All language subtitles for Phil Spector 2013 1080p-nl21

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,341 --> 00:01:49,741 Phil spector interview. 2 00:01:49,776 --> 00:01:52,811 Roll 28. 3 00:01:52,846 --> 00:01:54,379 Ok. Good. Go. 4 00:01:57,784 --> 00:01:58,884 Good. Here we go. 5 00:02:05,191 --> 00:02:08,527 There. Yeah. 6 00:02:10,930 --> 00:02:12,231 What is this? 7 00:02:12,265 --> 00:02:13,332 He's wearing a button that says "back" 8 00:02:13,366 --> 00:02:15,033 to mono." 9 00:02:15,068 --> 00:02:16,168 "Back to mono." 10 00:02:16,202 --> 00:02:17,569 Yeah. All right. 11 00:02:17,604 --> 00:02:19,071 "The wall of sound." 12 00:02:19,105 --> 00:02:21,173 All it is is, it's reverb. 13 00:02:21,207 --> 00:02:22,374 You cook it down. 14 00:02:22,408 --> 00:02:24,309 You mix it down time and again. 15 00:02:24,344 --> 00:02:28,747 Oh, that reverb... what it is is, it's mud. It's... 16 00:02:28,781 --> 00:02:29,982 Good morning, maggie. Hello. 17 00:02:30,016 --> 00:02:32,084 Excuse me. Could I have a glass of water, please? 18 00:02:32,118 --> 00:02:33,118 Of course. 19 00:02:33,153 --> 00:02:34,119 Thank you. 20 00:02:34,154 --> 00:02:39,391 He has us in there... 40 musicians, 20 hours a day, 21 00:02:39,425 --> 00:02:45,430 working on one note... One note... Until it's perfect. 22 00:02:45,465 --> 00:02:46,732 Thank you. 23 00:02:46,766 --> 00:02:48,267 Thank you very much. 24 00:02:48,301 --> 00:02:52,571 Not at all. Not at all. 25 00:02:52,605 --> 00:02:54,039 Excuse me. Here you are. 26 00:02:54,073 --> 00:02:55,607 Thank you. You're welcome. 27 00:02:55,642 --> 00:02:56,608 Wasn't much of a singer, but.. 28 00:02:56,643 --> 00:02:59,077 Ok. 29 00:02:59,112 --> 00:03:00,546 Linda! 30 00:03:00,580 --> 00:03:02,047 Where's she staying? Someone! 31 00:03:02,081 --> 00:03:03,482 Get her bags to the hotel! 32 00:03:03,516 --> 00:03:04,483 Get her installed. Whatever she needs! 33 00:03:04,517 --> 00:03:05,717 New york's on the phone. 34 00:03:05,752 --> 00:03:06,752 About what? 35 00:03:06,786 --> 00:03:07,920 Your television show. 36 00:03:07,954 --> 00:03:09,087 Television show... it can wait. 37 00:03:09,122 --> 00:03:11,890 The gun, the blood spatter, that whole wall. 38 00:03:11,925 --> 00:03:14,793 Lana clarkson, suicide threats, depression... james, 39 00:03:14,827 --> 00:03:15,861 you know what I'm looking for. 40 00:03:15,895 --> 00:03:17,629 Did they feed you on the plane? 41 00:03:17,664 --> 00:03:18,997 What do you think I am... crazy? 42 00:03:19,032 --> 00:03:20,232 Get her something to eat. 43 00:03:20,266 --> 00:03:22,568 I don't need anything to eat. I need a doctor. 44 00:03:22,602 --> 00:03:24,703 Nick stavros, rpi... Linda kenney baden. 45 00:03:24,737 --> 00:03:25,737 Hi. I won't touch you. I'm very sick. 46 00:03:25,772 --> 00:03:29,474 I need the case laws on televised, federal and california. 47 00:03:29,509 --> 00:03:30,542 Grounds for exception, grounds for appeal. 48 00:03:30,577 --> 00:03:31,677 At least we can slow them down. 49 00:03:31,711 --> 00:03:32,644 Linda! 50 00:03:32,679 --> 00:03:33,712 Could you get me a cup of tea, please? 51 00:03:33,746 --> 00:03:35,347 Here's the part never cut in. 52 00:03:35,381 --> 00:03:37,249 Raw footage. 53 00:03:38,618 --> 00:03:39,918 Phil spector interview. 54 00:03:39,953 --> 00:03:43,188 Roll 28. 55 00:03:43,223 --> 00:03:44,189 That was fantastic. 56 00:03:44,224 --> 00:03:45,184 Some wonderful material. 57 00:03:45,191 --> 00:03:46,191 I'm so grateful to you. 58 00:03:46,226 --> 00:03:47,659 Oh, thank you. 59 00:03:47,694 --> 00:03:48,660 Excellent. 60 00:03:48,695 --> 00:03:51,697 Who is the girl in the picture? 61 00:03:51,731 --> 00:03:53,131 I don't know her name. 62 00:03:53,166 --> 00:03:55,033 Phil didn't, either. 63 00:03:55,068 --> 00:03:56,702 Phil... he can attract a girl? 64 00:03:56,736 --> 00:03:59,738 Why not? He can attract a girl. 65 00:03:59,772 --> 00:04:01,573 He can get her to his house. 66 00:04:01,608 --> 00:04:03,842 Afterwards, he's on his track. 67 00:04:03,876 --> 00:04:05,377 How can he keep her there? 68 00:04:05,411 --> 00:04:06,812 You tell me. 69 00:04:06,846 --> 00:04:08,046 With a gun. 70 00:04:08,081 --> 00:04:10,749 He thinks he has to have a gun.. 71 00:04:10,783 --> 00:04:13,051 I think we've covered just about everything. 72 00:04:13,086 --> 00:04:14,052 Ah. 73 00:04:14,087 --> 00:04:17,289 Some questions at... Ok. All right, all right. 74 00:04:17,323 --> 00:04:18,857 Linda, please. 75 00:04:18,891 --> 00:04:22,694 Come on. We've got 3 days' worth to do in half an hour. 76 00:04:22,729 --> 00:04:25,597 How far this goes back. 77 00:04:25,632 --> 00:04:26,598 To the desert. 78 00:04:26,633 --> 00:04:28,700 To the moors... 79 00:04:30,503 --> 00:04:31,403 Thank you for coming. 80 00:04:31,437 --> 00:04:32,404 You said that. 81 00:04:32,472 --> 00:04:33,405 "Telegraph," london, fax to phil. 82 00:04:33,439 --> 00:04:35,340 Day of the shooting. 83 00:04:35,375 --> 00:04:36,642 "Lost genius of rock 'n' roll". 84 00:04:36,676 --> 00:04:38,343 Yeah, I know about the article. 85 00:04:38,378 --> 00:04:39,778 What you don't know... Read the article... 86 00:04:39,812 --> 00:04:41,613 He's been cold sober for 10 years. 87 00:04:41,648 --> 00:04:44,683 Cold sober. That night, house of blues and lana clarkson. 88 00:04:44,717 --> 00:04:45,651 Uh-huh. 89 00:04:45,685 --> 00:04:46,685 Article sets him off. 90 00:04:46,719 --> 00:04:48,253 Hmm. That's a shame. 91 00:04:48,288 --> 00:04:49,655 It sets him off. 92 00:04:49,689 --> 00:04:51,456 Yes, but how does that help your case? 93 00:04:51,491 --> 00:04:53,225 My case, in court tomorrow, all right? 94 00:04:53,259 --> 00:04:55,994 How does it help your case that he's nuts and he's drunk? 95 00:04:56,029 --> 00:04:58,230 He still put the gun in the girl's mouth. 96 00:04:58,264 --> 00:05:00,932 We've got right there... Yeah, I read that. 97 00:05:00,967 --> 00:05:04,703 Maggie, play her the fucking audiotape, first officers? 98 00:05:04,737 --> 00:05:05,671 I read it. 99 00:05:05,705 --> 00:05:06,672 I want you to hear it. 100 00:05:06,706 --> 00:05:07,673 Phil and the first officers. 101 00:05:07,707 --> 00:05:09,207 Let's go. Uh. 102 00:05:09,242 --> 00:05:10,809 This piece of shit! 103 00:05:10,843 --> 00:05:12,483 I don't know what the fucking problem was, 104 00:05:12,512 --> 00:05:14,413 but she certainly had no right 105 00:05:14,447 --> 00:05:18,650 to come to my fucking castle and blow her fucking head open! 106 00:05:18,685 --> 00:05:19,951 I don't see the case. 107 00:05:19,986 --> 00:05:21,820 No? He's drunk. He's enraged. 108 00:05:21,854 --> 00:05:24,156 He mouths off to the cops. Why is he enraged? 109 00:05:24,190 --> 00:05:25,324 You heard it. 110 00:05:25,358 --> 00:05:27,125 Is that a man who just shot somebody? 111 00:05:27,160 --> 00:05:29,394 That's hearsay. They'll never allow it into court. 112 00:05:29,429 --> 00:05:30,562 "The people vs. Cruz". 113 00:05:30,596 --> 00:05:31,630 James? 114 00:05:31,664 --> 00:05:32,731 "The people vs. Lou." 115 00:05:32,765 --> 00:05:35,334 He put the gun in the girl's mouth... No. 116 00:05:35,368 --> 00:05:36,768 He pulled the trigger. 117 00:05:36,803 --> 00:05:38,403 Where's the blood? Where's the massive blood spatter? 118 00:05:38,438 --> 00:05:41,606 I don't know where the massive blood spatter is. 119 00:05:41,641 --> 00:05:44,509 This is my vacation in venice... 120 00:05:44,544 --> 00:05:47,312 First-class tickets, 5-star hotel. 121 00:05:47,347 --> 00:05:48,914 You know, we have a meeting with him tonight. 122 00:05:48,948 --> 00:05:49,915 Not me. 123 00:05:49,949 --> 00:05:50,982 You're here. Why are you here? 124 00:05:51,017 --> 00:05:52,484 I do it for a living. 125 00:05:52,518 --> 00:05:54,453 I'm listening. 126 00:05:54,487 --> 00:05:58,123 62 grand worth of a vacation. 127 00:05:58,157 --> 00:06:00,692 My hourly rate, out of the office, door to door, 128 00:06:00,727 --> 00:06:02,060 24 hours a day. 129 00:06:02,095 --> 00:06:04,329 30 grand on top, and I'll give you 3 days, 130 00:06:04,364 --> 00:06:05,364 if that's any use to you. 131 00:06:05,365 --> 00:06:07,566 Thank you. 132 00:06:07,600 --> 00:06:09,034 So is that any use to you? 133 00:06:09,068 --> 00:06:10,189 You give me your assessment. 134 00:06:10,203 --> 00:06:13,905 And you put back my vacation and you pay for it. 135 00:06:13,940 --> 00:06:16,208 Stop negotiating. 136 00:06:16,242 --> 00:06:17,242 And I need a shot. 137 00:06:17,276 --> 00:06:18,210 Will you find me a doctor? 138 00:06:18,244 --> 00:06:20,078 James! 139 00:06:20,113 --> 00:06:21,480 James, drive her to the hotel. 140 00:06:21,514 --> 00:06:22,414 A doctor when she gets there. 141 00:06:22,448 --> 00:06:24,649 You walk her to the room. 142 00:06:24,684 --> 00:06:25,784 Other side have those outtakes? 143 00:06:25,818 --> 00:06:27,119 Not yet. 144 00:06:27,153 --> 00:06:28,787 They're filing to admit the testimony of 5 women... 145 00:06:28,821 --> 00:06:29,821 Yeah, I read the grand jury testimony. 146 00:06:29,856 --> 00:06:31,356 This is gonna be your office. 147 00:06:31,391 --> 00:06:33,658 Oh, 5 women. Count them. 148 00:06:33,693 --> 00:06:37,028 5 women on oath before the grand jury. 149 00:06:37,063 --> 00:06:38,830 "He pulled a gun on me. He wanted sex." 150 00:06:38,865 --> 00:06:40,599 Cold sober for 10 years, and now he's just getting... 151 00:06:40,633 --> 00:06:43,201 Well, so what, bruce? You ever hear the phrase "to hell with it?" 152 00:06:43,236 --> 00:06:44,369 You've got a gun nut. 153 00:06:44,404 --> 00:06:46,638 He goes around waving loaded guns. 154 00:06:46,672 --> 00:06:48,473 You've got 5 women come out of the woodwork... 155 00:06:48,474 --> 00:06:49,808 "He did the same thing to me." 156 00:06:49,842 --> 00:06:50,842 You've got the chauffeur. 157 00:06:50,877 --> 00:06:52,411 The chauffeur is on record... 158 00:06:52,445 --> 00:06:54,679 "I think I just killed somebody." 159 00:06:54,714 --> 00:06:56,181 Well, exclude the woman. 160 00:06:56,215 --> 00:06:57,182 How? On ewol? 161 00:06:57,216 --> 00:06:58,483 You bet. 162 00:06:58,518 --> 00:07:00,619 No, I say the judge allows it under caitlyn. 163 00:07:00,653 --> 00:07:02,821 In which case it's reversible. 164 00:07:02,855 --> 00:07:04,135 I'm doing a tv show. 165 00:07:04,157 --> 00:07:05,657 Really? About the case? 166 00:07:05,691 --> 00:07:07,125 No, independent of the case. 167 00:07:07,160 --> 00:07:08,193 Oh, great. 168 00:07:08,227 --> 00:07:10,162 Now, the chauffeur. 169 00:07:10,196 --> 00:07:12,464 Bruce, bruce, bruce, he shot the girl. 170 00:07:12,498 --> 00:07:13,999 He shot the girl, all right? 171 00:07:14,033 --> 00:07:15,066 He's a freak. 172 00:07:15,101 --> 00:07:16,668 Those are the public who don't hate him. 173 00:07:16,702 --> 00:07:18,236 He's a genius. 174 00:07:18,271 --> 00:07:20,372 He transformed the entire music industry. 175 00:07:20,406 --> 00:07:22,174 What's that... what's that kid's name... james? 176 00:07:22,208 --> 00:07:24,042 James. James? 177 00:07:26,078 --> 00:07:27,612 I'm linda kenney baden. 178 00:07:27,647 --> 00:07:29,314 Could you tell me what this is? 179 00:07:29,348 --> 00:07:31,383 I'll give you a dollar if you can tell me. 180 00:07:31,417 --> 00:07:32,651 Is it something to do with music? 181 00:07:32,685 --> 00:07:33,852 Why would you say that? 182 00:07:33,886 --> 00:07:35,053 Because the case has to do with music. 183 00:07:35,087 --> 00:07:36,168 No, no, no. 184 00:07:36,189 --> 00:07:37,589 The case has nothing to do with music. 185 00:07:37,623 --> 00:07:41,693 No. This is an insert that allows a 45 rpm record to be played 186 00:07:41,727 --> 00:07:45,330 on an lp phonograph, ok? Now... Ok. 187 00:07:45,364 --> 00:07:46,865 What is this? 188 00:07:52,138 --> 00:07:53,905 Something to do with an early computer. 189 00:07:53,940 --> 00:07:55,640 Mmm. 190 00:07:59,912 --> 00:08:00,812 Put it on your key chain. 191 00:08:00,847 --> 00:08:02,681 It's a piece of the past. 192 00:08:02,715 --> 00:08:04,049 Mmm. 193 00:08:04,083 --> 00:08:07,285 This kid doesn't know what a phonograph is, 194 00:08:07,320 --> 00:08:09,688 a 45, a... a transistor radio. 195 00:08:09,722 --> 00:08:12,791 Nobody on the jury is gonna know anything except your guy's 196 00:08:12,825 --> 00:08:14,159 a murderer and a freak. 197 00:08:14,193 --> 00:08:15,460 The girl killed herself. 198 00:08:15,495 --> 00:08:17,329 Well, maybe, but I don't want to take that case. 199 00:08:17,363 --> 00:08:19,464 There... I don't like that case. 200 00:08:19,499 --> 00:08:20,899 There is no evidence. 201 00:08:20,933 --> 00:08:22,300 There's no blood spatter on his cuff. 202 00:08:22,335 --> 00:08:24,436 Well, you've got... as to the blood spatter... 203 00:08:24,470 --> 00:08:28,373 There is no blood spatter on the back wall. Why? 204 00:08:28,407 --> 00:08:29,474 Why? 205 00:08:29,509 --> 00:08:33,144 Linda, the bullet lodged in the skull. 206 00:08:33,179 --> 00:08:34,446 The skull was intact. 207 00:08:34,480 --> 00:08:35,881 All the blood in the brain matter had to come 208 00:08:35,915 --> 00:08:38,683 out of the mouth toward him. 209 00:08:38,718 --> 00:08:40,285 Exact model of the coat he wore. 210 00:08:40,319 --> 00:08:41,386 Exact model. 211 00:08:41,420 --> 00:08:42,420 Blood spatter? 212 00:08:42,455 --> 00:08:43,822 You find it. Go ahead. 213 00:08:43,856 --> 00:08:46,091 It's more than a pinpoint, bruce. I read the report. 214 00:08:46,125 --> 00:08:47,425 It's more than one, and... 215 00:08:47,460 --> 00:08:50,161 And it is inconsistent with anything but a defensive... 216 00:08:50,196 --> 00:08:51,663 Bruce... 217 00:08:51,697 --> 00:08:54,466 A defensive movement. And the angle of the shot is inconsistent. 218 00:08:54,500 --> 00:08:57,302 The only way he walks... I think he's not guilty. 219 00:08:57,336 --> 00:09:00,238 Of course you do. The only way, however, that he walks is what? 220 00:09:00,273 --> 00:09:01,573 She shot herself. 221 00:09:01,607 --> 00:09:02,607 That's right. Why? 222 00:09:02,642 --> 00:09:03,742 She was depressed. 223 00:09:03,776 --> 00:09:05,010 We have a history of e-mails, comments... 224 00:09:05,044 --> 00:09:07,512 They let o.J. Go. They let michael jackson go. 225 00:09:07,547 --> 00:09:09,681 They are not gonna let him go. 226 00:09:09,715 --> 00:09:11,835 They will be trying him for the murder of o.J.'S wife, 227 00:09:11,851 --> 00:09:14,286 and they will find him guilty. 228 00:09:14,320 --> 00:09:15,987 Put on the tape. 229 00:09:16,022 --> 00:09:17,656 The girl was crazy, linda. 230 00:09:17,690 --> 00:09:19,958 She made this tape to promote herself as an actress. 231 00:09:19,992 --> 00:09:22,160 Go ahead. 232 00:09:22,194 --> 00:09:23,762 Dead broke tower, the one and only... 233 00:09:23,796 --> 00:09:25,397 I need some groceries at the hotel, please. 