Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,751 --> 00:00:02,419
to make it over there to help load the van.
2
00:00:02,503 --> 00:00:03,462
Bye, Ted.
3
00:00:05,088 --> 00:00:07,132
So, let's find out a little more about you.
4
00:00:07,216 --> 00:00:08,258
How about extracurriculars?
5
00:00:08,842 --> 00:00:10,469
Do you have a family member with autism?
6
00:00:10,552 --> 00:00:11,470
I actually do.
7
00:00:11,553 --> 00:00:13,096
You should come to our support group.
8
00:00:13,180 --> 00:00:14,097
I'm Chloe.
9
00:00:16,058 --> 00:00:19,353
Looking at what we really
want can be terrifying.
10
00:00:19,770 --> 00:00:22,147
But that tell us we've
stumbled onto something real.
11
00:01:32,467 --> 00:01:34,511
Um... Uh...
12
00:01:49,568 --> 00:01:50,861
Fu...
13
00:01:58,869 --> 00:02:00,537
This is...
14
00:02:03,165 --> 00:02:09,004
Oh, yeah...
15
00:02:52,047 --> 00:02:53,882
Knock, knock.
16
00:02:56,051 --> 00:02:56,968
Hey, Sanjay.
17
00:02:57,052 --> 00:02:58,929
I just wanted to give you the heads up.
18
00:02:59,012 --> 00:03:01,681
If you're around later,
I'm having a little...
19
00:03:01,765 --> 00:03:03,725
gathering in my room.
20
00:03:03,809 --> 00:03:06,395
We're gonna watch nature docs
and drink some Beaujolais.
21
00:03:07,562 --> 00:03:08,855
That sounds fun.
22
00:03:09,981 --> 00:03:13,568
But... probably not.
23
00:03:13,652 --> 00:03:16,488
No presh. See you around, B-rizzle.
24
00:03:23,745 --> 00:03:25,080
- - Hey.
- Hi.
25
00:03:25,163 --> 00:03:26,790
- Here you go.
- Thanks.
26
00:03:26,873 --> 00:03:28,041
Sorry it was late. I... I didn't realize
27
00:03:28,125 --> 00:03:30,210
you had to pay a second semester so early.
28
00:03:30,293 --> 00:03:32,838
Oh, it's fine. You really didn't have to...
29
00:03:32,921 --> 00:03:35,132
drive it over here. You could
have just put it in the mail.
30
00:03:35,215 --> 00:03:36,216
Oh, no, no, it was my mistake.
31
00:03:36,299 --> 00:03:37,801
I didn't want you to have to wait.
32
00:03:39,010 --> 00:03:40,470
Well, thanks.
33
00:03:40,554 --> 00:03:41,596
How are you?
34
00:03:42,681 --> 00:03:44,266
Uh... I'm good.
35
00:03:45,267 --> 00:03:46,643
- 'Kay...
- Hey, do you mind if I just, uh,
36
00:03:46,727 --> 00:03:49,271
hit the head before I hit the road?
37
00:03:49,980 --> 00:03:52,315
- Uh... Uh... Sure.
- Thanks.
38
00:03:57,279 --> 00:04:00,449
So, what do you think? He seems
to be finding his footing.
39
00:04:00,532 --> 00:04:03,577
Oh, have you... You guys have been talking?
40
00:04:03,952 --> 00:04:05,120
Yeah, a bit.
41
00:04:06,288 --> 00:04:08,665
So, uh... Actually, we were
chatting the other day,
42
00:04:08,749 --> 00:04:09,708
and we had the idea
43
00:04:09,791 --> 00:04:11,585
that maybe I would do parents' weekend.
44
00:04:11,668 --> 00:04:13,920
If you're on board with a
little father-son time.
45
00:04:15,672 --> 00:04:19,760
Um... Hm. I... Wait, what?
46
00:04:19,843 --> 00:04:22,512
Yeah, I just haven't seen
him in forever, and, uh...
47
00:04:22,596 --> 00:04:25,599
and the idea came up, he got
pretty jazzed about it, so...
48
00:04:25,682 --> 00:04:29,728
Um... Hm... I haven't seen him either, Ted,
49
00:04:29,811 --> 00:04:32,564
I've been... I've been
planning it for a really...
50
00:04:32,647 --> 00:04:34,441
a long time, so...
51
00:04:34,524 --> 00:04:37,360
Yeah, I just thought... I
don't know, I thought maybe
52
00:04:37,444 --> 00:04:39,571
you'd wanna stay home and rest.
53
00:04:39,654 --> 00:04:41,323
You're always saying how tired you are.
54
00:04:42,866 --> 00:04:43,867
Okay.
55
00:04:44,951 --> 00:04:46,745
- Wow.
- What?
56
00:04:46,828 --> 00:04:50,081
So, this isn't a question.
57
00:04:50,165 --> 00:04:53,627
Right? You're not actually asking me,
58
00:04:54,336 --> 00:04:55,504
you're...
