All language subtitles for Narco Wars 1x03 - The Battle for the Border (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,210 --> 00:00:11,309 ~subtitles ripped and corrected by~ Rapunzel@addic7ed.com 2 00:02:31,610 --> 00:02:35,050 Shake this square world and blast off for kicksville. 3 00:02:35,051 --> 00:02:38,890 Public enemy number one is drug abuse. 4 00:02:38,891 --> 00:02:40,550 Just say no. 5 00:02:40,560 --> 00:02:42,460 Halting the drug problem in america 6 00:02:42,461 --> 00:02:46,560 Is like carrying water in a sieve. 7 00:02:46,561 --> 00:02:51,200 Take my word for it, this scourge will stop. 8 00:02:51,201 --> 00:02:52,430 There's now an understanding 9 00:02:52,431 --> 00:02:56,840 That the war on drugs was an abject failure. 10 00:02:56,841 --> 00:03:00,440 You have to stop and ask yourself, how did we get here? 11 00:03:00,441 --> 00:03:02,880 We will build a wall. 12 00:03:33,780 --> 00:03:35,780 First border wall was put up 13 00:03:35,781 --> 00:03:38,210 Back in the days of the cowboys. 14 00:03:42,920 --> 00:03:46,090 No-man's-land, as they call it. 15 00:03:46,091 --> 00:03:48,090 I don't like it. 16 00:03:48,091 --> 00:03:49,860 It's not gonna stop the drugs, 17 00:03:49,861 --> 00:03:51,760 The lawlessness that takes place out here 18 00:03:51,761 --> 00:03:54,700 And the shootings and bandits crossing the border 19 00:03:54,701 --> 00:03:58,570 And cutting your fences and transporting the dope through. 20 00:04:00,800 --> 00:04:02,970 My name is Terry Kirkpatrick. 21 00:04:06,310 --> 00:04:08,940 My nickname's the Grumpy Gringo. 22 00:04:10,550 --> 00:04:15,120 I was a customs agent for 28 years. 23 00:04:15,121 --> 00:04:17,020 And I used to tell the new guys that would come on board, 24 00:04:17,021 --> 00:04:20,950 I says, "this is the most fun you'll ever have on a job 25 00:04:20,960 --> 00:04:22,790 With your pants on." 26 00:04:26,630 --> 00:04:32,570 Primarily we worked narcotics, gun smuggling. 27 00:04:32,571 --> 00:04:33,870 It was cat and mouse; 28 00:04:33,871 --> 00:04:36,570 You're chasing them, they're chasing you. 29 00:04:39,010 --> 00:04:40,910 And then all of a sudden, you get in trouble, 30 00:04:40,911 --> 00:04:43,410 You get a death threat. 31 00:04:43,411 --> 00:04:45,680 People are trying to kill you. 32 00:04:45,681 --> 00:04:47,350 Well, this ain't the ghostbusters, 33 00:04:47,351 --> 00:04:50,580 You can't call anybody, what are you gonna do now? 34 00:04:54,120 --> 00:04:58,160 Well, our guys call you up and say, "pack one suitcase," 35 00:04:58,161 --> 00:05:01,230 And you'll hide out for 30 days, six months. 36 00:05:08,840 --> 00:05:11,370 Well, I wasn't the smartest johnny in the classroom, 37 00:05:11,371 --> 00:05:13,710 I was still that little kid in the back raising my hand, 38 00:05:13,711 --> 00:05:16,910 Saying, "I'll go back, I'll go back." 39 00:05:26,160 --> 00:05:29,760 And so, finally, after six months of investigation, 40 00:05:29,761 --> 00:05:33,730 We raided the place, and as I wandered around, 41 00:05:33,731 --> 00:05:35,730 A worker picked up a water hose 42 00:05:35,731 --> 00:05:38,830 And started pouring water into the big drains. 43 00:05:38,831 --> 00:05:40,870 No one would think that it was anything other 44 00:05:40,871 --> 00:05:43,440 Than just a water main underneath. 45 00:05:43,441 --> 00:05:46,510 Watch your fingers there. 46 00:05:46,511 --> 00:05:48,810 Once we took out the lower drain, 47 00:05:48,811 --> 00:05:51,610 There was a 8-by-10 room down there. 48 00:05:55,250 --> 00:05:58,550 One by one, we descended into the dark pit of neverland, 49 00:05:58,551 --> 00:06:01,660 Not knowing what was at the bottom. 50 00:06:19,010 --> 00:06:22,180 Wow, what did these guys do? 51 00:06:24,680 --> 00:06:26,880 This tunnel was so sophisticated, 52 00:06:26,881 --> 00:06:29,480 It wasn't a fly-by-night group that did it, 53 00:06:29,490 --> 00:06:33,290 These guys had studied mining engineering and stuff like that. 54 00:06:36,990 --> 00:06:41,160 We're probably well over 30 feet down, 55 00:06:41,161 --> 00:06:44,630 And it goes like this for about 150 yards into Mexico, 56 00:06:44,631 --> 00:06:46,630 Up to another house. 