Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,413 --> 00:01:00,372
You really think
this place is haunted?
2
00:01:00,574 --> 00:01:02,384
Only one way
to find out.
3
00:01:02,709 --> 00:01:04,477
Unless you're
too scared.
4
00:01:06,259 --> 00:01:07,485
Uh, I'm not.
5
00:01:09,216 --> 00:01:10,452
Go ahead, Topher.
6
00:01:10,926 --> 00:01:12,986
Come on.
Look inside.
7
00:01:14,179 --> 00:01:15,530
I dare you.
8
00:01:42,921 --> 00:01:44,356
Aaaaah!
9
00:01:48,875 --> 00:01:49,950
Wyatt!
10
00:01:50,035 --> 00:01:51,168
I got you so good.
11
00:01:51,252 --> 00:01:52,964
Are you streaming this?
12
00:01:54,881 --> 00:01:56,148
Give it to me.
13
00:01:57,675 --> 00:01:58,676
Whoa!
14
00:01:58,760 --> 00:02:00,774
Slow down.
Is that my phone?
15
00:02:00,887 --> 00:02:02,053
Why were
you screaming?
16
00:02:02,145 --> 00:02:03,329
Ask him.
17
00:02:03,875 --> 00:02:04,890
What'd you do?
18
00:02:04,974 --> 00:02:07,285
I barely touched her foot
and she freaked.
19
00:02:07,455 --> 00:02:08,508
It was awesome.
20
00:02:08,593 --> 00:02:11,229
- You're such a child.
- What's that make you?
21
00:02:11,314 --> 00:02:14,000
Two minutes older
and light years more mature.
22
00:02:17,341 --> 00:02:19,993
Why don't we go upstairs and
finish unpacking your rooms?
23
00:02:21,570 --> 00:02:23,046
This is hilarious.
24
00:02:29,608 --> 00:02:32,210
You paid Wyatt five bucks
to scare Zoey?
25
00:02:32,655 --> 00:02:34,965
It was worth the money.
Come look at this.
26
00:02:36,774 --> 00:02:38,025
You keep tormenting
your sister,
27
00:02:38,110 --> 00:02:40,318
I'll be holding on
to all your allowance.
28
00:02:41,886 --> 00:02:44,477
It's not like
there's anything else to do.
29
00:02:53,475 --> 00:02:54,767
You know, when I was your age,
30
00:02:54,852 --> 00:02:56,787
I practically lived
in the woods out back.
31
00:02:57,819 --> 00:02:58,861
We'd explore,
32
00:02:58,945 --> 00:03:00,504
play games,
33
00:03:01,489 --> 00:03:02,948
breathe fresh air.
34
00:03:03,165 --> 00:03:04,950
I couldn't wait
to stay here every summer.
35
00:03:05,034 --> 00:03:06,560
At least one of us
had a happy childhood.
36
00:03:06,645 --> 00:03:07,996
Griff.
37
00:03:09,247 --> 00:03:10,973
It's only been a few days.
38
00:03:11,165 --> 00:03:12,350
Give it a chance?
39
00:03:12,709 --> 00:03:15,019
Sulphur Springs
may surprise you.
40
00:03:49,540 --> 00:03:51,892
Theme music playing...
41
00:04:07,271 --> 00:04:09,389
*SECRETS OF SULPHUR SPRINGS*
Season 01 Episode 01
42
00:04:09,474 --> 00:04:11,625
Episode Title: "Once Upon a Time"
Aired on: January 15, 2021
43
00:04:38,836 --> 00:04:40,646
Gonna be late
on your first day.
44
00:04:41,381 --> 00:04:42,940
Could just skip it
all together.
45
00:04:43,508 --> 00:04:45,259
For a marathon guitar session?
46
00:04:45,343 --> 00:04:46,719
Hmm, I don't think so.
47
00:04:46,803 --> 00:04:48,762
This is how
all the greats start,
48
00:04:48,846 --> 00:04:51,073
in their room,
perfecting their act.
49
00:04:52,558 --> 00:04:53,826
Seriously.
