All language subtitles for Stargate SG-1 - 2x02 - In the Line of Duty.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,949 --> 00:00:31,617 Aargh! 2 00:00:32,785 --> 00:00:34,453 Aargh! 3 00:00:40,626 --> 00:00:42,586 Let's go, Captain! 4 00:00:42,753 --> 00:00:45,881 - Those gliders are comin' back! - This man's alive! 5 00:00:46,048 --> 00:00:47,800 We cannot wait! 6 00:00:55,391 --> 00:00:58,060 OK, come on! Come on! 7 00:00:58,310 --> 00:01:01,355 Don't panic! We'll have you outta here in a minute. 8 00:01:01,522 --> 00:01:04,191 Keep moving! 9 00:01:06,485 --> 00:01:08,195 Teal'c! 10 00:01:08,362 --> 00:01:11,031 I gotta go back for Carter. 11 00:01:12,116 --> 00:01:14,118 Help me! 12 00:01:20,791 --> 00:01:22,918 Go, go, I got him! Medic! 13 00:01:25,254 --> 00:01:27,923 He's alive, but he's gonna wish he wasn't. 14 00:01:28,048 --> 00:01:30,259 Let's get him outta here. 15 00:01:49,445 --> 00:01:50,863 Carter! 16 00:01:51,030 --> 00:01:53,699 We've got to go! 17 00:01:55,492 --> 00:01:57,453 - Are you all right? - Yeah. 18 00:01:57,620 --> 00:01:59,830 Let's get him outta here. Come on. 19 00:01:59,997 --> 00:02:03,876 Dead. He had some kind of seizure. Bit his own tongue. 20 00:02:14,178 --> 00:02:16,847 Keep it elevated. 21 00:02:20,768 --> 00:02:22,061 No! 22 00:02:22,228 --> 00:02:25,689 I want a full quarantine until these people can be examined! 23 00:02:25,856 --> 00:02:29,652 - Colonel O'Neill and the rest? - Right behind me. And a dozen Jaffa. 24 00:02:31,403 --> 00:02:32,821 Lock it up! 25 00:02:43,082 --> 00:02:44,583 Carter, ... 26 00:02:44,750 --> 00:02:46,502 . . you OK? 27 00:02:46,669 --> 00:02:48,671 Yeah, fine. 28 00:02:49,213 --> 00:02:50,798 Thanks. 29 00:03:55,905 --> 00:03:58,324 There'd been no Goa'uld interference... 30 00:03:58,490 --> 00:04:00,993 . . for three centuries. The Nasyans are a... 31 00:04:01,160 --> 00:04:03,579 . . were a peaceful people. 32 00:04:03,746 --> 00:04:05,789 They were eager to form an alliance... 33 00:04:05,956 --> 00:04:08,334 . . and aid us in setting up a research outpost. 34 00:04:08,501 --> 00:04:10,044 There was no warning. 35 00:04:10,211 --> 00:04:13,464 We hadn't even spotted the mother ship when the gliders attacked. 36 00:04:13,631 --> 00:04:16,467 It's not normal for the Goa'ulds to just show up... 37 00:04:16,634 --> 00:04:19,553 . . and wipe out a peaceful people for no reason, is it? 38 00:04:19,720 --> 00:04:21,722 In the past, there was some reason. 39 00:04:21,889 --> 00:04:25,392 They attack civilisations whose technology poses a threat, ... 40 00:04:25,559 --> 00:04:28,020 . . but that wasn't the case here. 41 00:04:28,187 --> 00:04:31,649 - Maybe they found out we were there. - How could they know? 42 00:04:31,815 --> 00:04:35,027 More importantly, why did this Goa'uld care? 43 00:04:35,194 --> 00:04:39,698 They might've been concerned because we just kicked the crap out of Apophis. 44 00:04:39,865 --> 00:04:43,994 The truth is we still understand very little about their society. 45 00:04:44,161 --> 00:04:47,957 I've seen the Goa'uld wipe out civilisations with no reason, ... 46 00:04:48,123 --> 00:04:50,543 . . simply because it gave them pleasure. 47 00:04:50,709 --> 00:04:53,295 So, what... ? Nasya was just next on the list? 48 00:04:53,462 --> 00:04:56,423 I wish it was that simple, but we can't underestimate them. 49 00:04:56,590 --> 00:05:00,886 Maybe the reasons weren't made known to you, Teal'c. I mean, you are just a Jaffa. 50 00:05:04,223 --> 00:05:09,144 I-I mean Apophis wouldn't necessarily explain everything to Teal'c, ... 51 00:05:09,311 --> 00:05:12,231 . . even if he was first prime. 52 00:05:12,398 --> 00:05:14,984 - Would he? - That is true. 53 00:05:15,150 --> 00:05:16,610 I agree with Sam. 54 00:05:16,777 --> 00:05:20,948 The Goa'uld are more complex than we're giving them credit for. 55 00:05:21,115 --> 00:05:25,369 The better you understand the enemy, the better prepared you are in conflict. 56 00:05:25,536 --> 00:05:26,954 Exactly. 57 00:05:27,121 --> 00:05:29,665 What's the status of the Nasyan survivors? 58 00:05:29,832 --> 00:05:33,002 We managed to rescue 237 people. They're critically burned. 