All language subtitles for Murder, She Wrote S10E02 For Whom the Ball Tolls.DVDRip.Non-HI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:03,461 Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:03,537 --> 00:00:05,972 Construction on Gillrich Towers begins immediately, 3 00:00:06,039 --> 00:00:08,099 upon demolition of those brownstones. 4 00:00:08,175 --> 00:00:09,319 The bad guys are running the store. 5 00:00:09,343 --> 00:00:10,777 It's easy to feel that way. 6 00:00:10,844 --> 00:00:13,575 If I have to tear it down with my own hands, that building falls. 7 00:00:14,114 --> 00:00:16,777 If you ever come back here, Gillrich, you're a dead man. 8 00:00:16,850 --> 00:00:19,081 Notify the captain. We got a break. 9 00:00:19,152 --> 00:00:22,281 That is absolutely fabulous! You caught me. 10 00:00:22,356 --> 00:00:24,655 I slept last night, knowing the cops are off my case. 11 00:00:24,725 --> 00:00:26,626 Margaret doesn't know how to say no. 12 00:00:26,693 --> 00:00:30,892 I find that pillow talk brings out a man's generosity and expectations. 13 00:00:30,964 --> 00:00:33,160 I don't believe the end justifies the means. 14 00:00:33,233 --> 00:00:35,600 I'm a little tired of this condescension. 15 00:01:55,616 --> 00:01:57,050 Save our buildings! 16 00:02:01,154 --> 00:02:03,146 Save our buildings! 17 00:02:04,491 --> 00:02:08,587 They're knocking down buildings all over New York, and for what? 18 00:02:08,662 --> 00:02:10,426 More skyscrapers! 19 00:02:10,497 --> 00:02:14,093 Jessica, I envy you, your Cabot Cove retreat. 20 00:02:15,268 --> 00:02:16,896 Hi, thanks for being here. 21 00:02:16,970 --> 00:02:18,063 Save our block! 22 00:02:18,138 --> 00:02:21,370 Look, Jessica, two out of these three beautiful old buildings 23 00:02:21,441 --> 00:02:22,636 have already been vacated. 24 00:02:22,709 --> 00:02:25,702 Well, without number 65, they won't be able to build anything, 25 00:02:25,779 --> 00:02:27,475 much less a 40-story co-op. 26 00:02:27,547 --> 00:02:29,311 Which is why I asked you for lunch. 27 00:02:29,383 --> 00:02:30,407 Uh-huh. 28 00:02:37,324 --> 00:02:41,386 We have been engaged in an absolute dogfight over these buildings. 29 00:02:41,461 --> 00:02:43,828 Look, Carol, I really want to help, 30 00:02:43,897 --> 00:02:46,799 but I just had my editor's notes on my final draft. 31 00:02:46,867 --> 00:02:49,132 Now, don't worry. Margaret's joining us for lunch. 32 00:02:49,202 --> 00:02:52,070 She's assured me that the deadline's pretty flexible. 33 00:02:52,139 --> 00:02:54,836 Margaret just doesn't know how to say no. 34 00:02:54,908 --> 00:02:57,468 Look, I'd be delighted to make a contribution, but... 35 00:02:57,544 --> 00:03:00,639 No "buts." We've got a hearing scheduled at the city planning board... 36 00:03:00,714 --> 00:03:02,512 Hi, Mrs. Fletcher. Ms. Collins. 37 00:03:02,582 --> 00:03:05,177 Hi, Margaret. Sorry, something came up. 38 00:03:05,252 --> 00:03:08,689 Do you realize that Margaret discovered that Eugene O'Neill 39 00:03:08,755 --> 00:03:12,749 did rewrites for Strange Interlude from this very table? 40 00:03:12,826 --> 00:03:14,624 I think it was when it was a speakeasy. 41 00:03:14,695 --> 00:03:17,324 A famous gangster used it as an office. 42 00:03:17,397 --> 00:03:18,729 Dutch Schultz. 43 00:03:18,799 --> 00:03:22,463 And did you know that Ernest Hemingway used to live on the top floor? 44 00:03:22,536 --> 00:03:24,129 When you called last week, 45 00:03:24,204 --> 00:03:28,198 I did a little bit of digging around at the local historical society. 46 00:03:28,275 --> 00:03:32,872 Hemingway on the top floor! Jessica, you are wonderful! 47 00:03:33,814 --> 00:03:37,910 We have managed to save the homes of Mark Twain and Edna St. Vincent Millay. 48 00:03:37,984 --> 00:03:41,546 And now Hemingway and O'Neill. And Dutch Schultz. 49 00:03:42,723 --> 00:03:44,333 A close, personal friend of my grandfather's 50 00:03:44,357 --> 00:03:46,237 and he brought in a lot of business, believe me. 51 00:03:46,293 --> 00:03:47,437 What are you drinking, young lady? 52 00:03:47,461 --> 00:03:49,123 Got any non-alcoholic beer? 53 00:03:49,196 --> 00:03:51,062 Coming up, ladies. 54 00:03:51,965 --> 00:03:56,198 Look, Carol, I'll be delighted to sign any petition or letter or whatever, 55 00:03:56,269 --> 00:03:58,431 but I'm afraid this book deadline precludes me 56 00:03:58,505 --> 00:04:00,303 being involved any further than that. 57 00:04:00,373 --> 00:04:02,342 She's right, Ms. Collins. Oh. 58 00:04:02,409 --> 00:04:04,605 Is there any chance that these developers... 59 00:04:04,678 --> 00:04:05,941 The Gillrich brothers. 60 00:04:06,012 --> 00:04:08,914 Well, is there any chance that they might consider an alternate site? 61 00:04:08,982 --> 00:04:11,781 Believe me, we have tried. 62 00:04:11,852 --> 00:04:14,947 We've put any number of possibilities on the table. 63 00:04:15,021 --> 00:04:18,822 What would be acceptable to me is if Eugene Gillrich was found in cement shoes 64 00:04:18,892 --> 00:04:20,520 at the bottom of the East River. 65 00:04:25,165 --> 00:04:26,861 Oh, come on, Vincent. 66 00:04:26,933 --> 00:04:29,732 The hearing is simply a formality. 67 00:04:29,803 --> 00:04:31,897 It isn't as if we're gonna default on the loan. 68 00:04:31,972 --> 00:04:33,031 You tell him, darling. 69 00:04:33,106 --> 00:04:35,384 You bought those buildings, you have a right to knock them down. 70 00:04:35,408 --> 00:04:38,105 Lee, please, the man is just a bean counter. 71 00:04:38,178 --> 00:04:41,444 Vince. Vince, in the last week foreign interests 72 00:04:41,515 --> 00:04:44,747 have committed to renting the rest of the ground-floor retail space. 73 00:04:44,818 --> 00:04:46,810 You're broke, Eugene. Not true. 74 00:04:46,887 --> 00:04:49,379 Any cash flow problems you think we're having are just rumors. 75 00:04:49,456 --> 00:04:51,425 Not according to our loan committee. 76 00:04:51,491 --> 00:04:54,689 Vincent, would I hang you out to dry? Eugene, this is not... 77 00:04:54,761 --> 00:04:57,595 You tell your loan committee that we are absolutely on schedule. 78 00:04:57,664 --> 00:05:00,293 Construction on Gillrich Towers begins immediately 79 00:05:00,367 --> 00:05:02,893 upon demolition of those brownstones, 80 00:05:02,969 --> 00:05:06,030 which we're hitting with the wrecker's ball in 72 hours. 81 00:05:06,106 --> 00:05:07,369 Okay. But not a minute more. 82 00:05:07,440 --> 00:05:10,706 All right. I will call you immediately 83 00:05:10,777 --> 00:05:12,575 upon the completion of that hearing. 84 00:05:12,646 --> 00:05:14,706 I'll do what I can. Thanks. 85 00:05:15,248 --> 00:05:18,912 Foreign interests? Since when? 86 00:05:18,985 --> 00:05:20,453 Since soon. 87 00:05:20,520 --> 00:05:22,682 Hey, Walter, you have an eye. 88 00:05:22,756 --> 00:05:25,726 Your opinion of my bride's latest sketches. 89 00:05:25,792 --> 00:05:27,988 My instructor says I'm really growing. 90 00:05:28,061 --> 00:05:30,860 These are for the model apartments in Gillrich Towers. 91 00:05:31,865 --> 00:05:35,427 Well, these are... These are very nice, Lee. 92 00:05:35,502 --> 00:05:39,166 All the promise you showed when you did Eugene's office here. 93 00:05:39,239 --> 00:05:40,571 Thank you. 94 00:05:41,608 --> 00:05:46,046 Oh, Eugene, I just got off the phone with a Margaret Johnson 95 00:05:46,112 --> 00:05:47,580 from the City Preservation Committee. 96 00:05:47,647 --> 00:05:50,515 Damn it, Walter, I told you not to take their calls anymore. 97 00:05:50,584 --> 00:05:54,612 Well, she just wanted to know what's to become of a woman in number 65. 98 00:05:54,688 --> 00:05:57,749 One of the tenants, a Mrs. Rhodes, 99 00:05:57,824 --> 00:06:01,386 who's 87 years old and has lived there for 60 years. 100 00:06:01,461 --> 00:06:02,793 Are we throwing her out? 101 00:06:02,863 --> 00:06:05,162 Of course not. You wouldn't let me. 102 00:06:05,665 --> 00:06:08,829 In fact, we've already committed to paying for her move to Florida. 103 00:06:08,902 --> 00:06:11,394 This injunction they're going for... 104 00:06:12,138 --> 00:06:16,439 Ms. Johnson wanted me to tell you that there are gonna be pickets and TV coverage. 105 00:06:16,676 --> 00:06:20,807 She also wanted to know whether you've had time to review those alternate sites. 106 00:06:20,881 --> 00:06:24,477 Or maybe we could at least spare number 65. 