All language subtitles for Sonny With A Chance s02e16 Chad Without a Chance.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,627 --> 00:00:08,827 Check out my Halloween costume. I went as you. 2 00:00:08,733 --> 00:00:10,763 Check it out, I went as you. 3 00:00:10,718 --> 00:00:13,618 Check it out, we went as each other. 4 00:00:13,527 --> 00:00:16,437 Matchy matchy. 5 00:00:16,346 --> 00:00:18,746 H, I hate workinin h hlowee. 6 00:00:18,686 --> 00:00:21,046 I know, right? All the weirdoes come out. 7 00:00:23,029 --> 00:00:24,799 Brains. 8 00:00:24,764 --> 00:00:27,264 Check out the zombie costume. 9 00:00:27,190 --> 00:00:29,290 Check out his lame clothes. 10 00:00:29,242 --> 00:00:30,872 Like, where does he shop, 11 00:00:30,833 --> 00:00:33,203 Aberzombie and witch? 12 00:00:33,144 --> 00:00:35,104 Brains! 13 00:00:35,061 --> 00:00:37,291 Brains? But we don't need 'em. 14 00:00:37,238 --> 00:00:39,708 - We're cute. - Check us out. 15 00:00:41,044 --> 00:00:43,944 Oh! 16 00:00:46,893 --> 00:00:49,803 Um, hello. You forgot your change. 17 00:00:49,712 --> 00:00:51,912 And your arm. 18 00:00:54,189 --> 00:00:58,159 Are you ready to get so random!? 19 00:00:58,034 --> 00:01:01,364 It's the "so random!" holiday special. 20 00:01:03,729 --> 00:01:05,429 Starring tawni hart... 21 00:01:07,113 --> 00:01:08,583 Nico harris... 22 00:01:10,316 --> 00:01:12,716 Grady mitchell... 23 00:01:14,630 --> 00:01:16,670 Zora lancaster... 24 00:01:18,695 --> 00:01:20,025 Sonny munroe. 25 00:01:21,994 --> 00:01:24,624 With guest host shaquille o'neal. 26 00:01:24,554 --> 00:01:28,224 Musical guest all star weekend. 27 00:01:28,101 --> 00:01:31,401 With a special performance by "so random"'s sonny munroe. 28 00:01:31,303 --> 00:01:35,573 And now here's your host shaquille o'neal. 29 00:01:38,849 --> 00:01:41,749 Once again, shaquille o'neal. 30 00:01:41,668 --> 00:01:44,038 Where is he? 31 00:01:43,969 --> 00:01:47,169 He was just over there behind that door and now he's gone. 32 00:01:47,075 --> 00:01:48,575 The dude is eight feet tall. 33 00:01:48,542 --> 00:01:50,882 How do you lose eight feet of dude? 34 00:01:50,814 --> 00:01:52,914 Okay look, zora, we need you to stall, okay? 35 00:01:52,866 --> 00:01:54,296 We have eight feet of dude to find. 36 00:01:54,266 --> 00:01:56,506 - No no no! - Get out there. 37 00:01:59,290 --> 00:02:01,060 Hey. 38 00:02:01,025 --> 00:02:03,685 So, you like scary stories? 39 00:02:07,967 --> 00:02:10,727 It was a dark and stormy night. 40 00:02:10,652 --> 00:02:13,882 When a lawyer and a werewolf walk into a juice bar. 41 00:02:15,445 --> 00:02:17,215 How can we not find him? 42 00:02:20,949 --> 00:02:23,149 Where can he be? 43 00:02:23,097 --> 00:02:25,997 - Earthquake! - Quick, everybody in the photo room. 44 00:02:25,906 --> 00:02:27,276 Mama! Mama! 45 00:02:29,913 --> 00:02:31,743 Shaq, what are you doing in there? 46 00:02:31,697 --> 00:02:33,367 Hiding. 47 00:02:33,336 --> 00:02:34,796 I'm scared to perform in front of a live audience. 48 00:02:34,774 --> 00:02:36,834 Are you serious? 49 00:02:36,788 --> 00:02:39,318 I'm a big man with big feelings, okay? 50 00:02:39,252 --> 00:02:42,952 Aw, there's nothing to be scared of, big fella. 51 00:02:44,525 --> 00:02:46,125 Yeah. 52 00:02:46,098 --> 00:02:48,698 Just think of us as your teammates. 53 00:02:48,619 --> 00:02:52,129 What would they do to get you to go out there and be your best? 54 00:02:52,013 --> 00:02:53,883 You know what? We do have a ritual. 