> 00:29:45,062
It's a big no.
823
00:29:46,992 --> 00:29:49,253
- Try again.
- This is unreal.
824
00:29:49,337 --> 00:29:51,978
I don't know
what we're doing wrong.
825
00:29:52,062 --> 00:29:54,062
Worst game ever.
826
00:30:02,545 --> 00:30:03,978
This is stupid.
827
00:30:04,062 --> 00:30:06,081
Trinidad,
we know that one's for sure.
828
00:30:06,165 --> 00:30:07,667
Colombia, we know
that one is for sure.
829
00:30:07,751 --> 00:30:09,565
Come on,
D. All we can do is keep trying.
830
00:30:09,649 --> 00:30:11,165
This is brutal, bro.
831
00:30:12,579 --> 00:30:14,613
God.
832
00:30:17,441 --> 00:30:18,495
Incorrect.
833
00:30:18,579 --> 00:30:20,839
This is unreal.
834
00:30:22,751 --> 00:30:24,322
I really, like, I'm stumped.
835
00:30:24,406 --> 00:30:26,565
Let's go talk to
Hung and Chee and them.
836
00:30:26,649 --> 00:30:28,770
We kept trying every single flag
837
00:30:28,854 --> 00:30:30,908
that we've ever been to
on the race
838
00:30:30,992 --> 00:30:33,184
and we kept doing it over
and over and over,
839
00:30:33,268 --> 00:30:36,012
but everything
that we tried was wrong.
840
00:30:36,096 --> 00:30:37,667
And it was very frustrating.
841
00:30:37,751 --> 00:30:39,461
What do you guys think
for the songs?
842
00:30:39,545 --> 00:30:40,737
Colombia and Trinidad are locks.
843
00:30:40,821 --> 00:30:42,012
- Yes, that... for sure.
- Two and four.
844
00:30:42,096 --> 00:30:43,495
Two and four
are the obvious ones.
845
00:30:43,579 --> 00:30:44,770
One and three are not easy.
846
00:30:44,854 --> 00:30:48,047
Once we realized how hard
this was going to be,
847
00:30:48,131 --> 00:30:50,081
we decided that we had
to work with our alliance.
848
00:30:50,165 --> 00:30:51,667
We had to.
849
00:30:51,751 --> 00:30:53,598
Guys, it doesn't matter
who wins this leg of the race.
850
00:30:53,682 --> 00:30:56,392
If us six put our heads together
to solve this problem,
851
00:30:56,476 --> 00:30:57,943
we're all gonna advance.
852
00:30:58,027 --> 00:31:02,184
It was at that point
where our light bulbs turned on.
853
00:31:02,268 --> 00:31:04,770
We have a shot
at being the final three.
854
00:31:04,854 --> 00:31:06,770
All we have to do
is help each other
855
00:31:06,854 --> 00:31:09,392
and not give this information
to Gary and Deangelo.
856
00:31:09,476 --> 00:31:11,289
One, two,
857
00:31:11,373 --> 00:31:13,220
three, four, okay?
858
00:31:13,304 --> 00:31:15,875
Two is Colombia,
four is Trinidad.
859
00:31:15,959 --> 00:31:17,322
We need to crank out my list.
860
00:31:17,406 --> 00:31:19,322
That way we don't think
and we just crank them out.
861
00:31:19,406 --> 00:31:21,322
Since we're confident in two,
we only have to do, like,
862
00:31:21,406 --> 00:31:23,151
- 15 permutations.
- Yeah.
863
00:31:23,235 --> 00:31:25,598
You try one, we try one,
and then whoever gets it,
864
00:31:25,682 --> 00:31:27,703
walk off and then come around
and tell us.
865
00:31:27,787 --> 00:31:29,289
We're just gonna have
to drill this out.
866
00:31:29,373 --> 00:31:30,703
We haven't done
Kazakhstan and France.
867
00:31:30,787 --> 00:31:32,598
How about we...
Hung and I try that?
868
00:31:32,682 --> 00:31:34,598
- Yeah. Don't say it in front of them, yeah?