107 00:06:24,551 --> 00:06:27,953 Oh, God, Walter, whose side are you on? 108 00:06:28,021 --> 00:06:31,219 Look, how many times do I have to spell it out for you? 109 00:06:31,324 --> 00:06:34,658 Come on, Eugene, I'm a little tired of this condescension. 110 00:06:34,728 --> 00:06:36,390 You... Walter. Eugene. 111 00:06:36,463 --> 00:06:40,901 These people are determined to make real trouble for us. 112 00:06:40,967 --> 00:06:44,460 I don't see why we can't at least consider an alternate site. 113 00:06:44,537 --> 00:06:46,870 You think you know real trouble? 114 00:06:47,173 --> 00:06:49,870 Sixty-three, 65, 67. 115 00:06:49,943 --> 00:06:54,278 We lose 65, the whole project crashes and burns, Walter. 116 00:06:54,347 --> 00:06:56,680 Followed immediately by us. 117 00:06:56,850 --> 00:07:01,686 Now, all I want from you tomorrow at the hearing is silence. 118 00:07:07,060 --> 00:07:12,328 And after, the Hamptons, before you have a coronary. 119 00:07:12,399 --> 00:07:15,233 If the hearings don't give me one first. 120 00:07:15,702 --> 00:07:17,398 We could still lose this whole thing, Lee. 121 00:07:17,470 --> 00:07:20,531 It could go away from us, even without Walter's help. 122 00:07:21,308 --> 00:07:23,675 This is Mike LaRocca with a feature report 123 00:07:23,743 --> 00:07:25,336 for Channel 6 at the city court house, 124 00:07:25,412 --> 00:07:27,745 where a surprise development took place a few moments ago 125 00:07:27,814 --> 00:07:30,545 as the hearings adjourned for the day with no decision. 126 00:07:30,617 --> 00:07:33,086 I am with two members of the City Preservation Committee. 127 00:07:33,153 --> 00:07:36,214 What is your reaction to the split at Gillrich Realty, Ms. Johnson? 128 00:07:36,289 --> 00:07:38,224 Me? Well, I... 129 00:07:38,291 --> 00:07:41,728 The fact that Walter Gillrich publicly broke ranks with his brother 130 00:07:41,795 --> 00:07:43,320 and agreed to consider alternate sites, 131 00:07:43,396 --> 00:07:46,958 means that even the enemy has a sense of history. 132 00:07:47,033 --> 00:07:51,266 And a conscience about architectural continuity 133 00:07:51,338 --> 00:07:54,240 and senior citizens being thrown out into the street. 134 00:07:54,307 --> 00:07:55,935 I mean, what are you thinking? 135 00:07:56,009 --> 00:07:57,253 LaROCCA: Thank you very much, ladies. 136 00:07:57,277 --> 00:07:59,041 I believe I see Eugene Gillrich coming out. 137 00:08:01,414 --> 00:08:02,814 Mike LaRocca. No comment. 138 00:08:02,882 --> 00:08:04,994 But today your brother seemed to break ranks with you... 139 00:08:05,018 --> 00:08:06,262 It's clearly a misunderstanding. 140 00:08:06,286 --> 00:08:09,017 Forgive me, Mr. Gillrich, but that sounds like an oxymoron. 141 00:08:09,089 --> 00:08:10,833 Walter Gillrich, perhaps you have something to say? 142 00:08:10,857 --> 00:08:12,689 My brother has nothing more to say. 143 00:08:14,594 --> 00:08:17,393 Mr. Walsh, you have a lease on the 65 Bar 144 00:08:17,464 --> 00:08:20,093 that allows you to operate the place till they tear it down. 145 00:08:20,166 --> 00:08:21,293 That's right, Mike. 146 00:08:21,368 --> 00:08:23,234 And with friends turning out like today, 147 00:08:23,303 --> 00:08:26,205 and Walter Gillrich coming through at the 11th hour, 148 00:08:26,272 --> 00:08:29,265 it looks as if my lease is gonna last as long as I do. 149 00:08:29,342 --> 00:08:32,335 Yes. But some cynics are saying that due to all this publicity 150 00:08:32,412 --> 00:08:34,244 the 65 has turned into a cash cow, 151 00:08:34,314 --> 00:08:37,648 and you into an overnight devotee of cultural history. 152 00:08:37,717 --> 00:08:42,746 Hey, Mike, the 65 was my father's and my grandfather's before him, 153 00:08:42,822 --> 00:08:44,848 a hangout for the famous and the infamous, 154 00:08:44,924 --> 00:08:46,790 and if you wanna talk cold beer 155 00:08:46,860 --> 00:08:48,988 and the best sliced steak sandwich in town... 156 00:08:49,062 --> 00:08:50,928 Thanks very much, Mr. Walsh. 157 00:08:50,997 --> 00:08:55,025 This is Mike LaRocca, Channel 6 News, at city hall. 158 00:08:57,237 --> 00:08:59,502 It's nice to finally meet you in person. 159 00:08:59,572 --> 00:09:01,507 Ernest Hemingway in 4B. 160 00:09:02,675 --> 00:09:05,645 For Whom the Bell Tolls. That's my favorite, Ms. Johnson. 161 00:09:05,712 --> 00:09:07,874 Margaret. Margaret. 162 00:09:07,947 --> 00:09:10,781 He wrote it on top of an icebox on legal paper. 163 00:09:10,850 --> 00:09:12,182 Oh? He was tall. 164 00:09:13,520 --> 00:09:14,920 Instead of a desk? Hmm. 165 00:09:14,988 --> 00:09:18,254 Yeah, well, I need a desk. I'm not that tall. 166 00:09:18,324 --> 00:09:19,849 I'm also not Ernest Hemingway. 167 00:09:21,394 --> 00:09:24,796 Walter, the car's waiting. 168 00:09:26,399 --> 00:09:28,868 We'll talk, Margaret. 169 00:09:34,441 --> 00:09:36,218 LaROCCA ON TV: And tonight, many of the faithful will hold 170 00:09:36,242 --> 00:09:39,906 a rally at the 65 Bar which, like a cat, may truly have nine lives. 171 00:09:40,346 --> 00:09:43,077 It won't quite be a victory rally, but after this day's events, 172 00:09:43,149 --> 00:09:45,175 many of the Preservation Committee's supporters 173 00:09:45,251 --> 00:09:48,012 believe that the construction of the Gillrich Towers is no longer a... 174 00:10:02,869 --> 00:10:06,829 Carol? It's Jessica Fletcher. I hope I'm not calling you too late. 175 00:10:06,906 --> 00:10:09,899 I had the news on and it's good for a change. 176 00:10:09,976 --> 00:10:13,242 Well, I guess the two-day reprieve is better than a demolition permit, 177 00:10:13,313 --> 00:10:17,114 but still, there's no telling what Eugene Gillrich has up those 178 00:10:17,183 --> 00:10:19,209 immaculately-tailored sleeves. 179 00:10:19,285 --> 00:10:21,664 Except that you can be certain that it will be Machiavellian. 180 00:10:21,688 --> 00:10:24,954 Well, I find I'm a little ahead of schedule, 181 00:10:25,024 --> 00:10:27,926 so if another body will help at the rally... 182 00:10:27,994 --> 00:10:31,988 Oh, Jessica! That is absolutely fabulous! 183 00:10:32,065 --> 00:10:35,832 I'll alert that cute reporter from Channel 6. You are an angel. 184 00:10:35,902 --> 00:10:37,461 Thanks for calling. Bye. 185 00:10:37,537 --> 00:10:38,937 Bye. 186 00:10:42,041 --> 00:10:43,236 Did you hear that? 187 00:10:43,309 --> 00:10:46,370 Another celebrity isn't going to impress them downtown. 188 00:10:47,480 --> 00:10:50,382 What gets those people where they live are the tax revenues 189 00:10:50,450 --> 00:10:53,443 the city'll realize from my new co-ops. 190 00:10:54,888 --> 00:10:58,848 So, you know that romancing me 191 00:10:58,925 --> 00:11:02,054 isn't gonna shake my people off your back. 192 00:11:03,596 --> 00:11:08,534 Carol, has it occurred to you that I may have no ulterior motive? 193 00:11:08,601 --> 00:11:10,593 For about two wish-fulfilling seconds 194 00:11:10,670 --> 00:11:13,196 until you flunked my reality check. 195 00:11:13,273 --> 00:11:16,334 You have a very young, very attractive wife. 196 00:11:17,744 --> 00:11:20,680 Who's very busy this afternoon with homework. 197 00:11:21,281 --> 00:11:25,446 So you thought you'd come by and do a little of your own, at my home. 198 00:11:25,518 --> 00:11:29,888 Why don't you think of me as an insatiable student? 199 00:11:32,959 --> 00:11:35,394 There's always new things to learn. 200 00:11:49,809 --> 00:11:51,141 Excuse me, sir? 201 00:11:51,211 --> 00:11:53,180 Is your report ready to be typed? 202 00:11:53,246 --> 00:11:58,082 Not yet, Evelyn. Look, it's almost 6:00. 203 00:11:58,151 --> 00:11:59,328 Why don't you leave it till tomorrow? 204 00:11:59,352 --> 00:12:02,254 Great. Thank you, sir. Good night. 205 00:12:06,192 --> 00:12:07,670 Hey, LaRocca, wait up. We've gotta talk. 206 00:12:07,694 --> 00:12:10,186 Victor, just the man I wanted to see. 207 00:12:10,263 --> 00:12:12,789 Listen, about the layouts for my 64th Street special? 208 00:12:12,865 --> 00:12:15,164 My picture has got to be bigger. Okay? 209 00:12:15,235 --> 00:12:17,179 I mean, the lettering has to be behind me, you know? 210 00:12:17,203 --> 00:12:19,468 Which is where I'd like to be with a sledgehammer. 211 00:12:19,539 --> 00:12:20,563 What do you mean, Victor? 