59 00:05:33,169 --> 00:05:36,922 Some of the overflow were transferred to the Air Force Academy Hospital. 60 00:05:37,089 --> 00:05:38,883 The rest await relocation. 61 00:05:39,049 --> 00:05:40,801 Proceed. 62 00:05:40,968 --> 00:05:45,014 Sir, I-I think it's important to find out why Nasya was a Goa'uld target. 63 00:05:46,432 --> 00:05:49,810 Agreed. But relocation is the first priority. 64 00:05:51,437 --> 00:05:54,690 The three new SG teams, 10 through 12, will coordinate with you. 65 00:05:55,357 --> 00:05:56,317 Dismissed. 66 00:06:00,196 --> 00:06:02,198 Oh, Carter, I hate to be a nag, ... 67 00:06:02,364 --> 00:06:05,576 . . but old Doc Fraiser says you haven't been checked out yet. 68 00:06:05,743 --> 00:06:11,081 I'll go right now. Wouldn't want to break post-mission protocol. Right, Colonel? 69 00:06:23,677 --> 00:06:25,679 Sorry to have to do this. 70 00:06:29,183 --> 00:06:31,227 All right, open. 71 00:06:36,148 --> 00:06:39,193 - Have you had a sore throat lately? - A little. Why? 72 00:06:39,360 --> 00:06:43,489 There's a small abrasion back there. I'm gonna have to do a swab. 73 00:06:46,116 --> 00:06:48,118 And open. 74 00:06:50,538 --> 00:06:53,249 Cassandra's been asking about you. 75 00:06:53,415 --> 00:06:54,917 Cassandra? 76 00:06:55,084 --> 00:06:58,003 Yeah! I've been so busy lately. 77 00:06:59,463 --> 00:07:00,673 She understands. 78 00:07:00,840 --> 00:07:05,052 - OK! Let me know if it gets worse. - I'm free to go out tomorrow, right? 79 00:07:05,219 --> 00:07:09,265 - We're researching relocation sites. - Sure. 80 00:07:09,431 --> 00:07:14,353 Cassandra will be with me tomorrow. Why not stop by and spend time with her? 81 00:07:14,520 --> 00:07:16,522 - I will. - Good. 82 00:07:26,615 --> 00:07:30,244 Patient has third-degree burns to over 80% of his body. 83 00:07:30,411 --> 00:07:33,205 So far, no sign of infection. 84 00:07:33,372 --> 00:07:34,415 Incredible. 85 00:07:36,417 --> 00:07:38,419 Hey. 86 00:07:39,837 --> 00:07:42,673 - Is this one of the Nasyans we saved? - Yeah. 87 00:07:42,840 --> 00:07:45,176 He should be dead. 88 00:07:45,342 --> 00:07:46,927 Cassandra is in my office. 89 00:07:47,094 --> 00:07:49,805 We still have rounds, but you know where it is, right? 90 00:08:22,004 --> 00:08:23,297 Hey there. 91 00:08:23,464 --> 00:08:24,840 Sam! 92 00:08:25,591 --> 00:08:26,967 Euch! 93 00:08:28,594 --> 00:08:30,554 Wow. Nice painting. 94 00:08:30,721 --> 00:08:34,600 You really like it? My teacher at school says I have talent. 95 00:08:34,767 --> 00:08:36,477 I love it. 96 00:08:36,644 --> 00:08:39,730 - I missed you. - I know, I'm sorry. I've been so busy. 97 00:08:39,897 --> 00:08:41,190 Very busy. 98 00:08:49,573 --> 00:08:51,700 Cassandra, what is it? 99 00:09:03,212 --> 00:09:05,631 It would be easier on the Nasyans... 100 00:09:05,840 --> 00:09:09,260 . . if there were an active civilisation willing to cooperate. 101 00:09:09,426 --> 00:09:11,887 I'll bet the folks on P3X-422 would be... 102 00:09:12,054 --> 00:09:15,140 Colonel O'Neill, there's an urgent call for you, sir. 103 00:09:17,434 --> 00:09:19,478 Yeah? 104 00:09:19,728 --> 00:09:22,106 Thanks for coming so quickly. 105 00:09:22,273 --> 00:09:26,110 - What's going on with her? - I'm not sure. She won't talk to me. 106 00:09:26,277 --> 00:09:29,196 She said she'd see you and only you. 107 00:09:32,992 --> 00:09:33,951 Cassandra? 108 00:09:34,118 --> 00:09:38,706 It's just me, honey. I've got Colonel O'Neill with me. 109 00:09:52,303 --> 00:09:54,305 Hey. 110 00:10:09,528 --> 00:10:12,865 Janet says you've been a little upset since Sam was here. 111 00:10:22,625 --> 00:10:24,543 What happened? 112 00:10:24,710 --> 00:10:26,962 She said she'd kill me if I told. 113 00:10:29,173 --> 00:10:32,635 Well, you don't mean "kill you" kill you? 114 00:10:34,970 --> 00:10:37,890 - No, I doubt that. - She said she would. 115 00:10:40,726 --> 00:10:42,102 Cass, ... 116 00:10:42,269 --> 00:10:46,106 . . Sam loves you. She'd never do anything to hurt you. 117 00:10:46,273 --> 00:10:48,275 She would now. 118 00:10:53,072 --> 00:10:54,156 Why? 119 00:11:01,664 --> 00:11:03,666 She's a Goa'uld. 120 00:11:07,378 --> 00:11:11,173 Where's the colonel? We're due to leave in five minutes. 