59
00:04:56,671 --> 00:04:58,173
you're just telling me.
60
00:04:58,256 --> 00:05:01,092
Right? You guys have decided this.
61
00:05:01,176 --> 00:05:02,385
Woah, okay, I...
62
00:05:02,469 --> 00:05:04,262
I didn't think this was
gonna be a big problem. I...
63
00:05:04,346 --> 00:05:05,514
You're always asking me
64
00:05:05,597 --> 00:05:07,140
- to spend more time with him.
- Not with no notice
65
00:05:07,224 --> 00:05:09,726
- on my weekend, Ted!
- Wow, okay.
66
00:05:09,810 --> 00:05:10,936
Look, uh, I didn't come here
67
00:05:11,019 --> 00:05:12,437
- to get yelled at.
- Oh, so now you're ju...
68
00:05:12,521 --> 00:05:13,480
Oh, now you're just leaving?
69
00:05:13,563 --> 00:05:15,357
Can't talk to you when you get like this.
70
00:05:20,445 --> 00:05:22,531
Oh, God.
71
00:05:30,455 --> 00:05:33,083
Hey, Brendan, it's Mom. How are ya?
72
00:05:33,166 --> 00:05:35,252
I was really looking
forward to this weekend,
73
00:05:35,335 --> 00:05:37,462
but your dad just came by
and told me about the...
74
00:05:37,546 --> 00:05:39,464
...change in plans.
75
00:05:39,548 --> 00:05:41,967
Uh... You know, to be honest,
76
00:05:42,050 --> 00:05:44,261
I expect that sneaky shit from him,
77
00:05:44,344 --> 00:05:45,512
but not from you.
78
00:05:46,471 --> 00:05:49,349
But... you know...
79
00:05:50,433 --> 00:05:51,852
do what you have to do.
80
00:05:51,935 --> 00:05:53,603
Just don't want you to...
81
00:05:53,687 --> 00:05:56,982
...get surprised when he disappoints you.
82
00:05:57,065 --> 00:05:59,526
Because I have to tell
you something, Brendan,
83
00:05:59,609 --> 00:06:01,278
that's who he is.
84
00:06:01,361 --> 00:06:04,906
Your dad is selfish and
he is disappointing.
85
00:06:09,202 --> 00:06:13,331
So, yeah. Yeah, he cheated on me.
86
00:06:13,415 --> 00:06:15,375
He cheated on me, dude.
87
00:06:15,458 --> 00:06:17,961
But what I don't think you understand...
88
00:06:30,974 --> 00:06:33,184
...got more chance with both of us.
89
00:06:33,268 --> 00:06:35,687
...larger than one city or
larger than one country
90
00:06:35,770 --> 00:06:37,022
starts to collapse.
91
00:06:37,105 --> 00:06:40,692
Yo, Craig. Uh... Brookside, right?
You went to Brookside?
92
00:06:40,775 --> 00:06:42,360
I played lax at Haddington.
93
00:06:42,444 --> 00:06:45,322
Oh, yeah. Yeah, you scored the winning
goal in the semi-final, senior year,
94
00:06:45,405 --> 00:06:46,698
- right?
- Yeah, yeah, yeah!
95
00:06:46,781 --> 00:06:48,742
Ah, man, you played, like,
really tough D, like,
96
00:06:48,825 --> 00:06:50,535
I remember, you were all over me.
97
00:06:50,619 --> 00:06:52,245
- It's good to see you, man.
- Yeah, yeah, yeah.
98
00:06:52,329 --> 00:06:54,164
- Hey, you wanna sit?
- Yeah, sure, man, sure.
99
00:06:54,247 --> 00:06:55,248
- What's up, guys?
- Hey.
100
00:06:55,332 --> 00:06:56,499
- Guys, this is Brendan.
- Yeah, yo.
101
00:06:56,583 --> 00:06:57,751
Hey, man.
102
00:06:57,834 --> 00:07:00,045
I mean, look, the only real
practical solution for emissions
103
00:07:00,128 --> 00:07:02,380
- is cap and trade.
- Droughts are getting longer,
104
00:07:02,464 --> 00:07:03,757
hurricanes are getting worse.
105
00:07:03,840 --> 00:07:05,884
- - Superstorms happen every year.
- That's just weather,
106
00:07:05,967 --> 00:07:08,178
it's not climate. Do you even
understand the difference?
107
00:07:08,261 --> 00:07:11,640
Have you guys seen the
video of the guy surfing
108
00:07:11,723 --> 00:07:13,141
during a tsunami?
109
00:07:13,642 --> 00:07:14,559
No.
110
00:07:14,643 --> 00:07:16,686
- I don't think so.
- You guys... Okay.
111
00:07:17,812 --> 00:07:19,272
That's what I would do.
112
00:07:22,525 --> 00:07:23,526
What?
113
00:07:24,235 --> 00:07:25,278
Like...
114
00:07:26,237 --> 00:07:29,741
climate change... sucks... obviously.