212 00:12:20,640 --> 00:12:22,551 I mean I've been upstairs for the last two hours, 213 00:12:22,575 --> 00:12:25,010 trying to explain away the bill of goods I let you sell me. 214 00:12:25,078 --> 00:12:28,207 It's a sure thing, Victor. Who's got the muscle to stop the Gillrich brothers? 215 00:12:28,281 --> 00:12:30,521 You're talking about this landmark preservation business? 216 00:12:30,550 --> 00:12:32,485 It's all smoke, Victor. It's gonna happen. 217 00:12:32,552 --> 00:12:35,522 Yeah, from your lips, we've got pickets, petitioners, angry ladies, 218 00:12:35,588 --> 00:12:36,954 hearings, evicting old people. 219 00:12:37,023 --> 00:12:41,461 And we got sponsors going south in droves, Mike. Some sure thing, huh? 220 00:12:41,527 --> 00:12:44,073 Victor, you know as well as I do, that only means bigger ratings. 221 00:12:44,097 --> 00:12:45,140 Yeah. And if it doesn't happen, 222 00:12:45,164 --> 00:12:47,576 the station's out all the thousands they've spent promoting it 223 00:12:47,600 --> 00:12:50,263 and I'm out all my credibility. 224 00:12:50,336 --> 00:12:56,207 Mike, we're gonna figure out another angle, an out. Do you understand me? 225 00:12:56,509 --> 00:12:59,377 Victor, not to worry. I have a little plan of my own. 226 00:12:59,445 --> 00:13:03,644 If I have to tear it down with my own hands, that building falls. 227 00:13:08,388 --> 00:13:10,323 So did you finish the notes for the book? 228 00:13:10,390 --> 00:13:12,985 Yeah. It's only a page. I'll fax it to your place tonight. 229 00:13:13,059 --> 00:13:14,059 Oh, that's great. 230 00:13:17,630 --> 00:13:18,630 Lucky to get a space. 231 00:13:22,969 --> 00:13:25,029 Isn't that Eugene Gillrich's wife? 232 00:13:25,104 --> 00:13:28,802 So it is. What do you suppose she's doing on enemy turf? 233 00:13:29,509 --> 00:13:30,568 Spying, perhaps? 234 00:13:34,714 --> 00:13:38,583 Really? Well, Mrs. Gillrich is probably here 235 00:13:38,651 --> 00:13:40,847 to lend her husband some support. 236 00:13:40,920 --> 00:13:45,187 My guess is he's here to manufacture some excuse to break my lease. 237 00:13:45,258 --> 00:13:47,693 Well, anyway. Hey, Pete! - Yeah? 238 00:13:47,760 --> 00:13:50,992 First round's on me. Then it's every man for himself. 239 00:14:00,406 --> 00:14:01,772 This whole building, right? 240 00:14:01,841 --> 00:14:03,241 Yes. Absolutely. 241 00:14:03,309 --> 00:14:06,802 Mike LaRocca with celebrated local author, J.B. Fletcher. 242 00:14:06,879 --> 00:14:10,111 So, does your pub-crawling bring you here often? 243 00:14:10,416 --> 00:14:12,783 Well, I live just around the corner. 244 00:14:12,852 --> 00:14:14,150 Tell me something, Ms. Fletcher. 245 00:14:14,220 --> 00:14:16,587 What's the appeal of these broken-down old tenements 246 00:14:16,656 --> 00:14:19,216 to a bright, successful woman such as yourself? 247 00:14:19,292 --> 00:14:23,662 Well, as a neighborhood resident, I'd like the area to remain just that, 248 00:14:23,730 --> 00:14:25,289 a neighborhood. 249 00:14:25,365 --> 00:14:26,924 Thank you very much. 250 00:14:35,608 --> 00:14:40,342 Mr. Gillrich, off the record, your coming over here a sign of capitulation? 251 00:14:40,413 --> 00:14:42,973 For the record, Mr. LaRocca, 252 00:14:43,049 --> 00:14:46,076 my coming over here is to talk dollars and common sense 253 00:14:46,152 --> 00:14:47,484 with the neighborhood merchants. 254 00:14:47,553 --> 00:14:48,748 More specifically? 255 00:14:48,821 --> 00:14:52,258 More specifically, what's wrong with 1,000 affluent new residents, 256 00:14:52,325 --> 00:14:54,590 all of them ready to shop till they drop? 257 00:14:59,132 --> 00:15:01,692 You'd think they'd be afraid to show their faces around here. 258 00:15:01,768 --> 00:15:04,795 To answer your question, Mrs. Fletcher, I live over in Queens. 259 00:15:04,871 --> 00:15:06,203 Oh. I'm the visiting nurse 260 00:15:06,272 --> 00:15:07,900 to Mrs. Rhodes upstairs in 4B. 261 00:15:07,974 --> 00:15:11,809 Oh, where is she? Fifty years in one building. 262 00:15:11,878 --> 00:15:13,710 It would be wonderful to get her on the news. 263 00:15:13,780 --> 00:15:16,750 Well, you know, Mrs. Collins, I don't think she's quite up to it, 264 00:15:16,816 --> 00:15:19,285 but, you know, I'll be glad to give her the petition. 265 00:15:19,352 --> 00:15:21,048 I know she wants to sign up. 266 00:15:21,120 --> 00:15:22,918 All right. 267 00:15:24,190 --> 00:15:26,489 J.B. Fletcher. Eugene Gillrich. 268 00:15:26,559 --> 00:15:27,618 Oh, yes. Mr. Gillrich. 269 00:15:27,693 --> 00:15:31,061 It's certainly a pleasure to meet you. And Ms. Collins. 270 00:15:31,130 --> 00:15:33,190 Well, allow me to buy you both a drink. 271 00:15:33,266 --> 00:15:35,098 Ms. Collins? A dry martini. 272 00:15:35,168 --> 00:15:36,227 And Ms. Fletcher? 273 00:15:36,302 --> 00:15:37,770 Well, white wine. 274 00:15:37,837 --> 00:15:40,830 All right. One white wine and a dry martini with an onion. 275 00:15:40,907 --> 00:15:42,398 Got it. 276 00:15:42,475 --> 00:15:44,910 Yeah. Yeah. Speak up. Margaret Johnson, yeah. 277 00:15:44,977 --> 00:15:47,742 Margaret Johnson? Maggie! Phone call. 278 00:15:47,814 --> 00:15:49,112 Thank you. 279 00:15:49,348 --> 00:15:50,873 There you go. 280 00:15:51,984 --> 00:15:55,443 Hello. Why, yes, I'd love to. 281 00:15:55,521 --> 00:15:58,047 That would be wonderful, Walter. 282 00:16:13,306 --> 00:16:18,574 So, this is the table where Eugene O'Neill supposedly carved his initials? 283 00:16:18,644 --> 00:16:20,738 Granddad said he used a steak knife. 284 00:16:20,813 --> 00:16:23,305 Nolan, my offer's still open. 285 00:16:23,382 --> 00:16:27,376 Oh, come on, give up this city preservation crusade. 286 00:16:27,453 --> 00:16:30,514 Sign on for demolition and I will move this place 287 00:16:30,590 --> 00:16:33,822 lock, stock, and sawdust to the East Side. 288 00:16:33,893 --> 00:16:36,124 You'll become another Hard Rock Cafe. 289 00:16:36,195 --> 00:16:40,758 T-shirts, souvenirs and tourists lined up around the block. 290 00:16:40,833 --> 00:16:42,301 Yo, people. 291 00:16:42,368 --> 00:16:45,202 You're parked out front, the cops are towing! 292 00:16:49,775 --> 00:16:51,971 On the downside, 293 00:16:52,044 --> 00:16:56,106 you must know that I'm a man who has a lot of friends downtown. 294 00:16:56,182 --> 00:16:59,414 I mean, one phone call and the city fire department 295 00:16:59,485 --> 00:17:02,512 finds your venerable, old institution a trap. 296 00:17:02,588 --> 00:17:06,958 And another phone call to, say, the city health department 297 00:17:07,026 --> 00:17:09,723 and they find rats in your kitchen. 298 00:17:14,166 --> 00:17:16,567 I don't take too good to threats, Mr. Gillrich. 299 00:17:16,636 --> 00:17:19,902 Look, Nolan, Nolan. We're just a couple of working stiffs 300 00:17:19,972 --> 00:17:22,032 trying to turn a buck here. 301 00:17:22,108 --> 00:17:25,545 Come on, why don't you give up this nostalgia garbage and... 302 00:17:25,778 --> 00:17:28,441 I mean, your lace curtain origins? 303 00:17:33,819 --> 00:17:37,620 If you ever come back here, Gillrich, you're a dead man. 304 00:17:38,524 --> 00:17:41,153 It's all right. It's all right. 305 00:17:50,703 --> 00:17:52,899 What's wrong? All right. Let's go. Let's go. 306 00:17:58,177 --> 00:18:01,443 He said he'd have that report on my desk first thing this morning. 307 00:18:01,514 --> 00:18:03,847 But knowing Walter, it's probably not there. 308 00:18:03,916 --> 00:18:08,115 Well, knowing Walter, he probably typed it himself, so it might be on his... 309 00:18:19,098 --> 00:18:22,830 Walter. Oh, my God. 310 00:18:30,109 --> 00:18:31,186 Okay, Lieutenant. 311 00:18:31,210 --> 00:18:35,910 The janitor says he saw the victim last night around 6:30 at the water cooler, 312 00:18:35,982 --> 00:18:38,975 but with his vacuum running, he never heard a shot. 313 00:18:39,051 --> 00:18:44,080 Well, according to the after-hours sign-in sheet, nobody got up here past 6:00. 314 00:18:44,156 --> 00:18:47,092 God. I suppose we're looking at a robbery, also? 315 00:18:47,159 --> 00:18:49,890 A man's dead wearing a thousand-dollar watch, I don't think so. 316 00:18:49,962 --> 00:18:51,624 He was shot at close range. 317 00:18:51,697 --> 00:18:53,928 It figures maybe he knew the shooter. 318 00:18:54,000 --> 00:18:57,698 The bullet went into the back of the chair, in here and out here. 319 00:18:58,237 --> 00:18:59,967 Well, keep looking for the bullet. 