All language subtitles for Mrs.Fletcher.S01E02
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,010
ما بالاخره اون کاری که میخوایم رو می کنیم
2
00:00:03,090 --> 00:00:04,510
ما از دست بچه هامون خلاص شدیم
3
00:00:04,840 --> 00:00:06,640
در مورد چیزای جدید فکر کنیم
4
00:00:15,900 --> 00:00:21,240
فکر نمی کنم وقتی دانشگاه رفتم ، والدین من ناراحت شده باشند
5
00:00:21,320 --> 00:00:23,740
فکر می کنم که اونا به زندگیشون ادامه دادند
6
00:00:23,820 --> 00:00:25,380
آره
منم فکر نمی کنم اونا اهمیت بدن
7
00:00:25,450 --> 00:00:29,540
واسه اینکه اونا به اندازه ی ما به بچه هاشون نزدیک نبوند
آره درسته
8
00:00:29,620 --> 00:00:31,660
وای خدا ! خیلی عجیبه
9
00:00:31,750 --> 00:00:35,170
رفتم سوپر مارکت و غلات خریدم
10
00:00:35,250 --> 00:00:37,830
اون جعبه بزرگاش
11
00:00:37,920 --> 00:00:39,340
از غلات های آشغال
12
00:00:39,420 --> 00:00:41,106
بعدش آوردم خونه
مثله ... آره درسته
13
00:00:41,130 --> 00:00:42,840
دیگه نیازی نیست از اینا بخرم
14
00:00:42,920 --> 00:00:44,880
کلر هر شب ویولن سل تمرین می کرد
15
00:00:44,970 --> 00:00:47,090
واسه یک ساعت
ولی الان یه چیزی مثل
16
00:00:48,100 --> 00:00:49,140
سکوت مرگباره
17
00:00:49,220 --> 00:00:52,270
یک سکوت مرگبار ناب
افتضاحه
18
00:00:59,690 --> 00:01:01,940
ایو ؟ با کسی قرار گذاشتی ؟
ایو همون حوا هستش
19
00:01:02,860 --> 00:01:04,360
اوووم .... نه
20
00:01:04,440 --> 00:01:06,840
مشکلی نیست ، او فقط معیار های بالاتری نسبت به ما داره
21
00:01:15,160 --> 00:01:18,880
نه نه نه ! واسه این پرسیدم چون یه مردی هست
22
00:01:18,960 --> 00:01:20,960
کسی که فکر میکنم باید ببینیش
رئیس شوهرمه
23
00:01:21,040 --> 00:01:23,090
پیتر طلاق گرفته ؟
اوه ، آره ... شش ماهی میشه
24
00:01:23,170 --> 00:01:25,050
اما ، منظورم اینه مدت زیادی بوده
25
00:01:33,310 --> 00:01:35,480
باشه مرسی ولی من
26
00:01:35,560 --> 00:01:37,230
جدی ؟ اون...! چرا که نه
27
00:01:37,310 --> 00:01:41,400
فقط زمان بدید یکم راجع بهش فکر کنم
28
00:01:41,480 --> 00:01:43,296
زیاد طولش نده که کسی مخشو بزنه
29
00:01:43,320 --> 00:01:45,990
موافقم ، باهاش موافقم
مرسی
30
00:01:46,014 --> 00:01:53,668
Telegram : OOORLANDOOO
31
00:02:06,510 --> 00:02:08,760
روي؟
خانم فلچر
32
00:02:08,840 --> 00:02:11,600
سلام
شما امروز خیلی دوست داشتنی به نظر می رسید
33
00:02:11,680 --> 00:02:14,220
ممنون روی
خیلی دلنشینه
34
00:02:14,310 --> 00:02:16,310
اوه .. داری میری ایروبیک در آب ؟
35
00:02:16,390 --> 00:02:19,560
آره ، کلاس مورد علاقمه
36
00:02:19,650 --> 00:02:21,190
خب ،چرا من اونجا نبرمت ؟
37
00:02:21,270 --> 00:02:22,400
متشکرم
38
00:02:23,190 --> 00:02:24,440
جو دوسر دوست داری ؟
39
00:02:24,520 --> 00:02:25,820
بد نیست
40
00:02:25,900 --> 00:02:27,780
پسرم هر روز واسه صبحانه درست می کنه
41
00:02:27,860 --> 00:02:29,400
حتی نمیتونم بهش نگاه کنم
42
00:02:29,490 --> 00:02:32,280
خب ، چرا ازش نمیخوای چیز دیگه ای درست کنه ؟
43
00:02:32,370 --> 00:02:34,620
اوه نه ! من از اون آشغالا نمی خورم
44
00:02:34,700 --> 00:02:36,450