115
00:07:29,824 --> 00:07:32,535
So, might as well make the best of it
116
00:07:32,619 --> 00:07:34,162
is what I'm saying.
117
00:07:37,874 --> 00:07:40,502
Anyway, I'm just saying,
if that's your solution,
118
00:07:40,585 --> 00:07:42,462
Florida will literally be underwater
119
00:07:42,545 --> 00:07:43,755
in the next 50 years.
120
00:07:43,838 --> 00:07:46,049
Humans aren't causing global warming.
121
00:07:46,132 --> 00:07:47,926
- All right...
- It's the cows, man.
122
00:07:48,009 --> 00:07:49,761
You're saying cows cause global warming.
123
00:07:49,844 --> 00:07:52,013
- Yo, I'll be right back.
- No, I'm not saying that,
124
00:07:52,097 --> 00:07:53,640
I'm not saying that at all.
125
00:07:53,723 --> 00:07:55,850
- All right, well, what are you...
- I'm saying that cows contribute to it.
126
00:07:55,934 --> 00:07:59,104
Zadie Smith writes that
people are like complex
127
00:07:59,187 --> 00:08:01,815
musical scores, depending,
at least in part,
128
00:08:01,898 --> 00:08:04,609
upon who is doing the conducting.
129
00:08:04,693 --> 00:08:07,529
So, when you think about your lives...
130
00:08:08,405 --> 00:08:09,698
who is the conductor?
131
00:08:10,865 --> 00:08:11,866
Anyone?
132
00:08:13,868 --> 00:08:17,747
Guys! Come on! This is...
is supposed to be a place
133
00:08:17,831 --> 00:08:19,874
where you bare your souls,
134
00:08:19,958 --> 00:08:22,043
and it feels like the DMV.
135
00:08:22,836 --> 00:08:27,465
Okay, um... Is it me?
136
00:08:27,549 --> 00:08:29,134
- - Am I a bad teacher?
- No, no...
137
00:08:29,217 --> 00:08:31,928
- No, you're great.
- Then, why do you all
138
00:08:32,012 --> 00:08:33,555
look like zombies?
139
00:08:33,638 --> 00:08:37,308
Uh... I... I think... it might be the room.
140
00:08:37,392 --> 00:08:40,478
Yeah, the light, uh...
is really distracting.
141
00:08:40,562 --> 00:08:41,771
Yeah.
142
00:08:41,855 --> 00:08:43,815
It's really fucking
annoying, is what it is.
143
00:08:43,898 --> 00:08:47,068
Oh, my God! Yes, yes...
144
00:08:47,152 --> 00:08:49,988
Okay, um... here's a thought,
145
00:08:50,071 --> 00:08:52,198
- what if we move class to a bar?
- Yes.
146
00:08:52,282 --> 00:08:55,160
- Oh, okay.
- They're alive!
147
00:08:55,243 --> 00:09:00,290
Have you guys ever been to Tara's?
On Front Street?
148
00:09:00,373 --> 00:09:02,584
You... You like that dump?
149
00:09:02,667 --> 00:09:06,212
- Fuck you, man, I own it!
- Oh, okay!
150
00:09:06,296 --> 00:09:09,132
- - Drinks on me!
- Okay!
151
00:09:09,215 --> 00:09:11,843
- It's my bar! I'm not kidding!
- I don't doubt it!
152
00:09:11,926 --> 00:09:16,097
So, yeah... yeah... he cheated on me.
153
00:09:16,181 --> 00:09:18,224
He cheated on me, dude.
154
00:09:18,308 --> 00:09:22,145
But what I don't think
you understand, bud...
155
00:09:22,228 --> 00:09:25,690
is that he actually cheated on both of us.
156
00:09:25,774 --> 00:09:28,985
Have a great parents' weekend.
157
00:09:33,865 --> 00:09:36,785
Does... Does anyone else have
a response to Zadie Smith?
158
00:09:39,120 --> 00:09:42,665
The idea of who's conducting your life...
159
00:09:44,375 --> 00:09:46,669
For some reason, that hit me like a brick.
160
00:09:47,295 --> 00:09:48,671
And... And why?
161
00:09:49,506 --> 00:09:51,424
My mom wanted me to be a doctor.
162
00:09:53,134 --> 00:09:57,305
So, I became one, even
though I didn't wanna be.
163
00:09:57,388 --> 00:10:03,019
- So, now, I'm a radiologist.
- Shit! You're a doctor, huh?
164
00:10:03,103 --> 00:10:06,397
- Ah, that's great, man.
- No, uh...
165
00:10:06,481 --> 00:10:10,276
I... I think what Curtis might
be saying is it's hard for us
166
00:10:10,360 --> 00:10:14,072
to disappoint someone that we love. Right?
167
00:10:14,155 --> 00:10:17,867
I know I couldn't be who
my father wanted me to be,
168
00:10:17,951 --> 00:10:21,579
and because of that, we
didn't speak for years.
