Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,333 --> 00:00:01,463
♪ Born on the wrong end
Of the leash ♪
2
00:00:01,542 --> 00:00:04,082
-♪ He was a dreamer ♪
-♪ And a little schemer ♪
3
00:00:04,166 --> 00:00:05,786
♪ A nutty mutt living a dog's life ♪
4
00:00:05,875 --> 00:00:07,415
♪ But when he'd hear the bell for school ♪
5
00:00:07,500 --> 00:00:08,330
♪ He'd start to drool ♪
6
00:00:08,417 --> 00:00:10,127
-♪ One day he says ♪
-♪ I'll take a chance ♪
7
00:00:10,208 --> 00:00:11,828
♪ Trades his leash
For a pair of pants ♪
8
00:00:11,917 --> 00:00:14,207
♪ In a glance, school becomes
His favorite pastime ♪
9
00:00:14,291 --> 00:00:16,581
♪ I have buried a bone
For the last time ♪
10
00:00:16,667 --> 00:00:18,287
-♪ He says ♪
-♪ I want to be a boy ♪
11
00:00:18,375 --> 00:00:19,625
♪ Ooh, he's bad ♪
12
00:00:19,709 --> 00:00:21,129
♪ He's so over just being rover ♪
13
00:00:21,208 --> 00:00:22,578
♪ I gotta be a boy ♪
14
00:00:22,667 --> 00:00:25,037
♪ He says he's just gonna be a boy ♪
15
00:00:25,125 --> 00:00:26,665
♪ Turns out he's a regular Einstein ♪
16
00:00:26,750 --> 00:00:28,420
♪ And Leonard is treading a fine line ♪
17
00:00:28,500 --> 00:00:30,960
Why can't I be a normal kid
like any other?
18
00:00:31,041 --> 00:00:33,131
Now, doodle bug, listen to mother.
19
00:00:33,208 --> 00:00:34,918
♪ I want to be a boy ♪
20
00:00:35,000 --> 00:00:36,920
I hate dogs.
21
00:00:37,000 --> 00:00:39,460
♪ I gotta be a boy ♪
22
00:00:39,542 --> 00:00:41,462
♪ This power pup's gonna be a boy ♪
23
00:00:41,542 --> 00:00:43,502
I do not wish to be a dog.
24
00:00:43,583 --> 00:00:46,083
♪ Now this bowser's ready for trousers ♪
25
00:00:46,166 --> 00:00:47,496
♪ I got to be a boy ♪
26
00:00:47,583 --> 00:00:49,083
♪ His nose is wet but you can bet ♪
27
00:00:49,166 --> 00:00:52,206
♪ This teacher's pet is gonna be a boy ♪
28
00:00:52,291 --> 00:00:54,131
Yes!
29
00:01:05,166 --> 00:01:06,246
[bow fires]
30
00:01:06,333 --> 00:01:07,333
[Leonard] Ow.
31
00:01:21,750 --> 00:01:23,380
Dear Leslie...
32
00:01:23,458 --> 00:01:26,128
From your secret admirer.
33
00:01:26,208 --> 00:01:29,168
Love, Leonard.
34
00:01:29,250 --> 00:01:31,130
Uh, Leonard?
35
00:01:31,208 --> 00:01:34,918
The rule is, secret valentines
are supposed to be... secret.
36
00:01:35,000 --> 00:01:36,290
[laughs]
37
00:01:36,375 --> 00:01:39,785
Perhaps if you sign it "Your
secret admirer... not Leonard,"
38
00:01:39,875 --> 00:01:41,035
it'll throw her off.
39
00:01:41,125 --> 00:01:42,785
This is hard.
40
00:01:42,875 --> 00:01:46,285
The eternal Valentine dilemma--
41
00:01:46,375 --> 00:01:47,455
plant clues in case
she likes you,
42
00:01:47,542 --> 00:01:49,542
but keep them vague enough for
credible denial
43
00:01:49,625 --> 00:01:50,705
in case she doesn't.
44
00:01:50,792 --> 00:01:54,502
Such a slender tightrope
St. Valentine has strung.
45
00:01:54,583 --> 00:01:55,633
Maybe I'll pretend to be
sick tomorrow.
46
00:01:55,709 --> 00:01:58,959
What? And miss Valentine's Day at
school-- are you kidding?!
47
00:01:59,041 --> 00:02:02,541
You and Tyler are gonna get
all the girls' cards anyway.
48
00:02:02,625 --> 00:02:04,165
It's not a contest, Leonard.
49
00:02:04,250 --> 00:02:06,500
It doesn't matter
how many you get.
50
00:02:06,583 --> 00:02:08,673
How many does Tyler usually get?
51
00:02:08,750 --> 00:02:10,830
You know, just out of curiosity.
52
00:02:10,917 --> 00:02:13,497
I'd be happy just to get one--
from anybody.
53
00:02:13,583 --> 00:02:16,583
Leonard Helperman
not getting any valentines?
54
00:02:16,667 --> 00:02:17,577
Impossible!
55
00:02:17,667 --> 00:02:18,827
You're popular.
56
00:02:18,917 --> 00:02:21,457
Maybe not in the "I'm popular" sense,
57
00:02:21,542 --> 00:02:23,582
but in the sense
that kids say,
58
00:02:23,667 --> 00:02:26,577
"Gee, Leonard's not the most
popular, but we still like him."
59
00:02:29,083 --> 00:02:32,633
Eh...ooh, here's a road
I wish I hadn't gone down.
60
00:02:40,834 --> 00:02:41,884
Hello!