57 00:06:50,210 --> 00:06:51,470 On the Mexican side 58 00:06:51,471 --> 00:06:54,840 There was a family room with a pool table in it, 59 00:06:54,841 --> 00:06:56,310 And below that, was another room 60 00:06:56,311 --> 00:06:58,110 Where they could store drugs there, 61 00:06:58,111 --> 00:07:02,320 That's where the air ventilation pumps were, the water pumps. 62 00:07:05,750 --> 00:07:08,790 Just when you think us as narcotics agents, 63 00:07:08,791 --> 00:07:13,190 We've seen it all, it was, like, shocking. 64 00:07:13,200 --> 00:07:15,530 We didn't know where we were going next with this. 65 00:07:15,531 --> 00:07:18,670 What have we opened up, a Pandora's box here. 66 00:07:24,040 --> 00:07:29,210 It was, find everybody involved, find 'em now. 67 00:07:29,211 --> 00:07:32,150 We knew there was an individual that was responsible 68 00:07:32,151 --> 00:07:35,080 For all the logistical movement of marijuana and then cocaine, 69 00:07:35,081 --> 00:07:37,020 But we weren't sure who he was. 70 00:07:39,790 --> 00:07:43,790 So we raided house after house after house. 71 00:07:46,130 --> 00:07:51,730 One name pops up, and it continued to pop up: 72 00:07:51,731 --> 00:07:53,630 Chapo Guzm�n. 73 00:07:56,470 --> 00:07:59,810 People called him "Chapo," which is "Shorty." 74 00:08:42,650 --> 00:08:44,680 He was 5-foot-6 guy, 75 00:08:44,690 --> 00:08:46,950 Who started out as a little kid selling oranges 76 00:08:46,960 --> 00:08:49,690 On the side of the road down in Sinaloa. 77 00:08:56,970 --> 00:09:01,430 At that time, he was well down the ranks in the Sinaloa cartel. 78 00:09:06,110 --> 00:09:08,210 He was a border rat. 79 00:09:10,910 --> 00:09:13,650 He knew virtually every corner of the border, 80 00:09:13,651 --> 00:09:18,150 Where it was, the most highly patrolled area; 81 00:09:18,151 --> 00:09:22,090 Where were desolate areas; 82 00:09:22,091 --> 00:09:23,720 Where was the most valuable part of it 83 00:09:23,730 --> 00:09:25,790 In terms of cocaine trafficking. 84 00:09:27,960 --> 00:09:29,730 Cartel bosses recognize 85 00:09:29,731 --> 00:09:32,770 That he was extremely smart. 86 00:09:32,771 --> 00:09:34,940 He was years ahead of anybody else 87 00:09:34,941 --> 00:09:38,570 That ever came into the drug smuggling scene. 88 00:09:38,571 --> 00:09:40,270 The flipside to that is 89 00:09:40,280 --> 00:09:45,850 He was also a ruthless, cold, calculated killer. 90 00:09:51,490 --> 00:09:54,990 30 guys were used to dig this tunnel, 91 00:09:54,991 --> 00:09:57,290 Night and day for months and months. 92 00:09:57,291 --> 00:09:59,830 They kept 'em locked up in a house, 93 00:09:59,831 --> 00:10:03,600 And the cartel wanted to keep it secret so bad, 94 00:10:03,601 --> 00:10:06,170 And they were worried that somebody would talk about it, 95 00:10:06,171 --> 00:10:09,300 So, they executed 'em all and dumped 'em into a well. 96 00:10:16,680 --> 00:10:19,010 So, basically, all the tunnel diggers 97 00:10:19,011 --> 00:10:21,450 Dug their own grave for the cartel. 98 00:10:32,960 --> 00:10:34,790 It was a gold mine for 'em. 99 00:10:34,800 --> 00:10:40,270 Kilo of cocaine, back in those days, about $24,000 a kilo, 100 00:10:40,271 --> 00:10:44,470 This tunnel probably would have ran, who knows? 101 00:10:44,471 --> 00:10:46,370 One truck a day. 102 00:10:48,910 --> 00:10:50,580 Two trucks a day. 103 00:10:53,420 --> 00:10:55,150 Three, maybe. 104 00:10:59,250 --> 00:11:03,090 Chapo went from the little guy over here in Douglas 105 00:11:03,091 --> 00:11:06,430 To captain in the cartel. 106 00:11:06,431 --> 00:11:08,600 He was such a rising star. 107 00:11:16,940 --> 00:11:20,410 El Chapo was nicknamed by the Colombians 108 00:11:20,411 --> 00:11:25,610 As el rapido, because he was so fast in moving the cocaine. 109 00:11:29,920 --> 00:11:34,050 He didn't share his methods of transportation, 110 00:11:34,060 --> 00:11:39,190 But he was a genius and troublemaker. 