169
00:10:21,663 --> 00:10:22,831
Mm.
170
00:10:22,914 --> 00:10:23,957
Why not?
171
00:10:25,041 --> 00:10:27,961
He couldn't... He couldn't
handle my coming out.
172
00:10:29,796 --> 00:10:32,549
So, you're... a lesbian.
173
00:10:32,632 --> 00:10:35,718
Uh... No, uh, I mean... I mean,
uh, when I transitioned.
174
00:10:36,719 --> 00:10:38,012
I'm... I'm trans.
175
00:10:40,598 --> 00:10:44,269
So... you weren't born...
176
00:10:44,352 --> 00:10:46,229
Question, though. Does that mean
177
00:10:46,312 --> 00:10:47,814
- you had the surgery?
- Barry!
178
00:10:49,357 --> 00:10:51,359
- Am I not allowed to ask that?
- How would you feel
179
00:10:51,442 --> 00:10:52,819
if someone asked you about your genitals?
180
00:10:52,902 --> 00:10:54,279
Go right ahead, I'm an open book.
181
00:10:54,362 --> 00:10:57,866
No. Okay. Guys, we don't need
to hear about that right now.
182
00:10:57,949 --> 00:10:59,200
Thank you.
183
00:10:59,284 --> 00:11:02,954
I'm sorry, I don't always know
the rules about these things.
184
00:11:03,037 --> 00:11:08,126
Are you and your dad o... okay...
now? Are you talking?
185
00:11:08,209 --> 00:11:12,839
Yeah. Yeah, we are. I...
He... He drives me crazy,
186
00:11:12,922 --> 00:11:15,675
- but he's... he's my dad.
- Good.
187
00:11:30,231 --> 00:11:31,482
Brendan, right?
188
00:11:31,566 --> 00:11:32,817
- Yeah.
- Sorry, sorry.
189
00:11:32,901 --> 00:11:35,278
Tennis team took long and
then I had to pick up snacks
190
00:11:35,361 --> 00:11:38,156
and if I'm gonna be real I... took a nap.
191
00:11:38,239 --> 00:11:41,409
Nice, um... I wasn't going in.
192
00:11:41,492 --> 00:11:42,702
I... I don't think I should...
193
00:11:42,785 --> 00:11:45,496
Oh, I know, you were just passing by,
194
00:11:45,580 --> 00:11:47,749
and then I showed up, and
you did a terrible job
195
00:11:47,832 --> 00:11:48,750
of lying to me,
196
00:11:48,833 --> 00:11:50,919
- and now we're going inside.
- Oh, we are?
197
00:11:51,002 --> 00:11:52,086
- - Oh, great.
- Come on!
198
00:11:52,170 --> 00:11:53,379
- - Yep.
- Yeah.
199
00:11:57,592 --> 00:11:58,760
Do you like this class?
200
00:12:01,471 --> 00:12:02,472
Uh...
201
00:12:04,140 --> 00:12:06,267
Yeah. Yeah, I do.
202
00:12:08,519 --> 00:12:09,771
Do you?
203
00:12:10,772 --> 00:12:13,191
Yeah. I mean...
204
00:12:13,274 --> 00:12:14,692
...sometimes I sit there and I'm like,
205
00:12:14,776 --> 00:12:16,236
"What am I doing here?"
206
00:12:16,319 --> 00:12:18,404
But...
207
00:12:20,073 --> 00:12:23,034
What are you doing here?
You're such a smart kid,
208
00:12:23,117 --> 00:12:25,578
why aren't you off at college?
209
00:12:29,749 --> 00:12:32,418
I didn't have a great
high school experience.
210
00:12:34,254 --> 00:12:37,632
So, I'm... I'm just trying
to re-group, or whatever.
211
00:12:39,133 --> 00:12:40,635
Where'd you go to school?
212
00:12:42,679 --> 00:12:44,138
Haddington High.
213
00:12:44,222 --> 00:12:47,976
Did you know my son? Brendan?
Brendan Fletcher?
214
00:12:50,561 --> 00:12:51,646
Yeah.
215
00:12:53,856 --> 00:12:55,858
Take it you two aren't friends, huh?
216
00:12:58,277 --> 00:12:59,487
Not really.
217
00:13:00,822 --> 00:13:01,823
Mm.
218
00:13:02,949 --> 00:13:06,285
Well... his loss.
219
00:13:09,664 --> 00:13:11,290
Let's go get some wings.
220
00:13:11,374 --> 00:13:12,375
Yeah.
221
00:13:13,543 --> 00:13:15,712
Jonathan is my half-brother.
222
00:13:16,504 --> 00:13:19,090
He lives with my dad
223
00:13:19,173 --> 00:13:22,427
and my stepmom. My dad is great with him...
224
00:13:22,510 --> 00:13:24,887
even though he's a really busy guy.
225
00:13:24,971 --> 00:13:28,266
So, like, I go to his place
once a month and just, like,
226
00:13:28,349 --> 00:13:31,728
hang out, and, um, we watch Scrubs...
