All language subtitles for Slayed.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,682 --> 00:00:03,002 (ominous music) 2 00:00:03,002 --> 00:00:05,835 (woman shrieking) 3 00:00:17,290 --> 00:00:20,123 (women screaming) 4 00:00:31,886 --> 00:00:34,553 (women sobbing) 5 00:00:47,529 --> 00:00:48,446 - Please... 6 00:00:49,410 --> 00:00:52,243 (women shrieking) 7 00:01:00,549 --> 00:01:01,632 - Ho, ho, ho! 8 00:01:03,286 --> 00:01:04,619 Merry Christmas! 9 00:01:06,402 --> 00:01:09,319 (chainsaw buzzing) 10 00:01:10,850 --> 00:01:13,183 (screaming) 11 00:01:14,290 --> 00:01:17,625 (ominous Christmas music) 12 00:01:17,625 --> 00:01:18,542 Ho, ho, ho! 13 00:01:20,876 --> 00:01:23,543 (intense music) 14 00:02:12,444 --> 00:02:14,694 (coughing) 15 00:02:28,390 --> 00:02:29,860 - Yes, sir, I assure you, 16 00:02:29,860 --> 00:02:33,060 we will be ready to vacate by January 2nd, 17 00:02:33,060 --> 00:02:36,030 and Crandle will execute the final shutdown, 18 00:02:36,030 --> 00:02:38,693 and he will leave the property finally. 19 00:02:38,693 --> 00:02:39,750 - [Man] As he was ordered. 20 00:02:39,750 --> 00:02:41,060 - Yes, as ordered. 21 00:02:41,060 --> 00:02:42,070 - [Man] So, what about security? 22 00:02:42,070 --> 00:02:45,170 - Yes, and I have Security Tom coming in early. 23 00:02:45,170 --> 00:02:48,360 He and I are gonna spend some extra time 24 00:02:48,360 --> 00:02:51,950 just going over all the points of entry in detail. 25 00:02:51,950 --> 00:02:53,460 No, and you believe me, sir. 26 00:02:53,460 --> 00:02:55,000 I mean, we'll have all bases covered. 27 00:02:55,000 --> 00:02:57,720 And just like the last four years, 28 00:02:57,720 --> 00:02:59,720 it will be a silent night here 29 00:02:59,720 --> 00:03:01,246 at the Harris County Water Plant. 30 00:03:01,246 --> 00:03:02,079 (chuckling) 31 00:03:02,079 --> 00:03:03,880 - [Man] Young lady, are you making light of what happened that night? 32 00:03:03,880 --> 00:03:05,020 - No, I'm sorry. 33 00:03:05,020 --> 00:03:06,160 No, I'm not trying to make light 34 00:03:06,160 --> 00:03:07,330 of the situation at all, sir. 35 00:03:07,330 --> 00:03:09,500 The events were horrific, yes. 36 00:03:09,500 --> 00:03:10,450 - [Man] People died! 37 00:03:10,450 --> 00:03:13,320 - And my heart goes out to those families. 38 00:03:13,320 --> 00:03:14,610 - [Man] You need to have compassion 39 00:03:14,610 --> 00:03:16,475 on those poor, innocent girls. 40 00:03:16,475 --> 00:03:17,308 - Mhm. 41 00:03:17,308 --> 00:03:18,730 - [Man] And pray for their families. 42 00:03:18,730 --> 00:03:19,800 - And we pray. 43 00:03:19,800 --> 00:03:21,330 - [Man] Especially during this Christmas time. 44 00:03:21,330 --> 00:03:22,163 - And thank you so much. 45 00:03:22,163 --> 00:03:24,082 And to you, a Merry Christmas. 46 00:03:24,082 --> 00:03:25,850 (laughing) - [Man] Merry Christmas, Nicole. 47 00:03:25,850 --> 00:03:28,683 (forced laughter) 48 00:03:29,740 --> 00:03:31,633 - Well, way to go, Nicole! 49 00:03:32,690 --> 00:03:33,710 You botched that one. 50 00:03:33,710 --> 00:03:35,070 You know... 51 00:03:35,070 --> 00:03:37,340 Not only did you remind the man 52 00:03:37,340 --> 00:03:39,030 of the worst night of his life, 53 00:03:39,030 --> 00:03:41,763 but the worst night in the history of this county. 54 00:03:45,715 --> 00:03:49,070 (Nicole sighs) 55 00:03:49,070 --> 00:03:51,583 Oh, and I could probably kiss that promotion goodbye. 56 00:03:52,760 --> 00:03:54,363 (ominous music) (Nicole gasps) 57 00:03:54,363 --> 00:03:55,963 What the hell is wrong with you? 58 00:03:59,513 --> 00:04:02,579 You know, they don't call you Creepy Crandle for nothing! 59 00:04:02,579 --> 00:04:05,246 (intense music) 60 00:04:18,681 --> 00:04:21,700 (phone ringing) 61 00:04:21,700 --> 00:04:23,254 Harris County Water Plant. 62 00:04:23,254 --> 00:04:24,294 - [Dale] Nicole! 63 00:04:24,294 --> 00:04:25,127 - What do you want, Dale? 64 00:04:25,127 --> 00:04:27,310 - [Dale] I know you're not banging- - Okay, okay, hold on, hang on. 65 00:04:27,310 --> 00:04:29,300 I was drunk, first of all, okay? 66 00:04:29,300 --> 00:04:31,520 And for the record, what I said was, 67 00:04:31,520 --> 00:04:33,250 if I was gonna bang me a grandpa, 68 00:04:33,250 --> 00:04:34,147 it's gonna be a sexy grandpa. 69 00:04:34,147 --> 00:04:35,080 And guess what? 70 00:04:35,080 --> 00:04:36,180 Tom's a sexy grandpa. 71 00:04:36,180 --> 00:04:37,127 Okay? 72 00:04:37,127 --> 00:04:38,793 - [Dale] I'm gonna kill him. - Don't you dare, Dale. 73 00:04:38,793 --> 00:04:40,960 Don't you touch one tiny little beautiful 74 00:04:40,960 --> 00:04:42,910 silver hair on Tom's head, because you know what? 75 00:04:42,910 --> 00:04:45,060 Who do you think protects your brand new cars 76 00:04:45,060 --> 00:04:47,110 that are sitting over here that you stole from the dealership? 77 00:04:47,110 --> 00:04:49,540 Huh? Oh, oh, oh, and guess who? 78 00:04:49,540 --> 00:04:50,720 It's all thanks to who? 79 00:04:50,720 --> 00:04:55,054 Your beautiful, loving wife, you fucking asshole! 80 00:04:55,054 --> 00:04:56,990 - [Dale] And I'm coming down there, I'm gonna teach you a lesson. 81 00:04:56,990 --> 00:04:57,823 - Oh really? 82 00:04:57,823 --> 00:04:58,656 Oh really? 83 00:04:58,656 --> 00:04:59,951 Well, I'd like to see you try, Dale. 84 00:04:59,951 --> 00:05:00,950 I'd like to see you try. 85 00:05:00,950 --> 00:05:04,661 And I will see you at 5:30 for dinner like we planned. 86 00:05:04,661 --> 00:05:05,494 Got it? 87 00:05:06,826 --> 00:05:09,576 (phone clanging) 88 00:05:10,964 --> 00:05:12,047 Hey, Crandle! 89 00:05:13,794 --> 00:05:14,627 Crandle. 90 00:05:15,593 --> 00:05:16,426 Crandle. 91 00:05:17,840 --> 00:05:18,840 God damn it. 92 00:05:20,010 --> 00:05:22,250 Hey, give me a damn cigarette. 93 00:05:22,250 --> 00:05:23,099 - I thought you quit. 94 00:05:23,099 --> 00:05:23,932 - Shut up! 95 00:05:26,357 --> 00:05:28,570 You know, I hate Christmas. 96 00:05:28,570 --> 00:05:30,320 I hate working here on Christmas... 97 00:05:34,396 --> 00:05:36,733 I hate everything about Christmas. 98 00:05:36,733 --> 00:05:39,760 And I hope they burn this place to the ground. 99 00:05:39,760 --> 00:05:41,387 (tense music) 100 00:05:41,387 --> 00:05:44,304 I hate everything about this place. 101 00:05:45,670 --> 00:05:46,770 What's wrong with you? 102 00:05:48,474 --> 00:05:51,141 (ominous music) 103 00:05:52,470 --> 00:05:53,870 All right, well, great talk. 104 00:05:55,360 --> 00:05:56,193 Weirdo. 105 00:05:57,176 --> 00:06:01,336 (birds chirping) (ominous music) 106 00:06:01,336 --> 00:06:06,336 - [Man] Ho, ho, ho! 107 00:06:06,985 --> 00:06:09,652 (intense music) 108 00:06:21,765 --> 00:06:24,598 (women screaming) 109 00:06:25,635 --> 00:06:27,317 (alarm ringing) 110 00:06:27,317 --> 00:06:32,317 - Damn it. 111 00:06:32,366 --> 00:06:35,199 (steam billowing) 112 00:06:46,505 --> 00:06:48,827 - [Man] Authenticity lives in the truth. 113 00:06:48,827 --> 00:06:52,360 And to be 100% true to yourself and your craft, 114 00:06:52,360 --> 00:06:55,570 you must always be in the moment. 115 00:06:55,570 --> 00:06:57,970 You mustn't put any pressure or focus 116 00:06:57,970 --> 00:07:00,740 on the results of your creative tools. 117 00:07:00,740 --> 00:07:04,610 That will lead you down the road of fear based thinking, 118 00:07:04,610 --> 00:07:07,110 making you forget who you truly are, 119 00:07:07,110 --> 00:07:10,060 and how to simply be you. 120 00:07:10,060 --> 00:07:12,163 What most actors do not realize 121 00:07:12,163 --> 00:07:16,023 is the art of acting happens while you are acting. 122 00:07:16,920 --> 00:07:19,910 The key is to put your focus on the happening. 123 00:07:19,910 --> 00:07:22,100 The only acting technique I believe in 124 00:07:22,100 --> 00:07:24,810 is called honesty. 125 00:07:24,810 --> 00:07:27,900 For example, a giraffe is always a giraffe. 126 00:07:27,900 --> 00:07:31,240 Sometimes they sleep, eat, or even make love, 127 00:07:31,240 --> 00:07:35,610 but they are always first and foremost, a giraffe. 128 00:07:35,610 --> 00:07:40,150 My advice to every human, every actor, every child, 129 00:07:40,150 --> 00:07:42,660 be your own giraffe. 130 00:07:42,660 --> 00:07:44,710 That is how I hone my craft. 131 00:07:44,710 --> 00:07:47,030 And the proof of my amazing approach 132 00:07:47,030 --> 00:07:50,523 is you are listening to my words right now. 133 00:07:54,660 --> 00:07:57,577 (mysterious music) 134 00:09:01,698 --> 00:09:03,948 (knocking) 135 00:09:10,730 --> 00:09:13,147 (door shuts) 136 00:09:14,090 --> 00:09:14,923 - Hello? 