- Okay.
869
00:31:34,682 --> 00:31:36,081
Need to go back to the truck.
870
00:31:36,165 --> 00:31:38,151
- Ugh...
- I don't know what to tell you, D.
871
00:31:38,235 --> 00:31:39,151
First Kazakhstan, France third.
872
00:31:39,235 --> 00:31:40,151
Come on, Chee.
873
00:31:40,235 --> 00:31:41,289
- Stop talking, Riley.
- I know.
874
00:31:41,373 --> 00:31:42,770
- Come on, Chee.
- Hold on, hold on.
875
00:31:42,854 --> 00:31:45,634
We were sure
that the second song played
876
00:31:45,718 --> 00:31:48,908
was from Colombia
and the fourth song played
877
00:31:48,992 --> 00:31:51,426
was "Day-O," the Trinidad
and Tobago song.
878
00:31:51,510 --> 00:31:52,806
One and three we were unsure of,
879
00:31:52,890 --> 00:31:54,289
so we had written out
880
00:31:54,373 --> 00:31:56,220
every single
permutation possible...
881
00:31:56,304 --> 00:31:57,737
Still not the right answer.
882
00:31:57,821 --> 00:32:00,151
...keeping Colombia
and Trinidad and Tobago
883
00:32:00,235 --> 00:32:01,184
in those two slots.
884
00:32:01,268 --> 00:32:02,461
We're just going down the list.
885
00:32:02,545 --> 00:32:03,667
You guys can do
France and Germany now.
886
00:32:03,751 --> 00:32:05,012
France and Germany
as one and three?
887
00:32:05,096 --> 00:32:06,392
Yeah, one and three.
888
00:32:06,476 --> 00:32:07,634
So the game plan was,
we would try one,
889
00:32:07,718 --> 00:32:09,151
cross it off, and then
890
00:32:09,235 --> 00:32:10,565
Chee and Hung would try one
and cross it off
891
00:32:10,649 --> 00:32:12,495
and then the boyfriends would
try one and cross it off
892
00:32:12,579 --> 00:32:13,839
until we finally happened
to stumble upon
893
00:32:13,923 --> 00:32:15,253
the right combination.
894
00:32:15,337 --> 00:32:16,839
They're doing a lot
of whispering, bro.
895
00:32:16,923 --> 00:32:18,703
Guys,
we're halfway done. Do Paraguay, Colombia,
896
00:32:18,787 --> 00:32:19,978
Kazakhstan, Trinidad.
897
00:32:20,062 --> 00:32:22,012
Damn it, Gary. They are
helping each other, bro.
898
00:32:22,096 --> 00:32:24,392
There was a lot of people
talking to people
899
00:32:24,476 --> 00:32:25,667
and obviously that alliance
is broken
900
00:32:25,751 --> 00:32:27,253
and the gloves have come off.
901
00:32:27,337 --> 00:32:29,667
That was, that was a surprise,
902
00:32:29,751 --> 00:32:31,770
but we just keep true to
our word and some people don't.
903
00:32:31,854 --> 00:32:33,703
The alliance is over. It's off.
904
00:32:33,787 --> 00:32:35,598
Obviously. Oh, my God.
905
00:32:35,682 --> 00:32:36,875
I think we're done.
906
00:32:36,959 --> 00:32:38,770
They all three banded together
to eliminate us.
907
00:32:38,854 --> 00:32:40,510
That sucks, dude.
908
00:32:42,545 --> 00:32:44,081
We got to go, Gary.
We got to go.
909
00:32:44,165 --> 00:32:45,634
They didn't stick to their
word. They're all scared of us.
910
00:32:45,718 --> 00:32:46,978
This is bad, bro.
911
00:32:47,062 --> 00:32:48,322
We need France and Paraguay.
912
00:32:48,406 --> 00:32:50,461
- Okay.
- We're almost done with the list.
913
00:32:50,545 --> 00:32:51,745
Gary, this may be it.
914
00:32:52,682 --> 00:32:54,165
We need to get out of here.