61
00:02:41,959 --> 00:02:43,329
Future wife, 9:00.
62
00:02:51,000 --> 00:02:52,880
I'm gonna write her
a Valentine!
63
00:02:52,959 --> 00:02:55,789
You think she'll even
come back?
64
00:02:55,875 --> 00:02:57,575
Oh, she'll come back.
65
00:02:57,667 --> 00:03:01,497
I seen a lot of pigeons
in my time,
66
00:03:01,583 --> 00:03:06,133
but you got the best set
of tail feath--
67
00:03:06,208 --> 00:03:07,918
you can't write that.
68
00:03:08,041 --> 00:03:10,251
Women like to be wooed.
69
00:03:10,333 --> 00:03:11,793
Write this--
70
00:03:11,875 --> 00:03:14,955
"Your eyes are pools
I could drown in."
71
00:03:15,041 --> 00:03:15,961
Me, drown?
72
00:03:16,041 --> 00:03:18,081
You fall into
the catnip again?
73
00:03:18,166 --> 00:03:19,206
It's a metaphor.
74
00:03:19,291 --> 00:03:21,461
You wouldn't literally
be drowning.
75
00:03:21,542 --> 00:03:23,332
So, I should lie
to the woman?
76
00:03:23,417 --> 00:03:24,287
That's your advice?
77
00:03:24,375 --> 00:03:26,705
Ooh, I need a good place
to hide these.
78
00:03:26,792 --> 00:03:28,712
Look at all the valentines.
79
00:03:28,792 --> 00:03:30,922
Aren't you
the busy romantic?
80
00:03:31,000 --> 00:03:32,960
They're all for Leonard.
81
00:03:33,041 --> 00:03:34,251
Sending valentines to Lenny?
82
00:03:34,333 --> 00:03:36,383
Easy, fella.
They're secret valentines.
83
00:03:36,458 --> 00:03:38,378
He won't know they're all
from me.
84
00:03:38,458 --> 00:03:40,788
It's unseemly
is all I'm sayin'.
85
00:03:40,875 --> 00:03:43,325
I want to make sure Leonard
gets a lot of cards this year.
86
00:03:43,417 --> 00:03:45,497
He's my master
and my best friend.
87
00:03:45,583 --> 00:03:47,583
It's my job
to look out for him.
88
00:03:52,583 --> 00:03:55,423
If he's ever gonna win the heart
of Leslie, he needs confidence.
89
00:03:55,500 --> 00:03:57,830
And nothing builds confidence
like thinking you're popular.
90
00:03:57,917 --> 00:03:59,207
You are so smart.
91
00:03:59,291 --> 00:04:02,211
Spot Helperman, I wish
I was your master
92
00:04:02,291 --> 00:04:05,131
so you could do things
like this for me.
93
00:04:05,208 --> 00:04:07,918
Okay, now you're both
gettin' weird.
94
00:04:10,500 --> 00:04:11,580
And... done.
95
00:04:11,667 --> 00:04:13,787
"How's 'bout a birdbath?"
96
00:04:13,875 --> 00:04:14,915
That's it?
97
00:04:15,000 --> 00:04:16,500
Short and sweet.
98
00:04:16,583 --> 00:04:19,293
She'll never write back
if you send this!
99
00:04:19,375 --> 00:04:21,285
It's not romantic at all.
100
00:04:21,375 --> 00:04:22,825
Romantic, schmomantic.
101
00:04:22,917 --> 00:04:24,747
Babes like guys
who are honest.
102
00:04:24,834 --> 00:04:27,384
Now, if you'll excuse me,
I have to puff up my feathers
103
00:04:27,458 --> 00:04:29,578
so she'll think
I have muscles.
104
00:04:29,667 --> 00:04:31,287
[squeak]
105
00:04:35,583 --> 00:04:38,423
[indistinct talking]
106
00:04:38,500 --> 00:04:40,630
You look all waxed
and polished today, Ian.
107
00:04:40,709 --> 00:04:43,919
Hey, how'd you know
it was earwax?
108
00:04:44,000 --> 00:04:46,330
Uh... lucky guess.
109
00:04:46,417 --> 00:04:48,167
I suppose I could tell you,
110
00:04:48,250 --> 00:04:50,960
but you'd have to promise
to keep it a secret.
111
00:04:51,041 --> 00:04:53,791
And if you tell, I will
send worms to your house
112
00:04:53,875 --> 00:04:58,575
in the middle of the night
to eat your eyeballs out.
113
00:04:58,667 --> 00:04:59,497
Uh-huh.
114
00:04:59,583 --> 00:05:01,003
Maybe you shouldn't
tell me then,
115
00:05:01,083 --> 00:05:02,883
just in case there's
some clerical mix-up.
116
00:05:02,959 --> 00:05:05,789
I'm gonna ask Ruth to
go steady after school
117
00:05:05,875 --> 00:05:07,995
and give her a heart.
118
00:05:08,083 --> 00:05:10,003
It's a real one
from the butcher stop.
119
00:05:10,083 --> 00:05:11,463
Do you think she'll like it?
120
00:05:11,542 --> 00:05:12,462
[laughs]
121
00:05:12,542 --> 00:05:14,422
Oh, she's one lucky girl.
122
00:05:14,500 --> 00:05:16,170
Is she in school today?
123
00:05:16,250 --> 00:05:17,460
She's over there.
124
00:05:17,542 --> 00:05:20,172
Okay, maybe she's not
so lucky.
125
00:05:20,250 --> 00:05:21,420
So, excited?
126
00:05:21,500 --> 00:05:24,080
It's V-day-- the big "V."