137 00:09:22,200 --> 00:09:23,033 Hello? 138 00:09:28,500 --> 00:09:29,333 Hello? 139 00:09:49,541 --> 00:09:51,270 (ominous music) 140 00:09:51,270 --> 00:09:52,103 - [Nicole] Can I help you? 141 00:09:52,103 --> 00:09:54,130 - What the hell is wrong with you, lady? 142 00:09:54,130 --> 00:09:56,280 - What's wrong with me? You're the one sneaking around an office 143 00:09:56,280 --> 00:09:57,850 you shouldn't be in. 144 00:09:57,850 --> 00:09:59,050 - I'm the security guard! 145 00:09:59,050 --> 00:10:01,130 - Uh, no you're not. 146 00:10:01,130 --> 00:10:02,190 - Yes, ma'am. 147 00:10:02,190 --> 00:10:04,720 Officer Jordan reporting for duty. 148 00:10:04,720 --> 00:10:06,330 - Where's Tom? 149 00:10:06,330 --> 00:10:07,980 - He asked for the night off. 150 00:10:07,980 --> 00:10:08,813 - Is that right? 151 00:10:08,813 --> 00:10:09,800 - Yes, ma'am. 152 00:10:09,800 --> 00:10:11,610 It's Christmas Eve, he asked if he could be at home 153 00:10:11,610 --> 00:10:12,560 with his kids. 154 00:10:12,560 --> 00:10:14,520 - He didn't mention any of that to me. 155 00:10:14,520 --> 00:10:15,970 - Um, it was last minute. 156 00:10:15,970 --> 00:10:17,700 He called me, and off the record, 157 00:10:17,700 --> 00:10:19,970 he said he and his wife were having some issues 158 00:10:19,970 --> 00:10:20,803 in their marriage, 159 00:10:20,803 --> 00:10:23,160 and he really felt like he needed to be home this year. 160 00:10:23,160 --> 00:10:25,170 So... - And so, what, you just volunteered 161 00:10:25,170 --> 00:10:27,637 to work Christmas Eve here? 162 00:10:27,637 --> 00:10:28,470 - Well, yeah. 163 00:10:28,470 --> 00:10:30,090 My brother, he's the only family I got, 164 00:10:30,090 --> 00:10:31,010 and he's working tonight. 165 00:10:31,010 --> 00:10:34,190 So I figured, sure, I'll do the guy a solid. 166 00:10:34,190 --> 00:10:36,373 - Well, aren't you just a damn saint. 167 00:10:37,520 --> 00:10:38,353 - Well, yeah. 168 00:10:38,353 --> 00:10:39,760 I try to do the right thing when I can. 169 00:10:39,760 --> 00:10:40,970 - Okay, well, why don't you start by wearing 170 00:10:40,970 --> 00:10:42,820 the proper uniform when you show up? 171 00:10:42,820 --> 00:10:44,210 - Uh... 172 00:10:44,210 --> 00:10:45,670 'Cause it's so hot. 173 00:10:45,670 --> 00:10:47,660 This heat, I'm just not getting used to it. 174 00:10:47,660 --> 00:10:49,920 I don't know how you people do it, it's killin' me. 175 00:10:49,920 --> 00:10:53,200 - Yeah, well, I could tell you're not from around here. 176 00:10:53,200 --> 00:10:54,033 - Yeah. 177 00:10:54,033 --> 00:10:56,580 Just moved up a few months ago. It seems like a great place. 178 00:10:56,580 --> 00:10:57,453 - It sucks. 179 00:10:59,090 --> 00:11:00,560 - Well, the people seem friendly. 180 00:11:00,560 --> 00:11:01,870 - They suck too. 181 00:11:01,870 --> 00:11:04,010 - Well, I'm not gonna be here for long. 182 00:11:04,010 --> 00:11:05,492 I got big plans, I'm moving to Los Angeles. 183 00:11:05,492 --> 00:11:06,325 - Yep, yep, yep, yep. 184 00:11:06,325 --> 00:11:07,158 Look, I don't care. 185 00:11:07,158 --> 00:11:10,350 Do I look like I care? So, I'm late for dinner plans, 186 00:11:10,350 --> 00:11:12,160 and I'm not gonna be more late 187 00:11:12,160 --> 00:11:13,620 showing you all around this place. 188 00:11:13,620 --> 00:11:15,430 So, just listen up. 189 00:11:15,430 --> 00:11:16,670 Stay out of the main plant, 190 00:11:16,670 --> 00:11:18,620 there's nothing for you in there, so don't go... 191 00:11:18,620 --> 00:11:19,660 Don't even look over there, okay? 192 00:11:19,660 --> 00:11:20,618 Don't even look over there. 193 00:11:20,618 --> 00:11:21,451 - [Jordan] Okay. 194 00:11:21,451 --> 00:11:22,580 - Okay, you've got two jobs tonight. 195 00:11:22,580 --> 00:11:24,650 One, check the perimeter and make sure 196 00:11:24,650 --> 00:11:27,780 that it's completely secure once every hour. 197 00:11:27,780 --> 00:11:28,613 Okay? 198 00:11:28,613 --> 00:11:30,510 Trespassers are a pain in the ass around here, 199 00:11:30,510 --> 00:11:32,840 especially tonight, because... 200 00:11:32,840 --> 00:11:37,000 So, number two, don't let anybody die. 201 00:11:37,000 --> 00:11:37,833 God. 202 00:11:38,820 --> 00:11:39,720 Help yourself to coffee 203 00:11:39,720 --> 00:11:41,800 and those stale ass Christmas cookies. 204 00:11:41,800 --> 00:11:43,300 The bathroom's back there. 205 00:11:43,300 --> 00:11:44,550 - Thank you. 206 00:11:44,550 --> 00:11:46,300 Merry Christmas. 207 00:11:46,300 --> 00:11:49,423 - Oh, and tell Tom I will deal with his ass later. 208 00:11:50,872 --> 00:11:53,097 (door slams) 209 00:11:53,097 --> 00:11:55,847 (dramatic music) 210 00:12:00,905 --> 00:12:03,155 (coughing) 211 00:13:02,984 --> 00:13:03,817 - You shouldn't be out here. 212 00:13:03,817 --> 00:13:06,400 (Jordan yells) 213 00:13:09,250 --> 00:13:12,890 - Sorry, I was just trying to get a lay of the land. 214 00:13:12,890 --> 00:13:14,480 - I handle the land. 215 00:13:14,480 --> 00:13:15,680 You stay in that office. 216 00:13:16,870 --> 00:13:18,210 - Hey, wait. 217 00:13:18,210 --> 00:13:19,720 I'm Jordan. 218 00:13:19,720 --> 00:13:21,720 I'm filling in for Security Tom tonight. 219 00:13:25,294 --> 00:13:26,560 - Crandle. 220 00:13:26,560 --> 00:13:28,040 I run this place. 221 00:13:28,040 --> 00:13:30,200 - Yeah, no one told me you were here, so, 222 00:13:30,200 --> 00:13:31,470 I figured it being Christmas 223 00:13:31,470 --> 00:13:32,845 I'd be out here all alone. 224 00:13:32,845 --> 00:13:34,495 (chuckling) 225 00:13:34,495 --> 00:13:35,983 - You're never alone out here. 226 00:13:38,490 --> 00:13:39,530 - Hey, wait up! 227 00:13:39,530 --> 00:13:40,930 Would you mind showing me around the place, 228 00:13:40,930 --> 00:13:41,763 give me a tour? 229 00:13:41,763 --> 00:13:42,920 - No. 230 00:13:42,920 --> 00:13:44,380 - Please? 231 00:13:44,380 --> 00:13:46,600 I don't know where anything is. 232 00:13:46,600 --> 00:13:47,873 - Just stay inside! 233 00:13:48,950 --> 00:13:50,425 - Or what? 234 00:13:50,425 --> 00:13:53,310 (tense music) 235 00:13:53,310 --> 00:13:55,037 - Bad things happen on this land. 236 00:13:56,304 --> 00:13:59,554 You don't want to be here when they do. 237 00:14:01,157 --> 00:14:02,151 Inside. 238 00:14:02,151 --> 00:14:04,651 (tense music) 239 00:14:12,152 --> 00:14:13,735 - [Man] Ho, ho, ho! 240 00:14:16,420 --> 00:14:17,929 - Hello? 241 00:14:17,929 --> 00:14:21,290 (ominous music) 242 00:14:21,290 --> 00:14:22,640 I could hear you out there. 243 00:14:24,721 --> 00:14:26,960 You don't want to get caught messing around here. 244 00:14:28,059 --> 00:14:30,726 (ominous music) 245 00:15:27,299 --> 00:15:29,388 - [Man] Ho ho ho! 246 00:15:29,388 --> 00:15:32,138 (dramatic music) 247 00:15:38,979 --> 00:15:41,646 (tires screech) 248 00:15:45,168 --> 00:15:46,013 (knocking) 249 00:15:46,013 --> 00:15:47,163 - Open the door now! 250 00:15:48,810 --> 00:15:49,667 Open it now! 251 00:15:55,400 --> 00:15:56,368 Where is she? 252 00:15:56,368 --> 00:15:57,467 - [Jordan] Who? 253 00:15:57,467 --> 00:15:58,650 - Nicole! 254 00:15:58,650 --> 00:16:00,068 Nicole! 255 00:16:00,068 --> 00:16:00,901 Nicole! 256 00:16:02,419 --> 00:16:03,252 Nicole! 257 00:16:04,466 --> 00:16:06,062 Nicole! 258 00:16:06,062 --> 00:16:09,312 Nicole! - [Santa] Ho, ho, ho, ho, ho! 259 00:16:11,124 --> 00:16:12,152 - Where is she? 260 00:16:12,152 --> 00:16:13,818 - Who? - Where is she? 261 00:16:13,818 --> 00:16:15,009 - I don't know who you're talking about! 262 00:16:15,009 --> 00:16:17,412 - My wife! - I got no idea, man! 263 00:16:17,412 --> 00:16:18,854 - Boy, don't lie to me! 264 00:16:18,854 --> 00:16:20,647 - I'm not lying man, you're killin' me! 265 00:16:20,647 --> 00:16:21,480 - That's the point! 266 00:16:21,480 --> 00:16:23,080 - I didn't do nothin' to ya! 267 00:16:23,080 --> 00:16:25,320 - Her sister said she's banging Tom the Security Guy, 268 00:16:25,320 --> 00:16:26,960 and you're the security guy, right? 269 00:16:26,960 --> 00:16:27,793 - No! 270 00:16:29,785 --> 00:16:30,951 I'm Jordan! 271 00:16:30,951 --> 00:16:32,783 Tom took the night off, check my ID! 272 00:16:32,783 --> 00:16:33,616 - You're lying! 273 00:16:33,616 --> 00:16:36,240 - No, no, check my ID! 274 00:16:36,240 --> 00:16:37,073 - Give it to me! 275 00:16:44,543 --> 00:16:46,320 You seen her? 276 00:16:46,320 --> 00:16:49,230 Yeah, she hurried out of here a few hours ago. 277 00:16:49,230 --> 00:16:50,450 - She say where she was going? 