320 00:19:00,039 --> 00:19:05,342 And, Henderson, cheer up, will you? We'll solve this, or not. 321 00:19:11,484 --> 00:19:14,784 Mr. Gillrich, I know this isn't a great time to be piecing together 322 00:19:14,854 --> 00:19:17,380 what happened. But let me talk to you over here. 323 00:19:17,456 --> 00:19:21,120 Whatever it takes, I want who did this caught, and now. 324 00:19:21,193 --> 00:19:23,355 Well, did your brother have any enemies? 325 00:19:23,429 --> 00:19:25,295 Not a one. Everybody liked him. 326 00:19:25,364 --> 00:19:27,595 Maybe someone who he let go, 327 00:19:27,667 --> 00:19:30,796 someone who didn't get a promotion, returns with a gun. It happens. 328 00:19:30,870 --> 00:19:33,897 I know. But we're a small company. 329 00:19:33,973 --> 00:19:36,738 We haven't let anyone go in years. 330 00:19:36,809 --> 00:19:40,507 I saw on the news you and Walter had a flare-up at city hall. 331 00:19:40,579 --> 00:19:42,172 You accusing me? 332 00:19:42,648 --> 00:19:45,618 My brother worked nights to put me through college. 333 00:19:45,685 --> 00:19:49,144 His capital started this business. I loved him. 334 00:19:49,221 --> 00:19:52,089 For the report, where were the both of you 335 00:19:52,158 --> 00:19:55,128 between, say, 6:30 and 10:00 last night? 336 00:19:55,394 --> 00:19:58,159 The 65 Bar. We went there about 6:00. 337 00:19:58,230 --> 00:20:02,463 We left there around 9:30. Witnesses saw us. Then we took a cab home. 338 00:20:02,535 --> 00:20:04,766 Do you have any idea why Walter was at your desk? 339 00:20:04,837 --> 00:20:07,739 His office connects, but, no, I don't. 340 00:20:08,007 --> 00:20:11,603 Walter's report. Maybe he was bringing it in when he was shot. 341 00:20:11,677 --> 00:20:15,170 We did find a draft of an environmental impact report on his desk. 342 00:20:15,247 --> 00:20:16,545 It hadn't been typed up. 343 00:20:16,615 --> 00:20:19,608 Reports, permits, condos. 344 00:20:21,887 --> 00:20:25,221 It all seems so damned unimportant now. 345 00:20:29,495 --> 00:20:31,828 Lieutenant, Mike LaRocca, Channel 6. 346 00:20:31,897 --> 00:20:32,921 No comment. 347 00:20:32,998 --> 00:20:34,543 So your department has nothing to go on? 348 00:20:34,567 --> 00:20:38,197 Citizens stand by helpless as another senseless shooting goes unsolved? 349 00:20:38,270 --> 00:20:43,573 LaRocca, you wanna make speeches, run for congress, all right? 350 00:20:43,909 --> 00:20:46,401 Lieutenant, let me ask you one more question. 351 00:20:50,249 --> 00:20:52,013 Victor. 352 00:20:52,084 --> 00:20:56,579 Okay, just remember that it was Walter Gillrich who gummed up his brother's plans. 353 00:20:56,655 --> 00:20:58,521 Now, with him gone, it's clear sailing. 354 00:20:58,591 --> 00:21:00,685 Wrong. I just heard it on the news. 355 00:21:00,760 --> 00:21:02,194 Until the police know why he's gone, 356 00:21:02,261 --> 00:21:04,628 the planning board is postponing the final hearing. 357 00:21:04,697 --> 00:21:08,600 No digging for Dutch Schultz's victims till further notice, if ever. 358 00:21:08,667 --> 00:21:13,628 I swear to God, LaRocca, I am not gonna be the only one who's looking for a job. 359 00:21:13,706 --> 00:21:15,971 The police, look, they know what they're doing. 360 00:21:16,041 --> 00:21:19,034 They'll find the killer. We'll be in business. 361 00:21:19,111 --> 00:21:21,342 And what makes you so sure? 362 00:21:21,881 --> 00:21:24,316 Call it my nose for news. 363 00:21:25,918 --> 00:21:29,650 I really don't think there's anything I can add, Artie. 364 00:21:29,722 --> 00:21:33,352 I met Walter at the hearing. He became our political ally, so to speak. 365 00:21:33,425 --> 00:21:35,170 Yeah. Well, that was the last time you saw him? 366 00:21:35,194 --> 00:21:38,255 In person, you mean. We spoke later on the phone. 367 00:21:38,330 --> 00:21:39,992 About 6:30, I think. 368 00:21:40,065 --> 00:21:41,556 The department's already getting heat 369 00:21:41,634 --> 00:21:43,603 from Eugene Gillrich and his city hall contacts. 370 00:21:43,669 --> 00:21:46,002 What I don't get is, Eugene is the heavy, 371 00:21:46,071 --> 00:21:47,816 and Walter, who never had an enemy in the world, 372 00:21:47,840 --> 00:21:49,160 winds up with a hole in his chest. 373 00:21:51,177 --> 00:21:53,339 - Gelber. Doris? - Artie, he failed. 374 00:21:54,013 --> 00:21:55,641 What? When? 375 00:21:56,415 --> 00:21:57,974 No, that's terrible. 376 00:21:58,050 --> 00:21:59,427 Our year-old grandson was turned down 377 00:21:59,451 --> 00:22:01,579 by the Wee School in the Dell's infant program. 378 00:22:01,654 --> 00:22:03,198 Well, how could they do that? The kid's brilliant. 379 00:22:03,222 --> 00:22:04,383 He fell asleep. 380 00:22:04,456 --> 00:22:06,288 He fell asleep during the interview? 381 00:22:06,525 --> 00:22:08,687 I'll get back to you, Doris. 382 00:22:08,761 --> 00:22:09,922 Sorry. 383 00:22:09,995 --> 00:22:12,931 Artie, since Walter was shot from behind in his brother's office, 384 00:22:12,998 --> 00:22:15,433 I assume that you've considered the possibility 385 00:22:15,501 --> 00:22:17,436 that Eugene was the intended victim. 386 00:22:17,503 --> 00:22:19,233 And that Walter was killed by mistake. 387 00:22:19,305 --> 00:22:20,637 Yeah. Yeah, we have. 388 00:22:20,706 --> 00:22:22,751 Apparently, the list of people who can't stand Eugene 389 00:22:22,775 --> 00:22:25,540 begin with Nolan Walsh and end with his friends. 390 00:22:25,911 --> 00:22:29,245 The coroner's office approximate time of death at 8:00 to 9:00 p.m. 391 00:22:29,315 --> 00:22:30,613 Do you know how many homicides 392 00:22:30,683 --> 00:22:32,323 he said there were last night, Lieutenant? 393 00:22:32,351 --> 00:22:34,877 Henderson, I don't care, okay? 394 00:22:34,954 --> 00:22:38,186 We worry about this one. Period. Then we go on to the next. 395 00:22:38,257 --> 00:22:40,569 Henderson is convinced that the bad guys are running the store. 396 00:22:40,593 --> 00:22:42,391 It's easy to feel that way. 397 00:22:43,662 --> 00:22:46,188 The lab's backed up. They're still running the fingerprints. 398 00:22:46,265 --> 00:22:47,858 No bullet's been found, yet. 399 00:22:47,933 --> 00:22:50,198 And, oh, yeah, the taxi company confirmed it, 400 00:22:50,269 --> 00:22:51,635 the Gillrichs got home at 9:30. 401 00:22:51,704 --> 00:22:54,503 Henderson, check all the tenants in 65. 402 00:22:54,573 --> 00:22:58,305 If Gillrich was trying to throw me out of my rent-controlled apartment, 403 00:22:58,377 --> 00:22:59,970 no love lost, yes? 404 00:23:00,045 --> 00:23:03,174 Here are the tenant lists for all three buildings. 405 00:23:03,249 --> 00:23:05,809 Old Mrs. Rhodes in 65, could you die? 406 00:23:05,885 --> 00:23:08,184 She's been there so long, she's only paying $300 a month. 407 00:23:08,254 --> 00:23:10,052 300? 408 00:23:10,122 --> 00:23:12,921 Maybe the old bird would like some roommates to share the expenses. 409 00:23:12,992 --> 00:23:14,688 Doris and I don't take up much space. 410 00:23:14,760 --> 00:23:17,730 Maybe Mrs. Rhodes put out a contract on Eugene Gillrich 411 00:23:17,796 --> 00:23:19,594 so she wouldn't lose her pad. 412 00:23:19,665 --> 00:23:21,133 Or the ghost of Dutch Schultz did it. 413 00:23:22,768 --> 00:23:27,706 Henderson, check every tenant, even Mrs. Rhodes. 414 00:23:30,242 --> 00:23:32,643 You sure I can't get you some coffee? 415 00:23:32,711 --> 00:23:33,804 Something to calm you down? 416 00:23:33,879 --> 00:23:35,745 No, thank you. 417 00:23:35,814 --> 00:23:38,010 It's these petitions, Ms. Collins. 418 00:23:38,083 --> 00:23:42,020 They've been thrown out. There are at least 900 dead people. 419 00:23:42,087 --> 00:23:44,955 Oh, really? I don't understand that. 420 00:23:45,124 --> 00:23:47,559 Collectors were moving rather slowly, but still... 421 00:23:49,328 --> 00:23:53,595 Now, don't you worry, signatures can be replaced. 422 00:23:53,666 --> 00:23:57,034 There are plenty of people out there who are willing to sign. 423 00:23:57,102 --> 00:23:59,142 Eugene Gillrich's lawyer has moved to have the whole 424 00:23:59,171 --> 00:24:01,231 petition drive declared invalid. 425 00:24:01,307 --> 00:24:04,334 Oh, I don't think Eugene Gillrich will allow him to do that. 426 00:24:04,410 --> 00:24:06,641 You don't? Why? 427 00:24:06,712 --> 00:24:10,240 Why don't you give me those petitions and I'll take care of everything. 