All language subtitles for Muscle.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,781 --> 00:00:47,781 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:55,521 --> 00:00:59,558 [MUSIC: "Mister You're A Better Man Than I" by Manfred Mann] 3 00:01:03,896 --> 00:01:09,436 ♪ Can you judge a man by the way he wears his hat? ♪ 4 00:01:11,170 --> 00:01:16,341 ♪ Can you read his mind by the clothes he wears? ♪ 5 00:01:18,376 --> 00:01:23,382 ♪ Can you see a bad man by the pattern on his tie? ♪ 6 00:01:26,185 --> 00:01:30,689 ♪ Then mister you're a better man than I ♪ 7 00:01:37,195 --> 00:01:38,897 [MAN]: Hello, can I speak to Sandra please? 8 00:01:38,930 --> 00:01:40,465 [SANDRA ON PHONE]: Speaking. 9 00:01:40,498 --> 00:01:42,301 [MAN]: Hello there, Sandra, this is Simon. 10 00:01:42,334 --> 00:01:44,871 I'm the Promotional Manager at Studio 55. 11 00:01:44,903 --> 00:01:46,738 I understand you spoke to one of my colleagues recently 12 00:01:46,772 --> 00:01:48,475 about a competition we're running. 13 00:01:50,709 --> 00:01:52,210 [SANDRA]: OK, yeah. 14 00:01:52,243 --> 00:01:53,712 Yeah, Sandra, do you work? 15 00:01:53,912 --> 00:01:55,347 [SANDRA]: Yeah. Yeah, why? 16 00:01:55,381 --> 00:01:57,716 That's fine, actually, do you know what, Sandra? 17 00:01:57,750 --> 00:01:59,185 I'm gonna give you these tickets. 18 00:01:59,218 --> 00:02:01,853 You've just won a free VIP day out with us. 19 00:02:01,887 --> 00:02:03,623 - [SANDRA]: Doing what? - You are going to meet 20 00:02:03,656 --> 00:02:06,459 one of the best professional hairstylists in London. 21 00:02:06,492 --> 00:02:08,260 You will also meet a make-up artist 22 00:02:08,294 --> 00:02:09,662 and have a free makeover 23 00:02:09,694 --> 00:02:10,896 and at the end of the day 24 00:02:10,930 --> 00:02:12,932 you will have a fantastic photoshoot. 25 00:02:12,965 --> 00:02:15,200 [SANDRA]: I really don't think that's for me, love. 26 00:02:15,533 --> 00:02:17,269 No, you don't understand, Sandra. 27 00:02:17,302 --> 00:02:18,603 It's free, you've won it. 28 00:02:18,637 --> 00:02:20,473 Yeah, no, I'm not interested. 29 00:02:20,506 --> 00:02:22,574 Come on, there's even free bubbly when you get here. 30 00:02:22,608 --> 00:02:24,944 Oh, and you know, bring a few changes of outfit 31 00:02:24,977 --> 00:02:26,479 obviously not your whole wardrobe! 32 00:02:26,512 --> 00:02:27,879 [THEY CHUCKLE] 33 00:02:27,913 --> 00:02:31,250 Yeah, I suppose a day out down in London would be nice. 34 00:02:31,282 --> 00:02:33,685 So can you tell me, is it a Visa, master 35 00:02:33,718 --> 00:02:35,287 or debit card you'll be using today? 36 00:02:35,320 --> 00:02:36,455 [SANDRA]: Sorry? 37 00:02:37,590 --> 00:02:39,457 For the deposit. What kind of card will you be using? 38 00:02:39,491 --> 00:02:42,395 Sorry, er, what deposit? You just said it was free. 39 00:02:42,561 --> 00:02:44,564 Oh no, sorry, Sandra, you've got the wrong idea. 40 00:02:44,597 --> 00:02:46,199 It's not any money at all. 41 00:02:46,231 --> 00:02:48,668 All our... all our services are complimentary. 42 00:02:48,700 --> 00:02:50,569 - Yeah? - We just take a deposit 43 00:02:50,603 --> 00:02:51,837 - so you turn up... - OK. 44 00:02:51,870 --> 00:02:53,973 ...but you get it straight back on the day. 45 00:02:54,006 --> 00:02:55,640 Can you give me the long number across 46 00:02:55,674 --> 00:02:57,576 - the front of the card please? - Um, OK, right. 47 00:02:57,610 --> 00:02:59,478 Just need to find my bag, hold on a second 48 00:02:59,510 --> 00:03:00,712 just bear with me. 49 00:03:01,247 --> 00:03:02,549 Yeah, got it. 50 00:03:03,414 --> 00:03:04,449 - Got it? Brilliant. - Yeah. 51 00:03:04,483 --> 00:03:05,818 OK, so it's just that long number 52 00:03:05,850 --> 00:03:07,453 across the front of the card, that'll be great 53 00:03:07,485 --> 00:03:08,687 then we can process this. 54 00:03:08,721 --> 00:03:10,522 It'll go through, you'll have a fabulous time. 55 00:03:10,556 --> 00:03:12,959 Hold on a second. I think someone's at the door, y'know. 56 00:03:12,991 --> 00:03:14,227 Oh, right, well, I tell you what... 57 00:03:14,259 --> 00:03:15,860 - Sorry, Simon, I have got to go. - I really don't... 58 00:03:15,894 --> 00:03:17,462 Think it's important actually. 59 00:03:17,496 --> 00:03:19,564 Can I say something to you? Can I say something? 60 00:03:19,598 --> 00:03:20,833 Before you go, just last thing, right? 61 00:03:20,866 --> 00:03:22,268 - Yeah. - You know sometimes 62 00:03:22,300 --> 00:03:23,602 - you want things in life? - Yeah. 63 00:03:23,635 --> 00:03:25,003 And you just put them off, you put them off 64 00:03:25,037 --> 00:03:26,838 you sit on the wall... 65 00:03:26,872 --> 00:03:28,674 Right, I'm just saying, jump off the wall. 66 00:03:28,706 --> 00:03:29,775 There goes the door again. 67 00:03:29,807 --> 00:03:30,942 - I'm sorry. - Jump off the wall. 68 00:03:30,975 --> 00:03:32,010 Just take the plunge... 69 00:03:32,044 --> 00:03:33,879 I've gotta go and answer the door, OK? 70 00:03:33,912 --> 00:03:35,480 ...life-changing experience for you. 71 00:03:35,514 --> 00:03:36,682 I know, I know. 72 00:03:36,715 --> 00:03:38,317 Put a date in now, if you decide later on 73 00:03:38,349 --> 00:03:40,019 you want to rearrange it then that's no problem 74 00:03:40,051 --> 00:03:41,653 you can just give me a ring back. 75 00:03:41,687 --> 00:03:42,855 I'll call you back, alright, Simon? 76 00:03:42,888 --> 00:03:44,657 - Bye, bye. - Hello? Hello? Ah... 77 00:03:44,889 --> 00:03:45,724 Fuck! 78 00:03:46,457 --> 00:03:47,526 Fuck. 79 00:03:49,027 --> 00:03:50,329 Fuck. 80 00:03:53,498 --> 00:03:58,638 ♪ Can you condemn a man if your faith he doesn't hold? ♪ 81 00:03:59,771 --> 00:04:05,944 ♪ Say the colour of his skin is the colour of his soul? ♪ 82 00:04:07,545 --> 00:04:09,748 ♪ Could you say that men ♪ 83 00:04:09,782 --> 00:04:13,386 ♪ For king and country all must die? ♪ 84 00:04:15,653 --> 00:04:20,492 ♪ Then mister you're a better man than I ♪ 85 00:04:46,418 --> 00:04:47,620 [KEYS CLATTER] - Alright? 86 00:04:47,653 --> 00:04:48,854 [WOMAN]: Yeah. 87 00:04:48,887 --> 00:04:49,855 Good day? 88 00:04:50,122 --> 00:04:52,025 No, really fucking awful. 89 00:04:53,925 --> 00:04:54,993 Oh, well. 90 00:04:56,562 --> 00:04:57,797 You fancy a top-up? 91 00:04:58,463 --> 00:05:00,533 [WOMAN]: Oh, go on then. Twist my arm. 92 00:05:19,851 --> 00:05:21,086 [HE SIGHS] 93 00:05:22,120 --> 00:05:23,522 That is lovely. 94 00:05:26,391 --> 00:05:27,927 How was your day then? Good? 95 00:05:28,826 --> 00:05:29,594 OK. 96 00:05:35,401 --> 00:05:37,370 I looked at jobs back in London again. 97 00:05:37,903 --> 00:05:38,771 Oh, really? 98 00:05:39,404 --> 00:05:40,972 I thought you were happy here. 99 00:05:41,406 --> 00:05:42,808 It's not challenging anymore. 100 00:05:43,742 --> 00:05:45,545 I'm not getting anywhere staying up here. 101 00:05:47,812 --> 00:05:48,714 Yeah, well. 102 00:05:50,014 --> 00:05:51,384 Let's see how it goes, eh? 103 00:05:54,920 --> 00:05:56,855 It's never a good time to talk, is it? 104 00:05:57,689 --> 00:05:59,125 You're never interested in talking. 105 00:05:59,158 --> 00:06:00,893 You're happy just to drift aimlessly. 106 00:06:00,925 --> 00:06:02,094 Can we start again? 107 00:06:03,295 --> 00:06:05,730 Fucking hell, Sarah, I've had a really crap day at work. 108 00:06:05,764 --> 00:06:07,600 I've been in the door five minutes and you're on me! 109 00:06:07,632 --> 00:06:10,502 I don't care. Get a different job. 110 00:06:11,002 --> 00:06:13,406 You hate it there but you're happy to moan and groan 111 00:06:13,439 --> 00:06:15,074 instead of changing it. You're pathetic. 112 00:06:16,841 --> 00:06:17,843 [HE WHISPERS]: Pathetic... 113 00:06:24,583 --> 00:06:25,718 Yeah, that's right, say your bit 114 00:06:25,750 --> 00:06:27,387 and then disappear for the night. 115 00:06:38,896 --> 00:06:39,932 [HE SIGHS] 116 00:06:53,177 --> 00:06:55,014 Fancy Chinese? I'll order. 117 00:06:56,148 --> 00:06:57,550 Some duck and pancakes? 118 00:06:58,182 --> 00:06:59,519 Lovey bottle of cold wine. 119 00:07:00,985 --> 00:07:01,786 Whatever. 120 00:07:05,189 --> 00:07:07,427 Look, I'm really sorry about earlier. 121 00:07:09,661 --> 00:07:11,663 I do care. I just get stressed, is all. 122 00:07:11,697 --> 00:07:12,331 I just... 123 00:07:14,031 --> 00:07:15,634 I need some support from you. 124 00:07:17,235 --> 00:07:18,837 I feel like I'm on my own sometimes. 125 00:07:20,105 --> 00:07:21,908 I get it. I understand. 126 00:07:24,776 --> 00:07:25,778 I'll go and order. 127 00:07:26,177 --> 00:07:27,612 Anything else you want? 128 00:08:28,574 --> 00:08:30,610 [MAN]: OK. The five steps. 129 00:08:31,610 --> 00:08:33,913 Number one, fear of loss. 130 00:08:34,879 --> 00:08:37,216 Fear of loss is greater than the need for gain. 131 00:08:38,616 --> 00:08:41,286 Number two, sense of urgency. 132 00:08:41,919 --> 00:08:44,990 You must create an urgency to buy today. 133 00:08:45,591 --> 00:08:47,692 People will buy on impulse... 134 00:08:48,759 --> 00:08:51,797 only if you get them excited about what you're fucking doing. 135 00:08:51,830 --> 00:08:53,065 He can't get 'em excited, can he? 136 00:08:53,097 --> 00:08:54,266 Shush. 137 00:08:55,900 --> 00:08:57,035 Number three... 138 00:08:58,102 --> 00:09:00,739 Jones effect, keeping up with. 139 00:09:02,374 --> 00:09:03,543 Number four... 140 00:09:04,375 --> 00:09:06,111 indifference. 141 00:09:06,945 --> 00:09:09,282 Never appear desperate for a sale. 142 00:09:10,182 --> 00:09:13,786 If you do, they become sceptical and will not buy. 143 00:09:15,019 --> 00:09:16,054 Listen to me. 144 00:09:16,822 --> 00:09:17,789 Listening. 145 00:09:19,323 --> 00:09:20,258 Number five. 146 00:09:21,793 --> 00:09:22,695 Greed. 147 00:09:24,730 --> 00:09:27,300 They want more for less. 148 00:09:29,234 --> 00:09:30,570 Make out to give it to them. 149 00:09:32,203 --> 00:09:34,940 OK. That's your lot for today. 150 00:09:35,941 --> 00:09:38,777 Remember, these seats and phones are loaned 151 00:09:38,809 --> 00:09:40,211 to you on a daily basis. 152 00:09:41,178 --> 00:09:42,914 Earn your seat every day. 153 00:09:43,280 --> 00:09:45,050 Please. Own your seat. 154 00:09:46,250 --> 00:09:47,653 - Come on. - Come on! 155 00:09:47,885 --> 00:09:49,654 [THEY APPLAUD] 156 00:09:53,125 --> 00:09:54,860 OK, before you pick up the phones 157 00:09:54,893 --> 00:09:56,128 I want to talk about today. 158 00:09:57,294 --> 00:09:58,697 Today is a new day, right? 159 00:09:59,130 --> 00:10:01,165 - Yep. - Whatever problems you had 160 00:10:01,198 --> 00:10:03,635 yesterday or the day before, for that matter, they've gone. 161 00:10:03,668 --> 00:10:05,136 [HE CLICKS FINGERS] Finito. 162 00:10:06,772 --> 00:10:09,074 Now, I know I speak for Alan here when I say 163 00:10:09,106 --> 00:10:10,842 this really isn't rocket science. 164 00:10:11,208 --> 00:10:13,979 Just focus on your leads, and dream big. 165 00:10:15,279 --> 00:10:18,283 Reach those goals and you'll be living the dream, my friends. 166 00:10:19,817 --> 00:10:21,953 Just don't forget, turn up with no make-up on. 167 00:10:22,287 --> 00:10:24,757 Yeah, but your clothes. Lovely. 168 00:10:24,990 --> 00:10:26,892 Right, thank you, Caroline, it's been a pleasure. 169 00:10:26,924 --> 00:10:27,859 Take care. Bye-bye. 170 00:10:32,029 --> 00:10:33,765 [BELL DINGS] 171 00:10:35,966 --> 00:10:39,938 [HE SINGS GIBBERISH] 172 00:10:42,441 --> 00:10:44,109 [INDISTINCT CHATTER] 173 00:10:44,142 --> 00:10:45,344 Get in there! 174 00:10:45,777 --> 00:10:48,014 [SMATTERING OF APPLAUSE] 175 00:11:16,441 --> 00:11:17,375 Jesus. 176 00:11:18,210 --> 00:11:19,345 It's Action Man. 177 00:11:19,945 --> 00:11:20,879 [SHE SCOFFS] 178 00:11:23,115 --> 00:11:24,417 I'm thinking of joining the gym. 179 00:11:25,082 --> 00:11:26,217 Oh, really? 180 00:11:26,518 --> 00:11:29,120 Oh... I like your wobbly bits. 181 00:11:29,855 --> 00:11:32,124 I'm serious. I'm gonna go first thing in the morning. 182 00:11:33,892 --> 00:11:36,262 You do need to tone up a bit. 183 00:11:36,761 --> 00:11:38,196 Won't take me long to get into shape. 184 00:11:38,230 --> 00:11:39,298 I'll believe it when I see it. 185 00:11:41,265 --> 00:11:42,267 Thanks for your support. 186 00:11:43,067 --> 00:11:44,370 Anytime, cowboy. 187 00:11:45,136 --> 00:11:46,337 [THEY CHUCKLE] 188 00:11:51,442 --> 00:11:52,377 Oh, no. 189 00:12:07,292 --> 00:12:09,161 Hiya. I'd like to join the gym. 190 00:12:13,331 --> 00:12:15,000 You had any kind of experience? 