121 00:11:11,340 --> 00:11:13,467 He said he'd meet us in the gate room. 122 00:11:13,634 --> 00:11:15,636 Well, step on it, then! 123 00:11:19,557 --> 00:11:21,559 What was that? 124 00:11:32,236 --> 00:11:34,446 Where's Colonel O'Neill? 125 00:11:35,906 --> 00:11:38,117 Stand down, campers. We're on a hold. 126 00:11:38,284 --> 00:11:40,995 - Why? - I don't know. 127 00:11:41,161 --> 00:11:42,663 Some computer glitch. 128 00:11:48,460 --> 00:11:50,462 What the hell was that? 129 00:11:52,715 --> 00:11:55,467 That was enough to take down an elephant. 130 00:11:58,137 --> 00:11:59,805 Open the Stargate! 131 00:11:59,972 --> 00:12:02,057 Jack, what the hell is going on? 132 00:12:02,224 --> 00:12:04,768 Open the gate now! 133 00:12:05,811 --> 00:12:07,813 I command you. 134 00:12:14,153 --> 00:12:14,945 God... 135 00:12:16,697 --> 00:12:20,242 Open the gate now, or we will all die! 136 00:12:21,869 --> 00:12:24,038 Hold your fire! Teal'c! 137 00:12:26,582 --> 00:12:30,044 - I have a shot, sir. - And if she drops that grenade, what? 138 00:12:37,968 --> 00:12:41,013 Nobody's gonna open that Stargate. 139 00:12:42,056 --> 00:12:44,058 We're all gonna live, ... 140 00:12:44,225 --> 00:12:47,645 . . or we're all gonna die right here. 141 00:12:49,146 --> 00:12:51,398 Let me go! I must go! 142 00:12:51,565 --> 00:12:53,651 Not gonna happen. 143 00:13:00,282 --> 00:13:02,284 Take it easy. 144 00:13:18,551 --> 00:13:20,511 I didn't know! 145 00:13:20,678 --> 00:13:24,640 I wasn't sure until I saw her lose it down there. 146 00:13:24,807 --> 00:13:27,309 Cassie was the one who suspected. 147 00:13:27,476 --> 00:13:30,062 Cassandra still has naqahdah in her blood. 148 00:13:30,229 --> 00:13:34,400 There may be a connection, a reaction that made her sense the Goa'uld. 149 00:13:34,567 --> 00:13:37,111 How in the world did it get into Captain Carter? 150 00:13:37,278 --> 00:13:38,779 Sir, I don't know. 151 00:13:38,946 --> 00:13:42,616 I examined Captain Carter. There were no visible signs of entry. 152 00:13:42,783 --> 00:13:46,871 She had a small abrasion in her throat. It could have been anything. 153 00:13:47,037 --> 00:13:50,082 Are you saying it entered through her mouth? 154 00:13:50,249 --> 00:13:52,793 The parasite attaches itself to the brainstem. 155 00:13:52,960 --> 00:13:55,963 The soft tissue in the throat is a good place to start. 156 00:13:57,882 --> 00:14:00,092 Oh, wait a minute. Wait a minute. 157 00:14:00,259 --> 00:14:04,471 Oh, God! She was giving some guy mouth-to-mouth. 158 00:14:04,638 --> 00:14:09,226 There was blood, but she said the guy just bit his tongue before he died. 159 00:14:09,393 --> 00:14:14,773 If a Goa'uld can infest a human with no detectable physical signs, ... 160 00:14:14,940 --> 00:14:20,696 . . then we'll have to start giving personnel an ultrasound or an MRI. 161 00:14:20,863 --> 00:14:24,950 Let's make sure we haven't let any more Goa'ulds through the gate this time. 162 00:14:25,117 --> 00:14:28,496 What would a Goa'uld be doing in a Nasyan man in the first place? 163 00:14:28,662 --> 00:14:31,582 We didn't notice any of them acting Goa'uldish. 164 00:14:31,749 --> 00:14:35,169 Maybe it was a setup. Trying to get a spy into one of us. 165 00:14:35,336 --> 00:14:38,172 It is possible the Goa'uld within Captain Carter... 166 00:14:38,339 --> 00:14:41,550 . . has already placed a device of destruction on this base. 167 00:14:41,717 --> 00:14:44,261 If there's any tampering here, I want it found. 168 00:14:44,428 --> 00:14:48,140 Teal'c, I'd like you to help. You'll know what to look for. 169 00:14:49,433 --> 00:14:51,852 Uh, what are we gonna do about Sam? 170 00:14:53,354 --> 00:14:56,398 We're gonna get that damn thing out of her! 171 00:14:56,565 --> 00:14:58,776 Well, that didn't work with Kawalsky. 172 00:14:58,943 --> 00:15:03,155 And if any of those NID guys, like Colonel Maybourne, find out... 173 00:15:03,322 --> 00:15:05,741 Well, they're not going to! 174 00:15:05,908 --> 00:15:07,576 Right, General? 175 00:15:07,743 --> 00:15:11,247 Agreed. I'm not giving up on Captain Carter either. 176 00:15:11,413 --> 00:15:14,208 But until I'm presented with a viable option, ... 