All language subtitles for Teachers.Pet.S02E26_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,083 --> 00:00:01,463 ♪ Born on the wrong end Of the leash ♪ 2 00:00:01,542 --> 00:00:04,082 -♪ He was a dreamer ♪ -♪ And a little schemer ♪ 3 00:00:04,166 --> 00:00:05,786 ♪ A nutty mutt living a dog's life ♪ 4 00:00:05,875 --> 00:00:07,415 ♪ But when he'd hear the bell for school ♪ 5 00:00:07,500 --> 00:00:08,330 ♪ He'd start to drool ♪ 6 00:00:08,417 --> 00:00:10,127 -♪ One day he says ♪ -♪ I'll take a chance ♪ 7 00:00:10,208 --> 00:00:11,828 ♪ Trades his leash For a pair of pants ♪ 8 00:00:11,917 --> 00:00:14,207 ♪ In a glance, school becomes His favorite pastime ♪ 9 00:00:14,291 --> 00:00:16,581 ♪ I have buried a bone For the last time ♪ 10 00:00:16,667 --> 00:00:18,287 -♪ He says ♪ -♪ I want to be a boy ♪ 11 00:00:18,375 --> 00:00:19,625 ♪ Ooh, he's bad ♪ 12 00:00:19,709 --> 00:00:21,129 ♪ He's so over just being rover ♪ 13 00:00:21,208 --> 00:00:22,578 ♪ I gotta be a boy ♪ 14 00:00:22,667 --> 00:00:23,667 ♪ It's so weird ♪ 15 00:00:23,750 --> 00:00:25,040 ♪ He says he's just gonna be a boy ♪ 16 00:00:25,125 --> 00:00:26,665 ♪ Turns out he's a regular Einstein ♪ 17 00:00:26,750 --> 00:00:28,420 ♪ And Leonard is treading a fine line ♪ 18 00:00:28,500 --> 00:00:30,960 Why can't I be a normal kid like any other? 19 00:00:31,041 --> 00:00:33,131 Now, doodle bug, listen to mother. 20 00:00:33,208 --> 00:00:34,918 ♪ I want to be a boy ♪ 21 00:00:35,000 --> 00:00:36,920 I hate dogs. 22 00:00:37,000 --> 00:00:39,460 ♪ I gotta be a boy ♪ 23 00:00:39,542 --> 00:00:41,462 ♪ This power pup's gonna be a boy ♪ 24 00:00:41,542 --> 00:00:43,502 I do not wish to be a dog. 25 00:00:43,583 --> 00:00:46,083 ♪ Now this bowser's ready for trousers ♪ 26 00:00:46,166 --> 00:00:47,496 ♪ I got to be a boy ♪ 27 00:00:47,583 --> 00:00:49,083 ♪ His nose is wet but you can bet ♪ 28 00:00:49,166 --> 00:00:52,206 ♪ This teacher's pet is gonna be a boy ♪ 29 00:00:52,291 --> 00:00:53,251 Yes! 30 00:00:55,709 --> 00:00:59,919 [bagpipes play] 31 00:01:09,625 --> 00:01:12,415 [jazz music plays] 32 00:01:17,208 --> 00:01:18,328 [upbeat dance music plays] 33 00:01:18,417 --> 00:01:19,787 Garbage! 34 00:01:19,875 --> 00:01:20,705 [classical music plays] 35 00:01:20,792 --> 00:01:22,042 Garbage! 36 00:01:22,667 --> 00:01:24,457 More garbage! 37 00:01:24,542 --> 00:01:27,752 Brother, Saturday afternoon TV is the worst! 38 00:01:28,500 --> 00:01:29,710 [birds chirp] 39 00:01:29,792 --> 00:01:31,582 Ah, now we're talking. 40 00:01:31,667 --> 00:01:34,127 [announcer] The Soporific Scientific Channel presents 41 00:01:34,208 --> 00:01:36,668 "Exotic Birds Of South America." 42 00:01:36,750 --> 00:01:40,500 Holy Hannah! I love the latinas! 43 00:01:41,750 --> 00:01:43,460 Hey! What happened to my program? 44 00:01:43,542 --> 00:01:47,002 I changed it, and frankly, I'm very disappointed in you, 45 00:01:47,083 --> 00:01:48,963 watching such titillating nonsense. 46 00:01:49,041 --> 00:01:50,291 It's boorish. 47 00:01:50,375 --> 00:01:52,875 Exotic birds are not boring! 48 00:01:52,959 --> 00:01:55,789 Not "boring"-- boorish. 49 00:01:55,875 --> 00:01:58,165 A boor is a cretin, a philistine, 50 00:01:58,250 --> 00:02:00,040 an individual of no breeding. 51 00:02:00,125 --> 00:02:00,955 [belches] 52 00:02:01,125 --> 00:02:02,245 Oh, never mind. 53 00:02:02,333 --> 00:02:05,083 Anyway, we're not watching it anymore. 54 00:02:05,166 --> 00:02:07,206 I dibbed the TV for the day weeks ago. 55 00:02:07,291 --> 00:02:08,751 What for? 56 00:02:08,834 --> 00:02:11,714 Only the single-most unmissable television event of the year. 57 00:02:11,792 --> 00:02:14,502 [announcer] Live from the East Westland Municipal Auditorium, 58 00:02:14,583 --> 00:02:17,333 it's the 67th Annual East Westland 59 00:02:17,417 --> 00:02:19,417 Canine Convocation Dog Show. 60 00:02:19,500 --> 00:02:20,420 Okay, two things. 61 00:02:20,500 --> 00:02:23,580 One, a cat watching a dog show's an abomination! 62 00:02:23,667 --> 00:02:26,417 And two, it doesn't start for another hour. 63 00:02:26,500 --> 00:02:29,830 This is the preshow. I hate to miss any of the hype. 64 00:02:29,917 --> 00:02:31,167 Ooh, look! 65 00:02:31,250 --> 00:02:34,380 Their interactive website is up and running. 