111 00:11:45,000 --> 00:11:48,370 Chapo's ambition was to get Tijuana. 112 00:11:50,610 --> 00:11:53,410 Tijuana is an important city. 113 00:11:53,411 --> 00:11:59,050 It's a door for drugs to cross the United States. 114 00:12:10,790 --> 00:12:14,560 They were known as the most vicious crew in Mexico. 115 00:12:14,561 --> 00:12:18,030 They had no qualms about making an example out of somebody. 116 00:12:18,031 --> 00:12:21,770 They have a reputation for being the most violent and bloody, 117 00:12:21,771 --> 00:12:24,400 And they were responsible for thousands of murders, 118 00:12:24,410 --> 00:12:26,270 More than 10,000 murders. 119 00:12:37,550 --> 00:12:39,790 To me, to tell this story 120 00:12:39,791 --> 00:12:42,820 Of Benjam�n Arellano F�lix and his brothers 121 00:12:42,821 --> 00:12:46,890 Is a way to tell the story of Tijuana. 122 00:12:50,130 --> 00:12:54,870 Tijuana was always a very important piece of the cake 123 00:12:54,871 --> 00:12:56,800 For the drug business, 124 00:12:56,810 --> 00:13:01,570 And it's an easy place to move drugs to the United States. 125 00:13:04,810 --> 00:13:09,680 But to control that city, you have to kill a lot of people. 126 00:13:15,420 --> 00:13:19,590 Narcos in Mexico, like El Chapo Guzm�n, 127 00:13:19,591 --> 00:13:23,200 Are campesinos, peasants, 128 00:13:23,201 --> 00:13:29,470 That live in the mountains and wear hats and cowboy boots. 129 00:13:29,471 --> 00:13:33,110 In Tijuana, narcos were different. 130 00:13:35,840 --> 00:13:38,440 Imagine fashionista narcos 131 00:13:38,450 --> 00:13:42,750 That enjoyed listening to joy division, for example. 132 00:13:42,751 --> 00:13:46,120 They're wearing suits, designer sneakers 133 00:13:46,121 --> 00:13:49,420 With huge mink jacket 134 00:13:49,421 --> 00:13:54,260 And a medallion, pure gold. 135 00:13:54,261 --> 00:13:57,560 Everybody wanted to be like them. 136 00:13:57,570 --> 00:13:59,800 My name is Juan Carlos Reyna, 137 00:13:59,801 --> 00:14:03,170 I'm an author, I was born and raised in Tijuana. 138 00:14:06,680 --> 00:14:11,240 While growing up in Tijuana, the Arellano F�lix organization, 139 00:14:11,250 --> 00:14:17,120 The Tijuana cartel, were like a living myth; 140 00:14:17,121 --> 00:14:25,230 Both fascinating and terrifying. 141 00:14:25,231 --> 00:14:29,400 Benjam�n Arellano F�lix was the leader and founder 142 00:14:29,401 --> 00:14:31,260 Of the Tijuana cartel. 143 00:14:31,270 --> 00:14:37,100 He was a very charismatic character. 144 00:14:37,110 --> 00:14:42,610 And the younger brother, Ram�n, was the muscle. 145 00:14:42,611 --> 00:14:45,310 He was a very unattractive person, 146 00:14:45,311 --> 00:14:48,780 With a high-pitched, annoying voice, 147 00:14:48,781 --> 00:14:51,380 And a complete psychopath, 148 00:14:51,390 --> 00:14:55,820 That assumed the position in the cartel as an enforcer 149 00:14:55,821 --> 00:15:00,890 And to naturally embrace his thirst for killing people. 150 00:15:05,070 --> 00:15:07,670 Benjam�n and Ram�n, especially, 151 00:15:07,671 --> 00:15:12,610 They don't even think twice to order killing of anyone 152 00:15:12,611 --> 00:15:15,010 Involved in their business. 153 00:15:15,011 --> 00:15:19,010 They wanted to be the only ones in Tijuana. 154 00:15:19,011 --> 00:15:21,110 The kings of Tijuana 155 00:15:21,120 --> 00:15:25,180 And the kings of the US market in California. 156 00:15:29,190 --> 00:15:33,390 Benjam�n Arellano F�lix was a pioneer. 157 00:15:33,400 --> 00:15:39,830 He opened the Tijuana route into California and Los Angeles, 158 00:15:39,831 --> 00:15:45,170 Creating an international enterprise of drug trafficking 159 00:15:45,171 --> 00:15:48,440 In such a perfect way. 160 00:16:02,190 --> 00:16:04,190 The Arellanos had an idea of, 161 00:16:04,191 --> 00:16:06,190 Well, let's find rich kids 162 00:16:06,191 --> 00:16:09,660 Who were attracted by the easy, big money and glamour 163 00:16:09,661 --> 00:16:12,630 And recruit them. 164 00:16:12,631 --> 00:16:16,240 Because if you have somebody who is educated, 165 00:16:16,241 --> 00:16:18,340 Who can speak english, 166 00:16:18,341 --> 00:16:22,010 Who has connections in the United States, 167 00:16:22,011 --> 00:16:24,340 They could smuggle drugs into the United States. 