127
00:05:24,166 --> 00:05:25,706
"V" for victory.
128
00:05:25,792 --> 00:05:26,962
Why would I be excited?
129
00:05:27,041 --> 00:05:29,421
This could be the most
embarrassing day of my life.
130
00:05:29,500 --> 00:05:31,540
What if I don't get a card
from anybody?
131
00:05:31,625 --> 00:05:33,495
Leslie will
never like me then.
132
00:05:33,583 --> 00:05:35,633
Who wants to like a guy
nobody else likes?
133
00:05:35,709 --> 00:05:37,209
I should have stayed home.
134
00:05:37,291 --> 00:05:39,751
Relax, you're gonna get
a bunch of cards.
135
00:05:39,834 --> 00:05:43,384
In fact, all the girls are
stealing secret glances at you.
136
00:05:43,458 --> 00:05:45,328
[whispering]
137
00:05:45,417 --> 00:05:46,457
I don't see any.
138
00:05:46,542 --> 00:05:47,632
Of course you don't.
139
00:05:47,709 --> 00:05:49,329
That's why they're
called "secret."
140
00:05:49,417 --> 00:05:51,577
Trust me-- today's the day
they've been waiting for--
141
00:05:51,667 --> 00:05:53,917
when they can express
their true feelings.
142
00:05:54,000 --> 00:05:56,290
And when Leslie sees
how popular you are,
143
00:05:56,375 --> 00:05:58,205
she'll quickly
declare her love.
144
00:06:00,834 --> 00:06:02,924
[bell rings]
145
00:06:03,000 --> 00:06:05,420
Good morning, class.
146
00:06:05,500 --> 00:06:08,380
Now, before we hand out
our secret valentines,
147
00:06:08,458 --> 00:06:10,128
I thought it'd be a fun idea
148
00:06:10,208 --> 00:06:13,668
to learn a little history
about St. Valentine first.
149
00:06:13,750 --> 00:06:14,960
[all exclaim]
150
00:06:15,041 --> 00:06:18,291
Which one of my supersmart
students can quickly tell us
151
00:06:18,375 --> 00:06:19,535
who St. Valentine was?
152
00:06:19,625 --> 00:06:22,745
[crickets chirping]
153
00:06:22,834 --> 00:06:26,334
Well, we can't hand out
the cards until someone tries.
154
00:06:26,417 --> 00:06:27,877
St. Valentine's day
derives from
155
00:06:27,959 --> 00:06:29,329
the ancient Roman feast of
Lupercalia
156
00:06:29,458 --> 00:06:32,538
and is associated with two Roman
martyrs, both named Valentine. Done!
157
00:06:32,625 --> 00:06:33,705
Okey-dokey, go!
158
00:06:48,917 --> 00:06:50,877
How many cards did you get,
Tyler?
159
00:06:50,959 --> 00:06:52,459
12.
160
00:06:52,542 --> 00:06:54,132
[Ian] Wow, 12!
161
00:06:54,208 --> 00:06:55,788
That's a lot!
162
00:06:55,875 --> 00:06:57,375
How many'd you get, Scott?
163
00:06:57,458 --> 00:06:58,378
Only 10.
164
00:06:58,458 --> 00:07:00,378
Congratulations, Tyler.
165
00:07:00,458 --> 00:07:03,498
Not that it's a contest or
anything, but if it was,
166
00:07:03,583 --> 00:07:06,833
it'd certainly take someone
a lot more popular than me
167
00:07:06,917 --> 00:07:07,877
to beat 12.
168
00:07:07,959 --> 00:07:10,039
Say, how many did you get,
Leonard?
169
00:07:10,125 --> 00:07:13,535
13... 14... 15.
170
00:07:16,875 --> 00:07:19,375
You got 15 cards?
No way!
171
00:07:19,458 --> 00:07:20,918
Let me see those.
172
00:07:23,959 --> 00:07:26,499
Leonard got more than Tyler!
173
00:07:27,667 --> 00:07:29,287
So, what's your secret,
dude?
174
00:07:29,375 --> 00:07:31,575
Yeah, dude, how do you
get girls to like you?
175
00:07:31,667 --> 00:07:33,037
If I were to speculate,
176
00:07:33,125 --> 00:07:35,455
it's the way Leonard carries
himself--
177
00:07:35,542 --> 00:07:37,582
his cool demeanor,
the cut of his jib.
178
00:07:37,667 --> 00:07:38,537
Cut of his jib.
179
00:07:38,625 --> 00:07:39,625
Cool demeanor.
180
00:07:39,709 --> 00:07:40,999
Gotta get a jib.
181
00:07:41,083 --> 00:07:43,173
Hey, what about
stealing a girl's notebook
182
00:07:43,250 --> 00:07:44,540
so she has to talk to you?
183
00:07:44,625 --> 00:07:46,245
Gentlemen, Leonard's appeal
184
00:07:46,333 --> 00:07:48,963
is not the result of silly,
calculated actions.
185
00:07:49,041 --> 00:07:52,581
If you were to ask Chelsea or
Leslie or Younghee or--
186
00:07:52,667 --> 00:07:54,247
did I mention Leslie?
187
00:07:54,333 --> 00:07:56,503
They'd all say,
including Leslie,
188
00:07:56,583 --> 00:07:59,213
that Leonard
has something special.
189
00:07:59,291 --> 00:08:02,501
Maybe it's his shy innocence
or his boyish good looks.
190
00:08:02,583 --> 00:08:03,833
Who's to say?