66 00:02:34,458 --> 00:02:40,128 67thcanineconvocation.dog. 67 00:02:40,208 --> 00:02:42,958 "Profiles of the dogs and their owners, 68 00:02:43,041 --> 00:02:46,001 interviews, insight, downloadable stats." 69 00:02:46,083 --> 00:02:48,883 Ahh! And a fantasy pick-the-winner game! 70 00:02:48,959 --> 00:02:50,129 I'm in heaven! 71 00:02:53,500 --> 00:02:55,380 Pardon my confusion, 72 00:02:55,458 --> 00:02:59,578 but I could have sworn you were of the feline persuasion. 73 00:02:59,667 --> 00:03:02,667 Why do you give a hoot about a dog show? 74 00:03:02,750 --> 00:03:06,040 Well, one, they don't televise the cat show. 75 00:03:06,125 --> 00:03:07,455 I don't understand that. 76 00:03:07,542 --> 00:03:10,332 And two, despite its heavy canine energy, 77 00:03:10,417 --> 00:03:13,497 the dog show still champions all the civilized traits 78 00:03:13,583 --> 00:03:15,293 that I, as a proud descendant 79 00:03:15,375 --> 00:03:19,035 of the Louisiana Puddinpuss family, was taught to respect. 80 00:03:19,125 --> 00:03:21,285 Civilized traits?! Like hacking up fur balls 81 00:03:21,375 --> 00:03:23,535 and leaving half-mice on the living-room floor? 82 00:03:23,625 --> 00:03:27,075 Ooh, look! The red carpet! Oh, it's beautiful. 83 00:03:27,166 --> 00:03:29,376 [announcer] And here they come-- 84 00:03:29,458 --> 00:03:31,628 East Westland's proudest purebreds. 85 00:03:31,709 --> 00:03:33,999 Brother, look at all those blue bloods. 86 00:03:34,083 --> 00:03:37,003 I bet they got more papers than a condor's birdcage. 87 00:03:37,083 --> 00:03:38,043 Say, what breed are you, Spot? 88 00:03:38,709 --> 00:03:40,379 Breed? Why, I'm not sure. 89 00:03:40,458 --> 00:03:43,418 That is to say, I've never actually seen my papers. 90 00:03:43,500 --> 00:03:46,040 Leonard, perhaps you can enlighten us. 91 00:03:46,125 --> 00:03:49,125 What noble blood courses through my canine veins? 92 00:03:49,208 --> 00:03:50,208 I think you're just a mutt. 93 00:03:50,291 --> 00:03:52,131 A mutt?! 94 00:03:52,208 --> 00:03:54,788 Mutt-- defined in the dog-show glossary 95 00:03:54,875 --> 00:03:56,375 as "a dog of mixed breed, 96 00:03:56,458 --> 00:04:00,128 utterly unwelcome in our hallowed halls-- a mongrel." 97 00:04:00,208 --> 00:04:05,418 Me-- Spot Helperman/Scott Leadready II-- a mongrel? 98 00:04:05,500 --> 00:04:06,830 I think not! 99 00:04:06,917 --> 00:04:09,167 Now, now. Don't feel bad. 100 00:04:09,250 --> 00:04:11,920 We can't all be scions of the Puddinpuss dynasty. 101 00:04:12,000 --> 00:04:14,630 There's no shame in being an untouchable. 102 00:04:14,709 --> 00:04:18,459 Your take on untouchables is touching, but I don't accept it. 103 00:04:18,542 --> 00:04:21,382 A dog of my intellect, taste, and bravery? 104 00:04:21,458 --> 00:04:24,328 Come on, I must be a purebred. 105 00:04:24,333 --> 00:04:28,213 Perhaps I'm an Australian cattle dog, 106 00:04:28,291 --> 00:04:30,251 said to be among the smartest of breeds. 107 00:04:30,333 --> 00:04:34,333 Or perhaps a poodle, the poshest of pooches. 108 00:04:35,792 --> 00:04:38,882 Maybe my bravery derives from the stalwart rescue blood 109 00:04:38,959 --> 00:04:40,459 of the St. Bernard. 110 00:04:42,041 --> 00:04:44,961 Sorry, Spot, but I don't think you're any of those breeds. 111 00:04:45,041 --> 00:04:47,171 But I must be some breed! 112 00:04:47,250 --> 00:04:50,830 Otherwise, I'm a multibreed or a half-breed 113 00:04:50,917 --> 00:04:53,167 or even a worse-- a no breed. 114 00:04:53,250 --> 00:04:54,630 I got to know, Leonard! 115 00:04:54,709 --> 00:04:57,629 Oh, I'm going across the street for a bit, doodle bug. 116 00:04:57,709 --> 00:04:58,999 You can take Spot for a walk if you want to. 117 00:05:00,250 --> 00:05:01,670 Hey, Mom, do you know what kind of dog Spot is? 118 00:05:04,250 --> 00:05:08,250 Well, of course-- he's a lovable, dubbable, cutie-wootie, 119 00:05:08,333 --> 00:05:11,423 oogie-boogie, pupper-wupper kind of dog. 120 00:05:11,500 --> 00:05:12,750 No. I mean what breed? 