428 00:24:12,217 --> 00:24:14,277 Thank you. 429 00:24:15,187 --> 00:24:18,180 Suffice it to say, Margaret, that there is no teacher 430 00:24:18,257 --> 00:24:20,226 quite like experience. 431 00:24:20,492 --> 00:24:23,929 Especially, when it comes to learning exactly where a man's buttons are 432 00:24:23,996 --> 00:24:25,828 and when to push them. 433 00:24:27,499 --> 00:24:28,558 Ms. Collins. 434 00:24:28,634 --> 00:24:30,125 Mmm-hmm. 435 00:24:30,769 --> 00:24:33,364 I don't think I really understand you. 436 00:24:35,007 --> 00:24:39,604 That's very true. But try to think of it in terms of you and Walter. 437 00:24:39,678 --> 00:24:41,169 I hardly knew Walter. 438 00:24:41,246 --> 00:24:42,757 Oh, that's what you may tell the police, 439 00:24:42,781 --> 00:24:45,341 but when you got the phone call at the bar last night, 440 00:24:45,417 --> 00:24:47,147 I heard you call him by name. 441 00:24:47,219 --> 00:24:49,154 And then you left right after. 442 00:24:49,221 --> 00:24:51,520 You did go and see Walter last night, didn't you? 443 00:24:51,590 --> 00:24:54,583 No. I have to go. 444 00:25:00,366 --> 00:25:02,301 I have to tell you this. 445 00:25:02,868 --> 00:25:05,167 A lot of people think Walter was killed by mistake. 446 00:25:05,237 --> 00:25:07,399 That the real target was Eugene. 447 00:25:07,473 --> 00:25:08,532 So I heard. 448 00:25:08,607 --> 00:25:12,237 Ms. Collins, just so you know, even though a cause may be just, 449 00:25:12,311 --> 00:25:14,678 I don't believe the end justifies the means. 450 00:25:15,814 --> 00:25:20,582 I like you, Margaret, but I don't want to see you get hurt. 451 00:25:21,020 --> 00:25:24,650 You mustn't go through life tilting at dragons, like Don Quixote. 452 00:25:24,723 --> 00:25:28,956 Don Quixote tilted at windmills. Saint George slew dragons. 453 00:25:29,028 --> 00:25:31,293 You see, that's just what I mean. 454 00:25:31,363 --> 00:25:33,662 After a while, who remembers? 455 00:25:36,301 --> 00:25:39,135 For those who are just joining us, we are in... 456 00:25:39,338 --> 00:25:44,106 Me, sneak out of here and kill Walter Gillrich? 457 00:25:45,310 --> 00:25:49,839 And the settlers, they ambush the cavalry 458 00:25:51,350 --> 00:25:53,717 as they ride to the rescue. 459 00:25:54,953 --> 00:25:56,945 Now, his brother, maybe. 460 00:25:57,022 --> 00:25:58,513 Precisely, Mr. Walsh. 461 00:25:58,824 --> 00:26:00,850 You slug Eugene in front of a lot of people, 462 00:26:00,926 --> 00:26:03,191 you grab a knife and you threaten to kill him. 463 00:26:03,262 --> 00:26:05,458 You leave after he does, you sneak into his office, 464 00:26:05,531 --> 00:26:08,968 it looks like him in his chair and you pop Walter by mistake. 465 00:26:09,034 --> 00:26:10,969 If I may say so, Lieutenant, 466 00:26:11,036 --> 00:26:13,562 from what I know of Mr. Walsh, 467 00:26:13,639 --> 00:26:17,007 if he had decided to go after Eugene Gillrich, 468 00:26:17,076 --> 00:26:19,375 there would have been no mistakes. 469 00:26:19,445 --> 00:26:21,744 She's speaking the truth on that one, all right. 470 00:26:21,814 --> 00:26:23,792 I'm not so sure I like that kind of a character reference 471 00:26:23,816 --> 00:26:24,875 tossed around about me. 472 00:26:27,286 --> 00:26:30,085 Stay in town. Hate to have to send for the cavalry. 473 00:26:30,155 --> 00:26:32,522 Gelber. Yeah, Henderson. 474 00:26:32,591 --> 00:26:36,528 What? What? Whose prints? 475 00:26:37,963 --> 00:26:39,932 I never would have figured that. 476 00:26:39,998 --> 00:26:42,729 Notify the captain. We got a break. 477 00:26:50,943 --> 00:26:52,969 Hello? PEGGY: Mrs. Fletcher? 478 00:26:53,045 --> 00:26:55,537 This is Margaret's assistant. She... 479 00:26:55,647 --> 00:26:58,481 She won't be able to keep her appointment. 480 00:26:58,550 --> 00:27:00,610 Peggy, what is it? 481 00:27:00,686 --> 00:27:03,713 The police just arrested her for the killing of Walter Gillrich. 482 00:27:03,789 --> 00:27:05,280 Margaret? 483 00:27:07,392 --> 00:27:09,020 Thank you, Peggy. 484 00:27:18,670 --> 00:27:20,434 "8:30 p.m." 485 00:27:23,775 --> 00:27:27,473 Oh, Mrs. Gillrich, I'm very sorry about your brother-in-law. 486 00:27:27,546 --> 00:27:29,242 Oh, thank you, Mrs. Fletcher. 487 00:27:29,314 --> 00:27:31,647 But it's been much harder on Eugene, as you can imagine. 488 00:27:31,717 --> 00:27:36,087 Well, I certainly can. Excuse me, I want to check with the lieutenant. 489 00:27:38,957 --> 00:27:40,858 Doris, in this town, money talks, 490 00:27:40,926 --> 00:27:42,519 and maybe that's what it's gonna take 491 00:27:42,594 --> 00:27:47,191 for them to look a little bit more kindly at little Josh. Later. 492 00:27:47,266 --> 00:27:48,495 Jessica. Look, Artie, 493 00:27:48,567 --> 00:27:50,331 I have to talk to you about Margaret Johnson. 494 00:27:50,402 --> 00:27:53,372 Look, Jessica, we didn't pull it out of the ether. 495 00:27:53,438 --> 00:27:56,203 Her fingerprints matched with those on an elevator button 496 00:27:56,275 --> 00:27:58,471 and on the doors of the reception area. 497 00:27:58,544 --> 00:27:59,705 And in her initial statement, 498 00:27:59,778 --> 00:28:02,543 she said the only time she talked to Walter was on the phone. 499 00:28:02,614 --> 00:28:05,413 So, how come we find this "Save our Block" pin 500 00:28:05,484 --> 00:28:07,316 with Ms. Johnson's thumbprint on it? 501 00:28:07,386 --> 00:28:10,151 Artie, I was just asked to sign in downstairs. 502 00:28:10,222 --> 00:28:13,715 How is it that you don't have Margaret's signature from that night? 503 00:28:13,792 --> 00:28:16,728 Well, she admits to meeting Walter downstairs 504 00:28:16,795 --> 00:28:19,094 at around 7:00 for a drink in the restaurant. 505 00:28:19,164 --> 00:28:21,292 Then they came up here to talk about the hearings. 506 00:28:21,366 --> 00:28:24,131 She didn't have to sign in because Walter was with her. 507 00:28:24,203 --> 00:28:28,140 Your lab people put Walter's death at around 8:30. 508 00:28:28,207 --> 00:28:31,109 Now, I think I can prove that Margaret wasn't here then. 509 00:28:31,176 --> 00:28:32,769 She couldn't, and you can? 510 00:28:32,844 --> 00:28:34,142 Well... 511 00:28:35,914 --> 00:28:39,578 Margaret faxed me these notes last night from her apartment. 512 00:28:39,651 --> 00:28:43,088 Well, my fax machine prints out a chronological summary 513 00:28:43,155 --> 00:28:44,783 of messages that I receive. 514 00:28:44,856 --> 00:28:46,916 Now, there's Margaret's fax to me at 8:30, 515 00:28:46,992 --> 00:28:51,453 following an 8:10 fax and preceding another which came in around 9:00. 516 00:28:51,530 --> 00:28:53,931 Jessica, suppose that the coroner's off by 30 minutes. 517 00:28:53,999 --> 00:28:55,695 Walter's murdered at 8:00, 518 00:28:55,767 --> 00:28:59,863 in which case, Margaret's at home faxing you, as she claims, at 8:30. 519 00:28:59,938 --> 00:29:03,170 Artie, I can't believe that she would murder an ally 520 00:29:03,242 --> 00:29:05,677 that she was beginning to grow very fond of. 521 00:29:05,744 --> 00:29:07,804 Well, she is so lucky to have a friend like you. 522 00:29:07,879 --> 00:29:10,041 But you know what she really needs right now? 523 00:29:10,115 --> 00:29:12,141 She needs an alibi with no holes in it. 524 00:29:17,923 --> 00:29:20,222 Artie, the carpet here is gold. 525 00:29:20,292 --> 00:29:25,390 Yeah. So? Jessica, you're doing it again, aren't you? 526 00:29:25,464 --> 00:29:28,298 This carpet is blue, Lieutenant. 527 00:29:28,600 --> 00:29:31,001 Jessica, we like each other, but picking out patterns... 528 00:29:31,069 --> 00:29:33,561 Look, if blue carpet fuzz was on the wheels of the chair 529 00:29:33,639 --> 00:29:36,939 in Eugene's gold-carpeted office where Walter was found, 530 00:29:37,009 --> 00:29:40,502 it's possible that Walter was killed here in his own office. 531 00:29:40,579 --> 00:29:43,310 Perhaps he was the intended victim all along. 532 00:29:43,382 --> 00:29:46,079 You mean, wait, wait, the killer pushes Walter in his chair 533 00:29:46,151 --> 00:29:47,642 into Eugene's office. 534 00:29:47,719 --> 00:29:50,746 Then he pushes Eugene's empty chair back in here, 535 00:29:50,822 --> 00:29:54,088 so that we believe from the get-go that the wrong man was murdered. 536 00:29:54,159 --> 00:29:55,957 No wonder you couldn't find the bullet. 537 00:29:56,028 --> 00:29:58,156 We were looking in the wrong office. 