All language subtitles for Mr Young s01e18 Tickleschmootz.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,083 --> 00:00:03,918 [???] 2 00:00:03,959 --> 00:00:05,834 [CHUCKLING] 3 00:00:05,876 --> 00:00:06,898 LOOK WHAT BYRNE'S 4 00:00:06,899 --> 00:00:07,918 WRITING ON THE BOARD. 5 00:00:13,834 --> 00:00:18,417 SUDDENLY, IT'S NOT SO FUNNY. 6 00:00:18,459 --> 00:00:20,876 SO, REMEMBER, EVERYONE, 7 00:00:20,918 --> 00:00:22,543 PAPERS DUE TOMORROW 8 00:00:22,544 --> 00:00:24,167 ON THE WAR OF 1812. 9 00:00:24,209 --> 00:00:25,894 - I CAN'T BELIEVE I FORGOT - ABOUT THE ASSIGNMENT. 10 00:00:25,918 --> 00:00:27,310 - THERE'S NO WAY - I CAN WRITE 20 PAGES 11 00:00:27,334 --> 00:00:29,959 IN ONE NIGHT. 12 00:00:30,000 --> 00:00:31,918 - I DON'T KNOW ANYTHING - ABOUT THE WAR OF 1812. 13 00:00:31,959 --> 00:00:34,959 SHE'S NEVER EVEN TAUGHT IT! 14 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 - I'M TURNING IN - THE PAPER I DID LAST YEAR. 15 00:00:37,042 --> 00:00:39,105 ONE OF THE BENEFITS 16 00:00:39,106 --> 00:00:41,167 OF REPEATING A GRADE. 17 00:00:41,209 --> 00:00:43,292 WHERE DID I PUT MY GLASSES? 18 00:00:43,334 --> 00:00:44,667 THEY'RE IN YOUR HAIR. 19 00:00:49,334 --> 00:00:51,125 I DON'T SEE THEM. 20 00:00:51,167 --> 00:00:52,247 THEY'RE STILL IN YOUR HAIR. 21 00:00:54,751 --> 00:00:56,626 WHERE'S MY HAIR? 22 00:00:58,292 --> 00:01:00,125 [GLASSES CRUNCH] 23 00:01:00,167 --> 00:01:02,125 OH, NO. 24 00:01:02,167 --> 00:01:03,314 I GUESS YOU WON'T BE ABLE 25 00:01:03,315 --> 00:01:04,459 TO READ OUR ASSIGNMENTS, 26 00:01:04,500 --> 00:01:07,250 WHICH I TOTALLY DID. 27 00:01:07,292 --> 00:01:09,042 POPPYCOCK. 28 00:01:09,083 --> 00:01:12,292 I STILL HAVE MY READING GLASSES, 29 00:01:12,334 --> 00:01:14,709 AND MY HELP-ME-FIND 30 00:01:14,710 --> 00:01:17,083 MY-READING-GLASSES GLASSES. 31 00:01:17,125 --> 00:01:19,018 - MAYBE WE'LL GET LUCKY - AND BYRNE WILL BE SICK TOMORROW. 32 00:01:19,042 --> 00:01:20,959 I WOULDN'T COUNT ON IT. 33 00:01:21,000 --> 00:01:23,334 SHE'S BEEN AROUND SO LONG, 34 00:01:23,375 --> 00:01:24,834 SHE'S BUILT UP A RESISTANCE 35 00:01:24,835 --> 00:01:26,292 TO EVERY DISEASE KNOWN TO MAN. 36 00:01:26,334 --> 00:01:27,438 SHE'S NEVER MISSED 37 00:01:27,439 --> 00:01:28,542 A DAY OF SCHOOL. 38 00:01:28,584 --> 00:01:30,059 - SHE'S NEVER EVEN - TAKEN A VACATION. 39 00:01:30,083 --> 00:01:31,959 NEVER TAKEN A VACATION? 40 00:01:32,000 --> 00:01:34,209 THAT'S AWFUL. 41 00:01:34,250 --> 00:01:35,768 - NOT FOR THE PEOPLE ON - THE BEACHES AROUND THE WORLD 42 00:01:35,792 --> 00:01:38,000 - WHO'VE BEEN SPARED - THE SIGHT OF HER IN A TANKINI. 43 00:01:41,667 --> 00:01:43,292 [???] 44 00:01:43,334 --> 00:01:45,834 ? GOODBYE, SUMMER 45 00:01:45,835 --> 00:01:48,334 HELLO, FALL ? 