278 00:16:50,450 --> 00:16:51,700 - Something about dinner? 279 00:16:53,800 --> 00:16:54,750 - She never showed. 280 00:16:56,294 --> 00:16:57,170 - Have you checked Tom's house? 281 00:16:57,170 --> 00:16:59,060 - Boy, I'm gonna crush your fuckin' skull! 282 00:16:59,060 --> 00:17:00,950 - No, no, no, no, I didn't mean it like that, 283 00:17:00,950 --> 00:17:02,680 sorry, I just, you know, 284 00:17:02,680 --> 00:17:04,060 she's not where she's supposed to be, 285 00:17:04,060 --> 00:17:06,513 he's not here, you know, one plus one equals two. 286 00:17:08,370 --> 00:17:10,220 - Yeah, yeah. 287 00:17:10,220 --> 00:17:11,930 Yeah, you're right. 288 00:17:11,930 --> 00:17:14,033 Hey man, my bad. 289 00:17:14,900 --> 00:17:15,773 Merry Christmas. 290 00:17:24,016 --> 00:17:26,016 - Yeah, Merry Christmas. 291 00:17:30,422 --> 00:17:32,396 (woman screaming) 292 00:17:32,396 --> 00:17:34,135 (ominous music) 293 00:17:34,135 --> 00:17:34,968 - Nicole? 294 00:17:40,989 --> 00:17:41,822 Nicole. 295 00:17:43,080 --> 00:17:45,747 (ominous music) 296 00:17:51,263 --> 00:17:52,096 Nicole? 297 00:17:58,015 --> 00:17:58,848 Nicole! 298 00:18:06,071 --> 00:18:06,904 Nicole? 299 00:18:07,773 --> 00:18:10,440 (ominous music) 300 00:18:20,852 --> 00:18:21,685 Nicole. 301 00:18:27,174 --> 00:18:29,424 (gurgling) 302 00:18:37,708 --> 00:18:40,458 (dramatic music) 303 00:18:58,670 --> 00:19:01,870 - I saw you in the window that time, Sneaky Pete. 304 00:19:01,870 --> 00:19:03,710 What could I do for ya? 305 00:19:03,710 --> 00:19:06,000 - I just heard from a cop friend of mine. 306 00:19:06,000 --> 00:19:08,200 Says they got a girl gone missing from town. 307 00:19:10,640 --> 00:19:11,590 - Gone missing how? 308 00:19:12,600 --> 00:19:14,150 - Snatched out of her own home. 309 00:19:15,760 --> 00:19:17,632 - [Newscaster] Tomorrow night's lows in the 50s, 310 00:19:17,632 --> 00:19:20,102 cool and breezy through Wednesday... 311 00:19:20,102 --> 00:19:25,102 (doorbell rings) (ominous music) 312 00:19:30,509 --> 00:19:35,509 - A young, pretty thing, he said. 313 00:19:39,190 --> 00:19:40,023 - Hello? 314 00:19:44,524 --> 00:19:47,679 (door slams) 315 00:19:47,679 --> 00:19:48,853 What the fuck? 316 00:19:48,853 --> 00:19:51,459 (woman screams) 317 00:19:51,459 --> 00:19:54,880 (ominous music) 318 00:19:54,880 --> 00:19:56,073 - On Christmas Eve. 319 00:19:59,260 --> 00:20:00,403 Wow, that's terrible. 320 00:20:01,440 --> 00:20:02,990 - That's how it started before. 321 00:20:04,660 --> 00:20:05,610 - How what started? 322 00:20:08,115 --> 00:20:08,965 - You don't know. 323 00:20:10,000 --> 00:20:11,040 - Know about what? 324 00:20:11,040 --> 00:20:12,653 - The Harris County Massacre. 325 00:20:14,270 --> 00:20:15,894 - I never heard about it. 326 00:20:15,894 --> 00:20:18,278 - Then you should leave. 327 00:20:18,278 --> 00:20:19,473 Now. 328 00:20:19,473 --> 00:20:21,502 - I can't just leave. 329 00:20:21,502 --> 00:20:24,170 - Then be prepared for what's about to come. 330 00:20:24,170 --> 00:20:26,469 - And what's that exactly? 331 00:20:26,469 --> 00:20:27,302 - Evil. 332 00:20:29,030 --> 00:20:30,160 Pure evil. 333 00:20:32,055 --> 00:20:34,722 (ominous music) 334 00:20:45,375 --> 00:20:48,650 (radio chatter) 335 00:20:48,650 --> 00:20:49,810 - [Reporter] Police aren't saying much, 336 00:20:49,810 --> 00:20:52,240 but they did say this is suspicious in nature, 337 00:20:52,240 --> 00:20:54,340 and they're taking it very seriously. 338 00:20:54,340 --> 00:20:55,830 They will not say if they believe 339 00:20:55,830 --> 00:20:57,590 this is a kidnapping at this time, 340 00:20:57,590 --> 00:21:00,430 or if they feel a crime of any kind has occurred. 341 00:21:00,430 --> 00:21:03,030 They're asking for any information the public may have 342 00:21:03,030 --> 00:21:05,520 to be passed along to Detective Branson. 343 00:21:05,520 --> 00:21:10,510 The tip line to call is 1-888-555-1814, 344 00:21:10,510 --> 00:21:12,760 and they are asking people to please remain calm 345 00:21:12,760 --> 00:21:14,130 and not overreact. 346 00:21:14,130 --> 00:21:17,050 Nothing about these circumstances leads them to believe 347 00:21:17,050 --> 00:21:20,850 this is connected to any unsolved crimes in the area. 348 00:21:20,850 --> 00:21:24,389 I'm Daniel Grayhorn, and that's your local news update. 349 00:21:24,389 --> 00:21:27,056 (intense music) 350 00:22:49,138 --> 00:22:51,555 (door slams) 351 00:23:23,837 --> 00:23:26,516 - I know you're out there, you son of a bitch. 352 00:23:26,516 --> 00:23:29,016 (tense music) 353 00:23:33,870 --> 00:23:34,723 Let's dance. 354 00:23:36,525 --> 00:23:39,192 (intense music) 355 00:23:42,132 --> 00:23:43,932 What the hell are you doing outside? 356 00:23:44,830 --> 00:23:46,550 - I was just grabbing my book. 357 00:23:46,550 --> 00:23:48,550 - Get back inside, and lock the doors. 358 00:23:48,550 --> 00:23:50,610 I can't protect you out here. 359 00:23:50,610 --> 00:23:52,118 - Protect me from what? 360 00:23:52,118 --> 00:23:54,951 (woman screaming) 361 00:23:56,413 --> 00:23:59,330 (mysterious music) 362 00:24:07,973 --> 00:24:10,512 (door slams) 363 00:24:10,512 --> 00:24:13,262 (Jordan screams) 364 00:24:16,948 --> 00:24:19,781 (heavy breathing) 365 00:24:22,544 --> 00:24:24,118 Come here. 366 00:24:24,118 --> 00:24:25,942 - Where is he? Where is he? - Who? 367 00:24:25,942 --> 00:24:26,850 - Oh my god, he was just here. 368 00:24:26,850 --> 00:24:27,900 He whispered something to us 369 00:24:27,900 --> 00:24:30,420 and then he just disappeared. 370 00:24:30,420 --> 00:24:31,253 - Us? 371 00:24:31,253 --> 00:24:32,086 - Yeah. 372 00:24:32,086 --> 00:24:35,080 There was another guy here, I don't know who he was, but he was hurt really, really badly. 373 00:24:35,080 --> 00:24:37,380 We were wrapped together and then he just dragged him away. 374 00:24:37,380 --> 00:24:39,603 My God, I thought you guys were coming to kill me next. 375 00:24:39,603 --> 00:24:42,640 Please, please, don't let me die, please. 376 00:24:42,640 --> 00:24:44,440 - No one's gonna let you die, okay? 377 00:24:44,440 --> 00:24:45,390 No one's gonna die. 378 00:24:47,341 --> 00:24:49,980 (water splashes) 379 00:24:49,980 --> 00:24:51,153 - Stay with her. 380 00:24:52,717 --> 00:24:55,816 (ominous music) 381 00:24:55,816 --> 00:24:58,649 (water splashing) 382 00:25:02,068 --> 00:25:03,760 - What did he whisper to you? 383 00:25:03,760 --> 00:25:05,750 The guy, you said he whispered something. 384 00:25:05,750 --> 00:25:06,583 What was it? 385 00:25:08,660 --> 00:25:09,493 - Oh my god. 386 00:25:11,558 --> 00:25:14,308 (dramatic music) 387 00:25:21,830 --> 00:25:22,663 - Let's go. 388 00:25:28,710 --> 00:25:30,160 - What did he whisper to you? 389 00:25:31,927 --> 00:25:33,527 - "Ho, ho, ho, Merry Christmas". 390 00:25:34,723 --> 00:25:37,390 (ominous music) 391 00:26:01,301 --> 00:26:02,644 - Get inside. 392 00:26:02,644 --> 00:26:05,644 (suspenseful music) 393 00:26:11,228 --> 00:26:12,728 Get in the corner. 394 00:26:14,233 --> 00:26:15,808 Stay down! 395 00:26:15,808 --> 00:26:18,308 (tense music) 396 00:26:24,760 --> 00:26:25,680 If anyone comes in that door, 397 00:26:25,680 --> 00:26:27,810 you smash that over their head and slice their throat. 398 00:26:27,810 --> 00:26:29,180 You got it? 399 00:26:29,180 --> 00:26:30,714 - Yeah, got it. 400 00:26:30,714 --> 00:26:33,214 (tense music) 401 00:26:48,992 --> 00:26:51,127 - [Man] Ho, ho, ho! 402 00:26:51,127 --> 00:26:52,860 - Do you think we're safe in here? 403 00:26:54,320 --> 00:26:55,153 - I don't know. 404 00:26:58,072 --> 00:27:00,572 (tense music) 405 00:27:05,396 --> 00:27:06,520 - I don't wanna die in here, 406 00:27:06,520 --> 00:27:07,873 please don't let me die. 407 00:27:07,873 --> 00:27:10,526 - Hey, no one's gonna die. 408 00:27:10,526 --> 00:27:11,359 Okay? 409 00:27:14,694 --> 00:27:15,527 What are you doing? 410 00:27:15,527 --> 00:27:16,360 Stay down! 411 00:27:16,360 --> 00:27:17,193 - We need to call 9-1-1! 