191 00:12:16,301 --> 00:12:17,269 In what way? 192 00:12:19,236 --> 00:12:20,305 Have you trained before? 193 00:12:22,206 --> 00:12:23,274 Years ago. 194 00:12:25,910 --> 00:12:26,778 Years ago. 195 00:12:27,578 --> 00:12:28,880 When I was a kid. 196 00:12:30,347 --> 00:12:31,282 Teenager. 197 00:12:34,085 --> 00:12:35,153 Where? 198 00:12:37,221 --> 00:12:38,323 Lime Boys Club. 199 00:12:42,259 --> 00:12:43,528 Why don't you go back there? 200 00:12:46,431 --> 00:12:47,432 It's in London. 201 00:12:49,134 --> 00:12:51,870 [HE LAUGHS] 202 00:12:57,008 --> 00:12:58,277 This gym ain't for you, mate. 203 00:12:59,878 --> 00:13:01,280 Get yourself a YMCA. 204 00:13:03,480 --> 00:13:05,116 Take your Lycra pants with you. 205 00:13:09,386 --> 00:13:10,421 I wanna train here. 206 00:13:26,238 --> 00:13:28,440 [PAPERS RUSTLE] 207 00:13:30,642 --> 00:13:31,977 Sign you up then. 208 00:13:44,022 --> 00:13:45,124 [HE BELCHES] 209 00:13:56,301 --> 00:13:57,970 [TRAINER]: Go on. Hold you up. 210 00:13:59,104 --> 00:14:00,272 Easy. 211 00:14:00,605 --> 00:14:01,874 [MAN GRUNTS] 212 00:14:15,953 --> 00:14:18,256 [BIKE CONTROLS BEEP] 213 00:14:50,455 --> 00:14:52,224 Oi, oi, you don't fucking do it like that. 214 00:14:52,256 --> 00:14:53,991 What's the matter with ya? 215 00:14:54,024 --> 00:14:56,294 No one's done a pull-down like that since the '90s. 216 00:14:56,695 --> 00:14:58,629 I'm sorry, no one showed me how to work it. 217 00:14:58,663 --> 00:15:00,065 What's your game? 218 00:15:00,565 --> 00:15:01,934 I said I'm sorry, I didn't know. 219 00:15:03,201 --> 00:15:04,903 I ain't seen you in here before, have I? 220 00:15:05,370 --> 00:15:06,371 Just joined. 221 00:15:08,173 --> 00:15:09,341 Welcome. Terry. 222 00:15:10,674 --> 00:15:11,676 Hi, I'm Simon. 223 00:15:12,243 --> 00:15:13,345 So what's the goal then? 224 00:15:14,745 --> 00:15:16,548 Well, I really just want to get fit. 225 00:15:16,581 --> 00:15:18,984 Fit? Well, you can fuck fit. 226 00:15:19,317 --> 00:15:21,153 You wanna get big and you wanna get strong. 227 00:15:21,186 --> 00:15:22,687 And the way you're pulling that weight about 228 00:15:22,721 --> 00:15:24,188 you'll end up a cripple. 229 00:15:24,221 --> 00:15:25,957 You'll be a Thalidomide by the time you're 50. 230 00:15:25,990 --> 00:15:27,558 - A what? - [MOCKING VOICE]: A flid. 231 00:15:29,394 --> 00:15:30,663 But don't worry... 232 00:15:31,495 --> 00:15:33,465 because I can prevent that from happening. 233 00:15:33,764 --> 00:15:35,167 Are you expensive? 234 00:15:35,200 --> 00:15:37,336 Oh, please, the money should not be important. 235 00:15:38,570 --> 00:15:40,272 Look, I'm standing here now... 236 00:15:41,272 --> 00:15:42,508 and I'm looking at you. 237 00:15:43,475 --> 00:15:45,076 And I can see major potential. 238 00:15:45,110 --> 00:15:47,346 You just need a little bit of guidance, that's all. 239 00:15:49,480 --> 00:15:50,581 You ever thought about competing? 240 00:15:51,349 --> 00:15:52,384 No. 241 00:15:53,485 --> 00:15:55,586 - You could be a Mister. - A Mister? 242 00:15:55,787 --> 00:15:58,157 Bodybuilding. Mister Newcastle, Mister England. 243 00:16:00,658 --> 00:16:01,826 Mister South Shields. 244 00:16:04,162 --> 00:16:08,000 I'm not really into all that high-intensity bootcamp stuff. 245 00:16:08,033 --> 00:16:10,601 Bootcamp, who said anything about fucking soppy bootcamp? 246 00:16:10,634 --> 00:16:12,571 I was in the Army for 15 years, mate. 247 00:16:13,337 --> 00:16:15,473 And what I do is better than all that old bollocks. 248 00:16:16,707 --> 00:16:18,376 And I'm a lot fucking cheaper. 249 00:16:19,344 --> 00:16:21,480 Alright. Can I think about it? 250 00:16:21,513 --> 00:16:23,182 You can do whatever you want. 251 00:16:23,480 --> 00:16:24,316 I'm here every day. 252 00:16:27,485 --> 00:16:28,988 Come on, you cunts! 253 00:16:30,154 --> 00:16:31,289 Come on! 254 00:16:36,326 --> 00:16:38,764 [MAN GRUNTS] 255 00:16:41,198 --> 00:16:44,002 [GRUNTING CONTINUES] 256 00:16:45,669 --> 00:16:47,438 [HE YELLS] 257 00:16:49,307 --> 00:16:50,308 [SIMON]: Alright, Gail? 258 00:16:53,110 --> 00:16:54,812 - D'you want a pint? - [SIMON]: Yeah. 259 00:16:54,846 --> 00:16:56,313 Two pints please, Gail. 260 00:16:56,346 --> 00:16:57,314 - Yeah. - Thank you. 261 00:16:58,216 --> 00:17:00,351 Fancy going to Holland and Barrett after this? 262 00:17:01,519 --> 00:17:03,489 - Where? - Health food shop. 263 00:17:04,489 --> 00:17:06,091 Have you run out of Bombay mix? 264 00:17:07,525 --> 00:17:10,062 I've joined a gym, I need to get some supplies. 265 00:17:10,095 --> 00:17:11,563 Fuck off, you fucking poof. 266 00:17:12,163 --> 00:17:14,633 Need to get healthy, all we do is booze every day. 267 00:17:14,665 --> 00:17:17,301 I've got no energy anymore. I feel lethargic all the time. 268 00:17:17,335 --> 00:17:19,038 - I feel old, man. - Take some coke. 269 00:17:20,538 --> 00:17:21,539 Don't you worry? 270 00:17:22,507 --> 00:17:23,674 I just don't feel the same anymore. 271 00:17:23,708 --> 00:17:25,544 I wanna try and shake it up a bit. 272 00:17:25,742 --> 00:17:27,078 I wanna change myself. 273 00:17:27,112 --> 00:17:28,647 Like I said, coke always worked for me. 274 00:17:28,680 --> 00:17:30,783 No, I wanna give other stuff a go. 275 00:17:33,884 --> 00:17:35,453 Steroids? 276 00:17:36,354 --> 00:17:37,355 No. 277 00:17:37,821 --> 00:17:39,190 Supplements. 278 00:17:39,223 --> 00:17:40,491 - You know what I mean. - [HE LAUGHS] 279 00:17:59,309 --> 00:18:02,080 [INDISTINCT CHATTER ON TV] 280 00:18:33,944 --> 00:18:36,147 [HE SOBS] 281 00:18:59,237 --> 00:19:02,341 [EQUIPMENT CLATTERS] 282 00:19:04,576 --> 00:19:07,179 [BLENDER WHIRS] 283 00:19:09,980 --> 00:19:11,715 - Strawberry for me. - [MAN]: Strawberry? 284 00:19:11,749 --> 00:19:12,884 Yeah. 285 00:19:12,916 --> 00:19:15,253 I got the fucking head bouncer... 286 00:19:15,686 --> 00:19:18,189 big horrible spade in a fucking headlock. 287 00:19:18,222 --> 00:19:19,957 - Did you smash the fucker up? - No, that was later. 288 00:19:19,990 --> 00:19:21,425 So I fucking got him round the neck 289 00:19:21,459 --> 00:19:22,928 and wanna make him feel a bit fucking giddy 290 00:19:22,961 --> 00:19:24,496 a little bit sick. 291 00:19:24,528 --> 00:19:26,865 So I'm fucking swinging the cunt round like a rag doll 292 00:19:26,897 --> 00:19:28,533 I went fucking ballistic. 293 00:19:28,732 --> 00:19:31,368 I pulled the cunt up and gone, crack! With a left hook. 294 00:19:31,402 --> 00:19:32,636 He's gone down like a fucking sack of shit 295 00:19:32,670 --> 00:19:34,339 and I'm stamping all over him. 296 00:19:34,372 --> 00:19:35,673 [MAN]: Spark out? - Yeah. 297 00:19:35,707 --> 00:19:37,776 And all his fucking horrible muggy doorman mates 298 00:19:37,808 --> 00:19:38,976 were fucking standing there like that. 299 00:19:39,009 --> 00:19:41,512 Fucking, not one of them 300 00:19:41,546 --> 00:19:43,615 helped that horrible, fat, black cunt out. 301 00:19:43,647 --> 00:19:45,382 [MAN]: Shit. - Fortnight later... 302 00:19:45,415 --> 00:19:47,351 I thought, "Fuck it, I'll go back in there." 303 00:19:47,384 --> 00:19:49,820 They're all around me, free drinks, fucking birds. 304 00:19:49,854 --> 00:19:51,823 Manager comes up to me, "Tel, Tel! 305 00:19:51,855 --> 00:19:53,791 Please take over the door! 306 00:19:54,826 --> 00:19:57,461 Take over the door!" I mean, fuck off, you dope. 307 00:19:57,494 --> 00:19:59,396 It's a fucking cunt's game. 308 00:19:59,430 --> 00:20:01,466 [MAN]: Definitely, mate. - Talk later, alright? 309 00:20:01,499 --> 00:20:02,768 - See you, Tel. - Take care. 310 00:20:04,001 --> 00:20:05,604 [TERRY]: Well, there he is. 311 00:20:06,403 --> 00:20:07,338 Oh, hi, Terry. 312 00:20:08,306 --> 00:20:10,342 So, you ready then? 313 00:20:12,376 --> 00:20:13,377 How's it gonna work? 314 00:20:14,645 --> 00:20:16,248 Let's have a proper look at ya. 315 00:20:17,448 --> 00:20:19,518 Come over to the mirror and take your top off. 316 00:20:19,851 --> 00:20:20,819 Come on. 317 00:20:21,919 --> 00:20:23,455 Is that really necessary? 318 00:20:23,488 --> 00:20:24,855 Yes, it is, we need to see what we're dealing with 319 00:20:24,888 --> 00:20:26,557 what we're up against 320 00:20:26,590 --> 00:20:28,359 all the hard work we've got ahead of us. Just take it off. 321 00:20:39,569 --> 00:20:41,038 [TERRY LAUGHS] 322 00:20:41,071 --> 00:20:43,507 Yeah, I don't like this kind of thing, to be honest. 323 00:20:43,540 --> 00:20:45,042 Fuck off, I'm teasing with ya. 324 00:20:45,076 --> 00:20:47,578 Look, Simon, I can transform you 325 00:20:47,612 --> 00:20:49,480 like you can't believe. 326 00:20:49,513 --> 00:20:50,981 But you're gonna have to toughen up a bit. 327 00:20:51,015 --> 00:20:52,818 Yeah, I know, that's why I come to the gym. 328 00:20:53,951 --> 00:20:56,755 You know what? Let's leave it for today. 329 00:20:57,521 --> 00:20:59,390 But I'm here now, I came to train today. 330 00:20:59,423 --> 00:21:01,393 Yeah, I know you're fucking here, I can see ya 331 00:21:01,425 --> 00:21:03,794 but you've gone all fucking negative on me, ain't ya? 332 00:21:03,827 --> 00:21:05,430 You're not in the right fucking mindset. 333 00:21:08,432 --> 00:21:10,368 I'll see you tomorrow. Alright? 334 00:21:12,603 --> 00:21:13,538 I don't know if I can do tomorrow. 335 00:21:14,771 --> 00:21:17,475 Well, if you can't, you can't, no harm done. 336 00:21:24,414 --> 00:21:25,549 He had me take my top off. 337 00:21:27,050 --> 00:21:28,385 I felt abused. 338 00:21:28,419 --> 00:21:30,288 Well, you don't need to go back, do you? 339 00:21:32,690 --> 00:21:34,692 I've paid six months upfront now. 340 00:21:34,726 --> 00:21:36,428 What! Why? 341 00:21:41,432 --> 00:21:42,968 Maybe it's a character test... 342 00:21:43,634 --> 00:21:44,801 and then he'll be fine. 343 00:21:45,769 --> 00:21:48,605 He's just seeing if I'll turn up again, if I have the balls. 344 00:21:48,638 --> 00:21:49,840 I mean, they're like that. 345 00:21:50,575 --> 00:21:51,910 He's ex-Army, you know. 346 00:21:52,410 --> 00:21:54,012 Sounds like a smashing bloke. 347 00:21:56,547 --> 00:21:57,582 Hope you're hungry. 348 00:21:59,150 --> 00:22:00,384 Do you want some cheese? 349 00:22:12,930 --> 00:22:17,602 [RHYTHMIC CHANTING ECHOES] 350 00:22:31,415 --> 00:22:33,951 Sort yourself out. 351 00:22:36,119 --> 00:22:37,455 And do it now. 352 00:22:44,028 --> 00:22:45,697 [HE SIGHS] 353 00:23:04,615 --> 00:23:06,183 D'you know what drives me mad about her? 354 00:23:06,217 --> 00:23:08,086 She's so far up his fucking arse 355 00:23:08,118 --> 00:23:10,521 that her fucking feet are dangling just out. 356 00:23:10,555 --> 00:23:13,458 When he's doing his fucking splurge 357 00:23:13,657 --> 00:23:16,026 at the beginning of the day, it's always geared to us. 358 00:23:16,059 --> 00:23:17,729 - Never geared to her, is it? - [HE CHUCKLES] 359 00:23:17,761 --> 00:23:18,896 It never is, though! 360 00:23:18,930 --> 00:23:20,932 "Today's a new day, guys, um... 361 00:23:20,964 --> 00:23:23,534 I'll be able to stop my hands once I've taken them out 362 00:23:23,567 --> 00:23:26,171 - of Alan's arse, yeah?" Idiot. - [SIMON LAUGHS] 363 00:23:26,971 --> 00:23:28,705 She gets away with fucking murder. 364 00:23:28,739 --> 00:23:30,942 - She's good though. - She's not good at all! 365 00:23:30,974 --> 00:23:32,443 She's got more sales than you. 366 00:23:32,477 --> 00:23:33,845 She hasn't got any fucking sales. 367 00:23:33,877 --> 00:23:36,013 Exactly, that's more than you! 368 00:23:36,047 --> 00:23:38,048 She can't even fucking read the digits back to 'em 369 00:23:38,082 --> 00:23:39,851 on the fucking card. 370 00:23:39,884 --> 00:23:42,621 [SIMON SIGHS] This has got to stop as well. 371 00:23:43,019 --> 00:23:45,155 Oh, change the fucking record. 372 00:23:45,189 --> 00:23:47,558 Couple of pints aren't gonna hurt, are they? 373 00:23:47,592 --> 00:23:49,694 - Too many carbs. - So what? 374 00:23:49,727 --> 00:23:51,162 You fucking need it after being stuck 375 00:23:51,194 --> 00:23:52,931 in that fucking place all day. 376 00:23:53,730 --> 00:23:55,200 [HE SIGHS] What happened, Ron? 377 00:23:55,599 --> 00:23:57,568 Did you ever think you would end up like this? 378 00:24:00,637 --> 00:24:01,906 At least we have a bit of craic. 379 00:24:03,540 --> 00:24:04,708 Fucking hate sales. 