191
00:08:03,917 --> 00:08:06,577
The point is, he's popular
because of who he is,
192
00:08:06,667 --> 00:08:08,377
not simply what he does.
193
00:08:08,458 --> 00:08:10,378
But the notebook thing
could work, right?
194
00:08:12,083 --> 00:08:13,503
Where you going, Ian?
195
00:08:13,583 --> 00:08:15,333
To give Ruth her gift.
196
00:08:15,417 --> 00:08:16,497
Yeah, about that--
197
00:08:16,583 --> 00:08:19,463
I don't think that gift
is such a good idea.
198
00:08:19,542 --> 00:08:20,672
Shh! Here she comes.
199
00:08:20,750 --> 00:08:22,460
Ahem. Here, Ruth.
200
00:08:22,542 --> 00:08:26,132
I got a Valentine's present
for you.
201
00:08:26,208 --> 00:08:28,328
Ian, you shouldn't have.
202
00:08:28,417 --> 00:08:30,167
That's what I tried
to tell him.
203
00:08:31,417 --> 00:08:33,497
This is so nice!
204
00:08:33,625 --> 00:08:34,745
It is?
205
00:08:35,250 --> 00:08:39,290
They're chocolates for
the sweetest person I know.
206
00:08:39,375 --> 00:08:41,165
They all have bite marks.
207
00:08:41,250 --> 00:08:42,330
Well, duh!
208
00:08:42,417 --> 00:08:45,327
I had to taste them to know
which ones were which.
209
00:08:45,417 --> 00:08:49,037
You know, my pet worms like
the coconut-filled the best.
210
00:08:49,125 --> 00:08:50,245
Ew!
211
00:08:50,333 --> 00:08:51,253
Ahh!!
212
00:08:51,333 --> 00:08:53,293
You don't like candy?
213
00:08:53,375 --> 00:08:55,035
I got another gift!
214
00:08:55,125 --> 00:08:56,125
Wait!
215
00:09:00,667 --> 00:09:01,917
We just counted.
216
00:09:02,000 --> 00:09:05,130
There's no way you could have
gotten so many valentines.
217
00:09:05,208 --> 00:09:06,458
You counted?
218
00:09:06,542 --> 00:09:09,752
Look, this one has the same
handwriting as this one...
219
00:09:09,834 --> 00:09:11,174
And this one.
220
00:09:11,250 --> 00:09:12,710
You made these yourself.
221
00:09:12,792 --> 00:09:15,332
Leonard sent valentines
to himself.
222
00:09:15,458 --> 00:09:17,208
I didn't, I swear!
223
00:09:17,291 --> 00:09:20,381
[all] Yeah, loser! You forger!
Oh, you're just wrong, man.
224
00:09:20,458 --> 00:09:22,828
Leonard's telling the truth.
225
00:09:26,375 --> 00:09:28,165
Well, look at
the bright side--
226
00:09:28,250 --> 00:09:30,830
the worst part of the day's
probably behind you now.
227
00:09:30,917 --> 00:09:32,417
[snoring]
228
00:09:35,166 --> 00:09:38,416
Yahoo! Whoopee!
229
00:09:40,125 --> 00:09:41,285
"Let's get together.
230
00:09:41,375 --> 00:09:44,075
I've been looking to meet
a bird like you."
231
00:09:44,166 --> 00:09:46,286
What's that I hear--
a cat apology?
232
00:09:46,375 --> 00:09:48,785
"The other birds I usually meet
are lowlifes
233
00:09:48,875 --> 00:09:51,035
who ask me to take
birdbaths with them."
234
00:09:51,125 --> 00:09:52,035
Huh?
235
00:09:52,125 --> 00:09:53,665
"But you're different.
236
00:09:53,750 --> 00:09:57,330
When you said you drown in my
eyes, it was so romantic--"
237
00:09:57,417 --> 00:09:59,497
hold your horses.
I didn't say--
238
00:09:59,583 --> 00:10:01,083
you rewrote my letter.
239
00:10:01,166 --> 00:10:02,456
Yeah.
240
00:10:02,542 --> 00:10:05,212
I admit it was a risk,
but she did write back.
241
00:10:05,291 --> 00:10:07,501
You can't rewrite a guy's
letter.
242
00:10:07,583 --> 00:10:09,333
Yours would have insulted her.
243
00:10:09,417 --> 00:10:11,327
Mine got her interested.
244
00:10:11,417 --> 00:10:13,457
I was right,
you were wrong.
245
00:10:13,542 --> 00:10:16,502
And if you're gonna have her
believe you're the refined,
246
00:10:16,583 --> 00:10:18,793
romantic gentleman she
obviously expects you to be,
247
00:10:18,875 --> 00:10:19,955
you need my help.
248
00:10:20,041 --> 00:10:21,921
A dumb cat's gonna help me
with romance?
249
00:10:22,000 --> 00:10:23,330
I'm laughing.
250
00:10:23,417 --> 00:10:26,457
So, you know about corsages
and boutonnieres?
251
00:10:26,542 --> 00:10:27,752
Boot-on-whats?
252
00:10:27,834 --> 00:10:29,544
Etiquette calls
for the presentation
253
00:10:29,625 --> 00:10:32,075
of a small collection
of flowers on the first date.
254
00:10:32,166 --> 00:10:33,536
You mean a clump of daisies?
255
00:10:33,625 --> 00:10:34,745
I knew to get that.
256
00:10:34,834 --> 00:10:37,134
Actually, roses are
more appropriate,
257
00:10:37,208 --> 00:10:40,078
but if daisies are the message
you want to send...