412 00:27:17,193 --> 00:27:18,026 - No, no, we have to stay down. 413 00:27:18,026 --> 00:27:19,120 We'll call 9-1-1 when he comes back. 414 00:27:19,120 --> 00:27:21,050 - No, we need to do it now! - No, listen to me! 415 00:27:21,050 --> 00:27:22,630 He said stay down, okay? 416 00:27:22,630 --> 00:27:24,250 We don't know who's lurking out there 417 00:27:24,250 --> 00:27:26,220 and what he can see. 418 00:27:26,220 --> 00:27:27,983 Crandle has the gun, we wait for him to get back, 419 00:27:27,983 --> 00:27:29,010 then we'll call. 420 00:27:29,010 --> 00:27:30,900 - You're a security guard, why don't you have a gun? 421 00:27:30,900 --> 00:27:32,100 - No, I'm just a damn gate guard, 422 00:27:32,100 --> 00:27:33,800 they don't give guys like me guns. 423 00:27:34,961 --> 00:27:36,000 (woman sobbing) 424 00:27:36,000 --> 00:27:37,500 Stop, hey, hey. 425 00:27:37,500 --> 00:27:39,040 Just calm down, okay? 426 00:27:39,040 --> 00:27:40,330 Everything's gonna be fine. 427 00:27:40,330 --> 00:27:41,163 - No, it's not. 428 00:27:42,333 --> 00:27:43,420 Both of you need to get as far away 429 00:27:43,420 --> 00:27:44,770 from this place as you can. 430 00:27:45,930 --> 00:27:46,763 Let's go. 431 00:27:47,720 --> 00:27:48,553 - Wait! 432 00:27:49,462 --> 00:27:50,330 - No. 433 00:27:50,330 --> 00:27:51,760 No cops. 434 00:27:51,760 --> 00:27:52,593 Not yet. 435 00:27:52,593 --> 00:27:53,426 - Why the hell not? 436 00:27:53,426 --> 00:27:55,437 - I have to finish this myself. 437 00:27:55,437 --> 00:27:56,445 - What the hell are you talking about? 438 00:27:56,445 --> 00:27:57,420 There's a killer out there. 439 00:27:57,420 --> 00:27:59,018 - Yeah, there is. 440 00:27:59,018 --> 00:28:01,168 And tonight I make him pay for what he did. 441 00:28:03,501 --> 00:28:04,334 No cops. 442 00:28:05,243 --> 00:28:06,800 Please. 443 00:28:06,800 --> 00:28:07,633 - Fine. 444 00:28:08,530 --> 00:28:09,363 But let me get her out of here 445 00:28:09,363 --> 00:28:11,421 and come back and help you. 446 00:28:11,421 --> 00:28:12,260 - No. 447 00:28:12,260 --> 00:28:13,773 - Why not? 448 00:28:13,773 --> 00:28:15,173 - Do you got plans for 2020? 449 00:28:17,580 --> 00:28:18,500 - Yeah. 450 00:28:18,500 --> 00:28:19,333 - I don't. 451 00:28:20,239 --> 00:28:21,072 Let's go. 452 00:28:22,856 --> 00:28:25,523 (ominous music) 453 00:28:32,480 --> 00:28:34,400 Get outta here as fast as you can. 454 00:28:34,400 --> 00:28:36,713 Don't stop for anyone, no matter what. 455 00:28:38,345 --> 00:28:39,595 - Hey, Crandle. 456 00:28:40,940 --> 00:28:41,773 Merry Christmas. 457 00:28:43,522 --> 00:28:46,960 (ominous music) 458 00:28:46,960 --> 00:28:48,060 - Wait. 459 00:28:48,060 --> 00:28:49,610 He's really not coming with us? 460 00:28:51,323 --> 00:28:52,156 - No. 461 00:28:53,770 --> 00:28:54,603 Buckle up. 462 00:28:55,890 --> 00:28:58,640 (dramatic music) 463 00:29:06,160 --> 00:29:07,760 Let me check it out first, okay? 464 00:29:19,973 --> 00:29:22,640 (gate clanging) 465 00:29:26,547 --> 00:29:27,995 Hello? 466 00:29:27,995 --> 00:29:28,828 Hello? 467 00:29:29,854 --> 00:29:32,354 (tense music) 468 00:29:35,953 --> 00:29:37,536 - [Man] Ho, ho, ho! 469 00:29:50,760 --> 00:29:52,320 - What is it? 470 00:29:52,320 --> 00:29:53,770 - I can't open the gate. 471 00:29:53,770 --> 00:29:54,603 - What? 472 00:29:54,603 --> 00:29:55,970 - I don't have the keys to unlock it. 473 00:29:55,970 --> 00:29:57,500 - You're the god damn gate guard, 474 00:29:57,500 --> 00:29:59,180 how do you not have keys? 475 00:29:59,180 --> 00:30:01,060 - It's my first night, they didn't give me any. 476 00:30:01,060 --> 00:30:04,100 - Okay, then back your truck up and then just go through the stupid fence. 477 00:30:04,100 --> 00:30:05,766 - Are you crazy? Look. - Who cares? 478 00:30:05,766 --> 00:30:06,599 Do it anyway! 479 00:30:06,599 --> 00:30:07,590 - There's no way! 480 00:30:07,590 --> 00:30:09,450 - Oh my god, they do it in movies all the time. 481 00:30:09,450 --> 00:30:11,280 - Okay, that's make believe. 482 00:30:11,280 --> 00:30:12,770 And professional stunt performers 483 00:30:12,770 --> 00:30:14,130 do that kind of stuff, not me. 484 00:30:14,130 --> 00:30:15,120 - Will you please just try it? 485 00:30:15,120 --> 00:30:17,120 Because we need to get out of here now. 486 00:30:17,120 --> 00:30:18,370 - It is super dangerous, 487 00:30:18,370 --> 00:30:19,520 and it can disable the car. 488 00:30:19,520 --> 00:30:20,820 Then what are we gonna do? 489 00:30:21,730 --> 00:30:22,563 Huh? 490 00:30:22,563 --> 00:30:25,330 You and me are gonna trek 15-20 miles through the woods 491 00:30:25,330 --> 00:30:27,471 with a killer chasing us down? 492 00:30:27,471 --> 00:30:30,180 (woman crying) 493 00:30:30,180 --> 00:30:33,790 I know you're scared, but we've got to find another way. 494 00:30:33,790 --> 00:30:34,623 - What? 495 00:30:41,710 --> 00:30:43,087 - I bet you those keys are in the office. 496 00:30:43,087 --> 00:30:46,260 - No, no, please don't make me go back there, please. 497 00:30:46,260 --> 00:30:47,970 - Let me run in. 498 00:30:47,970 --> 00:30:50,530 If I can't find any, we come back down here, 499 00:30:52,580 --> 00:30:53,880 and we'll try it your way. 500 00:30:57,246 --> 00:30:58,738 Deal? 501 00:30:58,738 --> 00:31:01,238 (tense music) 502 00:31:03,641 --> 00:31:05,808 (sobbing) 503 00:31:20,323 --> 00:31:21,613 - I'll be quick. 504 00:31:21,613 --> 00:31:23,113 - Okay, but please be careful. 505 00:31:24,240 --> 00:31:26,462 - Just lock the doors behind me. 506 00:31:26,462 --> 00:31:28,962 (tense music) 507 00:31:49,215 --> 00:31:50,048 - Crandle! 508 00:31:50,048 --> 00:31:51,231 Come get me! 509 00:31:51,231 --> 00:31:52,064 Crandle! 510 00:31:53,834 --> 00:31:55,790 Oh, thank God, Crandle, please help me. 511 00:31:55,790 --> 00:31:57,720 Just get me out of here. 512 00:31:57,720 --> 00:31:59,803 Just hurry up! - Quit it! 513 00:32:02,160 --> 00:32:04,410 - Just get me out. - Hey, stop that! 514 00:32:05,293 --> 00:32:06,960 I am gonna help you. 515 00:32:08,486 --> 00:32:10,189 But first you're gonna help me. 516 00:32:10,189 --> 00:32:11,300 - Do I look like I can help you right- 517 00:32:11,300 --> 00:32:12,133 - Hey! 518 00:32:13,050 --> 00:32:14,716 He's waiting. 519 00:32:14,716 --> 00:32:15,549 - What? 520 00:32:15,549 --> 00:32:16,799 - He's waiting for 12:01. 521 00:32:17,740 --> 00:32:19,946 Officially Christmas morning. 522 00:32:19,946 --> 00:32:21,940 - What the hell are you talking about, Crandle? 523 00:32:21,940 --> 00:32:23,408 What are you talking about? 524 00:32:23,408 --> 00:32:24,241 - Hush it. 525 00:32:27,890 --> 00:32:30,000 He's gonna come back for his gift. 526 00:32:30,000 --> 00:32:31,300 This time I'll be waiting. 527 00:32:32,179 --> 00:32:34,326 And I'm gonna kill the bastard. 528 00:32:34,326 --> 00:32:35,544 - What are the hell are you talking about? 529 00:32:35,544 --> 00:32:37,127 What gift, Crandle? 530 00:32:38,306 --> 00:32:39,139 - You. 531 00:32:40,952 --> 00:32:42,052 - No, Crandle, wait! 532 00:32:42,052 --> 00:32:44,732 Crandle, please. Crandle, don't leave me here. 533 00:32:44,732 --> 00:32:45,635 I'm just... 534 00:32:45,635 --> 00:32:48,468 (muffled yelling) 535 00:32:54,257 --> 00:32:56,757 (tense music) 536 00:33:23,798 --> 00:33:26,798 (cabinets clanging) 537 00:33:30,024 --> 00:33:33,202 (panicked breathing) 538 00:33:33,202 --> 00:33:35,869 (ominous music) 539 00:33:48,627 --> 00:33:50,794 (sobbing) 540 00:33:53,669 --> 00:33:56,043 (screaming) 541 00:33:56,043 --> 00:33:59,043 (suspenseful music) 542 00:34:08,186 --> 00:34:09,269 - Ho, ho, ho! 543 00:34:11,871 --> 00:34:14,371 (tense music) 544 00:34:33,605 --> 00:34:34,522 Ho, ho, ho! 545 00:34:37,533 --> 00:34:40,033 (woman gasps) 546 00:34:42,409 --> 00:34:43,763 - It's gotta be one of these. 547 00:34:45,990 --> 00:34:46,823 What happened? 548 00:34:48,549 --> 00:34:50,307 - I saw someone out there. 549 00:34:51,440 --> 00:34:52,983 - Was it him? 550 00:34:52,983 --> 00:34:54,569 - No. 551 00:34:54,569 --> 00:34:55,985 - Who was it? 552 00:34:55,985 --> 00:34:58,442 - I don't, but he looked bad. 553 00:34:58,442 --> 00:35:00,192 He looked really bad. 554 00:35:01,923 --> 00:35:03,023 - Where? 555 00:35:03,023 --> 00:35:05,383 - It looked like he was coming up from the lake over there. 556 00:35:06,729 --> 00:35:08,729 And he was like, like... 557 00:35:09,750 --> 00:35:11,000 - Hey, hey, it's okay. 558 00:35:11,000 --> 00:35:12,323 Just tell me what you saw. 559 00:35:14,981 --> 00:35:18,400 - [Woman] He was covered in so much blood, 560 00:35:18,400 --> 00:35:20,200 and he was trying to walk up here, 561 00:35:20,200 --> 00:35:25,200 and I started to help him but, oh god... 562 00:35:26,595 --> 00:35:28,013 I froze, I just froze! 