380 00:24:06,711 --> 00:24:08,078 Sales is my life. 381 00:24:22,226 --> 00:24:26,565 [MUSIC: "Mister You're A Better Man Than I" by Manfred Mann] 382 00:24:35,972 --> 00:24:41,011 ♪ Can you damn a man if your faith he doesn't hold? ♪ 383 00:24:42,279 --> 00:24:48,686 ♪ Say the colour of his skin is the colour of his soul? ♪ 384 00:24:50,288 --> 00:24:55,759 ♪ Could you say that men for king and country all must die? ♪ 385 00:24:58,162 --> 00:25:02,667 ♪ Then mister you're a better man than I ♪ 386 00:25:32,063 --> 00:25:35,000 Oi! What time do you call this? 387 00:25:35,599 --> 00:25:36,867 Yeah, sorry I'm a bit late. 388 00:25:38,001 --> 00:25:39,903 Oh, you've had a late one, ain't ya? 389 00:25:39,936 --> 00:25:42,206 Oh, fuck me, you stink. What you been eating, shit? 390 00:25:42,873 --> 00:25:44,342 Had a couple after work, that's all. 391 00:25:44,375 --> 00:25:45,977 Yeah? 392 00:25:46,009 --> 00:25:48,212 Well, that's gonna have to stop if you wanna get serious. 393 00:25:48,645 --> 00:25:50,615 I'm cutting down, the training will help. 394 00:25:50,647 --> 00:25:53,317 No, no, no, stop, altogether I said. 395 00:25:55,086 --> 00:25:56,954 - OK. - Go and get yourself warmed up. 396 00:26:10,934 --> 00:26:12,369 Bring that into the top of your chest. 397 00:26:12,403 --> 00:26:14,605 When you come down, squeeze. 398 00:26:14,638 --> 00:26:15,806 - Squeeze what? - Elbows back. 399 00:26:15,839 --> 00:26:17,074 - This. - Like that? 400 00:26:17,107 --> 00:26:19,644 Yeah, but bring your elbows back, that's it. 401 00:26:19,676 --> 00:26:22,313 Up again. Good, back two, good. 402 00:26:23,647 --> 00:26:24,749 Three, good. 403 00:26:26,250 --> 00:26:28,653 Four, good, that's it. 404 00:26:28,919 --> 00:26:30,221 Five, good... 405 00:26:31,021 --> 00:26:32,723 Six, that's good. 406 00:26:33,324 --> 00:26:35,727 That's good, seven, come on, I'm impressed. 407 00:26:35,759 --> 00:26:37,295 All we're doing is getting the form correct 408 00:26:37,327 --> 00:26:39,963 so you learn to do everything the right fucking way 409 00:26:39,997 --> 00:26:41,766 - and not the wrong way. - OK. 410 00:26:41,798 --> 00:26:43,233 It's easy to do things the wrong way. 411 00:26:43,968 --> 00:26:45,836 - So, what, is that right? - That's it, it's fine. 412 00:26:45,869 --> 00:26:47,204 But I want these arms straight 413 00:26:47,238 --> 00:26:49,007 I want you to squeeze them triceps. 414 00:26:49,306 --> 00:26:50,942 That's it, that's better. 415 00:26:50,974 --> 00:26:52,142 OK, got it. 416 00:26:52,175 --> 00:26:54,378 Stand up straight, chin up, look forward. 417 00:26:54,412 --> 00:26:56,615 - Bum out? - No, bum in. 418 00:26:57,248 --> 00:26:59,784 Stretch them arms out, now come up, curl it. 419 00:27:00,217 --> 00:27:02,220 Come up to the top. Oh, slow... 420 00:27:02,252 --> 00:27:04,221 Like a lunatic. What's the matter with ya? 421 00:27:04,255 --> 00:27:05,824 [TERRY CHUCKLES] 422 00:27:06,057 --> 00:27:08,759 That's it, nice and easy, and squeeze at the top. 423 00:27:08,792 --> 00:27:10,360 Squeeze them biceps, squeeze. 424 00:27:10,394 --> 00:27:12,896 - Oh, what... Oh, right. - When you get to the top 425 00:27:12,930 --> 00:27:15,099 I want you to count for one, and squeeze. 426 00:27:15,132 --> 00:27:17,001 - One. - That's it, that's it. 427 00:27:17,801 --> 00:27:19,436 - One. - That's it, one, that's it. 428 00:27:19,470 --> 00:27:21,038 That's it, see? You're fucking... 429 00:27:21,071 --> 00:27:22,406 You're taking notice, son, I like it. 430 00:28:00,911 --> 00:28:01,946 [HE WHISPERS]: Sarah... 431 00:28:03,079 --> 00:28:04,214 are you awake? 432 00:28:29,006 --> 00:28:31,342 Yeah, hopefully I do see you there but have a fantastic time. 433 00:28:31,375 --> 00:28:32,242 That's another one. 434 00:28:33,109 --> 00:28:34,478 Thank you. Bye, bye. 435 00:28:35,011 --> 00:28:37,381 Woo! [HE LAUGHS] 436 00:28:38,015 --> 00:28:39,383 - Got another one. - [BELL DINGS] 437 00:28:39,415 --> 00:28:40,417 Woo! 438 00:28:42,385 --> 00:28:44,321 [SIMON GRUNTS] - [TERRY]: Good. 439 00:28:44,355 --> 00:28:46,457 That's all you. I want one more, one more! 440 00:28:46,490 --> 00:28:48,293 Come on, come on, come on, down... 441 00:28:48,893 --> 00:28:52,163 And drive, come on, push, push, push, push, push, push, good! 442 00:28:53,364 --> 00:28:56,433 Good. Well done. Come on, get up. 443 00:29:02,306 --> 00:29:03,408 [SARAH]: Are you alright? 444 00:29:05,041 --> 00:29:06,211 Yeah... 445 00:29:07,076 --> 00:29:09,780 just tired, the gym is knocking me for six. 446 00:29:09,814 --> 00:29:11,249 You look like a mong. 447 00:29:12,215 --> 00:29:13,484 Thanks. 448 00:29:13,917 --> 00:29:15,285 You want some gnocchi? 449 00:29:15,486 --> 00:29:17,489 - No, ta. - Why not? I'm doing some. 450 00:29:18,321 --> 00:29:21,391 I've already told you, no carbs at this time anymore. 451 00:29:21,424 --> 00:29:23,327 Terry said strictly none after six. 452 00:29:24,028 --> 00:29:25,963 What would Terry like me to make you then? 453 00:29:26,931 --> 00:29:28,298 [SIMON]: I'll do mine in a minute. 454 00:29:30,500 --> 00:29:32,136 Bought a nice tuna steak, actually. 455 00:29:33,237 --> 00:29:34,939 Gnocchi's not fat. 456 00:29:34,971 --> 00:29:36,907 It's not fat that's the problem. 457 00:29:36,941 --> 00:29:39,376 Terry said there are good fats and bad fats. 458 00:29:39,876 --> 00:29:41,278 It's carbs that are the real problem. 459 00:29:41,311 --> 00:29:42,913 Terry says a lot, doesn't he? 460 00:29:43,279 --> 00:29:44,581 All this training you're doing 461 00:29:44,615 --> 00:29:46,317 have you noticed a difference yet? 462 00:29:47,852 --> 00:29:48,853 Well, haven't you? 463 00:29:49,118 --> 00:29:51,321 [KNIFE CHOPS] 464 00:30:28,625 --> 00:30:31,461 [TERRY]: Nice and controlled, stretch it right out, that's it. 465 00:30:42,172 --> 00:30:45,009 Stretch it out... and stretch. 466 00:30:51,981 --> 00:30:55,019 That's it. Squeeze it, squeeze it, squeeze at the top. 467 00:30:56,452 --> 00:30:58,189 You've literally doubled the size of your arms 468 00:30:58,221 --> 00:30:59,324 since you started. 469 00:31:45,301 --> 00:31:47,004 Oh, it's really hot in here today. 470 00:31:53,176 --> 00:31:54,411 You should try Iraq. 471 00:31:56,680 --> 00:31:57,649 Were you there? 472 00:31:59,048 --> 00:32:00,183 Two tours. 473 00:32:02,118 --> 00:32:03,453 Then I went on the circuit. 474 00:32:05,990 --> 00:32:07,424 Like a second home to me. 475 00:32:08,992 --> 00:32:10,193 The circuit, what's that? 476 00:32:13,130 --> 00:32:14,265 Private security. 477 00:32:17,300 --> 00:32:18,435 Bet that was intense. 478 00:32:19,336 --> 00:32:20,570 You have no idea, mate. 479 00:32:21,771 --> 00:32:23,106 No idea. 480 00:32:26,042 --> 00:32:26,977 Tell me? 481 00:32:30,547 --> 00:32:32,482 We opened fire on small villages and... 482 00:32:35,352 --> 00:32:37,088 never ever batted an eyelid. 483 00:32:40,790 --> 00:32:42,592 I made sure I erased the tapes on that one. 484 00:32:44,361 --> 00:32:45,496 What do you mean? 485 00:32:47,463 --> 00:32:48,532 I should write a book. 486 00:32:51,300 --> 00:32:54,137 Mind you, I'd get a life sentence for chapter five alone. 487 00:32:56,373 --> 00:32:58,241 What happened in chapter five? 488 00:33:06,215 --> 00:33:08,585 Remind me to show you my little "trophy pictures". 489 00:33:10,220 --> 00:33:11,154 You wouldn't believe it. 490 00:33:15,092 --> 00:33:16,694 I'm not sure I wanna see them, to be honest. 491 00:33:21,298 --> 00:33:23,034 Two elephants fighting on the grass. 492 00:33:24,101 --> 00:33:25,470 Who gets damaged? 493 00:33:26,769 --> 00:33:28,439 Sorry? 494 00:33:28,471 --> 00:33:32,143 Two big elephants fighting on the grass, who gets damaged? 495 00:33:38,481 --> 00:33:40,518 [HE LAUGHS] 496 00:33:42,853 --> 00:33:44,322 The grass. 497 00:33:51,561 --> 00:33:52,562 [FISTS THUD] 498 00:33:54,730 --> 00:33:57,035 - Never stop hitting people. - What? 499 00:33:58,335 --> 00:34:00,505 Never stop hitting people 500 00:34:00,703 --> 00:34:02,173 because once you stop 501 00:34:03,707 --> 00:34:05,443 you will never be able to start again. 502 00:34:11,181 --> 00:34:12,650 [DOOR OPENS AND CLOSES] 503 00:34:31,534 --> 00:34:33,336 [SHE SNIFFLES] 504 00:35:12,876 --> 00:35:14,512 Absolutely! 505 00:35:14,545 --> 00:35:16,180 No, it's been an absolute pleasure. 506 00:35:16,213 --> 00:35:17,648 Yeah? Have a lovely, lovely day. 507 00:35:18,382 --> 00:35:20,351 OK, fantastic, bye-bye, bye. 508 00:35:21,818 --> 00:35:23,153 Wahey! 509 00:35:24,320 --> 00:35:26,156 We're on a roll, on a roll. 510 00:35:26,657 --> 00:35:28,159 [THEY CHUCKLE] 511 00:35:28,192 --> 00:35:29,425 - Alright? - Great stuff. 512 00:35:29,458 --> 00:35:30,793 - Yes... - [BELL DINGS] 513 00:35:30,827 --> 00:35:32,196 Hey! 514 00:35:32,461 --> 00:35:34,565 - Oh, is that... - You can do it! 515 00:35:34,965 --> 00:35:36,534 ...top of the board? 516 00:35:36,567 --> 00:35:38,501 Is that top of the board? I think it is. 517 00:35:38,534 --> 00:35:39,836 [MAN]: I think that's top of the board. 518 00:35:39,869 --> 00:35:42,172 Ladies and gentleman, it's top of the board! 519 00:35:42,206 --> 00:35:43,774 [STAFF APPLAUD] - [MAN]: Top of the board! 520 00:35:43,806 --> 00:35:44,875 Thank you very much, thank you. 521 00:35:55,251 --> 00:35:56,387 Hey, coming for a pint? 522 00:35:56,420 --> 00:35:58,422 No, taking Sarah out tonight 523 00:35:58,621 --> 00:36:00,490 to celebrate breaking my sales record. 524 00:36:01,757 --> 00:36:04,360 Just one pint. She's not gonna mind, is she? 525 00:36:04,393 --> 00:36:06,363 She will. I'll grab one with you in the week. 526 00:36:10,367 --> 00:36:14,205 [FIREWORKS WHINE AND EXPLODE] 527 00:36:18,675 --> 00:36:19,610 Sarah? 528 00:36:26,449 --> 00:36:27,350 Sarah! 529 00:36:42,699 --> 00:36:44,268 [SARAH, VO]: Dear Simon... 530 00:36:45,568 --> 00:36:47,471 for what feels like months now, I've tried to talk to you 531 00:36:47,503 --> 00:36:48,871 to explain how I was feeling 532 00:36:48,905 --> 00:36:50,740 but you were never there to listen. 533 00:36:51,942 --> 00:36:54,711 After it happened, you never wanted to talk about it did you? 534 00:36:54,744 --> 00:36:55,880 Why? 535 00:36:56,947 --> 00:36:58,316 You knew how important it was for me. 536 00:36:59,583 --> 00:37:01,219 There's no easy way of saying this. 537 00:37:02,518 --> 00:37:04,688 I detest you, I'm afraid, I really do. 538 00:37:06,623 --> 00:37:08,726 "It's got so bad that when I hear your key 539 00:37:08,759 --> 00:37:11,329 turning in the front door, I feel physically sick. 540 00:37:12,596 --> 00:37:14,998 I drink so much so I don't have to face you sober. 541 00:37:15,865 --> 00:37:17,568 I make out to be unconscious 542 00:37:17,967 --> 00:37:19,670 so I don't have to face you at all. 543 00:37:20,836 --> 00:37:21,838 I'm sorry... 544 00:37:22,572 --> 00:37:24,508 but this really is for the best. 545 00:37:25,608 --> 00:37:27,577 You're not the person I fell in love with. 546 00:37:29,378 --> 00:37:30,647 I do hope you understand." 547 00:37:32,615 --> 00:37:33,884 Yeah, very sad. 548 00:37:34,483 --> 00:37:36,452 Best cure for depression I know is lifting. 549 00:37:36,485 --> 00:37:37,654 Come on, let's step it up a gear. 550 00:37:38,387 --> 00:37:40,257 - That's it. - Someone else? 551 00:37:42,391 --> 00:37:43,393 No, I don't think so. 552 00:37:45,061 --> 00:37:46,896 I really didn't know she felt like that. 553 00:37:47,431 --> 00:37:49,032 Look, I wouldn't worry about it. 554 00:37:49,932 --> 00:37:52,769 In a month or so, you're gonna be ripped like a bastard. 555 00:37:53,603 --> 00:37:54,905 - And you know what? - What? 556 00:37:55,371 --> 00:37:57,375 She'll come running back like they always do. 557 00:37:58,474 --> 00:37:59,677 Seemed pretty final to me. 558 00:37:59,710 --> 00:38:02,445 I know, but the more final it seems 559 00:38:02,478 --> 00:38:04,580 the more chance there is it'll work out. 560 00:38:04,614 --> 00:38:06,382 That makes no sense. 561 00:38:06,416 --> 00:38:07,785 It's Terry's logic, son. 562 00:38:08,085 --> 00:38:09,720 You've gotta remember something. 563 00:38:09,753 --> 00:38:11,989 I've had more fucking women than you've had hot dinners. 564 00:38:12,356 --> 00:38:13,658 And in a month... 565 00:38:14,423 --> 00:38:15,826 you're gonna have a couple of juicy 566 00:38:15,858 --> 00:38:17,661 18-year-olds wrapped round ya. 567 00:38:17,693 --> 00:38:19,362 No, that's not what I'm looking for. 568 00:38:19,396 --> 00:38:21,865 Course it is, it's what we're all looking for. 569 00:38:21,898 --> 00:38:24,535 And then when she comes crawling back on her hands and knees... 