من بیکن و تخم مرغ دارم
45
00:02:36,540 --> 00:02:38,500
اوه ، خوش به حالت روی
46
00:02:38,580 --> 00:02:41,920
زود باش دیواس، خودت بلدی
همش واسه توئه ! حالا برعکس
47
00:02:42,000 --> 00:02:43,250
آقای رافرتی
48
00:02:43,340 --> 00:02:45,670
سلام سلام چه خبرااا
بدو بیا
49
00:02:45,750 --> 00:02:47,210
حالا پایین
50
00:02:47,300 --> 00:02:49,380
راست ، چپ
خودت میدونی آماندا
51
00:02:49,470 --> 00:02:50,800
باشه ، راحته
وووو ! راست
52
00:02:50,880 --> 00:02:52,800
و چپ ، حالا طرفین ، راست
53
00:02:52,890 --> 00:02:54,810
و چپ ، ادامه بدید ، راست
54
00:02:54,890 --> 00:02:58,270
و چپ ، پایین
داری انجام میدی ،آفرین روی آره
55
00:02:58,350 --> 00:02:59,770
انجام بده دیواس
56
00:02:59,850 --> 00:03:01,496
باشه بذارید نشونتون بدم ، بلرزونید ،بلرزونید
57
00:03:01,520 --> 00:03:05,150
حالا جلو ، عقب
جلو ، عقب
58
00:03:05,230 --> 00:03:06,730
زود باش حالا
59
00:03:08,320 --> 00:03:12,160
حالا کونتونو بلند کنید
پایین ، راست
60
00:03:17,450 --> 00:03:19,080
برندون ، بیا تو
61
00:03:22,170 --> 00:03:23,290
خب
62
00:03:24,840 --> 00:03:26,710
چرا اومدی اینجا
63
00:03:26,800 --> 00:03:28,050
چون واسم ایمیل فرستادین
64
00:03:28,130 --> 00:03:29,276
بهم گفتین بیام به دفترتون
65
00:03:29,300 --> 00:03:31,220
نه منظورم دفتر من نیست
66
00:03:31,300 --> 00:03:36,390
یعنی چرا بی اس یو رو انتخاب کردی ؟
67
00:03:36,470 --> 00:03:39,140
اووم
68
00:03:42,100 --> 00:03:44,020
اوه ... معذرت میخوام
چی می گفتین ؟
69
00:03:44,100 --> 00:03:46,150
چرا به این دانشگاه اومدی؟
70
00:03:47,730 --> 00:03:50,030
چون اومدم
مطمئنی ؟
71
00:03:50,110 --> 00:03:51,490
آره
برندون
72
00:03:51,570 --> 00:03:57,780
چیزی که من میخوام بدونم اینه که
چه چیزی از تجربه لیسانست میخوای به دست بیاری ؟
73
00:03:58,370 --> 00:03:59,750
اوه ... یه شغل
74
00:03:59,830 --> 00:04:01,080
باشه
75
00:04:01,160 --> 00:04:03,120
یه شغل ،چه شغلی ؟
76
00:04:03,210 --> 00:04:04,620
یدونه خوبش
77
00:04:04,710 --> 00:04:07,130
مثله ، چیزی که پول بدن ،مثلا
78
00:04:07,210 --> 00:04:09,170
شش رقمی
79
00:04:09,250 --> 00:04:12,260
جای خاصی واسه این شغل شش رقمی وجود داره ؟
80
00:04:13,680 --> 00:04:15,840
اوه... خب شما مشاور منی
81
00:04:15,930 --> 00:04:19,640
چیزی هست که بهم پیشنهاد بدین ؟
82
00:04:19,720 --> 00:04:22,060
این در واقع اون چیزیه که اتفاق میوفته
83
00:04:22,140 --> 00:04:23,940
اووم
84
00:04:27,190 --> 00:04:29,860
ببخشید ، مامانمه
85
00:04:29,940 --> 00:04:31,690
آره ، معلومه که هست
86
00:04:31,780 --> 00:04:33,200
ببخشید ، ببین
87
00:04:34,280 --> 00:04:35,610
من اینجا یکاری واسه انجام دادن دارم
88
00:04:35,700 --> 00:04:39,200
بنابراین ، اجازه بده یکم بیشتر راجع بهت بدونم
89
00:04:39,280 --> 00:04:41,040
فوق برنامه هات چیه ؟
90
00:04:41,120 --> 00:04:42,830
خب ،من امیدوارم برم به یونان
91
00:04:42,910 --> 00:04:44,250
ولی تا سال دیگه صبر می کنم
92
00:04:44,330 --> 00:04:46,330
چون اونا به دانشجویای سال اول اجازه نمیدن
93
00:04:46,420 --> 00:04:48,130
خب ، راجع بهشون چیزی نمیدونم