538 00:30:01,333 --> 00:30:04,633 Ah! I love it. 539 00:30:04,703 --> 00:30:06,968 You gave us a missing piece, Jessica. 540 00:30:07,039 --> 00:30:08,735 Romance turned sour. 541 00:30:08,807 --> 00:30:11,402 Romance? Walter wines Margaret. 542 00:30:11,476 --> 00:30:13,274 They come up here, just like she said. 543 00:30:13,345 --> 00:30:15,644 Only this time, not to talk about hearings. 544 00:30:15,714 --> 00:30:18,047 She's growing fond of him, like you said. 545 00:30:18,116 --> 00:30:20,642 Maybe he got rough with her. She tries to push him off. 546 00:30:20,719 --> 00:30:23,655 Not the first time a guy doesn't stop when a woman says no. 547 00:30:23,722 --> 00:30:25,918 And then... 548 00:30:29,861 --> 00:30:31,272 Here's the work order the sergeant wanted. 549 00:30:31,296 --> 00:30:32,764 Thanks. 550 00:30:32,998 --> 00:30:34,309 Ms. Johnson, what can I tell you? 551 00:30:34,333 --> 00:30:36,734 We live in a society where it's easier to prove you own a gun 552 00:30:36,802 --> 00:30:38,464 than it is to prove you don't own a gun. 553 00:30:38,537 --> 00:30:40,515 Some places, it's harder to buy a pack of cigarettes. 554 00:30:40,539 --> 00:30:43,771 Oh, for heaven's sakes, Artie. I mean, think. 555 00:30:43,842 --> 00:30:46,937 Doesn't it just smack of circumstantial evidence? 556 00:30:47,012 --> 00:30:50,449 Jessica, the DA's people are comfortable with it. 557 00:30:50,515 --> 00:30:52,416 This is crazy, for God sakes. 558 00:30:52,484 --> 00:30:53,961 You've all caved in under the pressure 559 00:30:53,985 --> 00:30:56,978 Eugene Gillrich put on your superiors to charge somebody. 560 00:30:57,055 --> 00:30:58,546 That's the only reason I'm here. 561 00:30:58,623 --> 00:31:01,388 Lieutenant, the statements from the residents of 65. 562 00:31:01,460 --> 00:31:03,938 None of them seemed all that hostile towards the Gillrich brothers. 563 00:31:03,962 --> 00:31:05,931 They say. Did you get everyone? 564 00:31:05,997 --> 00:31:09,058 Except Mrs. Rhodes. I couldn't reach her, only her answering machine. 565 00:31:09,134 --> 00:31:11,899 Her nurse called back to say Mrs. Rhodes' niece came in from Jersey 566 00:31:11,970 --> 00:31:13,214 to bring her out there for a few days. 567 00:31:13,238 --> 00:31:14,238 Well, so get an address. 568 00:31:14,306 --> 00:31:16,784 You don't need a passport to take the Lincoln Tunnel into New Jersey, 569 00:31:16,808 --> 00:31:19,004 at least, the last time I looked. 570 00:31:19,444 --> 00:31:20,605 Coffee's still warm. 571 00:31:20,679 --> 00:31:23,171 Jessica, would you care for some with milk? Thank you. 572 00:31:23,248 --> 00:31:26,810 Yeah. Ms. Johnson, don't tell me. Let me guess. Black, right? 573 00:31:26,885 --> 00:31:28,376 But no, thank you. 574 00:31:28,453 --> 00:31:32,015 Look, Jessica, I would love it if you and... 575 00:31:32,090 --> 00:31:34,184 Jessica, what? 576 00:31:36,228 --> 00:31:40,131 Memory. The way people order their drinks. 577 00:31:40,198 --> 00:31:41,198 Say again? 578 00:31:41,266 --> 00:31:43,792 Margaret, keep a good thought. 579 00:31:47,139 --> 00:31:48,835 It's 2:00 tomorrow, Nolan. 580 00:31:48,907 --> 00:31:50,876 Now, that Walter's murder is solved, 581 00:31:50,942 --> 00:31:53,537 the planning board's going ahead with the final hearing. 582 00:31:53,612 --> 00:31:57,071 And I think it's safe to say that we'll all have reason to celebrate. 583 00:31:57,149 --> 00:31:58,913 I don't mind telling you, 584 00:31:58,984 --> 00:32:01,715 I slept last night, knowing the cops are off my case. 585 00:32:01,787 --> 00:32:03,119 To sleeping. 586 00:32:06,091 --> 00:32:08,458 Oh, Jessica! What a lovely surprise. 587 00:32:08,527 --> 00:32:10,171 Do you have a few moments, Carol? Of course. 588 00:32:10,195 --> 00:32:11,675 I've got a few things to take care of. 589 00:32:11,730 --> 00:32:14,097 Why don't you have a seat? Thanks. 590 00:32:16,334 --> 00:32:20,465 I don't, for a moment, believe that Margaret killed Walter Gillrich. 591 00:32:21,173 --> 00:32:24,940 Carol, I must ask you to be very truthful with me. 592 00:32:25,310 --> 00:32:26,539 And I haven't been? 593 00:32:26,611 --> 00:32:28,341 Now, you and Eugene Gillrich 594 00:32:28,413 --> 00:32:29,904 were not only bitter enemies, 595 00:32:29,981 --> 00:32:33,941 but each one of you said that you hadn't met until the hearing. 596 00:32:34,019 --> 00:32:35,248 That wasn't the truth? 597 00:32:35,320 --> 00:32:39,155 The night of the rally, Mr. Gillrich offered us a round of drinks, 598 00:32:39,224 --> 00:32:41,819 and I overheard him tell the barkeeper 599 00:32:41,960 --> 00:32:46,762 that you preferred one with an onion. As you have here. 600 00:32:46,932 --> 00:32:48,093 That's what I asked for. 601 00:32:48,166 --> 00:32:50,294 No. You simply said a martini. 602 00:32:51,636 --> 00:32:53,969 He volunteered the onion. 603 00:32:55,974 --> 00:32:58,102 You ought to be running our committee. 604 00:32:59,110 --> 00:33:03,480 Eugene Gillrich on tape, offering me $50,000 605 00:33:03,548 --> 00:33:07,110 to withdraw the Committee's objections to his project. 606 00:33:07,185 --> 00:33:09,313 He thought you'd go for that? 607 00:33:09,387 --> 00:33:14,155 I find that pillow talk brings out a man's generosity and expectations. 608 00:33:14,659 --> 00:33:15,718 And I have to admit, 609 00:33:15,794 --> 00:33:19,060 it wasn't the most unpleasant afternoon I've ever spent. 610 00:33:19,297 --> 00:33:21,493 You intend to present that at the hearing? 611 00:33:21,566 --> 00:33:23,967 If push comes to shove, yes. 612 00:33:24,035 --> 00:33:26,504 If I turn this over to the planning board, 613 00:33:26,571 --> 00:33:30,133 Eugene Gillrich won't be able to get a permit to build a doll's house. 614 00:33:30,208 --> 00:33:33,007 And if they ask you how you got the tape, 615 00:33:33,078 --> 00:33:35,138 you could be hurt as badly as Eugene. 616 00:33:35,213 --> 00:33:36,977 Well, maybe less. 617 00:33:37,048 --> 00:33:41,179 My reputation is already a bit tarnished, and he's got a wife. 618 00:33:41,853 --> 00:33:46,917 Jessica, in my divorce, I got the Park Avenue apartment. Period. 619 00:33:46,992 --> 00:33:51,157 $50,000 is inordinately tempting, but this... 620 00:33:51,229 --> 00:33:53,858 This is more important. 621 00:33:53,932 --> 00:33:55,867 Hiya, Pete! Hello, Al. 622 00:33:55,934 --> 00:33:59,098 Well, that day of days! 623 00:33:59,771 --> 00:34:01,467 My social security check. 624 00:34:01,540 --> 00:34:03,202 Right on schedule. 625 00:34:03,275 --> 00:34:06,040 Hey, listen, would you mind giving Mrs. Rhodes her mail? 626 00:34:06,111 --> 00:34:08,205 The vestibule's all blocked up back there. 627 00:34:08,280 --> 00:34:10,374 No problem, Al. Is this all? 628 00:34:10,448 --> 00:34:12,940 That's it. Have a good one. 629 00:34:13,785 --> 00:34:15,117 Excuse me. 630 00:34:16,955 --> 00:34:20,858 Pete, since you're on duty, why don't you let me take Mrs. Rhodes up her mail. 631 00:34:20,926 --> 00:34:22,952 Oh, be my guest, Mrs. Fletcher. 632 00:34:23,028 --> 00:34:26,028 With my knees, I never mind letting someone else walk up those four flights. 633 00:34:31,102 --> 00:34:33,970 Hey, pal, you gotta understand I can't lose. 634 00:34:34,039 --> 00:34:36,975 Either this place gets declared a landmark and I stay here, 635 00:34:37,042 --> 00:34:39,637 or it gets torn down and I reopen on the East Side. 636 00:34:39,711 --> 00:34:41,304 Okay. Look, 637 00:34:41,379 --> 00:34:43,008 I'm sure it's not gonna come as a big 638 00:34:43,032 --> 00:34:45,043 surprise to you that if Gillrich wins, I win. 639 00:34:45,116 --> 00:34:47,585 And if he loses, you're dead. I heard. Too bad. 640 00:34:47,652 --> 00:34:50,121 You ever tend bar? We're gonna need some help around here. 641 00:34:50,188 --> 00:34:52,054 That's cute. 642 00:34:52,691 --> 00:34:55,092 All right. Listen, I have a proposition for you. 643 00:34:55,160 --> 00:34:57,605 You close down the bar for one month while we dig up the basement 644 00:34:57,629 --> 00:35:01,157 and find the bones of Dutch Schultz's victims for the TV cameras. 645 00:35:01,232 --> 00:35:05,602 I pay you a fat fee as co-host and co-producer of my TV special. 646 00:35:05,670 --> 00:35:07,730 Me and my place, coast-to-coast. 