570 00:38:25,635 --> 00:38:27,405 you can tell her to fuck right off. 571 00:38:28,538 --> 00:38:29,940 I don't know what I'm gonna do. 572 00:38:29,972 --> 00:38:32,076 I mean, we only moved into that big fucking house 573 00:38:32,108 --> 00:38:33,811 because of her. 574 00:38:33,844 --> 00:38:35,412 She's left me right in the shit with the bills. 575 00:38:35,445 --> 00:38:36,981 I can't afford all that on my own. 576 00:38:39,483 --> 00:38:40,551 How many bedrooms you got? 577 00:38:41,952 --> 00:38:43,554 Four, why? 578 00:38:43,586 --> 00:38:45,456 No, no, I'm just, um... 579 00:38:46,690 --> 00:38:48,092 I'm just thinking out loud. 580 00:38:52,996 --> 00:38:54,597 I might have a solution to your problem. 581 00:38:55,398 --> 00:38:56,567 What? 582 00:38:56,867 --> 00:38:58,669 How would you like me as your lodger? 583 00:38:59,769 --> 00:39:02,440 - I'm not sure, Terry. - No, no, no, no, listen. 584 00:39:03,974 --> 00:39:05,376 If I moved in... 585 00:39:06,009 --> 00:39:08,112 could you imagine how big you'd get? 586 00:39:09,045 --> 00:39:10,748 And to be honest with ya 587 00:39:10,780 --> 00:39:12,615 I gotta be out the place I'm living anyway. 588 00:39:12,916 --> 00:39:14,719 And I like you, Simon, I really do. 589 00:39:15,851 --> 00:39:17,653 And I feel that you need a little bit of company 590 00:39:17,686 --> 00:39:18,989 wrapped round you now. 591 00:39:19,021 --> 00:39:20,458 Bring you out of yourself. 592 00:39:21,157 --> 00:39:22,625 What do you say? 593 00:39:22,659 --> 00:39:23,961 Can I think about it? 594 00:39:23,994 --> 00:39:24,995 Of course you can. 595 00:39:26,762 --> 00:39:28,998 Let's step it up, come on. Let's do this. 596 00:39:31,001 --> 00:39:32,903 Ten reps, no fucking about. 597 00:39:35,070 --> 00:39:38,041 One, two, three, up, there we go. 598 00:39:39,876 --> 00:39:40,845 One, good. 599 00:39:41,978 --> 00:39:43,012 Good, good. 600 00:39:43,713 --> 00:39:45,082 Good, three... 601 00:39:45,114 --> 00:39:47,049 Really push like you mean it. 602 00:39:47,083 --> 00:39:48,552 Push like you mean it. 603 00:39:48,952 --> 00:39:51,121 Think of Sarah as she's getting fucked up the arse 604 00:39:51,153 --> 00:39:52,655 by a stranger. 605 00:39:52,688 --> 00:39:54,157 The fuck are you saying? 606 00:39:54,190 --> 00:39:55,858 Trying to motivate you to get you angry. 607 00:39:55,891 --> 00:39:57,427 Leave Sarah out of it, will ya? 608 00:39:57,460 --> 00:39:59,096 She hates ya, you said so yourself. 609 00:39:59,128 --> 00:40:01,063 She's your fucking ex now, hate her back. 610 00:40:01,097 --> 00:40:03,000 Come on, let's get big and let's get ripped. 611 00:40:03,032 --> 00:40:04,701 I told you that stuff in confidence. 612 00:40:04,733 --> 00:40:06,536 I don't want you using her name around the gym. 613 00:40:08,103 --> 00:40:09,672 I'm heartbroken, man. 614 00:40:09,706 --> 00:40:10,908 Or can't you see that? 615 00:40:12,208 --> 00:40:14,844 Simon, don't fucking walk away, come back. 616 00:40:14,878 --> 00:40:16,713 Hey, hey! I'm joking. 617 00:40:18,581 --> 00:40:22,752 [TRAP MUSIC BLARES ON CAR STEREO] 618 00:40:31,061 --> 00:40:33,130 [ENGINE AND MUSIC STOPS] 619 00:40:33,563 --> 00:40:34,530 - This the one, Tel? - Yeah. 620 00:40:34,563 --> 00:40:35,832 Just bang on the door, Paul. 621 00:40:37,666 --> 00:40:38,869 [DOOR KNOCKER THUDS] 622 00:40:53,782 --> 00:40:54,918 - Hi. - Aye-aye. 623 00:40:54,951 --> 00:40:57,021 Don't stand there, come on, give us a hand. 624 00:40:57,586 --> 00:41:00,724 And, um, where is one's living quarters, my good man? 625 00:41:00,757 --> 00:41:01,892 Upstairs to the right. 626 00:41:01,925 --> 00:41:02,927 Thank you! 627 00:41:05,061 --> 00:41:07,597 - What's in these boxes, Terry? - Oh, by the way, we're having 628 00:41:07,630 --> 00:41:09,199 a little housewarming party tonight. 629 00:41:09,231 --> 00:41:10,666 - Housewarming? - Yeah. 630 00:41:10,699 --> 00:41:12,101 Few of the boys, few of the little girls. 631 00:41:12,135 --> 00:41:14,038 Liven you up a little bit, you know what I mean? 632 00:41:15,739 --> 00:41:16,740 Nice one, son. 633 00:41:17,907 --> 00:41:19,242 [SIMON]: Where you going? 634 00:41:19,275 --> 00:41:20,543 [TERRY]: Ah, yes... 635 00:41:21,077 --> 00:41:24,548 [ELECTRONIC MUSIC PLAYS] 636 00:41:40,063 --> 00:41:41,231 Alright? 637 00:42:27,610 --> 00:42:29,879 [INAUDIBLE DIALOGUE] 638 00:42:30,380 --> 00:42:33,684 Whoa, whoa, whoa! Turn it down, Steve. Steve... 639 00:42:33,717 --> 00:42:35,552 [HE COUGHS] Good boy. 640 00:42:36,119 --> 00:42:38,255 Listen, just wanna say a couple of words. 641 00:42:39,121 --> 00:42:42,224 Firstly, I just wanna thank everybody for coming tonight 642 00:42:42,257 --> 00:42:45,227 it's so fucking lovely to see you all, as usual. 643 00:42:45,260 --> 00:42:47,630 - And... - [THEY CHEER] 644 00:42:47,664 --> 00:42:49,232 Everybody, cos it really makes a difference 645 00:42:49,264 --> 00:42:51,934 when you throw an invite out and people show, it's lovely. 646 00:42:51,967 --> 00:42:53,636 Secondly... 647 00:42:53,836 --> 00:42:57,007 I've got a very, very, very special new pal in my life. 648 00:42:57,340 --> 00:42:59,777 He's an absolutely genuine geezer. 649 00:43:00,242 --> 00:43:02,179 Absolute diamond, I love him to death. 650 00:43:03,380 --> 00:43:05,882 And if it weren't for him, there would be no party tonight. 651 00:43:05,914 --> 00:43:08,217 So I just want to say a massive thank you 652 00:43:08,885 --> 00:43:12,022 to that very, very, very, very special man. 653 00:43:12,322 --> 00:43:14,825 Down there, don't fucking make that face! 654 00:43:15,425 --> 00:43:16,594 Simon! 655 00:43:17,393 --> 00:43:19,596 [THEY CHEER] - Simon! 656 00:43:19,896 --> 00:43:21,064 Come on! 657 00:43:21,931 --> 00:43:24,635 Now, everybody join in with me cos this is from the heart. 658 00:43:26,168 --> 00:43:27,605 Simon! 659 00:43:27,903 --> 00:43:31,275 [THEY CHANT]: Simon! Simon! Simon! 660 00:43:37,880 --> 00:43:40,350 [THEY CHEER] 661 00:43:46,289 --> 00:43:48,359 [HE MUTTERS]: Simon, Simon... 662 00:43:49,324 --> 00:43:52,295 [ELECTRONIC MUSIC RESUMES] 663 00:44:00,469 --> 00:44:02,805 [INAUDIBLE DIALOGUE] 664 00:44:46,048 --> 00:44:47,985 [BIRDSONG] 665 00:44:50,253 --> 00:44:51,989 [WATER RUNS] - [SIMON SIGHS] 666 00:44:58,161 --> 00:44:59,429 [DISTANT SIGH] 667 00:45:02,065 --> 00:45:03,166 Hello? 668 00:45:05,235 --> 00:45:06,803 You alright in there? 669 00:45:06,835 --> 00:45:08,271 [MAN]: Yeah. Yeah, yeah, I'm fine. 670 00:45:09,239 --> 00:45:10,273 Is that you, Ronnie? 671 00:45:13,976 --> 00:45:15,311 [DOOR CREAKS] 672 00:45:17,112 --> 00:45:18,315 What's up, mate? 673 00:45:22,385 --> 00:45:24,254 I can't fucking do it anymore. 674 00:45:25,021 --> 00:45:27,024 It's just a bad day. I've had a few, remember? 675 00:45:27,456 --> 00:45:28,391 I'm done. 676 00:45:29,559 --> 00:45:30,894 It's fucked. 677 00:45:32,061 --> 00:45:33,363 Nah... It's over. 678 00:45:34,597 --> 00:45:37,101 I know what you mean, mate, but I promise you it'll change. 679 00:45:37,567 --> 00:45:39,769 - Come on, Rocket Ronnie! - Rocket Ronnie. 680 00:45:42,105 --> 00:45:44,775 I wanna smash that fucking bell in that cunt's face. 681 00:45:46,342 --> 00:45:49,012 Just a couple more hours, I'll go and buy you a pint, eh? 682 00:45:50,045 --> 00:45:51,213 - That's it. - Yeah... 683 00:45:51,246 --> 00:45:52,348 That's more like it. 684 00:45:54,184 --> 00:45:56,053 [MACHINERY CLATTERS] 685 00:46:13,869 --> 00:46:15,938 [THEY LAUGH] - [RONNIE]: What a twat! 686 00:46:17,574 --> 00:46:19,309 First in the measure! 687 00:46:20,275 --> 00:46:22,444 - Oh, my God... - OK. 688 00:46:22,478 --> 00:46:24,014 I'm gonna go for a cigarette. 689 00:46:24,047 --> 00:46:25,014 - Can I have a fag? - Yeah. 690 00:46:39,996 --> 00:46:42,331 [INDISTINCT CONVERSATION] 691 00:46:50,239 --> 00:46:52,575 You cunt, fucking telling me training. 692 00:46:56,512 --> 00:46:58,315 He said he'd be training tonight. 693 00:47:04,887 --> 00:47:06,824 Standing there having a fucking drink. 694 00:47:07,056 --> 00:47:09,226 [THEY LAUGH] - Fuckin' true story. 695 00:47:13,228 --> 00:47:15,464 [HE GRUNTS] 696 00:47:22,070 --> 00:47:24,106 [RONNIE LAUGHS] 697 00:47:29,612 --> 00:47:30,614 [SIMON]: There you are. 698 00:47:37,052 --> 00:47:38,121 You OK? 699 00:47:39,155 --> 00:47:40,090 Yeah, I'm fine. 700 00:47:40,956 --> 00:47:42,125 Yeah, you sure? 701 00:47:43,159 --> 00:47:44,327 You seem distracted. 702 00:47:45,128 --> 00:47:46,330 No, no, I'm fine. 703 00:47:46,963 --> 00:47:48,031 OK. 704 00:47:53,168 --> 00:47:54,003 Late one, was it? 705 00:47:55,137 --> 00:47:56,172 Why? 706 00:47:57,572 --> 00:47:59,408 I thought we were training last night? 707 00:48:00,009 --> 00:48:02,112 Were we? I fancied going to the pub. 708 00:48:02,311 --> 00:48:03,512 Sorry, I forgot all about it. 709 00:48:07,449 --> 00:48:08,083 You forgot. 710 00:48:10,452 --> 00:48:11,889 Well, we can make it up now, no? 711 00:48:14,657 --> 00:48:15,959 Yeah, I suppose we can. 712 00:48:19,362 --> 00:48:20,898 I don't like being letting down. 713 00:48:23,032 --> 00:48:24,167 It was only one session. 714 00:48:24,701 --> 00:48:26,003 It's a trust thing. 715 00:48:28,036 --> 00:48:30,473 I really trusted you and then you go and do that to me. 716 00:48:31,074 --> 00:48:32,909 It's just a gym, I'm here now. 717 00:48:35,344 --> 00:48:36,646 I've had people break my heart... 718 00:48:37,981 --> 00:48:39,082 all my life. 719 00:48:41,217 --> 00:48:42,352 Are you joking? 720 00:48:43,286 --> 00:48:45,422 My old man used to lie to me all the time. 721 00:48:47,657 --> 00:48:49,126 All I ever wanted was... 722 00:48:51,360 --> 00:48:53,297 was some affection and a cuddle, you know? 723 00:48:57,199 --> 00:48:59,502 But the closest thing I ever got to love from him was... 724 00:49:02,338 --> 00:49:04,007 was tattooed on his right fist. 725 00:49:07,342 --> 00:49:08,678 I'm not your father, mate. 726 00:49:09,478 --> 00:49:11,047 I'm sorry, it's not the same thing. 727 00:49:12,481 --> 00:49:14,050 I'm sorry, I'm really sorry. 728 00:49:16,418 --> 00:49:18,454 It's not your fault, it's just, um... 729 00:49:19,521 --> 00:49:21,023 It's me, I've just got some issues 730 00:49:21,056 --> 00:49:22,157 I'm dealing with, that's all. 731 00:49:22,190 --> 00:49:24,159 We all have issues. 732 00:49:24,193 --> 00:49:25,628 It's what makes us human, you know. 733 00:49:25,661 --> 00:49:27,030 Not like this. 734 00:49:28,164 --> 00:49:29,432 See, I get close to people. 735 00:49:31,634 --> 00:49:33,637 Really close to people, and then they let me down. 736 00:49:36,172 --> 00:49:38,275 And I can't forgive them. I want to but I... 737 00:49:39,108 --> 00:49:40,277 I can't. 738 00:49:42,311 --> 00:49:44,481 I am genuinely sorry. 739 00:49:44,514 --> 00:49:46,682 I promise, I'll let you know next time. 740 00:49:48,684 --> 00:49:50,320 Let's have a good session, eh? 741 00:49:51,186 --> 00:49:53,123 Come on, I really feel like it today. 742 00:49:53,822 --> 00:49:55,192 [HE SIGHS] 743 00:49:58,260 --> 00:49:59,161 Yeah. 744 00:50:00,096 --> 00:50:00,764 There you go. 745 00:50:07,135 --> 00:50:09,072 Fucking hell, what you doing? 746 00:50:10,172 --> 00:50:11,640 [TERRY]: I've been thinking about this. 747 00:50:12,742 --> 00:50:14,644 I think it's time that you stepped up a gear. 748 00:50:15,210 --> 00:50:16,445 No, that stuff's not for me, mate. 749 00:50:17,679 --> 00:50:18,781 [TERRY]: I'm not asking ya. 750 00:50:20,849 --> 00:50:23,487 I'm telling ya, because you see this? 751 00:50:25,221 --> 00:50:27,090 That's Test Prop, that's man juice. 752 00:50:28,557 --> 00:50:30,193 - I don't want it. - Tough fucking shit. 753 00:50:30,226 --> 00:50:31,193 You're getting it. 754 00:50:33,161 --> 00:50:34,797 I'm not OK with needles. 755 00:50:34,831 --> 00:50:36,199 Don't be a fucking wimp. 756 00:50:37,567 --> 00:50:39,402 You won't even feel it, you won't even notice it. 757 00:50:39,702 --> 00:50:41,038 It's like a little prick. 758 00:50:44,273 --> 00:50:45,608 Fuck it. Go on then. 759 00:50:50,480 --> 00:50:52,282 - Keep still. - [SIMON GROANS] 760 00:50:52,315 --> 00:50:53,583 Fucking hell, that really hurt. 761 00:50:53,882 --> 00:50:55,518 [TERRY LAUGHS] 762 00:50:55,550 --> 00:50:57,219 That'd cost you a fucking bullseye anywhere else 763 00:50:57,253 --> 00:50:58,421 you got it for nish. 764 00:50:58,454 --> 00:51:00,123 Great. I didn't even want it. 765 00:51:01,690 --> 00:51:03,426 [TERRY]: Come on, good, that's it... 766 00:51:04,793 --> 00:51:06,128 Good. 767 00:51:06,628 --> 00:51:10,400 Three, good, four, five... 768 00:51:11,534 --> 00:51:13,236 Six, come on, good... 769 00:51:14,302 --> 00:51:15,505 Seven... 