168 00:16:24,350 --> 00:16:26,950 Connections and ideas about business, 169 00:16:26,951 --> 00:16:30,780 About moving the money, that can be useful, 170 00:16:30,790 --> 00:16:33,590 Rather than just having some guy who's from the mountains, 171 00:16:33,591 --> 00:16:35,250 Who can barely read or write. 172 00:16:46,430 --> 00:16:50,240 They began calling themselves the narco juniors. 173 00:16:50,241 --> 00:16:52,470 Belonging to a cartel 174 00:16:52,471 --> 00:16:56,440 Became part of the party vibe in Tijuana. 175 00:17:05,450 --> 00:17:11,090 The Arellano F�lix family provided 70% or more 176 00:17:11,091 --> 00:17:15,460 Of the cocaine consumed in the United States. 177 00:17:15,461 --> 00:17:19,900 At the time, it was the most powerful criminal organization 178 00:17:19,901 --> 00:17:23,200 In the north hemisphere. 179 00:17:23,201 --> 00:17:27,440 Rich and ruthless, US drug enforcement officials 180 00:17:27,441 --> 00:17:32,080 Say the Arellano F�lix family has amassed a dirty fortune 181 00:17:32,081 --> 00:17:36,650 In the billions of dollars. 182 00:17:36,651 --> 00:17:41,990 Among Mexican drug lords, everybody became jealous, 183 00:17:41,991 --> 00:17:44,890 Especially El Chapo Guzm�n, 184 00:17:44,891 --> 00:17:48,390 Who wanted what benjam�n built up, 185 00:17:48,400 --> 00:17:50,260 This highly successful, 186 00:17:50,270 --> 00:17:53,370 Million-dollar operation in Tijuana. 187 00:17:57,910 --> 00:18:02,280 Chapo's ambition was to eliminate those brothers, 188 00:18:02,281 --> 00:18:05,850 To have Tijuana for his own purposes. 189 00:18:05,851 --> 00:18:08,080 He wanted 'em dead. 190 00:18:08,081 --> 00:18:10,950 That's the fundamental issue in narco trafficking: 191 00:18:10,951 --> 00:18:14,590 No one's ever happy, everyone wants more. 192 00:18:14,591 --> 00:18:18,690 And greed and guns lead to a lot of death. 193 00:18:24,800 --> 00:18:28,600 Benjam�n Arellano F�lix throws a huge party. 194 00:18:32,570 --> 00:18:36,810 It was attended by El Chapo's best friend and compadre, 195 00:18:36,811 --> 00:18:38,610 El Rayo Lopez. 196 00:18:41,280 --> 00:18:43,680 El Rayo Lopez had kidnapped 197 00:18:43,690 --> 00:18:48,150 One of the Arellano F�lix sisters years before, 198 00:18:48,160 --> 00:18:52,760 And that was something that the Arellano F�lix brothers 199 00:18:52,761 --> 00:18:56,060 Could not forget or forgive. 200 00:18:58,330 --> 00:19:01,400 As soon as El Rayo Lopez appears, 201 00:19:01,401 --> 00:19:04,970 Ram�n, he picks up his gun, 202 00:19:04,971 --> 00:19:08,810 Points it at el rayo's head 203 00:19:08,811 --> 00:19:10,910 And blew his brains off. 204 00:19:16,480 --> 00:19:23,420 That moment was a pretext for El Chapo engaging in a war 205 00:19:23,421 --> 00:19:26,690 With benjam�n Arellano F�lix and his brothers. 206 00:22:03,950 --> 00:22:05,120 The start of the war 207 00:22:05,121 --> 00:22:08,520 Between Chapo and Arellano F�lix brothers 208 00:22:08,521 --> 00:22:12,930 Was pure, pure massacre of people in Mexico. 209 00:22:12,931 --> 00:22:16,960 Even children were killed. 210 00:22:24,440 --> 00:22:27,440 Killing is a party for the Arellanos. 211 00:22:27,441 --> 00:22:30,610 They laugh after a murder as if it were nothing, 212 00:22:30,611 --> 00:22:32,450 Show no remorse, 213 00:22:32,451 --> 00:22:35,950 And go off and have a lobster dinner in rosarito. 214 00:22:55,900 --> 00:22:59,240 The Arellano F�lix brothers were convinced 215 00:22:59,241 --> 00:23:05,440 That it was the end of Chapo's adventures in Tijuana. 216 00:23:05,450 --> 00:23:09,680 But they underestimate Chapo's ambition. 217 00:23:09,681 --> 00:23:14,550 Chapo found out that the Arellano F�lix brothers 218 00:23:14,560 --> 00:23:19,630 Were having a party in Puerto Vallarta. 219 00:23:19,631 --> 00:23:23,960 And he always had a second plan. 220 00:24:09,880 --> 00:24:11,410 My name's Martin Corona. 