258
00:10:40,166 --> 00:10:42,326
Maybe roses--
I haven't decided.
259
00:10:42,417 --> 00:10:43,327
Uh-huh.
260
00:10:43,417 --> 00:10:44,627
Then I assume you know
261
00:10:44,709 --> 00:10:46,709
that different colors
send different messages.
262
00:10:46,792 --> 00:10:48,502
It'd be a pity
to make the mistake
263
00:10:48,583 --> 00:10:50,003
of presenting her
with white roses
264
00:10:50,083 --> 00:10:53,293
since they have traditionally
come to symbolize sympathy.
265
00:10:53,375 --> 00:10:55,665
I would also stay away from
the yellow and peach tones,
266
00:10:55,750 --> 00:10:57,460
which are usually
sent in friendship.
267
00:10:57,542 --> 00:10:59,172
There's always red,
of course,
268
00:10:59,250 --> 00:11:02,830
but is the obvious choice
always the best choice?
269
00:11:02,917 --> 00:11:05,247
I'm sure you won't
embarrass yourself.
270
00:11:05,333 --> 00:11:07,963
Mnh-mnh-mnh.
271
00:11:08,041 --> 00:11:09,671
All right, you can help.
272
00:11:09,750 --> 00:11:11,830
First, you have to apologize.
273
00:11:11,917 --> 00:11:13,747
You called me a dumb cat.
274
00:11:13,834 --> 00:11:14,964
Apologize.
275
00:11:15,041 --> 00:11:17,291
Sorry you're a dumb cat.
276
00:11:17,375 --> 00:11:18,495
That's it.
277
00:11:18,583 --> 00:11:20,333
I'm kiddin'! I'm kiddin'!
278
00:11:20,417 --> 00:11:21,667
Okay, I'm sorry.
279
00:11:21,750 --> 00:11:22,960
Very well.
280
00:11:23,041 --> 00:11:25,541
First, we need to work
on your diction.
281
00:11:25,625 --> 00:11:27,075
Oh, gimme a break.
282
00:11:27,166 --> 00:11:28,376
Ah-ah-ah-ah.
283
00:11:28,458 --> 00:11:31,458
It's not "gimme,"
it's "give me--" two words.
284
00:11:31,542 --> 00:11:35,132
Give me a break,
you dumb cat.
285
00:11:35,208 --> 00:11:37,288
[squeaking]
286
00:11:45,625 --> 00:11:47,415
Psst.
287
00:11:47,500 --> 00:11:50,960
Leonard...uh, about
those cards...
288
00:11:51,041 --> 00:11:52,291
I sorta know who made 'em.
289
00:11:52,375 --> 00:11:53,825
Who?
290
00:11:53,917 --> 00:11:56,457
First you have to promise
not to get too mad at him--
291
00:11:56,542 --> 00:11:57,632
or her.
292
00:11:57,709 --> 00:12:00,329
You mean the person who made me
look like a dork
293
00:12:00,417 --> 00:12:02,127
in front of the whole school,
294
00:12:02,208 --> 00:12:05,328
who destroyed any chance I had
to get Leslie to like me?
295
00:12:05,417 --> 00:12:07,247
[gulps]
Yeah. That person.
296
00:12:07,333 --> 00:12:10,713
He-- or she-- was just trying
to do a nice thing.
297
00:12:10,792 --> 00:12:12,042
Tell me who it is!
298
00:12:12,125 --> 00:12:13,625
They'd never have done it
299
00:12:13,709 --> 00:12:16,419
if they thought people
would find out.
300
00:12:16,500 --> 00:12:17,920
I demand you tell me.
301
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
Heh heh heh heh.
302
00:12:20,083 --> 00:12:21,713
You?!
303
00:12:21,792 --> 00:12:24,422
Leonard, is there something
you want to say?
304
00:12:24,500 --> 00:12:28,790
Not out loud.
Sorry.
305
00:12:28,875 --> 00:12:31,785
How could you--
why would you--
306
00:12:31,875 --> 00:12:32,955
do you think I'm so pitiful
307
00:12:33,041 --> 00:12:34,581
that I needed someone to send me
fake cards?
308
00:12:34,667 --> 00:12:36,667
I thought Leslie
would like you more
309
00:12:36,750 --> 00:12:38,540
if she saw
how popular you were.
310
00:12:38,625 --> 00:12:39,825
Fix it-- you hear me?
311
00:12:39,917 --> 00:12:42,537
At lunchtime-- you tell
everybody at lunchtime.
312
00:12:42,625 --> 00:12:43,825
Say no more.
313
00:12:43,917 --> 00:12:46,417
And don't tell me
when I can say something
314
00:12:46,500 --> 00:12:47,420
and when I can't.
315
00:12:47,500 --> 00:12:50,000
Uh, it's just that
everyone's staring.
316
00:12:54,917 --> 00:12:57,077
So, you see...
I did it.
317
00:12:57,166 --> 00:12:59,706
Leonard knew nothing about it.
318
00:13:00,000 --> 00:13:02,540
[indistinct talking]
319
00:13:02,625 --> 00:13:03,665
Thank you.
320
00:13:03,750 --> 00:13:06,790
I told you I'd set
everything straight.
321
00:13:06,875 --> 00:13:09,325
Leonard, you are
such a loser.
322
00:13:09,417 --> 00:13:11,877
First you send yourself
fake valentines.
323
00:13:11,959 --> 00:13:14,919
Now you ask Scott to lie
to get you out of it?
324
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
He's not lying!
325
00:13:16,083 --> 00:13:18,003
We saw you whispering in class.