121 00:05:12,834 --> 00:05:14,424 Ah ha ha! 122 00:05:14,500 --> 00:05:18,460 Oh, Lenny-penny, he's got more different kinds of blood in him 123 00:05:18,542 --> 00:05:20,422 than a hyperactive mosquito. 124 00:05:20,500 --> 00:05:23,290 She obviously doesn't realize that any dog 125 00:05:23,375 --> 00:05:25,955 who can pass himself off as a fourth grader 126 00:05:26,041 --> 00:05:27,461 must have purebred genes. 127 00:05:27,542 --> 00:05:30,212 It's just a matter of finding out what kind. 128 00:05:30,291 --> 00:05:31,921 Will you please be quiet? 129 00:05:32,000 --> 00:05:33,500 You're drowning out the dog show. 130 00:05:33,583 --> 00:05:35,713 [announcer] 156 breeds of dog 131 00:05:35,792 --> 00:05:39,212 all vying for the title of "best in show." 132 00:05:39,291 --> 00:05:41,581 Of course. That's it! 133 00:05:41,667 --> 00:05:44,077 There are 156 breeds at that show. 134 00:05:44,166 --> 00:05:46,376 One of them must be related to me. 135 00:05:46,458 --> 00:05:49,378 It's just one big doggy gene pool, 136 00:05:49,458 --> 00:05:53,498 just waiting for me to dip my tongue in and lap, lap, lap. 137 00:05:53,583 --> 00:05:57,713 Come on, Leonard, we're taking that walk-- 138 00:05:57,792 --> 00:06:01,172 to the 67th Annual East Westland 139 00:06:01,250 --> 00:06:03,710 Canine Convocation Dog Show. 140 00:06:03,792 --> 00:06:06,542 Oh, brother. There goes my Saturday. 141 00:06:06,625 --> 00:06:10,245 I'm all atwitter, Leonard. Look at me-- twittering! 142 00:06:10,333 --> 00:06:13,583 I absolutely love voyages of self-discovery. 143 00:06:13,667 --> 00:06:16,667 Just like Alex Haley, in the classic novel 144 00:06:16,750 --> 00:06:20,540 and groundbreaking miniseries, I'm gonna find my roots! 145 00:06:20,625 --> 00:06:21,455 [snickering] 146 00:06:22,375 --> 00:06:25,455 Ha ha-- roots! Hey, you hear that, boys? 147 00:06:25,542 --> 00:06:27,172 Yeah, what a poser. 148 00:06:27,250 --> 00:06:30,380 First, the mutt dresses up like a boy. 149 00:06:30,458 --> 00:06:32,378 Now he's a purebred wannabe. 150 00:06:32,458 --> 00:06:34,538 Hey, Mr. Wannabe-- heh-heh heh-heh. 151 00:06:34,625 --> 00:06:35,455 [blows raspberries] 152 00:06:35,875 --> 00:06:38,415 See that, Leonard? That's how mutts behave. 153 00:06:38,500 --> 00:06:39,920 I'm obviously not one of them. 154 00:06:40,000 --> 00:06:43,040 Hey, what are you talking mutts, huh? 155 00:06:43,125 --> 00:06:45,915 I'm a Sicilian Dung-Beetle Terrier. 156 00:06:46,000 --> 00:06:47,330 I got papers here! 157 00:06:47,417 --> 00:06:50,827 Yeah, and I'm a Longhaired Ortney Sheepdog. 158 00:06:50,917 --> 00:06:52,327 I got a haircut. 159 00:06:52,417 --> 00:06:54,077 They're purebreds? Wow! 160 00:06:54,166 --> 00:06:56,326 If those lowlifes have papers, 161 00:06:56,417 --> 00:06:58,917 I must be a really special breed. 162 00:06:59,000 --> 00:07:02,380 Come on, Lenny, let's get to that dog show. 163 00:07:02,458 --> 00:07:04,418 Thank goodness! They finally left. 164 00:07:04,500 --> 00:07:07,250 Now I can concentrate on the show. 165 00:07:07,333 --> 00:07:10,253 Just peace, quiet, and fine breeding. 166 00:07:10,333 --> 00:07:11,173 [mumbling contentedly] 167 00:07:12,500 --> 00:07:13,330 [cat meows] 168 00:07:15,875 --> 00:07:18,535 What in sweet creation is that unholy noise?! 169 00:07:20,583 --> 00:07:24,213 It's just what we don't need around here-- another cat. 170 00:07:24,291 --> 00:07:27,711 Well, how do you do, birdie boy? 171 00:07:27,792 --> 00:07:29,502 If I wasn't such a companionable cat, 172 00:07:29,583 --> 00:07:32,673 I might be inclined to call you lunch. 173 00:07:32,750 --> 00:07:33,580 [squeaks] 174 00:07:33,750 --> 00:07:37,380 That voice-- I know that voice. 175 00:07:37,458 --> 00:07:40,248 But seeing as I am-- companionable, that is-- 176 00:07:40,333 --> 00:07:42,753 I'd settle for a bowl of crunchies 177 00:07:42,834 --> 00:07:45,384 and a place to rest for an hour or two. 178 00:07:45,458 --> 00:07:48,168 But it couldn't be... could it? 179 00:07:48,250 --> 00:07:51,250 Hey, Jolly, there's a cat here wanting food. 180 00:07:51,333 --> 00:07:52,883 Tell him to go away! 181 00:07:52,959 --> 00:07:54,669 Oh, come now, son. 182 00:07:54,750 --> 00:07:58,290 Is that any way to treat your old dad? 183 00:07:58,375 --> 00:07:59,575 Say what?! 184 00:07:59,667 --> 00:08:03,747 Behold, Leonard-- the dog show! 185 00:08:03,834 --> 00:08:06,584 It's like the Camelot of good breeding. 