177 00:15:14,375 --> 00:15:17,336 . . you're in charge of interrogating the prisoner. 178 00:15:17,503 --> 00:15:21,215 Sir, I don't think that thing in her head's gonna tell me anything. 179 00:15:21,382 --> 00:15:24,718 Colonel, we need to know what that Goa'uld's doing here. 180 00:15:27,263 --> 00:15:29,056 Yes, sir. 181 00:15:34,937 --> 00:15:37,606 I'm sorry to bother you. 182 00:15:40,818 --> 00:15:43,362 Just a quick test here. 183 00:15:49,285 --> 00:15:53,247 OK! Now, we have to get rid of some of those bandages. 184 00:15:53,831 --> 00:15:55,833 Ough! 185 00:15:59,003 --> 00:15:59,962 Oh. 186 00:16:05,634 --> 00:16:07,636 Excuse me. 187 00:16:08,971 --> 00:16:11,765 Your world is an amazing place. 188 00:16:11,932 --> 00:16:16,270 It can be. Um, I'm... I'm Daniel. 189 00:16:16,437 --> 00:16:19,732 You're one of the men responsible for saving us. 190 00:16:19,899 --> 00:16:21,233 Yeah. 191 00:16:21,400 --> 00:16:23,819 We owe you great thanks. 192 00:16:23,986 --> 00:16:27,907 Could we, uh... Could we talk a minute? 193 00:16:38,334 --> 00:16:40,336 Colonel O'Neill. 194 00:16:42,755 --> 00:16:46,008 I thought you were helping with the sweep of the base. 195 00:16:46,175 --> 00:16:48,177 I am on my way. 196 00:16:59,230 --> 00:17:01,232 This is difficult. 197 00:17:08,113 --> 00:17:10,366 Yeah. Yeah, it is. 198 00:17:13,911 --> 00:17:16,372 Assault the Goa'uld's ego. 199 00:17:16,539 --> 00:17:18,541 Make him appear foolish. 200 00:17:18,707 --> 00:17:22,920 He may then reveal things, simply to make himself appear powerful. 201 00:17:23,087 --> 00:17:27,132 Ah, come on, Teal'c. They're smarter than that. 202 00:17:27,383 --> 00:17:30,177 I have seen many Goa'uld strategies revealed, ... 203 00:17:30,344 --> 00:17:34,098 . . and certain victories lost because of Goa'uld arrogance. 204 00:17:34,265 --> 00:17:36,934 It is the Goa'uld's greatest weakness. 205 00:17:47,069 --> 00:17:49,071 Yeah. 206 00:17:50,781 --> 00:17:52,575 Colonel O'Neill. 207 00:17:55,828 --> 00:17:59,248 When you speak to her, do not see your friend. 208 00:18:03,169 --> 00:18:05,171 How do you do that? 209 00:18:39,872 --> 00:18:42,541 So, ... 210 00:18:42,666 --> 00:18:44,919 . . you and I have got to have a little talk. 211 00:18:48,088 --> 00:18:50,257 You really screwed up here, you know. 212 00:18:50,424 --> 00:18:52,426 I mean, you really blew it. 213 00:18:53,761 --> 00:18:55,930 You are weak. 214 00:18:56,096 --> 00:18:57,681 Who's behind bars? 215 00:18:57,848 --> 00:18:59,725 Your tactics will not work. 216 00:19:03,062 --> 00:19:05,064 Not buyin' it, huh? 217 00:19:05,231 --> 00:19:07,399 You must let me go. 218 00:19:07,566 --> 00:19:09,568 Uh... 219 00:19:11,320 --> 00:19:12,279 No. 220 00:19:12,446 --> 00:19:15,699 You really have no idea why this is happening. 221 00:19:21,121 --> 00:19:24,166 And I guess you don't feel like telling me. 222 00:19:26,669 --> 00:19:31,173 This is a... picture of the man the Goa'uld came from. 223 00:19:38,681 --> 00:19:40,850 It's my husband. 224 00:19:41,016 --> 00:19:43,853 One of the other Nasyans recognised him. 225 00:19:44,019 --> 00:19:46,188 We found this in our video archive. 226 00:19:46,355 --> 00:19:49,400 And something was inside of him? 227 00:19:49,567 --> 00:19:52,278 I know how difficult this is for you. 228 00:19:54,989 --> 00:19:57,199 I lost my wife to the Goa'uld. 229 00:19:59,368 --> 00:20:01,370 I'm sorry. 230 00:20:06,041 --> 00:20:08,961 I need to know if you noticed anything different... 231 00:20:09,128 --> 00:20:12,715 . . about your husband lately. I mean... anything. 232 00:20:12,882 --> 00:20:16,051 An injury, or, uh... new scars maybe? 233 00:20:17,636 --> 00:20:19,180 Wait. 234 00:20:20,472 --> 00:20:21,891 Here. 235 00:20:22,057 --> 00:20:24,101 But it was months ago. 236 00:20:24,268 --> 00:20:26,270 Months ago? 237 00:20:27,104 --> 00:20:29,899 Y-y-you never noticed anything since then? 238 00:20:30,065 --> 00:20:33,819 He wasn't acting strange, violently? 239 00:20:33,986 --> 00:20:36,071 His eyes didn't glow? 240 00:20:39,450 --> 00:20:41,494 I'm sorry. 241 00:20:44,705 --> 00:20:45,873 I'll let you rest. 242 00:22:45,743 --> 00:22:48,412 Let me go. 243 00:22:50,080 --> 00:22:52,750 Let me go through the Stargate. 