915
00:33:01,304 --> 00:33:03,667
No.
916
00:33:03,751 --> 00:33:05,461
Uh, no.
917
00:33:05,545 --> 00:33:06,978
- Incorrect.
- Okay.
918
00:33:07,062 --> 00:33:08,634
You did Kazakhstan and Germany?
919
00:33:08,718 --> 00:33:10,151
- Yeah.
- Okay. Kazakhstan and Paraguay.
920
00:33:10,235 --> 00:33:11,634
- Last one. We're gonna get it.
- Okay.
921
00:33:11,718 --> 00:33:13,667
If this doesn't work,
then I don't know.
922
00:33:13,751 --> 00:33:15,978
Bro,
this is awful, bro.
923
00:33:16,062 --> 00:33:17,634
This is awful.
924
00:33:17,718 --> 00:33:19,337
If they get it, we're done.
925
00:33:20,649 --> 00:33:22,806
- Did they get it?
- Come on, come on, come on.
926
00:33:22,890 --> 00:33:24,634
Come on, come on, come on.
927
00:33:24,718 --> 00:33:25,598
Try again.
928
00:33:25,682 --> 00:33:27,703
- Damn it, dude.
- No, it's wrong.
929
00:33:27,787 --> 00:33:29,943
- We're out of all the other permutations.
- Are we doing this right?
930
00:33:30,027 --> 00:33:31,529
- Come on, Gary. We got to move.
- Guys, I don't know.
931
00:33:31,613 --> 00:33:34,770
We did, we did
every possible variation.
932
00:33:34,854 --> 00:33:36,737
- That's why I'm confused.
- This is so defeating.
933
00:33:36,821 --> 00:33:38,253
This is unbelievable.
934
00:33:38,337 --> 00:33:41,357
Um, I don't know. Maybe there's
something we were missing.
935
00:33:41,441 --> 00:33:43,392
Are... I mean, Tobago's for sure.
936
00:33:43,476 --> 00:33:45,289
What-what if Colombia's wrong?
The carnival song.
937
00:33:45,373 --> 00:33:47,184
- You know...
- That's Colombia for sure.
938
00:33:47,268 --> 00:33:49,047
- It was the-the tightrope.
- I know, I know.
939
00:33:49,131 --> 00:33:50,598
- That was the tightrope.
- I know,
940
00:33:50,682 --> 00:33:52,357
but I'm just, like, trying
to think of something else,
941
00:33:52,441 --> 00:33:54,649
'cause, what, are we done?
942
00:33:55,718 --> 00:33:56,908
- What?
- We're gonna try Brazil.
943
00:33:56,992 --> 00:33:58,426
We got to add, like,
India in here?
944
00:33:58,510 --> 00:34:00,081
We're just trying
now. Trial and error.
945
00:34:00,165 --> 00:34:01,908
At this point,
we should just throw some Hail Marys.
946
00:34:01,992 --> 00:34:04,875
Just take one out blindly,
take another one out
947
00:34:04,959 --> 00:34:06,253
and just do it.
948
00:34:06,337 --> 00:34:08,253
There's four songs playing.
949
00:34:08,337 --> 00:34:10,771
We know two and four.
950
00:34:10,855 --> 00:34:12,909
One and three, nobody has
any idea what they are.
951
00:34:12,993 --> 00:34:14,391
None.
952
00:34:14,475 --> 00:34:15,875
We're just trying stuff now.
953
00:34:15,959 --> 00:34:17,496
We're just grabbing
and plugging and playing.
954
00:34:17,580 --> 00:34:18,943
I don't think anybody
has any clue.
955
00:34:19,027 --> 00:34:20,150
No clue.
956
00:34:20,234 --> 00:34:21,599
We'll probably
be here till dark.
957
00:34:21,683 --> 00:34:23,840
- No, it's the wrong answer.
- Dang.
958
00:34:23,924 --> 00:34:25,771
I'm so confused.
959
00:34:25,855 --> 00:34:27,116
Something is wrong.