94
00:04:48,210 --> 00:04:51,710
جایی که من بودم انجمنی در کار نبود
95
00:04:57,300 --> 00:04:58,390
وسر
96
00:04:59,680 --> 00:05:01,850
باید چرت باشه
جرت نبود
97
00:05:01,930 --> 00:05:03,680
برندون ،می دونی
98
00:05:03,770 --> 00:05:08,360
هر لحظه از زندگیت در دانشگاه
99
00:05:08,440 --> 00:05:09,650
کاملا بستگی به خودت داره ؟
100
00:05:09,730 --> 00:05:16,700
تو زمان زیادی داری تا خودتو بسازی
101
00:05:16,780 --> 00:05:19,780
مامانیت همیشه پیشت نیست بگه چکار کنی
102
00:05:19,870 --> 00:05:20,870
باشه
103
00:05:21,540 --> 00:05:22,700
پس
104
00:05:24,700 --> 00:05:27,120
تموم شد ؟
دوس داری تموم بشه ؟
105
00:05:27,210 --> 00:05:29,170
آره میخوام تمومش کنیم
106
00:05:29,250 --> 00:05:31,800
آره تموم شد
عالیه
107
00:05:31,880 --> 00:05:33,880
موفق باشی برندون
108
00:05:33,960 --> 00:05:35,340
بله ، مرسی
109
00:05:36,720 --> 00:05:39,970
در هم ببند لطفا
110
00:05:40,050 --> 00:05:41,640
تو هم موفق باشی اسکل
111
00:05:41,720 --> 00:05:44,310
قراره وقتمونو تلف کنیم ؟
112
00:05:44,390 --> 00:05:45,730
آره
113
00:05:45,810 --> 00:05:48,480
خیلی بده
ما هنوز به صورت رسمی با هم آشنا نشدیم
114
00:05:48,560 --> 00:05:49,730
من سانجی هستم
115
00:05:49,810 --> 00:05:51,820
من وسطای راهرو شما هستم
116
00:05:51,900 --> 00:05:53,280
برندون
خوشبختم
117
00:05:54,320 --> 00:05:56,490
خب بریم توی نبرد
118
00:05:56,570 --> 00:05:57,900
تو راهرو میبینمت
119
00:05:59,610 --> 00:06:02,160
اوه ... دفتر باحالیه
120
00:06:02,240 --> 00:06:04,660
این نقشه جهانه ؟
چهار گوشه ی اناقم
121
00:06:04,740 --> 00:06:06,250
اوه .... چهار گوشه ی عالی
122
00:06:06,330 --> 00:06:07,540
بیا تو
123
00:06:07,620 --> 00:06:09,080
من یه نقشه کش مبتدی هستم
124
00:06:09,170 --> 00:06:11,080
تو باید سانجی باشی
آره
125
00:06:27,930 --> 00:06:30,650
سلام میخوای از این بستنی هاب ارگانیک تست کنی ؟
126
00:06:31,770 --> 00:06:34,400
باشه حتما
127
00:06:34,480 --> 00:06:37,610
شاید اون نه
128
00:06:37,690 --> 00:06:39,110
حتما ، ممنون
129
00:06:40,780 --> 00:06:42,320
مرسی
130
00:07:01,840 --> 00:07:03,260
خوشت میاد ؟
131
00:07:05,640 --> 00:07:06,680
آره
132
00:07:35,500 --> 00:07:37,460
بگو دوس داری
133
00:07:39,340 --> 00:07:40,670
خوشت اومد ؟
134
00:07:46,810 --> 00:07:49,180
اوه... خوبه
135
00:07:49,270 --> 00:07:50,480
مرسی
136
00:07:51,520 --> 00:07:52,690
مرسی
137
00:07:58,530 --> 00:07:59,990
ایو ؟
138
00:08:00,070 --> 00:08:02,400
خیلی عجیبه
139
00:08:02,490 --> 00:08:05,280
هیچوقت نمیدیدمت ، اما حالا دوبار تو یک هفته
140
00:08:05,370 --> 00:08:06,780
اوه
141
00:08:06,870 --> 00:08:10,450
آره خیلی ....عجیبه
امیلی ، سلام
142
00:08:10,540 --> 00:08:12,500
فقط غلات نخرید ، درسته ؟
143
00:08:14,790 --> 00:08:17,710
درسته درسته
144
00:08:24,680 --> 00:08:28,720
میدونی اون مرده که گفتی
145
00:08:28,810 --> 00:08:30,640
پی ... پیتر ؟
آره
146
00:08:30,720 --> 00:08:33,230
من می تونم ... تو می تونی شمارمو بهش بدی
147
00:08:33,310 --> 00:08:36,100