221 00:24:11,411 --> 00:24:14,910 I was a hitman for the Arellano F�lix cartel. 222 00:24:14,920 --> 00:24:17,850 I was sent out to do their dirty deeds. 223 00:24:23,090 --> 00:24:26,990 Emotions you go through when you take a life, 224 00:24:26,991 --> 00:24:29,560 Of actually looking in that person's eyes 225 00:24:29,561 --> 00:24:33,000 And watching their life leave their bodies, 226 00:24:33,001 --> 00:24:36,270 You're not happy about it, you're nervous, you're scared, 227 00:24:36,271 --> 00:24:38,300 It weighs heavy on your conscience, 228 00:24:38,310 --> 00:24:41,540 But you dealt with your emotions inside. 229 00:24:45,450 --> 00:24:47,950 When I was recruited by the Arellano F�lix cartel, 230 00:24:47,951 --> 00:24:51,450 I had already had a history of violence, gangbanging, 231 00:24:51,451 --> 00:24:54,650 Being in prison, doing hits in prison, stabbing people, 232 00:24:54,660 --> 00:24:58,590 And so, when it was time to actually take that life, 233 00:24:58,591 --> 00:25:01,630 I was already prepped for this moment. 234 00:25:03,400 --> 00:25:05,530 I did a triple homicide. 235 00:25:05,531 --> 00:25:09,670 These were the guys that were the gunners for Chapo Guzm�n, 236 00:25:09,671 --> 00:25:11,670 At the Christine's Nightclub, 237 00:25:11,671 --> 00:25:16,640 The night that they ambushed the Arellano F�lix brothers. 238 00:25:16,641 --> 00:25:19,880 As I was shooting the guy and he's pleading for his life, 239 00:25:19,881 --> 00:25:22,310 I told him, "This is for Ram�n." 240 00:25:28,820 --> 00:25:31,590 The Arellano F�lix family were very visible. 241 00:25:31,591 --> 00:25:34,760 It was like the Miami Vice of the cartels. 242 00:25:34,761 --> 00:25:38,330 My name's Steve Duncan, I'm a retired special agent 243 00:25:38,331 --> 00:25:41,000 From the California Department of Justice. 244 00:25:51,850 --> 00:25:56,850 They would have private parties, just your typical family event, 245 00:25:56,851 --> 00:25:58,850 But with people in very bright clothing, 246 00:25:58,851 --> 00:26:02,350 Trying to show off their wealth, their jewelry, 247 00:26:02,360 --> 00:26:04,420 Their expensive clothing. 248 00:26:04,430 --> 00:26:07,390 And they looked like an idyllic family. 249 00:26:07,400 --> 00:26:10,960 But what you don't see is the dysfunction. 250 00:26:10,970 --> 00:26:14,830 They killed anybody that would get in their way. 251 00:26:14,840 --> 00:26:16,870 They ruled by fear. 252 00:26:21,640 --> 00:26:24,310 From the time they went to war with Chapo, 253 00:26:24,311 --> 00:26:27,650 They started policing Tijuana. 254 00:26:30,720 --> 00:26:32,890 If somebody was driving a car with Sinaloa plates, 255 00:26:32,891 --> 00:26:36,020 They get pulled over, because that's the enemy. 256 00:26:37,930 --> 00:26:41,930 That guy would be taken to a safe house 257 00:26:41,931 --> 00:26:44,960 And interrogated, tortured. 258 00:26:53,410 --> 00:26:55,310 And they would either force him into service with them 259 00:26:55,311 --> 00:26:56,980 Or they would kill him. 260 00:26:59,810 --> 00:27:00,750 I've done 'em with knives, 261 00:27:00,751 --> 00:27:02,250 I've done 'em with a sledgehammer, 262 00:27:02,251 --> 00:27:04,580 I've done a lot of gruesome things. 263 00:27:04,590 --> 00:27:07,090 They wanted people hanged, chopped up. 264 00:27:07,091 --> 00:27:08,420 They wanted heads cut off, 265 00:27:08,421 --> 00:27:11,690 They wanted people disappearing in vats of acid. 266 00:27:16,360 --> 00:27:18,200 Anybody associated with the enemies 267 00:27:18,201 --> 00:27:20,000 Of the Arellano F�lix organization, 268 00:27:20,001 --> 00:27:24,870 In particular, Chapo Guzm�n, would be hunted down and killed. 269 00:27:24,871 --> 00:27:26,670 There was no hiding from us. 270 00:27:35,180 --> 00:27:39,520 It's dominance, it's greatness, it's power. 271 00:27:39,521 --> 00:27:45,760 In 1993, most narcos in Mexico drove Grand Marquis, 272 00:27:45,761 --> 00:27:49,860 The cars of the businessmen and the politicians. 