227
00:13:31,811 --> 00:13:35,648
after Jonathan goes to bed...
228
00:13:35,732 --> 00:13:38,317
It's kinda stupid, but it's pretty funny.
229
00:13:38,401 --> 00:13:42,780
It's a good show. So, my
dad gets really exhausted.
230
00:13:42,864 --> 00:13:44,282
Like, completely worn out,
231
00:13:44,365 --> 00:13:46,451
because Jonathan is a lot of work.
232
00:13:46,534 --> 00:13:48,411
He's not retarded, but he's...
233
00:13:48,494 --> 00:13:51,330
This is a good moment to
lightly remind everyone
234
00:13:51,414 --> 00:13:53,458
that we don't use the R word here.
235
00:13:53,541 --> 00:13:56,085
- Thank you for reminding me.
- Oh, no, I... I mean...
236
00:13:56,169 --> 00:13:59,255
I didn't mean it like
that, I just mean he's...
237
00:13:59,338 --> 00:14:01,716
- he's not normal!
- We try to stay away
238
00:14:01,799 --> 00:14:04,385
from "normal" too. We use "neurotypical."
239
00:14:05,553 --> 00:14:09,640
All right, so then, my
half-brother is very...
240
00:14:09,724 --> 00:14:12,143
He's... Well, he's neuro-not-typical.
241
00:14:12,226 --> 00:14:14,187
I'm sorry.
242
00:14:14,270 --> 00:14:17,148
I'm so sorry, I didn't mean to...
243
00:14:17,231 --> 00:14:19,484
you know, say "retarded," I
didn't mean to assume that
244
00:14:19,567 --> 00:14:22,653
anyone's family member in here is retarded.
245
00:14:22,737 --> 00:14:23,988
He just said it two more times.
246
00:14:24,072 --> 00:14:28,326
Okay, would anyone else like to share?
247
00:14:31,204 --> 00:14:33,998
So, what do you do for work?
248
00:14:34,082 --> 00:14:37,668
I am a... I'm the director
at a senior center.
249
00:14:37,752 --> 00:14:40,338
Wow. That's not what I pictured.
250
00:14:40,421 --> 00:14:43,549
Yeah, well, it's... it's not
what I pictured either, so...
251
00:14:43,633 --> 00:14:44,884
No, but it's cool.
252
00:14:44,967 --> 00:14:46,344
- I think it's like...
- Ah, it's not cool.
253
00:14:46,427 --> 00:14:48,888
It is though, because it's,
like, good, you know?
254
00:14:48,971 --> 00:14:50,264
Mm. Mm.
255
00:14:50,348 --> 00:14:52,850
I think if... I mean, if
you're the one working
256
00:14:52,934 --> 00:14:53,976
with a bunch of old people,
257
00:14:54,060 --> 00:14:55,812
it must be very exciting for them.
258
00:15:02,193 --> 00:15:04,695
- Oh.
- Um, this table's driving me crazy.
259
00:15:04,779 --> 00:15:08,741
Can you hold these, please?
I'll be right back.
260
00:15:25,633 --> 00:15:28,344
- How's that?
- Much better.
261
00:15:29,470 --> 00:15:30,471
Thank you.
262
00:15:30,972 --> 00:15:32,306
Yeah.
263
00:15:32,390 --> 00:15:35,768
Can I tell you a secret that
you can't tell anyone else
264
00:15:35,852 --> 00:15:37,895
in class?
265
00:15:37,979 --> 00:15:40,940
Obviously, I'm saying yes to that.
266
00:15:41,023 --> 00:15:42,733
You are the only one who can write.
267
00:15:42,817 --> 00:15:44,193
Oh, shit, yeah?
268
00:15:44,277 --> 00:15:46,320
Yeah, so far. I'm not saying
there won't be a sleeper.
269
00:15:46,404 --> 00:15:49,198
It means a lot coming from you.
270
00:15:51,200 --> 00:15:54,120
I... I'm actually working
on a sci-fi novel.
271
00:15:54,203 --> 00:15:57,582
It's about an alien civilization
272
00:15:57,665 --> 00:16:02,253
that colonizes Earth and
you think it's the future,
273
00:16:02,336 --> 00:16:05,673
but at the end, you find
out it's the ancient past,
274
00:16:05,756 --> 00:16:09,051
and it's how civilization began.
275
00:16:10,386 --> 00:16:13,472
- Hm?
- I don't love it.
276
00:16:13,556 --> 00:16:15,933
- What? Come on.
- It's like... No. No, it's that
277
00:16:16,017 --> 00:16:19,395
- I'm just not a sci-fi girl.
- Not even Close Encounters?
278
00:16:19,478 --> 00:16:20,771
Close what?
279
00:16:20,855 --> 00:16:22,190
Get out of here.
280
00:16:22,273 --> 00:16:23,441
Get in your car and go home.