یا من .. تو .... من می تونم
می دونی می تونی شمارمو بدی بهش
148
00:08:37,360 --> 00:08:39,110
یا هرچی
اوه خدای من ! آره
149
00:08:39,190 --> 00:08:42,570
من خیلی هیجان زده هستم ، شما عاشق هم میشید
150
00:08:44,780 --> 00:08:49,160
با این دید که ما واقعا چه کسی هستیم
و چه کسی می خوایم باشیم
151
00:08:49,240 --> 00:08:50,660
می تونه ترسناک باشه
152
00:08:50,740 --> 00:08:52,160
باید باشه
153
00:08:52,250 --> 00:08:54,266
اما این ترس همون چیزی هست که داره میگه ما روی
154
00:08:54,290 --> 00:08:58,080
چیز واقعی گیر افتادیم ، چیزی که ارزش نوشتن داره
155
00:08:58,170 --> 00:09:02,510
پس من میخوام بپرسم چه چیزی هست که از می ترسید
156
00:09:02,590 --> 00:09:03,720
هرچی که به ذهنتون میاد
157
00:09:04,840 --> 00:09:06,010
کورتیس
158
00:09:06,090 --> 00:09:08,260
اوه ... بدون آمادگی بگم که
مایلم بگم
159
00:09:09,220 --> 00:09:10,390
سیاه چاله ها
160
00:09:10,470 --> 00:09:12,020
منو میترسونن
161
00:09:12,100 --> 00:09:16,140
این ایده که
به سمت پوچی مکیده میشی
162
00:09:18,480 --> 00:09:20,110
خب ، حالا منم می ترسونه
163
00:09:21,150 --> 00:09:23,320
جولیان
164
00:09:26,450 --> 00:09:27,990
من از داروهای ضد افسردگیم می ترسم
165
00:09:28,070 --> 00:09:29,410
دیگه کار نمیکنه
166
00:09:32,830 --> 00:09:35,660
من در حال ضد افسردگی به سر می برم
فکر می کنم اینو به همه میگم
167
00:09:37,460 --> 00:09:38,830
مرسی جولیان
168
00:09:40,340 --> 00:09:41,340
بری ؟
169
00:09:41,380 --> 00:09:44,420
عاشق ایران هسته ای نباشید
انرژی هسته ای حق مسلم ماست
170
00:09:47,180 --> 00:09:48,260
باشه
171
00:09:49,930 --> 00:09:52,010
ایو ... چی تورو می ترسونه ؟
172
00:09:57,390 --> 00:10:04,980
اون حسی که شما یک فر روشن رو رها می کنید رو میدونید؟
173
00:10:06,190 --> 00:10:08,360
از وقتی که پسرم به دانشگاه رفته
174
00:10:08,450 --> 00:10:10,950
این حس رو زیاد داشتم
175
00:10:11,030 --> 00:10:14,660
و میدونم راجع به فر نیست
176
00:10:15,450 --> 00:10:16,790
پس راجع به چیه ؟
177
00:10:20,830 --> 00:10:21,880
نمیدونم
178
00:10:25,170 --> 00:10:26,510
همینه که منو میترسونه
179
00:10:40,850 --> 00:10:42,230
سلام
180
00:10:42,310 --> 00:10:43,730
سلام
181
00:10:43,820 --> 00:10:45,690
بله شما ایو هستید ؟
182
00:10:45,780 --> 00:10:47,280
اوووم
183
00:10:47,360 --> 00:10:51,530
پیتر هستم
شمارتونو از امیلی گرفتم
184
00:10:54,030 --> 00:10:55,240
اوه ، سلام
185
00:10:55,330 --> 00:10:56,970
امیدوارم که تماس من نگرانتون نکرده باشه
186
00:10:57,000 --> 00:10:59,120
زیاد تو چت کردن خوب نیستم و
187
00:10:59,210 --> 00:11:00,960
نه نه منم همینطور
188
00:11:01,040 --> 00:11:03,130
نه ، من فقط خیلی خوشحال شدم زنگ زدید
189
00:11:03,210 --> 00:11:06,670
سلام
خب خوشحالم صداتو می شنوم
آره
190
00:11:06,750 --> 00:11:09,050
سلام
191
00:11:10,510 --> 00:11:12,050
اووم
192
00:11:14,100 --> 00:11:18,930
خب ، امیلی به من گفت تو کار املاک هستی
193
00:11:19,020 --> 00:11:21,520
آره. آره ، آره . من توی املاک و مستغلات شاخه زیتون هستم
194
00:11:21,600 --> 00:11:24,230