273 00:27:52,230 --> 00:27:53,870 The Arellanos had information that Chapo 274 00:27:53,871 --> 00:27:56,870 Was gonna be at the airport in a white Grand Marquis. 275 00:27:59,540 --> 00:28:04,980 They send a killer unit to assassinate him. 276 00:29:01,440 --> 00:29:04,600 Everybody's celebrating 'cause they've killed Chapo. 277 00:29:35,070 --> 00:29:37,400 It was just an accident, and it wasn't intentional. 278 00:29:37,401 --> 00:29:39,300 Nobody meant to kill the cardinal. 279 00:29:39,310 --> 00:29:42,940 We were after Chapo Guzm�n; wrong place at the wrong time. 280 00:30:32,160 --> 00:30:35,360 The whole of Mexico wanted justice. 281 00:30:35,361 --> 00:30:40,330 That cardinal was seen as a martyr of the war on drugs. 282 00:30:42,470 --> 00:30:45,240 The Arellano F�lix brothers went to hide 283 00:30:45,241 --> 00:30:50,680 And El Chapo left Mexico and hide in Guatemala. 284 00:30:50,681 --> 00:30:54,350 So both sides feel the fire. 285 00:31:10,460 --> 00:31:11,760 Benjam�n made a personal visit 286 00:31:11,770 --> 00:31:13,700 With the government of Mexico 287 00:31:13,701 --> 00:31:16,970 And discussed how we could get this heat off of us. 288 00:32:40,750 --> 00:32:43,790 Their hands reach far. 289 00:32:43,791 --> 00:32:47,130 Presidents, generals, police officials, 290 00:32:47,131 --> 00:32:49,360 How far does the corruption go? 291 00:32:49,361 --> 00:32:50,830 If you've got that kind of power, dude, 292 00:32:50,831 --> 00:32:53,500 I mean, your head's gonna be this big. 293 00:32:53,501 --> 00:32:55,970 You think you're invincible. 294 00:33:06,510 --> 00:33:08,980 The Arellanos' enforcement squads were sent 295 00:33:08,981 --> 00:33:11,920 On missions throughout the United States and Mexico 296 00:33:11,921 --> 00:33:16,560 To kill anybody associated with Chapo Guzm�n. 297 00:33:16,561 --> 00:33:18,920 The US State Department is offering 298 00:33:18,930 --> 00:33:22,790 A $2 million reward for information 299 00:33:22,800 --> 00:33:25,860 Leading to the capture and conviction of cartel leader 300 00:33:25,870 --> 00:33:29,970 And muscle man Ram�n Arellano F�lix. 301 00:33:29,971 --> 00:33:32,240 We were very desperate to find Ram�n, 302 00:33:32,241 --> 00:33:34,510 To find the other Arellano F�lix members, 303 00:33:34,511 --> 00:33:36,410 But we haven't seen them in years 304 00:33:36,411 --> 00:33:40,980 And we don't have really good photos of anybody. 305 00:33:40,981 --> 00:33:43,580 All it takes is for somebody to tell us where Ram�n is, 306 00:33:43,581 --> 00:33:45,920 And they have $2 million. 307 00:33:50,990 --> 00:33:56,660 And then we received a VHS tape. 308 00:33:56,661 --> 00:33:59,500 And here he is walking down hollywood boulevard, 309 00:33:59,501 --> 00:34:03,000 The land of the stars, in this ridiculous disguise. 310 00:34:03,001 --> 00:34:05,840 It was a shock and it was amazing. 311 00:34:24,960 --> 00:34:26,660 My partner was given a video 312 00:34:26,661 --> 00:34:30,630 Of the David Letterman show in Los Angeles, 313 00:34:30,631 --> 00:34:33,030 By a family member of two brothers 314 00:34:33,031 --> 00:34:35,100 That had worked for the Arellanos, 315 00:34:35,101 --> 00:34:37,540 That were killed by the Arellanos, 316 00:34:37,541 --> 00:34:40,610 And on it was David Letterman's cameraman, 317 00:34:40,611 --> 00:34:46,010 Harassing this long-haired, large hispanic man 318 00:34:46,011 --> 00:34:47,780 With a Michael Jordan jersey. 319 00:34:47,781 --> 00:34:48,780 Excuse me, excuse me. 320 00:34:48,781 --> 00:34:49,920 Are you Michael Jordan? 321 00:34:49,921 --> 00:34:51,320 Are, are you Michael Jordan? 322 00:34:52,690 --> 00:34:55,190 Huh? 323 00:34:55,191 --> 00:34:56,190 Oh, he speaks spanish. 324 00:34:56,191 --> 00:34:57,160 Oh. 325 00:34:57,161 --> 00:34:58,290 This gentleman, 326 00:34:58,291 --> 00:35:01,630 Who was Ram�n Arellano F�lix in disguise, 327 00:35:01,631 --> 00:35:03,730 Was trying to avoid the cameraman. 328 00:35:03,731 --> 00:35:05,460 Michael, hey, michael. 329 00:35:05,470 --> 00:35:07,430 Here you go, tickets to showgirls. 