326
00:13:18,083 --> 00:13:19,383
You have it all wrong.
327
00:13:19,458 --> 00:13:21,078
And you're the coolest.
328
00:13:21,166 --> 00:13:23,456
Leonard didn't--
I'm the coolest?
329
00:13:23,542 --> 00:13:27,172
You were willing to look like
a fool to help your friend.
330
00:13:27,250 --> 00:13:30,960
I'm gonna make my peanut-butter
sandwich into a heart shape
331
00:13:31,041 --> 00:13:32,421
and give it to you.
332
00:13:32,500 --> 00:13:36,040
Oh. That's very kind, Chelsea,
and certainly original,
333
00:13:36,125 --> 00:13:39,495
but if I could just clear
Leonard's name first--
334
00:13:39,583 --> 00:13:41,963
I'm gonna make you
a Valentine, too,
335
00:13:42,041 --> 00:13:45,461
out of paper napkins and my
silver-sparkle lip gloss.
336
00:13:46,542 --> 00:13:49,832
I'm gonna use every color
in the 64-crayon box.
337
00:13:51,875 --> 00:13:53,625
Don't worry.
I have a plan.
338
00:13:53,709 --> 00:13:56,419
You had a plan.
That's how I ended up here.
339
00:13:56,500 --> 00:13:57,920
[girls giggling]
340
00:14:01,917 --> 00:14:05,077
Your feathers are soft like milk.
341
00:14:05,166 --> 00:14:06,706
Not milk-- silk.
342
00:14:06,792 --> 00:14:08,582
That makes no sense.
343
00:14:08,667 --> 00:14:10,077
It's romantic.
344
00:14:10,166 --> 00:14:11,496
Give me a break!
345
00:14:11,583 --> 00:14:13,253
Ooh! Here she comes!
346
00:14:13,333 --> 00:14:16,793
Remember-- only say
what I tell you.
347
00:14:18,792 --> 00:14:21,502
Not the sharpest tool
in the shed, is she?
348
00:14:23,583 --> 00:14:26,383
Looks like that hurt.
I should kiss it and make it--
349
00:14:26,458 --> 00:14:27,498
ouch!
350
00:14:27,583 --> 00:14:28,463
That hurt!
351
00:14:28,542 --> 00:14:30,632
Do you want to ruin
everything?
352
00:14:30,709 --> 00:14:32,829
Only say what I tell you
to say.
353
00:14:32,917 --> 00:14:35,537
Start with, "you're
more beautiful up close
354
00:14:35,625 --> 00:14:38,125
than I ever dreamed--"
quick, say it.
355
00:14:38,208 --> 00:14:41,328
You're more beautiful
than I thought--
356
00:14:41,417 --> 00:14:42,787
I mean, dreamed.
357
00:14:42,875 --> 00:14:46,455
Well, aren't you sweet?
I'm Peppermint.
358
00:14:46,542 --> 00:14:48,542
Pretty Boy Helperman
at your service.
359
00:14:48,625 --> 00:14:52,955
Pretty boy Helperman
at your service!
360
00:14:53,041 --> 00:14:54,541
Give her the flowers!
Give her the flowers!
361
00:15:06,667 --> 00:15:07,787
Don't pick Leonard.
362
00:15:07,875 --> 00:15:09,825
He'll probably choose himself anyway.
363
00:15:09,917 --> 00:15:11,247
[all laugh]
364
00:15:21,709 --> 00:15:24,629
We pick [laughs] the tree.
365
00:15:27,333 --> 00:15:28,333
Sorry I'm late.
366
00:15:28,417 --> 00:15:31,127
The FBI's crime lab
was busier than usual.
367
00:15:31,208 --> 00:15:33,378
I've come to clear
Leonard's good name.
368
00:15:33,458 --> 00:15:36,668
Can't it wait
until after kickball?
369
00:15:36,750 --> 00:15:39,750
Kickball?!
Ooh! I love kickball!
370
00:15:39,834 --> 00:15:42,214
Hmm...but, no,
it can't wait.
371
00:15:42,291 --> 00:15:45,921
So, how do I intend to clear
his name, you may ask?
372
00:15:47,542 --> 00:15:50,252
It was gonna be a rhetorical
question anyway.
373
00:15:50,333 --> 00:15:53,133
Exhibit "A"-- a magnified
spectrum-analysis print
374
00:15:53,208 --> 00:15:55,498
showing none of Leonard's
fingerprints
375
00:15:55,583 --> 00:15:57,503
on any of
the Valentine's Day cards,
376
00:15:57,583 --> 00:15:59,713
proving without a shadow
of a doubt
377
00:15:59,792 --> 00:16:01,922
that he could not
have written them
378
00:16:02,000 --> 00:16:03,920
unless he did so
with his feet.
379
00:16:04,000 --> 00:16:06,710
Exhibit "B"-- a magnified
spectrum-analysis print
380
00:16:06,792 --> 00:16:08,832
showing none
of Leonard's feet.
381
00:16:08,917 --> 00:16:12,037
[gasps] Maybe he used
his feet-- ever think of that?
382
00:16:12,125 --> 00:16:14,035
You're one step
behind us, Ian.
383
00:16:14,125 --> 00:16:17,125
That doesn't prove anything.
Maybe he wore gloves--
384
00:16:17,208 --> 00:16:19,958
like those dudes in
those really cool movies.
385
00:16:20,041 --> 00:16:23,131
Yeah! Or like when my mom
does dishes!
386
00:16:23,208 --> 00:16:26,828
Or when the cafeteria lady
scoops out mashed potatoes.