50
00:04:54,268 --> 00:04:55,619
I read it in a book.
51
00:04:55,978 --> 00:04:58,372
Okay, well, a school book
would be nice.
52
00:04:59,607 --> 00:05:02,334
See, those are the kind of books
I'd be reading at Ballard,
53
00:05:03,778 --> 00:05:05,171
but Dad killed that dream.
54
00:05:06,697 --> 00:05:08,758
There are
other music programs,
55
00:05:09,409 --> 00:05:10,718
and we'll find one
just as good.
56
00:05:11,411 --> 00:05:12,553
Around here?
57
00:05:13,454 --> 00:05:15,466
I doubt it.
This place sucks.
58
00:05:15,551 --> 00:05:16,581
Language!
59
00:05:16,666 --> 00:05:18,417
Fine! Stinks.
Happy?
60
00:05:18,501 --> 00:05:20,461
How can I be happy
61
00:05:20,545 --> 00:05:22,438
when you're determined
to be miserable?
62
00:05:24,841 --> 00:05:26,192
Don't you miss Chicago?
63
00:05:27,135 --> 00:05:29,219
Of course.
I'd move back in a second.
64
00:05:29,303 --> 00:05:30,804
Great. Let's go.
65
00:05:30,888 --> 00:05:32,448
Won't take me long to repack.
66
00:05:33,307 --> 00:05:34,533
It's not that simple.
67
00:05:37,937 --> 00:05:40,956
And, hey, this place
isn't completely awful.
68
00:05:41,399 --> 00:05:42,958
If we hadn't moved here,
69
00:05:43,943 --> 00:05:45,503
I never would've found this.
70
00:05:47,155 --> 00:05:49,882
A picture
of some random kid?
71
00:05:50,032 --> 00:05:51,133
Turn it over.
72
00:05:56,164 --> 00:05:57,998
That's Dad?
73
00:05:58,082 --> 00:06:00,184
Can't you tell
by the goofy grin?
74
00:06:01,085 --> 00:06:03,479
It's been a long time
since I've seen him smile.
75
00:06:04,505 --> 00:06:06,023
Could say the same
about you.
76
00:06:07,967 --> 00:06:10,611
I'm hoping that'll change
when you make some friends.
77
00:06:14,056 --> 00:06:15,157
You nervous?
78
00:06:16,559 --> 00:06:18,035
Never been
the new kid before.
79
00:06:19,520 --> 00:06:22,122
Just be yourself.
80
00:06:22,315 --> 00:06:23,874
That kid's pretty great.
81
00:07:01,520 --> 00:07:03,122
Works every time.
82
00:07:11,822 --> 00:07:13,626
I would like to welcome
a new student.
83
00:07:13,711 --> 00:07:15,955
Griffin, why don't you
stand up and tell us
84
00:07:16,040 --> 00:07:18,183
a little something
about yourself?
85
00:07:22,124 --> 00:07:24,585
Um, hi. My name
is Griffin Campbell,
86
00:07:24,669 --> 00:07:26,795
and my family just
moved here from Chicago.
87
00:07:26,879 --> 00:07:28,147
Any hobbies?
88
00:07:28,297 --> 00:07:29,982
Sports? Video games?
89
00:07:30,925 --> 00:07:33,135
I'm mostly into music.
90
00:07:33,219 --> 00:07:35,012
Classic rock. Blues.
91
00:07:35,096 --> 00:07:36,221
Lame.
92
00:07:36,305 --> 00:07:37,931
What was that, Quinn?
93
00:07:38,015 --> 00:07:41,577
She‐‐ She was wondering why
Griffin came to Sulphur Springs.
94
00:07:42,311 --> 00:07:44,688
Well, my dad quit his job,
95
00:07:44,772 --> 00:07:46,874
and bought an old hotel.
96
00:07:47,233 --> 00:07:49,585
Now I'm stuck here while
my parents fix up The Tremont.
97
00:07:55,658 --> 00:07:57,551
You moved into The Tremont?
98
00:07:58,369 --> 00:07:59,536
Have you seen Savannah?