55 00:02:53,835 --> 00:02:55,735 You ever heard of this show "mackenzie falls"? 56 00:02:55,695 --> 00:02:57,695 Let me guess. 57 00:02:57,641 --> 00:03:00,581 You can't go out in front of a crowd unless you watch an episode? 58 00:03:00,489 --> 00:03:02,959 Not exactly. 59 00:03:02,895 --> 00:03:05,525 Have you met my long-lost identical twin brother? 60 00:03:05,455 --> 00:03:08,985 What's up? The name's shaqenzie. 61 00:03:10,153 --> 00:03:13,253 - This is what calms him down? - Shh. 62 00:03:13,164 --> 00:03:16,634 I didn't know you had a long-long identical twin. 63 00:03:16,520 --> 00:03:18,920 How will I ever tell you two apart? 64 00:03:18,859 --> 00:03:21,389 Oh, you'll know. 65 00:03:21,323 --> 00:03:23,283 And scene. 66 00:03:26,309 --> 00:03:28,549 So you ready to do the show? 67 00:03:28,485 --> 00:03:29,785 Do I get to keep the clothes? 68 00:03:29,760 --> 00:03:33,370 - You can even keep chad. - What? 69 00:03:33,250 --> 00:03:35,590 And then the lawyer said to the werewolf, 70 00:03:35,523 --> 00:03:38,863 "I said sue me, not shoe me." 71 00:03:41,122 --> 00:03:42,722 I knew that joke would kill. 72 00:03:42,685 --> 00:03:44,325 We have a great show for you tonight. 73 00:03:44,286 --> 00:03:45,926 Hey buddy, I'm telling jokes here. 74 00:03:45,887 --> 00:03:47,287 Do I go down to where you work. 75 00:03:47,268 --> 00:03:48,898 And slap the ball out of your hands? 76 00:03:48,859 --> 00:03:52,499 All star weekend is here. 77 00:03:52,378 --> 00:03:54,418 And a new song by sonny munroe. 78 00:03:54,363 --> 00:03:56,563 All right, that's it. 79 00:03:58,552 --> 00:04:01,592 Don't go anywhere. Especially you, chad. 80 00:04:07,958 --> 00:04:11,768 "so random!" presents Halloween party do's & dent's. 81 00:04:11,640 --> 00:04:13,680 Do carve pumpkins. 82 00:04:13,624 --> 00:04:16,394 Dude, awesome pumpkin. 83 00:04:16,309 --> 00:04:19,279 - So cool. - Halloween may be my favorite holiday. 84 00:04:19,195 --> 00:04:22,055 I know, I love it so much. 85 00:04:21,975 --> 00:04:23,705 Don't carve onions. 86 00:04:23,672 --> 00:04:27,372 Dude, cool onion. 87 00:04:27,249 --> 00:04:31,719 Halloween may be my favorite holiday. 88 00:04:31,573 --> 00:04:34,443 I know, I love it so much. 89 00:04:34,353 --> 00:04:36,253 This was another edition of "so random"'s 90 00:04:36,213 --> 00:04:38,373 Halloween party do's & dent's. 91 00:04:39,885 --> 00:04:43,095 Bears on trampolines. 92 00:04:42,992 --> 00:04:47,162 Okay, sweetie, it's time to get off the computer and go to bed. 93 00:04:47,019 --> 00:04:49,889 Okay, mommy. 94 00:04:51,151 --> 00:04:53,151 Mommy, before you leave, 95 00:04:53,097 --> 00:04:54,867 Could you check under my bed for monsters? 96 00:04:54,833 --> 00:04:57,463 There are no monsters, hon. 97 00:04:57,393 --> 00:04:59,393 Good night. 98 00:05:03,951 --> 00:05:07,081 Mom! 99 00:05:06,990 --> 00:05:08,850 No monsters. 100 00:05:12,167 --> 00:05:14,467 - Tasty. - Mommy! 101 00:05:14,411 --> 00:05:15,841 Oh man. 102 00:05:15,811 --> 00:05:18,851 You have a computer. Whoo! 103 00:05:20,202 --> 00:05:22,302 All right. Boop. 104 00:05:22,244 --> 00:05:25,184 Status update. 105 00:05:26,213 --> 00:05:29,513 Deeper is feeling... is feeling. 106 00:05:29,416 --> 00:05:32,246 Frustrated right now. 107 00:05:32,167 --> 00:05:33,797 The kid he's supposed to be scaring. 108 00:05:33,759 --> 00:05:38,029 Has a really slow internet connection. 