186 00:08:06,667 --> 00:08:09,127 And just as a young King Arthur discovered his royal birth 187 00:08:09,208 --> 00:08:10,918 by pulling the sword from the stone, 188 00:08:11,000 --> 00:08:15,880 so I, too, shall soon redefine myself by my noble ancestry. 189 00:08:15,959 --> 00:08:17,709 King Arthur's just a legend. 190 00:08:19,041 --> 00:08:22,541 You're a real, live dog who disguises himself as a boy. 191 00:08:22,625 --> 00:08:26,375 Oh, stop being so literal and make like a purebred owner. 192 00:08:29,375 --> 00:08:30,205 [dogs barking] 193 00:08:31,375 --> 00:08:33,165 It's beautiful! 194 00:08:33,250 --> 00:08:38,880 Just think-- somewhere in there lies my ancestry. 195 00:08:45,834 --> 00:08:48,634 That scruffy schlemiel is your pop? 196 00:08:48,709 --> 00:08:50,879 You told me you were one 197 00:08:50,959 --> 00:08:52,579 of the hoity-toity Louisiana Puddinpusses. 198 00:08:52,667 --> 00:08:54,997 I am... on my mother's side. 199 00:08:55,208 --> 00:08:57,878 See, my mommy, Missy Puddinpuss, had it all-- 200 00:08:57,959 --> 00:08:59,959 comfort, wealth, a good name. 201 00:09:00,041 --> 00:09:04,421 The world was her ball of yarn... until he came along-- 202 00:09:04,500 --> 00:09:09,130 Mr. Poppy, with his polished, hard-luck story and a smile. 203 00:09:09,208 --> 00:09:12,208 He led mommy down the path of scandal and shame. 204 00:09:12,291 --> 00:09:14,541 Left her with nothing but bittersweet memories 205 00:09:14,625 --> 00:09:17,455 and a whole basketful of little Puddinpusses to feed, 206 00:09:17,542 --> 00:09:18,882 including me. 207 00:09:19,041 --> 00:09:20,631 That's the cat on our windowsill, 208 00:09:20,709 --> 00:09:23,329 and he's got some nerve showing his whiskers around here. 209 00:09:23,417 --> 00:09:27,787 He's a crude, classless, partying, womanizing-- 210 00:09:27,875 --> 00:09:31,075 whoa, whoa, whoa! I've heard enough. 211 00:09:31,625 --> 00:09:33,955 Sounds like my kind of cat. 212 00:09:34,041 --> 00:09:36,131 Hey, there. Jolly tells me you're his pop. 213 00:09:36,208 --> 00:09:37,328 So fill me in. 214 00:09:37,417 --> 00:09:39,917 How did a fun-loving guy like you 215 00:09:40,000 --> 00:09:41,710 turn out a prissy, fussy cat like that? 216 00:09:42,667 --> 00:09:46,377 Oh, he gets all the priss and fuss from his mother. 217 00:09:46,458 --> 00:09:47,288 [laughter] 218 00:09:48,458 --> 00:09:51,328 Oh, come on, Jolly, let him in. 219 00:09:51,417 --> 00:09:52,287 He's fun! 220 00:09:52,375 --> 00:09:54,205 Absotively negativo! 221 00:09:54,291 --> 00:09:58,331 Why should I let him back in? He was the one who walked out. 222 00:09:58,417 --> 00:10:02,037 [announcer] Welcome back to the 67th Canine Convocation Dog Show. 223 00:10:02,125 --> 00:10:05,535 The hype is all over, and there's nothing left now 224 00:10:05,625 --> 00:10:06,915 but the judging. 225 00:10:07,000 --> 00:10:08,460 [man] Attention, handlers. 226 00:10:08,542 --> 00:10:12,382 Please ready your pets for the "best of breed" competition. 227 00:10:12,458 --> 00:10:15,538 Just look at all these admirable creatures, Leonard. 228 00:10:15,625 --> 00:10:18,575 To think, one of them is long-lost kindred. 229 00:10:18,667 --> 00:10:20,787 They all look kind of snooty to me, 230 00:10:20,875 --> 00:10:22,375 and so do their owners. 231 00:10:22,458 --> 00:10:24,078 -Sit up! -Lie down. 232 00:10:24,166 --> 00:10:26,626 -Be still. -Dude, you got to stop shedding. 233 00:10:26,709 --> 00:10:28,999 Dude, it's like bad for our image. 234 00:10:29,083 --> 00:10:31,383 Leroy, y'all want to stop panting? 235 00:10:31,458 --> 00:10:35,418 Your breath's hotter than a barbecued chili pepper in August. 236 00:10:35,500 --> 00:10:36,670 Hoover, agh! 237 00:10:36,750 --> 00:10:39,380 You're slobbering all over my dress. 238 00:10:39,458 --> 00:10:40,748 It'll stain! 