99
00:07:59,620 --> 00:08:01,246
I heard if you look her
in the eye,
100
00:08:01,330 --> 00:08:02,748
you'll never be seen again.
101
00:08:02,832 --> 00:08:05,500
That's just a silly rumor.
Ghosts aren't real.
102
00:08:05,584 --> 00:08:08,729
Yes, they are. We saw a
ghost in The Tremont last night.
103
00:08:09,338 --> 00:08:11,048
I saw a ghost.
104
00:08:11,132 --> 00:08:12,758
She let out this crazy scream.
105
00:08:12,842 --> 00:08:15,427
It's true. The Tremont
is definitely haunted.
106
00:08:15,511 --> 00:08:17,780
Class. That's enough.
107
00:08:31,902 --> 00:08:33,087
Want to sit down?
108
00:08:34,447 --> 00:08:36,882
It's not complicated.
There's room.
109
00:08:46,083 --> 00:08:47,292
People see those drawings,
110
00:08:47,376 --> 00:08:49,169
they're gonna figure it out.
111
00:08:49,253 --> 00:08:50,295
Figure what out?
112
00:08:50,379 --> 00:08:52,064
Your secret identity.
113
00:08:53,215 --> 00:08:54,852
Locker ninja.
114
00:08:54,937 --> 00:08:56,290
I caught a glimpse
of your shoes
115
00:08:56,385 --> 00:08:58,095
when you were
kicking past my head.
116
00:08:58,179 --> 00:08:59,697
The art's the same.
117
00:09:00,431 --> 00:09:02,391
Shoe design
could be my side hustle.
118
00:09:02,475 --> 00:09:04,201
Doesn't mean
I'm a superhero.
119
00:09:05,102 --> 00:09:07,037
I'm good with faces.
120
00:09:07,688 --> 00:09:09,398
Still don't know
your name, though.
121
00:09:09,482 --> 00:09:11,000
- Harper.
- I'm Griffin.
122
00:09:11,651 --> 00:09:13,402
Thanks for
the assist earlier.
123
00:09:13,486 --> 00:09:16,005
Thank the janitor.
He showed me that move.
124
00:09:16,238 --> 00:09:18,865
Said it was the best‐kept
secret in Sulphur Springs.
125
00:09:18,949 --> 00:09:22,344
Wow! Just when
I thought this place was boring.
126
00:09:26,332 --> 00:09:28,976
Uh, why is everyone staring?
127
00:09:29,210 --> 00:09:31,753
Do you have a not‐so‐secret
identity I should know about?
128
00:09:32,922 --> 00:09:35,674
Some kids thought they saw
a ghost at The Tremont.
129
00:09:35,758 --> 00:09:37,467
People found out
that I live there‐‐
130
00:09:37,551 --> 00:09:39,153
You live at The Tremont?
131
00:09:42,264 --> 00:09:43,682
Okay.
132
00:09:43,766 --> 00:09:45,267
I haven't seen Savannah.
133
00:09:45,351 --> 00:09:47,019
I don't even know
who she is
134
00:09:47,103 --> 00:09:48,746
or‐or was.
135
00:09:49,563 --> 00:09:51,732
- This is Savannah Dillon.
- Okay.
136
00:09:51,816 --> 00:09:54,151
She disappeared
from The Tremont 30 years ago.
137
00:09:54,235 --> 00:09:55,461
Never to be seen again.
138
00:09:55,945 --> 00:09:57,070
Alive anyway.
139
00:09:57,154 --> 00:09:58,905
Spoiler alert.
140
00:09:58,989 --> 00:10:01,700
The girl those kids
saw last night wasn't a ghost.
141
00:10:01,784 --> 00:10:03,660
It was my sister.
142
00:10:03,744 --> 00:10:06,064
Plenty of other people have
seen Savannah around the hotel.
143
00:10:06,163 --> 00:10:08,515
It's only a matter of time
before you do too.
144
00:10:08,999 --> 00:10:10,726
Ooo‐ooo.
145
00:10:11,502 --> 00:10:13,145
Can't say I didn't warn you.
146
00:10:44,535 --> 00:10:45,969
Savannah?