387
00:16:26,917 --> 00:16:28,537
Okay, I see your point.
388
00:16:28,625 --> 00:16:32,325
Oh! Oh! Maybe he had special
polypropylene gloves
389
00:16:32,417 --> 00:16:33,707
made just for feet!
390
00:16:33,792 --> 00:16:36,502
Now you're two steps
behind, Ian.
391
00:16:36,583 --> 00:16:39,423
All right!
Time for the hard evidence.
392
00:16:39,500 --> 00:16:42,380
Allow me, then, to move on to
exhibit "C."
393
00:16:42,458 --> 00:16:43,918
Someone pick a card--
394
00:16:44,000 --> 00:16:46,920
Bogus! There's a hidden
compartment in his hat.
395
00:16:47,000 --> 00:16:48,290
I know this trick.
396
00:16:48,375 --> 00:16:49,455
It's a beanie!
397
00:16:49,542 --> 00:16:51,882
You're now officially three
steps behind
398
00:16:51,959 --> 00:16:53,499
and not allowed to talk.
399
00:16:53,583 --> 00:16:55,253
[hisses]
400
00:16:55,333 --> 00:16:57,253
"Happy Valentine's Day.
401
00:16:57,333 --> 00:17:01,753
I wish we were on an island,
just you and I."
402
00:17:01,834 --> 00:17:05,424
There it is-- proof that
Leonard did not write this card.
403
00:17:06,709 --> 00:17:08,459
Let me elucidate.
404
00:17:08,542 --> 00:17:10,422
Would anyone care to comment
405
00:17:10,500 --> 00:17:13,080
on the author's stunningly
grammatical use
406
00:17:13,166 --> 00:17:16,496
of the first-person plural
subjunctive "I wish we were"?
407
00:17:16,583 --> 00:17:18,503
Ha ha! Anybody at all?
408
00:17:18,583 --> 00:17:20,293
[clears throat]
409
00:17:20,375 --> 00:17:22,785
The use of the past-tense
form "were,"
410
00:17:22,875 --> 00:17:26,375
even though the action
takes place in the present...
411
00:17:27,625 --> 00:17:30,955
My point being, these cards
were obviously written
412
00:17:31,041 --> 00:17:32,331
by an "A" student.
413
00:17:32,417 --> 00:17:34,457
Leonard, are you
an "A" student?
414
00:17:34,542 --> 00:17:35,752
No.
415
00:17:35,834 --> 00:17:38,334
Am I an "A" student?
416
00:17:38,417 --> 00:17:39,457
Yes!
417
00:17:39,542 --> 00:17:41,542
Aha! Need I go on?
418
00:17:41,625 --> 00:17:45,375
[gasps]
So you are the one
419
00:17:45,458 --> 00:17:46,628
who actually wrote
all those cards
420
00:17:46,709 --> 00:17:48,329
and gave them to Leonard?
421
00:17:48,417 --> 00:17:49,457
Congratulations, Ian.
422
00:17:49,542 --> 00:17:52,382
You're now back to being
only one step behind.
423
00:17:52,458 --> 00:17:55,288
And the gloves did cover up
his fingerprints?!
424
00:17:55,375 --> 00:17:57,535
What the heck--
let's call it even.
425
00:17:57,625 --> 00:18:01,415
Sorry, Leonard.
I knew it wasn't you.
426
00:18:01,500 --> 00:18:02,830
I didn't believe it anyway.
427
00:18:02,917 --> 00:18:03,747
Why'd you do it?
428
00:18:03,834 --> 00:18:06,084
Why?
429
00:18:06,166 --> 00:18:07,626
Because...
430
00:18:07,709 --> 00:18:09,459
I love him.
431
00:18:09,542 --> 00:18:12,132
That's right.
I love Leonard.
432
00:18:12,208 --> 00:18:15,498
He's my best friend,
and I love him in the same way
433
00:18:15,583 --> 00:18:18,253
that Tom Sawyer loved
Huckleberry Finn
434
00:18:18,333 --> 00:18:20,923
or Jim Bowie loved
Davy Crockett.
435
00:18:21,000 --> 00:18:23,880
They trusted each other
with their lives.
436
00:18:23,959 --> 00:18:25,289
They were best friends,
437
00:18:25,375 --> 00:18:28,125
and you can bet that if they had
some colored markers
438
00:18:28,208 --> 00:18:30,378
and a pair of safety scissors
at The Alamo,
439
00:18:30,458 --> 00:18:32,958
they'd have made each other
valentines, too.
440
00:18:33,041 --> 00:18:36,581
And isn't that what
St. Valentine was talking about
441
00:18:36,667 --> 00:18:38,997
when he said... uh...
442
00:18:39,083 --> 00:18:43,293
"Love...your fellow
best friends"?
443
00:18:43,375 --> 00:18:46,415
You went through all this
trouble to clear Leonard's name,
444
00:18:46,500 --> 00:18:49,130
even though he never would have
found out?
445
00:18:49,208 --> 00:18:50,628
You're cooler than ever!
446
00:18:50,709 --> 00:18:53,629
I'm gonna give you my pink
rhinestone charm bracelet.
447
00:18:53,709 --> 00:18:56,329
And I'm gonna bake you
a chocolate layer cake.
448
00:18:56,417 --> 00:18:57,917
I changed my mind.
449
00:18:58,000 --> 00:19:01,000
I'm gonna make you
a chocolate layer cake.
450
00:19:01,083 --> 00:19:02,713
You said "bracelet" first.
451
00:19:02,792 --> 00:19:04,422
I can change my mind.