طی ۱۲ سال گذشته ، اگه اسمش تابحال به گوشت خورده
195
00:11:24,310 --> 00:11:26,610
آره فکر می کنم
196
00:11:26,690 --> 00:11:28,320
املاک... شاخه ی... زیتون
197
00:11:30,150 --> 00:11:33,870
اوه شاخه زیتون
آره
198
00:11:33,950 --> 00:11:36,780
اوه آره همون که مرکز شهره ؟
199
00:11:36,870 --> 00:11:38,410
دقیقا
آره
200
00:11:38,490 --> 00:11:40,790
اعتبار خوبی بدست آورده
آره
201
00:11:40,870 --> 00:11:42,290
خب، تو یه پسر داری که دانشگاه میره؟
202
00:11:42,370 --> 00:11:44,080
دارم ، تازه شروع کرده
203
00:11:44,170 --> 00:11:46,540
او خیلی خوبه ، ما با هم خیلی صمیمی هستیم
204
00:11:46,630 --> 00:11:50,130
عالیه
منم یه دختر دارم اونم توی اردیبهشت درسشو تموم کرده
205
00:11:50,220 --> 00:11:51,720
اوه ، کجا می رفت ؟
206
00:11:51,800 --> 00:11:52,880
براون
207
00:11:52,970 --> 00:11:54,970
پسر تو چی ؟
208
00:11:55,050 --> 00:11:58,770
برودر میره
209
00:11:58,850 --> 00:12:00,560
وای ، حسودیم شد
210
00:12:00,640 --> 00:12:02,850
من عاشق دخترمم ولی مطمئنم من فقط پول دادم
211
00:12:02,940 --> 00:12:05,020
نیمی از پس انداز زندگیم صرف مدرک شعرش شد
212
00:12:05,100 --> 00:12:07,900
اوه
213
00:12:09,230 --> 00:12:11,400
خب ، چی فکر میکنی ؟
214
00:12:11,490 --> 00:12:14,110
دوس داری از نزدیک همدیگرو ببینیم؟
215
00:12:15,700 --> 00:12:19,540
آره آره دوست دارم
216
00:12:19,620 --> 00:12:20,910
عالیه
217
00:12:21,620 --> 00:12:23,040
فوق العادست
218
00:12:28,590 --> 00:12:30,000
اون دختره حلقه کمری رو ببین
219
00:12:30,090 --> 00:12:32,050
لاتینکس چیه ؟
220
00:12:32,130 --> 00:12:34,090
اوه ... لاتین-ایکس
221
00:12:34,180 --> 00:12:36,430
اون روشیه که جامعه لاتین می خواهند
222
00:12:36,510 --> 00:12:38,180
تو تلفظ کنی
223
00:12:38,260 --> 00:12:40,060
روشی واسه فراگیر شدنش
حدس میزنم
224
00:12:40,140 --> 00:12:42,890
نه مرسی
باشه
225
00:12:42,980 --> 00:12:46,400
فکر کنم باید برم یه سری به کلوپ رباتیک بزنم
226
00:12:46,480 --> 00:12:48,360
هوووم ؟ باشه
واسه شام میام دنبالت
227
00:12:48,440 --> 00:12:49,520
باشه
باشه
228
00:12:49,610 --> 00:12:50,980
بعدا می بینمت
229
00:12:56,610 --> 00:12:58,070
هی
نه
230
00:12:58,160 --> 00:13:00,490
نه ، فقط میخواستم بپرسم
231
00:13:01,490 --> 00:13:02,870
راجع به کلوپت
232
00:13:02,950 --> 00:13:05,210
سلام بچه ها شما به پیوستن به کلوپ گیاه خوار علاقه دارید؟
233
00:13:07,380 --> 00:13:09,790
واو، اون از تو متنفر بود
234
00:13:09,880 --> 00:13:11,460
نه ، سرش شلوغ بود
235
00:13:11,550 --> 00:13:14,090
نمی دونم
به نظر خیلی نفرت انگیزی میومد
236
00:13:14,170 --> 00:13:16,090
اوه
237
00:13:16,180 --> 00:13:17,340
من کلوئی هستم
238
00:13:18,140 --> 00:13:19,720
برندون
239
00:13:19,800 --> 00:13:21,350
این کار توئه ؟
240
00:13:21,430 --> 00:13:23,680
بله، من اینجا می ایستم و از مردم می پرسم
241
00:13:23,770 --> 00:13:26,270
که آیا اعضای خانواده مبتلا به اوتیسم هستند یا نه
242
00:13:26,350 --> 00:13:29,310
اما بیشتر مردم ندارند
243
00:13:29,400 --> 00:13:30,690
من دارم
244