244 00:22:52,917 --> 00:22:57,213 I will find another host and send your friend back to you. 245 00:22:57,379 --> 00:22:59,381 You can do that? 246 00:23:00,674 --> 00:23:03,344 Leave a host without killing them? 247 00:23:03,511 --> 00:23:04,762 Yes. 248 00:23:04,929 --> 00:23:07,431 It is possible, but not easy. 249 00:23:07,598 --> 00:23:10,476 I could die, but I promise I will try. 250 00:23:10,643 --> 00:23:12,811 The Nasyan man died when you left him. 251 00:23:12,978 --> 00:23:17,107 The Nasyan man died first. That is why I left him. 252 00:23:17,274 --> 00:23:19,944 He was beyond my natural abilities to heal. 253 00:23:20,069 --> 00:23:22,029 What were you doing in him? 254 00:23:24,740 --> 00:23:27,159 Carter's mind would be intact. 255 00:23:27,326 --> 00:23:29,662 She would return to you as she was before. 256 00:23:33,165 --> 00:23:35,292 You know I can't trust you. 257 00:23:35,459 --> 00:23:38,546 I could've killed you all when you stopped me leaving. 258 00:23:38,712 --> 00:23:40,464 You didn't want to die. 259 00:23:40,631 --> 00:23:43,509 They would not have killed me. I am too valuable. 260 00:23:43,676 --> 00:23:46,262 Which is exactly why we'll never let you go. 261 00:23:50,015 --> 00:23:52,017 I have done nothing to harm you. 262 00:23:52,184 --> 00:23:55,521 But you would not let me go even if you did believe me. 263 00:23:56,105 --> 00:23:58,107 Oh, God! 264 00:23:58,274 --> 00:24:00,317 He's telling you the truth! 265 00:24:00,484 --> 00:24:01,944 Please, Jack! 266 00:24:06,115 --> 00:24:09,618 No, Jack, please! Don't leave me, please! Give me a chance. 267 00:24:10,953 --> 00:24:12,371 Don't leave me! 268 00:24:12,538 --> 00:24:14,540 Please! 269 00:24:19,211 --> 00:24:21,213 What will it take? 270 00:24:53,496 --> 00:24:55,706 You have requested my presence. 271 00:24:55,873 --> 00:24:59,251 Jaffa, you must convince the humans to let me go. 272 00:24:59,418 --> 00:25:02,713 - They will not let you go. - They are impressive. 273 00:25:02,880 --> 00:25:05,883 The Tauri have become powerful since the Goa'uld reign. 274 00:25:06,050 --> 00:25:09,845 The System Lords will not allow this to go unchecked. 275 00:25:10,012 --> 00:25:13,224 I can give the humans information to help defend themselves. 276 00:25:13,390 --> 00:25:18,729 They are more powerful than you know. A Goa'uld attack on Earth was thwarted. 277 00:25:18,896 --> 00:25:22,900 - A more powerful assault is being planned. - They are not fools. 278 00:25:23,067 --> 00:25:27,238 They believe you are here to plant the seed of that destruction. 279 00:25:27,404 --> 00:25:30,115 Not all Goa'uld are the same. 280 00:25:30,282 --> 00:25:34,078 There are a few that oppose the System Lords and their ways. 281 00:25:34,245 --> 00:25:36,121 You have heard of the Tok'ra. 282 00:25:37,915 --> 00:25:39,917 Every Goa'uld seeks power... 283 00:25:40,084 --> 00:25:43,254 . . and would betray his own brother to achieve it. 284 00:25:43,420 --> 00:25:45,798 Some seek power for a greater purpose. 285 00:25:45,965 --> 00:25:50,010 Not every Goa'uld is an enemy to the people of this planet. 286 00:25:50,177 --> 00:25:53,430 The Tok'ra are real, no matter what Apophis told you. 287 00:25:53,597 --> 00:25:56,267 - I have yet to meet one. - You have now. 288 00:25:56,433 --> 00:25:59,270 I am Jolinar of Malk-shur. 289 00:26:16,996 --> 00:26:18,956 Oh, uh, excuse me. Sorry. 290 00:26:19,123 --> 00:26:21,375 I just wanted to check on Talia. 291 00:26:23,711 --> 00:26:25,296 How is she? 292 00:26:25,462 --> 00:26:27,464 She's good. 293 00:26:42,938 --> 00:26:44,940 - Rita? - Yes? 294 00:26:45,149 --> 00:26:47,109 - Have you seen Dr Jacobs? - Uh-uh. 295 00:26:47,276 --> 00:26:52,698 What about the most recent blood work on the patient in 412? 296 00:26:53,532 --> 00:26:55,826 - Here it is. - Good. Thanks. 297 00:27:08,130 --> 00:27:09,715 Dr Jacobs! 298 00:27:12,176 --> 00:27:14,178 There is an old legend... 299 00:27:14,345 --> 00:27:18,265 . . concerning a group of Goa'uld who oppose the ways of the System Lords. 300 00:27:18,432 --> 00:27:20,684 This group is called the Tok'ra. 301 00:27:20,851 --> 00:27:25,564 This Goa'uld, Jolinar of Malk-shur, claims to be part of that group. 