109 00:05:37,891 --> 00:05:40,061 I hear typing. 110 00:05:40,001 --> 00:05:41,801 And you didn't hear the growling? 111 00:05:41,765 --> 00:05:44,825 Mom, it's not me. It's a monster. 112 00:05:44,737 --> 00:05:46,907 Oh, seriously? Huh? Huh? 113 00:05:46,846 --> 00:05:49,286 You're gonna play me like that? 114 00:05:49,214 --> 00:05:51,344 How long are you gonna use my computer? 115 00:05:51,295 --> 00:05:54,265 I'm sorry. Is this a library? 116 00:05:54,171 --> 00:05:56,171 Is there a time limit? 117 00:05:56,127 --> 00:06:00,227 Because last time I checked I'm the monster here! 118 00:06:00,087 --> 00:06:02,797 You're not sry. You're just annoying. 119 00:06:02,714 --> 00:06:05,314 Whatever. 120 00:06:05,245 --> 00:06:07,875 That's it! I can hear you typing. 121 00:06:07,805 --> 00:06:09,235 Do you want me to come in there? 122 00:06:09,205 --> 00:06:11,205 Yes yes! Please come in! 123 00:06:11,161 --> 00:06:12,961 Dude, come on! 124 00:06:14,296 --> 00:06:16,496 - No! - Get out of my way. 125 00:06:16,434 --> 00:06:19,544 I knew you were on the computer. 126 00:06:19,445 --> 00:06:21,745 No no no no no. The monster put me there. 127 00:06:21,688 --> 00:06:23,648 Look look, he's right here. 128 00:06:23,606 --> 00:06:26,636 Oh my gosh. 129 00:06:26,549 --> 00:06:27,949 When did you get these slippers? 130 00:06:29,359 --> 00:06:31,469 You think that slippers are funny, young lady? 131 00:06:31,410 --> 00:06:33,080 They're monster feet. 132 00:06:33,040 --> 00:06:35,580 I don't care what you kids are calling them these days. 133 00:06:35,504 --> 00:06:38,044 You ordered those on the internet without my permission. 134 00:06:37,968 --> 00:06:40,868 You are grounded. 135 00:06:40,787 --> 00:06:42,147 No. 136 00:06:45,552 --> 00:06:47,052 Oh. 137 00:06:47,019 --> 00:06:49,489 That's just great. 138 00:06:49,426 --> 00:06:51,886 No computer. No computer. 139 00:06:51,823 --> 00:06:54,393 Now what am I supposed to do, huh? 140 00:06:54,315 --> 00:06:56,315 Well... 141 00:06:56,271 --> 00:06:59,001 Guess now I'm just gonna have to eat you. 142 00:06:58,927 --> 00:07:00,927 No no no no no. Wait wait wait wait. 143 00:07:00,874 --> 00:07:03,014 You know who's internet connection is super fast? 144 00:07:02,954 --> 00:07:05,284 - Who? - My mom's. 145 00:07:05,226 --> 00:07:09,126 Ah, good looking out, kid. 146 00:07:09,004 --> 00:07:11,034 Ow ow, claws, claws! 147 00:07:10,979 --> 00:07:13,249 Oh, sorry. Sorry. 148 00:07:13,194 --> 00:07:16,394 ♪ gonna go in the next room. ♪ 149 00:07:16,291 --> 00:07:18,591 monster! 150 00:07:18,534 --> 00:07:21,434 Go to bed, mom. For the millionth time, 151 00:07:21,353 --> 00:07:24,053 Monsters don't exist. 152 00:07:27,269 --> 00:07:30,899 Check it out. It's a giant dracula. 153 00:07:30,787 --> 00:07:33,787 Actually, it's shaqula. 154 00:07:33,702 --> 00:07:37,332 Check out how he can't pronounce dracula. 155 00:07:37,221 --> 00:07:38,951 It's shaqula I told you. 156 00:07:38,908 --> 00:07:41,078 When I was shaq a vampire bit me. 157 00:07:41,027 --> 00:07:43,227 Probably an eastern european player. 158 00:07:45,150 --> 00:07:48,720 Check out how he thinks we care about sports. 159 00:07:48,601 --> 00:07:50,971 Yeah, check out his football. 160 00:07:50,912 --> 00:07:53,942 I mean, who does he think he is... tony hawk? 161 00:07:53,856 --> 00:07:57,126 I may be of the undead, but you girls are brain dead. 162 00:08:01,813 --> 00:08:05,183 Looks like shaqula is now flapula. 