147
00:10:50,541 --> 00:10:52,601
So, you do believe in ghosts.
148
00:10:54,128 --> 00:10:55,312
Uh... Oh.
149
00:10:55,504 --> 00:10:57,130
I‐‐ I was just messing
with you.
150
00:10:57,214 --> 00:10:59,216
You need help up? Looks
like you fell pretty hard.
151
00:10:59,300 --> 00:11:01,176
- I'm fine.
- If you say so.
152
00:11:01,260 --> 00:11:02,361
See you at school.
153
00:11:02,928 --> 00:11:04,971
- Where are you going?
- Shortcut.
154
00:11:05,055 --> 00:11:07,032
I live on the other side
of the woods.
155
00:11:07,641 --> 00:11:09,810
You're not worried about
getting grabbed by a ghost?
156
00:11:09,894 --> 00:11:11,395
Are you kidding?
157
00:11:11,479 --> 00:11:14,123
How cool would it be
to actually run into Savannah?
158
00:11:14,565 --> 00:11:16,792
But she's only been seen
inside the hotel.
159
00:11:17,026 --> 00:11:19,336
And you never even
tried getting in?
160
00:11:19,987 --> 00:11:23,173
Once. I cut my knee pretty bad
crawling through a window.
161
00:11:23,657 --> 00:11:25,300
My mom's still ticked
about it.
162
00:11:26,160 --> 00:11:28,412
If you want,
I could give you a tour.
163
00:11:28,496 --> 00:11:29,955
We'll have a séance!
164
00:11:30,039 --> 00:11:31,873
- A séance?
- Uh‐huh.
165
00:11:31,957 --> 00:11:34,334
We'll need lots of candles.
Pink. Way more inviting.
166
00:11:34,418 --> 00:11:35,836
And salt, incense, rocks...
167
00:11:35,920 --> 00:11:37,921
Well, technically,
smooth stones,
168
00:11:38,005 --> 00:11:40,399
but I'll work
with what I can get.
169
00:11:40,883 --> 00:11:42,151
Is that all?
170
00:11:42,426 --> 00:11:44,278
Well, an open mind
would help.
171
00:11:53,896 --> 00:11:57,833
So... this is where some
of your best memories were made?
172
00:11:58,400 --> 00:12:00,277
The bunkhouse actually.
173
00:12:00,361 --> 00:12:01,820
Campers weren't allowed
in the hotel
174
00:12:01,904 --> 00:12:03,422
unless parents
were visiting.
175
00:12:03,739 --> 00:12:05,615
Didn't want us bothering
the fancy clientèle.
176
00:12:05,699 --> 00:12:08,510
Fancy? This place?
177
00:12:08,869 --> 00:12:10,620
The Tremont used to be
a world‐class resort.
178
00:12:10,704 --> 00:12:12,873
People would come from all over
to soak in the hot springs.
179
00:12:12,957 --> 00:12:14,499
You could hardly
get a reservation.
180
00:12:14,583 --> 00:12:16,835
If the hotel was so great,
181
00:12:16,919 --> 00:12:18,312
how come it closed?
182
00:12:19,255 --> 00:12:21,214
Well, the springs
started to dry up,
183
00:12:21,298 --> 00:12:22,466
along with business.
184
00:12:22,550 --> 00:12:24,943
That's not what I heard.
185
00:12:27,096 --> 00:12:29,473
The rumor is...
people stopped coming
186
00:12:29,557 --> 00:12:32,201
because The Tremont
is haunted.
187
00:12:32,893 --> 00:12:35,174
What did I tell you about
scaring your brother and sister?
188
00:12:35,312 --> 00:12:36,897
I'm not scared.
189
00:12:36,981 --> 00:12:38,523
You were last night.
190
00:12:38,607 --> 00:12:41,001
Can we please not argue
in front of company?
191
00:12:41,735 --> 00:12:43,432
I'm Sarah Campbell,
Griffin's mom.
192
00:12:43,517 --> 00:12:44,570
I'm Harper.
193
00:12:44,655 --> 00:12:46,089
She's a friend from school.