239 00:10:40,834 --> 00:10:44,004 Look, Leonard-- a dalmatian. They're born actors, you know. 240 00:10:44,083 --> 00:10:46,583 That could explain my flair for the theater. 241 00:10:48,208 --> 00:10:50,498 You're Seychelles Grand Hovernose. 242 00:10:50,583 --> 00:10:52,713 I recognize you from our cat's downloadable 243 00:10:52,792 --> 00:10:55,632 dog-show fantasy game profile. 244 00:10:55,709 --> 00:10:57,079 Never mind. Hard to explain. 245 00:10:57,166 --> 00:10:59,626 But, uh [clears throat] I was just wondering. 246 00:10:59,709 --> 00:11:01,919 Take a good look at me. Looking? Okay. 247 00:11:02,000 --> 00:11:04,380 First impression-- don't think too much. 248 00:11:04,458 --> 00:11:05,668 Am I a dalmatian or what? 249 00:11:05,750 --> 00:11:08,000 [chuckles] I rather doubt it. 250 00:11:08,083 --> 00:11:10,423 But the camera loves me. I have the talent. 251 00:11:10,500 --> 00:11:12,920 But do you have the proud, erect tail? 252 00:11:13,000 --> 00:11:15,170 The ability to run for hours on end, 253 00:11:15,250 --> 00:11:18,290 attributable to our breeding as English carriage dogs? 254 00:11:18,375 --> 00:11:20,745 Actually, running is not my strong suit. 255 00:11:20,834 --> 00:11:21,964 Asthma. 256 00:11:22,041 --> 00:11:24,581 Although I do know something about the carriage 257 00:11:24,667 --> 00:11:25,877 and its relationship 258 00:11:25,959 --> 00:11:28,579 to 17th-century English economic development. 259 00:11:28,667 --> 00:11:32,077 Do you have, in a word, Spots? 260 00:11:32,166 --> 00:11:33,126 Eh... I got one. My name is Spot. 261 00:11:36,291 --> 00:11:37,291 [scoffs] 262 00:11:37,375 --> 00:11:40,035 You are most certainly not a dalmatian. 263 00:11:40,125 --> 00:11:42,375 Okay. No hard feelings. 264 00:11:42,458 --> 00:11:45,038 One breed down, 155 to go. 265 00:11:47,750 --> 00:11:49,040 Ah! Bloodhounds! 266 00:11:49,125 --> 00:11:52,125 Now there's a noble breed. 267 00:11:52,208 --> 00:11:54,578 Used by law-enforcement agencies the world over 268 00:11:54,667 --> 00:11:56,417 to track down criminals. 269 00:11:56,500 --> 00:11:57,920 I must be a bloodhound! 270 00:11:58,000 --> 00:11:59,500 How else to explain 271 00:11:59,583 --> 00:12:02,333 my extraordinary crime-solving abilities 272 00:12:02,417 --> 00:12:06,377 in my manifestation as... "Scottlock" Holmes? 273 00:12:06,458 --> 00:12:07,628 Ha ha ha ha! 274 00:12:07,709 --> 00:12:10,629 That's quite an outfit there, boy. 275 00:12:10,709 --> 00:12:14,039 But do you have the bloodhound saggy skin? 276 00:12:14,125 --> 00:12:18,995 The oversized ears designed to hold the scent around the nose? 277 00:12:19,208 --> 00:12:20,538 [sniffs] 278 00:12:20,917 --> 00:12:23,787 Eh... in a word, no. 279 00:12:23,875 --> 00:12:25,205 Then take a walk, boy. 280 00:12:25,291 --> 00:12:29,421 This here's a bloodhounds only area. 281 00:12:29,500 --> 00:12:32,960 For purebreds, they sure don't have very good manners. 282 00:12:33,041 --> 00:12:35,211 It's almost like they wish they weren't dogs. 283 00:12:37,250 --> 00:12:39,420 Maybe I'm a golden retriever. 284 00:12:39,500 --> 00:12:41,500 Uh, you're like blue, dude. 285 00:12:41,583 --> 00:12:44,213 Too small. 286 00:12:44,291 --> 00:12:46,381 -Tan grande! -Tan grande! 287 00:12:46,458 --> 00:12:48,538 Too many fur issues. 288 00:12:48,625 --> 00:12:51,075 Not enough fur issues. 289 00:12:54,583 --> 00:12:58,503 Maybe Moe and Dickens and the rest of them are right. 290 00:12:58,583 --> 00:13:00,333 Maybe I am just a mutt. 291 00:13:00,417 --> 00:13:01,247 Don't feel bad, Spot. 292 00:13:01,750 --> 00:13:04,790 You don't want to be like these snobby dogs, anyway. 293 00:13:04,875 --> 00:13:05,825 You're right, bunky. 294 00:13:05,917 --> 00:13:07,167 The way they treated me, 295 00:13:07,250 --> 00:13:09,210 I wouldn't join their little blue-blood club 296 00:13:09,291 --> 00:13:11,421 if they got down on all fours and begged me! 297 00:13:11,500 --> 00:13:14,880 [man over PA] Calling all Scottish Blue Bloodhounds. 298 00:13:14,959 --> 00:13:17,459 Come on, McDougal. That's our cue! 299 00:13:17,542 --> 00:13:20,502 Leonard, look! It's one of me! 300 00:13:20,583 --> 00:13:22,133 I found my roots! 301 00:13:22,208 --> 00:13:24,708 I'm a Scottish Blue Bloodhound! 