163 00:08:05,083 --> 00:08:07,853 Flappy flappy. 164 00:08:09,493 --> 00:08:12,693 Ladies and gentlemen, all star weekend. 165 00:08:20,759 --> 00:08:24,159 ♪ I've been stopping at green lights ♪ 166 00:08:24,047 --> 00:08:26,017 ♪ got lost on my way home ♪ 167 00:08:25,975 --> 00:08:28,075 ♪ I'm sleepwalking at night ♪ 168 00:08:28,017 --> 00:08:30,257 ♪ I put my shirt on inside out ♪ 169 00:08:31,440 --> 00:08:33,340 ♪ umbrella in the sun ♪ 170 00:08:33,300 --> 00:08:35,970 ♪ my head up in the clouds ♪ 171 00:08:35,888 --> 00:08:38,358 ♪ my friends just laugh at me ♪ 172 00:08:38,285 --> 00:08:41,995 ♪ there's only one thing it could be ♪ 173 00:08:41,871 --> 00:08:43,471 ♪ I've come down with love ♪ 174 00:08:43,434 --> 00:08:45,274 ♪ got bit by the bug ♪ 175 00:08:45,227 --> 00:08:47,827 ♪ I'm sick and I feel confused ♪ 176 00:08:47,758 --> 00:08:50,858 ♪ I know it, I've come down with love ♪ 177 00:08:50,769 --> 00:08:52,729 ♪ I can't get enough ♪ 178 00:08:52,686 --> 00:08:55,216 ♪ I won't break this fever ♪ 179 00:08:55,150 --> 00:09:00,450 ♪ I need her, I'm bit by the bug ♪ 180 00:09:00,270 --> 00:09:02,270 ♪ I've come down with love ♪ 181 00:09:03,434 --> 00:09:06,204 ♪ I've come down with love ♪ 182 00:09:08,554 --> 00:09:10,954 ♪ don't need a shot ♪ 183 00:09:10,884 --> 00:09:14,354 ♪ don't need a doctor ♪ 184 00:09:14,249 --> 00:09:16,649 ♪ they can't make me okay ♪ 185 00:09:16,579 --> 00:09:18,179 ♪ it's up to you ♪ 186 00:09:18,151 --> 00:09:20,721 ♪ give me an answer ♪ 187 00:09:20,644 --> 00:09:23,144 ♪ because I'm trying just to see you ♪ 188 00:09:23,079 --> 00:09:24,909 ♪ only want to feel you ♪ 189 00:09:24,863 --> 00:09:27,003 ♪ dying just to hear you ♪ 190 00:09:26,943 --> 00:09:29,953 ♪ say ♪ 191 00:09:29,858 --> 00:09:31,828 ♪ I've come down with love ♪ 192 00:09:31,776 --> 00:09:33,376 ♪ got bit by the bug ♪ 193 00:09:33,348 --> 00:09:36,108 ♪ I'm sick and I feel confused ♪ 194 00:09:36,032 --> 00:09:38,862 ♪ I know it, I've come down with love ♪ 195 00:09:38,784 --> 00:09:41,054 ♪ got bit by the bug ♪ 196 00:09:40,989 --> 00:09:43,489 ♪ I'm sick and I feel confused ♪ 197 00:09:43,425 --> 00:09:46,525 ♪ I know it, I've come down with love ♪ 198 00:09:46,426 --> 00:09:48,296 ♪ I can't get enough ♪ 199 00:09:48,257 --> 00:09:50,857 ♪ I'm sick and I feel confused ♪ 200 00:09:50,778 --> 00:09:54,218 ♪ I know it, I've come down with love ♪ 201 00:09:54,105 --> 00:09:55,805 ♪ got bit by the bug ♪ 202 00:09:55,774 --> 00:09:58,704 ♪ I won't break this fever ♪ 203 00:09:58,621 --> 00:10:03,091 ♪ I need her, I'm bit by the bug ♪ 204 00:10:02,936 --> 00:10:05,376 ♪ I've come down with love ♪ 205 00:10:07,126 --> 00:10:09,126 ♪ I've come down with love ♪ 206 00:10:10,807 --> 00:10:12,937 ♪ I've come down with love ♪ 207 00:10:14,489 --> 00:10:16,419 ♪ I've come down with love ♪ 208 00:10:18,104 --> 00:10:20,604 ♪ we've come down with love. ♪ 209 00:10:20,529 --> 00:10:22,969 We'll be right back to "so random!" 210 00:10:22,898 --> 00:10:24,568 So don't go away. 211 00:10:27,835 --> 00:10:30,975 "so random!" presents Halloween party do's & dent's. 212 00:10:30,875 --> 00:10:32,815 Do bob for apples. 213 00:10:32,763 --> 00:10:34,963 - Oh! - Yeah! 214 00:10:34,911 --> 00:10:36,011 - He got one. - Yay! 215 00:10:35,994 --> 00:10:38,334 Don't apples for bob. 216 00:10:38,267 --> 00:10:39,837 Apple, bob? 217 00:10:39,801 --> 00:10:41,641 An apple? 