234 00:09:25,431 --> 00:09:26,898 Little richard. 235 00:09:26,933 --> 00:09:29,401 Richard, which do you prefer? 236 00:09:29,435 --> 00:09:30,602 "Little" or "richard"? 237 00:09:30,636 --> 00:09:31,603 Folks just call me whatever it is that 238 00:09:31,637 --> 00:09:36,408 jumps in their head at that moment, then come out with it. 239 00:09:36,442 --> 00:09:39,978 There was this one man at a club I was playing 240 00:09:40,012 --> 00:09:41,413 down in memphis, my house at one time. 241 00:09:41,447 --> 00:09:43,848 And I'd like to thank you, dizzy, 242 00:09:43,883 --> 00:09:45,984 for having me on the show. 243 00:09:46,018 --> 00:09:49,921 Well, dizzy, follow me? 244 00:09:49,956 --> 00:09:53,291 Yes, richard, I do. 245 00:09:53,326 --> 00:09:54,259 Your car is here. 246 00:09:54,293 --> 00:09:55,660 Well, its... thanks. 247 00:09:55,695 --> 00:09:58,229 Dilly. "Richard" or "little," 248 00:09:58,264 --> 00:09:59,497 whichever you prefer. 249 00:09:59,532 --> 00:10:02,300 Tell us, las vegas, what we... 250 00:10:02,335 --> 00:10:04,169 The girl, bruce... you show that in the courtroom, 251 00:10:04,203 --> 00:10:05,170 what do you get? 252 00:10:05,204 --> 00:10:06,271 You get sympathy. 253 00:10:06,305 --> 00:10:07,672 Your only realpolitik, 254 00:10:07,707 --> 00:10:10,475 your only shot is to attack the girl, 255 00:10:10,509 --> 00:10:13,044 and that's a loser because the jury turns away from you 256 00:10:13,079 --> 00:10:15,847 like that. 257 00:10:15,881 --> 00:10:17,616 Ok. 258 00:10:17,650 --> 00:10:21,152 I got a guy... Sure looks guilty. 259 00:10:21,187 --> 00:10:22,227 You tell me, what do I do? 260 00:10:22,254 --> 00:10:25,290 Sex symbol... He changed the tune as he came to me. 261 00:10:25,324 --> 00:10:26,758 He's entitled to a defense. 262 00:10:26,792 --> 00:10:28,026 What would you tell your students? 263 00:10:28,060 --> 00:10:29,060 Would you say, "don't take the case if it offends" 264 00:10:29,095 --> 00:10:30,095 your sensibilities," 265 00:10:30,129 --> 00:10:31,463 or is he presumed innocent? 266 00:10:31,497 --> 00:10:32,931 Because you're screwed up, 267 00:10:32,965 --> 00:10:35,367 because you read the same gossip everybody else did, 268 00:10:35,401 --> 00:10:36,868 so you think he's guilty. 269 00:10:36,902 --> 00:10:37,869 All right, they think he's guilty. 270 00:10:37,903 --> 00:10:40,038 What are you going to do about it? 271 00:10:40,072 --> 00:10:41,640 I won't attack the girl. 272 00:10:41,674 --> 00:10:44,009 Oh, yeah. Gonna happen. Hallelujah! 273 00:10:44,043 --> 00:10:48,013 Hallelujah. Yeah. 274 00:10:56,822 --> 00:10:58,657 Linda! 275 00:10:58,691 --> 00:11:00,492 Linda! 276 00:11:03,396 --> 00:11:07,198 I can't try the case I wish I had, the defendant I wish I had, 277 00:11:07,233 --> 00:11:10,935 and I inherited the jury. 278 00:11:10,970 --> 00:11:13,004 In a locked room, he shot the girl. 279 00:11:13,039 --> 00:11:14,706 What can I do to defend him? 280 00:11:14,740 --> 00:11:15,674 He's got cancer, linda. 281 00:11:15,708 --> 00:11:16,948 You don't go to a dermatologist. 282 00:11:16,976 --> 00:11:18,243 You got cancer, you come to me. 283 00:11:18,277 --> 00:11:19,678 Now, what is my case? 284 00:11:19,712 --> 00:11:21,112 Bruce, new york's on the phone. 285 00:11:21,147 --> 00:11:23,014 It's urgent. 286 00:11:24,517 --> 00:11:25,684 I won't attack the girl. 287 00:11:25,718 --> 00:11:27,752 Then you tell me. 288 00:11:27,787 --> 00:11:29,227 The doctor will meet us at the hotel. 289 00:11:31,724 --> 00:11:33,358 Thank you. 290 00:11:38,364 --> 00:11:39,864 Yeah, yeah, yeah. 291 00:11:43,469 --> 00:11:45,537 The guns were about the girls. 292 00:11:45,571 --> 00:11:49,274 This guy, his feet size is zero. 293 00:11:49,308 --> 00:11:51,242 I mean, he couldn't get laid in a whorehouse 294 00:11:51,277 --> 00:11:52,477 with a money machine. 295 00:11:52,511 --> 00:11:55,413 Now... now he's the starmaker. 296 00:11:55,448 --> 00:11:58,983 He's fucking the ronettes, darlene love, cher... 297 00:11:59,018 --> 00:12:01,686 Who the fuck knows who he's fucking... angela lansbury. 298 00:12:01,721 --> 00:12:03,655 I don't know. 299 00:12:03,689 --> 00:12:06,524 Now look. His power is starting to wane. 300 00:12:06,559 --> 00:12:08,993 Do you think he's gonna give that up? 301 00:12:09,028 --> 00:12:10,195 He's following ronnie around. 302 00:12:10,229 --> 00:12:11,763 She goes for a cup of coffee, 303 00:12:11,797 --> 00:12:14,199 he's got 3 private detectives on her trail. 304 00:12:14,233 --> 00:12:15,700 Mm-hmm. 305 00:12:15,735 --> 00:12:18,536 The whole thing was about, "how do I keep these broads?" 306 00:12:18,571 --> 00:12:20,605 But he didn't want to keep them. 307 00:12:20,639 --> 00:12:21,840 That's true. 308 00:12:21,874 --> 00:12:23,108 Why? 309 00:12:23,142 --> 00:12:24,275 Ha. 310 00:12:24,310 --> 00:12:27,579 He didn't know what love was. 311 00:12:27,613 --> 00:12:32,851 He knew what pussy was, and that's as close as he came. 312 00:12:32,885 --> 00:12:34,552 What's your favorite of all the things 313 00:12:34,587 --> 00:12:36,387 that you mixed in those days? 314 00:12:36,422 --> 00:12:38,690 Well, I mean, "river deep", mountain high." 315 00:12:38,724 --> 00:12:39,758 Yes. 316 00:12:39,792 --> 00:12:40,759 That was the anthem. 317 00:12:40,793 --> 00:12:42,660 Fantastic. Yeah. 318 00:12:42,695 --> 00:12:44,696 Probably one of the greatest recordings ever made. 319 00:12:44,730 --> 00:12:46,197 At least, that's what phil would say. 320 00:12:46,232 --> 00:12:49,567 Yeah. So I suppose you guys were editing 321 00:12:49,602 --> 00:12:51,603 everything with a razor? 322 00:12:51,637 --> 00:12:52,837 Well, it was the old days. 323 00:12:52,872 --> 00:12:55,340 You know, you got to clip everything, and it was mono, 324 00:12:55,374 --> 00:12:56,608 so you know. 325 00:12:56,642 --> 00:12:58,443 Quarter-inch tape? 326 00:12:58,477 --> 00:13:04,149 Quarter-inch tape, reel to reel, 8 track, live sound. 327 00:13:04,183 --> 00:13:06,518 It was more realistic to be live than there was mono. 328 00:13:08,154 --> 00:13:09,220 I've always wanted to know... 329 00:13:09,255 --> 00:13:11,289 What's the difference between rich... 330 00:13:41,854 --> 00:13:43,588 His father. 331 00:13:43,622 --> 00:13:46,157 He says his father shot himself when he was 5, 332 00:13:46,192 --> 00:13:47,826 but philip was 5 in 1944. 333 00:13:47,860 --> 00:13:49,594 He didn't shoot himself when he was 5. 334 00:13:49,628 --> 00:13:51,696 He killed himself when phil was 10... 1949. 335 00:13:51,730 --> 00:13:52,697 How? With a gun? 336 00:13:52,731 --> 00:13:54,065 Uh-uh. 337 00:13:54,099 --> 00:13:57,035 Took the gas pipe, went into the garage, turned the car on. 338 00:13:57,069 --> 00:13:58,102 Mmm. 339 00:13:58,137 --> 00:13:59,137 You ever meet him? 340 00:13:59,171 --> 00:14:00,672 No, ma'am. 341 00:14:00,706 --> 00:14:02,207 I'm linda. Please. 342 00:14:12,685 --> 00:14:13,766 Here we go. 343 00:14:16,689 --> 00:14:19,591 mr. spector prefers you to walk. 344 00:14:21,994 --> 00:14:24,362 Just the woman. Just the woman. 345 00:14:24,396 --> 00:14:26,231 It's ok. 346 00:17:27,012 --> 00:17:32,183 ♪ Anybody here seen my old friend abraham ♪ 347 00:17:32,217 --> 00:17:37,555 ♪ and can you tell me where he's gone? ♪ 348 00:17:37,589 --> 00:17:45,463 "Abraham, martin, and john," 1968, 349 00:17:45,497 --> 00:17:48,232 and then they threw in bobby... bobby kennedy. 350 00:17:48,267 --> 00:17:52,503 Now, we know lincoln freed the slaves, 351 00:17:52,538 --> 00:17:57,008 dr. king fought for equality, john... 352 00:17:57,042 --> 00:17:59,402 Screw the nazi spy and anything else 353 00:17:59,411 --> 00:18:01,646 that would hold still for 10 minutes. 354 00:18:01,680 --> 00:18:05,750 What the hell did bobby do? 355 00:18:05,784 --> 00:18:07,685 He fucked with the teamsters. 356 00:18:07,719 --> 00:18:09,120 Get over here. 357 00:18:09,154 --> 00:18:16,027 Now, if you look at the dates, "abraham, martin, and john" 358 00:18:16,061 --> 00:18:21,099 was recorded june 2, 1968. 359 00:18:21,133 --> 00:18:25,970 That's 3 days before they shot bobby. 360 00:18:26,004 --> 00:18:30,141 They went back, chucked him in as garnish. 361 00:18:30,175 --> 00:18:33,311 Traiga bebidas a la sala de música, por favor! 362 00:18:33,345 --> 00:18:34,412 Sí, señor. 363 00:18:34,446 --> 00:18:36,314 Here. 364 00:18:36,348 --> 00:18:41,385 Now, teddy... teddy kennedy drowns a girl 365 00:18:41,420 --> 00:18:43,387 on martha's vineyard. 366 00:18:43,422 --> 00:18:46,290 Walks away from the scene of the crime... 367 00:18:46,325 --> 00:18:50,228 Hid under a blanket 72 hours... 368 00:18:50,262 --> 00:18:56,100 A teenage girl who he had befriended... 369 00:18:56,135 --> 00:19:00,605 Drowns her in a volkswagen... 300 million 370 00:19:00,639 --> 00:19:04,208 americans, nobody says "boo." 371 00:19:04,243 --> 00:19:08,045 And p. S... teddy kennedy, what in the world 372 00:19:08,080 --> 00:19:10,081 had he ever accomplished? 373 00:19:10,115 --> 00:19:13,351 His family tossed him the bone. 374 00:19:13,385 --> 00:19:16,254 "Oh, you can't get your masseuse license? 375 00:19:16,288 --> 00:19:19,423 "Here, sit in the senate 40 years. 376 00:19:19,458 --> 00:19:23,094 Have fun." 377 00:19:23,128 --> 00:19:28,299 A girl shoots herself in my house, 378 00:19:28,333 --> 00:19:32,670 and that is the legacy my children will live with. 379 00:19:32,704 --> 00:19:33,938 Come on in. 380 00:19:33,972 --> 00:19:38,309 If I go in there, will you keep me there by force? 381 00:19:38,343 --> 00:19:40,912 Here we go. 382 00:19:42,247 --> 00:19:44,549 So where's bruce? 383 00:19:44,583 --> 00:19:46,817 Bruce had to go back to new york. 384 00:19:46,852 --> 00:19:47,818 Ah... ooh. 385 00:19:47,853 --> 00:19:49,687 He went back to new york. 386 00:19:49,721 --> 00:19:51,656 God, you keep it cold in here. 387 00:19:51,690 --> 00:19:53,925 No, I need it cold. 388 00:19:53,959 --> 00:19:55,159 You know why I like bruce? 389 00:19:55,194 --> 00:19:56,494 Why? 390 00:19:56,528 --> 00:19:59,197 He got john gotti off. 391 00:19:59,231 --> 00:20:00,932 Stone killer, mafia chief, 392 00:20:00,966 --> 00:20:05,403 bruce walked him out of court, guilty as errol flynn. 393 00:20:05,437 --> 00:20:06,671 Oh, you are cold. 394 00:20:06,705 --> 00:20:07,705 Mmm. 395 00:20:07,739 --> 00:20:11,475 Come on. We'll warm you up. 396 00:20:11,510 --> 00:20:13,044 Here. Here you go. 397 00:20:14,713 --> 00:20:19,684 You know, I always wanted to get out of all of this. 398 00:20:19,718 --> 00:20:21,485 You know? 399 00:20:23,689 --> 00:20:27,491 Lawrence de arabia... He got out. 400 00:20:27,526 --> 00:20:29,327 You know? 401 00:20:29,361 --> 00:20:34,065 I wanted to be an interpreter in the united nations. 402 00:20:34,099 --> 00:20:40,071 People scoffed at that, but... It's a matter of record. 403 00:20:40,105 --> 00:20:42,039 I always spoke spanish. 404 00:20:42,074 --> 00:20:47,111 You'll find it in my love of the latino beat, in my songs. 405 00:20:47,145 --> 00:20:49,981 After the beatles, there was still a lot to do. 406 00:20:50,015 --> 00:20:51,882 I didn't want to do it. 407 00:20:51,917 --> 00:20:53,985 Just didn't want to do it. 408 00:20:57,756 --> 00:21:00,358 You didn't want to do it? Why? 409 00:21:00,392 --> 00:21:02,260 I'd done it. 410 00:21:02,294 --> 00:21:04,228 What more was there left for me to do? 411 00:21:04,263 --> 00:21:05,196 What? 412 00:21:05,230 --> 00:21:08,566 The girls, the money, the fame. No. 413 00:21:08,600 --> 00:21:12,136 You know, I thought I'd move to belize. 414 00:21:12,170 --> 00:21:14,105 Is that a fantasy? 415 00:21:14,139 --> 00:21:16,274 Everything I've done in my life has been a fantasy. 416 00:21:16,308 --> 00:21:17,642 I made it happen. 417 00:21:17,676 --> 00:21:20,111 I couldn't keep you here by force 418 00:21:20,145 --> 00:21:22,613 because they took all my guns. 419 00:21:26,885 --> 00:21:31,222 You know, it never escaped me that people thought, 420 00:21:31,256 --> 00:21:38,029 or were taught to think, that I was a clown 421 00:21:38,063 --> 00:21:39,664 or freak of some sort 422 00:21:39,698 --> 00:21:45,603 and that my accomplishments were somehow not to be admired. 423 00:21:45,637 --> 00:21:50,641 But in their breadth of number, the sign of a freak. 424 00:21:53,011 --> 00:21:55,046 But I understand. 425 00:21:55,080 --> 00:21:58,482 It's called "envy." 426 00:21:58,517 --> 00:22:02,687 I believe it's even mentioned in the bible. 427 00:22:02,721 --> 00:22:06,791 Extraordinary accomplishments, linda, 428 00:22:06,825 --> 00:22:11,228 transforms the grateful into an audience 429 00:22:11,263 --> 00:22:15,566 and the envious, linda, into a mob. 430 00:22:15,600 --> 00:22:16,701 You watch. 431 00:22:16,735 --> 00:22:19,603 See if I'm not right. 432 00:22:19,638 --> 00:22:24,308 It stems from a feeling of inadequacy 433 00:22:24,343 --> 00:22:27,712 which is a lack of courage. 434 00:22:27,746 --> 00:22:29,146 Yeah, I understand. 435 00:22:29,181 --> 00:22:34,885 I had it, too, but I dealt with it by doing something. 436 00:22:34,920 --> 00:22:36,754 You know? 437 00:22:36,788 --> 00:22:38,856 What was I to do? 438 00:22:38,890 --> 00:22:40,091 Did I tear anybody down? 439 00:22:40,125 --> 00:22:43,794 No. 440 00:22:43,829 --> 00:22:45,763 They were no threat to me. 441 00:22:45,797 --> 00:22:48,032 I was too busy. 442 00:22:49,735 --> 00:22:50,701 It's pretty, eh? 443 00:22:50,736 --> 00:22:51,736 Hmm. 444 00:22:51,770 --> 00:22:52,837 Here you go. 445 00:22:52,871 --> 00:22:55,039 Thank you. 446 00:22:55,073 --> 00:22:58,642 Why do you have so many guns? 447 00:22:58,677 --> 00:22:59,744 I might need one. 448 00:22:59,778 --> 00:23:01,812 Why would you need more than one? 449 00:23:01,847 --> 00:23:02,847 I don't know. 450 00:23:02,848 --> 00:23:04,148 How many pairs of shoes do you have? 451 00:23:04,182 --> 00:23:05,182 Mmm. 452 00:23:05,217 --> 00:23:07,151 How many feet? 453 00:23:07,185 --> 00:23:09,320 But they're gone. 454 00:23:09,354 --> 00:23:12,156 And I'm not going to shoot you, so why don't we sit down? 455 00:23:12,190 --> 00:23:15,226 Mmm. Thank you. 456 00:23:15,260 --> 00:23:18,629 So how do you feel about guns? 457 00:23:18,663 --> 00:23:19,663 How do you feel about them? 458 00:23:19,698 --> 00:23:20,998 I can take them or leave them. 459 00:23:21,032 --> 00:23:25,302 Yeah, but if you leave them and somebody pulls one on you, 460 00:23:25,337 --> 00:23:29,006 well, there you are... Anybody ever pull a gun on you? 461 00:23:29,040 --> 00:23:30,674 You think I shot the girl, linda? 462 00:23:30,709 --> 00:23:31,675 Hmm. 463 00:23:31,710 --> 00:23:32,676 You're smart. 464 00:23:32,711 --> 00:23:33,911 High praise, indeed. 465 00:23:33,945 --> 00:23:34,945 You think I shot the girl? 466 00:23:34,980 --> 00:23:36,847 Your chauffer is on record. 