770 00:51:16,239 --> 00:51:17,507 eight... 771 00:51:18,340 --> 00:51:20,143 nine... Come on, one more, my love. 772 00:51:20,175 --> 00:51:22,813 One more, my love. One more, my love. Good boy. 773 00:51:25,514 --> 00:51:27,317 I'm loving it, I'm loving it, I'm loving it. 774 00:51:29,184 --> 00:51:31,387 [SIMON PANTS] 775 00:51:31,420 --> 00:51:33,190 [TERRY]: Alright... Shrugs. 776 00:51:34,322 --> 00:51:37,359 [SIMON PANTS] 777 00:51:47,369 --> 00:51:49,172 Monster! [HE LAUGHS] 778 00:51:49,938 --> 00:51:52,842 [TERRY GRUNTS] 779 00:51:53,543 --> 00:51:55,479 Yeah, come on! 780 00:51:58,447 --> 00:51:59,615 [SIMON CHUCKLES] 781 00:52:00,682 --> 00:52:03,219 Let's go, let's go. Come on, one, two, three... 782 00:52:03,552 --> 00:52:06,422 four, five, six, seven 783 00:52:06,655 --> 00:52:09,458 eight, nine, ten, squeeze. 784 00:52:11,527 --> 00:52:12,862 Keep squeezing, keep squeezing 785 00:52:12,894 --> 00:52:14,797 feel the fucking pain, feel the pain... 786 00:52:15,565 --> 00:52:17,233 [WEIGHTS CLANG] - Good boy. 787 00:52:17,266 --> 00:52:18,867 - Loving it, loving it, loving it. - [SIMON GRUNTS] 788 00:52:18,900 --> 00:52:21,170 Fuck! [HE PANTS] 789 00:52:25,641 --> 00:52:28,644 No, no, we're regulated by OFSTED 790 00:52:28,677 --> 00:52:30,346 and the National Board of Photographers. 791 00:52:32,347 --> 00:52:34,183 I just said go to the website 792 00:52:34,217 --> 00:52:35,718 and look at the terms and conditions. 793 00:52:35,751 --> 00:52:36,887 It's all above board. 794 00:52:38,454 --> 00:52:39,689 [HE SIGHS] Yeah. 795 00:52:39,722 --> 00:52:41,357 I can see why you wouldn't be bothered. 796 00:52:41,389 --> 00:52:43,225 - It's no skin off my nose. - [LOUD THUD] 797 00:52:45,994 --> 00:52:48,197 I don't blame you, love, it's a scam. 798 00:52:48,231 --> 00:52:49,499 Yeah. It's a load of old shit. 799 00:52:50,333 --> 00:52:51,434 You got a problem, Steve? 800 00:52:52,300 --> 00:52:53,335 Eh? 801 00:53:00,275 --> 00:53:01,344 [DESK THUDS] 802 00:53:05,947 --> 00:53:07,483 Simon, what you doing? 803 00:53:08,650 --> 00:53:10,586 I'm reading the paper. What does it look like? 804 00:53:10,853 --> 00:53:12,621 But you haven't got anything on the board though? 805 00:53:12,655 --> 00:53:13,990 [SIMON]: Yeah, I can see that. 806 00:53:14,023 --> 00:53:15,490 Why don't you get on the phones then? 807 00:53:15,523 --> 00:53:17,359 Why don't you fuck off, then? 808 00:53:17,393 --> 00:53:19,528 - What? - You heard, you fucking twat. 809 00:53:19,561 --> 00:53:20,931 Just calm down. 810 00:53:21,364 --> 00:53:23,266 Calm down! 811 00:53:23,298 --> 00:53:25,634 [INDISTINCT SHOUTING] 812 00:53:25,668 --> 00:53:26,670 Leave it! 813 00:53:27,869 --> 00:53:30,572 Ah, fuck off, Ron! You can fuck off an' all. 814 00:53:30,606 --> 00:53:32,742 Fucking calm down, eh! Fucking hell! 815 00:53:34,710 --> 00:53:37,514 Eh? You fucking... 816 00:53:48,657 --> 00:53:50,826 What's that, eh? Ding-ding, ding-ding. 817 00:53:51,960 --> 00:53:52,861 There you go. 818 00:53:55,063 --> 00:53:56,465 Fucking come on... 819 00:53:56,498 --> 00:53:58,567 - Yeah, yeah, Ron. - Oh, fuck. Just come on. 820 00:54:01,403 --> 00:54:02,371 Yeah? 821 00:54:03,972 --> 00:54:05,708 Get off him, man! 822 00:54:05,740 --> 00:54:07,376 Fucking hell! 823 00:54:07,409 --> 00:54:10,512 Come on! Get out, get out, get out! 824 00:54:15,451 --> 00:54:16,820 [TERRY]: You can't blame the Test. 825 00:54:18,353 --> 00:54:20,322 You've been wanting to do that for ages. 826 00:54:20,588 --> 00:54:23,058 The gear just gave you the courage, that's all. 827 00:54:23,092 --> 00:54:25,662 But I've never really lost my temper before. Not like that. 828 00:54:25,695 --> 00:54:28,565 I mean, I couldn't see straight, I lost it. 829 00:54:29,097 --> 00:54:31,433 That's because you're becoming a real man. 830 00:54:32,335 --> 00:54:34,304 Yeah, a real skint one. 831 00:54:35,771 --> 00:54:38,041 You know what? Fuck 'em. You'll get another job. 832 00:54:38,907 --> 00:54:41,310 I was there a year, now I can't get a reference. 833 00:54:42,744 --> 00:54:43,913 [SIMON SIGHS] 834 00:54:48,918 --> 00:54:49,885 I've got it. 835 00:54:51,454 --> 00:54:53,523 Why don't you come and work for me for a while? 836 00:54:54,956 --> 00:54:56,458 Don't need charity, Terry. 837 00:54:56,492 --> 00:54:58,561 It's not charity, is it? How's it charity, Simon? 838 00:54:59,728 --> 00:55:01,496 I need help, there's things needs doing 839 00:55:01,530 --> 00:55:02,865 there's deliveries and shit. 840 00:55:02,898 --> 00:55:04,701 The only question is can you drive? 841 00:55:04,967 --> 00:55:05,902 Yeah, sure. 842 00:55:06,735 --> 00:55:08,605 Well, there you go, I need the help. 843 00:55:08,903 --> 00:55:10,039 You'll be perfect for it. 844 00:55:10,806 --> 00:55:11,641 Maybe. 845 00:55:12,375 --> 00:55:13,775 Ah, just reminded me 846 00:55:13,809 --> 00:55:15,644 there's another little favour I need to ask ya 847 00:55:15,677 --> 00:55:17,079 and this could be perfect timing. 848 00:55:17,646 --> 00:55:18,715 Yeah? 849 00:55:19,414 --> 00:55:20,817 You're never gonna believe this. 850 00:55:21,449 --> 00:55:22,451 I've got a good friend 851 00:55:22,485 --> 00:55:24,721 whose looking for a place to live for a few months 852 00:55:24,753 --> 00:55:27,089 and I said that she could come and live with us for a bit. 853 00:55:27,123 --> 00:55:28,791 I'm not sure, Terry. Who is she? 854 00:55:29,391 --> 00:55:30,592 A really good friend. 855 00:55:31,726 --> 00:55:33,929 Would I lie to ya? I'm talking a really good friend. 856 00:55:35,030 --> 00:55:36,865 She's going through it at the moment. 857 00:55:37,099 --> 00:55:39,869 Between me and you, the courts have taken her daughter away. 858 00:55:40,536 --> 00:55:42,739 She's distraught, she's upset. 859 00:55:43,706 --> 00:55:45,875 She needs my support, she needs our support. 860 00:55:46,074 --> 00:55:47,643 Well, can I think about it? 861 00:55:47,675 --> 00:55:50,512 Well, I've gone and told her now, she's all excited. 862 00:55:51,547 --> 00:55:53,115 What is the problem with you? 863 00:55:53,949 --> 00:55:56,152 There's no problem, just you've not been here five minutes 864 00:55:56,184 --> 00:55:58,688 and now you're inviting strangers to come live with us. 865 00:56:00,088 --> 00:56:02,458 Why'd they take her daughter in the first place? 866 00:56:04,025 --> 00:56:06,395 She's got loads of dirty, tasty, filthy mates. 867 00:56:06,695 --> 00:56:07,963 I need time. 868 00:56:07,996 --> 00:56:10,466 You don't! What you need is more rent coming in. 869 00:56:13,101 --> 00:56:14,403 See, I think... 870 00:56:14,869 --> 00:56:16,405 you should give it a go. 871 00:56:16,438 --> 00:56:19,141 She's a lovely, sincere, homely girl. 872 00:56:21,210 --> 00:56:22,612 Simon, meet Crystal. 873 00:56:22,878 --> 00:56:24,447 [SHE SQUEAKS] Hi! 874 00:56:25,047 --> 00:56:26,750 - Hi. - Hello. 875 00:56:27,682 --> 00:56:29,152 Thanks for this. 876 00:56:29,184 --> 00:56:31,054 I am gonna look after both of ya. 877 00:56:31,519 --> 00:56:32,521 No problem. 878 00:56:34,657 --> 00:56:36,425 Terry tell me that your missus left ya. 879 00:56:39,728 --> 00:56:41,197 - Yeah. - Don't you worry, darling 880 00:56:41,230 --> 00:56:43,932 cos I'm gonna introduce you to all of my friends. 881 00:56:44,599 --> 00:56:45,902 You're cute, you know. 882 00:56:45,934 --> 00:56:47,536 She's just being friendly, it's alright. 883 00:56:47,570 --> 00:56:48,871 I'm always friendly. 884 00:56:48,903 --> 00:56:50,606 [SHE SQUEALS AND LAUGHS] 885 00:56:50,639 --> 00:56:52,041 - Just gonna nip upstairs. - Yeah. 886 00:56:52,074 --> 00:56:53,409 Aw... 887 00:56:55,043 --> 00:56:56,413 Poor love. 888 00:56:56,878 --> 00:56:57,947 He needs cheering up. 889 00:56:59,748 --> 00:57:01,050 Why don't we have a party? 890 00:57:01,083 --> 00:57:02,518 - A party. - Yes! 891 00:57:02,550 --> 00:57:04,219 A fucking party, liven him up a little bit! 892 00:57:04,253 --> 00:57:05,188 - Yes! - You look unbelievable! 893 00:57:08,023 --> 00:57:10,559 [TERRY AND CRYSTAL MOAN] 894 00:57:17,065 --> 00:57:18,600 [SIMON SIGHS] 895 00:57:20,001 --> 00:57:23,139 [HEADBOARD THUDS] - [CRYSTAL MOANS] 896 00:57:29,612 --> 00:57:32,514 [THEY GRUNT AND YELL] 897 00:57:38,820 --> 00:57:40,456 You ever been to prison, Terry? 898 00:57:42,190 --> 00:57:43,192 Who you been talking to? 899 00:57:43,925 --> 00:57:45,461 No one. 900 00:57:45,661 --> 00:57:47,096 I thought you mentioned it before. 901 00:57:48,030 --> 00:57:48,965 [TERRY]: Yeah. 902 00:57:50,965 --> 00:57:52,067 How long did you do? 903 00:57:52,101 --> 00:57:53,568 Five years in the Ville. 904 00:57:53,601 --> 00:57:56,572 Five years, really? How was it? 905 00:57:57,572 --> 00:57:58,907 Absolutely loved it, good times. 906 00:58:00,543 --> 00:58:01,711 You serious? 907 00:58:01,744 --> 00:58:02,879 What's not to love? 908 00:58:04,280 --> 00:58:06,483 Good gyms, good friends, proper routine. 909 00:58:07,248 --> 00:58:08,917 If you ain't afraid to go to the shovel 910 00:58:08,951 --> 00:58:10,853 you can be the hardest man in the world. 911 00:58:17,159 --> 00:58:18,260 What d'you do? 912 00:58:19,929 --> 00:58:21,798 Rape. You using that talc? 913 00:58:22,565 --> 00:58:23,833 You are joking? 914 00:58:25,333 --> 00:58:26,568 Look. 915 00:58:26,969 --> 00:58:28,104 That's it for today. 916 00:58:28,771 --> 00:58:29,806 Was that a joke? 917 00:58:30,039 --> 00:58:31,774 [HE SIGHS] Too many questions, Si. 918 00:58:42,784 --> 00:58:46,255 [ELECTRONIC MUSIC BLARES] 919 00:58:59,768 --> 00:59:01,036 [SIMON]: Alright, Big Dave. 920 00:59:01,070 --> 00:59:02,572 Looking good, man. 921 00:59:03,672 --> 00:59:04,740 Robbie. 922 00:59:04,940 --> 00:59:06,642 - Seem to be in a hurry? - Steve about? 923 00:59:06,675 --> 00:59:07,877 [ROBBIE]: Yeah, he's just over there. 924 00:59:07,909 --> 00:59:09,011 Great. 925 00:59:10,878 --> 00:59:12,548 Alright, Steve, here you go. 926 00:59:12,748 --> 00:59:14,250 Those are the boxes, are they? 927 00:59:14,282 --> 00:59:15,317 - Yeah. - Right, aye. 928 00:59:16,784 --> 00:59:18,153 You're fucking late, like, aren't ya? 929 00:59:18,186 --> 00:59:19,621 Where you been? 930 00:59:19,655 --> 00:59:21,224 Took a wrong turn, sorry about that. 931 00:59:21,789 --> 00:59:23,692 - That's all good, right? - I'll check it. Right. 932 00:59:23,726 --> 00:59:24,927 - Cheers, man. - See ya later. 933 00:59:24,960 --> 00:59:27,028 See you next week. OK, Rob. 934 00:59:27,061 --> 00:59:27,963 See ya, man. 935 00:59:30,932 --> 00:59:32,034 [TERRY]: Good. 936 00:59:33,036 --> 00:59:35,204 Good, squeeze at the top, squeeze at the top. 937 00:59:35,237 --> 00:59:36,172 You know the drill. 938 00:59:39,907 --> 00:59:41,376 I'm having a party tomorrow night. 939 00:59:41,409 --> 00:59:42,911 What? 940 00:59:42,945 --> 00:59:44,780 - Well, we're having a party. - [WEIGHTS CLATTER] 941 00:59:45,047 --> 00:59:46,148 Again? 942 00:59:46,949 --> 00:59:48,351 I don't really feel like it. 943 00:59:48,384 --> 00:59:49,918 Why, what's the issue? 944 00:59:50,284 --> 00:59:52,221 Well, no issue, it's just... 945 00:59:55,356 --> 00:59:57,092 I still miss her, you know. 946 00:59:57,126 --> 00:59:58,728 Oh, please! 947 00:59:59,128 --> 01:00:01,097 You're not still crying about that one? 948 01:00:01,730 --> 01:00:04,867 Look, birds are fine until they find you out. 949 01:00:05,266 --> 01:00:07,402 And then it's time to get a new one. You've got to move on. 950 01:00:07,436 --> 01:00:08,838 Find me out? 951 01:00:08,871 --> 01:00:10,239 I wasn't doing anything wrong. 952 01:00:11,673 --> 01:00:13,909 You need cheering up and we need a proper blowout. 953 01:00:13,942 --> 01:00:16,344 - I'm not sure that's the answer. - It's always the answer. 954 01:00:16,378 --> 01:00:18,181 And it gets you training harder. 955 01:00:18,746 --> 01:00:21,250 - How'd you work that out? - Dopamine and serotonin. 956 01:00:21,282 --> 01:00:22,784 Yeah, it depletes them. 957 01:00:22,818 --> 01:00:24,920 Yeah, then the training puts it back, don't it? 958 01:00:24,952 --> 01:00:27,822 You gotta keep pushing that body harder and harder. 