302 00:13:26,333 --> 00:13:28,173 ♪ I thought through all my doggy years ♪ 303 00:13:28,250 --> 00:13:30,170 ♪ That's seven to your one ♪ 304 00:13:30,250 --> 00:13:32,170 ♪ That I was cut from motley cloth ♪ 305 00:13:32,250 --> 00:13:34,130 ♪ With mongrels doomed to run ♪ 306 00:13:34,208 --> 00:13:36,078 ♪ But now I found my roots are deep ♪ 307 00:13:36,166 --> 00:13:38,126 ♪ In Fifi's Scottish soil ♪ 308 00:13:38,208 --> 00:13:40,168 ♪ And in my lusty pictish veins ♪ 309 00:13:40,250 --> 00:13:41,580 ♪ I hear the blue blood boil ♪ 310 00:13:41,667 --> 00:13:45,627 ♪ Under my kilt and tam, Sporran and chain mail ♪ 311 00:13:45,709 --> 00:13:47,959 ♪ This noble Spot's A purebred scot ♪ 312 00:13:48,041 --> 00:13:50,331 ♪ From blue tip to blue tail ♪ 313 00:13:50,417 --> 00:13:52,957 They can take away our chew toys, 314 00:13:53,041 --> 00:13:55,961 but they cannot take away our freedom! 315 00:13:56,041 --> 00:13:59,421 ♪ It wasn't just by chance I named my alter ego Scott ♪ 316 00:13:59,500 --> 00:14:01,500 ♪ It was the thread of my ancestry ♪ 317 00:14:01,583 --> 00:14:03,423 ♪ That tied this Celtic knot ♪ 318 00:14:03,500 --> 00:14:07,420 ♪ And now that I have stumbled On my Scottish roots so deep ♪ 319 00:14:07,500 --> 00:14:09,710 ♪ I understand my love for haggis ♪ 320 00:14:09,792 --> 00:14:11,462 ♪ And my love of sheep ♪ 321 00:14:11,542 --> 00:14:15,042 ♪ Under my kilt and tam, Sporran and chain mail ♪ 322 00:14:15,125 --> 00:14:16,285 ♪ This noble Spot's a purebred scot ♪ 323 00:14:17,583 --> 00:14:23,503 ♪ From blue tip to blue tail ♪ 324 00:14:23,583 --> 00:14:25,173 [man over PA] Last call-- 325 00:14:25,250 --> 00:14:27,250 all Scottish Blue Bloodhounds to the show floor. 326 00:14:27,333 --> 00:14:29,503 Come on, Leonard. Take me out there. 327 00:14:29,583 --> 00:14:30,423 Put me in the show. 328 00:14:30,500 --> 00:14:32,420 I want to take my rightful place 329 00:14:32,500 --> 00:14:34,920 with the rest of my extended blue family. 330 00:14:35,000 --> 00:14:37,790 Okay. If that's what you really want. 331 00:14:38,041 --> 00:14:39,381 [dogs barking] 332 00:14:39,458 --> 00:14:41,378 I can't see a thing. Where am I? 333 00:14:41,458 --> 00:14:44,458 I think we're right in the middle of the floor. 334 00:14:44,542 --> 00:14:46,582 [man over PA] And here they are-- 335 00:14:46,667 --> 00:14:47,997 the Scottish Blue Bloodhounds. 336 00:14:48,083 --> 00:14:49,253 [Spectators cheer, bagpipes play] 337 00:14:52,750 --> 00:14:57,460 Oh, no! I'm a wiener dog?! 338 00:14:57,542 --> 00:15:00,502 [growling] 339 00:15:06,542 --> 00:15:08,582 [growling] 340 00:15:11,875 --> 00:15:13,785 What in tarnation is that?! 341 00:15:13,875 --> 00:15:16,785 Oh! Some kind of a horrible mongrel! 342 00:15:17,417 --> 00:15:18,957 He's not one of us, laddies! 343 00:15:19,583 --> 00:15:21,133 Let's get him! 344 00:15:21,208 --> 00:15:22,168 [barking] 345 00:15:23,750 --> 00:15:25,460 Come on, boys... laddies. 346 00:15:25,542 --> 00:15:27,542 We must share some blood, right? 347 00:15:27,625 --> 00:15:29,535 I mean, there's the whole blue thing. 348 00:15:29,667 --> 00:15:32,917 You're blue... I'm blue. We're simpatico. 349 00:15:33,000 --> 00:15:34,380 Ooh, boy. 350 00:15:34,458 --> 00:15:40,498 ♪ I dream of Jeannie With the light brown hair ♪ 351 00:15:44,125 --> 00:15:44,955 [laughs] 352 00:15:45,583 --> 00:15:46,833 Whoa! 353 00:15:46,917 --> 00:15:49,747 No harm, no foul. 354 00:15:49,834 --> 00:15:52,464 Ha ha ha! 355 00:15:52,542 --> 00:15:56,082 Hey, you are one fun feline. 356 00:15:56,166 --> 00:15:59,076 Hey, Jolly, get off your furry keister. 357 00:15:59,166 --> 00:16:00,376 Come sing with us. 358 00:16:00,458 --> 00:16:02,828 Your poppy is a hoot and a half. 359 00:16:02,917 --> 00:16:06,747 Sorry, but I do not engage in the type of low-brow antics 360 00:16:06,834 --> 00:16:08,084 Mr. Poppy enjoys. 361 00:16:08,166 --> 00:16:09,416 Besides, I'm otherw-- 362 00:16:09,500 --> 00:16:10,920 Pretty Boy, Pretty Boy! 363 00:16:11,000 --> 00:16:12,250 Come here, quick-- on the screen. 