960
00:34:27,200 --> 00:34:29,427
I think we went through
every single combination
961
00:34:29,511 --> 00:34:31,634
before I just said, "Hey,
962
00:34:31,718 --> 00:34:33,442
let's go read our clue."
963
00:34:37,406 --> 00:34:39,771
Read your clue. Classic.
964
00:34:39,855 --> 00:34:41,840
- Oh, my God.
- So I pulled out the clue
965
00:34:41,924 --> 00:34:44,150
and I read,
"Put everything in the order
966
00:34:44,234 --> 00:34:46,047
that you heard it on the race,"
967
00:34:46,131 --> 00:34:47,668
not that you're hearing it here,
968
00:34:47,752 --> 00:34:48,806
and light bulb goes off.
969
00:34:48,890 --> 00:34:50,253
I reread the clue.
970
00:34:50,337 --> 00:34:51,496
It's not the order that
the medley's been playing...
971
00:34:51,580 --> 00:34:53,288
The order that we heard it.
We just read it.
972
00:34:53,372 --> 00:34:55,460
Exact same time, Hung and Chee
973
00:34:55,544 --> 00:34:56,840
read their clue, too,
974
00:34:56,924 --> 00:34:58,599
and so we had another
collaboration moment
975
00:34:58,683 --> 00:35:00,427
of, like, "Y'all,
we're doing this wrong."
976
00:35:00,511 --> 00:35:02,047
It's not the order
that they're playing it now,
977
00:35:02,131 --> 00:35:03,427
it's the order
that it was in the race,
978
00:35:03,511 --> 00:35:05,771
so Trinidad one, Colombia two.
979
00:35:05,855 --> 00:35:07,771
And then we need to do
the other, the other two.
980
00:35:07,855 --> 00:35:09,978
That's the unlock, guys.
981
00:35:10,062 --> 00:35:11,234
Wow.
982
00:35:12,993 --> 00:35:15,372
Trinidad
and Colombia one and two.
983
00:35:27,027 --> 00:35:28,012
We got it?
984
00:35:28,096 --> 00:35:29,580
That is correct.
985
00:35:32,718 --> 00:35:34,530
Yeah, baby.
986
00:35:34,614 --> 00:35:36,322
- All right.
- Did they get it?
987
00:35:36,406 --> 00:35:37,943
- They got it.
- Beard bros just got it.
988
00:35:38,027 --> 00:35:40,184
Yeah, they got it.
989
00:35:40,268 --> 00:35:42,496
"Make your way to where it's at,
back to where you saw Phil
990
00:35:42,580 --> 00:35:44,771
but now there's a mat,
it's as easy as that."
991
00:35:44,855 --> 00:35:45,978
Good job, guys.
992
00:35:46,062 --> 00:35:47,565
- James, come here.
- He's coming.
993
00:35:47,649 --> 00:35:49,649
- Chee, he's coming.
- Go. Go, go, go.
994
00:35:51,649 --> 00:35:53,978
It's-it's-it's, um,
it's the first two,
995
00:35:54,062 --> 00:35:55,599
- so it's, uh...
- Trinidad, Colombia.
996
00:35:55,683 --> 00:35:57,875
T-Trinidad and Colombia,
and then Paraguay, France.
997
00:35:57,959 --> 00:36:00,496
- Hey, just remember: do not let them see.
- Okay.
998
00:36:00,580 --> 00:36:03,081
He just told them.
He just told them all.
999
00:36:03,165 --> 00:36:04,599
- Are you serious?
- Where do we go?
1000
00:36:04,683 --> 00:36:05,840
Lapu Lapu Circle.
1001
00:36:05,924 --> 00:36:07,703
- It's that big statue.
- Run!
1002
00:36:07,787 --> 00:36:09,116
Yes!
1003
00:36:09,200 --> 00:36:10,565
- That sucks.
- We're done.
1004
00:36:10,649 --> 00:36:12,081
Once they get it, we're done.
1005
00:36:12,165 --> 00:36:13,806
We'll just take the penalty.
We're not gonna figure it out.