959 01:00:27,856 --> 01:00:29,925 Yeah, not with booze and drugs though. 960 01:00:29,958 --> 01:00:31,961 How can that be good? You told me to give up! 961 01:00:36,465 --> 01:00:37,634 You know what you are? 962 01:00:38,967 --> 01:00:40,369 You're a fucking little bore. 963 01:00:45,807 --> 01:00:49,679 [ELECTRONIC MUSIC PULSES] 964 01:05:37,498 --> 01:05:39,134 [MUSIC STOPS] 965 01:05:39,768 --> 01:05:42,137 [BIRDSONG] 966 01:06:26,782 --> 01:06:28,184 [MAN]: Go on, girl, go on. 967 01:06:30,152 --> 01:06:31,320 Go for it! 968 01:06:33,188 --> 01:06:34,623 Go on, get out of here... 969 01:06:35,157 --> 01:06:37,994 Go for it, get in. 970 01:06:39,760 --> 01:06:42,163 That's it. Harder, harder. 971 01:06:43,331 --> 01:06:44,767 Make them bounce, make them bounce. 972 01:06:45,800 --> 01:06:47,068 Keep it up... 973 01:06:47,369 --> 01:06:49,438 [MEN GROAN] 974 01:06:54,809 --> 01:06:58,246 [BIRDSONG] 975 01:08:12,554 --> 01:08:14,590 [CRYSTAL]: Ah, here he is! 976 01:08:15,222 --> 01:08:16,391 [SHE CHUCKLES] 977 01:08:17,292 --> 01:08:18,227 You alright, love? 978 01:08:18,426 --> 01:08:19,462 Yeah, fine. 979 01:08:29,738 --> 01:08:31,373 Great party, mate, weren't it, eh? 980 01:08:32,340 --> 01:08:33,309 Yeah, it was, yeah. 981 01:08:34,243 --> 01:08:35,811 Till a certain point, then I blacked out. 982 01:08:35,844 --> 01:08:37,145 Don't remember a thing. 983 01:08:38,546 --> 01:08:39,881 - Very convenient for ya. - Yeah... 984 01:08:40,948 --> 01:08:42,250 Amnesia. 985 01:08:42,684 --> 01:08:43,786 [TERRY]: Oh... 986 01:08:46,354 --> 01:08:47,556 Is that what they call it? 987 01:08:51,193 --> 01:08:52,360 What do you mean? 988 01:08:54,895 --> 01:08:56,465 Really short memory of yours. 989 01:08:59,501 --> 01:09:01,203 I don't remember what happened. 990 01:09:01,235 --> 01:09:02,537 I'm really sorry if I was out of order. 991 01:09:02,570 --> 01:09:03,838 You protest too much. 992 01:09:03,872 --> 01:09:05,307 Leave him alone. 993 01:09:05,340 --> 01:09:06,408 [SIMON]: I'm sorry again. 994 01:09:06,975 --> 01:09:08,410 I was fucked, I... 995 01:09:09,543 --> 01:09:12,180 just remember waking up and you were both in my bed 996 01:09:12,213 --> 01:09:15,184 and then I might've had flashbacks but nothing more. 997 01:09:25,560 --> 01:09:26,629 Please tell me what I did. 998 01:09:28,863 --> 01:09:31,233 Listen, it was nothing to worry about, love. 999 01:09:33,768 --> 01:09:36,305 As usual, things got a little, uh... 1000 01:09:37,338 --> 01:09:38,439 out of hand. 1001 01:09:39,006 --> 01:09:41,911 I mean, you and Terry did take things a little bit far! 1002 01:09:42,409 --> 01:09:44,546 [CRYSTAL AND TERRY LAUGH] 1003 01:09:47,849 --> 01:09:49,717 Aw, look, you've upset him now! 1004 01:09:51,019 --> 01:09:52,421 Leave him, he'll be alright. 1005 01:09:53,320 --> 01:09:54,390 Nah, go after him. 1006 01:09:54,655 --> 01:09:55,823 No, I'm watching this. 1007 01:09:57,725 --> 01:09:59,627 Oh yeah, apparently I've got a kid now? 1008 01:09:59,860 --> 01:10:03,297 Oh... Sorry, I forgot to tell you about that one. 1009 01:10:03,331 --> 01:10:04,600 Yeah, you bloody did. 1010 01:10:04,865 --> 01:10:06,734 [SHE CHUCKLES] 1011 01:10:52,012 --> 01:10:56,551 [MUSIC PULSES IN THE DISTANCE] 1012 01:11:04,326 --> 01:11:06,494 [POP MUSIC PLAYS] 1013 01:11:06,728 --> 01:11:08,463 Let's go and get him out of his room. 1014 01:11:09,698 --> 01:11:10,666 Come on, love. 1015 01:11:11,498 --> 01:11:13,368 - Leave him. - What? 1016 01:11:14,769 --> 01:11:16,704 Go and get your little training partner. 1017 01:11:17,771 --> 01:11:18,740 I said no. 1018 01:11:19,841 --> 01:11:21,877 [CRYSTAL LAUGHS] 1019 01:11:22,077 --> 01:11:24,378 You know what, they're so cute together. 1020 01:11:24,412 --> 01:11:25,981 They go to the gym together 1021 01:11:26,014 --> 01:11:28,382 and they wear matching little outfits. 1022 01:11:28,416 --> 01:11:30,019 [SHE LAUGHS] 1023 01:11:30,752 --> 01:11:32,921 Oh, come on, let's go and get him out his pit. 1024 01:11:33,354 --> 01:11:34,955 He ain't been out of there in days. 1025 01:11:34,988 --> 01:11:36,924 Yeah, and you know why, don't ya? 1026 01:11:37,591 --> 01:11:39,894 Because he's been funny with me since the party. 1027 01:11:39,927 --> 01:11:42,331 - Oh, stop being so sensitive! - I'm not being sensitive. 1028 01:11:42,363 --> 01:11:43,597 He thinks he's above me. 1029 01:11:43,631 --> 01:11:44,966 He thinks he's above everybody in this room. 1030 01:11:44,998 --> 01:11:46,335 Don't you get it? 1031 01:11:46,368 --> 01:11:47,870 [SHE LAUGHS] 1032 01:11:48,569 --> 01:11:49,570 I'm done with it. 1033 01:11:51,805 --> 01:11:56,010 [CRYSTAL LAUGHS] 1034 01:12:05,420 --> 01:12:07,722 [PAUL]: I'm just cruising at the minute, so I'm taking 1035 01:12:07,756 --> 01:12:09,725 two shots of Test and Amphe a week. 1036 01:12:09,757 --> 01:12:12,427 So that's like 600 milligrams a week. 1037 01:12:12,627 --> 01:12:14,029 That's just me cruising, you see. 1038 01:12:14,061 --> 01:12:16,430 [TERRY]: How's it make you feel? Fucking like a man? 1039 01:12:16,463 --> 01:12:18,399 Makes us feel like a 20-year-old again. 1040 01:12:18,432 --> 01:12:19,568 [TERRY]: Yeah, I love it! 1041 01:12:19,600 --> 01:12:20,434 [PAUL]: It's fucking great, mate. 1042 01:12:20,469 --> 01:12:22,604 So my little order I put in last week 1043 01:12:22,636 --> 01:12:24,005 you're on top it, yeah? It's coming Thursday? 1044 01:12:24,037 --> 01:12:25,373 - Yeah, yeah. - Good man. 1045 01:12:25,407 --> 01:12:26,608 Definitely, yeah, yep. 1046 01:12:26,640 --> 01:12:27,842 - Don't let me down. - No, I won't. 1047 01:12:27,876 --> 01:12:28,811 I promise you, man. 1048 01:12:57,204 --> 01:13:00,074 [TERRY PANTS] 1049 01:13:23,765 --> 01:13:26,935 [HE GRUNTS] 1050 01:13:30,872 --> 01:13:32,841 [JEREMY KYLE]: You had a home, you had a kid. 1051 01:13:32,873 --> 01:13:33,841 What happened? 1052 01:13:34,742 --> 01:13:36,677 [MAN]: I picked up a drink one day 1053 01:13:36,711 --> 01:13:39,014 and within two months, I was sleeping under a... 1054 01:13:39,247 --> 01:13:40,548 under a bridge. 1055 01:13:41,248 --> 01:13:42,784 How bad is the drinking? 1056 01:13:43,083 --> 01:13:44,586 It's pretty bad. 1057 01:13:45,886 --> 01:13:48,722 Blackouts, sickness every morning, diarrhoea. It's, uh... 1058 01:13:48,756 --> 01:13:50,125 [JEREMY]: How much do you drink? 1059 01:13:50,158 --> 01:13:52,995 [MAN SIGHS] On average, eight to ten... 1060 01:13:54,162 --> 01:13:56,798 [JEREMY]: What's the worst thing you've done under the influence? 1061 01:13:57,064 --> 01:13:58,199 What are you most ashamed of? 1062 01:13:59,600 --> 01:14:01,469 [DANCE MUSIC PLAYS] 1063 01:14:03,770 --> 01:14:04,706 Alright? 1064 01:14:05,773 --> 01:14:07,775 Yeah, just a bit tired. 1065 01:14:09,243 --> 01:14:10,912 - Gonna grab an early night. - Oh... 1066 01:14:11,779 --> 01:14:13,215 See you in the morning then, yeah? 1067 01:14:14,114 --> 01:14:14,983 Night, night. 1068 01:14:17,150 --> 01:14:19,019 You better go and talk to that little prick. 1069 01:14:19,052 --> 01:14:20,555 - Why? - Go and cheer him up. 1070 01:14:20,587 --> 01:14:21,922 No, no, I've done enough for him. 1071 01:14:21,956 --> 01:14:23,592 I've got him a job, I've got him fit 1072 01:14:23,625 --> 01:14:25,126 I'll tell you what he is. 1073 01:14:25,158 --> 01:14:28,063 I'll tell you exactly what he is, he's a spoilt little brat. 1074 01:14:28,662 --> 01:14:31,567 - But you have to, don't ya? - Fuck him. 1075 01:14:31,932 --> 01:14:34,603 Go and give him a pep talk! We've come this far, ain't we? 1076 01:14:35,603 --> 01:14:37,206 - Do I have to? - Yes, you do. 1077 01:14:39,306 --> 01:14:40,675 Calm down, alright? 1078 01:14:44,212 --> 01:14:45,247 [SIMON]: Yeah? 1079 01:14:57,158 --> 01:14:58,260 What's up? 1080 01:14:58,792 --> 01:14:59,994 Nothing. 1081 01:15:00,194 --> 01:15:02,831 When you say nothing, I know there's something. 1082 01:15:02,863 --> 01:15:04,665 Honestly, I don't want to talk about it now. 1083 01:15:08,269 --> 01:15:10,105 Not seen you at the gym for a while. 1084 01:15:11,104 --> 01:15:12,507 No, not felt like it. 1085 01:15:13,140 --> 01:15:14,775 How about first thing tomorrow morning 1086 01:15:14,809 --> 01:15:16,244 me and you, the old A-Team back? 1087 01:15:17,612 --> 01:15:18,579 I'll see how I feel. 1088 01:15:24,051 --> 01:15:24,987 [TERRY SIGHS] 1089 01:15:31,792 --> 01:15:32,927 I've gotta say this. 1090 01:15:35,195 --> 01:15:37,565 But you have been so weird since the party. 1091 01:15:40,134 --> 01:15:42,203 Yeah, I'm a bit shaken by it, to be honest. 1092 01:15:42,235 --> 01:15:43,939 Please, come on, it can't be that bad. 1093 01:15:45,640 --> 01:15:47,543 You know what hurts me is the fact that... 1094 01:15:48,710 --> 01:15:50,045 I've really gone out of my way... 1095 01:15:51,078 --> 01:15:52,113 and I finally... 1096 01:15:53,347 --> 01:15:55,884 finally felt that me and you were getting to know each other. 1097 01:15:57,385 --> 01:15:58,320 And we was. 1098 01:16:00,087 --> 01:16:01,023 It's just... 1099 01:16:01,989 --> 01:16:03,925 I'm not sure what I'm doing at the moment. 1100 01:16:03,957 --> 01:16:05,760 I'm not sure what's going on in my life. 1101 01:16:08,061 --> 01:16:09,297 But I've helped you, ain't I? 1102 01:16:10,797 --> 01:16:11,798 I mean, I have gone out of my way 1103 01:16:11,832 --> 01:16:14,168 like I've never gone out of my way for anybody. 1104 01:16:15,770 --> 01:16:17,773 I know you have and I'm really grateful 1105 01:16:17,971 --> 01:16:19,773 it's just that... What the fuck? 1106 01:16:19,806 --> 01:16:21,777 Calm down, just calm down, please, calm down. 1107 01:16:21,975 --> 01:16:23,077 Calm down, Simon. 1108 01:16:24,278 --> 01:16:25,880 I'm not gay, Terry. 1109 01:16:25,912 --> 01:16:26,947 And I'm not a poof. 1110 01:16:27,381 --> 01:16:29,384 I swear to you I'm not a poof, I'm no pillow-biter. 1111 01:16:29,417 --> 01:16:30,852 What was that then? 1112 01:16:30,885 --> 01:16:32,787 It was just affection, it was just affection! 1113 01:16:32,819 --> 01:16:34,755 I swear to ya. If you don't like it, it's fine. 1114 01:16:34,788 --> 01:16:36,390 I'll never do it again, I promise ya. 1115 01:16:36,423 --> 01:16:39,159 No, I'm not into that. I don't know why you thought I would be. 1116 01:16:39,193 --> 01:16:40,729 You didn't mind at the party, did ya? 1117 01:16:40,761 --> 01:16:43,030 I don't remember the party, Terry. Fucking hell, man. 1118 01:16:43,064 --> 01:16:44,365 You say you don't remember 1119 01:16:44,399 --> 01:16:46,068 but every time I look in them eyes... 1120 01:16:46,266 --> 01:16:47,603 I know you do. 1121 01:16:48,403 --> 01:16:49,704 I really don't. 1122 01:16:52,939 --> 01:16:55,143 You've made me feel ashamed, Simon, do you know that? 1123 01:16:57,110 --> 01:16:58,980 You've made me feel ashamed coming up here 1124 01:17:00,681 --> 01:17:02,216 because I wanted to do the right thing 1125 01:17:02,250 --> 01:17:04,653 because I care about you, and I didn't want... 1126 01:17:04,685 --> 01:17:06,688 The thought of you being up here on your own. 1127 01:17:07,954 --> 01:17:09,224 I just wanted to cheer you up, that's all 1128 01:17:09,256 --> 01:17:10,658 because you're my mate. 1129 01:17:11,958 --> 01:17:14,296 But now I know it was a mistake, and I'm sorry. 1130 01:17:15,896 --> 01:17:17,198 Look, I'm sorry, right? 1131 01:17:17,798 --> 01:17:20,167 I'm sorry if... I gave you the wrong idea 1132 01:17:20,768 --> 01:17:22,738 if I misled you in any way. 1133 01:17:23,837 --> 01:17:24,939 But I'm not like that. 1134 01:17:29,743 --> 01:17:31,313 I've got some more work, if you want it. 1135 01:17:36,016 --> 01:17:37,284 What sort of work, driving? 1136 01:17:37,318 --> 01:17:38,286 No, no, no. 1137 01:17:39,787 --> 01:17:40,922 Much more than driving. 1138 01:17:43,091 --> 01:17:45,694 Because I thought about it and I made a decision 1139 01:17:45,726 --> 01:17:47,295 to step you up because you deserve it. 1140 01:17:48,195 --> 01:17:49,363 - Oh, yeah? - Yeah. 1141 01:17:54,234 --> 01:17:55,403 Night then. 1142 01:17:58,105 --> 01:17:59,239 I said "goodnight", Simon. 1143 01:17:59,273 --> 01:18:00,676 Yeah, night. 1144 01:18:05,313 --> 01:18:07,315 [DANCE MUSIC PLAYS FAINTLY] 1145 01:18:10,051 --> 01:18:11,219 [HE SIGHS] 1146 01:18:15,422 --> 01:18:16,257 Well? 1147 01:18:17,891 --> 01:18:19,161 He's a baby, is what he is. 1148 01:18:19,393 --> 01:18:20,462 Is he any better? 1149 01:18:21,095 --> 01:18:22,164 Yeah. 1150 01:18:22,997 --> 01:18:24,231 I got him feeling a lot better. 