218 00:10:41,594 --> 00:10:44,094 An apple? 219 00:10:44,029 --> 00:10:45,659 What's the matter with you? 220 00:10:45,630 --> 00:10:47,130 I just got my braces. 221 00:10:47,097 --> 00:10:49,227 Why don't you just give me corn on the cob? 222 00:10:49,178 --> 00:10:50,708 Or taffy. 223 00:10:50,683 --> 00:10:53,053 Or better yet, just call my mom. 224 00:10:52,984 --> 00:10:55,884 And tell her that $3000 worth of orthodonture. 225 00:10:55,803 --> 00:10:57,533 Just got flushed down the toilet. 226 00:10:57,490 --> 00:11:01,030 Because you want to give me an apple. 227 00:11:00,913 --> 00:11:04,083 Bob, chill. You could have just said no. 228 00:11:03,991 --> 00:11:06,491 This was another edition of "so random"'s 229 00:11:06,416 --> 00:11:08,586 Halloween party do's & dent's. 230 00:11:10,549 --> 00:11:12,919 In the spirit of Halloween let's take a little trip. 231 00:11:12,850 --> 00:11:15,280 To the world's scariest roadside diner. 232 00:11:16,340 --> 00:11:19,810 Roadkill mcgill's roadside diner. 233 00:11:19,696 --> 00:11:21,426 Sounds so folksy. 234 00:11:21,393 --> 00:11:22,763 Oh, glen. 235 00:11:22,735 --> 00:11:24,335 It's so lovely getting out of the city. 236 00:11:24,307 --> 00:11:26,337 To enjoy some local cuisine. 237 00:11:26,282 --> 00:11:28,922 Boy howdy! 238 00:11:28,842 --> 00:11:32,812 We got some of the best eats this side of the highway. 239 00:11:32,687 --> 00:11:35,257 I'll tell you what! 240 00:11:36,330 --> 00:11:38,830 Is this some sort of filet? 241 00:11:38,766 --> 00:11:42,836 Well, it was filleting on the side of the highway. 242 00:11:45,448 --> 00:11:47,788 ♪ when your family's tummy's grumbling ♪ 243 00:11:47,721 --> 00:11:49,751 ♪ and you're not sure what to eat ♪ 244 00:11:49,705 --> 00:11:51,875 ♪ just drive on over to the market ♪ 245 00:11:51,815 --> 00:11:55,585 ♪ you'll find some dinner on the street ♪ 246 00:11:55,458 --> 00:11:57,528 ♪ 'cause the freeway is your pantry ♪ 247 00:11:57,481 --> 00:11:59,411 ♪ back road's a smorgasbord ♪ 248 00:11:59,370 --> 00:12:01,170 ♪ alley's are a bounty ♪ 249 00:12:01,124 --> 00:12:02,694 ♪ side street's a grocery store ♪ 250 00:12:02,658 --> 00:12:04,358 ♪ keep your eyes wide open ♪ 251 00:12:04,327 --> 00:12:06,057 ♪ you could save yourself a buck ♪ 252 00:12:06,024 --> 00:12:07,724 ♪ if you're passing by the lakefront ♪ 253 00:12:07,682 --> 00:12:09,752 ♪ you might even dine on duck. ♪. 254 00:12:09,696 --> 00:12:13,266 You mean to tell me that we're eating animals you ran over on the road? 255 00:12:13,157 --> 00:12:15,117 Oh, heck no. 256 00:12:15,074 --> 00:12:18,704 Roadkill mcgill would never hurt any living creature. 257 00:12:18,593 --> 00:12:20,323 - Oh, good. - Thank goodness. 258 00:12:20,290 --> 00:12:22,760 Someone else squished it. 259 00:12:22,687 --> 00:12:25,557 We just dished it. How's your skunk? 260 00:12:25,468 --> 00:12:27,538 Aaah! 261 00:12:27,481 --> 00:12:30,451 - Good one, pa. - I'll tell you what. 262 00:12:30,367 --> 00:12:33,197 This is barbaric. Come, muffy. 263 00:12:33,119 --> 00:12:35,719 Now hold off on there. We might have something. 264 00:12:35,640 --> 00:12:38,650 That will tickle your tonsils with the taste of tire. 265 00:12:38,555 --> 00:12:42,725 But pa, we're done clean out of food. 266 00:12:44,030 --> 00:12:47,130 Not anymore. 