467 00:23:36,882 --> 00:23:40,551 "My boss came out. I think I just killed somebody." 468 00:23:49,027 --> 00:23:49,960 Tomorrow's "times," 469 00:23:49,995 --> 00:23:53,898 today's "times," you're quoted 470 00:23:53,932 --> 00:23:56,333 as denouncing "the hitler-like d.A." 471 00:23:56,368 --> 00:23:58,569 And his storm trooper henchmen." 472 00:23:58,603 --> 00:24:01,605 Do you let people screw with you? 473 00:24:01,640 --> 00:24:06,444 That's the white piano. That's where john wrote "imagine." 474 00:24:06,478 --> 00:24:12,082 Lenny, lenny bruce, he would sit here at the end, 475 00:24:12,117 --> 00:24:13,617 talking about the fourth amendment. 476 00:24:13,652 --> 00:24:15,953 That's how nuts they had him at the end. 477 00:24:15,987 --> 00:24:21,959 Shooting smack, talking about the commerce clause. 478 00:24:21,993 --> 00:24:23,861 Wisest man I ever met. 479 00:24:23,895 --> 00:24:26,864 There's john, john lennon, clubbed up with his wife at 480 00:24:26,898 --> 00:24:32,136 the dakota, prior to which he was living in 21/2 rooms in the east village, 481 00:24:32,170 --> 00:24:36,140 head shaved, hadn't bathed in a year and a half. 482 00:24:36,174 --> 00:24:37,675 This genius. 483 00:24:37,709 --> 00:24:38,709 What's this? 484 00:24:38,743 --> 00:24:40,044 Thank you, vernon. 485 00:24:42,147 --> 00:24:43,547 Do we know him? 486 00:24:43,582 --> 00:24:46,584 As your attorney, I must counsel you not, 487 00:24:46,618 --> 00:24:50,154 whatever the provocation, not to talk to anyone. 488 00:24:50,188 --> 00:24:53,190 They're indicting me for murder. 489 00:24:56,795 --> 00:24:58,229 All right, sorry. 490 00:24:58,263 --> 00:25:01,298 "You... you lost that loving feeling". 491 00:25:01,333 --> 00:25:02,366 What was it? 492 00:25:02,400 --> 00:25:04,401 Are you kidding me? 493 00:25:04,436 --> 00:25:05,636 What was it? 494 00:25:05,670 --> 00:25:09,940 It was... it was the greatest song ever released. 495 00:25:09,975 --> 00:25:13,911 I sold over 2.5 million copies. 496 00:25:13,945 --> 00:25:16,080 You say the jews invented the music business. 497 00:25:16,114 --> 00:25:18,849 The jews didn't invent the music business. 498 00:25:18,884 --> 00:25:19,984 I invented the music business. 499 00:25:20,018 --> 00:25:24,054 7th avenue, new york, there's a statue, 500 00:25:24,089 --> 00:25:25,723 a little old jewish guy, yarmulke, 501 00:25:25,757 --> 00:25:27,558 bent over a sewing machine. 502 00:25:27,592 --> 00:25:29,860 He's that guy who invented ready to wear. 503 00:25:29,895 --> 00:25:32,229 I invented the music business. 504 00:25:32,264 --> 00:25:33,664 Where's the statue of me? 505 00:25:33,698 --> 00:25:37,835 Where's the presidential medal? 506 00:25:43,375 --> 00:25:45,109 Sidney pottier broke the color barrier? 507 00:25:45,143 --> 00:25:47,378 Are you kidding me? 508 00:25:47,412 --> 00:25:50,047 He was playing superman. 509 00:25:50,081 --> 00:25:51,982 You want to know who he was? 510 00:25:52,017 --> 00:25:56,420 He was an uptight frightened white guy's version 511 00:25:56,454 --> 00:25:57,755 of a black man. 512 00:25:57,789 --> 00:25:59,390 I put the ronettes in their home. 513 00:25:59,424 --> 00:26:03,827 I put black america in the white home. 514 00:26:03,862 --> 00:26:06,764 The first time you got felt up, the first time 515 00:26:06,798 --> 00:26:10,768 you got somebody's hand on you... guess what. 516 00:26:10,802 --> 00:26:12,369 You were listening to one of my songs. 517 00:26:12,404 --> 00:26:14,572 Did you kill that girl? 518 00:26:14,606 --> 00:26:17,641 I thought attorneys never ask that question. 519 00:26:17,676 --> 00:26:19,710 I'm the christmas help. I'm going home. 520 00:26:19,744 --> 00:26:21,445 Ah. 521 00:26:21,479 --> 00:26:23,948 "I think I just killed somebody." 522 00:26:23,982 --> 00:26:29,053 My chauffeur at the time barely spoke english. 523 00:26:29,087 --> 00:26:32,222 I came out, having seen what I saw, 524 00:26:32,257 --> 00:26:36,827 and I said, "I think I should call somebody." 525 00:26:36,861 --> 00:26:39,196 Is that true, philip? 526 00:26:39,230 --> 00:26:40,497 That's what my mother used to call me. 527 00:26:40,532 --> 00:26:43,000 Did you shoot her? 528 00:26:43,034 --> 00:26:45,903 Lana clarkson? 529 00:26:45,937 --> 00:26:47,671 Listen. Listen. 530 00:26:47,706 --> 00:26:48,772 Come. 531 00:26:48,807 --> 00:26:52,242 Let me tell you about lana clarkson. 532 00:26:52,277 --> 00:26:59,516 All her life, all she wanted was this thing. 533 00:26:59,551 --> 00:27:05,556 It was a drug. She thought it was called "fame," 534 00:27:05,590 --> 00:27:11,595 and to put here in here, in hollywood, with this drug all around, 535 00:27:11,630 --> 00:27:14,498 why don't you put a diabetic in a chocolate shop? 536 00:27:14,532 --> 00:27:16,934 Why don't you hire a recovering coke-head 537 00:27:16,968 --> 00:27:20,304 to work in a meth lab? 538 00:27:20,338 --> 00:27:23,340 Did hollywood kill marilyn? 539 00:27:23,375 --> 00:27:29,313 She killed herself with help from an unfulfillable longing. 540 00:27:29,347 --> 00:27:34,952 Or maybe she just got drunk and lost count of the pills. 541 00:27:34,986 --> 00:27:36,854 Did you ever do that? 542 00:27:36,888 --> 00:27:41,425 Lana clarkson, at her death, had more prescription 543 00:27:41,459 --> 00:27:43,927 pharmaceuticals in her than walgreen's. 544 00:27:43,962 --> 00:27:45,496 No, no. 545 00:27:45,530 --> 00:27:47,665 The toxicology screens showed she had only... 546 00:27:47,699 --> 00:27:48,699 Bullshit. Bullshit! 547 00:27:48,733 --> 00:27:50,901 I looked in her eyes! 548 00:27:50,935 --> 00:27:53,203 She had the equivalent of two vicodin and some antihistamine. 549 00:27:53,238 --> 00:27:54,905 Come on, the prosecution... 550 00:27:54,939 --> 00:27:58,342 Do you think I don't know a hophead when I see one? 551 00:27:58,376 --> 00:27:59,410 .14. 552 00:27:59,444 --> 00:28:01,178 All right, that's it. 553 00:28:01,212 --> 00:28:02,980 She was gone. 554 00:28:03,014 --> 00:28:04,014 Please. 555 00:28:04,049 --> 00:28:05,049 Please. 556 00:28:05,083 --> 00:28:09,119 I can't go on about that stuff. 557 00:28:09,154 --> 00:28:10,688 I'm done. 558 00:28:12,357 --> 00:28:15,092 Gonna wear that cross tomorrow? 559 00:28:18,530 --> 00:28:21,165 It's a mayan artifact. 560 00:28:21,199 --> 00:28:23,400 I have a question, linda. 561 00:28:23,435 --> 00:28:27,638 If jesus was so big, why did they kill him? 562 00:28:27,672 --> 00:28:28,906 Because he was the son of god. 563 00:28:28,940 --> 00:28:30,340 No! 564 00:28:30,375 --> 00:28:32,476 Because he was still the son of god. 565 00:28:32,510 --> 00:28:34,678 "Still" is not news. 566 00:28:34,713 --> 00:28:38,348 Somebody is "still" the greatest beauty, actor, 567 00:28:38,383 --> 00:28:41,452 record producer... you can't put that in the paper. 568 00:28:41,486 --> 00:28:42,920 What is news, then? 569 00:28:42,954 --> 00:28:46,223 News is that he likes little boys, 570 00:28:46,257 --> 00:28:50,561 that he's a thief, that he cheats on his wife. 571 00:28:50,595 --> 00:28:54,565 Or in the absence of any fault, that he's just 572 00:28:54,599 --> 00:28:56,834 too goddamn big for his fucking britches, 573 00:28:56,868 --> 00:29:00,571 which is why they killed christ. 574 00:29:00,605 --> 00:29:02,906 See this here? 575 00:29:02,941 --> 00:29:05,843 "You lost that loving feeling", this was... 576 00:29:05,877 --> 00:29:08,445 This was the best song ever released. 577 00:29:08,480 --> 00:29:10,080 They told me it was too long. 578 00:29:10,115 --> 00:29:13,117 Came in at 4 minutes and 5 seconds. 579 00:29:13,151 --> 00:29:17,221 Nobody could release a cut over 21/2 minutes. 580 00:29:17,255 --> 00:29:19,089 So, what did I do? 581 00:29:19,124 --> 00:29:21,425 I redid the labels. 582 00:29:21,459 --> 00:29:26,263 "Running time 2 minutes, 48 seconds." 583 00:29:26,297 --> 00:29:30,400 I didn't change the length. I changed the label. 584 00:29:30,435 --> 00:29:34,104 They played it. It made everybody rich. 585 00:29:34,139 --> 00:29:37,775 It's not, linda, that you have to go against the tide. 586 00:29:37,809 --> 00:29:42,045 Some people... some people, that's all they can do. 587 00:29:42,080 --> 00:29:43,347 You understand? 588 00:29:43,381 --> 00:29:48,852 Our friend lawrence... 5'4", s&m freak. 589 00:29:48,887 --> 00:29:52,990 Greatest general that ever lived. 590 00:29:53,024 --> 00:29:55,826 End of his life, he retired, 591 00:29:55,860 --> 00:30:01,064 took on a false name, enlisted as a private. 592 00:30:01,099 --> 00:30:02,366 What did he want? 593 00:30:02,400 --> 00:30:04,234 Money, fame? 594 00:30:04,269 --> 00:30:06,603 They made him sick. 595 00:30:06,638 --> 00:30:09,973 What he wanted was what he had in the desert. 596 00:30:10,008 --> 00:30:13,944 What he wanted was privacy, you understand? 597 00:30:13,978 --> 00:30:15,245 They say I'm standoffish. 598 00:30:15,280 --> 00:30:17,614 I'm not standoffish. 599 00:30:17,649 --> 00:30:20,050 I'm inaccessible. 600 00:30:20,084 --> 00:30:21,718 Always have been. 601 00:30:21,753 --> 00:30:24,588 Is it... is it that I don't like people? 602 00:30:24,622 --> 00:30:26,590 I don't know. 603 00:30:26,624 --> 00:30:31,161 I never spend any time with them. 604 00:30:31,196 --> 00:30:34,698 Ah. Ok. 605 00:30:34,732 --> 00:30:36,600 Ah, special for you. 606 00:30:36,634 --> 00:30:37,835 Thank you. 607 00:30:37,869 --> 00:30:38,836 Here. 608 00:30:38,870 --> 00:30:41,038 I can't even do this for you. 609 00:30:41,072 --> 00:30:43,674 My hands are shaking. 610 00:30:43,708 --> 00:30:46,977 I'm taking these drugs, neuroleptic drugs. 611 00:30:47,011 --> 00:30:53,183 And a side effect is, it mimics ms. 612 00:30:53,218 --> 00:30:55,819 So I can't play anymore. 613 00:30:59,757 --> 00:31:04,461 I don't see how they thought I could have held a gun. 614 00:31:59,684 --> 00:32:01,018 Number 42 on the "rolling stones" list 615 00:32:01,052 --> 00:32:03,153 of the 500 greatest songs of all time, 616 00:32:03,187 --> 00:32:06,189 "be my baby," 1963, by phil spector. 617 00:32:06,224 --> 00:32:08,659 Spector is arraigned today in los angeles superior court 618 00:32:08,693 --> 00:32:10,894 for the murder of the actress... Cut it off, will you? 619 00:32:10,929 --> 00:32:12,529 Bruce is in the car with phil? 620 00:32:12,563 --> 00:32:15,465 That's right. 621 00:32:15,500 --> 00:32:17,134 It says he said, "we should call somebody." 622 00:32:17,168 --> 00:32:18,468 Yeah, well, that's what he told me he said. 623 00:32:18,503 --> 00:32:20,037 How do you get that into the record? 624 00:32:20,071 --> 00:32:22,039 You break the chauffeur or you put him on the stand. 625 00:32:22,073 --> 00:32:23,674 Spector? Mm-hmm. 626 00:32:23,708 --> 00:32:24,675 How can you do that? 627 00:32:24,709 --> 00:32:25,749 You can't. 628 00:32:29,414 --> 00:32:30,714 I thought you were going home. 629 00:32:30,748 --> 00:32:32,249 It's the only hard evidence they have. 630 00:32:32,283 --> 00:32:34,551 Everything else can be argued both sides. 631 00:32:34,619 --> 00:32:35,986 He's a freak. 632 00:32:36,020 --> 00:32:37,754 They're gonna convict him of, "I just don't like you." 633 00:32:37,789 --> 00:32:42,059 Well, you break the chauffeur on the stand. 634 00:32:42,093 --> 00:32:43,527 What? 635 00:32:43,561 --> 00:32:45,362 As a cop, I'd say da's got the chauffeur jammed up. 636 00:32:45,396 --> 00:32:46,630 On illegal immigration? 637 00:32:46,664 --> 00:32:48,699 No, you're not using enough gun. 638 00:32:48,733 --> 00:32:50,567 My money, they told this guy, look. 639 00:32:50,601 --> 00:32:53,103 Here's a video of you helping a woman. 640 00:32:53,137 --> 00:32:54,504 Oh, look. She don't walk too well. 641 00:32:54,539 --> 00:32:56,073 Has she been drugged? 642 00:32:56,107 --> 00:32:58,809 Oh, and here you are helping her to go into the house 643 00:32:58,843 --> 00:33:01,578 of this man who was paying you, from which house 644 00:33:01,612 --> 00:33:02,713 she emerged dead. 645 00:33:02,747 --> 00:33:03,714 Guess what. 646 00:33:03,748 --> 00:33:05,349 You're an accessory to murder. 647 00:33:05,383 --> 00:33:08,085 They've got your guy jammed up tighter than kelsey's nuts. 648 00:33:08,119 --> 00:33:11,119 Well, then he's gonna need a good lawyer. 649 00:34:00,571 --> 00:34:02,472 Back, back. Step aside. 650 00:34:02,507 --> 00:34:03,673 Stay back. 651 00:34:03,708 --> 00:34:05,108 Phil. 652 00:34:05,143 --> 00:34:07,077 Giovanetta ricci of teleitalia. 653 00:34:07,111 --> 00:34:12,749 Phil, I'd like to be inside your mind for just 5 minutes. 654 00:34:12,784 --> 00:34:14,384 You wouldn't like it. 655 00:34:14,419 --> 00:34:17,187 Phil! 656 00:34:21,893 --> 00:34:23,293 mr. jackson. 657 00:34:23,327 --> 00:34:25,328 Thank you, your honor. 658 00:34:25,363 --> 00:34:27,030 Good morning, everybody. 659 00:34:27,065 --> 00:34:29,099 We spent a lot of time over the last few days 660 00:34:29,133 --> 00:34:31,134 talking about what you've read about the case, 661 00:34:31,169 --> 00:34:32,569 what you've heard about the case, 662 00:34:32,603 --> 00:34:35,639 what you know, what you think you know about the case. 663 00:34:35,673 --> 00:34:38,341 This is my opportunity to talk with you for a few minutes 664 00:34:38,376 --> 00:34:41,845 about what we expect the evidence to show, the actual facts 665 00:34:41,879 --> 00:34:44,848 in the case, to show. 666 00:34:44,882 --> 00:34:47,517 And that evidence, ladies and gentlemen, 667 00:34:47,552 --> 00:34:51,621 is going to paint a very, very clear picture. 668 00:34:51,656 --> 00:34:55,192 The picture of a man, philip spector, 669 00:34:55,226 --> 00:34:58,028 who, when he's confronted with the right circumstances, 670 00:34:58,062 --> 00:35:00,797 when he's confronted with the right situation, 671 00:35:00,832 --> 00:35:02,165 turns sinister and deadly. 672 00:35:02,200 --> 00:35:03,733 You all right? Yeah. 673 00:35:03,768 --> 00:35:05,688 The evidence is going to paint a picture of a man 674 00:35:05,703 --> 00:35:11,074 who on february 3, 2003, put a loaded pistol in lana clarkson's mouth 675 00:35:11,109 --> 00:35:15,512 inside her mouth, and shot her to death. 676 00:35:15,546 --> 00:35:18,448 This is what the evidence will show. 677 00:35:18,483 --> 00:35:22,385 But to understand more fully, more globally, why 678 00:35:22,420 --> 00:35:26,356 philip spector would have done what he did, how lana clarkson 679 00:35:26,390 --> 00:35:28,825 fell victim to this man, you're going to be introduced to evidence 680 00:35:28,860 --> 00:35:33,897 of the defendant's very rich history of violence, 681 00:35:33,931 --> 00:35:37,134 a history of violence against women, 682 00:35:37,168 --> 00:35:40,170 a history of violence involving guns. 683 00:35:40,204 --> 00:35:42,939 Ladies and gentlemen, in other words, through the presentation 684 00:35:42,974 --> 00:35:44,741 of the evidence in this case, you're going to be introduced 685 00:35:44,775 --> 00:35:48,078 to the real philip spector. 