281
00:16:23,524 --> 00:16:25,568
No, I think I'm gonna stick
around a little longer
282
00:16:25,651 --> 00:16:29,238
to give you shit for being a huge nerd.
283
00:16:30,865 --> 00:16:32,033
Hey.
284
00:16:34,285 --> 00:16:37,788
Thank you for... having me in there.
285
00:16:37,872 --> 00:16:38,956
Yeah, of course.
286
00:16:39,040 --> 00:16:40,541
Thanks for sharing.
287
00:16:40,625 --> 00:16:43,211
Aside from a few repeated slurs...
288
00:16:44,420 --> 00:16:45,588
you did great.
289
00:16:54,055 --> 00:16:55,264
So, you wanna hang out?
290
00:16:56,682 --> 00:16:58,684
You trying to run game on
me while I'm giving you
291
00:16:58,768 --> 00:17:00,436
- a comfort hug?
- Uh...
292
00:17:01,729 --> 00:17:05,775
- Maybe a little, yeah.
- That's what I thought.
293
00:17:05,858 --> 00:17:09,904
I... No, I don't wanna hang out.
Not tonight.
294
00:17:11,072 --> 00:17:12,156
Busy?
295
00:17:12,240 --> 00:17:16,327
No, I literally have no
plans, I just haven't decided
296
00:17:16,410 --> 00:17:17,703
what this is yet.
297
00:17:18,412 --> 00:17:19,413
Okay.
298
00:17:22,083 --> 00:17:23,084
Bye.
299
00:17:26,087 --> 00:17:27,129
Bye. See ya.
300
00:17:31,842 --> 00:17:33,636
How old were you when you guys met?
301
00:17:34,011 --> 00:17:35,054
Mm.
302
00:17:36,013 --> 00:17:40,268
Um... Nineteen. I was a sophomore.
303
00:17:40,351 --> 00:17:42,270
What'd you like about him?
304
00:17:42,353 --> 00:17:45,856
Everybody liked Ted. He
was, like, you know,
305
00:17:45,940 --> 00:17:47,984
he was so charming.
306
00:17:48,067 --> 00:17:51,487
And smart. And hot.
307
00:17:52,280 --> 00:17:53,948
What about you?
308
00:17:54,031 --> 00:17:56,117
Was I hot? No.
309
00:17:56,200 --> 00:17:58,286
- No.
- No, like,
310
00:17:58,369 --> 00:18:00,413
what were you like back then?
311
00:18:03,124 --> 00:18:04,667
I was a...
312
00:18:04,750 --> 00:18:08,129
big dork, actually. I spent
most of my time in the library.
313
00:18:09,672 --> 00:18:12,550
- Did you get straight As?
- I did.
314
00:18:12,633 --> 00:18:15,386
Like, what else were you into?
What were you doing?
315
00:18:15,469 --> 00:18:19,599
Uh... I don't know... I liked music.
316
00:18:20,474 --> 00:18:21,642
What kind?
317
00:18:21,726 --> 00:18:23,060
Um...
318
00:18:23,144 --> 00:18:26,063
Uh... Probably nothing within your vibe,
319
00:18:26,147 --> 00:18:30,526
but Liz Phair, The Smiths, Buzzcocks.
320
00:18:30,610 --> 00:18:32,236
- I love all that.
- You do?
321
00:18:32,320 --> 00:18:35,281
Yeah! What, you didn't
peg me for British punk?
322
00:18:35,364 --> 00:18:37,908
No, I just... It's surprising.
I don't know.
323
00:18:37,992 --> 00:18:40,036
Well, yeah, you two. I mean,
you work in a senior center
324
00:18:40,119 --> 00:18:42,163
and you have ice in your wine.
325
00:18:42,246 --> 00:18:44,624
Leave me alone. It tastes better that way!
326
00:18:44,707 --> 00:18:46,667
- Sorry.
- God.
327
00:18:48,127 --> 00:18:50,296
Anyway, you're right. I used
to be fun, now I'm boring.
328
00:18:50,379 --> 00:18:53,215
No. That's not what I'm saying at all, no.
329
00:18:53,299 --> 00:18:55,509
I think...
330
00:18:55,593 --> 00:18:59,138
...you're secretly still punk.
331
00:19:11,525 --> 00:19:13,110
Yeah, I specialize
332
00:19:13,194 --> 00:19:15,404
in the brain, Alzheimer's and tumors
333
00:19:15,488 --> 00:19:16,781
and things like that.
334
00:19:16,864 --> 00:19:19,116
God, that must be really hard.
335
00:19:19,200 --> 00:19:22,286
It was at first, but now it's just routine.
336
00:19:22,370 --> 00:19:23,954
Honestly, at this point,
337
00:19:24,038 --> 00:19:25,956
I'd rather be doing what you're doing.
338
00:19:26,040 --> 00:19:27,625
- Seriously?
- Mm-hm.
339
00:19:27,708 --> 00:19:30,294
I wish I could do something
other than writing.