194
00:12:46,657 --> 00:12:48,713
You're really gonna
reopen the hotel?
195
00:12:48,798 --> 00:12:51,285
Well, it doesn't look like much
now, but with some hard work,
196
00:12:51,370 --> 00:12:53,079
The Tremont
could be amazing again.
197
00:12:53,163 --> 00:12:55,248
You shouldn't have
a problem filling rooms,
198
00:12:55,332 --> 00:12:56,708
even like this.
199
00:12:56,792 --> 00:12:58,232
People want
to see Savannah up close.
200
00:12:58,627 --> 00:12:59,878
I know I do.
201
00:12:59,962 --> 00:13:01,296
Who's Savannah?
202
00:13:01,380 --> 00:13:03,215
The ghost of a kid
203
00:13:03,299 --> 00:13:05,175
who's supposedly been
haunting the hotel
204
00:13:05,259 --> 00:13:07,552
for 30 years.
205
00:13:07,636 --> 00:13:08,820
Griffin!
206
00:13:09,179 --> 00:13:10,514
I said supposedly.
207
00:13:10,598 --> 00:13:12,182
And where did you hear this?
208
00:13:12,266 --> 00:13:15,227
There's a ton of stuff online
about Savannah's disappearance,
209
00:13:15,311 --> 00:13:17,562
articles, sightings.
210
00:13:17,646 --> 00:13:19,689
Especially with
the anniversary coming up.
211
00:13:19,773 --> 00:13:21,233
Here, I'll show you guys.
212
00:13:21,317 --> 00:13:22,542
I think we get the idea.
213
00:13:23,694 --> 00:13:25,487
Where has Savannah
been spotted?
214
00:13:25,571 --> 00:13:27,047
Mainly on the top floor.
215
00:13:27,531 --> 00:13:29,157
Our rooms
are up there.
216
00:13:29,241 --> 00:13:31,051
The hotel is not haunted.
217
00:13:34,455 --> 00:13:35,931
It's Savannah!
218
00:14:18,666 --> 00:14:19,916
It's rusted shut.
219
00:14:20,000 --> 00:14:21,560
Shine the light over here.
220
00:14:36,350 --> 00:14:38,476
Not funny. Turn it back on.
221
00:14:38,560 --> 00:14:40,328
That wasn't me.
I swear.
222
00:14:40,813 --> 00:14:42,272
The battery must have died.
223
00:14:42,356 --> 00:14:43,957
Use the app on your phone.
224
00:14:49,697 --> 00:14:51,798
What if the hotel
really is haunted?
225
00:14:54,118 --> 00:14:55,427
You're a smart kid.
226
00:14:56,078 --> 00:14:57,412
Too smart
to believe in ghosts.
227
00:14:57,496 --> 00:14:59,848
Everyone at school is curious.
228
00:15:00,666 --> 00:15:02,584
What do you think
happened to Savannah?
229
00:15:02,668 --> 00:15:04,377
- Drop it, Griffin.
- I just don't get it.
230
00:15:04,461 --> 00:15:06,755
How does a kid
vanish without a trace?
231
00:15:06,839 --> 00:15:08,148
Uh, I mean...
232
00:15:09,174 --> 00:15:11,509
What if something happens
to one of us?
233
00:15:11,593 --> 00:15:12,927
I said drop it!
234
00:15:13,011 --> 00:15:15,113
Whatever happened to that girl
happened years ago.
235
00:15:21,145 --> 00:15:22,454
Look...
236
00:15:23,480 --> 00:15:25,400
I don't want to hear
another word about Savannah.
237
00:15:25,816 --> 00:15:27,317
Okay?
238
00:15:27,401 --> 00:15:28,835
Especially in front
of the twins.
239
00:15:38,746 --> 00:15:40,680
Can you show us
that website?
240
00:15:41,513 --> 00:15:43,124
I don't think your mom
wants you guys‐‐
241
00:15:43,208 --> 00:15:46,061
Please. We really don't want
to run into Savannah.
242
00:15:47,045 --> 00:15:48,396
Okay.