686 00:35:48,112 --> 00:35:52,649 On february 3, 2003, at about 5:00 in the morning, 687 00:35:52,683 --> 00:35:57,387 a single gunshot cracked the silence of the normally very quiet 688 00:35:57,421 --> 00:35:59,923 community of alhambra, california. 689 00:36:32,256 --> 00:36:33,890 Hey, phil! 690 00:36:33,925 --> 00:36:35,525 Hey, phil! 691 00:36:35,560 --> 00:36:37,060 Back to mono! 692 00:36:37,094 --> 00:36:38,862 Back to mono, phil! 693 00:36:38,896 --> 00:36:40,830 Back to mono! 694 00:36:40,865 --> 00:36:42,732 Back to mono, phil! 695 00:36:42,767 --> 00:36:44,501 Back to mono. 696 00:36:44,535 --> 00:36:45,769 Thank you for saying that. 697 00:36:45,803 --> 00:36:48,171 You're welcome, and that's blood! 698 00:36:48,206 --> 00:36:51,308 That's lana clarkson's blood! 699 00:36:51,342 --> 00:36:56,179 That's lana clarkson's blood, you fucking murderer! 700 00:36:56,214 --> 00:36:57,254 You freak! 701 00:36:58,249 --> 00:37:01,618 Fucking murderer! 702 00:37:01,652 --> 00:37:03,086 That's her blood! 703 00:37:03,120 --> 00:37:05,422 And so therefore, what? 704 00:37:05,456 --> 00:37:08,692 It comes down to whether she shot herself or he shot her. 705 00:37:08,726 --> 00:37:10,927 But... Wasn't nobody else in the room. 706 00:37:10,962 --> 00:37:12,682 What if it were impossible that he shot her? 707 00:37:12,697 --> 00:37:14,664 The we're back to, why did she kill herself? 708 00:37:14,699 --> 00:37:16,766 And he had pulled guns on women in the past. 709 00:37:16,801 --> 00:37:19,102 He ain't putting that toothpaste back in the tube. 710 00:37:19,136 --> 00:37:20,570 That information is in the air. 711 00:37:20,605 --> 00:37:21,771 It's not going back. 712 00:37:21,806 --> 00:37:23,773 And you've got the... We've seen all the... 713 00:37:23,808 --> 00:37:26,243 We've seen... you got, um... can you play that video? 714 00:37:26,277 --> 00:37:27,744 Of course. 715 00:37:31,349 --> 00:37:34,951 He locked the door and he held me there at gunpoint. 716 00:37:34,986 --> 00:37:39,522 He said, "if you leave, I'll blow your head off." 717 00:37:39,557 --> 00:37:43,526 I was standing there in the lobby, in the door. 718 00:37:43,561 --> 00:37:47,764 I turned around, and there was a gun pointing at me. 719 00:37:47,798 --> 00:37:48,898 I said, "stop that." 720 00:37:48,933 --> 00:37:49,933 This is going nowhere. 721 00:37:49,967 --> 00:37:51,735 Why is it going nowhere? 722 00:37:51,769 --> 00:37:54,504 Because the only way to walk our guy out of the court... 723 00:37:54,538 --> 00:37:59,009 Because the only question those folks want to know is, 724 00:37:59,043 --> 00:38:00,343 if she pulled the trigger, you had better tell me 725 00:38:00,378 --> 00:38:05,949 why she did beyond all doubt, because I do not like your guy. 726 00:38:05,983 --> 00:38:07,851 Those people in there, all their lives have got the short end 727 00:38:07,885 --> 00:38:09,085 from the more powerful. 728 00:38:09,120 --> 00:38:11,855 There's nothing redeeming in our guy. 729 00:38:11,889 --> 00:38:14,024 Given the choice, they're gonna go for payback time. 730 00:38:14,058 --> 00:38:15,258 On what evidence? 731 00:38:15,293 --> 00:38:16,993 You don't have to convince me. 732 00:38:17,028 --> 00:38:20,463 You have to convince them. 733 00:38:20,498 --> 00:38:22,399 I thought you were going back to new york. 734 00:38:22,433 --> 00:38:24,868 I'm staying on for the hotel food. 735 00:38:24,902 --> 00:38:26,703 Get on board because our case is 736 00:38:26,737 --> 00:38:29,873 she's a suicidal pillhead, and we have letters 737 00:38:29,907 --> 00:38:33,209 and we have e-mails, and we... 738 00:38:33,244 --> 00:38:37,580 I turned around, and there was a gun pointing at me. 739 00:38:37,615 --> 00:38:40,350 I said, "stop that." 740 00:38:40,384 --> 00:38:43,853 I said, "put it down." 741 00:38:43,888 --> 00:38:46,656 "Stop. Just..." 742 00:38:46,691 --> 00:38:47,991 Stop. 743 00:38:48,025 --> 00:38:52,128 He was screaming, "you're not going. 744 00:38:52,163 --> 00:38:54,497 "I'm not unlocking the door. 745 00:38:54,532 --> 00:38:56,132 "I'll blow you away. 746 00:38:56,167 --> 00:38:57,801 I'll shoot you." 747 00:39:05,142 --> 00:39:10,413 Now... now how many of you think he's guilty? 748 00:39:19,690 --> 00:39:23,626 What if, with all the facts that seem to be against him... 749 00:39:23,661 --> 00:39:24,594 The girl fucking shot herself. 750 00:39:24,628 --> 00:39:27,697 What if we have testimony 751 00:39:27,732 --> 00:39:31,534 that he'd said in public... that phil spector had said in public 752 00:39:31,569 --> 00:39:34,437 to lana clarkson... You're on record as saying 753 00:39:34,472 --> 00:39:37,140 you're never happy unless you're unhappy. 754 00:39:37,174 --> 00:39:38,274 Yeah. 755 00:39:38,309 --> 00:39:39,442 So does that make me so unusual? 756 00:39:39,477 --> 00:39:40,577 mr. spector? 757 00:39:40,611 --> 00:39:43,480 How many millions of people.. 758 00:39:43,514 --> 00:39:45,849 That's good, and how many millions... 759 00:39:45,883 --> 00:39:52,689 Freud was, god bless him, essentially a confidence man. 760 00:39:52,723 --> 00:39:55,725 He didn't invent a cure. He invented a disease. 761 00:39:55,760 --> 00:39:56,793 - Phil! - Yeah? 762 00:39:56,827 --> 00:39:59,429 Where do you want it from? 763 00:39:59,463 --> 00:40:02,232 Take it from measure 14. 764 00:40:02,266 --> 00:40:04,868 Freud said there was no cure but that perhaps 765 00:40:04,902 --> 00:40:07,370 he could transform unbearable unhappiness 766 00:40:07,405 --> 00:40:10,039 into simple human misery. 767 00:40:10,074 --> 00:40:11,775 Jack daniels can do that. 768 00:40:11,809 --> 00:40:13,510 Phil, where do you want it from? 769 00:40:13,544 --> 00:40:14,511 Oh, man. 770 00:40:14,545 --> 00:40:15,812 A job can do that. 771 00:40:15,846 --> 00:40:17,247 Please, guys! 772 00:40:17,281 --> 00:40:18,615 What are you guys doing, man? 773 00:40:18,649 --> 00:40:21,117 Hey, malingerers, what do you want? 774 00:40:21,152 --> 00:40:23,820 You want one of them lounge chairs, floats in your pool? 775 00:40:23,854 --> 00:40:25,088 When did this come in? 776 00:40:25,122 --> 00:40:27,123 A little... We just got that. 777 00:40:27,158 --> 00:40:28,458 Are you cold? 778 00:40:28,492 --> 00:40:30,193 Listen, you want to rest, go ahead. 779 00:40:30,227 --> 00:40:34,197 Rest until you feel like picking it up at measure 14. 780 00:40:34,231 --> 00:40:35,198 I don't care. 781 00:40:35,232 --> 00:40:36,166 Let me know. 782 00:40:36,200 --> 00:40:38,201 You know, freud... Freud? 783 00:40:38,235 --> 00:40:39,769 What's freud gonna do? 784 00:40:39,804 --> 00:40:42,138 What is he gonna do... Change the past? 785 00:40:42,173 --> 00:40:43,907 Tell the fucking client to indulge his feelings? 786 00:40:43,941 --> 00:40:47,243 I... you know what I say? No. 787 00:40:47,278 --> 00:40:49,646 If he's got the courage, let the guy go out 788 00:40:49,680 --> 00:40:51,114 and make something of his life. 789 00:40:51,148 --> 00:40:52,182 It can be done, you know? 790 00:40:52,216 --> 00:40:53,349 Phil, where do you want it from? 791 00:40:53,384 --> 00:40:55,585 Yeah? Yeah. Oh, barry, what do you want? 792 00:40:55,586 --> 00:40:57,287 You want it from measure 14? 793 00:40:57,321 --> 00:40:59,222 No, you know what I want? 794 00:40:59,256 --> 00:41:02,225 I want you motherfuckers... I'm coming. 795 00:41:02,259 --> 00:41:03,893 Hold on a minute, all right? 796 00:41:03,928 --> 00:41:07,697 Here you go. Hey. 797 00:41:07,731 --> 00:41:08,698 We'll be with you in a minute. Don't worry. 798 00:41:08,732 --> 00:41:13,403 Don't be stupid... Ok, motherfuckers. 799 00:41:13,437 --> 00:41:16,506 I told you you should finish college, huh? 800 00:41:16,540 --> 00:41:19,175 Join the marines, anything rather than throw yourself 801 00:41:19,210 --> 00:41:22,979 on my... Phil, ok... Boundless mercy. 802 00:41:23,013 --> 00:41:24,848 Right? 803 00:41:24,882 --> 00:41:28,451 Take you in from the cold... and you know I did. 804 00:41:28,486 --> 00:41:32,755 You should consider it a mercy I killed a lot of you, 805 00:41:32,790 --> 00:41:34,691 save you the shame, walter, of ruining 806 00:41:34,725 --> 00:41:37,460 this simple fucking song. 807 00:41:38,562 --> 00:41:42,999 Oh! What... Oh, my goodness. 808 00:41:43,033 --> 00:41:44,834 Send out for chinese. 809 00:41:44,869 --> 00:41:46,903 We're gonna be here a while. 810 00:41:46,937 --> 00:41:51,407 Ah, ah, ah, ah, ah. See that? 811 00:41:51,442 --> 00:41:53,343 Lesson learned. 812 00:41:53,377 --> 00:41:56,012 Ok, pretty. We're ready for you. Mwah. 813 00:41:56,046 --> 00:41:57,614 Oh, you moved. 814 00:41:57,648 --> 00:41:58,615 Where were you? 815 00:41:58,649 --> 00:41:59,649 Ha. 816 00:41:59,683 --> 00:42:00,617 Let me see. Oh, yeah. 817 00:42:00,651 --> 00:42:01,618 Here you go. 818 00:42:01,652 --> 00:42:03,319 Thank you. 819 00:42:03,354 --> 00:42:05,622 Let him go out and do something with his life. 820 00:42:05,656 --> 00:42:07,323 Phil, what do you want? 821 00:42:07,358 --> 00:42:13,029 Uh, play till the lemon chicken comes. 822 00:42:14,064 --> 00:42:15,865 You're sick? 823 00:42:15,900 --> 00:42:16,900 End of a case, if you're not sick, 824 00:42:16,934 --> 00:42:18,034 you're not working hard enough. 825 00:42:18,068 --> 00:42:19,802 It's not the end of the case. 826 00:42:19,837 --> 00:42:20,970 You're killing yourself. 827 00:42:21,005 --> 00:42:22,772 Oh, what? I wish I could say the same for you. 828 00:42:22,806 --> 00:42:23,940 I was in new york. 829 00:42:23,974 --> 00:42:25,642 My caseload is not lim... 830 00:42:25,676 --> 00:42:27,911 I have clients I left in new york, all right? 831 00:42:27,945 --> 00:42:29,279 Hmm. 832 00:42:29,313 --> 00:42:30,513 What is it you love this guy, 833 00:42:30,548 --> 00:42:32,248 all of a sudden you're working yourself to death? 834 00:42:32,283 --> 00:42:33,349 He's our client! 835 00:42:33,384 --> 00:42:34,851 Oh, that's right. You told me. 836 00:42:34,885 --> 00:42:36,185 He covered you with a blanket. 837 00:42:36,220 --> 00:42:37,253 - Here you go. - You're a cheap date. 838 00:42:37,288 --> 00:42:38,755 Oh, fuck you, bruce. 839 00:42:38,789 --> 00:42:40,490 You've got a case that should have been thrown out. 840 00:42:40,524 --> 00:42:43,359 The cops and the da are trying him on the o.J. Case. 841 00:42:43,394 --> 00:42:44,827 The prosecution has nothing. 842 00:42:44,862 --> 00:42:46,863 Except everyone's conviction that he's guilty. 843 00:42:46,897 --> 00:42:48,331 We've got ballistic evidence. 844 00:42:48,365 --> 00:42:51,167 They trot up their experts; We trot up ours. 845 00:42:51,201 --> 00:42:53,503 At the end of the day the jury finds him guilty, 846 00:42:53,537 --> 00:42:57,040 and we have wasted their time... Unless we indict the girl. 847 00:42:57,074 --> 00:42:58,675 Is he guilty? 848 00:42:58,709 --> 00:43:01,511 Not beyond a reasonable doubt, but why don't you just show the yokels 849 00:43:01,545 --> 00:43:04,581 your two-toned shirts, your cufflinks, fix your tie, 850 00:43:04,615 --> 00:43:07,050 and say the law protects all equally? 851 00:43:07,084 --> 00:43:08,251 Is that untrue? 852 00:43:08,285 --> 00:43:09,719 It's true if you win. 853 00:43:09,753 --> 00:43:11,621 Not true for freaks. 854 00:43:11,655 --> 00:43:13,156 But for him, off he goes. 855 00:43:13,190 --> 00:43:15,058 Is that what this is about... freaks? 856 00:43:15,092 --> 00:43:16,025 Very good, bruce. 857 00:43:16,060 --> 00:43:17,141 That's right. That's right. 858 00:43:17,161 --> 00:43:19,929 It's all about me. It's about me. 859 00:43:19,964 --> 00:43:21,898 You know, the poor geek, the bookworm... 860 00:43:21,932 --> 00:43:23,266 She gets judged in the schoolyard, 861 00:43:23,300 --> 00:43:26,135 doesn't get a fair trial, except our guy does, 862 00:43:26,170 --> 00:43:29,472 and the facts do not support a conviction. 863 00:43:29,506 --> 00:43:31,140 I don't give a shit who he is. 864 00:43:31,175 --> 00:43:33,876 I don't give a shit what he's done before. 865 00:43:36,347 --> 00:43:38,414 Ok. 866 00:43:38,449 --> 00:43:42,418 Marvin gaye... his father shot him, right? 867 00:43:42,453 --> 00:43:47,523 Sam cooke... in bed with some girl, husband comes home, 868 00:43:47,558 --> 00:43:48,625 bam, bam, bam! 869 00:43:48,659 --> 00:43:50,827 End of story. 870 00:43:50,861 --> 00:43:52,462 Who gives a shit? 871 00:43:52,496 --> 00:43:56,499 Lana clarkson shot herself. I was there. 872 00:43:56,533 --> 00:43:59,936 Now they're treating me worse than they treated mark david chapman. 873 00:43:59,970 --> 00:44:02,872 His name plate reads "what a shame," 874 00:44:02,906 --> 00:44:04,440 and he shot john lennon. 875 00:44:04,475 --> 00:44:06,309 And I, who happened to be in the same room 876 00:44:06,343 --> 00:44:12,081 when this girl shot herself, 877 00:44:12,116 --> 00:44:15,351 I am a monster the likes of which never saw 878 00:44:15,386 --> 00:44:17,687 the light of day. 879 00:44:17,721 --> 00:44:21,424 You... you want to explain that to me? 880 00:44:21,458 --> 00:44:24,427 So, what is it, then? 881 00:44:24,461 --> 00:44:26,462 What are we talking about here? 882 00:44:26,497 --> 00:44:28,097 Hatred. 883 00:44:28,132 --> 00:44:30,033 What do they hate about me? 884 00:44:30,067 --> 00:44:34,137 I'm alive. 885 00:44:34,171 --> 00:44:36,606 You know the saying "the good die young," right? 886 00:44:36,640 --> 00:44:38,941 Why? 887 00:44:38,976 --> 00:44:43,046 Because the file is closed. 888 00:44:43,080 --> 00:44:49,852 I understand. Have you said that... This is the story. 889 00:44:49,887 --> 00:44:51,654 The girl exceeded her shelf life. 890 00:44:51,689 --> 00:44:54,624 She's in l.a. she's down on her luck. She is broke. 891 00:44:54,658 --> 00:44:55,625 Spector didn't help her? 892 00:44:55,659 --> 00:44:56,899 That's not his job. 893 00:44:56,927 --> 00:44:57,894 You're thinking of christ. He's not christ. 894 00:44:57,928 --> 00:45:00,396 He's a guy. He wanted affirmation. 895 00:45:00,431 --> 00:45:01,397 He wanted sex. 896 00:45:01,432 --> 00:45:03,332 68-year-old guy. It's the same thing. 897 00:45:03,367 --> 00:45:04,367 What is he... pussy-crazed? 898 00:45:04,401 --> 00:45:06,602 Ok, she's working in some bar. 899 00:45:06,637 --> 00:45:08,738 A guy comes in. She brushes him off. 900 00:45:08,772 --> 00:45:10,373 The boss says, "do you know who that is?" 901 00:45:10,374 --> 00:45:12,208 So, what we have is a car crash. 902 00:45:12,242 --> 00:45:13,209 She's lonely. 903 00:45:13,243 --> 00:45:14,610 What is she supposed to do? 904 00:45:14,645 --> 00:45:16,079 Hire the goodyear blimp? 905 00:45:16,113 --> 00:45:17,413 "Please help me. I'm lonely"? 906 00:45:17,448 --> 00:45:18,915 Wait, wait, wait, wait. 907 00:45:18,949 --> 00:45:20,717 What, are you arguing my case? 908 00:45:20,751 --> 00:45:22,351 Why would I kill that girl? 909 00:45:22,386 --> 00:45:23,519 You were drunk. 