340
00:19:30,378 --> 00:19:31,879
- Anything at all.
- Wait...
341
00:19:32,922 --> 00:19:35,257
aren't you in some fancy literary magazine?
342
00:19:35,341 --> 00:19:37,426
Did someone Google the teacher?
343
00:19:37,885 --> 00:19:39,553
Hey...
344
00:19:39,637 --> 00:19:41,472
I'm sorry about what I said earlier.
345
00:19:41,555 --> 00:19:43,933
You know I wasn't trying
to cause a whole thing.
346
00:19:44,016 --> 00:19:45,559
- Oh, yeah. Of course, Barry.
- Hey.
347
00:19:47,269 --> 00:19:49,563
Popcorn shrimp for the lady.
348
00:19:54,151 --> 00:19:55,194
Barry!
349
00:19:56,404 --> 00:19:57,446
Thank you.
350
00:20:03,077 --> 00:20:05,705
What about her? Look at her.
351
00:20:05,788 --> 00:20:07,748
Look, she's cute. You just go talk to her.
352
00:20:08,624 --> 00:20:11,669
Go talk to her.
353
00:20:11,752 --> 00:20:14,672
I'm really bad at just...
354
00:20:14,755 --> 00:20:16,757
starting conversation out of nowhere.
355
00:20:16,841 --> 00:20:20,386
I think you are so much better
than you think you are.
356
00:20:20,469 --> 00:20:22,012
- Mm-hm.
- What do you mean?
357
00:20:22,096 --> 00:20:23,597
You're curious.
358
00:20:23,681 --> 00:20:26,767
You wait to talk. You don't just start...
359
00:20:27,351 --> 00:20:28,519
jabbering on.
360
00:20:28,602 --> 00:20:31,605
You actually take in what
the other person is saying.
361
00:20:33,441 --> 00:20:34,650
By the way, that's rare.
362
00:20:36,152 --> 00:20:37,319
Girls...
363
00:20:37,987 --> 00:20:39,238
Girls like it.
364
00:20:40,114 --> 00:20:41,407
They like it a lot.
365
00:20:42,283 --> 00:20:43,284
Trust me.
366
00:20:49,957 --> 00:20:52,460
Uh... Doesn't... It doesn't matter.
367
00:20:52,543 --> 00:20:54,712
She... I'm not... She's not my type.
368
00:20:54,795 --> 00:20:57,214
But you're too young to have a type.
369
00:20:57,298 --> 00:20:59,967
- I have a type.
- Okay, what's your type?
370
00:21:01,302 --> 00:21:03,888
Come on.
371
00:21:03,971 --> 00:21:05,473
Okay. Okay.
372
00:21:08,934 --> 00:21:12,646
- I like dark hair.
- Mm-hm.
373
00:21:21,822 --> 00:21:23,032
How old are you?
374
00:21:25,159 --> 00:21:26,494
How old are you?
375
00:21:29,914 --> 00:21:30,956
Nineteen.
376
00:21:33,167 --> 00:21:34,168
Forty-five.
377
00:21:37,755 --> 00:21:39,632
- - Can I talk to you for a second?
- Mm.
378
00:21:40,841 --> 00:21:42,551
- Would you mind, Julian?
- Mm.
379
00:21:43,511 --> 00:21:45,012
Course.
380
00:21:46,305 --> 00:21:47,681
Yeah.
381
00:21:51,060 --> 00:21:52,645
Hey, what's up?
382
00:21:52,728 --> 00:21:55,523
I think I have a... crush on Curtis.
383
00:21:56,524 --> 00:21:57,900
Okay!
384
00:21:57,983 --> 00:22:00,694
Wow. Uh... Is that kosher?
385
00:22:00,778 --> 00:22:02,363
The student-teacher thing?
386
00:22:03,697 --> 00:22:04,782
God, no.
387
00:22:04,865 --> 00:22:07,618
Not really, no.
388
00:22:07,701 --> 00:22:09,870
But, I mean, God, we're adults, right?
389
00:22:11,580 --> 00:22:13,791
- Yeah. Yeah.
- Right.
390
00:22:16,168 --> 00:22:17,670
Do you wanna dance?
391
00:22:18,337 --> 00:22:19,547
Oh, sh...
392
00:22:21,215 --> 00:22:23,217
- Oh, man, are you okay?
- Yeah.
393
00:22:30,224 --> 00:22:33,060
I haven't heard this song in so long!
394
00:22:36,730 --> 00:22:37,857
Oh, I love it.
395
00:22:41,735 --> 00:22:42,611
Come on.
396
00:22:42,695 --> 00:22:44,697
- Get up. Go.
- Come on.
397
00:22:45,489 --> 00:22:47,741
Come on. Let me see some moves.
398
00:22:49,285 --> 00:22:50,494
Whoa!
399
00:22:53,914 --> 00:22:56,876
It just really isn't my thing.
400
00:22:58,002 --> 00:23:01,213
- Eve picked it out.
- What?