364 00:16:12,333 --> 00:16:13,253 Look, look, look! 365 00:16:13,333 --> 00:16:14,173 Spot! 366 00:16:15,125 --> 00:16:17,285 [announcer] Boy, is that poor mutt out of place 367 00:16:17,375 --> 00:16:18,575 in this highborn crowd. 368 00:16:18,667 --> 00:16:19,827 Oh, tsk-tsk-tsk. 369 00:16:19,917 --> 00:16:23,037 Well, I suppose that's what he gets for putting on airs 370 00:16:23,125 --> 00:16:25,665 and refusing to acknowledge his real roots. 371 00:16:25,750 --> 00:16:26,580 [lightning crashes] 372 00:16:27,166 --> 00:16:30,166 Come on, Jolly, it's starting to rain. 373 00:16:30,250 --> 00:16:34,000 How about letting your poor pop in to dry his fur? 374 00:16:34,083 --> 00:16:37,003 I have no father! I have no father! 375 00:16:41,834 --> 00:16:45,254 Self-awareness is obviously not this cat's strong suit. 376 00:16:45,333 --> 00:16:47,133 That's quite a disturbance down on the floor. 377 00:16:47,208 --> 00:16:48,668 So let's take a break. 378 00:16:48,750 --> 00:16:51,670 And then we'll be back for the "best of show" judging. 379 00:16:51,750 --> 00:16:53,790 Best of show! Best of show's next! 380 00:16:53,875 --> 00:16:57,165 Oh, boy, oh, boy, oh, boy! 381 00:16:57,250 --> 00:16:58,080 [lightning crashes] 382 00:16:58,917 --> 00:17:02,537 No! The cable's out! Oh, cruel fate. 383 00:17:02,625 --> 00:17:05,455 You inimical gods of telecommunications, 384 00:17:05,542 --> 00:17:07,962 what have I done to offend you so? 385 00:17:08,041 --> 00:17:09,081 My life is ruined! 386 00:17:09,166 --> 00:17:09,996 [crying] 387 00:17:10,375 --> 00:17:15,035 Say, Mr. Jolly, I think I can get your picture back... 388 00:17:15,125 --> 00:17:16,455 If you let me inside. 389 00:17:16,542 --> 00:17:17,382 [crying] 390 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 You can? 391 00:17:19,083 --> 00:17:21,423 Well, don't just stand there. Hurry, hurry! 392 00:17:21,500 --> 00:17:24,040 I'd like to emphasize that letting you in the house 393 00:17:24,125 --> 00:17:26,785 does not symbolize me letting you back into my life 394 00:17:26,875 --> 00:17:28,825 and acknowledging my roots. 395 00:17:28,917 --> 00:17:30,577 Whatever you say, son. 396 00:17:43,041 --> 00:17:46,631 You're logged on to the dog-show website, right? 397 00:17:47,583 --> 00:17:52,173 So, we just plug the computer into the TV monitor... 398 00:17:53,500 --> 00:17:57,080 Pull up the live streaming webcast and voilà! 399 00:17:57,166 --> 00:17:58,916 [announcer] We're back, 400 00:17:59,000 --> 00:18:02,170 and you absolutely won't believe what's going on here. 401 00:18:02,250 --> 00:18:04,500 You don't want to miss a second of this. 402 00:18:06,875 --> 00:18:09,575 [man] Get that mutt out of here! 403 00:18:11,667 --> 00:18:15,537 [woman] He'll infect my poopsie with his mongrel diseases! 404 00:18:15,625 --> 00:18:19,125 Leonard, where are you? Help! 405 00:18:19,208 --> 00:18:21,498 Spot! Spot! 406 00:18:23,083 --> 00:18:24,253 [growls] 407 00:18:26,125 --> 00:18:27,285 Here, boy! 408 00:18:27,917 --> 00:18:30,167 Curses! It looks like curtains. 409 00:18:30,250 --> 00:18:33,330 The jig is up. What horrible clichés. 410 00:18:33,417 --> 00:18:35,127 Is that me talking? 411 00:18:35,208 --> 00:18:36,998 Everybody, stop!! 412 00:18:37,083 --> 00:18:39,583 What are you people doing? 413 00:18:39,667 --> 00:18:41,577 Who? Us? 414 00:18:41,667 --> 00:18:42,917 Yeah, you. 415 00:18:43,000 --> 00:18:46,080 I'm totally amazed at how clueless you all are. 416 00:18:46,166 --> 00:18:47,666 What do you mean, son? 417 00:18:47,750 --> 00:18:50,000 You all say you're dog lovers, right? 418 00:18:50,083 --> 00:18:51,753 [all] Uh...yeah? 419 00:18:51,834 --> 00:18:54,044 But you're totally missing out on what a dog is. 420 00:18:54,125 --> 00:18:56,075 You just care about their breeding 421 00:18:56,166 --> 00:18:59,326 and their purebred papers, how many trophies they win, 422 00:18:59,333 --> 00:19:01,213 how they can make you look good. 423 00:19:01,291 --> 00:19:03,501 But that's not what makes a dog great. 424 00:19:03,583 --> 00:19:06,003 What makes a dog great is how loyal he is, 425 00:19:06,083 --> 00:19:08,963 the way he can be your absolute best friend in the world. 