910 00:45:23,554 --> 00:45:25,388 I was drunk. 911 00:45:25,422 --> 00:45:27,990 I was drunk half my life. 912 00:45:28,025 --> 00:45:28,958 These women. 913 00:45:28,992 --> 00:45:30,293 Who are these women? 914 00:45:30,327 --> 00:45:34,497 These women come out and say I pulled a gun on them. 915 00:45:34,531 --> 00:45:37,834 Where were they at the time of the supposed offense? 916 00:45:37,868 --> 00:45:40,970 No. They came out of the woodwork years later. 917 00:45:41,004 --> 00:45:42,004 They came out at the time. 918 00:45:42,039 --> 00:45:43,339 No. Bullshit. 919 00:45:43,373 --> 00:45:46,876 They... no. They didn't even press their case. Come on! 920 00:45:46,910 --> 00:45:49,412 They came out when it was in their interest to come out... 921 00:45:49,446 --> 00:45:52,648 They came out when there was something in it for them. 922 00:45:52,683 --> 00:45:54,183 What was in it? Publicity. 923 00:45:54,218 --> 00:45:55,284 What did lana clarkson want? 924 00:45:55,319 --> 00:45:56,452 Publicity. 925 00:45:56,487 --> 00:45:57,620 What do they all want? 926 00:45:57,654 --> 00:46:00,556 People... people think it's contagious... 927 00:46:00,591 --> 00:46:05,661 You can get it by hanging around someone who's got it. 928 00:46:05,696 --> 00:46:09,932 I don't know this, and that idiot whom I would have helped... 929 00:46:09,967 --> 00:46:11,300 Why not? 930 00:46:11,335 --> 00:46:15,471 Came in here and ruined my life by sticking a gun 931 00:46:15,506 --> 00:46:18,007 in her mouth. 932 00:46:18,041 --> 00:46:20,276 For... for what? 933 00:46:20,310 --> 00:46:22,779 For what? 934 00:46:22,813 --> 00:46:24,080 For what is this retribution? 935 00:46:24,114 --> 00:46:27,083 For what am I being punished? 936 00:46:27,117 --> 00:46:30,553 For being the most successful music producer 937 00:46:30,587 --> 00:46:32,522 in the history of the world. 938 00:46:32,556 --> 00:46:34,423 And if you think that's bullshit, 939 00:46:34,458 --> 00:46:37,660 then you're not as smart as I know you are. 940 00:46:40,631 --> 00:46:46,469 I am... I am so sorry that that girl, 941 00:46:46,503 --> 00:46:50,406 that her life was full of suffering. 942 00:46:50,440 --> 00:46:54,544 I'm sorry she died. 943 00:46:54,578 --> 00:46:56,445 I didn't do it. 944 00:46:59,283 --> 00:47:02,451 The state says the gun was in her mouth. 945 00:47:02,486 --> 00:47:04,754 If he were 10 feet away, could he have done it? 946 00:47:04,788 --> 00:47:07,690 The prosecution says you didn't go to her, you didn't touch her. 947 00:47:07,724 --> 00:47:09,725 Bruce. 948 00:47:14,498 --> 00:47:17,200 He throws up his hands to avoid the paint. 949 00:47:17,234 --> 00:47:22,271 His coat has one spot of paint on it, 10 feet away. 950 00:47:26,777 --> 00:47:30,012 This is an exact copy if the coat mr. spector wore 951 00:47:30,047 --> 00:47:32,882 on the night of the shooting, with a replica 952 00:47:32,916 --> 00:47:37,086 of the blood spatter... 4 spots and 2 pinpricks... 953 00:47:37,120 --> 00:47:38,521 Of blood on the coat. 954 00:47:38,555 --> 00:47:41,424 You're free to examine it if you wish. 955 00:47:49,366 --> 00:47:52,335 Here is what happens to somebody standing 956 00:47:52,369 --> 00:47:56,439 within arm's length of such an explosion. 957 00:47:56,473 --> 00:47:58,975 When the shot comes from inside the mouth, 958 00:47:59,009 --> 00:48:01,043 the brain explodes. 959 00:48:01,078 --> 00:48:05,481 When the skull is intact, as here, the brain matter 960 00:48:05,515 --> 00:48:12,088 the blood, is ejected through the nose and the mouth. 961 00:48:12,122 --> 00:48:16,325 It seems to me mr. spector had to have been standing a minimum 962 00:48:16,360 --> 00:48:20,129 of 10 feet from the event for him to have avoided being 963 00:48:20,163 --> 00:48:25,234 painted... painted with brain matter and blood. 964 00:48:25,269 --> 00:48:26,602 What do you think? 965 00:48:27,704 --> 00:48:33,142 Ronnie spector interview. 966 00:48:33,176 --> 00:48:36,812 I believe... I believe that phil at one time 967 00:48:36,847 --> 00:48:42,285 was very much like you or me, and at the start... at the start 968 00:48:42,319 --> 00:48:47,056 of his career he was talented and devoted 969 00:48:47,090 --> 00:48:49,926 a very serious musician. 970 00:48:49,960 --> 00:48:55,131 But as the press began to write about him as a great, an icon, 971 00:48:55,165 --> 00:49:01,904 or a genius, he began, yes, to be affected by it 972 00:49:01,939 --> 00:49:06,575 and it affected him horribly, like a drug, 973 00:49:06,610 --> 00:49:09,011 for it confused him. 974 00:49:09,046 --> 00:49:13,282 He was tormented... not by the adulation, no, but by 975 00:49:13,317 --> 00:49:18,354 the question... is it true, or is it deserved, 976 00:49:18,388 --> 00:49:23,092 and what would the answer for that be? 977 00:49:23,126 --> 00:49:25,995 There is no answer. 978 00:49:26,029 --> 00:49:27,163 Thank you. 979 00:49:27,197 --> 00:49:29,098 Thank you very much, mrs. spector. 980 00:49:29,132 --> 00:49:31,968 Uh, this interview was recorded at everclear studios... 981 00:49:32,002 --> 00:49:35,237 Irene, can you get me the 911 tape... you know, the chauffer? 982 00:49:35,272 --> 00:49:36,639 Mm-hmm. 983 00:49:36,673 --> 00:49:39,742 Put it in the room for me, let me listen to it? 984 00:49:41,645 --> 00:49:42,945 Thanks. 985 00:49:42,980 --> 00:49:43,946 What are you reporting? 986 00:49:43,981 --> 00:49:45,381 Mm-hmm. 987 00:49:45,415 --> 00:49:48,351 My name is adriano, and I'm phil spector's driver. 988 00:49:48,385 --> 00:49:51,053 I think my boss just killed somebody. 989 00:49:51,088 --> 00:49:52,655 You think your boss killed somebody? 990 00:49:52,689 --> 00:49:53,723 Yes. 991 00:49:53,757 --> 00:49:54,657 Why do you think he killed somebody? 992 00:49:54,691 --> 00:49:59,161 Because he... What's the speech pathologist, the brazilian, 993 00:49:59,196 --> 00:50:00,162 you know, the interpreter? 994 00:50:00,197 --> 00:50:03,165 Uh... Have you got his number? Yeah. 995 00:50:03,200 --> 00:50:05,501 Here, let me show you. 996 00:50:05,535 --> 00:50:07,570 It's this guy, this guy here. 997 00:50:07,604 --> 00:50:09,505 Would you get me a meeting with him? 998 00:50:09,539 --> 00:50:11,907 Sure. 999 00:50:11,942 --> 00:50:13,175 Oh, yeah, sure. Just give me a second. 1000 00:50:13,210 --> 00:50:14,143 Of course. 1001 00:50:14,177 --> 00:50:16,545 Just got it... 5 pm. 1002 00:50:16,580 --> 00:50:17,580 It was nice meeting you. 1003 00:50:17,614 --> 00:50:23,252 You, too. Yes. 1004 00:50:29,793 --> 00:50:31,060 What did they have you doing in there? 1005 00:50:31,094 --> 00:50:32,061 You're with the defense team? 1006 00:50:32,095 --> 00:50:33,329 I work in the office. 1007 00:50:33,363 --> 00:50:34,830 We were just watching these cartoons 1008 00:50:34,865 --> 00:50:36,665 about what the blood would do and so on. 1009 00:50:36,700 --> 00:50:37,700 You mean like movies? 1010 00:50:37,734 --> 00:50:38,734 Yeah. 1011 00:50:38,735 --> 00:50:39,702 And what do you think? 1012 00:50:39,736 --> 00:50:40,703 You could show me "dumbo." 1013 00:50:40,737 --> 00:50:41,904 Hey, what does that prove? 1014 00:50:41,938 --> 00:50:44,507 Anyone can make cartoons. 1015 00:50:45,442 --> 00:50:48,411 Thursday, may 7, 2009. 1016 00:50:48,445 --> 00:50:53,215 Retired lapd officer joseph smith. 1017 00:50:57,154 --> 00:50:59,021 Colt detective special. 1018 00:50:59,056 --> 00:51:02,091 In attendance, retired federal officer michael brown 1019 00:51:02,125 --> 00:51:04,627 with ms. linda kenney baden. 1020 00:51:04,661 --> 00:51:05,795 One round. 1021 00:51:05,829 --> 00:51:07,096 38 plus "p." 1022 00:51:07,130 --> 00:51:11,033 Hollow point, 110 grain. 1023 00:51:11,068 --> 00:51:12,101 Ok. 1024 00:51:12,135 --> 00:51:14,170 Clear the range. 1025 00:51:58,148 --> 00:52:01,984 Then they say, dr. spitz, your various credentials... 1026 00:52:02,018 --> 00:52:03,452 We should add my publication. 1027 00:52:03,487 --> 00:52:04,920 Oh, yeah. We will add your publication. 1028 00:52:04,955 --> 00:52:07,957 35 years in forensics. 1029 00:52:07,991 --> 00:52:09,258 Exactly. 1030 00:52:09,292 --> 00:52:11,260 Now, in your career you have investigated... 1031 00:52:11,294 --> 00:52:14,597 Over 10,000 instances of gunshot wounds. 1032 00:52:14,631 --> 00:52:16,031 Fatal. 1033 00:52:16,066 --> 00:52:17,600 Yes, gunshot wounds to the head. 1034 00:52:17,634 --> 00:52:21,237 Good. And then they show you the diagram, 1035 00:52:21,271 --> 00:52:22,705 and they say, have you ever... 1036 00:52:22,739 --> 00:52:25,941 In 35 years, that wound, the angle of that wound 1037 00:52:25,976 --> 00:52:27,510 is absolutely inconsistent with any 1038 00:52:27,544 --> 00:52:29,178 but a self-inflicted wound. 1039 00:52:29,212 --> 00:52:30,246 I'd put it simpler. 1040 00:52:30,280 --> 00:52:31,714 I don't understand. 1041 00:52:31,748 --> 00:52:35,484 I would say, "I've only ever seen that as a self-inflicted wound." 1042 00:52:35,519 --> 00:52:36,485 That's right. 1043 00:52:36,520 --> 00:52:38,320 In 95%, that is a self-inflic... 1044 00:52:38,355 --> 00:52:40,356 No. dr. spitz, you cannot say 95%. 1045 00:52:40,423 --> 00:52:41,557 I beg your pardon. 1046 00:52:41,591 --> 00:52:42,691 I was just using that as a figure of speech. 90... 1047 00:52:42,726 --> 00:52:44,026 Shh, shh. 1048 00:52:44,060 --> 00:52:48,030 Good, but you know, to the prosecution, you say 95%, 1049 00:52:48,064 --> 00:52:51,200 on cross-examination you've just admitted that there's a 5% chance 1050 00:52:51,234 --> 00:52:52,968 that it is not a self-inflicted wound. 1051 00:52:53,003 --> 00:52:55,704 Is there a 5% chance that somebody else shot her? 1052 00:52:55,739 --> 00:52:56,705 There is no chance. 1053 00:52:56,740 --> 00:52:58,474 Then do not say 95%. 1054 00:52:58,508 --> 00:53:00,576 That was just a figure of speech. 1055 00:53:00,610 --> 00:53:03,712 Sure, dr. spitz, but you've seen 10,000 case, right? 1056 00:53:03,747 --> 00:53:06,348 5% of which, the prosecution will point out, 1057 00:53:06,383 --> 00:53:11,554 is 500 cases in which that is not a self-inflicted wound. 1058 00:53:11,588 --> 00:53:13,989 It is a self-inflicted wound. 1059 00:53:14,024 --> 00:53:16,659 The we require you to so testify. 1060 00:53:16,693 --> 00:53:20,129 Now, dr. spitz, we're gonna take a look at the bullet itself. 1061 00:53:20,163 --> 00:53:21,463 Yes. 1062 00:53:29,472 --> 00:53:32,041 That's good if they let you use it. 1063 00:53:32,075 --> 00:53:33,175 What? 1064 00:53:33,210 --> 00:53:34,176 Oh, the tape? 1065 00:53:34,211 --> 00:53:35,544 Mm-hmm. 1066 00:53:35,579 --> 00:53:37,613 No, no. I'm not planning on using the tape. 1067 00:53:37,647 --> 00:53:40,950 No. Listen, it is impossible that philip took that shot. 1068 00:53:40,984 --> 00:53:43,085 If he had, his coat, his hair, his everything 1069 00:53:43,119 --> 00:53:44,954 would have been covered in blood. 1070 00:53:44,988 --> 00:53:47,856 We've got to break that thought into the jury's mind... 1071 00:53:47,891 --> 00:53:49,425 He could not have done it. 1072 00:53:49,459 --> 00:53:50,759 So you don't show them the tape? 1073 00:53:50,794 --> 00:53:53,629 No. No. I'm gonna build it. 1074 00:53:53,663 --> 00:53:56,398 Uh-huh. 1075 00:53:56,433 --> 00:53:59,435 I'm gonna build a bulletproof plexiglas chamber 1076 00:53:59,469 --> 00:54:02,271 and put it in the courtroom. 1077 00:54:02,305 --> 00:54:05,574 I'm gonna put the wound dummy in the chair 1078 00:54:05,609 --> 00:54:08,711 and a ballistics tech in a lab coat and have him pull the trigger. 1079 00:54:08,745 --> 00:54:12,481 When they see the booth and the coat, everything covered in blood, 1080 00:54:12,515 --> 00:54:15,517 the jury sees that, we just broke their thought processes. 1081 00:54:15,552 --> 00:54:16,685 We won the case. 1082 00:54:16,720 --> 00:54:18,320 The judge will never allow that. 1083 00:54:18,355 --> 00:54:20,489 "Culpepper v. Volkswagen." 1084 00:54:20,523 --> 00:54:22,091 I've got a hearing tomorrow at noon. 1085 00:54:22,125 --> 00:54:23,125 She shot herself. 1086 00:54:23,159 --> 00:54:24,360 You bet she did. 1087 00:54:24,394 --> 00:54:25,828 Why? 1088 00:54:25,862 --> 00:54:29,298 Not our problem anymore. 1089 00:54:29,332 --> 00:54:31,200 It's been decided it's inadmissible. 1090 00:54:31,234 --> 00:54:32,735 What does that mean? 1091 00:54:32,769 --> 00:54:35,004 It means you can't legally base a demonstration 1092 00:54:35,038 --> 00:54:36,438 on a theory. 1093 00:54:36,473 --> 00:54:38,874 You know what? Why don't they get a carpenter in there? 1094 00:54:38,908 --> 00:54:40,843 Get a carpenter in there, build me a coffin, 1095 00:54:40,877 --> 00:54:42,177 have the judge nail me in. 1096 00:54:42,212 --> 00:54:43,178 Philip. 1097 00:54:43,213 --> 00:54:44,179 Get it over with. 1098 00:54:44,214 --> 00:54:46,982 Philip, the california law... They see that demonstration, 1099 00:54:47,017 --> 00:54:48,350 I walk out of there free. 1100 00:54:48,385 --> 00:54:51,287 It's been decided the judge will... and can legally 1101 00:54:51,321 --> 00:54:52,921 disallow it. 1102 00:54:52,956 --> 00:54:55,024 Therefore, to make a request doomed to failure is... 1103 00:54:55,058 --> 00:54:56,692 Why would I kill that girl? 1104 00:54:56,726 --> 00:54:58,427 Why? 1105 00:54:58,461 --> 00:55:02,698 Because she wouldn't what? 1106 00:55:02,732 --> 00:55:03,932 She wouldn't what? 1107 00:55:03,933 --> 00:55:05,534 She would have done anything I asked. 1108 00:55:05,568 --> 00:55:07,770 That's why she came here. 1109 00:55:07,804 --> 00:55:09,838 No. So forget why. 1110 00:55:09,873 --> 00:55:11,073 How? 1111 00:55:11,107 --> 00:55:12,308 What did I do? What did I say? 1112 00:55:12,342 --> 00:55:13,509 "Here. 1113 00:55:13,543 --> 00:55:16,779 "You hold the gun and you put it in your mouth. 1114 00:55:16,813 --> 00:55:18,614 I'll pull the trigger." 1115 00:55:18,648 --> 00:55:19,648 Why? 1116 00:55:19,683 --> 00:55:22,251 Because I want to prove my power. 1117 00:55:22,285 --> 00:55:25,454 My power was she got in the car. 1118 00:55:25,488 --> 00:55:27,022 That was my power. 1119 00:55:27,057 --> 00:55:32,828 Some wretched, stunted jewish kid, a poor kid, 1120 00:55:32,862 --> 00:55:35,698 who could have, over the years, any fucking woman I wanted... 1121 00:55:35,732 --> 00:55:38,133 Oh, I'm gonna throw my life away for her. 1122 00:55:38,168 --> 00:55:39,168 Why not? 1123 00:55:39,202 --> 00:55:40,936 She was a cocktail waitress. 1124 00:55:42,772 --> 00:55:45,741 In the old days, the cops, they showed up, 1125 00:55:45,775 --> 00:55:48,210 she shot herself, they throw her in jail 1126 00:55:48,244 --> 00:55:51,513 for fucking up my evening, dead as she was. 1127 00:55:51,548 --> 00:55:52,715 I want you to put me on the stand. 1128 00:55:52,749 --> 00:55:54,516 One-way ticket to the gallows. 