1006
00:36:13,890 --> 00:36:17,150
Well, well,
we out of here, Gary.
1007
00:36:17,234 --> 00:36:18,840
That is correct.
1008
00:36:18,924 --> 00:36:20,565
- Thank you, thank you.
- Thank you. Salamat po.
1009
00:36:20,649 --> 00:36:21,737
Okay, come on.
1010
00:36:21,821 --> 00:36:23,116
- Go, babe.
- How far is that?
1011
00:36:23,200 --> 00:36:24,875
- Like, half a mile.
- Come on.
1012
00:36:24,959 --> 00:36:26,047
Wow.
1013
00:36:26,131 --> 00:36:27,116
- Congratulations.
- Thank you so much.
1014
00:36:27,200 --> 00:36:28,806
- Finally.
- Okay, let's go.
1015
00:36:28,890 --> 00:36:31,012
- We're done.
- There's no point in us trying.
1016
00:36:31,096 --> 00:36:33,047
We saw the beard bros
run up there and help
1017
00:36:33,131 --> 00:36:35,634
the other two teams,
and then they both ran by us
1018
00:36:35,718 --> 00:36:36,978
and didn't say a word,
which is whatever.
1019
00:36:37,062 --> 00:36:38,806
It's like, there's nothing
we can do about it.
1020
00:36:38,890 --> 00:36:40,253
We knew we weren't
gonna figure it out.
1021
00:36:40,337 --> 00:36:42,047
We had no idea
what it was, so...
1022
00:36:42,131 --> 00:36:43,496
We just took
the two-hour penalty.
1023
00:36:43,580 --> 00:36:44,875
I told you they
was doing a lot of whispering.
1024
00:36:44,959 --> 00:36:46,184
That alliance has been going on
1025
00:36:46,268 --> 00:36:47,909
since leg two.
1026
00:36:47,993 --> 00:36:50,219
We worked together,
we trusted each other.
1027
00:36:50,303 --> 00:36:52,771
Right. And then that came back
to bite us in the ass
1028
00:36:52,855 --> 00:36:54,875
here in this last leg, but...
1029
00:36:54,959 --> 00:36:56,565
At the end of this race,
there's gonna be one team happy.
1030
00:36:56,649 --> 00:36:58,288
- Correct.
- Ten teams are gonna be pissed,
1031
00:36:58,372 --> 00:37:00,288
and it's gonna be interesting,
1032
00:37:00,372 --> 00:37:01,496
because they can't work
together as a group of three
1033
00:37:01,580 --> 00:37:03,806
when this million dollars is up.
1034
00:37:03,890 --> 00:37:05,219
Get ready to take a nap.
1035
00:37:11,406 --> 00:37:12,599
- Oh, right here, Riley.
- Yeah.
1036
00:37:12,683 --> 00:37:15,027
Done, baby.
1037
00:37:19,372 --> 00:37:21,909
Welcome to Manila,
the Philippines.
1038
00:37:21,993 --> 00:37:23,358
Thank you so much.
1039
00:37:23,442 --> 00:37:24,787
Riley and Maddison...
1040
00:37:25,890 --> 00:37:27,012
...you are team number one.
1041
00:37:27,096 --> 00:37:29,530
- Yes, baby!
- Congratulations.
1042
00:37:29,614 --> 00:37:30,978
You are one of the three teams
1043
00:37:31,062 --> 00:37:32,943
who will be racing
to the finish line
1044
00:37:33,027 --> 00:37:34,703
for $1 million.
1045
00:37:34,787 --> 00:37:35,806
Yes.
1046
00:37:35,890 --> 00:37:38,184
We're going to the finals, baby.
1047
00:37:38,268 --> 00:37:40,219
Maddison and I are
peaking right now.
1048
00:37:40,303 --> 00:37:43,599
We've won the past three legs
of the race,
1049
00:37:43,683 --> 00:37:45,358
and I think we're gonna win it.
1050
00:37:45,442 --> 00:37:46,840
An amazing leg, guys.