267 00:12:47,031 --> 00:12:49,131 Oh, good one, pa. 268 00:12:49,082 --> 00:12:52,052 I'll tell you what. 269 00:12:51,959 --> 00:12:53,989 ♪ now try some fritters made of critters ♪ 270 00:12:53,943 --> 00:12:55,513 ♪ or tasty roadside hash ♪ 271 00:12:55,477 --> 00:12:57,447 ♪ some fender tender chicken ♪ 272 00:12:57,395 --> 00:13:00,065 ♪ squashed possum succotash ♪ 273 00:12:59,993 --> 00:13:02,993 ♪ tire shredded beaver or bumper splattered rat ♪ 274 00:13:02,898 --> 00:13:04,768 ♪ a pickup battered buffalo ♪ 275 00:13:04,720 --> 00:13:07,930 ♪ or flattened tasty bat. ♪. 276 00:13:07,826 --> 00:13:11,266 No animals were harmed in the making of these here vittles. 277 00:13:11,153 --> 00:13:13,453 Mm-hmm. They were that way when we found 'em. 278 00:13:13,397 --> 00:13:16,257 If it's under a wheel, it's probably a meal. 279 00:13:16,177 --> 00:13:17,977 Good one, pa. 280 00:13:17,932 --> 00:13:19,672 I'll tell you what, tell you what! 281 00:13:23,311 --> 00:13:26,111 "so random!" presents Halloween party do's & dent's. 282 00:13:26,034 --> 00:13:28,334 Do tell ghost stories. 283 00:13:28,268 --> 00:13:30,438 There was a loud scraping. 284 00:13:30,377 --> 00:13:32,977 But when they saw his hand, 285 00:13:32,908 --> 00:13:35,408 It had become a hook. 286 00:13:38,344 --> 00:13:41,314 Don't tell toast stories. 287 00:13:41,221 --> 00:13:43,991 There was a loud ding. 288 00:13:43,915 --> 00:13:46,215 But when the toast popped up, 289 00:13:46,149 --> 00:13:48,319 They saw it was burnt to a crisp. 290 00:13:48,268 --> 00:13:50,728 A crisp! Oh! Oh! 291 00:13:50,665 --> 00:13:52,795 Oh! 292 00:13:52,745 --> 00:13:55,714 This was another edition of "so random"'s 293 00:13:55,593 --> 00:13:57,723 Halloween party do's & don'ts. 294 00:14:00,550 --> 00:14:02,880 Now here's a Halloween treat for you. 295 00:14:02,822 --> 00:14:05,392 Performing her new song "work of art," 296 00:14:05,315 --> 00:14:07,015 Sonny munroe. 297 00:14:12,995 --> 00:14:16,365 ♪ every day is like a blank canvas ♪ 298 00:14:16,254 --> 00:14:19,924 ♪ you know you can paint it any way you want it ♪ 299 00:14:19,802 --> 00:14:23,512 ♪ you can draw black clouds, you can make the sun shine ♪ 300 00:14:23,388 --> 00:14:27,728 ♪ color in a rainbow or use black and white ♪ 301 00:14:27,578 --> 00:14:30,048 ♪ open up your eyes ♪ 302 00:14:29,984 --> 00:14:34,014 ♪ and your imagination ♪ 303 00:14:33,886 --> 00:14:36,246 ♪ come on, let's write a song ♪ 304 00:14:36,187 --> 00:14:37,917 ♪ a little poetry ♪ 305 00:14:37,884 --> 00:14:41,154 ♪ take a photograph, let's make some memories ♪ 306 00:14:41,048 --> 00:14:45,548 ♪ you can make it anything that you want it to be ♪ 307 00:14:45,401 --> 00:14:47,701 ♪ if you follow your heart ♪ 308 00:14:47,635 --> 00:14:49,705 ♪ life is a work of art ♪ 309 00:14:51,442 --> 00:14:55,382 ♪ every night is like looking at a dark screen ♪ 310 00:14:55,257 --> 00:14:59,057 ♪ you're never too young or too old to dream ♪ 311 00:14:58,930 --> 00:15:02,300 ♪ you can make a fantasy into a reality ♪ 312 00:15:02,199 --> 00:15:06,829 ♪ 'cause you're creating your own masterpiece ♪ 313 00:15:06,676 --> 00:15:09,606 ♪ close your eyes and dream it ♪ 314 00:15:09,524 --> 00:15:13,024 ♪ seeing is believing ♪ 315 00:15:12,909 --> 00:15:15,049 ♪ come on, let's write a song ♪ 316 00:15:14,989 --> 00:15:16,929 ♪ a little poetry ♪ 317 00:15:16,878 --> 00:15:20,018 ♪ take a photograph, let's make some memories ♪ 318 00:15:19,917 --> 00:15:24,357 ♪ you can make it anything