302 00:27:26,774 --> 00:27:29,735 Can you be sure he is who he says he is? 303 00:27:31,987 --> 00:27:33,113 I cannot. 304 00:27:33,280 --> 00:27:37,576 Unfortunately, we do not carry identification. 305 00:27:41,789 --> 00:27:46,168 OK. Let's try to build a little trust here, shall we? 306 00:27:47,628 --> 00:27:51,549 One of the Nasyans we brought back was very badly burned, ... 307 00:27:51,715 --> 00:27:56,053 . . but somehow he just got up out of his hospital bed and disappeared. 308 00:27:56,220 --> 00:27:58,597 Who is he? 309 00:28:01,141 --> 00:28:03,060 Must be the Ashrak. 310 00:28:05,062 --> 00:28:07,273 It means hunter. 311 00:28:08,190 --> 00:28:09,149 A Goa'uld? 312 00:28:09,316 --> 00:28:10,276 Yes. 313 00:28:10,442 --> 00:28:14,738 An assassin of the highest rank who follows the orders of the System Lords. 314 00:28:14,905 --> 00:28:16,740 Who's he here to kill? 315 00:28:18,492 --> 00:28:19,702 Me. 316 00:28:22,913 --> 00:28:25,457 The missing Nasyan is an Ashrak. 317 00:28:25,624 --> 00:28:29,712 A Goa'uld assassin sent by the System Lords to eliminate Jolinar. 318 00:28:29,879 --> 00:28:32,089 That's the name of the Goa'uld in Sam? 319 00:28:32,256 --> 00:28:33,799 It is. 320 00:28:33,966 --> 00:28:36,802 Jolinar once tried to overthrow a System Lord, ... 321 00:28:36,969 --> 00:28:38,679 . . but was defeated by Apophis. 322 00:28:38,846 --> 00:28:42,016 He escaped during the slaughter of his armies. 323 00:28:42,183 --> 00:28:46,187 It seems this Jolinar is wanted in Goa'uld town. 324 00:28:46,353 --> 00:28:49,857 He claims to be part of the Tok'ra. 325 00:28:50,024 --> 00:28:52,401 Resistance. 326 00:28:53,986 --> 00:28:58,407 The Tok'ra is a small alliance of Goa'uld who oppose the System Lords. 327 00:28:58,574 --> 00:29:01,076 My teacher Bra'tac first spoke to me of them. 328 00:29:01,243 --> 00:29:06,081 This Goa'uld inside Carter could be lying. Spinning a tale to gain our trust. 329 00:29:06,248 --> 00:29:08,542 It's quite a spin. 330 00:29:08,709 --> 00:29:11,128 The sweep of the base turned up no evidence. 331 00:29:11,295 --> 00:29:15,424 No tampering with the computer. We can't find any sign of sabotage. 332 00:29:15,591 --> 00:29:19,261 That's why Jolinar didn't reveal himself to be a Goa'uld. 333 00:29:19,428 --> 00:29:21,639 He was hiding out in the Nasyan man. 334 00:29:21,805 --> 00:29:23,891 Until he was hunted down by the Ashrak. 335 00:29:24,058 --> 00:29:27,770 When he realised we may have helped him escape through the Stargate... 336 00:29:27,937 --> 00:29:30,689 He improvised. 337 00:29:30,856 --> 00:29:32,358 So, where are we? 338 00:29:32,525 --> 00:29:35,027 Bottom line, sir? 339 00:29:35,194 --> 00:29:39,031 We may have a Goa'uld out there who's on a mission to kill Carter. 340 00:29:40,282 --> 00:29:42,952 And we don't even know what he looks like. 341 00:29:46,580 --> 00:29:49,083 Class one security breach. 342 00:29:49,250 --> 00:29:53,337 Authorised personnel, check in at their designated security post. 343 00:29:53,504 --> 00:29:56,090 - Excuse me. - Yeah, Doc. What's up? 344 00:29:56,257 --> 00:30:00,344 - You're sending these people home? - Yeah, you could say that. 345 00:30:17,778 --> 00:30:19,572 Daniel Jackson. 346 00:30:19,738 --> 00:30:21,407 Yes. 347 00:30:21,574 --> 00:30:25,786 You care about Samantha Carter as much as O'Neill and Teal'c? 348 00:30:25,953 --> 00:30:27,371 Yes, I do. 349 00:30:27,538 --> 00:30:30,332 Yet this is the first time you have come to see me. 350 00:30:30,499 --> 00:30:35,546 I came to see if you could give us a description of the Ashrak. 351 00:30:35,713 --> 00:30:39,216 I will know him only in the moments before he tortures me to death, ... 352 00:30:39,383 --> 00:30:42,136 . . killing your friend along with me. 353 00:30:42,303 --> 00:30:44,722 Well, there's no way he's getting in here. 354 00:30:44,889 --> 00:30:47,933 You are not stupid, Daniel. Nor am I. 355 00:30:48,100 --> 00:30:50,936 He doesn't know for sure you're on this planet, ... 356 00:30:51,103 --> 00:30:54,023 - . . let alone in this base. - He is Goa'uld. 357 00:30:54,190 --> 00:30:56,358 He will find me. It's what he does. 358 00:30:56,525 --> 00:31:01,780 Letting me go, trusting me, is the only chance of saving Samantha. 