1051
00:37:46,924 --> 00:37:48,943
- Thank you.
- But you did help out another team.
1052
00:37:49,027 --> 00:37:50,253
Well, we wouldn't have
gotten that last one
1053
00:37:50,337 --> 00:37:51,599
if it wasn't for Hung
to point out the clue.
1054
00:37:51,683 --> 00:37:53,012
So we had to help them.
1055
00:37:53,096 --> 00:37:55,047
Okay, it looks like we have
another team coming in.
1056
00:37:55,131 --> 00:37:56,322
Who's it gonna be?
Stay right where you are.
1057
00:37:56,406 --> 00:37:57,460
The boyfriends.
1058
00:37:57,544 --> 00:37:58,890
Come on, baby.
1059
00:38:01,372 --> 00:38:04,737
Ah, we frickin' did it!
1060
00:38:04,821 --> 00:38:07,081
We did it.
1061
00:38:07,165 --> 00:38:09,027
- Baby.
- Guys, we did it, baby.
1062
00:38:10,787 --> 00:38:12,427
- Will and James...
- Yes.
1063
00:38:12,511 --> 00:38:14,427
...you are one
of the three teams
1064
00:38:14,511 --> 00:38:16,427
that will be racing
to the finish line
1065
00:38:16,511 --> 00:38:18,511
for $1 million.
1066
00:38:19,683 --> 00:38:21,219
We've worked so hard
1067
00:38:21,303 --> 00:38:23,634
the entire race to get here.
1068
00:38:23,718 --> 00:38:26,081
Being in the final
three just further reaffirms
1069
00:38:26,165 --> 00:38:28,703
the fact that we make
a great team.
1070
00:38:28,787 --> 00:38:32,978
We have laid the foundation
of love from start till now,
1071
00:38:33,062 --> 00:38:34,840
and I'm just so excited
we get to do it together.
1072
00:38:34,924 --> 00:38:37,150
- I love you.
- I love you.
1073
00:38:37,234 --> 00:38:40,012
Okay, let's go. Come on.
1074
00:38:40,096 --> 00:38:41,184
Come on, guys!
1075
00:38:41,268 --> 00:38:43,565
Come on, Hung and Chee, come on!
1076
00:38:43,649 --> 00:38:45,268
Yes!
1077
00:38:46,511 --> 00:38:49,012
Tunnel. Tunnel, tunnel,
tunnel, tunnel, tunnel.
1078
00:38:49,096 --> 00:38:52,530
Yes!
1079
00:38:52,614 --> 00:38:54,614
Oh, God!
1080
00:38:57,544 --> 00:38:58,771
- Oh, my God.
- Bring it in, baby.
1081
00:38:58,855 --> 00:39:01,391
- This feels so good.
- We did it.
1082
00:39:01,475 --> 00:39:03,047
We did it.
1083
00:39:03,131 --> 00:39:06,081
Hung and Chee, you are standing
with the final three teams...
1084
00:39:06,165 --> 00:39:08,427
...that will be racing...
1085
00:39:08,511 --> 00:39:11,460
Yes!
1086
00:39:11,544 --> 00:39:12,737
We're actually
in the finals, like,
1087
00:39:12,821 --> 00:39:16,771
it's so mind-blowingly unreal.
1088
00:39:16,855 --> 00:39:19,358
It was very important
for all of you guys to be here
1089
00:39:19,442 --> 00:39:22,530
in this moment
going into the final leg.
1090
00:39:22,614 --> 00:39:26,184
We chose Maddison and Riley
and Will and James for a reason.
1091
00:39:26,268 --> 00:39:27,978
We felt like they were
very trustworthy people,
1092
00:39:28,062 --> 00:39:30,391
um, who would compete hard
1093
00:39:30,475 --> 00:39:32,253
and because
they're a strong team,
1094
00:39:32,337 --> 00:39:35,427
they would help all of us get
to the final leg of the race.
1095
00:39:35,511 --> 00:39:37,530
So how about I tell you
where you're going to next?
1096
00:39:37,614 --> 00:39:40,427
- Yes.