that you want it to be ♪ 319 00:15:24,203 --> 00:15:26,173 ♪ if you follow your heart ♪ 320 00:15:26,120 --> 00:15:27,990 ♪ life is a work of art ♪ 321 00:15:27,952 --> 00:15:31,252 ♪ come on, let's write a song, a little poetry ♪ 322 00:15:31,144 --> 00:15:34,044 ♪ take a photograph, let's make some memories ♪ 323 00:15:33,963 --> 00:15:38,303 ♪ you can make it anything that you want it to be ♪ 324 00:15:38,153 --> 00:15:40,623 ♪ if you follow your heart ♪ 325 00:15:40,550 --> 00:15:42,790 ♪ life is a work of art ♪ 326 00:15:42,727 --> 00:15:45,967 ♪ trying to simplify into philosophy ♪ 327 00:15:45,862 --> 00:15:49,262 ♪ turn a star into a galaxy ♪ 328 00:15:49,160 --> 00:15:52,990 ♪ make a little noise into a symphony ♪ 329 00:15:52,870 --> 00:15:55,570 ♪ youe creating a masterpiece ♪ 330 00:15:55,488 --> 00:15:57,358 ♪ come on let's write a song ♪ 331 00:15:57,319 --> 00:15:59,149 ♪ a little poetry ♪ 332 00:15:59,112 --> 00:16:02,672 ♪ take a photograph, let's make some memories ♪ 333 00:16:02,564 --> 00:16:06,564 ♪ you can make it anything that you want it to be ♪ 334 00:16:06,437 --> 00:16:08,497 ♪ if you follow your heart ♪ 335 00:16:08,451 --> 00:16:10,321 ♪ life is a work of art... ♪ 336 00:16:10,272 --> 00:16:13,212 ♪ come on, let's write a song, a little poetry ♪ 337 00:16:13,120 --> 00:16:16,790 ♪ take a photograph, let's make some memories ♪ 338 00:16:16,667 --> 00:16:21,107 ♪ you can make it anything that you want it to be ♪ 339 00:16:20,953 --> 00:16:24,163 ♪ if you follow your heart life is a work of art ♪ 340 00:16:24,059 --> 00:16:25,799 ♪ come on, let's write a song ♪ 341 00:16:25,756 --> 00:16:27,686 ♪ a little poetry ♪ 342 00:16:27,645 --> 00:16:30,975 ♪ take a photograph, let's make some memories ♪ 343 00:16:30,876 --> 00:16:35,146 ♪ you can make it anything that you want it to be ♪ 344 00:16:34,999 --> 00:16:37,239 ♪ if you follow your heart ♪ 345 00:16:37,175 --> 00:16:39,545 ♪ life is a work of art ♪ 346 00:16:39,477 --> 00:16:43,917 ♪ work of art ♪ 347 00:16:44,922 --> 00:16:48,192 ♪ work of art ♪ 348 00:16:51,317 --> 00:16:53,517 ♪ life is a work of art. ♪. 349 00:16:58,863 --> 00:17:01,173 Happy Halloween, my pretties. 350 00:17:01,107 --> 00:17:02,937 I have a coupon for this. 351 00:17:02,899 --> 00:17:05,869 Check out her hideous witch costume. 352 00:17:05,776 --> 00:17:08,716 - Um, check out her freaky witch wart. - Eww. 353 00:17:08,623 --> 00:17:11,993 I'm not wearing a witch costume. 354 00:17:11,883 --> 00:17:13,923 Oh my gosh, check it out. She's just ugly then. 355 00:17:13,868 --> 00:17:16,608 It's gonna get ugly. 356 00:17:16,524 --> 00:17:19,324 Ooh, witchy is getting twitchy. 357 00:17:19,247 --> 00:17:20,877 I'm telling the manager. 358 00:17:20,848 --> 00:17:23,748 Ooh, witchy is getting snitchy. 359 00:17:23,657 --> 00:17:25,457 You girls are gonna pay. 360 00:17:25,421 --> 00:17:27,121 Check this out. 361 00:17:31,529 --> 00:17:34,169 Check it out. I'm a size zero. 362 00:17:34,089 --> 00:17:37,329 - Tiny check-it-out dance? - Tiny check-it-out dance. 