359 00:31:01,947 --> 00:31:04,533 Then I'm sorry. 360 00:31:09,955 --> 00:31:11,957 I'm sorry, Sam. 361 00:31:14,668 --> 00:31:18,839 Alive I can be a powerful ally. Dead I am useless to you. 362 00:31:19,006 --> 00:31:22,009 Then you'll have to give us more than empty promises. 363 00:31:22,176 --> 00:31:23,928 I can give her back to you. 364 00:31:26,138 --> 00:31:28,307 We can't let you go. 365 00:31:28,474 --> 00:31:30,518 I'm not talking about Samantha. 366 00:31:32,311 --> 00:31:34,021 I'm talking about Sha're. 367 00:31:38,317 --> 00:31:40,319 I know where she is. 368 00:31:57,127 --> 00:31:58,295 Who are you? 369 00:31:58,462 --> 00:32:01,632 - John Adams. - You're not John... 370 00:32:11,016 --> 00:32:14,770 Daniel, it's a ploy. He's playing on your greatest weakness. 371 00:32:14,937 --> 00:32:18,941 That may be so. But this may be the only chance we have to see Sam again. 372 00:32:19,108 --> 00:32:21,026 I believe Jolinar. 373 00:32:23,070 --> 00:32:25,281 He told me about this resistance. 374 00:32:25,447 --> 00:32:29,785 They're not like the Goa'uld. They don't take hosts against their will. 375 00:32:29,952 --> 00:32:31,328 Right, ... 376 00:32:31,495 --> 00:32:33,831 . . like Carter and this Nasyan guy. 377 00:32:33,998 --> 00:32:36,500 No. He had no choice. He wants to leave Carter. 378 00:32:36,667 --> 00:32:39,128 If they don't take hosts, how do they survive? 379 00:32:39,920 --> 00:32:42,339 They take humans who are about to die, ... 380 00:32:42,506 --> 00:32:45,801 . . who choose to continue to live and coexist with the Goa'uld. 381 00:32:45,968 --> 00:32:48,637 Jolinar says this can be a rewarding relationship. 382 00:32:48,804 --> 00:32:52,099 I'm sorry. I know what this means to you. 383 00:32:52,266 --> 00:32:54,935 But I will never, nevertrust a Goa'uld. 384 00:32:58,189 --> 00:32:59,148 Hammond. 385 00:33:03,903 --> 00:33:07,990 The first group of Nasyans from the hospital have arrived. 386 00:33:12,870 --> 00:33:14,872 Go ahead, soldier. 387 00:33:17,625 --> 00:33:19,627 Uh-huh. 388 00:33:24,340 --> 00:33:26,634 What the hell's that thing? 389 00:33:28,052 --> 00:33:29,803 It's a ring. 390 00:33:32,223 --> 00:33:34,225 Want a closer look? 391 00:33:37,686 --> 00:33:39,688 Have a nice day, airman. 392 00:33:48,405 --> 00:33:49,824 Boys. 393 00:33:49,990 --> 00:33:51,992 As you were. 394 00:33:52,910 --> 00:33:54,995 There's really no need to worry. 395 00:33:55,162 --> 00:33:57,957 There'll be a team waiting for you on the other side. 396 00:33:58,123 --> 00:34:00,125 Chevron one encoded. 397 00:34:13,848 --> 00:34:17,768 Control room. Sir, it's the infirmary. They said it's important. 398 00:34:17,935 --> 00:34:20,020 Chevron five is engaged. 399 00:34:20,187 --> 00:34:21,730 Thank you. 400 00:34:21,897 --> 00:34:25,276 The driver of the truck that delivered the Nasyans... 401 00:34:25,442 --> 00:34:28,612 . . just reported to the infirmary. Says he blacked out. 402 00:34:28,779 --> 00:34:32,491 Doesn't remember driving from the hospital to the base at all. 403 00:34:34,618 --> 00:34:37,371 Hold up security camera 1-6 Delta, please. 404 00:34:42,960 --> 00:34:45,171 Teal'c, let's get down there. 405 00:34:45,337 --> 00:34:47,173 Chevron six is engaged. 406 00:34:48,591 --> 00:34:52,761 This is General Hammond. Security to level 16, holding room Delta. 407 00:34:52,928 --> 00:34:55,472 Chevron seven is locked. 408 00:35:10,488 --> 00:35:14,992 Interesting weapons these humans use. 409 00:35:23,792 --> 00:35:26,045 Kree shac, Jolinar. 410 00:35:27,505 --> 00:35:31,300 By decree of the Goa'uld System Lords, you will die with dishonour... 411 00:35:31,467 --> 00:35:33,636 . . by the power of the Harakash. 412 00:35:33,802 --> 00:35:35,387 Hear this. 413 00:35:35,554 --> 00:35:38,390 The days of the Goa'uld System Lords are numbered. 