243
00:15:52,301 --> 00:15:53,551
What is this?
244
00:15:53,635 --> 00:15:55,011
Ladies and gentlemen,
245
00:15:55,095 --> 00:15:57,013
please put your hands together
and welcome
246
00:15:57,097 --> 00:16:00,600
the one, the only,
guitar god Griffin Campbell.
247
00:16:00,684 --> 00:16:03,370
"Woo. Yeah!
I love you, Griffin."
248
00:16:13,989 --> 00:16:15,966
Here comes
the Guitar God now.
249
00:16:16,168 --> 00:16:17,534
So...
250
00:16:17,618 --> 00:16:19,452
you do have
a secret identity.
251
00:16:19,536 --> 00:16:21,413
What are you guys
doing with my laptop?
252
00:16:21,497 --> 00:16:22,872
You did this to yourself.
253
00:16:22,956 --> 00:16:25,433
I wasn't even trying
to pay you back.
254
00:16:25,918 --> 00:16:28,044
I bet if you upload the video,
you'd go viral.
255
00:16:28,128 --> 00:16:29,604
In a good way.
256
00:16:32,216 --> 00:16:33,550
How does pizza sound
for dinner?
257
00:16:33,634 --> 00:16:35,135
Harper, you're welcome to stay.
258
00:16:35,219 --> 00:16:36,928
She should probably check
with her parents.
259
00:16:37,012 --> 00:16:38,113
I'll text my mom.
260
00:16:44,311 --> 00:16:46,163
We should finish the tour.
261
00:16:50,889 --> 00:16:52,568
We could've
skipped the basement.
262
00:16:52,653 --> 00:16:54,588
I saw something
down here earlier.
263
00:16:56,490 --> 00:16:58,616
The Tremont has a bunker?
264
00:16:58,700 --> 00:16:59,968
Let's check it out.
265
00:17:00,410 --> 00:17:02,620
Oh, hey, here, take this.
266
00:17:02,704 --> 00:17:05,015
Oh, it won't help.
The battery is dead.
267
00:17:06,083 --> 00:17:07,392
It works fine.
268
00:18:39,968 --> 00:18:41,094
Jeez!
269
00:18:52,689 --> 00:18:54,291
So worth it.
270
00:19:00,489 --> 00:19:02,841
"I am your father."
271
00:19:35,232 --> 00:19:36,666
What's wrong?
272
00:20:23,488 --> 00:20:26,741
Maybe this isn't
such a good idea.
273
00:20:26,825 --> 00:20:28,968
We have to find out
where this goes.
274
00:20:29,786 --> 00:20:31,137
How do we open it?
275
00:20:32,122 --> 00:20:33,431
It's gotta be this.
276
00:20:44,760 --> 00:20:46,569
Wait. Hold on.
I need to hook this.
277
00:20:50,265 --> 00:20:52,033
Harper!
278
00:21:01,568 --> 00:21:02,711
Harper.
279
00:21:06,448 --> 00:21:07,448
Hey.
280
00:21:07,532 --> 00:21:09,217
You okay?
What happened?
281
00:21:10,494 --> 00:21:12,095
You didn't feel that jolt?
282
00:21:14,039 --> 00:21:15,181
It was like...
283
00:21:15,916 --> 00:21:17,475
electricity or something.
284
00:21:19,669 --> 00:21:21,104
I‐‐ I don't like this.
285
00:21:21,254 --> 00:21:22,630
We should go back.
286
00:21:25,092 --> 00:21:27,068
Oh, my gosh! Look!
287
00:21:30,472 --> 00:21:32,031
It's Savannah!
288
00:21:32,933 --> 00:21:34,033
She's real.
289
00:21:34,184 --> 00:21:35,410
I knew it.
290
00:21:36,186 --> 00:21:37,203
It‐‐ It can't be.
291
00:21:37,771 --> 00:21:39,022
I'm telling you...
292
00:21:39,106 --> 00:21:40,290
it's her.
293
00:21:44,820 --> 00:21:46,904
I've talked
to three electricians.