563 00:35:28,013 --> 00:35:30,720 And I was so scared, I couldn't go out there, 564 00:35:30,720 --> 00:35:31,970 I was too afraid to be out there 565 00:35:31,970 --> 00:35:33,733 by myself all alone. 566 00:35:33,733 --> 00:35:34,566 And... 567 00:35:37,160 --> 00:35:38,060 - Where did he go? 568 00:35:39,795 --> 00:35:43,793 - I don't know, but he was just staring straight at me, 569 00:35:43,793 --> 00:35:48,267 and then all of a sudden he turned and he left. 570 00:35:48,267 --> 00:35:50,434 He walked away and then... 571 00:35:51,811 --> 00:35:52,857 I'm sorry. 572 00:35:52,857 --> 00:35:54,063 I'm sorry, I'm so sorry. 573 00:35:55,760 --> 00:35:56,917 - We have to find him. 574 00:35:58,820 --> 00:36:00,420 Stay close to me, okay? 575 00:36:00,420 --> 00:36:02,098 Stay real close. 576 00:36:02,098 --> 00:36:05,098 (suspenseful music) 577 00:36:20,709 --> 00:36:23,292 (glass breaks) 578 00:36:26,507 --> 00:36:29,340 (muffled yelling) 579 00:36:35,286 --> 00:36:37,786 (tense music) 580 00:37:02,360 --> 00:37:03,943 - [Man] Ho, ho, ho! 581 00:37:05,419 --> 00:37:08,336 (mysterious music) 582 00:37:29,680 --> 00:37:30,513 - Wait here. 583 00:37:38,013 --> 00:37:40,763 (dramatic music) 584 00:38:00,457 --> 00:38:01,540 - Hey, hey... 585 00:38:02,955 --> 00:38:05,455 (tense music) 586 00:38:17,341 --> 00:38:18,341 - Stay back. 587 00:38:23,378 --> 00:38:28,378 (dramatic music) (screaming) 588 00:38:35,567 --> 00:38:36,596 Hey. 589 00:38:36,596 --> 00:38:37,564 Hey, just breathe, okay? 590 00:38:37,564 --> 00:38:38,397 Calm down. 591 00:38:38,397 --> 00:38:39,430 - It wasn't- - No, it's not- 592 00:38:39,430 --> 00:38:40,381 - It's not him. - It's not your fault, okay? 593 00:38:40,381 --> 00:38:43,262 - No, the man I saw, that wasn't him. 594 00:38:43,262 --> 00:38:44,350 - [Jordan] What? 595 00:38:44,350 --> 00:38:45,310 - It was hard for me to see, 596 00:38:45,310 --> 00:38:47,961 but he had white hair, he was older. 597 00:38:47,961 --> 00:38:50,481 We have to find him, we have to find him! 598 00:38:50,481 --> 00:38:51,320 - Okay. 599 00:38:51,320 --> 00:38:52,243 Okay, we will. 600 00:38:53,601 --> 00:38:54,434 All right, come on. 601 00:38:54,434 --> 00:38:55,267 Come on. 602 00:38:56,187 --> 00:38:58,687 (tense music) 603 00:39:11,189 --> 00:39:13,298 - Crandle, you are an asshole! 604 00:39:13,298 --> 00:39:15,610 - You're gonna do exactly what I say 605 00:39:15,610 --> 00:39:17,400 and when I say it. 606 00:39:17,400 --> 00:39:18,300 You understand me? 607 00:39:20,008 --> 00:39:20,841 Good. 608 00:39:22,331 --> 00:39:23,164 - Get in. 609 00:39:23,164 --> 00:39:23,997 Get in! 610 00:39:26,380 --> 00:39:27,213 I'll be right back. 611 00:39:27,213 --> 00:39:28,200 - No, no, please don't leave me. 612 00:39:28,200 --> 00:39:29,033 Please. 613 00:39:29,033 --> 00:39:30,680 - Hey. 614 00:39:30,680 --> 00:39:34,133 If I'm not back in 5 minutes, run. 615 00:39:35,660 --> 00:39:36,493 Just run. 616 00:39:37,337 --> 00:39:40,254 (truck door shuts) 617 00:39:46,264 --> 00:39:47,545 - Stay right behind me. 618 00:39:47,545 --> 00:39:49,919 - Yeah, you don't have to tell me twice. 619 00:39:49,919 --> 00:39:52,419 (tense music) 620 00:40:16,201 --> 00:40:18,701 (door creaks) 621 00:40:28,067 --> 00:40:30,734 (ominous music) 622 00:41:00,720 --> 00:41:01,831 (woman shrieks) 623 00:41:01,831 --> 00:41:03,249 - Hurry, come on. 624 00:41:03,249 --> 00:41:05,035 I think I saw the killer, we gotta go. 625 00:41:05,035 --> 00:41:06,830 Come on, come on. 626 00:41:06,830 --> 00:41:09,330 (tense music) 627 00:41:15,825 --> 00:41:16,992 Move, come on! 628 00:41:20,462 --> 00:41:23,578 (panicked breathing) 629 00:41:23,578 --> 00:41:24,657 - Come on, let's go! 630 00:41:24,657 --> 00:41:25,594 - It won't start! 631 00:41:25,594 --> 00:41:26,568 - What? 632 00:41:26,568 --> 00:41:27,401 Why? 633 00:41:27,401 --> 00:41:28,324 What's wrong? - I don't know! 634 00:41:28,324 --> 00:41:30,046 - What's wrong? - I don't know! 635 00:41:30,046 --> 00:41:31,474 - Oh my god. 636 00:41:31,474 --> 00:41:32,879 Oh my god! 637 00:41:32,879 --> 00:41:35,379 (tense music) 638 00:41:49,594 --> 00:41:50,427 Oh my god! 639 00:41:51,842 --> 00:41:53,175 - Hey, hey, hey. 640 00:41:55,020 --> 00:41:56,995 (woman shrieking) Listen to me. 641 00:41:56,995 --> 00:41:58,078 Listen to me! 642 00:41:59,240 --> 00:42:00,883 We gotta make a run for it. 643 00:42:00,883 --> 00:42:03,160 Right now, right now. 644 00:42:03,160 --> 00:42:04,548 Go! 645 00:42:04,548 --> 00:42:07,548 (suspenseful music) 646 00:42:34,580 --> 00:42:35,413 - Take this. 647 00:42:36,383 --> 00:42:38,130 All right, I need you to listen to me. 648 00:42:38,130 --> 00:42:40,450 Go to the office, dial 9-1-1, 649 00:42:40,450 --> 00:42:42,150 then lock yourself in the bathroom. 650 00:42:42,150 --> 00:42:45,083 Don't come out for anyone other than me or the police. 651 00:42:46,310 --> 00:42:47,272 You got it? 652 00:42:47,272 --> 00:42:50,062 - Yeah, I think so. 653 00:42:50,062 --> 00:42:51,712 - Go. 654 00:42:51,712 --> 00:42:54,379 (ominous music) 655 00:43:12,049 --> 00:43:13,130 - It's okay, here. 656 00:43:13,130 --> 00:43:14,075 - Okay, okay. 657 00:43:14,075 --> 00:43:16,575 (tense music) 658 00:43:19,508 --> 00:43:20,341 Hurry up! 659 00:43:20,341 --> 00:43:22,028 - I'm going as fast as I can. 660 00:43:22,028 --> 00:43:24,528 (tense music) 661 00:43:37,371 --> 00:43:38,454 - Ho, ho, ho! 662 00:43:39,479 --> 00:43:42,445 (dramatic music) 663 00:43:42,445 --> 00:43:46,090 - Crandle, he's on the roof! 664 00:43:46,090 --> 00:43:47,123 - Who was that? 665 00:43:54,966 --> 00:43:55,799 - Here. 666 00:43:55,799 --> 00:43:56,632 Take these. 667 00:43:58,810 --> 00:44:00,730 It's gotta be one of those. 668 00:44:00,730 --> 00:44:02,370 You get out of here, you find a house, 669 00:44:02,370 --> 00:44:04,210 you find a store, you find something with lights on 670 00:44:04,210 --> 00:44:05,250 and you call 9-1-1. 671 00:44:05,250 --> 00:44:06,960 You get the cops here now, okay? 672 00:44:06,960 --> 00:44:08,910 - What are you gonna do? 673 00:44:08,910 --> 00:44:09,743 - Just go. 674 00:44:11,070 --> 00:44:12,053 He needs my help. 675 00:44:13,140 --> 00:44:15,640 (tense music) 676 00:44:31,744 --> 00:44:34,577 (heavy breathing) 677 00:44:37,218 --> 00:44:38,140 - Hello? 678 00:44:38,140 --> 00:44:38,973 Hello? 679 00:44:40,608 --> 00:44:42,070 (radio static) 680 00:44:42,070 --> 00:44:43,720 Anybody, please, please, pick up. 681 00:44:45,571 --> 00:44:47,208 Piece of shit! 682 00:44:47,208 --> 00:44:49,813 - [Man] Ho, ho, ho! 683 00:44:49,813 --> 00:44:52,313 (tense music) 684 00:45:06,835 --> 00:45:08,189 ♪ Jingle Bells, Jingle Bells ♪ 685 00:45:08,189 --> 00:45:09,022 (gun fires) 686 00:45:09,022 --> 00:45:10,806 ♪ Jingle all the way ♪ 687 00:45:10,806 --> 00:45:12,763 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 688 00:45:12,763 --> 00:45:14,211 - You want to play games? 689 00:45:14,211 --> 00:45:17,389 I'll play your fuckin' games! 690 00:45:17,389 --> 00:45:20,056 (Crandle yells) 691 00:45:23,793 --> 00:45:27,250 (panicked breathing) 692 00:45:27,250 --> 00:45:28,083 - Jordan. 693 00:45:31,437 --> 00:45:33,104 Jordan, is that you? 694 00:45:36,551 --> 00:45:38,134 - [Man] Ho, ho, ho! 695 00:45:39,113 --> 00:45:41,196 - No, no, no, no, no, no! 696 00:45:46,167 --> 00:45:47,500 - Oh, fuck this! 697 00:45:48,689 --> 00:45:51,189 (tense music) 698 00:45:59,013 --> 00:46:00,021 Okay. 699 00:46:00,021 --> 00:46:01,354 Come and get it. 700 00:46:05,215 --> 00:46:09,997 - Ho, ho, ho! (Nicole screams) 701 00:46:09,997 --> 00:46:12,497 (tense music) 702 00:46:21,091 --> 00:46:23,424 (screaming) 703 00:46:25,917 --> 00:46:26,917 - Oh my god! 704 00:46:27,970 --> 00:46:29,184 - Nicole! 705 00:46:29,184 --> 00:46:31,020 - Tom, Tom, Tom, Tom. 706 00:46:31,020 --> 00:46:32,023 What did you do? 707 00:46:32,023 --> 00:46:33,170 - What did I do? 708 00:46:33,170 --> 00:46:35,260 I found him like this, I didn't do anything. 709 00:46:35,260 --> 00:46:36,721 I was trying to help. 710 00:46:36,721 --> 00:46:37,687 - Yeah right! 711 00:46:37,687 --> 00:46:39,080 You did this, you did this! 712 00:46:39,080 --> 00:46:41,160 - I promise you, I didn't do anything, okay? 713 00:46:41,160 --> 00:46:42,210 I don't know what is happening, 714 00:46:42,210 --> 00:46:43,400 but we need to find Crandle, 715 00:46:43,400 --> 00:46:45,200 and we need to get out of here now. 716 00:46:45,200 --> 00:46:46,610 - Back up, you just back up! 717 00:46:46,610 --> 00:46:47,443 - Listen to me! 718 00:46:47,443 --> 00:46:49,241 - Back up, no, back up, back up! 719 00:46:49,241 --> 00:46:50,311 (Jordan yells) 720 00:46:50,311 --> 00:46:51,144 - Nicole! 