1151 01:18:24,265 --> 01:18:25,734 Ah, there you go. 1152 01:18:26,900 --> 01:18:28,302 You got your little boyfriend back. 1153 01:18:29,270 --> 01:18:30,372 Told you so, didn't I? 1154 01:18:32,372 --> 01:18:33,442 You've done really well. 1155 01:18:34,341 --> 01:18:36,911 So proud of you, do you know that? 1156 01:18:40,213 --> 01:18:41,283 Thanks, love. 1157 01:18:42,550 --> 01:18:44,351 - That means the world to me. - Hm... 1158 01:18:51,091 --> 01:18:52,226 Shall we? 1159 01:18:54,929 --> 01:18:56,797 - What, here? - Yeah, why not? 1160 01:18:57,931 --> 01:18:59,434 I wanna stick it in you hard right now. 1161 01:19:01,569 --> 01:19:03,772 Ah, I gotta watch this first. 1162 01:19:04,471 --> 01:19:05,840 Can't you tape it? 1163 01:19:06,106 --> 01:19:07,109 [SHE SCOFFS] 1164 01:19:09,443 --> 01:19:10,411 Please? Just... 1165 01:19:10,444 --> 01:19:12,180 I said I wanna watch this first. 1166 01:19:17,819 --> 01:19:19,154 That's the thing about preacher curls 1167 01:19:19,186 --> 01:19:20,320 no matter what you do 1168 01:19:20,354 --> 01:19:21,923 you cannot cheat on them fuckers. 1169 01:19:21,956 --> 01:19:23,158 [SIMON]: Tell me about it! 1170 01:19:23,190 --> 01:19:24,826 My arms feel like balloons now! 1171 01:19:25,225 --> 01:19:26,960 Right, what you doing now? 1172 01:19:26,993 --> 01:19:28,829 Go home and have a shake, I think, yeah? 1173 01:19:28,863 --> 01:19:30,465 I'm going to the pub, mate, you coming? 1174 01:19:30,497 --> 01:19:32,466 Nah, don't fancy boozing this evening. 1175 01:19:32,500 --> 01:19:34,335 You are definitely, definitely becoming 1176 01:19:34,368 --> 01:19:35,870 a little bit of a wimp, mate. 1177 01:19:35,903 --> 01:19:37,405 I thought you had more going on and more to ya. 1178 01:19:37,438 --> 01:19:38,573 I just had a good session 1179 01:19:38,605 --> 01:19:40,073 I don't fancy drinking straight away. 1180 01:19:40,106 --> 01:19:41,943 Ooh, whatever! 1181 01:19:45,846 --> 01:19:46,782 [DOOR SLAMS] 1182 01:19:48,149 --> 01:19:50,385 [BLENDER WHIRS] 1183 01:20:25,453 --> 01:20:27,856 [INDISTINCT CHATTER ON TV] 1184 01:20:39,399 --> 01:20:41,368 [THEY YELL] 1185 01:20:47,140 --> 01:20:48,342 [MAN GRUNTS] 1186 01:20:48,909 --> 01:20:49,944 Get in there! 1187 01:20:51,078 --> 01:20:52,280 Come on... 1188 01:20:52,579 --> 01:20:54,082 - Let's get nasty! - [MAN GRUNTS] 1189 01:20:54,114 --> 01:20:55,282 Let's get nasty! 1190 01:20:57,284 --> 01:20:58,452 - [MAN GRUNTS] - Go on! 1191 01:20:58,485 --> 01:21:00,320 Let's get going now! Come on. 1192 01:21:00,354 --> 01:21:01,590 - [MAN GRUNTS] - Tighter! 1193 01:21:02,489 --> 01:21:03,992 [SIMON SCOFFS] 1194 01:21:04,024 --> 01:21:05,326 [TRAINER ON TV]: That's better! 1195 01:21:07,094 --> 01:21:08,430 - [MAN GRUNTS] - Yes, go on! 1196 01:21:10,363 --> 01:21:12,132 - [MAN GRUNTS] - Let's go again! 1197 01:21:12,632 --> 01:21:15,202 - Brilliant! Brilliant! - [MAN GRUNTS] 1198 01:21:15,235 --> 01:21:16,371 [HE CHUCKLES] 1199 01:21:19,273 --> 01:21:22,443 [SAM]: So where is one's fine lady Crystal tonight, Tel? 1200 01:21:22,475 --> 01:21:24,179 [TERRY]: Where do you fucking think? 1201 01:21:24,679 --> 01:21:27,114 She's somewhere with some fucking geezer 1202 01:21:27,148 --> 01:21:28,650 with her arse in the air 1203 01:21:28,682 --> 01:21:31,152 getting fucking smashed up the bottle. 1204 01:21:31,185 --> 01:21:32,019 You know why? 1205 01:21:33,320 --> 01:21:35,122 No, no, no, let me just tell you this. 1206 01:21:35,155 --> 01:21:36,224 This is a fucking secret. 1207 01:21:36,990 --> 01:21:38,659 I love her. Yeah? 1208 01:21:38,693 --> 01:21:40,628 - But she loves cock more. - [DISTANT LAUGHTER] 1209 01:21:41,662 --> 01:21:43,264 Other geezers' cocks. 1210 01:21:43,296 --> 01:21:45,165 [SAM]: A bit like Simon, eh? 1211 01:21:45,198 --> 01:21:46,166 Fucking joke. 1212 01:21:46,199 --> 01:21:48,036 All the time, I tell her I love her all the time. 1213 01:21:48,069 --> 01:21:49,304 She don't fucking take a blind bit of notice. 1214 01:21:49,337 --> 01:21:50,605 Because of that cunt! 1215 01:21:51,738 --> 01:21:52,907 Simon! 1216 01:21:55,076 --> 01:21:58,078 Simple fucking Simon! 1217 01:21:58,112 --> 01:21:59,681 [MEN LAUGH] 1218 01:22:00,213 --> 01:22:01,215 Get him down, Tel. 1219 01:22:01,247 --> 01:22:03,083 Simple Simon! 1220 01:22:03,283 --> 01:22:05,353 - Get him down! - Simple Simon! 1221 01:22:07,121 --> 01:22:08,256 Simple Si... 1222 01:22:08,288 --> 01:22:10,057 [DISTANT LAUGHTER] 1223 01:22:10,690 --> 01:22:12,460 Put the shits right up him, aye? 1224 01:22:13,327 --> 01:22:15,063 Fuck, that's him, he's fell out of bed. 1225 01:22:15,695 --> 01:22:17,998 - Simon! - [SAM]: Simon! 1226 01:22:18,032 --> 01:22:20,735 Hope you ain't playing with your fucking private parts! 1227 01:22:20,768 --> 01:22:23,605 [SAM]: Tel, does he know, has he got any idea? 1228 01:22:24,104 --> 01:22:25,539 No, he ain't got a fucking clue. 1229 01:22:25,573 --> 01:22:27,042 - Really? - Nothing! 1230 01:22:27,274 --> 01:22:29,311 Well... How long do you think we've got then? 1231 01:22:30,211 --> 01:22:32,079 Not long. Couple of weeks? 1232 01:22:32,113 --> 01:22:33,448 Couple of weeks max, yeah. 1233 01:22:33,480 --> 01:22:34,314 [SAM]: And then what? 1234 01:22:34,347 --> 01:22:36,384 Kami-fucking-kaze, Tel! 1235 01:22:36,649 --> 01:22:39,987 - Operation Kamikaze! - [THEY YELL] 1236 01:22:41,154 --> 01:22:42,389 But let me just say this. 1237 01:22:43,423 --> 01:22:44,693 I'm moving it forward. 1238 01:22:45,259 --> 01:22:46,994 [SAM]: Patience, man. - No, fuck patience! 1239 01:22:47,028 --> 01:22:48,997 I'm moving it forward, he's just a mug. 1240 01:22:49,363 --> 01:22:51,466 As soon as that cunt arrives in France 1241 01:22:51,498 --> 01:22:53,467 - it's all over for him. - Still got him delivering? 1242 01:22:53,501 --> 01:22:55,235 [TERRY]: Every fucking day. 1243 01:22:55,269 --> 01:22:56,570 Driving around in that van 1244 01:22:56,604 --> 01:22:58,439 thinks he's selling fucking choc ices. 1245 01:22:58,471 --> 01:23:00,707 - Mr Whippy! - Giving it like... his face. 1246 01:23:00,740 --> 01:23:02,409 [THEY LAUGH] - He ain't got a clue! 1247 01:23:02,443 --> 01:23:04,445 He ain't got a clue what he's got in the van! 1248 01:23:04,478 --> 01:23:05,980 Well, get him down, eh? 1249 01:23:06,514 --> 01:23:08,615 Honestly, get them knives, man. 1250 01:23:08,649 --> 01:23:10,418 Show him what the fuck is going on, man. 1251 01:23:10,451 --> 01:23:11,786 Go on then. Go up there. 1252 01:23:11,819 --> 01:23:13,154 Open that door 1253 01:23:13,186 --> 01:23:14,756 - and give him a fucking... - Go on, Simon! 1254 01:23:14,788 --> 01:23:16,157 I'm coming! 1255 01:23:17,224 --> 01:23:18,226 Whoa, watch that. 1256 01:23:18,426 --> 01:23:20,395 [CHATTER CONTINUES] 1257 01:23:22,462 --> 01:23:25,399 [THEY YELL]: Simon! 1258 01:23:25,432 --> 01:23:27,234 [THEY SHOUT] 1259 01:23:28,668 --> 01:23:30,471 - Simon! - Fuck him. 1260 01:23:31,404 --> 01:23:34,574 Si, there's a lovely big fat line down here for you, son! 1261 01:23:34,608 --> 01:23:37,712 - Simon, Simon, Simon! - Get the fuck on! 1262 01:23:38,679 --> 01:23:41,681 His face the other night. Simon, Simon... 1263 01:23:41,715 --> 01:23:44,552 [THEY CHANT]: Simon! Simon! Simon! 1264 01:23:48,221 --> 01:23:51,225 [DISTANT YELLING] 1265 01:23:55,328 --> 01:23:58,498 Simon! Simon! Simon! 1266 01:23:58,532 --> 01:24:01,069 Simon... [THEY LAUGH] 1267 01:24:12,145 --> 01:24:14,081 [PHONE RINGS] 1268 01:24:16,417 --> 01:24:17,652 - Hello. - [TERRY]: Good morning. 1269 01:24:18,685 --> 01:24:20,421 - You alright, son? - Yeah. 1270 01:24:21,822 --> 01:24:23,690 Didn't keep you awake last night, did we? 1271 01:24:25,158 --> 01:24:27,161 Awake? No, why? 1272 01:24:28,162 --> 01:24:30,164 Nah, it's just that I had a few of the boys back late 1273 01:24:30,197 --> 01:24:31,298 and it got a bit naughty. 1274 01:24:32,666 --> 01:24:34,202 No, didn't hear anything. 1275 01:24:35,168 --> 01:24:36,371 Oh, by the way. 1276 01:24:37,572 --> 01:24:39,173 I got some absolutely blinding news for you. 1277 01:24:40,807 --> 01:24:42,275 - Big job. - Oh, yeah? 1278 01:24:42,309 --> 01:24:43,277 I mean a proper big job. 1279 01:24:45,145 --> 01:24:47,347 A lot of money, parcels need taking. 1280 01:24:48,149 --> 01:24:49,084 OK. 1281 01:24:49,917 --> 01:24:51,319 To Dover. 1282 01:24:51,351 --> 01:24:53,121 - Sorry? - I said Dover. 1283 01:24:53,487 --> 01:24:54,588 And proper money. 1284 01:24:56,157 --> 01:24:57,525 OK. 1285 01:24:57,557 --> 01:24:58,760 Can you meet me in an hour? 1286 01:25:00,528 --> 01:25:01,762 - Sure. - You got a pen? 1287 01:25:20,680 --> 01:25:21,882 [MAN]: Oi, oi! Here he is. 1288 01:25:35,863 --> 01:25:37,532 Fucking took your time, didn't ya? 1289 01:25:38,332 --> 01:25:40,501 Simon, this is Big Dave, he's gonna show you where to go. 1290 01:25:40,533 --> 01:25:41,469 - Alright, Dave. - Simon. 1291 01:25:42,936 --> 01:25:44,238 What, you off? 1292 01:25:44,704 --> 01:25:46,207 I got fish to fry, mate. 1293 01:25:46,239 --> 01:25:47,307 I'll see you in a couple of days. 1294 01:25:47,341 --> 01:25:48,643 Sorry? 1295 01:25:48,676 --> 01:25:50,811 - When you get back from France. - France? 1296 01:25:50,844 --> 01:25:52,480 You are going on a nice little break. 1297 01:25:52,512 --> 01:25:54,649 Listen, there's an envelope in there with the boxes. 1298 01:25:54,681 --> 01:25:56,850 All the info's in there, all taken care of. 1299 01:25:56,884 --> 01:25:58,886 Please enjoy yourself. 1300 01:25:58,918 --> 01:26:00,354 What? 1301 01:26:00,386 --> 01:26:02,389 It's a little trip, cheer you up. 1302 01:26:04,692 --> 01:26:06,226 You've been down in the dumps lately 1303 01:26:06,260 --> 01:26:07,628 and I think this is the perfect tonic 1304 01:26:07,661 --> 01:26:09,230 just to bring you back up. 1305 01:26:09,262 --> 01:26:10,564 I can't go to France. 1306 01:26:10,597 --> 01:26:12,300 I don't have my passport, for one. 1307 01:26:12,332 --> 01:26:13,867 You do, it's in there with the other gear. 1308 01:26:13,900 --> 01:26:15,235 What? How? 1309 01:26:15,703 --> 01:26:17,372 Well, Crystal found it in your bedroom. 1310 01:26:18,005 --> 01:26:19,673 She's a good girl, she is. 1311 01:26:19,707 --> 01:26:21,475 You went in my room and found me passport? 1312 01:26:21,507 --> 01:26:23,743 I didn't! Crystal did to save fucking time. 1313 01:26:23,777 --> 01:26:26,314 Why would you go in my room? I don't want you going in my room. 1314 01:26:26,346 --> 01:26:27,514 Come on, it's done now. 1315 01:26:27,547 --> 01:26:28,483 It's all written down what you gotta do. 1316 01:26:29,350 --> 01:26:30,751 I've gone out of my way 1317 01:26:30,783 --> 01:26:32,554 to get you a little bit of spending money. 1318 01:26:33,753 --> 01:26:35,922 Now, all you need to do is deliver this lot 1319 01:26:35,956 --> 01:26:38,493 pick something else up and come back in a couple of days. 1320 01:26:39,792 --> 01:26:41,362 You been to France before, ain't ya? 1321 01:26:41,395 --> 01:26:42,797 Yeah, I have, I don't wanna go. 1322 01:26:42,829 --> 01:26:44,497 Where's your sense of adventure? 1323 01:26:44,530 --> 01:26:46,466 What else are you gonna be fucking doing? 1324 01:26:46,500 --> 01:26:48,336 That's not the fucking point though, is it! 1325 01:26:57,344 --> 01:26:59,480 Dave, show him what to do, put him through the drill. 1326 01:27:00,847 --> 01:27:02,317 You'll have a good time. 1327 01:27:09,456 --> 01:27:10,557 [HE SIGHS] 1328 01:27:23,671 --> 01:27:25,240 - Is that the lot then? - That's it. 1329 01:27:28,341 --> 01:27:29,844 Just make sure this gets there on time. 1330 01:28:14,854 --> 01:28:16,122 Kamikaze. 1331 01:28:16,157 --> 01:28:18,525 [TERRY, VO]: As soon as that cunt arrives in France 1332 01:28:18,559 --> 01:28:19,661 it's all over for him. 1333 01:28:34,507 --> 01:28:35,710 [TYRES SKID] 1334 01:28:44,484 --> 01:28:45,686 Kamikaze. 1335 01:28:47,020 --> 01:28:48,655 [TERRY, VO]: No, fuck patience, I'm moving it forward. 1336 01:28:48,689 --> 01:28:49,890 He's just a mug! 1337 01:28:49,922 --> 01:28:51,826 [VOICE ECHOES]: Kami-fucking-kaze! 1338 01:29:36,603 --> 01:29:37,572 Terry! 1339 01:29:40,506 --> 01:29:41,408 Tel? 1340 01:29:44,845 --> 01:29:46,079 Tel? 1341 01:29:51,885 --> 01:29:52,854 Tel? 1342 01:30:14,240 --> 01:30:15,643 The photos... 1343 01:30:20,713 --> 01:30:21,983 Oh, fuck! 1344 01:30:24,917 --> 01:30:27,054 You fucking evil bastard. 