426 00:19:09,041 --> 00:19:12,461 Aw, Lenny, you're killing me here. 427 00:19:12,542 --> 00:19:15,382 All I'm saying is, for a crowd of dog lovers, 428 00:19:15,458 --> 00:19:18,958 I sure don't feel a whole lot of love in this room. 429 00:19:19,041 --> 00:19:21,671 Anyway... well, that's all. 430 00:19:21,750 --> 00:19:23,710 [all crying] 431 00:19:36,041 --> 00:19:38,421 Hoover, you're a good dog. 432 00:19:38,500 --> 00:19:41,750 Oh, this dress is history anyway. 433 00:19:41,834 --> 00:19:46,084 You pant all you want to, Leroy. I love you, boy. 434 00:19:46,166 --> 00:19:50,996 Dude, you totally shed! 435 00:19:51,083 --> 00:19:52,793 Hi ya, Leonard. 436 00:19:52,875 --> 00:19:53,705 Hey, Spot. 437 00:19:54,458 --> 00:19:56,958 Can we go home now? 438 00:19:57,041 --> 00:19:58,581 You bet. 439 00:20:03,250 --> 00:20:05,920 How'd you do that trick with the television? 440 00:20:06,000 --> 00:20:07,540 Where did a lowlife alley cat 441 00:20:07,625 --> 00:20:10,325 learn such advanced computer-networking skills? 442 00:20:10,417 --> 00:20:13,287 I've worked with a lot of discarded PCs 443 00:20:13,375 --> 00:20:15,035 left in alley dumpsters. 444 00:20:15,125 --> 00:20:17,165 So that's where I get my high-tech acumen. 445 00:20:17,250 --> 00:20:20,460 The Puddinpusses always said you were a low-down nogoodnik. 446 00:20:20,542 --> 00:20:23,332 Well, now that's not exactly true. 447 00:20:23,417 --> 00:20:26,207 In fact, I was quite the socialite. 448 00:20:26,291 --> 00:20:29,081 A scion of the Georgia Whiskervilles, I was. 449 00:20:29,166 --> 00:20:32,166 Whaaa! Oh, my silver spoons. 450 00:20:32,250 --> 00:20:34,290 You're a Whiskerville?! 451 00:20:34,375 --> 00:20:35,915 Yes, indeed. 452 00:20:36,000 --> 00:20:38,130 But I found the whole purebred scene 453 00:20:38,208 --> 00:20:40,248 to be a very large crock of nonsense. 454 00:20:40,333 --> 00:20:42,213 I insisted on telling those snobs-- 455 00:20:42,291 --> 00:20:44,501 including the Puddinpusses, I'm afraid-- 456 00:20:44,583 --> 00:20:47,003 that who you are is more important 457 00:20:47,083 --> 00:20:49,213 than who your pappy was. 458 00:20:49,291 --> 00:20:52,001 Well, they threw me off their property for my trouble. 459 00:20:52,083 --> 00:20:53,003 I never knew. 460 00:20:53,083 --> 00:20:57,083 Would you stay here forever, please, please, please? 461 00:20:57,166 --> 00:21:00,746 I'd love to, Jolly, but I'm a rambling cat. 462 00:21:00,834 --> 00:21:03,794 And now that I'm fed and dry, for which I thank you kindly, 463 00:21:03,875 --> 00:21:05,825 it's time to be a-ramblin' on. 464 00:21:05,917 --> 00:21:10,457 Don't worry, Jolly, I'll drop back by for a visit every now and again. 465 00:21:10,542 --> 00:21:11,672 Bye now. 466 00:21:14,583 --> 00:21:17,543 So, you're a Puddinpuss and a Whiskerville. 467 00:21:17,625 --> 00:21:19,125 You've got some genes. 468 00:21:19,208 --> 00:21:22,628 Oh, who cares? Didn't you hear what he said? 469 00:21:22,709 --> 00:21:26,039 What kind of cat you are is more important 470 00:21:26,125 --> 00:21:29,535 than who your completely wonderful pappy was. 471 00:21:33,291 --> 00:21:35,001 It's nice to be loved, Leonard. 472 00:21:35,083 --> 00:21:37,923 But I still can't believe I'm not a purebred. 473 00:21:38,000 --> 00:21:40,080 You just don't get it, do you, Spot? 474 00:21:40,166 --> 00:21:41,666 You're better than them. 475 00:21:41,750 --> 00:21:44,670 You're not just smart like an Australian Cattle Dog 476 00:21:44,750 --> 00:21:46,380 or brave like a St. Bernard 477 00:21:46,458 --> 00:21:48,378 or a good tracker like a bloodhound. 478 00:21:48,458 --> 00:21:51,328 You're brave and smart and a good tracker 479 00:21:51,417 --> 00:21:53,537 and a dozen other things besides. 480 00:21:53,625 --> 00:21:56,875 That's why I love mutts. You've got it all. 481 00:21:56,959 --> 00:22:00,039 Still, I think I looked rather dashing in a kilt. 482 00:22:01,625 --> 00:22:04,245 Hey, Mr. Jolly's not watching the show. 483 00:22:04,625 --> 00:22:09,035 [singing off-key] ♪ I dream of Jeannie ♪ 484 00:22:09,125 --> 00:22:13,785 ♪ With the light brown hair ♪ 35968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.