401
00:23:01,297 --> 00:23:04,758
...are the second largest members
of the taxonomic family of dragons
402
00:23:04,842 --> 00:23:08,679
Oh, what are you? Oh, what are you?
403
00:23:11,056 --> 00:23:12,349
...open its mouth
404
00:23:12,433 --> 00:23:15,019
and thrilled to say, "I'm
bigger than you think."
405
00:23:15,102 --> 00:23:18,105
Okay, fun fact. That's
also how I attract mates.
406
00:23:41,462 --> 00:23:43,547
- - Hello?
- Hey, Mom.
407
00:23:43,631 --> 00:23:45,549
Are you okay? 'Cause, uh, you just...
408
00:23:45,633 --> 00:23:48,260
- I got your message.
- Oh, honey, I can't hear you.
409
00:23:48,344 --> 00:23:49,887
- What?
- Are you? Really?
410
00:23:49,970 --> 00:23:52,389
Okay, you just... You sounded like, um...
411
00:23:52,473 --> 00:23:54,183
Uh, don't... don't worry about it, honey.
412
00:23:54,266 --> 00:23:56,393
We'll just talk tomorrow!
413
00:24:02,232 --> 00:24:04,443
Oh, this is the best part.
414
00:24:32,680 --> 00:24:34,848
- Whoo!
- Yeah!
415
00:24:37,017 --> 00:24:38,435
- Come on.
- I'll... I'll put more on.
416
00:24:38,519 --> 00:24:40,062
Uh... All right.
417
00:24:40,145 --> 00:24:42,272
All right. Somebody's
gotta take the kid home.
418
00:24:42,356 --> 00:24:43,482
What? No, I'm...
419
00:24:43,565 --> 00:24:46,443
- - I have my skateboard, I'm fine.
- N-n-n-n-n-no.
420
00:24:46,527 --> 00:24:47,653
Um...
421
00:24:47,736 --> 00:24:49,863
You know what, I... I can take him home.
422
00:24:49,947 --> 00:24:51,198
Okay.
423
00:24:51,281 --> 00:24:52,366
Are you sure?
424
00:24:53,492 --> 00:24:54,535
Yeah.
425
00:24:59,415 --> 00:25:01,250
Your car's a piece of shit.
426
00:25:02,710 --> 00:25:06,672
Your skateboard's a piece of shit.
427
00:25:06,755 --> 00:25:10,551
It's true.
428
00:25:11,885 --> 00:25:13,887
You're really pretty.
429
00:25:15,180 --> 00:25:17,307
- Oh...
- Is it okay for me to say that?
430
00:25:17,391 --> 00:25:20,853
- You're drunk.
- No, I'm... I'm... I'm serious.
431
00:25:20,936 --> 00:25:23,522
I'm...
432
00:25:24,523 --> 00:25:26,817
What are you doing right now?
433
00:25:26,900 --> 00:25:28,027
Wait, you should put that back on.
434
00:25:28,110 --> 00:25:29,737
No, no, no, no, no. Turn that off.
435
00:25:29,820 --> 00:25:31,155
- Please, can you turn that off.
- Okay.
436
00:25:31,238 --> 00:25:33,323
- Put your seatbelt back on, please.
- Can you pull over?
437
00:25:33,407 --> 00:25:35,242
- Now, please. Pull over.
- Oh, my God. Are you gonna...
438
00:25:35,325 --> 00:25:36,660
- Okay, I'm pulling over.
- Oh, God!
439
00:25:36,744 --> 00:25:38,746
Okay. Hold on! Hold on!
440
00:25:40,247 --> 00:25:43,292
Okay. Okay. Oh, God.
441
00:25:43,375 --> 00:25:47,504
Okay, poor thing.
442
00:25:47,588 --> 00:25:49,673
Oh, you poor thing.
443
00:25:49,757 --> 00:25:53,385
Oh, are you okay?
444
00:25:53,469 --> 00:25:57,056
Ugh.
You have amazing boobs.
445
00:25:58,724 --> 00:26:00,309
Oh.
446
00:27:33,193 --> 00:27:35,571
Oh, Jesus fucking Christ.
447
00:29:26,181 --> 00:29:27,307
Hey!
448
00:29:27,391 --> 00:29:28,475
- Right here?
- Uh-huh, yeah.
449
00:29:28,558 --> 00:29:29,977
Hello?
450
00:29:31,436 --> 00:29:33,313
You didn't tell him we
were coming, did you?
451
00:29:35,482 --> 00:29:37,192
Are you doing anything this weekend?
452
00:29:37,985 --> 00:29:40,445
They're having a party in
Brooklyn on Wednesday.
453
00:29:40,696 --> 00:29:42,406
- You should come with me.
- As your date?
454
00:29:42,614 --> 00:29:43,490
Yeah.
455
00:29:43,949 --> 00:29:46,660
I've been having these crazy fantasies.
456
00:29:46,743 --> 00:29:48,370
Well, what are you gonna do about them?
32431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.