00:13:31,860 --> 00:13:35,110
کی ؟
پسر بابام
245
00:13:35,190 --> 00:13:37,820
برادرت دیگه ؟
نه اون
246
00:13:37,910 --> 00:13:42,290
حدس میزنم ... مثل ... برادر ناتنی من
247
00:13:42,370 --> 00:13:44,290
باشه ، خب ، این حساب میشه
248
00:13:44,370 --> 00:13:46,580
تو باید به گروه حمایتی ما بیای
249
00:13:47,500 --> 00:13:49,000
ما هر پنجشنبه همدیگر را می بینیم
250
00:13:49,080 --> 00:13:53,050
باشه ،من راجع بهش فکر می کنم
251
00:13:53,130 --> 00:13:55,800
نگران نباش تو میتونی بدون اینکه بدونی تمومش کنی
252
00:13:55,880 --> 00:13:58,760
اگه فکر می کنی من به اندازه کافی سکسی هستم که بخوای بکنی
253
00:13:58,840 --> 00:14:01,430
اوه، نه .… نه
من این کار رو نمی کردم
254
00:14:01,510 --> 00:14:03,350
سلام
255
00:14:03,430 --> 00:14:05,246
آیا تو خانوادتون کسی داری مبتلا به اوتیسم باشه ؟
بله ، دارم
256
00:14:05,270 --> 00:14:06,730
اینجا بروشورشه
اسمت چیه؟
257
00:14:06,810 --> 00:14:09,730
مایک
تو این کلوپ چه خبره؟
258
00:14:09,810 --> 00:14:11,360
برنامه سکسی ای واسه آخر هفته نداری ؟
259
00:14:13,440 --> 00:14:15,490
اوه ،نه
260
00:14:15,570 --> 00:14:17,280
هیچی ، جدا ؟
آره
261
00:14:18,400 --> 00:14:20,240
راستش من
262
00:14:21,240 --> 00:14:24,450
من دارم میرم سر قرار
263
00:14:25,080 --> 00:14:26,160
امشب
264
00:14:26,250 --> 00:14:28,160
برای اولین بار بعد از مدت ها
265
00:14:28,250 --> 00:14:30,120
باحاله ، نه ؟
266
00:14:32,630 --> 00:14:33,920
میخوای عکسشو ببینی ؟
267
00:14:34,000 --> 00:14:36,170
ازم میخوای ببینمش ؟
268
00:14:36,260 --> 00:14:38,260
نمیدونم
میخوام ببینمش
269
00:14:38,340 --> 00:14:40,380
باشه ، باشه
آره ، میخوام ببینمش
270
00:14:40,470 --> 00:14:43,430
این یه جیز عادیه
باشه ، ایناهاش
271
00:14:45,430 --> 00:14:47,180
خب ... به نظر خوب میاد
272
00:14:47,270 --> 00:14:49,310
واقعا ؟
آره ، خیلی خوبه
273
00:14:49,390 --> 00:14:50,650
منظورت چیه که اون آدم خوبیه؟
274
00:14:50,730 --> 00:14:52,610
نمیدونم
به نظرم قوی به نظر میرسه
275
00:14:52,650 --> 00:14:53,770
میدونی ، مثله
276
00:14:55,270 --> 00:14:56,263
می دونی شبیه میمونه ؟
277
00:14:56,288 --> 00:14:59,360
به نظر میاد اون ی چیزی تو مایه های کیک عروسی هست
278
00:14:59,450 --> 00:15:00,660
یه تندیس کیک؟
279
00:15:00,740 --> 00:15:01,926
آره ،مثله
یه تندیس کیک
280
00:15:01,950 --> 00:15:03,370
واقعا ؟
این که بد نیست
281
00:15:03,450 --> 00:15:05,620
خب
این ایده آله.
282
00:15:05,700 --> 00:15:08,080
خب ؟
283
00:15:08,160 --> 00:15:10,210
اون خوبه و میدونی چیه ؟
284
00:15:10,290 --> 00:15:13,920
هیچکس با تندیس کیک تجربه بدی نداشته
285
00:15:14,000 --> 00:15:16,130
منظورم اینه که بعضی از مردم ممکنه داشته باشن
286
00:15:16,210 --> 00:15:18,550
من نمیدونم چجوری
ولی میدونی ؟
287
00:15:18,630 --> 00:15:20,300
ممکنه اون باشه ، درسته ؟
288
00:15:22,010 --> 00:15:23,390
نمیدونم
289
00:15:26,640 --> 00:15:28,390
مرسی
290
00:15:30,140 --> 00:15:34,360
آره، خب، من راضی نبودم که از دبیرستان. خسته بشم
291
00:15:34,440 --> 00:15:36,230
احساس امنیت نمی کنم.