1345 01:30:32,158 --> 01:30:33,927 Ah, fuck! 1346 01:30:40,766 --> 01:30:42,202 [PHONE RINGS] 1347 01:30:44,938 --> 01:30:45,773 Fuck. 1348 01:30:47,507 --> 01:30:48,576 Fuck. 1349 01:30:50,944 --> 01:30:52,880 [PHONE CONTINUES RINGING] 1350 01:31:03,890 --> 01:31:05,592 Fuck you! 1351 01:31:05,626 --> 01:31:07,829 You cunt! You cunt! You cunt! 1352 01:31:12,064 --> 01:31:13,033 He's fucking dead. 1353 01:31:40,159 --> 01:31:41,595 Alright, Paul? 1354 01:31:41,627 --> 01:31:42,996 Alright, buddy, how you doing, alright? 1355 01:31:43,029 --> 01:31:43,997 Yeah. 1356 01:31:45,565 --> 01:31:46,766 You seen Ken? 1357 01:31:46,934 --> 01:31:48,836 Yeah, mate, he's just gone to the shitter. 1358 01:31:48,868 --> 01:31:49,903 Oh, OK. 1359 01:31:50,570 --> 01:31:51,872 Listen, you know Terry? 1360 01:31:51,904 --> 01:31:53,541 Yeah, just missed him. Just missed him. 1361 01:31:53,573 --> 01:31:54,641 Yeah, I know. 1362 01:31:54,942 --> 01:31:56,109 How long's he worked here? 1363 01:31:56,710 --> 01:31:58,712 Work here, mate? He doesn't work here. 1364 01:31:58,912 --> 01:32:00,981 But he's a trainer here, right? He's a personal trainer. 1365 01:32:01,948 --> 01:32:04,284 The only person I've seen him train, buddy, is you. 1366 01:32:05,252 --> 01:32:06,954 But he told me he had other clients. 1367 01:32:06,987 --> 01:32:09,155 Clients? No, mate, I think he's winding you up. 1368 01:32:09,189 --> 01:32:10,725 Just you, buddy, sorry. 1369 01:32:11,591 --> 01:32:12,759 What do you know about him? 1370 01:32:12,792 --> 01:32:14,594 What d'you mean, "What do I know about him?" 1371 01:32:14,627 --> 01:32:17,063 Who the fuck are you? You could be fucking PC Plod, mate. 1372 01:32:17,096 --> 01:32:19,198 - I don't know you from Adam. - Oh, I look like PC Plod? 1373 01:32:19,231 --> 01:32:21,201 Listen, you wanna find out, ask him yourself, mate. 1374 01:32:21,234 --> 01:32:22,570 Oh, thanks friend. 1375 01:32:22,603 --> 01:32:23,637 Anytime, buddy. 1376 01:32:24,639 --> 01:32:25,405 You must have an address or something for him. 1377 01:32:25,439 --> 01:32:27,274 Just... All I need is an address. 1378 01:32:27,306 --> 01:32:28,675 Data protection confidentiality. 1379 01:32:28,708 --> 01:32:30,310 Oh, data protection yeah? You fucking... 1380 01:32:30,344 --> 01:32:31,578 Tell you what... 1381 01:32:33,212 --> 01:32:35,215 Yeah, run. Run like the little prick that you are! 1382 01:32:36,649 --> 01:32:38,719 [PHONE RINGS] 1383 01:32:56,269 --> 01:32:58,204 [SIMON]: Hi, I wonder if you can help? 1384 01:32:58,238 --> 01:33:00,106 I'm trying to locate a relative of mine. 1385 01:33:00,140 --> 01:33:02,209 I know they shop with you, his name's Terry. 1386 01:33:02,242 --> 01:33:04,078 Do you know what's happened, his daughter... 1387 01:33:04,110 --> 01:33:05,912 you know, she's had an allergy... 1388 01:33:05,945 --> 01:33:07,180 She's got a peanut allergy 1389 01:33:07,213 --> 01:33:08,849 and she's been rushed to hospital. 1390 01:33:09,048 --> 01:33:11,051 Like, her lips have blown up and everything. 1391 01:33:11,083 --> 01:33:13,253 She's in pretty critical condition, yeah. 1392 01:33:13,753 --> 01:33:14,921 Yep, go on. 1393 01:33:15,721 --> 01:33:17,925 Excellent. Oh, that is... Thank you so much. 1394 01:33:34,940 --> 01:33:36,143 Can I ask you a question? 1395 01:33:37,743 --> 01:33:39,279 I believe Terry used to live here. 1396 01:33:39,979 --> 01:33:41,014 What? 1397 01:33:41,213 --> 01:33:43,082 Terry, big guy, you remember him? 1398 01:33:43,115 --> 01:33:45,152 I don't know what you're talking about. 1399 01:33:45,185 --> 01:33:47,722 I've got this address down as where Terry used to live. 1400 01:33:47,953 --> 01:33:49,122 It's a diner. 1401 01:33:50,157 --> 01:33:51,292 Does anyone live upstairs? 1402 01:33:51,725 --> 01:33:53,027 Are you winding me up? 1403 01:33:53,060 --> 01:33:55,162 No, I have this place down as a residential address. 1404 01:33:55,194 --> 01:33:56,262 I'm just asking you! 1405 01:34:07,306 --> 01:34:09,242 [PHONE RINGS] 1406 01:34:23,090 --> 01:34:25,826 [PHONE DIALS] 1407 01:34:32,998 --> 01:34:34,467 - Alright? - Alright? 1408 01:34:34,501 --> 01:34:36,302 No, I'm not fucking alright, where are ya? 1409 01:34:38,371 --> 01:34:39,707 Around. 1410 01:34:39,739 --> 01:34:40,774 Are you in France? 1411 01:34:42,007 --> 01:34:44,077 - No. - Where are you then? 1412 01:34:44,110 --> 01:34:45,712 You're supposed to be in fucking France. 1413 01:34:47,146 --> 01:34:47,981 I changed my mind. 1414 01:34:48,815 --> 01:34:50,283 Well, you better fucking un-change it 1415 01:34:50,317 --> 01:34:51,284 and get fucking over there now. 1416 01:34:52,886 --> 01:34:53,988 I'm not going, Terry. 1417 01:34:55,287 --> 01:34:56,423 What are you playing at? 1418 01:34:57,423 --> 01:34:58,359 Where are you now? 1419 01:34:59,059 --> 01:35:00,161 Can't say. 1420 01:35:01,561 --> 01:35:03,163 What d'you mean you can't say? Tell me where you are now. 1421 01:35:04,430 --> 01:35:06,099 - I'm done, Terry. - You're done? 1422 01:35:07,399 --> 01:35:09,804 Well, I tell you something now, you listen to me. 1423 01:35:10,270 --> 01:35:11,872 You need to get over to France 1424 01:35:11,904 --> 01:35:13,172 because you're working for me now. 1425 01:35:13,206 --> 01:35:14,475 I've got people waiting 1426 01:35:14,507 --> 01:35:16,443 and you're gonna fuck up this deal! 1427 01:35:20,980 --> 01:35:22,248 I've seen the photos, Terry. 1428 01:35:22,448 --> 01:35:24,451 You know, your little trophy photos. 1429 01:35:27,787 --> 01:35:28,888 Did you hear me? 1430 01:35:33,326 --> 01:35:34,295 You hear what I said? 1431 01:35:36,229 --> 01:35:37,131 Where are you now? 1432 01:35:39,533 --> 01:35:41,001 I'm gonna go to the police. 1433 01:35:42,101 --> 01:35:43,269 What you did. 1434 01:35:48,108 --> 01:35:49,376 What you did was very, very wrong. 1435 01:35:49,975 --> 01:35:52,445 Listen to me, you soppy fat mug. 1436 01:35:53,479 --> 01:35:55,215 Tell me where you are 1437 01:35:55,448 --> 01:35:57,351 or I'm gonna come looking for you, I swear. 1438 01:36:00,420 --> 01:36:01,489 I'm going to the police. 1439 01:36:17,037 --> 01:36:19,006 [HE SOBS] 1440 01:37:23,036 --> 01:37:24,104 Name. 1441 01:37:24,970 --> 01:37:26,072 Simon Barrett. 1442 01:37:29,074 --> 01:37:31,412 Do you know the man in these photos? 1443 01:37:33,412 --> 01:37:35,147 For the benefit of the tape 1444 01:37:35,180 --> 01:37:37,317 I'm showing Mr Barrett the photographs. 1445 01:37:37,984 --> 01:37:38,818 Yes. 1446 01:37:41,520 --> 01:37:43,323 What is your relationship with this man? 1447 01:37:44,256 --> 01:37:45,425 He's my housemate. 1448 01:37:46,926 --> 01:37:47,627 What's his name? 1449 01:37:49,930 --> 01:37:50,963 Terry. 1450 01:37:50,997 --> 01:37:52,032 Surname? 1451 01:37:52,364 --> 01:37:53,466 I don't know. 1452 01:37:54,501 --> 01:37:56,369 Oh, Mr Barrett, you seriously trying to tell me 1453 01:37:56,403 --> 01:37:58,972 you don't know your housemate's surname? 1454 01:38:01,341 --> 01:38:03,077 - He didn't tell me. - He never told you. 1455 01:38:05,278 --> 01:38:06,579 Well, do you rent from him? 1456 01:38:07,579 --> 01:38:08,882 No, he rents from me. 1457 01:38:09,315 --> 01:38:10,451 So, you have a contract? 1458 01:38:12,018 --> 01:38:14,087 An agreement, something in writing? 1459 01:38:14,119 --> 01:38:17,957 No, not really, it all happened so fast, you know. 1460 01:38:17,990 --> 01:38:20,327 I was going through a bit of a rough time and, um... 1461 01:38:21,661 --> 01:38:23,529 he paid me upfront and then I forgot. 1462 01:38:28,201 --> 01:38:29,302 I was stressed. 1463 01:38:34,140 --> 01:38:35,209 Yeah. 1464 01:38:36,208 --> 01:38:37,377 I'm sure you were. 1465 01:38:40,512 --> 01:38:41,381 What's that supposed to mean? 1466 01:38:43,483 --> 01:38:46,587 These images that you gave us. 1467 01:38:49,555 --> 01:38:51,291 These are of a very serious nature. 1468 01:38:53,525 --> 01:38:55,595 I mean, you do understand that, don't you, sir? 1469 01:38:57,096 --> 01:38:59,198 Well, obviously, sir. 1470 01:38:59,666 --> 01:39:01,268 That's why I'm giving them to you. 1471 01:39:04,104 --> 01:39:05,639 What's with the attitude, Mr Barrett? 1472 01:39:06,238 --> 01:39:07,307 There's no attitude. 1473 01:39:08,507 --> 01:39:09,608 I'm bringing them to you 1474 01:39:09,641 --> 01:39:11,644 because I can see that they're very wrong. 1475 01:39:15,015 --> 01:39:17,584 If I was to say the name Trevor Richards... 1476 01:39:18,618 --> 01:39:19,987 Ring any bells? 1477 01:39:21,087 --> 01:39:22,323 Trevor Richards? 1478 01:39:23,088 --> 01:39:24,358 No. Why? 1479 01:39:24,690 --> 01:39:26,259 We have reason to believe 1480 01:39:26,292 --> 01:39:28,629 the man in these photographs is Trevor Richards. 1481 01:39:30,630 --> 01:39:32,199 Who is Trevor Richards? 1482 01:39:32,231 --> 01:39:34,434 Trevor Richards is a man living in your house right now. 1483 01:39:34,466 --> 01:39:36,036 What do you know about him? 1484 01:39:36,770 --> 01:39:38,772 Does he know you were coming here today? 1485 01:39:38,805 --> 01:39:40,074 No. 1486 01:39:40,672 --> 01:39:43,409 Well, not exactly, I might have, um... 1487 01:39:44,476 --> 01:39:45,645 I might have threatened him. 1488 01:39:48,280 --> 01:39:49,315 So he does know? 1489 01:39:50,250 --> 01:39:52,019 Yeah, but I don't think he believed me. 1490 01:39:55,287 --> 01:39:56,389 What now? 1491 01:39:57,423 --> 01:39:59,626 You can start by writing down your statement. 1492 01:40:04,363 --> 01:40:05,331 Is he capable of arson? 1493 01:40:07,634 --> 01:40:09,136 Why do you ask? 1494 01:40:10,203 --> 01:40:13,040 Because of my house, I'm worried about my house. 1495 01:40:19,078 --> 01:40:20,514 I don't think you quite understand. 1496 01:40:22,314 --> 01:40:23,416 You're going nowhere 1497 01:40:24,518 --> 01:40:27,253 until you tell us everything that we need to know. 1498 01:40:28,654 --> 01:40:29,523 Have you got that? 1499 01:40:30,722 --> 01:40:31,725 Yeah. 1500 01:40:46,338 --> 01:40:47,541 I'll be back in a minute. 1501 01:40:52,145 --> 01:40:53,347 [DOOR SHUTS] 1502 01:42:14,627 --> 01:42:15,529 Trevor! 1503 01:42:25,305 --> 01:42:26,373 Trevor! 1504 01:43:22,862 --> 01:43:24,230 Fuck. 1505 01:44:25,792 --> 01:44:27,894 Ee-oh... 1506 01:44:28,761 --> 01:44:30,530 O-ee-oh... 1507 01:44:30,896 --> 01:44:32,399 Ee-oh... 1508 01:44:33,365 --> 01:44:34,635 O-ee-oh. 1509 01:44:35,068 --> 01:44:36,436 Ee-oh. 1510 01:44:37,002 --> 01:44:38,537 O-ee-oh. 1511 01:44:38,871 --> 01:44:41,541 Ee-oh... O-ee-oh. 1512 01:44:41,774 --> 01:44:42,909 Ee-oh. 1513 01:44:44,010 --> 01:44:46,680 [MUSIC: "I Want 2 B U" by Matt Johnson] 1514 01:44:56,689 --> 01:45:01,028 ♪ I want to be you ♪ 1515 01:45:04,529 --> 01:45:08,034 ♪ To do the things you do ♪ 1516 01:45:09,469 --> 01:45:13,840 ♪ And you want to be me ♪ 1517 01:45:15,675 --> 01:45:21,581 ♪ Because you think I'm free ♪ 1518 01:45:22,582 --> 01:45:26,920 ♪ La la-la-la, la, la-la-la la, la-la-la, la, la-la-la ♪ 1519 01:45:27,552 --> 01:45:35,095 ♪ La la-la-la, la, la-la-la la, la-la-la, la, la-la-la ♪ 1520 01:45:35,560 --> 01:45:38,564 ♪ Always searching for another high ♪ 1521 01:45:38,864 --> 01:45:41,768 ♪ Trying to catch up with lost time ♪ 1522 01:45:42,033 --> 01:45:44,938 ♪ Time to laugh before we cry ♪ 1523 01:45:45,438 --> 01:45:48,007 ♪ Time to live before we die ♪ 1524 01:45:48,573 --> 01:45:52,878 ♪ I want to be you ♪ 1525 01:45:56,582 --> 01:46:00,554 ♪ To do the things you do ♪ 1526 01:46:06,131 --> 01:46:11,131 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1527 01:46:27,078 --> 01:46:30,116 ♪ The love of fear, the fear of love ♪ 1528 01:46:30,615 --> 01:46:33,453 ♪ In our bones, in our blood ♪ 1529 01:46:33,853 --> 01:46:36,655 ♪ You are me as I am you ♪ 1530 01:46:37,023 --> 01:46:39,860 ♪ Truth is nothing but a point of view ♪ 1531 01:46:40,193 --> 01:46:44,398 ♪ I want to be you ♪ 1532 01:46:48,201 --> 01:46:51,605 ♪ To do the things you do ♪ 1533 01:46:53,238 --> 01:46:59,512 ♪ La la-la-la, la, la-la-la la, la-la-la, la, la-la-la ♪ 1534 01:46:59,811 --> 01:47:05,751 ♪ La la-la-la, la, la-la-la la, la-la-la, la, la-la-la ♪ 1535 01:47:06,018 --> 01:47:12,192 ♪ La la-la-la, la, la-la-la la, la-la-la, la, la-la-la ♪ 1536 01:47:12,725 --> 01:47:18,932 ♪ La la-la-la, la, la-la-la la, la-la-la, la, la-la-la ♪ 1537 01:47:19,198 --> 01:47:24,704 ♪ La la-la-la, la, la-la-la la, la-la-la, la, la-la-la ♪ 1538 01:47:25,203 --> 01:47:28,442 [MUSIC FADES] 109048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.