294
00:21:46,988 --> 00:21:48,448
No one
will take the job.
295
00:21:48,532 --> 00:21:49,657
Well, probably just as well.
296
00:21:49,741 --> 00:21:51,760
Can't afford
to hire them anyway.
297
00:21:52,786 --> 00:21:54,179
The money fight again?
298
00:21:55,622 --> 00:21:57,265
It didn't have
to be a fight, Ben.
299
00:21:58,458 --> 00:21:59,976
All you had to do
was talk to me.
300
00:22:00,877 --> 00:22:03,629
Instead, you cashed out
our savings,
301
00:22:03,713 --> 00:22:05,940
bought this place,
and uprooted our lives.
302
00:22:07,259 --> 00:22:08,985
And no one knows why.
303
00:22:10,637 --> 00:22:12,113
I can't explain it.
304
00:22:14,808 --> 00:22:17,744
All I know is that
I had to come back here.
305
00:22:25,068 --> 00:22:27,086
Uh, I thought
the springs dried up.
306
00:22:28,613 --> 00:22:29,964
They did.
307
00:22:30,782 --> 00:22:32,367
This is crazy.
308
00:23:00,103 --> 00:23:02,080
- She's over there.
- Get her.
309
00:23:07,694 --> 00:23:09,112
Woo!
310
00:23:12,285 --> 00:23:13,366
All right, that's it.
311
00:23:13,450 --> 00:23:15,009
Back to the bunkhouse.
Let's go.
312
00:23:15,869 --> 00:23:18,012
Can you take her to get
that knee checked out?
313
00:23:18,371 --> 00:23:19,848
Yeah, get some ice.
314
00:23:20,248 --> 00:23:21,599
Come on, guys.
315
00:23:23,877 --> 00:23:25,503
Just some kids
playing a game.
316
00:23:25,587 --> 00:23:26,754
- Maybe.
- It's weird though.
317
00:23:26,838 --> 00:23:28,773
She looks
exactly like Savannah.
318
00:23:29,056 --> 00:23:30,258
It can't be though.
319
00:23:30,342 --> 00:23:32,343
Ghosts
don't get bruises.
320
00:23:32,427 --> 00:23:36,013
But that doesn't explain water
magically appearing in the springs...
321
00:23:36,097 --> 00:23:37,991
or the flashlight
working again.
322
00:23:38,808 --> 00:23:40,243
It‐‐ It's like...
323
00:23:40,894 --> 00:23:42,078
Griffin.
324
00:23:42,270 --> 00:23:43,538
Look.
325
00:24:08,797 --> 00:24:12,066
It's like
we stepped back in time.
326
00:24:12,425 --> 00:24:14,694
Bennett, pay attention.
327
00:24:15,554 --> 00:24:16,905
Sorry.
328
00:24:35,115 --> 00:24:36,633
Dad?
329
00:24:40,829 --> 00:24:43,164
Next time on
Secrets of Sulphur Springs...
330
00:24:43,248 --> 00:24:44,684
We can't leave now!
331
00:24:44,769 --> 00:24:46,012
The hotel is open
for business,
332
00:24:46,097 --> 00:24:47,271
Savannah hasn't gone missing,
333
00:24:47,356 --> 00:24:48,419
your dad is our age!
334
00:24:48,503 --> 00:24:50,671
Time travel is
the only explanation.
335
00:24:50,755 --> 00:24:53,132
What if we really did
disturb a spirit or something
336
00:24:53,216 --> 00:24:54,342
when we moved in?
337
00:24:54,426 --> 00:24:56,177
Uh, I'm looking
for my daughter.
338
00:24:56,261 --> 00:24:57,428
You must be Harper's mom.
339
00:24:57,512 --> 00:24:58,888
We have to get out of here!
340
00:24:58,972 --> 00:25:00,598
Savannah's upstairs!
341
00:25:00,682 --> 00:25:02,337
- Griffin!
- He's not up there!
342
00:25:02,422 --> 00:25:03,678
It's like they both
disappeared.
343
00:25:03,763 --> 00:25:05,372
Are we stuck in the past?
23671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.