1129 00:55:54,551 --> 00:55:58,287 I want to tell what happened. 1130 00:55:58,321 --> 00:55:59,788 What happened? 1131 00:55:59,823 --> 00:56:02,057 You got 12 seconds? 1132 00:56:04,928 --> 00:56:09,832 I was drunk. She was screwed up out of her mind. 1133 00:56:09,866 --> 00:56:11,800 I took her home. 1134 00:56:11,835 --> 00:56:14,269 She asked me... she asked me 1135 00:56:14,304 --> 00:56:17,439 did I have any guns around the house? 1136 00:56:17,474 --> 00:56:23,445 I said, "why?" She said, "I find it exciting." 1137 00:56:23,480 --> 00:56:25,647 Many women do. 1138 00:56:25,682 --> 00:56:28,851 So I showed her the guns, 1139 00:56:28,885 --> 00:56:31,120 I went in the other room, I came back. 1140 00:56:31,154 --> 00:56:34,056 She's got a gun in her hand, and she's smiling 1141 00:56:34,090 --> 00:56:38,660 provocatively, right? 1142 00:56:38,695 --> 00:56:42,564 She takes the stupid gun, puts it in her mouth. 1143 00:56:42,599 --> 00:56:44,767 I scream, "no!" 1144 00:56:47,137 --> 00:56:49,104 The gun goes off. 1145 00:57:00,083 --> 00:57:01,817 It's interesting. 1146 00:57:01,851 --> 00:57:04,653 What? 1147 00:57:04,687 --> 00:57:07,890 The various looks, the wigs. 1148 00:57:07,924 --> 00:57:11,927 A lot of people think they're wigs. 1149 00:57:11,961 --> 00:57:13,841 That's called prejudice. 1150 00:57:39,756 --> 00:57:42,157 Brindon, where are they? 1151 00:57:42,192 --> 00:57:43,192 They have gone. 1152 00:57:43,226 --> 00:57:44,760 We must tell torvald. 1153 00:57:44,794 --> 00:57:45,894 He was with them. 1154 00:57:45,929 --> 00:57:47,329 No. 1155 00:57:47,363 --> 00:57:49,264 Shall I alert princess isa? 1156 00:57:49,299 --> 00:57:52,134 No. Better to take a dagger through the heart, 1157 00:57:52,168 --> 00:57:53,669 for the news would kill her. 1158 00:57:53,703 --> 00:57:57,873 Brindon... 95%. Unbelievable. 1159 00:58:00,610 --> 00:58:02,244 My boss came out of the house and said, 1160 00:58:02,278 --> 00:58:04,046 "I think I just killed somebody." 1161 00:58:04,080 --> 00:58:05,848 "I think I should call somebody"? 1162 00:58:05,882 --> 00:58:07,816 You want to know the case? 1163 00:58:07,851 --> 00:58:10,919 Our guy used to be a big shot. Now he's nobody. 1164 00:58:10,954 --> 00:58:11,987 The girl... she's living the dream. 1165 00:58:12,021 --> 00:58:14,957 Should have died 10 years ago when she could marry money. 1166 00:58:14,991 --> 00:58:17,659 Too late now... she's every woman's nightmare. 1167 00:58:17,694 --> 00:58:19,928 She goes home with a fella. She ends up dead. 1168 00:58:19,963 --> 00:58:21,330 Let your guy go? Why? 1169 00:58:21,364 --> 00:58:22,498 What was he doing there with her? 1170 00:58:22,532 --> 00:58:24,466 That's not what he's being tried for. 1171 00:58:24,501 --> 00:58:26,301 Really? 1172 00:58:33,910 --> 00:58:35,143 What time does bruce get in? 1173 00:58:35,178 --> 00:58:36,111 1:05. 1174 00:58:36,145 --> 00:58:39,147 What if it were an accident? 1175 00:58:42,819 --> 00:58:45,120 Ah. 1176 00:58:45,154 --> 00:58:46,154 Thank you for coming today. 1177 00:58:46,189 --> 00:58:47,189 Thank you. 1178 00:58:47,223 --> 00:58:48,624 How are you? I'm well, thank you. 1179 00:58:48,658 --> 00:58:49,758 Good. 1180 00:58:49,792 --> 00:58:50,859 My name is michael brown. 1181 00:58:50,894 --> 00:58:53,028 Jenny o'brien. 1182 00:58:53,062 --> 00:58:54,863 I'm a retired federal officer. 1183 00:58:54,898 --> 00:58:57,199 I've spent most of my government service occupied with 1184 00:58:57,233 --> 00:59:02,137 ballistics, which is the study of projectiles and firearms. 1185 00:59:02,171 --> 00:59:08,076 This is a model of a firearm, a revolver. 1186 00:59:08,111 --> 00:59:12,347 As you see, it cannot fire anything. 1187 00:59:12,382 --> 00:59:14,883 There is nothing to fire. 1188 00:59:14,918 --> 00:59:17,953 It's solid plastic. That's all it is. 1189 00:59:17,987 --> 00:59:21,957 This model... I won't call it a toy, because it's not a toy... 1190 00:59:21,991 --> 00:59:23,892 Is designed for purposes of demonstration. 1191 00:59:23,927 --> 00:59:25,394 Ok? 1192 00:59:25,428 --> 00:59:26,495 Mmm. 1193 00:59:26,529 --> 00:59:31,266 Basically... it's a garage door opener. 1194 00:59:31,301 --> 00:59:34,301 Now, here is one thing this model can do. 1195 00:59:34,304 --> 00:59:38,840 If the trigger is depressed, it sends a signal... 1196 00:59:40,009 --> 00:59:42,544 The light and the alarm go off. 1197 00:59:45,114 --> 00:59:47,082 You all received your checks for coming in today? 1198 00:59:47,116 --> 00:59:48,250 Yes. 1199 00:59:48,284 --> 00:59:49,818 Fine. 1200 00:59:49,852 --> 00:59:52,688 In addition to your honorarium, in addition to that, 1201 00:59:52,722 --> 00:59:56,425 if you can insert the model in your mouth without pulling the trigger, 1202 00:59:56,459 --> 00:59:58,760 you'll receive $300. 1203 00:59:58,795 --> 01:00:00,362 You understand? 1204 01:00:00,396 --> 01:00:03,599 Yeah. 1205 01:00:03,633 --> 01:00:05,067 Wrapped in plastic. 1206 01:00:05,101 --> 01:00:07,169 Completely sterile. 1207 01:00:07,203 --> 01:00:10,038 Please remove it from the plastic. 1208 01:00:15,411 --> 01:00:19,014 Now without pulling the trigger, 1209 01:00:19,048 --> 01:00:21,750 insert the model in your mouth. 1210 01:00:23,519 --> 01:00:24,886 Close it. 1211 01:00:24,921 --> 01:00:27,489 For god's sakes, what the fuck are you doing?! 1212 01:00:27,523 --> 01:00:29,364 Take it out! Take it out of your mouth! 1213 01:00:36,566 --> 01:00:40,268 That's our case. 1214 01:00:40,303 --> 01:00:41,737 And what does forensics say? 1215 01:00:41,771 --> 01:00:44,740 Forensics says the gun was inside her mouth, 1216 01:00:44,774 --> 01:00:47,175 handle and trigger guard down, which means that 1217 01:00:47,210 --> 01:00:48,510 the front sight was up. 1218 01:00:48,544 --> 01:00:52,147 Now, somebody yells, "take that gun out of your mouth." 1219 01:00:52,181 --> 01:00:54,082 She pulls it out fast. 1220 01:00:54,117 --> 01:00:57,085 The front sight gets caught on her upper teeth, 1221 01:00:57,120 --> 01:00:59,921 hand keeps pulling, depresses the trigger, the gun goes off. 1222 01:00:59,956 --> 01:01:00,989 It's not in evidence. 1223 01:01:01,024 --> 01:01:02,157 I'll put it in the closing. 1224 01:01:02,191 --> 01:01:03,492 It's too late. I'll tell you why. 1225 01:01:03,526 --> 01:01:05,446 Everybody at that point assumes that he's guilty. 1226 01:01:05,461 --> 01:01:07,596 Linda, all of this, the rubber gun? 1227 01:01:07,630 --> 01:01:09,564 I won't take the rubber gun to court. 1228 01:01:09,599 --> 01:01:11,099 Linda... 1229 01:01:11,134 --> 01:01:12,968 It's so clear. The judge didn't allow clarkson's diary. 1230 01:01:13,002 --> 01:01:16,171 He won't allow... Linda, the point is, all right, 1231 01:01:16,205 --> 01:01:18,440 they think he's a monster. 1232 01:01:18,474 --> 01:01:19,874 You take the skull in, they're sure. 1233 01:01:19,876 --> 01:01:21,743 Monster. Lives in a cave. Look at the skull. 1234 01:01:21,778 --> 01:01:23,845 They turn away from your client and his evidence. 1235 01:01:23,880 --> 01:01:25,047 I make them look at it. 1236 01:01:25,081 --> 01:01:26,581 You're thrashing, linda. 1237 01:01:26,616 --> 01:01:28,417 I'm telling you that if she put the gun in her own mouth... 1238 01:01:28,451 --> 01:01:29,685 And she did... 1239 01:01:29,719 --> 01:01:31,887 And I am telling you, the only way you can introduce 1240 01:01:31,921 --> 01:01:36,324 all this fucking ben-hur is in support of direct testimony. 1241 01:01:36,359 --> 01:01:38,694 Remember procedure, which testimony only comes and could come 1242 01:01:38,728 --> 01:01:42,397 on direct from mr. spector. 1243 01:01:42,432 --> 01:01:43,865 Are you gonna put him on the stand, 1244 01:01:43,900 --> 01:01:46,501 or should I just fucking go jump under a train. 1245 01:01:46,536 --> 01:01:48,136 What? 1246 01:01:53,743 --> 01:01:55,377 Take care of yourself. 1247 01:02:00,183 --> 01:02:03,285 Thank you, ben. 1248 01:02:03,319 --> 01:02:05,754 People say diet is bullshit. 1249 01:02:05,788 --> 01:02:06,955 Diet is not bullshit. 1250 01:02:06,989 --> 01:02:09,224 I want to talk to you about tomorrow. 1251 01:02:09,258 --> 01:02:10,325 What's this? 1252 01:02:10,359 --> 01:02:12,461 That's a note from bruce. 1253 01:02:12,495 --> 01:02:14,129 A note? 1254 01:02:18,801 --> 01:02:21,937 "My personal numbers" in case of what? 1255 01:02:21,971 --> 01:02:25,207 In the case you need him. 1256 01:02:25,241 --> 01:02:26,541 These numbers are in new york. 1257 01:02:26,576 --> 01:02:27,697 Yeah. Well, bruce went back. 1258 01:02:27,710 --> 01:02:28,677 Look here. 1259 01:02:28,711 --> 01:02:31,713 This is the statement... Bruce went back to new york? 1260 01:02:31,748 --> 01:02:33,448 Yeah, sure. You knew he was going back. 1261 01:02:33,483 --> 01:02:34,750 To do his television show. 1262 01:02:34,784 --> 01:02:37,152 No. He didn't go back to do his television show. 1263 01:02:37,186 --> 01:02:40,522 He left me to do... Philip. 1264 01:02:40,556 --> 01:02:42,758 Philip, you told him you didn't wish him to... 1265 01:02:42,792 --> 01:02:44,392 Do you recall the closing? 1266 01:02:44,427 --> 01:02:47,129 You agreed, the judge agreed that bruce could retire 1267 01:02:47,163 --> 01:02:48,163 before the closing. 1268 01:02:48,197 --> 01:02:49,664 Retire from the case? 1269 01:02:49,699 --> 01:02:50,932 Yes. Well, you agreed. 1270 01:02:50,967 --> 01:02:52,334 What, I agreed? What do you mean, I agreed? 1271 01:02:52,368 --> 01:02:56,171 I agreed to what? I agreed to what? 1272 01:02:56,205 --> 01:02:57,339 It's relevant to this? 1273 01:02:57,373 --> 01:02:59,107 No, no, no, no. 1274 01:02:59,142 --> 01:03:00,475 No. This is unethical. 1275 01:03:00,510 --> 01:03:03,011 He withdrew in open court, philip. You were there. 1276 01:03:03,045 --> 01:03:04,713 I didn't understand. 1277 01:03:04,747 --> 01:03:05,747 Well, you discussed this. 1278 01:03:05,782 --> 01:03:10,318 When I paid him $1 million to defend my life? 1279 01:03:10,353 --> 01:03:13,121 You and the judge and bruce cutler, remember? 1280 01:03:13,156 --> 01:03:14,356 You all talked about this. 1281 01:03:14,390 --> 01:03:17,359 I thought he was going on a trip. Come on! 1282 01:03:17,393 --> 01:03:19,594 "These are my new york numbers"? 1283 01:03:19,629 --> 01:03:20,695 He has other clients. 1284 01:03:20,730 --> 01:03:21,897 He left me. 1285 01:03:21,931 --> 01:03:24,132 He left me to do his television show. 1286 01:03:24,167 --> 01:03:25,400 Don't break my heart. 1287 01:03:25,434 --> 01:03:30,472 And I paid him $1 million, and I foolishly expected 1288 01:03:30,506 --> 01:03:32,974 from him, loyalty. 1289 01:03:33,009 --> 01:03:34,476 For... for what? 1290 01:03:34,510 --> 01:03:35,477 For life? 1291 01:03:35,511 --> 01:03:36,778 No. 1292 01:03:36,813 --> 01:03:40,682 For the duration of a trial, in which 1293 01:03:40,716 --> 01:03:43,685 he pleaded with me to give him the job. 1294 01:03:43,719 --> 01:03:44,686 Why did he want the job? 1295 01:03:44,720 --> 01:03:45,821 Why? 1296 01:03:45,855 --> 01:03:47,155 Because he liked me? 1297 01:03:47,190 --> 01:03:48,824 He despised me. 1298 01:03:48,858 --> 01:03:54,362 He wanted the job because I needed him, because I was weak. 1299 01:03:54,397 --> 01:03:56,064 He was strong. 1300 01:03:56,098 --> 01:03:58,900 He wanted my money. 1301 01:03:58,935 --> 01:04:00,101 I don't understand that? 1302 01:04:00,136 --> 01:04:03,138 Philip, you agreed in front of a judge... 1303 01:04:03,172 --> 01:04:04,706 I thought he was going shopping. 1304 01:04:04,740 --> 01:04:05,674 Please. 1305 01:04:05,708 --> 01:04:07,108 Who was there to tell me different? 1306 01:04:07,143 --> 01:04:09,244 Who? Who could have? I'm ignorant. 1307 01:04:09,278 --> 01:04:10,745 What do I know about these things? 1308 01:04:10,780 --> 01:04:14,015 Who could have sat me down and told me and explained it to me? 1309 01:04:14,050 --> 01:04:15,016 Who? 1310 01:04:15,051 --> 01:04:16,484 My lawyer. 1311 01:04:16,519 --> 01:04:17,519 That's who. 1312 01:04:17,553 --> 01:04:18,520 Who's gone. 1313 01:04:18,554 --> 01:04:20,589 You let him go. 1314 01:04:29,198 --> 01:04:31,199 I'm sorry. I'm sorry you're upset. 1315 01:04:31,234 --> 01:04:34,536 I know you are. 1316 01:04:34,570 --> 01:04:35,670 So. 1317 01:04:35,705 --> 01:04:39,274 What do we do now? 1318 01:04:39,308 --> 01:04:44,112 If you testify, we get to do the demonstrations. 1319 01:04:44,146 --> 01:04:45,306 I don't get that. 1320 01:04:45,314 --> 01:04:48,483 That means I've got to put you on the stand. 1321 01:04:48,517 --> 01:04:49,551 All right. 1322 01:04:49,585 --> 01:04:51,653 You do understand what that means? 1323 01:04:51,687 --> 01:04:54,122 I get to tell my story. 1324 01:04:54,156 --> 01:04:57,158 It means they get to tear you apart. 1325 01:04:57,193 --> 01:05:01,763 Well, you defend me. 1326 01:05:05,201 --> 01:05:08,737 You ever know anyone who was disfigured? 1327 01:05:08,771 --> 01:05:13,275 I mean, you know, some serious hard to look at? 1328 01:05:13,309 --> 01:05:16,244 After a time... after a time, you come not to notice. 1329 01:05:28,224 --> 01:05:30,258 Can you turn on the lights? 1330 01:05:35,531 --> 01:05:36,498 All right. 1331 01:05:36,532 --> 01:05:38,199 It's impressive. 1332 01:05:38,234 --> 01:05:40,201 All right. All right. 1333 01:05:40,236 --> 01:05:42,904 Ok. 1334 01:05:42,939 --> 01:05:46,141 The defense calls philip spector. 1335 01:05:51,547 --> 01:05:53,581 Place your left hand on the bible. 1336 01:05:53,616 --> 01:05:55,350 Raise your right hand. 1337 01:05:55,384 --> 01:05:57,819 Do you solemnly swear that the testimony you're about to give 1338 01:05:57,853 --> 01:06:00,622 in the matter now before this court is 1339 01:06:00,656 --> 01:06:02,390 the truth, the whole truth, and nothing but the truth? 1340 01:06:02,425 --> 01:06:03,925 I do. 1341 01:06:03,960 --> 01:06:05,060 State your name. 1342 01:06:05,094 --> 01:06:07,429 Philip spector. 1343 01:06:07,463 --> 01:06:09,364 Please be seated. 1344 01:06:11,067 --> 01:06:13,702 Now, mr. spector, I would like you to describe, 1345 01:06:13,736 --> 01:06:16,237 in as much detail as you can recall, 1346 01:06:16,272 --> 01:06:19,307 the events of the night of february 2, 2003. 1347 01:06:19,342 --> 01:06:24,946 Uh, I had a date with a girl. 1348 01:06:24,981 --> 01:06:26,281 Objection! 1349 01:06:26,315 --> 01:06:27,716 Could the witness be more specific? 1350 01:06:27,750 --> 01:06:29,384 Could he state the name of the girl, please? 1351 01:06:29,418 --> 01:06:31,720 Yes. State the name of the girl, please. 1352 01:06:31,754 --> 01:06:35,056 Her name was lana clarkson. 1353 01:06:35,091 --> 01:06:36,992 Would you speak up, please? 1354 01:06:41,597 --> 01:06:45,200 Lana clarkson. 1355 01:06:45,234 --> 01:06:49,738 I had a date with a girl named lana clarkson. 