647 00:35:07,806 --> 00:35:10,332 That's right. I'm telling you the tourists will be lined up 648 00:35:10,408 --> 00:35:14,743 from here to Hoboken because they saw you and the 65 on my show. 649 00:35:14,813 --> 00:35:17,544 Yeah. Yeah. I love it. 650 00:35:17,616 --> 00:35:21,314 I'm telling you. You're gonna parlay beer, burgers and blarney 651 00:35:21,386 --> 00:35:23,981 into a huge pile of green cash. 652 00:35:24,055 --> 00:35:28,652 LaRocca, you grave-robbing scuz, now you get out of my joint now! 653 00:35:48,113 --> 00:35:49,843 Mrs. Rhodes. 654 00:35:50,749 --> 00:35:56,552 My name is Jessica Fletcher. We haven't met, but I have your mail here. 655 00:35:57,088 --> 00:35:59,819 There's two magazines, 656 00:36:00,358 --> 00:36:03,658 but no social security check, 657 00:36:03,728 --> 00:36:07,324 unless you would prefer that the police deliver it. 658 00:36:14,239 --> 00:36:17,107 Mrs. Fletcher, you caught me. 659 00:36:21,279 --> 00:36:24,738 It was a bit difficult to swallow, an 87-year-old woman 660 00:36:24,816 --> 00:36:29,584 who subscribes to fitness magazines and doesn't get a social security check. 661 00:36:29,654 --> 00:36:32,214 Mrs. Rhodes was a dear, Mrs. Fletcher. 662 00:36:32,290 --> 00:36:36,591 I mean, in the last months of her life I went from visiting nurse to live-in. 663 00:36:36,661 --> 00:36:39,221 I mean, I even wrote the checks to pay her bills. 664 00:36:39,297 --> 00:36:40,595 And you gave up your apartment? 665 00:36:40,665 --> 00:36:42,861 Well, nothing much to give up. 666 00:36:42,934 --> 00:36:45,665 I'd been rooming with two other girls. 667 00:36:45,737 --> 00:36:48,639 Anyway, Mrs. Rhodes had no family or friends, 668 00:36:48,707 --> 00:36:51,404 so she left what little she had to me. 669 00:36:51,476 --> 00:36:53,877 Four years ago, she passed away. 670 00:36:54,045 --> 00:36:55,809 And you never told the landlord. 671 00:36:55,880 --> 00:36:57,610 Mrs. Fletcher, I kept meaning to, 672 00:36:57,682 --> 00:37:00,550 you know, but the days turned to weeks, and then months 673 00:37:00,618 --> 00:37:03,315 and then when I finally started shopping for an apartment, 674 00:37:03,388 --> 00:37:04,754 the prices were through the roof. 675 00:37:04,823 --> 00:37:08,487 So you kept 4B and a low profile as nurse 676 00:37:08,560 --> 00:37:12,930 to a non-existent patient and saved yourself a fortune in rent. 677 00:37:12,997 --> 00:37:14,727 Thousands. 678 00:37:14,799 --> 00:37:17,769 I guess, in the back of my mind, I knew I was breaking the law, 679 00:37:17,836 --> 00:37:21,364 but I wonder what the penalty is for rent fraud. 680 00:37:22,507 --> 00:37:23,668 Hop in. 681 00:37:23,742 --> 00:37:24,835 Where to? 682 00:37:24,909 --> 00:37:26,343 Across the street. 683 00:37:26,878 --> 00:37:28,346 You see the parking sign? 684 00:37:28,413 --> 00:37:31,542 In three minutes, we're all illegally parked here. 685 00:37:31,616 --> 00:37:36,054 So I've got to move across the street where it's okay to park after 3:00. 686 00:37:36,121 --> 00:37:38,056 You gotta be crazy to keep a car here. 687 00:37:38,123 --> 00:37:41,719 Now, I am shifting from one side to the other every couple of days. 688 00:37:41,793 --> 00:37:44,592 Well, it's the same on my block. It's like musical chairs. 689 00:37:44,662 --> 00:37:45,891 Yeah. Really. 690 00:37:45,964 --> 00:37:48,798 Yeah. So, meanwhile, I'm taking cabs and buses. 691 00:37:48,867 --> 00:37:51,996 I mean, it's cheaper than getting towed, or a garage. 692 00:37:52,070 --> 00:37:53,732 Josie, that's it! 693 00:37:53,805 --> 00:37:54,829 What's it? 694 00:37:54,906 --> 00:37:58,673 A missing piece. Thank you very much. 695 00:37:58,743 --> 00:38:00,712 Hurry. Move your car. 696 00:38:05,383 --> 00:38:08,319 Artie, I'm grateful you're going out on a limb for me. I hope it works. 697 00:38:08,386 --> 00:38:09,797 Out on a limb? Let me put it this way. 698 00:38:09,821 --> 00:38:13,019 If you're wrong, school-crossing guard's gonna look like a promotion. 699 00:38:13,091 --> 00:38:14,855 Wish us luck, Jessica. 700 00:38:14,926 --> 00:38:16,566 I don't think you're gonna need it, Carol. 701 00:38:16,628 --> 00:38:19,530 I'd prefer it that way. You here on business, Lieutenant? 702 00:38:19,597 --> 00:38:20,656 Yes, I am. 703 00:38:20,732 --> 00:38:22,633 So are we. Come on, Carol. 704 00:38:23,635 --> 00:38:24,933 LaROCCA: Lieutenant. 705 00:38:26,137 --> 00:38:27,765 Any new developments I should know about? 706 00:38:27,839 --> 00:38:30,536 Something that might affect the outcome? 707 00:38:30,842 --> 00:38:34,870 Hang loose, LaRocca. You could turn out to be a development yourself. 708 00:38:37,148 --> 00:38:39,674 I love to make guys like that squirm. 709 00:38:42,453 --> 00:38:45,150 Afterwards. Afterwards, please. 710 00:38:45,857 --> 00:38:47,621 Lieutenant. Mrs. Fletcher. 711 00:38:47,692 --> 00:38:50,059 Not to taint the Committee's credibility, Lieutenant, 712 00:38:50,128 --> 00:38:52,256 but Ms. Johnson, has she confessed yet? 713 00:38:52,330 --> 00:38:55,164 She hasn't confessed. Mr. Gillrich, you got a minute? 714 00:38:55,233 --> 00:38:56,360 One. 715 00:38:56,434 --> 00:38:58,232 Okay. A couple of details I need to clean up. 716 00:38:58,303 --> 00:39:03,241 You stated that you were at the 65 last Tuesday night between 6:00 and 9:30. 717 00:39:03,308 --> 00:39:06,437 We've done this. The time is on our bar check. 718 00:39:06,511 --> 00:39:08,810 Lieutenant, you've got your killer. What is this about? 719 00:39:08,880 --> 00:39:11,281 Well, it's about a parking space, Mr. Gillrich. 720 00:39:11,683 --> 00:39:13,345 The evening your brother was killed, 721 00:39:13,418 --> 00:39:16,252 Margaret Johnson and I noticed that your wife 722 00:39:16,321 --> 00:39:18,790 was fortunate enough to find a parking space 723 00:39:18,857 --> 00:39:22,294 almost directly in front of number 65, West 64th Street, 724 00:39:22,360 --> 00:39:25,057 despite the fact that it was a few minutes after 6:00. 725 00:39:25,129 --> 00:39:27,997 Yeah, when most of the spaces are already long gone. 726 00:39:28,066 --> 00:39:29,159 What's wrong with that? 727 00:39:29,234 --> 00:39:32,466 Oh, nothing. And when your husband mentioned that you'd taken a cab home, 728 00:39:32,537 --> 00:39:35,200 the inconsistency slipped by me. 729 00:39:35,273 --> 00:39:36,297 And everybody else. 730 00:39:36,374 --> 00:39:39,833 Until Nurse Miles explained the parking hassle to me. 731 00:39:40,044 --> 00:39:44,539 Mrs. Gillrich, if your car was parked outside the 65, where I saw it, 732 00:39:44,916 --> 00:39:47,750 why didn't you drive it home, instead of taking a taxi? 733 00:39:47,819 --> 00:39:49,151 What is this about, Lieutenant? 734 00:39:49,220 --> 00:39:51,155 Honey, do you know what they're talking about? 735 00:39:51,222 --> 00:39:53,418 I think it's called common sense, darling. 736 00:39:53,491 --> 00:39:56,427 We'd both been drinking, so leaving my car and taking a cab home 737 00:39:56,494 --> 00:39:58,793 was the safe, sane thing to do. 738 00:39:58,863 --> 00:40:01,128 Yeah. Gelber, I don't know what your game is 739 00:40:01,199 --> 00:40:04,067 or what kind of balloons Mrs. Fletcher here is floating, 740 00:40:04,135 --> 00:40:06,001 but I read it as harassment. 741 00:40:06,070 --> 00:40:07,481 And the commissioner's gonna hear about it 742 00:40:07,505 --> 00:40:10,407 the minute that this hearing is concluded. Now, if you'll excuse us... 743 00:40:10,475 --> 00:40:13,035 Got it, Lieutenant. Just like you said. 744 00:40:13,111 --> 00:40:16,275 Don't look so disappointed, Henderson. I warned you we might solve this one. 745 00:40:16,347 --> 00:40:19,255 Mrs. Fletcher and I weren't all that certain 746 00:40:19,279 --> 00:40:21,877 that this proof existed, Mrs. Gillrich. 747 00:40:23,054 --> 00:40:24,716 Proof? Of what? 748 00:40:25,156 --> 00:40:28,593 I'll have to ask both of you to accompany me downtown. 749 00:40:34,399 --> 00:40:35,765 What the hell are these? 750 00:40:35,833 --> 00:40:37,734 A parking ticket, issued to your vehicle. 751 00:40:37,802 --> 00:40:40,567 And the log-in sheet from the impound lot where it was towed 752 00:40:40,638 --> 00:40:44,871 after being ticketed at 9:02 in front of 65 West 64th. 753 00:40:44,943 --> 00:40:47,276 No parking after 9:00 p.m. that side of the street. 754 00:40:47,345 --> 00:40:49,576 Everyone in the 65 heard the bartender warn 755 00:40:49,647 --> 00:40:52,082 that illegally parked cars were about to be towed. 