292
00:15:36,320 --> 00:15:39,190
بسه
293
00:15:41,860 --> 00:15:45,240
خیله خب ، میخوام دو تا داوطلب کمکم کنند
294
00:15:45,320 --> 00:15:46,330
اوه لعنتی
295
00:15:46,410 --> 00:15:48,160
مرسی ، بیا بالا
296
00:15:49,160 --> 00:15:50,290
کسی هست ؟
297
00:15:50,370 --> 00:15:51,620
دهنتو سرویس ، این اذیت کنندست
298
00:15:51,710 --> 00:15:53,040
تو اونجا
299
00:15:53,120 --> 00:15:54,790
همونی که دست دوستشو به زور بالا گرفته
300
00:15:58,170 --> 00:15:59,590
بیا اینجا
301
00:16:04,840 --> 00:16:08,180
ما میخوایم یه بازی کوچیک برای رضایت انجام بدیم
302
00:16:08,720 --> 00:16:09,720
باشه ؟
303
00:16:09,810 --> 00:16:11,180
تو مکسی
304
00:16:11,270 --> 00:16:12,600
تو هم سم
305
00:16:12,690 --> 00:16:13,810
جفتمون مردیم ؟
306
00:16:13,900 --> 00:16:15,810
بستگی به تو داره
307
00:16:15,900 --> 00:16:19,860
تنها چیزی که مهمه اینه که مکس و سم این ترم رو با هم بودن
308
00:16:19,940 --> 00:16:23,950
ولی تو این شب بخصوص مکس چنین احساسی نداره
309
00:16:24,030 --> 00:16:28,950
سوال اینه که سم حق داشته که انتظار سکس داشته باشه؟
310
00:16:29,040 --> 00:16:30,490
نه
311
00:16:31,200 --> 00:16:32,330
نه
312
00:16:34,210 --> 00:16:35,630
نه
نه ، رفیق
313
00:16:35,710 --> 00:16:38,630
نه
314
00:16:43,470 --> 00:16:45,130
هی دختر
315
00:16:45,220 --> 00:16:46,930
چکار میکنی ؟
مطالعه میکنم
316
00:16:49,810 --> 00:16:52,560
خیلی سکسی شدی
317
00:16:56,150 --> 00:16:58,690
میخوام بریم تو کار
بهت که گفتم دارم مطالعه میکنم
318
00:16:58,770 --> 00:17:00,650
بیخیال
319
00:17:02,110 --> 00:17:05,400
هی ، نه یعنی نه
بهم فشار نیار
320
00:17:05,490 --> 00:17:06,860
میدونم میخوای
321
00:17:06,950 --> 00:17:09,120
باشه تو مجبور نیستی این کار رو بکنی
322
00:17:09,200 --> 00:17:14,620
هوم ؟
نظرمو تغییر نمیدم
323
00:17:15,330 --> 00:17:16,920
تو باید بری
324
00:17:17,000 --> 00:17:19,880
باشه
از کتاب مسخرت لذت ببر
325
00:17:22,840 --> 00:17:24,170
جنده
326
00:17:24,260 --> 00:17:25,840
باشه ، بسه
327
00:17:41,770 --> 00:17:44,690
ساعت ۸ بلا سورنتو ، امشب میبینمت
عالیه
328
00:18:13,195 --> 00:18:15,195
روی ؟
329
00:18:22,020 --> 00:18:24,530
روی ؟
330
00:18:27,900 --> 00:18:30,450
جرج
ایو فلچر هستم
331
00:18:31,370 --> 00:18:33,080
اووم
332
00:18:33,160 --> 00:18:36,830
حس بدی دارم که اینو دارم به صورت پیام صوتی میگم
333
00:18:36,910 --> 00:18:38,370
ولی پدرت
334
00:18:39,540 --> 00:18:41,250
امروز یه اتفاق دیگه رخ داد
335
00:18:41,330 --> 00:18:43,840
و نیاز داریم که بیای دنبالش
336
00:18:48,010 --> 00:18:52,050
امیدوارم بدونی که ما چقدر پدرت رو اینجا دوست داریم
337
00:18:52,140 --> 00:18:54,930
ولی تو این مورد
338
00:18:55,010 --> 00:18:58,180
اون به کمک بیشتری نسبت به ما احتیاج داره
339
00:19:00,390 --> 00:19:01,650
متاسفم
340
00:19:31,340 --> 00:19:33,050
فکر کردم ممکنه از اینا خوشت بیاد
341
00:19:33,890 --> 00:19:35,100
الان خوشحالی ؟
342
00:19:44,020 --> 00:19:45,520
سلام
سلام
343
00:19:46,940 --> 00:19:48,320
حالت خوبه ، روی ؟
344
00:19:48,400 --> 00:19:50,070
آره
خوبه
345
00:19:50,150 --> 00:19:52,570
همه چیز رو به راهه
باشه
346
00:19:54,070 --> 00:19:56,580
متاسفم
بزودی میبینمت
347
00:20:40,450 --> 00:20:42,790
رفیق ، تو اون ژله ودکایی هارو مثله قهرمانا خوردی
348
00:20:42,870 --> 00:20:45,710
عاشق اون ژله هام
کارت خیلی خفن بود
349
00:20:45,790 --> 00:20:47,670
- 'Cause you know it's just...
- That was sick.