1356 01:06:49,772 --> 01:06:51,106 Now. 1357 01:06:51,140 --> 01:06:54,776 mr. spector, did you kill lana clarkson? 1358 01:06:54,810 --> 01:06:56,745 No. 1359 01:06:56,779 --> 01:06:59,080 Did you put a revolver in her mouth? 1360 01:06:59,115 --> 01:07:00,048 No. 1361 01:07:00,082 --> 01:07:01,983 Did you suggest that she do so? 1362 01:07:02,018 --> 01:07:03,018 No. 1363 01:07:03,052 --> 01:07:04,786 Did you threaten her? No. 1364 01:07:04,820 --> 01:07:06,621 Did you keep her in your house by force? 1365 01:07:06,655 --> 01:07:09,691 No. She wanted to stay... Objection. 1366 01:07:09,725 --> 01:07:13,528 Sustained. 1367 01:07:13,562 --> 01:07:15,930 Did you keep her in your house by force? Yes or no. 1368 01:07:15,965 --> 01:07:17,632 No. 1369 01:07:17,666 --> 01:07:21,469 All right. 1370 01:07:25,775 --> 01:07:27,142 All right. Good. 1371 01:07:27,176 --> 01:07:30,311 mr. spector, your attitude is... Objection, your honor. 1372 01:07:30,346 --> 01:07:31,513 Is this the prosecution's closing? 1373 01:07:31,547 --> 01:07:33,915 As if not... Sustained. 1374 01:07:33,949 --> 01:07:35,550 All right. As we continue, and I thank the court 1375 01:07:35,584 --> 01:07:37,652 for its patience, and I would ask mr. spector if he would be good enough 1376 01:07:37,686 --> 01:07:39,421 to discard the tactic of "I don't remember," 1377 01:07:39,455 --> 01:07:41,589 as the jury, I again assure you... Objection, your honor. 1378 01:07:41,624 --> 01:07:43,158 Objection sustained. 1379 01:07:43,192 --> 01:07:45,794 mr. spector, would you please keep your voice up? 1380 01:07:45,828 --> 01:07:47,629 It's been a long day, your honor. 1381 01:07:47,663 --> 01:07:50,031 I suggest we reconvene tomorrow. 1382 01:07:50,066 --> 01:07:52,233 Your honor, I object to the defense's tactic of interruption, 1383 01:07:52,268 --> 01:07:54,202 and I ask the court's indulgence that I may 1384 01:07:54,236 --> 01:07:55,737 close out this line of questioning. 1385 01:07:55,771 --> 01:07:57,038 Yes. Your request is granted. You may continue. 1386 01:07:57,073 --> 01:07:58,173 Thank you, your honor. 1387 01:07:58,207 --> 01:07:59,374 Ok. 1388 01:07:59,408 --> 01:08:01,509 mr. spector, you have testified that. 1389 01:08:01,544 --> 01:08:04,079 "I came back into the room." 1390 01:08:04,113 --> 01:08:05,947 "She had the gun in her mouth." 1391 01:08:05,981 --> 01:08:08,416 I screamed no! 1392 01:08:11,120 --> 01:08:12,120 Have you asked me a question? 1393 01:08:12,154 --> 01:08:13,088 I'm about to. 1394 01:08:13,122 --> 01:08:14,089 Ok. 1395 01:08:14,123 --> 01:08:15,123 Where did the gun come from? 1396 01:08:15,157 --> 01:08:16,091 Objection. We've testified. 1397 01:08:16,125 --> 01:08:17,459 Where did the gun come from, mr. spector? 1398 01:08:17,493 --> 01:08:19,427 You've testified that you had 9... 1399 01:08:19,462 --> 01:08:21,896 9 firearms on your property to which you have admitted. 1400 01:08:21,931 --> 01:08:23,331 Objection. 1401 01:08:23,365 --> 01:08:24,299 Was it one of these? 1402 01:08:24,333 --> 01:08:25,767 Objection. Overruled. 1403 01:08:25,801 --> 01:08:28,203 Or is this, say, an outlier which you have forgot? 1404 01:08:28,237 --> 01:08:30,939 As you forgot the incident with debra robertie 1405 01:08:30,973 --> 01:08:32,640 in which you, in joking, pulled a gun on her? 1406 01:08:32,675 --> 01:08:33,715 All right, no. 1407 01:08:33,742 --> 01:08:35,743 Wait, wait, wait. 1408 01:08:35,778 --> 01:08:37,579 I have a sheaf of affidavits. 1409 01:08:37,613 --> 01:08:39,013 One moment, please. 1410 01:08:39,048 --> 01:08:41,249 Of your behavior around women, with guns. 1411 01:08:41,283 --> 01:08:43,585 Of coercion, assault... Objection. 1412 01:08:43,619 --> 01:08:45,553 Of coercion and battery, unlawful imprisonment. 1413 01:08:45,588 --> 01:08:49,157 Your honor, the evidence in this court... Incarcerated? 1414 01:08:49,191 --> 01:08:50,158 Your honor, mr. spector has never been accused... 1415 01:08:50,192 --> 01:08:51,526 Convicted. 1416 01:08:51,560 --> 01:08:52,961 And this is the essence of this case. 1417 01:08:52,995 --> 01:08:55,597 There is no legally admissible evidence, which is to say 1418 01:08:55,631 --> 01:08:57,832 there is no evidence... All right, all right, all right. 1419 01:08:57,867 --> 01:09:00,602 And I would move for a direct... 1420 01:09:00,636 --> 01:09:04,038 I have a tape... I have a tape of your wife ronnie spector, 1421 01:09:04,073 --> 01:09:06,808 in which she testifies to your repeated cruelties 1422 01:09:06,842 --> 01:09:09,410 and assaults. 1423 01:09:09,445 --> 01:09:11,846 Physical, verbal, and sexual. 1424 01:09:11,881 --> 01:09:13,314 No, no, no, no. Your honor, mr. spector... 1425 01:09:13,349 --> 01:09:14,716 Shut that fucking thing off. 1426 01:09:14,750 --> 01:09:17,252 Ok, let her come into the court. 1427 01:09:17,286 --> 01:09:19,921 Where did she say this in a court of law? 1428 01:09:19,955 --> 01:09:22,924 Have her come in here, let her... let her 1429 01:09:22,958 --> 01:09:25,059 come here and beat me. 1430 01:09:25,094 --> 01:09:28,196 Let that psychotic bitch come forward in court 1431 01:09:28,230 --> 01:09:30,965 and swear where she can be cross-examined... 1432 01:09:31,000 --> 01:09:32,267 "He threatened me." 1433 01:09:32,301 --> 01:09:33,635 Turn that fucking thing off. 1434 01:09:33,669 --> 01:09:34,969 "He beat me such that I..." 1435 01:09:35,004 --> 01:09:39,040 That sick, no-talent... "He kept me from my children." 1436 01:09:39,074 --> 01:09:40,508 Turn that fucking thing off! 1437 01:09:40,543 --> 01:09:43,011 If I hadn't found her... "He locked me in my room." 1438 01:09:43,045 --> 01:09:48,349 If I hadn't found her in the gutter, what do you think? 1439 01:09:48,384 --> 01:09:51,286 Do you think these singers made those songs? 1440 01:09:51,320 --> 01:09:52,287 I made those songs. 1441 01:09:52,321 --> 01:09:53,288 Your honor. 1442 01:09:53,322 --> 01:09:54,856 Ah, fuck this. 1443 01:09:54,890 --> 01:09:57,325 Fuck this whole thing, this fucking charade. 1444 01:09:57,359 --> 01:09:58,693 And what do you do? 1445 01:09:58,727 --> 01:10:00,161 Who are you? 1446 01:10:00,196 --> 01:10:01,996 How dare you? 1447 01:10:02,031 --> 01:10:03,998 Who... who do you think you are, 1448 01:10:04,033 --> 01:10:06,234 to come in here and accuse me? 1449 01:10:06,268 --> 01:10:07,769 Philip. 1450 01:10:07,803 --> 01:10:09,037 I understand. I know what's going on. 1451 01:10:09,071 --> 01:10:11,506 Philip... Shut up! 1452 01:10:11,540 --> 01:10:13,908 Because I'm paying the lot of you for this whole thing. 1453 01:10:13,943 --> 01:10:16,477 I understand 1454 01:10:16,512 --> 01:10:23,351 that this semi-talented nowhere, this backup singer, 1455 01:10:23,385 --> 01:10:26,154 to whom I gave everything I own... 1456 01:10:26,188 --> 01:10:30,592 My life, her life, my children. 1457 01:10:30,626 --> 01:10:35,597 And to have you come in here quoting her libelous, non-sworn, 1458 01:10:35,631 --> 01:10:39,133 cowardly bullshit! 1459 01:10:39,168 --> 01:10:42,670 What does it cost her to lash out at me? 1460 01:10:42,705 --> 01:10:43,805 Or you, for that matter? 1461 01:10:43,839 --> 01:10:45,373 Philip, this is a rehearsal. 1462 01:10:45,407 --> 01:10:46,774 I know it's a rehearsal! 1463 01:10:46,809 --> 01:10:49,110 Damn it! What do you think I am? 1464 01:10:49,144 --> 01:10:50,578 An idiot? 1465 01:10:50,613 --> 01:10:52,046 Do you think I'm a fool? 1466 01:10:52,081 --> 01:10:53,948 Do you think I don't know what this is about? 1467 01:10:53,983 --> 01:10:56,851 I've played this game a million times before. 1468 01:10:56,885 --> 01:10:59,187 I know how the game is played! 1469 01:10:59,221 --> 01:11:02,501 I've done this my whole life. What do you think? 1470 01:11:04,426 --> 01:11:08,263 They kill men for telling the truth. 1471 01:11:08,297 --> 01:11:09,497 This is the truth! 1472 01:11:09,531 --> 01:11:11,633 All right. All right. All out. 1473 01:11:11,667 --> 01:11:12,788 - Everybody out. - Uh, but... 1474 01:11:13,969 --> 01:11:16,471 Ok. 1475 01:11:24,680 --> 01:11:26,447 I worked my whole life. 1476 01:11:28,784 --> 01:11:32,520 I worked my whole life. 1477 01:11:32,554 --> 01:11:34,322 All right? 1478 01:11:34,356 --> 01:11:35,623 It's not all right. 1479 01:11:35,658 --> 01:11:37,659 It's not all right. It's not all right. 1480 01:11:37,693 --> 01:11:39,560 It's certainly not all right, philip. 1481 01:11:39,595 --> 01:11:42,196 If you go off like that in the courtroom... 1482 01:11:42,231 --> 01:11:45,533 And I know you put the woman up there to see if I'd go off. 1483 01:11:45,567 --> 01:11:46,868 This is not going off. 1484 01:11:46,902 --> 01:11:49,737 Not re-fucking-motely. 1485 01:11:49,772 --> 01:11:52,092 Would you like to trust me, philip? 1486 01:11:52,107 --> 01:11:54,442 You might want to trust me, because I'm the last person 1487 01:11:54,476 --> 01:11:57,045 who both, "a," believes in you and "b" has the power 1488 01:11:57,079 --> 01:11:58,212 to help your case. 1489 01:11:58,247 --> 01:11:59,414 Oh, is that why you brought back... 1490 01:11:59,448 --> 01:12:00,682 Shut up, philip. Now listen. 1491 01:12:00,716 --> 01:12:04,605 You know the difference between your different behaviors. 1492 01:12:05,587 --> 01:12:07,322 I act the same with everyone. 1493 01:12:07,356 --> 01:12:08,990 No, nobody does. 1494 01:12:09,024 --> 01:12:10,358 You didn't act the same around your bands. 1495 01:12:10,392 --> 01:12:12,260 You didn't act the same around the beatles 1496 01:12:12,294 --> 01:12:14,128 like you did with an autograph-seeker. 1497 01:12:14,163 --> 01:12:16,164 You can control your behavior. 1498 01:12:16,198 --> 01:12:17,799 Why is this important? 1499 01:12:17,833 --> 01:12:19,000 Because if you don't, 1500 01:12:19,034 --> 01:12:22,437 you're going to jail for the rest of your life. 1501 01:12:22,471 --> 01:12:23,871 The prosecution is gonna do everything 1502 01:12:23,906 --> 01:12:29,277 in its power to enrage you because that's all they have. 1503 01:12:29,311 --> 01:12:31,245 That is what we are doing here today. 1504 01:12:31,280 --> 01:12:35,083 They have no facts. They have to break you. 1505 01:12:35,117 --> 01:12:37,118 You see, if you go off, the jury will say, 1506 01:12:37,152 --> 01:12:39,721 "he did it now. I'm sure he did it then," 1507 01:12:39,755 --> 01:12:41,055 and they'll put you away. 1508 01:12:41,090 --> 01:12:42,757 I had no trouble with the beatles. 1509 01:12:42,791 --> 01:12:45,126 And you will have no trouble with the d.A. 1510 01:12:45,160 --> 01:12:47,695 If you recall that you want something from him 1511 01:12:47,730 --> 01:12:51,265 and you will go free. 1512 01:12:51,300 --> 01:12:54,369 Now, I want something from you. 1513 01:12:54,403 --> 01:12:56,971 I want you to give up the pills, give up the wine 1514 01:12:57,005 --> 01:12:58,973 for the 2 or 3 days you'll be on the stand 1515 01:12:59,007 --> 01:13:00,508 and keep your composure, 1516 01:13:00,542 --> 01:13:01,676 just like you did around the beatles. 1517 01:13:01,710 --> 01:13:05,413 I mean, if paul disagreed with you, did you scream at him? 1518 01:13:05,447 --> 01:13:07,115 On "let it be"? 1519 01:13:07,149 --> 01:13:10,017 I was proved right. 1520 01:13:10,052 --> 01:13:12,887 And you will be proved right here 1521 01:13:12,921 --> 01:13:14,922 if you keep your composure. 1522 01:13:14,957 --> 01:13:17,191 But if you don't, you won't. 1523 01:13:17,226 --> 01:13:21,929 I promise you that I will be prepared mentally, 1524 01:13:21,964 --> 01:13:25,233 spiritually, and that I will make a good impression 1525 01:13:25,267 --> 01:13:30,204 and... keep their respect. 1526 01:13:30,239 --> 01:13:32,173 I understand. 1527 01:13:32,207 --> 01:13:35,343 Thank you. 1528 01:13:35,377 --> 01:13:36,344 You know why? 1529 01:13:36,378 --> 01:13:37,845 Why? 1530 01:13:37,880 --> 01:13:43,351 Not for what they think of me, but what you think of me. 1531 01:13:43,385 --> 01:13:47,107 Thank you. I take that as a great compliment. 1532 01:13:50,626 --> 01:13:55,029 Vicky, where's the car? 1533 01:13:55,063 --> 01:13:56,030 So. 1534 01:13:56,064 --> 01:13:57,098 All right? 1535 01:13:57,132 --> 01:13:58,766 Yeah. I'm just saving it... you know, 1536 01:13:58,801 --> 01:14:03,771 saving my best work for when we're rolling. 1537 01:14:03,806 --> 01:14:05,573 I'm a little tired, too, I think. 1538 01:14:05,607 --> 01:14:08,643 Best I go home and rest for tomorrow. 1539 01:14:08,677 --> 01:14:10,411 No, I get it. 1540 01:14:10,446 --> 01:14:14,148 It... it don't start getting better till it's gotten bad. 1541 01:14:14,183 --> 01:14:15,583 I'm equal to it. 1542 01:14:15,617 --> 01:14:19,654 Hey, guys, you want to see if the car's ready, please? 1543 01:14:19,688 --> 01:14:20,655 I got it. 1544 01:14:20,689 --> 01:14:21,656 Anyway, thank you. 1545 01:14:21,690 --> 01:14:23,291 No. 1546 01:14:23,325 --> 01:14:25,159 This was a good idea. 1547 01:14:25,194 --> 01:14:26,494 You rest up. We'll see you tomorrow. 1548 01:14:26,528 --> 01:14:28,763 Ok. 1549 01:14:28,797 --> 01:14:30,665 So thank you all. 1550 01:14:30,699 --> 01:14:37,171 Let me just say I know you were paid to get me prepared. 1551 01:14:37,206 --> 01:14:38,973 You did an excellent job. 1552 01:14:39,007 --> 01:14:46,347 You were paid to perform, and your performance was perfect. 1553 01:14:46,381 --> 01:14:49,884 So can I do as well as you? 1554 01:14:49,918 --> 01:14:52,920 Tomorrow, we'll see. 1555 01:14:52,955 --> 01:14:56,691 If I do, it's because of you, right? 1556 01:14:56,725 --> 01:14:58,926 Thank you. 1557 01:14:58,961 --> 01:14:59,994 Linda, you want to go to the car? 1558 01:15:00,028 --> 01:15:01,429 Yeah. 1559 01:15:04,132 --> 01:15:08,569 What you're doing, linda, is good. 1560 01:15:08,604 --> 01:15:12,807 It's what I always tried to do, so I know what you're doing. 1561 01:15:12,841 --> 01:15:16,410 What am I doing, philip? 1562 01:15:16,445 --> 01:15:19,547 You're defending the artist. 1563 01:15:19,581 --> 01:15:22,216 I know you're not well. 1564 01:15:22,251 --> 01:15:25,586 I know what this is costing you. 1565 01:15:25,621 --> 01:15:28,122 That's what I go by. 1566 01:15:28,156 --> 01:15:32,426 I've met a lot of crazy people in my life. 1567 01:15:32,461 --> 01:15:38,866 I've met very few sane ones that I could talk to. 1568 01:15:43,939 --> 01:15:46,240 All right. 1569 01:15:46,275 --> 01:15:47,515 Here we go. 1570 01:15:53,682 --> 01:15:55,416 He don't look good. 1571 01:15:55,450 --> 01:15:57,785 He's tired. 1572 01:15:57,819 --> 01:16:01,422 Are you going to keep him up on the stand all day tomorrow? 1573 01:16:01,456 --> 01:16:04,425 I'm gonna keep him up there till they all get used to him, 1574 01:16:04,459 --> 01:16:06,761 after which he will no longer be an oddity 1575 01:16:06,795 --> 01:16:09,897 but a beloved eccentric, 1576 01:16:09,932 --> 01:16:11,465 and they'll be telling their grandchildren 1577 01:16:11,500 --> 01:16:14,835 how they helped to set an innocent man free. 1578 01:16:24,913 --> 01:16:26,681 Linda, hi. 1579 01:16:26,715 --> 01:16:28,149 You know my wife kelly. 