- You're flying back to the United States,
1097
00:39:40,511 --> 00:39:42,081
and you are going
to New Orleans.
1098
00:39:42,165 --> 00:39:44,253
The Big Easy.
1099
00:39:44,337 --> 00:39:45,771
And I have some more
great news for you.
1100
00:39:45,855 --> 00:39:46,875
You guys will be getting
an upgrade
1101
00:39:46,959 --> 00:39:48,565
on the way home.
1102
00:39:48,649 --> 00:39:49,978
- So you can travel...
- So good.
1103
00:39:50,062 --> 00:39:51,737
...with a little more comfort.
1104
00:39:51,821 --> 00:39:55,565
But I'm just wondering how
all of this is gonna work out
1105
00:39:55,649 --> 00:39:56,875
when you're racing
against each other.
1106
00:39:56,959 --> 00:39:58,806
- May the best team win.
- Yes.
1107
00:39:58,890 --> 00:40:00,771
- Exactly.
- It's gonna be a lot of love and admiration and respect.
1108
00:40:00,855 --> 00:40:02,737
Our favorite games
are playing our best friends.
1109
00:40:02,821 --> 00:40:04,219
- Yeah.
- So that's what this is,
1110
00:40:04,303 --> 00:40:05,771
and it's gonna be
an epic battle.
1111
00:40:05,855 --> 00:40:07,391
Yes. That's so true.
1112
00:40:07,475 --> 00:40:09,460
We did it.
All according to plan.
1113
00:40:09,544 --> 00:40:11,012
- All according to plan.
- Are you kidding me?
1114
00:40:11,096 --> 00:40:13,116
- How does that happen?
- We're like masterminds.
1115
00:40:13,200 --> 00:40:15,219
And there is one team missing.
1116
00:40:15,303 --> 00:40:17,993
Thank God.
1117
00:40:28,511 --> 00:40:29,668
Let's go, Gary.
1118
00:40:29,752 --> 00:40:31,787
Oh, man.
1119
00:40:40,406 --> 00:40:41,737
Deangelo and Gary,
1120
00:40:41,821 --> 00:40:44,253
you did not complete
the last challenge,
1121
00:40:44,337 --> 00:40:46,752
and unfortunately, you have been
eliminated from the race.
1122
00:40:48,580 --> 00:40:50,047
Any regrets about
coming on the race?
1123
00:40:50,131 --> 00:40:51,322
Yes.
1124
00:40:51,406 --> 00:40:52,737
The race sucked.
1125
00:40:52,821 --> 00:40:54,703
The bad outweighed the good.
1126
00:40:54,787 --> 00:40:56,765
I'd never come back
on the show again.
1127
00:40:56,850 --> 00:40:58,288
Like, the money wasn't
life-changing for me.
1128
00:40:58,372 --> 00:40:59,771
Right, but you didn't enjoy
the experience?
1129
00:40:59,855 --> 00:41:02,322
Well, I could've paid for it
myself and not had to race
1130
00:41:02,406 --> 00:41:04,116
- around the world.
- I did. I enjoyed it.
1131
00:41:04,200 --> 00:41:05,460
- I'll-I'll cross him out.
- Yeah.
1132
00:41:05,544 --> 00:41:06,943
I enjoyed it. I had a blast.
1133
00:41:07,027 --> 00:41:08,810
I had so much fun. Got to go
to a bunch of countries
1134
00:41:08,894 --> 00:41:10,737
I probably wouldn't
have ever gone to on my own.
1135
00:41:10,821 --> 00:41:12,875
I hope, maybe one day,
Deangelo, if you look back,
1136
00:41:12,959 --> 00:41:14,634
you'll remember a few more
good things than bad things.
1137
00:41:14,718 --> 00:41:16,219
- He will. I'll... When we talk about it...
- No.
1138
00:41:16,303 --> 00:41:17,993
...he'll talk about
a lot of what we did.
1139
00:41:19,200 --> 00:41:20,909
Gary was a solid partner.