721 00:46:51,144 --> 00:46:52,744 It's not safe for you out there! 722 00:46:55,236 --> 00:46:57,736 (tense music) 723 00:47:07,784 --> 00:47:10,360 (cat snarling) (glass breaks) 724 00:47:10,360 --> 00:47:11,799 - Crandle. 725 00:47:11,799 --> 00:47:13,799 Crandle, please help me! 726 00:47:14,918 --> 00:47:17,751 (heavy breathing) 727 00:47:18,974 --> 00:47:19,891 Dale, Dale? 728 00:47:20,750 --> 00:47:23,250 (tense music) 729 00:47:25,844 --> 00:47:26,677 Dale. 730 00:47:26,677 --> 00:47:28,594 Are you out here, Dale? 731 00:47:31,237 --> 00:47:34,070 (Nicole grunting) 732 00:47:47,380 --> 00:47:48,213 - Nicole? 733 00:47:51,430 --> 00:47:52,263 Nicole? 734 00:47:53,297 --> 00:47:56,047 (shower running) 735 00:47:58,030 --> 00:47:59,610 Nicole, it's me. 736 00:47:59,610 --> 00:48:00,443 I'm coming in. 737 00:48:03,644 --> 00:48:08,248 (door creaking) (tense music) 738 00:48:08,248 --> 00:48:10,998 (shower running) 739 00:48:20,562 --> 00:48:25,562 (bells jingling) (groaning) 740 00:48:26,140 --> 00:48:27,049 - Nicole. 741 00:48:27,049 --> 00:48:28,343 - No, no, you stay the hell away from me! 742 00:48:28,343 --> 00:48:30,693 - Look it, look! - No, no! 743 00:48:30,693 --> 00:48:33,709 - I have the keys, I just don't know which one it is! 744 00:48:33,709 --> 00:48:34,850 - I don't care! 745 00:48:34,850 --> 00:48:35,740 - I found these! 746 00:48:35,740 --> 00:48:38,080 Just tell me which key it is. 747 00:48:38,080 --> 00:48:39,980 - Fine, it's the one in the center, it's small. 748 00:48:39,980 --> 00:48:42,532 It says "master", just hurry up, 749 00:48:42,532 --> 00:48:44,700 get me out of here. 750 00:48:44,700 --> 00:48:45,688 Where's Crandle? 751 00:48:45,688 --> 00:48:46,521 - I don't know, I couldn't find him. 752 00:48:46,521 --> 00:48:48,220 - What do you mean you couldn't find him? 753 00:48:48,220 --> 00:48:49,690 - I tried, okay? 754 00:48:49,690 --> 00:48:52,639 It's a big place, I don't know my way around! 755 00:48:52,639 --> 00:48:54,730 (woman shrieking) 756 00:48:54,730 --> 00:48:56,643 - [Man] Ho, ho, ho! 757 00:48:56,643 --> 00:48:58,060 - No, no, no, no. 758 00:48:58,984 --> 00:49:01,567 No, no, please, please, please. 759 00:49:02,609 --> 00:49:04,090 I didn't do anything! 760 00:49:04,090 --> 00:49:05,246 Please, no! 761 00:49:05,246 --> 00:49:06,829 No, no, no, no, no! 762 00:49:08,090 --> 00:49:10,590 (tense music) 763 00:49:13,904 --> 00:49:14,737 - Nicole! 764 00:49:16,740 --> 00:49:17,573 - Crandle? 765 00:49:19,855 --> 00:49:22,517 Crandle, we're at the fence. 766 00:49:22,517 --> 00:49:25,184 (woman shrieks) 767 00:49:30,456 --> 00:49:32,623 (sobbing) 768 00:49:44,006 --> 00:49:44,839 - Nicole! 769 00:49:46,369 --> 00:49:47,369 - [Man] Shh. 770 00:49:51,272 --> 00:49:52,355 - No, no, no! 771 00:49:55,158 --> 00:49:55,991 - Nicole! 772 00:49:57,048 --> 00:49:59,548 (tense music) 773 00:50:04,250 --> 00:50:05,805 - No, no, please, no! 774 00:50:05,805 --> 00:50:08,210 Please, please, please! 775 00:50:08,210 --> 00:50:09,043 Please! 776 00:50:10,120 --> 00:50:13,046 (muffled screaming) 777 00:50:13,046 --> 00:50:15,254 No, no, no, no, no, no, no! 778 00:50:15,254 --> 00:50:16,087 No, no! 779 00:50:17,480 --> 00:50:20,563 (panicked shrieking) 780 00:50:26,845 --> 00:50:30,034 Please, please, please, please. 781 00:50:30,034 --> 00:50:35,034 (tense music) (woman sobbing) 782 00:50:38,365 --> 00:50:40,282 Please, please, please! 783 00:50:46,241 --> 00:50:48,908 (woman yelling) 784 00:50:55,743 --> 00:50:58,493 (panicked yelps) 785 00:51:07,946 --> 00:51:10,696 (drill whirring) 786 00:51:13,214 --> 00:51:14,799 Please, no! 787 00:51:14,799 --> 00:51:16,891 (woman yells) 788 00:51:16,891 --> 00:51:19,995 (tense music) 789 00:51:19,995 --> 00:51:20,828 - Nicole! 790 00:51:21,787 --> 00:51:24,287 (tense music) 791 00:51:46,398 --> 00:51:47,981 - [Man] Ho, ho, ho! 792 00:51:53,503 --> 00:51:54,650 - Hey. 793 00:51:54,650 --> 00:51:56,190 Hey. 794 00:51:56,190 --> 00:51:57,530 Hey. 795 00:51:57,530 --> 00:51:59,012 Hey, wake up. 796 00:51:59,012 --> 00:52:00,112 Hey, come on, wake up. 797 00:52:01,293 --> 00:52:02,543 Please wake up. 798 00:52:04,127 --> 00:52:06,574 (woman gasps) 799 00:52:06,574 --> 00:52:08,545 - Get me out of here! 800 00:52:08,545 --> 00:52:10,960 (woman sobbing) 801 00:52:10,960 --> 00:52:12,178 Please get me out. 802 00:52:12,178 --> 00:52:13,732 - Okay, okay. 803 00:52:13,732 --> 00:52:14,649 Okay, okay. 804 00:52:15,938 --> 00:52:17,249 Okay. 805 00:52:17,249 --> 00:52:18,204 I got you. 806 00:52:18,204 --> 00:52:19,665 - Please hurry. 807 00:52:19,665 --> 00:52:22,859 - I am, I am. 808 00:52:22,859 --> 00:52:24,382 - It's him. 809 00:52:24,382 --> 00:52:25,474 - Yeah, I know it's him. 810 00:52:25,474 --> 00:52:27,418 - No, it's him. 811 00:52:27,418 --> 00:52:28,251 - Who? 812 00:52:30,010 --> 00:52:30,843 - Jordan. 813 00:52:33,050 --> 00:52:34,523 I saw it in his eyes. 814 00:52:38,990 --> 00:52:40,837 I've been trying to place it, 815 00:52:41,709 --> 00:52:44,226 where I've seen it before. 816 00:52:44,226 --> 00:52:46,476 I just kept staring at him. 817 00:52:50,773 --> 00:52:54,606 It's been in front of my eyes this whole time. 818 00:52:55,537 --> 00:52:57,330 I'm so stupid. 819 00:52:57,330 --> 00:52:58,230 - No. 820 00:52:58,230 --> 00:52:59,063 No, you're not. 821 00:53:00,030 --> 00:53:04,323 You're not stupid, he's stupid for coming back here. 822 00:53:05,965 --> 00:53:08,020 'Cause when I get you loose, 823 00:53:08,020 --> 00:53:09,100 you're gonna help me. 824 00:53:10,331 --> 00:53:12,470 - Help you with what? 825 00:53:12,470 --> 00:53:14,263 - Kill that son of a bitch. 826 00:53:16,092 --> 00:53:16,925 Okay? 827 00:53:18,188 --> 00:53:19,803 - Okay. 828 00:53:19,803 --> 00:53:24,548 (tense music) (arrow flies) 829 00:53:24,548 --> 00:53:26,798 (gurgling) 830 00:53:39,523 --> 00:53:40,523 - I'm sorry. 831 00:53:44,493 --> 00:53:47,243 (dramatic music) 832 00:53:49,185 --> 00:53:50,768 - [Man] Ho, ho, ho! 833 00:53:55,073 --> 00:53:57,480 - You have an interesting palette 834 00:53:57,480 --> 00:53:59,410 in your taste of men, Nicole. 835 00:53:59,410 --> 00:54:01,923 And honestly, I am so surprised 836 00:54:01,923 --> 00:54:03,910 that that maniac husband of yours 837 00:54:03,910 --> 00:54:06,360 didn't kill you a long time ago. 838 00:54:06,360 --> 00:54:08,779 He has got some anger issues. 839 00:54:08,779 --> 00:54:10,510 (chuckling) 840 00:54:10,510 --> 00:54:11,343 Had. 841 00:54:12,690 --> 00:54:15,720 You know, I can't blame the guy. 842 00:54:15,720 --> 00:54:17,480 If I was married to a lying bitch, 843 00:54:17,480 --> 00:54:19,650 I'd probably kill you too. 844 00:54:19,650 --> 00:54:22,553 You do know that adultery is a sin, right? 845 00:54:23,660 --> 00:54:25,470 Yeah, of course you do. 846 00:54:25,470 --> 00:54:26,980 Everyone does. 847 00:54:26,980 --> 00:54:29,590 Just seems like nowadays people don't care, do they? 848 00:54:31,720 --> 00:54:34,530 Oh, oh, oh, I bet you care now. 849 00:54:34,530 --> 00:54:36,620 Yeah, I bet you're sitting here, 850 00:54:36,620 --> 00:54:38,900 and you know that imminent death is upon you, 851 00:54:38,900 --> 00:54:40,620 so you're probably thinking... 852 00:54:41,697 --> 00:54:46,260 "If there is a heaven, there is no way 853 00:54:46,260 --> 00:54:48,967 that my whoring ass is going to get in." 854 00:54:49,830 --> 00:54:51,800 But if there is a hell, 855 00:54:51,800 --> 00:54:54,593 if there is this burning inferno, 856 00:54:55,720 --> 00:54:58,960 then you are going straight there. 857 00:54:58,960 --> 00:54:59,893 Yes. 858 00:55:01,997 --> 00:55:04,455 (laughing) 859 00:55:04,455 --> 00:55:06,060 I'm just messing with you. 860 00:55:06,060 --> 00:55:08,630 I'm actually not religious at all. 861 00:55:08,630 --> 00:55:10,630 I did read the Bible once though. 862 00:55:10,630 --> 00:55:13,093 And well, just a little bit of it, 863 00:55:13,093 --> 00:55:14,150 a couple of pages. 864 00:55:14,150 --> 00:55:15,410 But there was this one thing that stood out, 865 00:55:15,410 --> 00:55:16,967 and it said... 866 00:55:16,967 --> 00:55:21,967 "Thou shall not judge, lest ye be judged." 867 00:55:24,760 --> 00:55:25,593 Hm. 868 00:55:26,540 --> 00:55:30,200 And between you and me, I have done some 869 00:55:30,200 --> 00:55:32,730 horrible, horrible shit in my life, 870 00:55:32,730 --> 00:55:35,533 and I don't want anyone judging me for anything. 