1580 01:16:28,183 --> 01:16:29,216 Linda kenney baden. 1581 01:16:29,251 --> 01:16:30,384 No. Hi. 1582 01:16:30,419 --> 01:16:31,752 How do you do? 1583 01:16:31,787 --> 01:16:33,187 Honey, the tickets. 1584 01:16:33,221 --> 01:16:34,789 The tickets... I'm sorry. 1585 01:16:34,823 --> 01:16:36,991 I'll be right back. 1586 01:16:39,094 --> 01:16:41,495 So how long have you two been married? 1587 01:16:41,530 --> 01:16:43,698 I've been following your trial. 1588 01:16:43,732 --> 01:16:47,368 How could you defend that man? 1589 01:16:47,402 --> 01:16:49,537 What does your pin mean? 1590 01:16:49,571 --> 01:16:50,705 Medical aid for africa. 1591 01:16:50,739 --> 01:16:51,672 And are you active in that? 1592 01:16:51,707 --> 01:16:52,807 Yes, I am. 1593 01:16:52,841 --> 01:16:54,175 So you're compassionate. 1594 01:16:54,209 --> 01:16:55,176 All right. 1595 01:16:55,210 --> 01:16:56,544 So would you hire an ex-convict? 1596 01:16:56,578 --> 01:16:57,878 I might. 1597 01:16:57,913 --> 01:17:00,681 So suppose she was convicted of, say, theft 1598 01:17:00,716 --> 01:17:03,384 and she comes to you, she tells you her story, and you judge she deserves 1599 01:17:03,418 --> 01:17:07,254 a break, so you give her a job, and then after a year or so, 1600 01:17:07,289 --> 01:17:08,389 the household money goes missing. 1601 01:17:08,423 --> 01:17:09,957 Do you suspect her first? 1602 01:17:09,992 --> 01:17:12,927 I would of course check... Of course you do. 1603 01:17:12,961 --> 01:17:15,796 No matter how much you're committed to "presumed innocent," 1604 01:17:15,831 --> 01:17:17,732 you will suspect her first. 1605 01:17:17,766 --> 01:17:20,935 I work in the music business. 1606 01:17:20,969 --> 01:17:23,037 I know something about your client. 1607 01:17:23,071 --> 01:17:24,438 He's a terrible man. 1608 01:17:24,473 --> 01:17:25,906 He's not being tried for that. 1609 01:17:25,941 --> 01:17:27,274 Do you think he shot her? 1610 01:17:27,309 --> 01:17:29,043 I don't see how he could have. 1611 01:17:29,077 --> 01:17:31,078 Can you prove that he didn't shoot her? 1612 01:17:31,113 --> 01:17:33,114 Well, that's not my job. 1613 01:17:33,148 --> 01:17:35,716 By the way... I got them. 1614 01:17:35,751 --> 01:17:38,019 Did you know that your husband is cheating on you? 1615 01:17:38,053 --> 01:17:39,420 That's ridiculous. 1616 01:17:39,454 --> 01:17:41,756 And that's called "giving him the benefit of the doubt." 1617 01:17:41,790 --> 01:17:42,723 It's good to see you, linda. 1618 01:17:42,758 --> 01:17:43,758 You, too. 1619 01:17:43,792 --> 01:17:44,759 Good night. 1620 01:17:44,793 --> 01:17:46,527 Good night. 1621 01:17:46,561 --> 01:17:48,129 Do you think you'll get him off? 1622 01:17:48,163 --> 01:17:49,397 Yes, I do. 1623 01:17:49,431 --> 01:17:51,532 If you get him off, what will you do 1624 01:17:51,566 --> 01:17:53,834 when he kills the next girl? 1625 01:18:59,534 --> 01:19:02,236 [Alarm ringing] 1626 01:19:23,391 --> 01:19:26,994 As we near the end of a long... a very long trial, 1627 01:19:27,028 --> 01:19:29,997 phil spector, once the darling of the music industry, 1628 01:19:30,031 --> 01:19:34,769 having sold millions of records, now facing a jury, 1629 01:19:34,803 --> 01:19:38,472 charged with the shooting death of actress lana clarkson. 1630 01:19:38,507 --> 01:19:40,007 What are we seeing down there, patty? 1631 01:19:40,041 --> 01:19:41,342 That's right, bill. 1632 01:19:41,376 --> 01:19:43,844 His name is in the record books, and we all know his music, 1633 01:19:43,879 --> 01:19:47,982 but the trial, the charge, have nothing to do with his profession 1634 01:19:48,016 --> 01:19:49,483 but of course with his personal life. 1635 01:19:49,518 --> 01:19:51,986 I know this is the day that you've all been waiting for. 1636 01:19:52,020 --> 01:19:54,622 You've been waiting on his arrival, 1637 01:19:54,656 --> 01:19:58,159 and here, yes, here is phil spector. 1638 01:19:58,193 --> 01:19:59,326 Ready. 1639 01:19:59,361 --> 01:20:00,594 dr. spitz, you understand we won't be 1640 01:20:00,629 --> 01:20:02,863 getting to you for several days because... Yes. 1641 01:20:02,898 --> 01:20:05,566 We will be examining mr. spector... I understand. 1642 01:20:05,600 --> 01:20:06,667 But I thought it was important for you to hear the testimony 1643 01:20:06,701 --> 01:20:07,701 on direct. 1644 01:20:07,736 --> 01:20:08,669 Are you gonna keep him up there all day? 1645 01:20:08,703 --> 01:20:09,703 Linda. 1646 01:20:09,738 --> 01:20:10,805 When are you doing the demonstrations? 1647 01:20:10,839 --> 01:20:12,673 I've got to introduce it on redirect. 1648 01:20:12,707 --> 01:20:13,674 Uh, excuse me. 1649 01:20:13,708 --> 01:20:15,709 Not 95%. I understand. 1650 01:20:15,744 --> 01:20:16,677 That is self-inflicted. 1651 01:20:16,711 --> 01:20:18,712 Yes. Sorry. Excuse me. 1652 01:20:18,747 --> 01:20:21,415 Yes. No, no, no. Not yet. Not yet. 1653 01:20:21,449 --> 01:20:24,385 Um, hello? Listen. Hello? Listen. 1654 01:20:24,419 --> 01:20:29,023 I want to inspect the ballistic test materials tonight, ok? 1655 01:20:34,763 --> 01:20:36,063 James? 1656 01:20:36,097 --> 01:20:37,331 Ok. 1657 01:20:37,365 --> 01:20:40,835 When we've got him... No, no, no, no. 1658 01:20:40,869 --> 01:20:41,802 Either way. Either way. 1659 01:20:41,837 --> 01:20:45,539 When he's on the stand, I... If you see me do this... 1660 01:20:45,574 --> 01:20:47,474 Ok? This. Uh-huh. 1661 01:20:47,509 --> 01:20:50,010 You come from the back of the court and you pass me a note, 1662 01:20:50,045 --> 01:20:52,079 only make sure it's not blank, because fiedler 1663 01:20:52,113 --> 01:20:54,949 might ask to see it, so it should say. 1664 01:20:54,983 --> 01:20:56,984 "Communication from bruce cutler. 1665 01:20:57,018 --> 01:20:58,118 New york. Urgent." 1666 01:20:58,153 --> 01:21:00,321 Can he keep it together on the stand? 1667 01:21:00,355 --> 01:21:02,323 He's got to, all right? 1668 01:21:02,357 --> 01:21:05,025 We're here outside the state courthouse, where 1669 01:21:05,060 --> 01:21:09,496 phil spector has just made a rather spectacular entrance. 1670 01:21:09,531 --> 01:21:11,732 Stay with him... stay with him as long as you can stay with him, 1671 01:21:11,766 --> 01:21:14,001 and then get the reactions of the crowd. 1672 01:21:14,035 --> 01:21:16,170 Is he out of his mind? 1673 01:21:16,204 --> 01:21:17,905 Follow him. Follow him through. 1674 01:21:17,939 --> 01:21:19,840 Follow on phil. 1675 01:21:19,875 --> 01:21:21,508 Oh, my god. 1676 01:21:23,411 --> 01:21:25,813 Phil spector has just entered the courthouse. 1677 01:21:25,881 --> 01:21:28,349 As you know, reporters are not allowed into the courthouse, 1678 01:21:28,383 --> 01:21:31,185 but if you stay with us, we will be out here 1679 01:21:31,219 --> 01:21:32,753 waiting for his return. 1680 01:21:32,787 --> 01:21:36,023 We will be back with you. We'll have the news of the day. 1681 01:21:36,057 --> 01:21:37,992 Stay with us. 1682 01:21:38,026 --> 01:21:40,227 We will be waiting... 1683 01:21:43,565 --> 01:21:45,733 Folks, clear the way. 1684 01:21:45,767 --> 01:21:46,700 Excuse me. Excuse me. 1685 01:21:46,735 --> 01:21:48,269 Let me through. 1686 01:21:52,874 --> 01:21:55,709 You on that side, you on that side. 1687 01:21:57,245 --> 01:21:58,212 Coming out. 1688 01:21:58,246 --> 01:21:59,179 I need you at the perimeter. 1689 01:21:59,214 --> 01:22:01,448 No one without the yellow pass passes. 1690 01:22:01,483 --> 01:22:03,384 Get back. 1691 01:22:03,418 --> 01:22:04,451 Give them room on the elevators. 1692 01:22:04,486 --> 01:22:05,419 Outside... 1693 01:22:41,122 --> 01:22:43,624 What is it? 1694 01:22:43,658 --> 01:22:48,862 Well, it's pneumonia, philip. 1695 01:22:50,999 --> 01:22:54,101 Oh, pneumonia? 1696 01:22:54,135 --> 01:22:56,503 Oh, man. 1697 01:22:56,538 --> 01:22:59,506 You got to take care of yourself. 1698 01:22:59,541 --> 01:23:02,843 Look in the mirror. 1699 01:23:02,877 --> 01:23:05,646 You're concerned about my appearance. 1700 01:23:05,680 --> 01:23:06,714 Look in the mirror, philip. 1701 01:23:06,748 --> 01:23:12,853 I know. I wanted, linda, to look my best today. 1702 01:23:12,887 --> 01:23:15,556 I know you're concerned about my hair. 1703 01:23:15,590 --> 01:23:21,161 My hair... listen to me. My hair is an homage. 1704 01:23:21,196 --> 01:23:25,666 Philip... To jimi hendrix. Yes? Who suffered... Look... 1705 01:23:25,700 --> 01:23:29,003 Who suffered, who was persecuted philip... 1706 01:23:29,037 --> 01:23:30,738 Please, just don't make a big thing out of this. 1707 01:23:30,772 --> 01:23:32,172 This is not as outrageous as it looks. 1708 01:23:32,207 --> 01:23:34,141 Philip... Linda, what is it? 1709 01:23:34,175 --> 01:23:35,209 It's not a big thing. 1710 01:23:35,243 --> 01:23:36,176 Here, let me just tell you. 1711 01:23:36,211 --> 01:23:39,346 I spent quite a bit of time on this. 1712 01:23:39,381 --> 01:23:42,583 I've been up since 4:00 in the morning, right? 1713 01:23:42,617 --> 01:23:47,988 And the truth... the truth is that backlit, this... 1714 01:23:48,023 --> 01:23:52,926 Listen... Listen to me. I know about these things. 1715 01:23:52,961 --> 01:23:54,762 I know these things. I'm an expert at these things. 1716 01:23:54,796 --> 01:23:57,064 What things? 1717 01:23:57,098 --> 01:23:58,799 Show business, linda. 1718 01:23:58,833 --> 01:24:00,968 Putting on a show. 1719 01:24:01,002 --> 01:24:02,369 Will you grant me that? 1720 01:24:02,404 --> 01:24:05,339 Sure. All right. 1721 01:24:05,373 --> 01:24:07,875 The amount of time I spent with the ronettes, 1722 01:24:07,909 --> 01:24:12,513 the crystals, with darlene, with the bobby socks, with tina, 1723 01:24:12,547 --> 01:24:15,282 on their clothes, on their dresses. 1724 01:24:15,316 --> 01:24:18,185 One might have even whispered at the time, many things... 1725 01:24:18,219 --> 01:24:19,520 Philip... 1726 01:24:19,554 --> 01:24:21,221 One might have even... listen to me. Listen to me, linda. 1727 01:24:21,289 --> 01:24:26,527 One might have even whispered, "this man is queer." 1728 01:24:26,561 --> 01:24:29,063 Further, had I been queer, 1729 01:24:29,097 --> 01:24:32,199 it wouldn't have mattered because I never cared 1730 01:24:32,233 --> 01:24:34,201 who put what into whom. 1731 01:24:34,235 --> 01:24:37,004 What business was that of mine? 1732 01:24:37,038 --> 01:24:38,038 I'm quoted on that. 1733 01:24:39,874 --> 01:24:41,942 Yes, we're coming. 1734 01:24:41,976 --> 01:24:43,777 I presume they want us back in court. 1735 01:24:43,812 --> 01:24:44,912 Yes, that's it. 1736 01:24:44,946 --> 01:24:46,547 So... 1737 01:24:48,216 --> 01:24:54,354 I want you to put your mind at rest. 1738 01:24:54,389 --> 01:24:58,492 When I'm up there, should they mention my hair, and they may, 1739 01:24:58,526 --> 01:25:01,361 I'll be proud to tell them just what I told you. 1740 01:25:03,832 --> 01:25:06,333 All right? 1741 01:25:06,367 --> 01:25:10,370 I'm ready. 1742 01:25:10,405 --> 01:25:12,206 All right. 1743 01:25:12,240 --> 01:25:15,409 I'm ready. 1744 01:25:15,443 --> 01:25:17,978 All rise. 1745 01:25:18,012 --> 01:25:20,447 The superior court for the county of los angeles, hear ye, hear ye, 1746 01:25:20,482 --> 01:25:23,016 "people vs. Philip spector." 1747 01:25:23,051 --> 01:25:25,552 The honorable judge larry paul fidler presiding. 1748 01:25:25,587 --> 01:25:27,154 All having business before this court come forward 1749 01:25:27,188 --> 01:25:28,288 and you will be heard. 1750 01:25:28,323 --> 01:25:29,289 Be seated. 1751 01:25:34,896 --> 01:25:36,730 ms. baden, I believe you wanted to call 1752 01:25:36,764 --> 01:25:39,244 one more witness for the defense. 1753 01:25:43,371 --> 01:25:46,173 Counselor? 1754 01:25:49,677 --> 01:25:53,514 ms. baden, I'm waiting. 1755 01:25:53,548 --> 01:25:54,481 [Clears throat. 1756 01:25:54,516 --> 01:25:56,884 Counselor! 1757 01:25:56,918 --> 01:25:59,486 Yes, your honor. I'm sorry. 1758 01:26:02,323 --> 01:26:07,461 The defense calls... The defense calls dr. werner spitz. 1759 01:26:09,864 --> 01:26:11,865 Excuse me. 1760 01:26:11,900 --> 01:26:13,734 All right. 1761 01:26:13,768 --> 01:26:15,102 Excuse me. 1762 01:26:20,441 --> 01:26:22,809 Philip, we'll just... Let's see tomorrow, 1763 01:26:22,844 --> 01:26:24,077 we'll see how it goes. 1764 01:26:24,112 --> 01:26:26,346 Raise your right hand. 1765 01:26:26,381 --> 01:26:29,082 Do you solemnly swear that the testimony you're about to give 1766 01:26:29,117 --> 01:26:30,484 in the matter now before this court... 1767 01:26:30,518 --> 01:26:33,987 Phil spector has arrived. Take a look behind me 1768 01:26:34,022 --> 01:26:37,491 as his mercedes begins to make its way down the drive. 1769 01:26:37,525 --> 01:26:40,894 You can see his driver going at a very fast speed 1770 01:26:40,929 --> 01:26:43,597 while the protesters are yelling "justice for lana." 1771 01:26:43,631 --> 01:26:46,633 Here he comes as he makes his way down the street, 1772 01:26:46,668 --> 01:26:52,272 up to his mansion, and he's pulling up to... Go ahead. 1773 01:26:52,307 --> 01:26:53,307 No, no, no, no, no. 1774 01:26:53,341 --> 01:26:54,274 Stop. Get back. 1775 01:26:54,309 --> 01:26:55,576 Hold on. 1776 01:26:55,610 --> 01:26:56,910 On the driveway... 1777 01:27:03,685 --> 01:27:04,685 I've got one for you. 1778 01:27:04,719 --> 01:27:05,686 All right. 1779 01:27:05,720 --> 01:27:07,387 Why the barbed wire? 1780 01:27:07,422 --> 01:27:08,989 To keep people out. 1781 01:27:09,023 --> 01:27:12,626 Nobody was trying to get in. 1782 01:27:12,660 --> 01:27:15,662 Why does the monster live in a castle? 1783 01:27:15,697 --> 01:27:17,531 Why does the minotaur live in a cave? 1784 01:27:17,565 --> 01:27:19,333 I mean, he could live wherever he wanted. 1785 01:27:19,367 --> 01:27:21,235 Why does he live in a cave? 1786 01:27:21,269 --> 01:27:23,537 Why does the minotaur live in a cave? 1787 01:27:23,571 --> 01:27:26,306 To keep himself from doing harm. 1788 01:27:26,341 --> 01:27:28,375 But he came out. 1789 01:27:34,582 --> 01:27:38,151 I believe he is not guilty. 1790 01:27:38,186 --> 01:27:40,220 Are you sure? 1791 01:27:40,255 --> 01:27:42,289 No. 1792 01:27:42,323 --> 01:27:44,558 But I have a reasonable doubt. 1793 01:27:46,127 --> 01:27:47,861 This is brian jennings. 1794 01:27:47,895 --> 01:27:50,998 Another day, another turn in the saga. 1795 01:27:51,032 --> 01:27:55,068 Phil spector retired for the night to his home that 1796 01:27:55,103 --> 01:27:56,737 that he calls his "castle." 1797 01:27:56,771 --> 01:27:59,006 And we'll leave you for tonight, too.128709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.