330 00:35:07,431 --> 00:35:09,270 It's funny that he was in disguise, 331 00:35:09,271 --> 00:35:13,470 But he was so noticeable because of his disguise. 332 00:35:13,471 --> 00:35:15,140 You sure? 333 00:35:15,141 --> 00:35:17,280 So, it was a hilarious thing. 334 00:35:17,281 --> 00:35:19,440 Hey, everybody, it's Michael Jordan, look, everybody. 335 00:35:19,450 --> 00:35:20,910 Hey, everybody, Michael Jordan, look. 336 00:35:20,911 --> 00:35:23,820 He was a character, but he was ruthless, 337 00:35:23,821 --> 00:35:27,550 I can tell you first-hand that he didn't have a conscience. 338 00:35:27,551 --> 00:35:31,760 Everybody knew he'd kill you from just looking at him wrong. 339 00:35:31,761 --> 00:35:34,660 He was a stone-cold killer. 340 00:35:34,661 --> 00:35:37,260 It was a shock to us that he would have the nerve 341 00:35:37,261 --> 00:35:39,830 To be on our soil, right in front of us, 342 00:35:39,831 --> 00:35:43,840 And very frustrating that we didn't get him. 343 00:36:03,620 --> 00:36:07,490 It was essentially a refuge for Chapo, 344 00:36:07,491 --> 00:36:10,200 Because he was safe from his rivals, 345 00:36:10,201 --> 00:36:13,530 And he basically turns the prison 346 00:36:13,531 --> 00:36:17,340 Into his business headquarters, and life is good. 347 00:36:22,180 --> 00:36:24,980 He gradually managed to bribe his way 348 00:36:24,981 --> 00:36:26,810 To a lot of influence in the prison. 349 00:36:26,811 --> 00:36:29,380 He could still continue to run operations, 350 00:36:29,381 --> 00:36:32,520 Continue to deal and still have access to lawyers 351 00:36:32,521 --> 00:36:36,190 And to visitors and get words out and make calls. 352 00:36:38,260 --> 00:36:41,030 Apparently he had quite a rampant sex life. 353 00:36:41,031 --> 00:36:43,860 Prostitutes coming into the prison. 354 00:36:43,861 --> 00:36:45,730 At the time, talk of him also getting viagra smuggled 355 00:36:45,731 --> 00:36:47,770 Into the prison as well. 356 00:36:51,340 --> 00:36:53,770 The safety of the prison at that time 357 00:36:53,771 --> 00:36:58,480 Actually enhanced his ability to grow his organization. 358 00:37:09,420 --> 00:37:12,890 He chipped away at people around them, 359 00:37:12,891 --> 00:37:15,490 And he tried to dominate the market at the time, too, 360 00:37:15,500 --> 00:37:19,630 So he took customers from them. 361 00:37:19,631 --> 00:37:24,840 He alienated some of the people that afo needed. 362 00:37:30,540 --> 00:37:34,050 I've been told that I got out at the right time. 363 00:37:37,220 --> 00:37:38,950 When it came time to kill a woman, 364 00:37:38,951 --> 00:37:40,420 And they asked me to kill a female, 365 00:37:40,421 --> 00:37:45,060 That was something I was truly against. 366 00:37:45,061 --> 00:37:46,220 But we're told, 367 00:37:46,230 --> 00:37:49,490 "Listen, you're gonna do what we tell you to do." 368 00:37:49,500 --> 00:37:53,330 When you're told that, what's the alternative? 369 00:37:53,331 --> 00:37:56,700 I was sent to San Diego. 370 00:37:56,701 --> 00:37:58,340 And I shot her, 371 00:37:58,341 --> 00:38:01,510 And there was a little girl in the backseat, 372 00:38:01,511 --> 00:38:02,910 And I heard her scream, 373 00:38:02,911 --> 00:38:07,910 And I seen that, it just, it freaked me out and I backed out. 374 00:38:07,911 --> 00:38:09,050 And it came out on the news, 375 00:38:09,051 --> 00:38:10,620 And when they said the girl was pregnant, 376 00:38:10,621 --> 00:38:14,390 My wife was pregnant at the time with my first child, 377 00:38:14,391 --> 00:38:16,020 It bothered me a lot. 378 00:38:16,021 --> 00:38:22,430 I didn't want my child born into a world of me being a murderer. 379 00:38:22,431 --> 00:38:24,100 To this day, when I talk to her and I tell her, 380 00:38:24,101 --> 00:38:26,530 "Baby, the day you came home from the hospital, 381 00:38:26,531 --> 00:38:29,600 Was the day I walked away from the Arellano F�lix cartel." 382 00:38:32,240 --> 00:38:34,540 I've been told that after 2000, 383 00:38:34,541 --> 00:38:37,140 The Arellano F�lix started to lose their foothold. 