871 00:55:38,720 --> 00:55:40,083 Actually, that's not true. 872 00:55:41,300 --> 00:55:43,300 I do want you to judge me for something. 873 00:55:44,720 --> 00:55:46,790 My performance, when you found me 874 00:55:46,790 --> 00:55:47,940 with ol' one armed Tom. 875 00:55:51,230 --> 00:55:52,650 Oh, he was an early Christmas gift. 876 00:55:52,650 --> 00:55:54,840 I did not anticipate seeing him again. 877 00:55:54,840 --> 00:55:57,690 He just kinda stumbled out of nowhere. 878 00:55:57,690 --> 00:55:59,610 See, I was playing a little cat and mouse with you guys. 879 00:55:59,610 --> 00:56:01,470 I was waiting for the ol', you know, 880 00:56:01,470 --> 00:56:03,533 Christmas Eve clock to tick down. 881 00:56:04,803 --> 00:56:08,600 I don't know about you, it never gets easier 882 00:56:08,600 --> 00:56:09,473 waiting on Santa. 883 00:56:10,711 --> 00:56:15,711 (ominous music) (heavy breathing) 884 00:56:22,964 --> 00:56:25,464 (Tom yelling) 885 00:56:27,107 --> 00:56:29,333 And you came out, and you surprised me, 886 00:56:30,268 --> 00:56:31,823 and I was like, wow. 887 00:56:33,090 --> 00:56:34,580 Good thing all those years 888 00:56:34,580 --> 00:56:37,343 of the intensive improv training kicked in! 889 00:56:38,936 --> 00:56:40,973 - It's not safe for you out there! 890 00:56:41,928 --> 00:56:44,428 (tense music) 891 00:56:52,528 --> 00:56:55,330 You're a naughty fucker, Tom. 892 00:56:55,330 --> 00:56:56,163 How did I do? 893 00:56:58,180 --> 00:57:00,923 Are we talking Oscar worthy? 894 00:57:02,320 --> 00:57:03,153 Golden Globe? 895 00:57:05,030 --> 00:57:06,210 SAG Awards? 896 00:57:06,210 --> 00:57:07,160 That's my favorite. 897 00:57:08,140 --> 00:57:08,973 Emmy. 898 00:57:09,950 --> 00:57:12,450 Oh, it felt so good. 899 00:57:12,450 --> 00:57:14,640 You know those times where you burst 900 00:57:14,640 --> 00:57:16,350 with excitement from within, 901 00:57:16,350 --> 00:57:20,450 because you know that you just looked someone in their eyes 902 00:57:20,450 --> 00:57:23,120 and lied straight to their face 903 00:57:23,120 --> 00:57:25,643 and they're too stupid to know it? 904 00:57:27,400 --> 00:57:28,710 Of course, you do, right? 905 00:57:28,710 --> 00:57:32,393 I mean you've been lying to poor old Dale for years. 906 00:57:34,260 --> 00:57:35,733 He died with a broken heart. 907 00:57:39,866 --> 00:57:40,699 (chuckling) 908 00:57:40,699 --> 00:57:42,370 Severed, actually. 909 00:57:42,370 --> 00:57:43,523 It's the aorta. 910 00:57:44,380 --> 00:57:46,680 Cuts right through, you bleed out in like 30 seconds, 911 00:57:46,680 --> 00:57:47,830 and he bled. 912 00:57:47,830 --> 00:57:49,340 He's a big ol' fella. 913 00:57:49,340 --> 00:57:51,160 He bled like a stuck pig. 914 00:57:51,160 --> 00:57:52,550 I mean, just blood coming out. 915 00:57:52,550 --> 00:57:54,020 I guess when you're 290 pounds 916 00:57:54,020 --> 00:57:56,130 and made of steel like him. 917 00:57:56,130 --> 00:57:59,593 Heart pumping, blood just going everywhere. 918 00:58:01,316 --> 00:58:02,690 And you know, then I had this thought, 919 00:58:02,690 --> 00:58:06,550 I was like, God, on top of everything else 920 00:58:06,550 --> 00:58:11,500 his last Christmas gift from his wonderful bride 921 00:58:13,320 --> 00:58:15,113 was probably gonorrhea. 922 00:58:16,900 --> 00:58:18,400 Crabs? 923 00:58:18,400 --> 00:58:21,630 I know you're nasty, you gotta have all kinds of STDs. 924 00:58:21,630 --> 00:58:24,523 You are right, people here suck. 925 00:58:26,940 --> 00:58:31,430 But maybe, just maybe, you can make up for it 926 00:58:31,430 --> 00:58:33,270 in the afterlife. 927 00:58:33,270 --> 00:58:35,430 That's right, yeah. 928 00:58:35,430 --> 00:58:37,140 'Cause here's the deal, Nicole. 929 00:58:37,140 --> 00:58:41,113 You are gonna be joining him real soon. 930 00:58:42,690 --> 00:58:43,523 I can't wait. 931 00:58:45,640 --> 00:58:46,473 You're welcome. 932 00:58:49,552 --> 00:58:50,573 Merry Christmas. 933 00:58:54,358 --> 00:58:57,108 (Nicole sobbing) 934 00:59:06,997 --> 00:59:09,497 (tense music) 935 00:59:13,249 --> 00:59:14,940 (Nicole shrieking) 936 00:59:14,940 --> 00:59:16,297 - Please, somebody! 937 00:59:16,297 --> 00:59:17,130 Crandle! 938 00:59:20,050 --> 00:59:22,383 Crandle, Crandle, come here! 939 00:59:24,485 --> 00:59:26,221 Hurry, hurry, hurry, hurry! 940 00:59:26,221 --> 00:59:30,117 Hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, please! 941 00:59:30,117 --> 00:59:31,633 Crandle, Crandle! 942 00:59:31,633 --> 00:59:33,549 Come here, help me please, he's right behind me! 943 00:59:33,549 --> 00:59:34,637 Crandle, get me, get me! 944 00:59:34,637 --> 00:59:35,470 - No! 945 00:59:38,289 --> 00:59:39,372 - Ho, ho, ho! 946 00:59:41,137 --> 00:59:43,970 (Nicole coughing) 947 00:59:51,033 --> 00:59:52,188 Ho, ho... 948 00:59:52,188 --> 00:59:54,323 (gun fires) 949 00:59:54,323 --> 00:59:56,823 (tense music) 950 01:00:04,857 --> 01:00:05,774 Ho, ho, ho! 951 01:00:07,213 --> 01:00:09,713 (tense music) 952 01:00:28,042 --> 01:00:28,875 - Jordan! 953 01:00:31,462 --> 01:00:33,905 Drop that. 954 01:00:33,905 --> 01:00:36,733 You drop that and turn around. 955 01:00:39,600 --> 01:00:40,523 Now turn around. 956 01:00:43,240 --> 01:00:44,073 I want to look in your eyes 957 01:00:44,073 --> 01:00:45,883 when I put a bullet in your face. 958 01:00:47,440 --> 01:00:49,197 I said turn the fuck around! 959 01:00:51,650 --> 01:00:52,483 Don't. 960 01:00:56,082 --> 01:00:56,915 Don't. 961 01:00:58,550 --> 01:01:00,051 Fuck! 962 01:01:00,051 --> 01:01:01,233 (Crandle groans) 963 01:01:01,233 --> 01:01:02,816 - [Man] Ho, ho, ho! 964 01:01:03,838 --> 01:01:05,809 ♪ Jingle Bells, Jingle Bells ♪ 965 01:01:05,809 --> 01:01:07,934 ♪ Jingle all the way ♪ 966 01:01:07,934 --> 01:01:09,826 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 967 01:01:09,826 --> 01:01:13,576 ♪ In a one horse open sleigh ♪ 968 01:01:15,394 --> 01:01:16,727 - Here's Johnny! 969 01:01:21,330 --> 01:01:23,010 I should try Jordan. 970 01:01:23,010 --> 01:01:24,843 Let me do that again, take two. 971 01:01:28,632 --> 01:01:30,193 Here's Jordan! 972 01:01:33,830 --> 01:01:34,907 What do you think? 973 01:01:36,100 --> 01:01:39,149 Just doesn't have the same ring to it, does it? 974 01:01:39,149 --> 01:01:42,300 And I honestly know... 975 01:01:42,300 --> 01:01:43,461 I am not Jack. 976 01:01:43,461 --> 01:01:44,440 (chuckling) 977 01:01:44,440 --> 01:01:46,913 Not yet, I'm working on it. 978 01:01:46,913 --> 01:01:49,617 Of course, he is like the best ever, right? 979 01:01:49,617 --> 01:01:52,060 Did you ever see that movie he did with the Sandman? 980 01:01:52,060 --> 01:01:53,280 Oh, it was so funny. 981 01:01:53,280 --> 01:01:54,717 Those guys are so great together. 982 01:01:54,717 --> 01:01:57,100 - What the hell are you talking about? 983 01:01:57,100 --> 01:01:58,640 - Just some of the best film actors 984 01:01:58,640 --> 01:02:00,270 in the history of the world? 985 01:02:00,270 --> 01:02:01,103 Jeez, Crandle. 986 01:02:01,103 --> 01:02:02,830 You get out much? 987 01:02:02,830 --> 01:02:03,720 - What? 988 01:02:03,720 --> 01:02:06,320 - Of course, you do have to put Denzel and Morgan 989 01:02:06,320 --> 01:02:07,820 in that conversation, don't you? 990 01:02:07,820 --> 01:02:09,550 Because they are amazing. 991 01:02:09,550 --> 01:02:12,670 And then, there's my personal favorite, Keanu. 992 01:02:12,670 --> 01:02:13,950 That guy is so underrated. 993 01:02:13,950 --> 01:02:15,380 I mean, what a career, right? 994 01:02:15,380 --> 01:02:16,760 He can do anything. 995 01:02:16,760 --> 01:02:19,550 And he's not afraid to make fun of himself. 996 01:02:19,550 --> 01:02:20,400 Uh ah. 997 01:02:20,400 --> 01:02:21,940 So many of these celebrities nowadays, 998 01:02:21,940 --> 01:02:24,290 they take themselves so serious. 999 01:02:24,290 --> 01:02:25,570 Like they're curing cancer. 1000 01:02:25,570 --> 01:02:26,590 Are you kidding me? 1001 01:02:26,590 --> 01:02:29,010 Bunch of self entitled assholes, most of 'em. 1002 01:02:29,010 --> 01:02:30,310 They jump on every cause 1003 01:02:30,310 --> 01:02:32,910 like they're gonna save the world, 1004 01:02:32,910 --> 01:02:34,713 but they never do anything. 1005 01:02:35,630 --> 01:02:37,460 I grew up in the system. 