363 00:17:37,224 --> 00:17:40,524 ♪ we're the best of friends with the worst of 'tudes ♪ 364 00:17:40,426 --> 00:17:41,986 ♪ we're the check it out girls ♪ 365 00:17:41,960 --> 00:17:45,090 ♪ and we're checking out for you ♪ 366 00:17:44,999 --> 00:17:47,069 ♪ check it out. ♪ 367 00:17:50,532 --> 00:17:53,202 ♪ yeah ♪ 368 00:17:56,198 --> 00:17:59,598 ♪ baby, there's something that I've got to tell you, girl ♪ 369 00:17:59,487 --> 00:18:02,827 ♪ it just may be the most important thing in the world ♪ 370 00:18:02,718 --> 00:18:06,388 ♪ you know that I love you and there's no one above you ♪ 371 00:18:06,275 --> 00:18:09,845 ♪ but there is something that I love even more than you ♪ 372 00:18:09,726 --> 00:18:11,726 ♪ it's making babies cry... ♪ 373 00:18:11,682 --> 00:18:13,812 ♪ it makes me feel alive ♪ 374 00:18:13,763 --> 00:18:17,063 ♪ monster peek-a-boo, it makes them go boo-hoo ♪ 375 00:18:16,955 --> 00:18:20,555 ♪ making babies cry, your mommy waved bye-bye ♪ 376 00:18:20,445 --> 00:18:22,475 ♪ your mommy waved bye-bye... ♪ 377 00:18:22,430 --> 00:18:26,600 ♪ when I'm making babies cry ♪ 378 00:18:28,125 --> 00:18:31,625 ♪ hey baby, you're thinking that I'm crazy ♪ 379 00:18:31,510 --> 00:18:33,250 ♪ or that my reasoning is hazy ♪ 380 00:18:33,207 --> 00:18:35,177 ♪ but I get so much joy ♪ 381 00:18:35,124 --> 00:18:37,134 ♪ making babies cry... ♪ 382 00:18:37,080 --> 00:18:39,180 ♪ we're just getting started ♪ 383 00:18:39,132 --> 00:18:42,632 ♪ breaking baby's toys and make favorite noise ♪ 384 00:18:42,516 --> 00:18:45,486 ♪ making babies cry with screaming on the side ♪ 385 00:18:45,393 --> 00:18:48,863 ♪ making babies cry ♪ 386 00:18:48,758 --> 00:18:50,788 ♪ making babies cry... ♪. 387 00:18:50,743 --> 00:18:54,213 Baby, I know I'm not winning any popularity contests. 388 00:18:54,098 --> 00:18:56,138 But this is what makes me whole. 389 00:18:56,083 --> 00:18:58,253 Some guys have blogs or play checkers. 390 00:18:58,192 --> 00:19:00,662 Others organize book clubs. 391 00:19:00,589 --> 00:19:03,959 But me, I make tiny adorable babies. 392 00:19:03,859 --> 00:19:05,959 Cry their little heads off. 393 00:19:05,901 --> 00:19:09,671 ♪ it's what makes me me ♪ 394 00:19:09,554 --> 00:19:13,224 ♪ me, yeah yeah ♪ 395 00:19:13,101 --> 00:19:16,241 ♪ oh, makes me me ♪ 396 00:19:16,141 --> 00:19:18,581 ♪ so, baby, take my hand ♪ 397 00:19:18,509 --> 00:19:20,279 ♪ together we will stand ♪ 398 00:19:20,235 --> 00:19:22,305 ♪ and we can start... ♪ 399 00:19:22,248 --> 00:19:23,948 ♪ making babies cry ♪ 400 00:19:23,916 --> 00:19:25,916 ♪ we'll laugh until we cry ♪ 401 00:19:25,863 --> 00:19:29,233 ♪ making babies cry, we'll do it till we die ♪ 402 00:19:29,132 --> 00:19:32,602 ♪ can we spend all night making babies cry? ♪ 403 00:19:32,488 --> 00:19:35,458 ♪ making babies cry ♪ 404 00:19:35,364 --> 00:19:38,474 ♪ making babies cry ♪ 405 00:19:38,375 --> 00:19:41,845 ♪ making babies cry ♪ 406 00:19:41,731 --> 00:19:45,641 ♪ making babies cry ♪ 407 00:19:45,508 --> 00:19:49,078 ♪ making babies cry... ♪ 408 00:19:48,960 --> 00:19:51,870 ♪ wah wah. ♪. 409 00:20:01,462 --> 00:20:05,032 Wahhhh! The episode's over. 410 00:20:04,914 --> 00:20:07,114 Hope you enjoyed our Halloween special. 411 00:20:07,061 --> 00:20:09,191 Let's hear it for all star weekend. 412 00:20:09,142 --> 00:20:11,502 Oh yeah. 413 00:20:11,443 --> 00:20:14,533 And give it up for our amazing guest host shaquille o'neal. 414 00:20:14,454 --> 00:20:16,014 - Yeah. - Yay! 415 00:20:16,544 --> 00:20:21,293 And remember, no babies or basketball players were harmed in the making of this episode. 416 00:20:21,098 --> 00:20:24,458 Happy halloween, everyone. 417 00:20:30,168 --> 00:20:32,688 I didn't... I just... 418 00:20:32,738 --> 00:20:37,288 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.