1140
00:41:20,993 --> 00:41:22,703
At first,
me and D, we were rocky
1141
00:41:22,787 --> 00:41:25,358
'cause we had never competed
where it was just us two,
1142
00:41:25,442 --> 00:41:27,427
- but we got better and better, and...
- Yeah.
1143
00:41:27,511 --> 00:41:28,634
I wouldn't have had
another partner.
1144
00:41:28,718 --> 00:41:30,047
- Appreciate it.
- The other teams,
1145
00:41:30,131 --> 00:41:31,530
they didn't want to face us
in the finals.
1146
00:41:31,614 --> 00:41:33,081
The only one that's
been pushing them was us.
1147
00:41:33,165 --> 00:41:34,427
They don't have that threat
anymore.
1148
00:41:34,511 --> 00:41:36,599
Now they can't work together.
1149
00:41:36,683 --> 00:41:38,184
Alliance is no more.
1150
00:41:38,268 --> 00:41:39,978
- But we're okay with that.
- Mwah.
1151
00:41:40,062 --> 00:41:41,253
Deliver it!
1152
00:41:41,337 --> 00:41:42,771
Delivered! I delivered it!
1153
00:41:42,855 --> 00:41:44,496
The alliance
totally served its purpose,
1154
00:41:44,580 --> 00:41:46,496
but now that we're in
the finals,
1155
00:41:46,580 --> 00:41:48,116
it's where the gloves come off.
1156
00:41:48,200 --> 00:41:50,047
It's the final three.
Everybody is on their own.
1157
00:41:50,131 --> 00:41:52,737
I don't think any of us
are gonna be helping each other.
1158
00:41:52,821 --> 00:41:54,771
We're just gonna continue
to race as hard as we can.
1159
00:41:54,855 --> 00:41:57,116
Oh, my God, oh, my God!
Oh, my God!
1160
00:41:57,200 --> 00:41:59,978
The money would be fantastic.
We have three kids.
1161
00:42:00,062 --> 00:42:01,253
They need to go to college.
1162
00:42:01,337 --> 00:42:02,496
Let's go, Hung.
1163
00:42:02,580 --> 00:42:04,391
Winning the race
will only prove
1164
00:42:04,475 --> 00:42:07,081
that we are ready
for that next step together.
1165
00:42:07,165 --> 00:42:09,358
And after this,
we can get engaged
1166
00:42:09,442 --> 00:42:10,787
and start planning a wedding.
1167
00:42:11,787 --> 00:42:13,150
- Do it.
- Yes!
1168
00:42:13,234 --> 00:42:14,565
We have a really good
shot at winning.
1169
00:42:14,649 --> 00:42:16,012
We're gonna win in the final.
1170
00:42:16,096 --> 00:42:18,391
We're gonna race our ass off
in this final leg.
1171
00:42:18,475 --> 00:42:20,184
We are gonna
win The Amazing Race.
1172
00:42:20,268 --> 00:42:23,219
No question about it.
We got this.
1173
00:42:23,303 --> 00:42:29,219
Captioning sponsored by
CBS
1174
00:42:29,303 --> 00:42:33,303
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
1175
00:42:45,234 --> 00:42:47,012
Next time on the
season finale of The Amazing Race...
1176
00:42:47,096 --> 00:42:48,703
We're not gonna die.
1177
00:42:48,787 --> 00:42:51,150
...alliances are done...
1178
00:42:51,234 --> 00:42:52,391
Now it's about winning.
1179
00:42:52,475 --> 00:42:54,530
...as teams race
through the Big Easy...
1180
00:42:54,614 --> 00:42:55,978
- Go, go, go.
- It's called Fat Tuesday
1181
00:42:56,062 --> 00:42:58,116
for a reason.
1182
00:42:58,200 --> 00:43:00,047
...to win
the $1 million prize...
1183
00:43:00,131 --> 00:43:02,081
- May the best team win.
- Come on!
1184
00:43:02,165 --> 00:43:04,322
- Bring it.
- ...andThe Amazing Race.
85448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.