350
00:21:05,940 --> 00:21:07,310
سلام مکس
351
00:21:08,810 --> 00:21:09,900
سم
352
00:21:09,980 --> 00:21:11,530
همه جا رو دنبالت گشتم
353
00:21:11,610 --> 00:21:13,070
آره ؟
اوهوم
354
00:21:13,150 --> 00:21:15,150
خب من اینجام
355
00:21:15,240 --> 00:21:17,200
از کتاب مسخرت چطوره ؟
356
00:21:19,830 --> 00:21:24,370
خیلی خسته کنندست
بهت که گفتم
357
00:21:27,790 --> 00:21:30,460
اوه آره
358
00:21:30,540 --> 00:21:32,420
جووون آره
359
00:21:35,800 --> 00:21:39,140
جوون ، کیر کلفتمو دوس داری ؟
آرهههههه
360
00:21:39,220 --> 00:21:42,770
آه بابا جون آه
بدش به من بابایی
361
00:21:52,020 --> 00:21:53,570
هی بابا بیا تو
362
00:21:53,650 --> 00:21:54,990
. بیا بازی رو ببینیم
363
00:21:55,990 --> 00:21:57,360
دوسش ندارم
364
00:22:00,070 --> 00:22:01,580
کسی ازت عصبانی نیست
365
00:22:05,700 --> 00:22:07,500
باشه هر وقت خواستی بیا تو
366
00:22:08,330 --> 00:22:09,710
یکم بستنی واسه خودمون گرفتم
367
00:22:36,070 --> 00:22:37,240
باشه
368
00:22:53,090 --> 00:22:55,090
سلام
سلام
369
00:22:55,170 --> 00:22:56,550
پیتر ؟
بله
370
00:22:56,630 --> 00:22:58,050
سلام
371
00:22:58,130 --> 00:23:00,760
. از دیدنت خوشحالم
. از دیدنت خوشحالم
372
00:23:00,840 --> 00:23:03,800
مرسی که اومدی
خواهش
373
00:23:03,890 --> 00:23:05,510
خواهش می کنم ، بشین
374
00:23:05,600 --> 00:23:08,770
می دونی ، لحظه ای که دیدمت
امیدوار بودم خودت باشی
375
00:23:08,850 --> 00:23:11,810
تو هیچوقت نمیدونی یه نفر شبیه عکسشه یا نه
376
00:23:11,900 --> 00:23:13,690
خب ، این منم
377
00:23:13,770 --> 00:23:17,150
تو خیلی عالی هستی
378
00:23:17,230 --> 00:23:18,610
آره، امیدوارم از اینجا خوشت بیاد
379
00:23:18,690 --> 00:23:20,820
اینجا یکی از جاهای مورد علاقه من در هدینگتونه
380
00:23:21,990 --> 00:23:24,370
استیکش ، دنده کبابش
381
00:23:24,450 --> 00:23:26,990
در واقع من خیلی از اینجا دور زندگی نمی کنم
382
00:23:27,080 --> 00:23:30,460
من بیشتر از اون چیزی که تمایل دارم اینجا میام
383
00:23:30,540 --> 00:23:32,920
ولی همه منو اینجا میشناسن
384
00:23:33,000 --> 00:23:36,550
حس میکنم محله ی منه
385
00:23:36,630 --> 00:23:38,170
آره
386
00:23:38,260 --> 00:23:40,050
این فقط یک حس کلاسیکه.
387
00:23:40,130 --> 00:23:41,760
نه خیلی رسمی ولی
388
00:23:53,850 --> 00:23:55,860
میتونم برات نوشیدنی بگیرم ؟
شراب میل داری ؟
389
00:23:55,940 --> 00:23:59,490
اینجا بهترین شراب هارو داره
تاحالا اینجا بودی ؟
390
00:24:05,570 --> 00:24:06,950
اوم
391
00:24:07,030 --> 00:24:08,700
مشکلی پیش اومده ؟
392
00:24:08,790 --> 00:24:11,540
متاسفم ، فکر کنم باید برم
393
00:24:11,620 --> 00:24:14,500
یه چیزی تو خونمه
جدا ؟
394
00:24:14,580 --> 00:24:15,790
آره
395
00:24:15,880 --> 00:24:17,356
منتظرت میمونم
اوه نه لطفا نه
396
00:24:17,380 --> 00:24:20,260
شرمنده
397
00:24:20,340 --> 00:24:22,630
منتظرم نمون
398
00:24:22,720 --> 00:24:23,800
من متاسفم
399
00:26:37,940 --> 00:26:40,150
روی؟
400
00:26:47,650 --> 00:26:48,780
من اینجارو دوس دارم
401
00:27:09,590 --> 00:27:11,010
منم همینطور
402
00:28:36,260 --> 00:28:37,760
وقتی به زندگیتون فکر می کنید
403
00:28:37,850 --> 00:28:39,720
چه کسی رئیسشه ؟
هیچکس ؟
404
00:28:40,100 --> 00:28:42,020
خیلی خب، اگه کلاس رو به یه بار منتقل کنیم چی؟
405
00:28:42,100 --> 00:28:43,100
آره
اوه
406
00:28:44,770 --> 00:28:46,100
چی فکر میکنی ؟
407
00:28:46,310 --> 00:28:48,070
به نظر میرسه برندون جای خودشو پیذا کرده
408
00:28:49,440 --> 00:28:50,650
خب ، میخوای بیای بیرون ؟
409
00:28:50,730 --> 00:28:53,650
داری سعی می کنی با من بازی کنی در حالی که دارم با بقلم بهت آرامش میدم؟
410
00:28:54,240 --> 00:28:55,490
این کلاس رو دوس داری ؟
411
00:28:55,950 --> 00:28:57,280
آره ، تو چی ؟
412
00:28:57,570 --> 00:28:59,660
بعضی وقتا میگم اینجا چکار می کنم ؟
413
00:28:59,870 --> 00:29:02,000
ولی
اینجا چکار میکنی ؟
33800