1006 01:02:37,460 --> 01:02:40,940 Never once met me a famous actor in the boys home 1007 01:02:40,940 --> 01:02:42,070 or in foster care. 1008 01:02:42,070 --> 01:02:43,320 Even in juvie. 1009 01:02:43,320 --> 01:02:45,250 I did meet a lot of athletes. 1010 01:02:45,250 --> 01:02:46,083 Good people. 1011 01:02:46,083 --> 01:02:48,800 Met a race car driver once, nice guy, 1012 01:02:48,800 --> 01:02:52,630 but I just didn't have any interest in sports. 1013 01:02:52,630 --> 01:02:55,683 Crandle, I want to be a movie star. 1014 01:02:57,125 --> 01:03:00,593 - Will you please shut the hell up? 1015 01:03:03,185 --> 01:03:05,330 - You don't like me, do ya? 1016 01:03:05,330 --> 01:03:06,520 - No. 1017 01:03:06,520 --> 01:03:07,471 - Why? 1018 01:03:07,471 --> 01:03:09,371 - Because you're a fuckin' psychopath! 1019 01:03:10,980 --> 01:03:12,043 - No, I'm not. 1020 01:03:15,057 --> 01:03:17,614 (woman screaming) 1021 01:03:17,614 --> 01:03:19,781 (yelling) 1022 01:03:21,360 --> 01:03:22,193 I'm an artist. 1023 01:03:22,193 --> 01:03:23,073 - You're insane! 1024 01:03:24,550 --> 01:03:26,050 - Well... 1025 01:03:26,050 --> 01:03:29,410 They do say the line between creativity 1026 01:03:29,410 --> 01:03:31,433 and insanity is blurry. 1027 01:03:32,340 --> 01:03:36,160 So I will take that as a compliment. 1028 01:03:36,160 --> 01:03:37,863 Thank you, kind sir. 1029 01:03:39,408 --> 01:03:40,710 - What do you want? 1030 01:03:40,710 --> 01:03:41,543 - Me? 1031 01:03:41,543 --> 01:03:42,376 - Yeah, you. 1032 01:03:45,540 --> 01:03:46,693 - I want a fresh start. 1033 01:03:47,977 --> 01:03:50,133 I want to move to Hollywood. 1034 01:03:50,133 --> 01:03:51,800 I want an A-list agent. 1035 01:03:51,800 --> 01:03:54,770 I've been talking to this guy, Nick, at Hero Management, 1036 01:03:54,770 --> 01:03:55,910 super nice guy. 1037 01:03:55,910 --> 01:03:56,990 And I think he likes me, 1038 01:03:56,990 --> 01:03:59,060 but he says I don't have enough credits. 1039 01:03:59,060 --> 01:04:00,780 And I said to him, "How do I get credits?" 1040 01:04:00,780 --> 01:04:02,900 - Well, what the hell do you want with me? 1041 01:04:02,900 --> 01:04:06,223 - You should never interrupt people, Crandle. 1042 01:04:07,390 --> 01:04:08,250 It's rude. 1043 01:04:08,250 --> 01:04:10,007 - You're not people. 1044 01:04:11,640 --> 01:04:13,089 You're a monster. 1045 01:04:13,089 --> 01:04:13,922 - Oh. 1046 01:04:14,900 --> 01:04:17,360 Because I have you hanging up here 1047 01:04:17,360 --> 01:04:20,548 like a big ol' fat cow I'm about to slaughter? 1048 01:04:20,548 --> 01:04:21,381 - No. 1049 01:04:23,050 --> 01:04:25,200 For killing those innocent girls years ago. 1050 01:04:26,220 --> 01:04:28,500 - I've never killed anyone in my life, Crandle. 1051 01:04:28,500 --> 01:04:30,093 - You're a liar. 1052 01:04:32,340 --> 01:04:33,990 - You still don't get it, do you? 1053 01:04:35,200 --> 01:04:36,103 Look in my eyes. 1054 01:04:37,710 --> 01:04:38,563 What do you see? 1055 01:04:42,120 --> 01:04:43,731 - Evil. 1056 01:04:43,731 --> 01:04:45,120 (laughing) 1057 01:04:45,120 --> 01:04:46,600 - No. 1058 01:04:46,600 --> 01:04:49,653 That is revenge. 1059 01:04:50,920 --> 01:04:51,793 - Revenge? 1060 01:04:53,240 --> 01:04:54,233 Revenge for what? 1061 01:04:55,700 --> 01:04:57,080 - For what you did to my brother. 1062 01:04:57,080 --> 01:04:58,923 - You're not making sense, you nut job! 1063 01:04:58,923 --> 01:05:01,553 - I've spent the last 5 years of my life 1064 01:05:01,553 --> 01:05:03,780 nursing him back to health. 1065 01:05:03,780 --> 01:05:05,440 Five good years. 1066 01:05:05,440 --> 01:05:08,420 Five years I should've been out pursuing my dreams, 1067 01:05:08,420 --> 01:05:13,340 but no, I was stuck in a shit hole rehab facility in Mexico 1068 01:05:14,550 --> 01:05:18,607 that isn't fit for a damn dog, because of you. 1069 01:05:19,553 --> 01:05:23,299 And what you did was very cowardly. 1070 01:05:23,299 --> 01:05:24,382 - Ho, ho, ho! 1071 01:05:26,458 --> 01:05:27,791 Merry Christmas! 1072 01:05:29,538 --> 01:05:31,210 - Please don't do it! 1073 01:05:31,210 --> 01:05:34,043 (woman screaming) 1074 01:05:35,665 --> 01:05:40,348 (gun firing) (dramatic music) 1075 01:05:40,348 --> 01:05:43,015 (tool clanging) 1076 01:05:45,773 --> 01:05:48,730 (gun firing) 1077 01:05:48,730 --> 01:05:52,030 - Back in the old west, they'd hang a man like you 1078 01:05:52,030 --> 01:05:53,683 for shooting someone in the back, 1079 01:05:54,590 --> 01:05:55,890 even if he did deserve it. 1080 01:05:58,160 --> 01:06:02,910 But see, you can't kill guys like us. 1081 01:06:02,910 --> 01:06:04,430 Not that easy, nah ah. 1082 01:06:06,590 --> 01:06:07,890 Because you have no idea 1083 01:06:09,370 --> 01:06:11,170 the hell we went through growing up. 1084 01:06:12,100 --> 01:06:13,930 What was done to us. 1085 01:06:13,930 --> 01:06:15,903 But my brother, he always protected me. 1086 01:06:16,770 --> 01:06:19,820 Yeah, he would take the worst of the beatings 1087 01:06:19,820 --> 01:06:20,653 and the abuse. 1088 01:06:20,653 --> 01:06:22,973 He'd try to shield me from it. 1089 01:06:23,860 --> 01:06:26,623 And that's why I am standing here before you tonight. 1090 01:06:28,800 --> 01:06:32,863 Because you must answer for what you did. 1091 01:06:35,890 --> 01:06:40,403 See, you hurt my brother really bad that night. 1092 01:06:43,471 --> 01:06:45,171 And I wasn't there to protect him. 1093 01:06:47,920 --> 01:06:52,293 And they say that vengeance belongs to the Lord. 1094 01:06:53,960 --> 01:06:54,923 But not tonight. 1095 01:06:56,240 --> 01:06:57,660 Tonight, Crandle... 1096 01:07:01,120 --> 01:07:02,053 It belongs to him. 1097 01:07:03,935 --> 01:07:07,437 (ominous music) - Ho, ho, ho! 1098 01:07:07,437 --> 01:07:08,270 - No. 1099 01:07:10,010 --> 01:07:11,283 No, that's impossible. 1100 01:07:12,270 --> 01:07:14,093 - Meet my twin brother Nicholas. 1101 01:07:17,096 --> 01:07:19,429 (chuckling) 1102 01:07:25,072 --> 01:07:28,350 (Crandle grunting) 1103 01:07:28,350 --> 01:07:29,983 Merry Christmas, Crandle. 1104 01:07:33,942 --> 01:07:34,775 - Wait! 1105 01:07:41,180 --> 01:07:42,013 - Yes? 1106 01:07:45,957 --> 01:07:47,707 - Just make it quick. 1107 01:07:51,870 --> 01:07:53,570 - I'm sorry, bud, I can't do that. 1108 01:07:54,440 --> 01:07:57,210 You're his Christmas present, not mine. 1109 01:07:57,210 --> 01:08:00,520 Who am I to tell him how he gets to play with his toys? 1110 01:08:00,520 --> 01:08:03,023 That's not how it works, you know better. 1111 01:08:03,960 --> 01:08:07,090 Ooh, but I do need to run. 1112 01:08:07,090 --> 01:08:10,063 So much to do to prepare for Christmas dinner. 1113 01:08:11,920 --> 01:08:13,202 I'm making a ham. 1114 01:08:13,202 --> 01:08:14,750 (chuckling) 1115 01:08:14,750 --> 01:08:15,650 It's his favorite. 1116 01:08:17,630 --> 01:08:19,213 I'll see you at 5 sharp, Nick. 1117 01:08:20,600 --> 01:08:21,500 You boys have fun. 1118 01:08:23,220 --> 01:08:25,887 (intense music) 1119 01:08:36,370 --> 01:08:39,287 (Crandle grunting) 1120 01:09:24,648 --> 01:09:26,898 (groaning) 1121 01:09:37,950 --> 01:09:40,450 (tense music) 1122 01:09:48,784 --> 01:09:51,117 (screaming) 1123 01:09:55,031 --> 01:09:57,550 (Jordan sighs) 1124 01:09:57,550 --> 01:09:59,903 It's beginning to sound a lot like Christmas. 1125 01:10:01,727 --> 01:10:04,644 (Crandle groaning) 1126 01:10:16,830 --> 01:10:17,663 - Ho, ho, ho! 1127 01:10:20,669 --> 01:10:22,002 Merry Christmas. 1128 01:10:29,990 --> 01:10:31,651 - God, I love Christmas. 1129 01:10:31,651 --> 01:10:33,984 (chuckling) 1130 01:10:41,941 --> 01:10:46,941 (dramatic music) (groaning) 1131 01:10:51,465 --> 01:10:54,132 (loud whirring) 1132 01:11:17,222 --> 01:11:19,889 (intense music) 1133 01:11:21,822 --> 01:11:22,655 Yeah. 1134 01:11:23,850 --> 01:11:25,303 Yeah, I can feel it. 1135 01:11:26,860 --> 01:11:29,100 2020's gonna be the best year ever. 1136 01:11:30,191 --> 01:11:32,524 (gun fires) 1137 01:11:34,454 --> 01:11:37,204 (water splashes) 1138 01:11:38,846 --> 01:11:42,013 - Merry Christmas, you son of a bitch. 1139 01:11:46,464 --> 01:11:48,714 (coughing) 1140 01:11:50,477 --> 01:11:51,560 - Ho, ho, ho! 1141 01:11:54,104 --> 01:11:55,437 Merry Christmas! 1142 01:12:01,137 --> 01:12:03,804 (intense music) 1143 01:12:05,962 --> 01:12:06,879 Ho, ho, ho! 1144 01:12:11,296 --> 01:12:13,963 (ominous music) 1145 01:12:35,024 --> 01:12:37,274 (groaning) 1146 01:12:38,314 --> 01:12:41,814 (ominous Christmas music) 69064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.