452
00:19:04,500 --> 00:19:05,670
No, you can't.
453
00:19:05,750 --> 00:19:06,880
Yes, I can!
454
00:19:06,959 --> 00:19:09,539
If it makes you
feel better,
455
00:19:09,625 --> 00:19:13,125
dogs get sick
eating chocolate cake.
456
00:19:13,208 --> 00:19:16,208
[bell jingling, piano music playing]
457
00:19:19,125 --> 00:19:21,245
The music's almost...
458
00:19:21,333 --> 00:19:22,463
[yawns]
459
00:19:22,542 --> 00:19:24,332
...as pretty as you.
460
00:19:24,417 --> 00:19:28,377
If this music had a face,
it would look like you.
461
00:19:28,458 --> 00:19:31,128
So, you want to hear
more?
462
00:19:31,208 --> 00:19:32,958
[snoring]
463
00:19:35,583 --> 00:19:38,503
You want more romantic stuff, you say?!
464
00:19:38,583 --> 00:19:41,213
I can say more romantic stuff!
465
00:19:43,375 --> 00:19:45,915
Look-- outside!
466
00:19:46,000 --> 00:19:47,330
Hey, fleabag...
467
00:19:49,375 --> 00:19:50,875
Asleep? Wake up!
468
00:19:50,959 --> 00:19:53,539
[snoring continues]
469
00:19:56,083 --> 00:19:57,133
Oops.
470
00:19:57,208 --> 00:19:59,208
[gurgles]
471
00:19:59,417 --> 00:20:01,667
Clumsy me.
472
00:20:05,834 --> 00:20:07,584
[ringing]
473
00:20:09,208 --> 00:20:11,458
How's about a birdbath?
474
00:20:11,542 --> 00:20:13,382
Why, I never!
475
00:20:15,208 --> 00:20:17,628
Don't leave!
I didn't mean--
476
00:20:17,709 --> 00:20:19,749
wait!
477
00:20:19,834 --> 00:20:21,464
W-What-- what happened?
478
00:20:21,542 --> 00:20:23,332
[shrieks] I'm wet!
479
00:20:23,417 --> 00:20:24,537
She left!
480
00:20:24,625 --> 00:20:26,325
Well, I'm not surprised.
481
00:20:26,417 --> 00:20:29,037
With your sloppy
table manners--
482
00:20:29,125 --> 00:20:30,955
Yech! Birdseed!
483
00:20:31,083 --> 00:20:32,753
You know nothing
about us!
484
00:20:32,834 --> 00:20:34,334
We had a connection!
485
00:20:34,417 --> 00:20:36,377
You watch--
she'll be back...
486
00:20:36,458 --> 00:20:39,458
Some sunny day.
487
00:20:44,667 --> 00:20:45,957
Ew!
488
00:20:46,041 --> 00:20:50,001
Oh! Playing hard to get,
is that it?!
489
00:20:51,291 --> 00:20:53,791
Sorry again for
all the trouble I caused.
490
00:20:53,875 --> 00:20:56,035
I know I apologized four times already...
491
00:20:56,125 --> 00:20:57,075
Stop.
492
00:20:57,166 --> 00:20:58,786
...but my heart was in
the right place.
493
00:20:58,875 --> 00:21:00,205
I forgive you. Chill.
494
00:21:00,291 --> 00:21:03,541
It turned out to be a good
Valentine's Day after all.
495
00:21:03,625 --> 00:21:06,075
I mean, what you did
was really dumb
496
00:21:06,166 --> 00:21:08,916
and stupid and shortsighted
and wrong...
497
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
I want to apologize for that.
498
00:21:11,083 --> 00:21:13,083
But how many times
do you get to see
499
00:21:13,166 --> 00:21:15,626
how much those around you
really love you?
500
00:21:15,709 --> 00:21:18,329
You were right, it doesn't matter
how many cards you get.
501
00:21:18,417 --> 00:21:22,497
What's important is knowing that the ones
you do get are heartfelt.
502
00:21:22,583 --> 00:21:24,383
Those 15 you sent
meant more
503
00:21:24,458 --> 00:21:27,208
than if I would have got
100 anonymous ones.
504
00:21:27,291 --> 00:21:29,581
Of course, I just wanted one
from Leslie.
505
00:21:29,667 --> 00:21:31,207
I didn't even get that.
506
00:21:31,291 --> 00:21:32,421
What did you just say?
507
00:21:32,500 --> 00:21:35,380
-I just wanted one from Leslie.
-Before that.
508
00:21:35,458 --> 00:21:38,458
-It doesn't matter how many--
-After that.
509
00:21:38,542 --> 00:21:40,332
-Those 15 you sent--
-There.
510
00:21:40,417 --> 00:21:43,327
You got 15 valentines?
511
00:21:43,417 --> 00:21:45,877
I only sent you 14.
512
00:21:45,959 --> 00:21:48,579
This one's not mine.
513
00:21:48,667 --> 00:21:50,207
"You are the best."
514
00:21:50,291 --> 00:21:52,501
Signed,
"Your Secret Admirer."
515
00:21:52,583 --> 00:21:54,043
It's from Leslie!
516
00:21:54,125 --> 00:21:56,665
She has a blue pen.
I saw it once.
517
00:21:56,750 --> 00:22:00,210
Well, there's lots
of blue pens in the world.
518
00:22:00,291 --> 00:22:03,251
But it definitely could be
from Leslie.
519
00:22:03,333 --> 00:22:04,583
Do you think?
520
00:22:04,667 --> 00:22:06,167
Definitely.
36788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.