414 00:35:38,557 --> 00:35:40,559 Tell them that I died with hope. 415 00:35:40,726 --> 00:35:43,771 My death only feeds the fire that burns strong in the Tok'ra. 416 00:35:53,823 --> 00:35:54,782 Agh! 417 00:35:57,368 --> 00:35:59,370 - - This way! This way! 418 00:36:06,627 --> 00:36:09,296 She's dead. Let's go. 419 00:36:13,676 --> 00:36:16,512 Colonel! The prisoner and two guards are dead! 420 00:36:24,436 --> 00:36:26,438 These two are dead. 421 00:36:26,605 --> 00:36:28,440 Sam! Sam! 422 00:36:29,400 --> 00:36:30,734 Sam! 423 00:36:30,901 --> 00:36:33,571 Teal'c, get a medical team down here! 424 00:36:33,696 --> 00:36:35,114 Come on, Sam. 425 00:36:39,034 --> 00:36:41,162 Let's get her on the table. 426 00:36:41,328 --> 00:36:44,415 I want an EKG and an EEG stat. 427 00:36:44,582 --> 00:36:47,585 OK, on my count. Three, two, one! 428 00:36:48,544 --> 00:36:50,963 - Good. Go! Where's my epi? - Got it. 429 00:36:51,130 --> 00:36:53,132 One milligram. 430 00:36:53,757 --> 00:36:56,177 Epi's in. 431 00:36:58,554 --> 00:37:00,556 Thank you... 432 00:37:00,723 --> 00:37:03,767 . . for everything your people have done for us. 433 00:37:03,934 --> 00:37:07,521 - You're gonna be OK. - I hope your friend will also be well. 434 00:37:07,688 --> 00:37:09,523 Pulse is erratic. 435 00:37:09,690 --> 00:37:13,194 We're getting feedback from the EEG. What is this? 436 00:37:13,360 --> 00:37:14,945 Looks like interference. 437 00:37:15,112 --> 00:37:17,031 - Two signals. - Isolate them. 438 00:37:17,198 --> 00:37:19,742 You're picking up brain waves from the parasite. 439 00:37:40,387 --> 00:37:42,431 Hey, I know you. 440 00:37:44,808 --> 00:37:46,560 Oh, jeez. 441 00:37:46,727 --> 00:37:49,313 Do not try to stop me or I'll kill him. 442 00:37:56,403 --> 00:37:57,988 Doc? 443 00:37:58,531 --> 00:38:01,826 I don't know. I've never been in this situation before. 444 00:38:01,992 --> 00:38:05,704 The Goa'uld looks like it's dying and taking Carter with it. 445 00:38:08,791 --> 00:38:12,211 - Release him, and you won't be hurt. - Turn it back on. 446 00:38:12,378 --> 00:38:14,672 We can't do that. Let him go. 447 00:38:14,839 --> 00:38:17,424 Turn the gate back on now, or he dies. 448 00:38:20,719 --> 00:38:23,138 The parasite is still getting weaker. 449 00:38:23,305 --> 00:38:26,851 Security alert. Intruder. Code red! 450 00:38:27,768 --> 00:38:31,230 Parasite energy level is still falling! 451 00:38:31,480 --> 00:38:33,482 - They won't let you go. - Silence! 452 00:38:33,649 --> 00:38:35,234 Open the Stargate! 453 00:38:38,445 --> 00:38:41,824 Let's cardiovert one more time. 40 joules. 454 00:38:48,622 --> 00:38:50,624 I am sorry, Daniel Jackson. 455 00:39:06,724 --> 00:39:08,726 Are you injured? 456 00:39:08,893 --> 00:39:10,895 Dumb question! 457 00:39:11,061 --> 00:39:13,063 But thank you. 458 00:39:13,230 --> 00:39:14,648 I think. 459 00:39:14,815 --> 00:39:16,817 You are welcome. 460 00:39:16,984 --> 00:39:19,445 Just don't ever do that again. 461 00:39:22,364 --> 00:39:23,616 The parasite is dead. 462 00:39:31,207 --> 00:39:34,877 Try another milligram of epi. Then prepare for defib. 463 00:39:37,713 --> 00:39:39,465 She's out of defib. 464 00:39:39,632 --> 00:39:41,842 She's got a pulse. 465 00:39:48,766 --> 00:39:50,768 Faint, but stable. 466 00:40:08,369 --> 00:40:10,371 You did it, Sam. 467 00:40:10,538 --> 00:40:11,539 You won. 468 00:40:18,754 --> 00:40:20,756 It wasn't me. 469 00:40:20,923 --> 00:40:22,216 Oh, yes, it was. 470 00:40:22,383 --> 00:40:24,718 You hung in there. You beat it. 471 00:40:26,762 --> 00:40:29,932 The Goa'uld gave its life for me. 472 00:40:30,099 --> 00:40:31,892 It saved me. 473 00:41:10,973 --> 00:41:13,809 Hey, Sam. How's it going tonight? 474 00:41:22,860 --> 00:41:24,862 She's still the same. 475 00:41:27,239 --> 00:41:31,202 Janet said that the Goa'uld left after it died. 476 00:41:32,536 --> 00:41:35,206 That's right. Um... 477 00:41:35,331 --> 00:41:38,959 It... It died, and her body's absorbing it. 478 00:41:39,126 --> 00:41:41,670 She's the old Samantha Carter. 479 00:41:41,837 --> 00:41:44,548 Same person we've always known. 480 00:41:45,216 --> 00:41:48,761 Cassie, she's just a little sad right now. 481 00:41:50,262 --> 00:41:53,933 But I'll bet she cheers up when she sees you. 482 00:41:55,976 --> 00:41:57,770 C'mon. 483 00:42:30,719 --> 00:42:32,847 Sam, it's me. 484 00:42:45,526 --> 00:42:48,112 You're going to be OK. 485 00:42:58,414 --> 00:43:03,085 Visiontext subtitles: Jane Eden 36186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.