384 00:38:37,141 --> 00:38:38,740 They started to lose their power, 385 00:38:38,750 --> 00:38:42,580 They started to lose their grip. 386 00:38:42,581 --> 00:38:44,920 I don't think anybody in law enforcement 387 00:38:44,921 --> 00:38:49,050 Or in the Mexican government saw what was going to happen 388 00:38:49,060 --> 00:38:51,290 When Chapo was in prison. 389 00:38:53,890 --> 00:38:57,430 You start to see the rise of Chapo Guzm�n 390 00:38:57,431 --> 00:38:59,430 And the Sinaloa cartel, 391 00:38:59,431 --> 00:39:02,870 And his story does not end there by any means. 392 00:39:28,500 --> 00:39:32,000 There's a lot of folklore around it, how he escaped. 393 00:39:32,001 --> 00:39:36,030 Everybody said, "oh, he just went in a laundry basket." 394 00:39:36,040 --> 00:39:38,240 But he was the highest ranking cartel member 395 00:39:38,241 --> 00:39:41,810 In custody in Mexico, so I think he just got up one morning, 396 00:39:41,811 --> 00:39:44,110 Put a guard's uniform on that he had bought 397 00:39:44,111 --> 00:39:46,210 And he walked right out the front door 398 00:39:46,211 --> 00:39:49,250 And got in a police car and drove away. 399 00:40:00,790 --> 00:40:03,360 It was not a huge embarrassment 400 00:40:03,361 --> 00:40:06,500 For the Mexican government, because when he escaped, 401 00:40:06,501 --> 00:40:08,970 Chapo was not well-known 402 00:40:08,971 --> 00:40:11,200 As one of the biggest narco traffickers. 403 00:40:11,201 --> 00:40:16,540 So he was not the main target of Mexican and US authorities. 404 00:40:18,480 --> 00:40:22,010 The Arellano F�lix were the main target. 405 00:40:46,740 --> 00:40:52,540 The Sinaloa cartel used Mazatl�n as a trap for Ram�n. 406 00:40:54,880 --> 00:40:58,350 They let him know, by informants, 407 00:40:58,351 --> 00:41:01,850 That El Chapo was supposed to have dinner 408 00:41:01,860 --> 00:41:03,790 In one of the restaurants of the place. 409 00:41:03,791 --> 00:41:07,890 So he was preparing to kill Chapo in that restaurant. 410 00:41:10,160 --> 00:41:12,730 But he didn't know the Sinaloa cartel 411 00:41:12,731 --> 00:41:16,430 Tip off the Mexican authorities about where he was. 412 00:41:23,510 --> 00:41:26,440 There were several federal police officers 413 00:41:26,450 --> 00:41:29,680 Working with the Sinaloa cartel 414 00:41:29,681 --> 00:41:32,850 Attacking Ram�n Arellano F�lix that day. 415 00:41:48,000 --> 00:41:51,000 Witnesses say Ram�n was forced to his knees 416 00:41:51,001 --> 00:41:55,270 By crooked state police and executed on the spot. 417 00:42:10,560 --> 00:42:13,660 After the death of Ram�n, 418 00:42:13,661 --> 00:42:20,230 The Sinaloa cartel knew the love the brothers had for each other 419 00:42:20,231 --> 00:42:26,540 Will force Benjam�n to the funeral of his brother, 420 00:42:26,541 --> 00:42:30,440 And that information was given to the Mexican authorities 421 00:42:30,441 --> 00:42:34,850 And the dea by members of the Sinaloa cartel. 422 00:42:38,350 --> 00:42:40,890 Chapo himself is helping us 423 00:42:40,891 --> 00:42:44,120 Through the messengers that they sent to us. 424 00:42:44,121 --> 00:42:45,660 You're playing with the devil, 425 00:42:45,661 --> 00:42:49,330 It's dirty, it's ugly, but it worked for us. 426 00:43:00,610 --> 00:43:02,770 This morning I am pleased to announce 427 00:43:02,780 --> 00:43:06,510 That at approximately 1:00 am, Mexican government authorities 428 00:43:06,511 --> 00:43:10,210 Captured Benjam�n Arellano F�lix. 429 00:43:27,370 --> 00:43:29,470 Chapo orchestrated much of the downfall 430 00:43:29,471 --> 00:43:33,370 Of Arellano F�lix brothers while he was in jail. 431 00:43:39,110 --> 00:43:42,650 It may have also contributed to when he was gonna leave jail, 432 00:43:42,651 --> 00:43:46,650 Because he knew that they were not the threat they were before, 433 00:43:46,651 --> 00:43:48,750 And it was his time to ascend to the throne, 434 00:43:48,760 --> 00:43:50,560 And that's what he did. 34888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.