756 00:40:52,150 --> 00:40:54,244 You never told me you even brought your car. 757 00:40:54,319 --> 00:40:56,254 But you weren't there, Mrs. Gillrich. 758 00:40:56,321 --> 00:40:59,951 You'd gone back to the Gillrich brothers' offices to murder Walter. 759 00:41:00,024 --> 00:41:01,253 What? 760 00:41:01,326 --> 00:41:04,319 I suspect, that you took a taxi to your husband's office. 761 00:41:04,395 --> 00:41:07,627 And since no one saw you leave the 65 Bar, or return, 762 00:41:07,699 --> 00:41:11,227 my guess is that you used the side door, just beyond the restrooms 763 00:41:11,402 --> 00:41:12,529 and returned the same way. 764 00:41:12,603 --> 00:41:15,300 And got back too late to hear the bartender's warnings. 765 00:41:15,373 --> 00:41:18,502 What is this "left by a side door," Mrs. Fletcher? 766 00:41:18,576 --> 00:41:20,135 She was with me all evening. 767 00:41:20,211 --> 00:41:21,645 Not true, Mr. Gillrich. 768 00:41:21,713 --> 00:41:24,410 For part of the night, I saw you alone with Nolan Walsh. 769 00:41:24,482 --> 00:41:27,008 That's your signature from the impound lot. 770 00:41:27,085 --> 00:41:30,681 You retrieved your car the next day, ticket and towing, $140. 771 00:41:30,755 --> 00:41:32,656 It doesn't pay to keep a car in New York City. 772 00:41:32,724 --> 00:41:36,456 This is insane! I mean, so my car was towed. 773 00:41:37,795 --> 00:41:42,096 I forgot to move it in time and I was embarrassed to admit it to my husband. 774 00:41:42,166 --> 00:41:44,931 The police have the bullet, Mrs. Gillrich. 775 00:41:45,003 --> 00:41:48,235 I'm fairly certain it'll prove to have been fired from your gun. 776 00:41:48,306 --> 00:41:49,306 Lee? 777 00:41:51,709 --> 00:41:55,703 I lost the gun months ago. Don't you remember? 778 00:41:55,780 --> 00:41:58,215 I saw it last week on your dressing table. 779 00:41:58,282 --> 00:42:00,808 A paraffin test will prove that you fired it. 780 00:42:00,885 --> 00:42:01,962 Along with everything else, 781 00:42:01,986 --> 00:42:05,218 I doubt we'll have any trouble getting a murder one indictment. 782 00:42:06,457 --> 00:42:08,187 Lee, talk to me. 783 00:42:10,128 --> 00:42:12,927 When Margaret got the phone call from Walter, 784 00:42:15,333 --> 00:42:19,168 I could hear her surprise and pleasure. 785 00:42:19,871 --> 00:42:21,515 He invited her to meet him at the office, 786 00:42:21,539 --> 00:42:23,217 and I just had to find out what they were up to, 787 00:42:23,241 --> 00:42:25,836 and Eugene was busy working the room. 788 00:42:26,444 --> 00:42:29,141 I saw a rear-exit sign by the powder room 789 00:42:29,213 --> 00:42:30,557 and I didn't want to lose my parking space, 790 00:42:30,581 --> 00:42:32,880 so I took a taxi. 791 00:42:32,950 --> 00:42:35,442 I let myself in with my parking key and took the elevator 792 00:42:35,520 --> 00:42:39,252 straight up, bypassing the guard and the lobby sign-in sheet. 793 00:42:40,191 --> 00:42:42,922 I got to the office before Margaret and Walter. 794 00:42:42,994 --> 00:42:46,692 I didn't realize they had met downstairs for a drink first. 795 00:42:47,031 --> 00:42:48,271 I was ready to give up waiting, 796 00:42:48,332 --> 00:42:50,372 when I heard them coming through the reception area. 797 00:42:51,202 --> 00:42:53,330 I slipped into Eugene's office. 798 00:42:58,009 --> 00:43:00,001 Over here and I'll show you what... 799 00:43:01,479 --> 00:43:03,038 It was pretty obvious 800 00:43:03,114 --> 00:43:04,754 that was Walter was already half-convinced 801 00:43:04,782 --> 00:43:07,843 that my husband was destroying old Manhattan. 802 00:43:07,919 --> 00:43:11,185 And Margaret Johnson was taking him the rest of the way. 803 00:43:11,622 --> 00:43:14,683 I heard Walter promising that he'd convince Eugene to build elsewhere 804 00:43:14,759 --> 00:43:19,060 to spare those decrepit, God-awful brownstones. 805 00:43:19,130 --> 00:43:20,860 And it was making me furious. 806 00:43:20,932 --> 00:43:23,993 I couldn't believe that Walter could find that woman sexually attractive, 807 00:43:24,068 --> 00:43:25,536 but there it was, 808 00:43:25,603 --> 00:43:27,299 and she was making the most of it. 809 00:43:27,371 --> 00:43:29,567 I stayed out of sight until she left. 810 00:43:29,640 --> 00:43:30,869 I'll talk to you soon. Okay. 811 00:43:30,942 --> 00:43:32,433 Bye-bye. Bye. 812 00:43:33,077 --> 00:43:36,104 And then it was my turn to talk shop with Walter. 813 00:43:38,816 --> 00:43:41,047 For God's sake, Walter, what's your job here? 814 00:43:41,252 --> 00:43:42,686 Getting in the way of a dollar? 815 00:43:42,753 --> 00:43:45,814 Yeah, well, what is yours, spying? 816 00:43:45,890 --> 00:43:47,324 Listen, damn you, 817 00:43:47,391 --> 00:43:50,259 Eugene has put everything he's got on the line for this project. 818 00:43:50,328 --> 00:43:53,355 Everything. And you're willing to buy a stupid woman's story about... 819 00:43:53,431 --> 00:43:55,832 Just shut up. No, I won't. 820 00:43:55,900 --> 00:43:57,766 Not until I'm finished. 821 00:43:57,835 --> 00:44:03,775 Eugene may feel an obligation to carry you, Walter, but I don't. 822 00:44:03,841 --> 00:44:05,901 You've never been anything but dead weight, 823 00:44:05,977 --> 00:44:07,275 dragging him down. 824 00:44:07,345 --> 00:44:10,281 Turn around, damn you. I'm not finished. 825 00:44:10,348 --> 00:44:13,147 Fine. I'll leave it up to Eugene. 826 00:44:14,252 --> 00:44:18,713 Either he dumps you, or I take a hike. It's you or me. 827 00:44:19,257 --> 00:44:22,989 Well, that's the first good idea you've had. 828 00:44:23,060 --> 00:44:25,291 Let Eugene choose between you and me. 829 00:44:25,363 --> 00:44:28,060 And then perhaps he'll come to his senses about you. 830 00:44:28,132 --> 00:44:32,069 Lee, close the door on your way out. 831 00:44:37,508 --> 00:44:39,977 Turn around, Walter, or I'll kill you. 832 00:44:41,145 --> 00:44:43,046 I'm not kidding! 833 00:44:44,782 --> 00:44:47,547 And then, to make it look as if Walter was shot by mistake, 834 00:44:47,618 --> 00:44:49,849 you wheeled him into your husband's office. 835 00:44:49,921 --> 00:44:53,380 And I put Eugene's chair in Walter's office. 836 00:44:53,457 --> 00:44:57,258 When I got back to the 65, I saw that my car had been towed. 837 00:44:57,328 --> 00:44:59,973 So you said nothing about it and took a taxi home with your husband. 838 00:44:59,997 --> 00:45:01,056 Yeah. 839 00:45:03,134 --> 00:45:04,727 Oh, God, Eugene, I... 840 00:45:06,204 --> 00:45:08,264 There's no gun permit on file. 841 00:45:08,339 --> 00:45:10,774 I bought it for her out-of-state. 842 00:45:12,176 --> 00:45:14,941 I insisted she have it for protection. 843 00:45:16,380 --> 00:45:20,476 He wasn't just my brother. He was my conscience. 844 00:45:21,085 --> 00:45:24,453 He might've talked me into sparing those brownstones. 845 00:45:28,759 --> 00:45:30,193 Let's go. 846 00:45:33,664 --> 00:45:36,566 And if it had come to choosing between us? 847 00:45:39,537 --> 00:45:42,507 I'm never gonna have to make that decision. 848 00:45:49,647 --> 00:45:51,725 And with the preservation designation, 849 00:45:51,749 --> 00:45:54,947 as well as Eugene Gillrich filing chapter 11 850 00:45:55,019 --> 00:45:58,114 and pleading no contest to bribery charges, 851 00:45:58,189 --> 00:46:00,624 the disputed brownstones are here to stay. 852 00:46:04,262 --> 00:46:07,232 Well, to my father and my grandfather. 853 00:46:07,298 --> 00:46:08,823 And to Eugene O'Neill. 854 00:46:08,899 --> 00:46:09,923 Ernest Hemingway. 855 00:46:10,001 --> 00:46:11,196 Oh, Mrs. Rhodes. 856 00:46:11,269 --> 00:46:13,795 And don't forget Dutch Schultz. 857 00:46:13,871 --> 00:46:15,464 And have I got good news for you. 858 00:46:15,539 --> 00:46:18,304 You mean about Margaret being elected head of the Committee? 859 00:46:18,376 --> 00:46:21,574 Better. My grandson, Josh. We decided against the Wee School. 860 00:46:21,646 --> 00:46:23,205 The kid's too smart for them anyway. 861 00:46:23,281 --> 00:46:26,979 Instead, he's gonna be in a weekend program for one-year-olds in Central Park. 862 00:46:27,051 --> 00:46:30,249 Great. Isn't it wonderful that the city has such a program? 863 00:46:30,321 --> 00:46:31,321 What city? 864 00:46:31,389 --> 00:46:34,757 Doris decided she and I are gonna take Josh and the kids. 865 00:46:34,825 --> 00:46:35,849 Yes. 72091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.