46 00:01:48,375 --> 00:01:50,042 - ? WE'VE BEEN TRYING - TO GET HERE ? 47 00:01:50,083 --> 00:01:52,167 ? SINCE WE BOTH 48 00:01:52,168 --> 00:01:54,250 WERE BARELY TWO FEET TALL ? 49 00:01:54,292 --> 00:01:55,688 ? WHO YOU CALLIN' KID? 50 00:01:55,689 --> 00:01:57,083 WHO YOU CALLIN' KID? ? 51 00:01:57,125 --> 00:02:00,876 ? WHO YOU CALLIN' KID? ? 52 00:02:00,918 --> 00:02:02,043 ? CAN CALL ME WHAT YOU WANT 53 00:02:02,044 --> 00:02:03,167 BUT I WON'T HEAR A WORD ? 54 00:02:03,209 --> 00:02:06,500 ? WHERE I AM HERE ? 55 00:02:06,542 --> 00:02:07,959 ? WHO YOU CALLIN' KID? ? 56 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 [???] 57 00:02:13,584 --> 00:02:14,814 ADAM, DO YOU 58 00:02:14,815 --> 00:02:16,042 KNOW ANYONE 59 00:02:16,083 --> 00:02:18,018 - WHO COULD LOOK AFTER MY HAMSTER, - MR. TICKLESCHMOOTZ? 60 00:02:18,042 --> 00:02:19,042 I WAS GOING TO SEND HIM 61 00:02:19,043 --> 00:02:20,043 TO THE RODENT HOTEL, 62 00:02:20,083 --> 00:02:21,251 BUT THAT PLACE 63 00:02:21,252 --> 00:02:22,417 IS CRAWLING WITH RATS. 64 00:02:22,459 --> 00:02:24,876 I'LL DO IT. 65 00:02:24,918 --> 00:02:25,876 - I'M GOING - TO MY AUNT'S HOUSE 66 00:02:25,918 --> 00:02:26,792 FOR A COUPLE OF NIGHTS, 67 00:02:26,834 --> 00:02:28,542 AND I CAN'T BRING HIM. 68 00:02:28,584 --> 00:02:30,101 - HE HATES HER COOKING, - AND HE'S A TERRIBLE LIAR. 69 00:02:30,125 --> 00:02:31,292 [SQUEAKING TOY CARROT] 70 00:02:31,334 --> 00:02:32,959 - REALLY, - I'LL DO IT! 71 00:02:33,000 --> 00:02:35,250 I'M MATURE, DEPENDABLE, CARING, 72 00:02:35,292 --> 00:02:36,460 AND I'LL MAKE A GREAT 73 00:02:36,461 --> 00:02:37,626 HUSBAND AND FATHER SOMEDAY, 74 00:02:37,667 --> 00:02:40,167 AND WHY CAN'T I STOP TALKING? 75 00:02:40,209 --> 00:02:42,000 - YOU REALIZE - LOOKING AFTER A HAMSTER 76 00:02:42,042 --> 00:02:44,209 IS A HUGE RESPONSIBILITY. 77 00:02:44,250 --> 00:02:46,459 I'M A TEACHER. 78 00:02:46,500 --> 00:02:47,810 - I'M RESPONSIBLE FOR - THE WELL-BEING OF MY STUDENTS 79 00:02:47,834 --> 00:02:49,125 EVERY DAY. 80 00:02:49,167 --> 00:02:50,959 I'M BASICALLY AN ADULT. 81 00:02:51,000 --> 00:02:52,209 YES! 82 00:02:52,250 --> 00:02:55,000 SNICKERDOODLE! 83 00:03:05,167 --> 00:03:06,771 PLEASE PASS YOUR WAR OF 1812 84 00:03:06,772 --> 00:03:08,375 ASSIGNMENTS IN. 85 00:03:08,417 --> 00:03:10,083 ONE SEC. 86 00:03:10,125 --> 00:03:11,209 ALMOST FINISHED. 87 00:03:15,125 --> 00:03:18,042 NOW, ON TO 88 00:03:18,043 --> 00:03:20,959 AN EXCITING NEW TOPIC. 89 00:03:21,000 --> 00:03:22,542 WHO HAS HEARD OF 90 00:03:22,543 --> 00:03:24,083 THE WAR OF 1812? 91 00:03:24,125 --> 00:03:25,918 - TELEGRAM - FOR MRS. BYNE! 92 00:03:25,959 --> 00:03:27,918 I'M MRS. BYNE. 93 00:03:30,876 --> 00:03:31,959 "DEAR MADAM. 94 00:03:32,000 --> 00:03:34,042 "STOP. 95 00:03:34,083 --> 00:03:36,042 - "I AM PLEASED TO INFORM YOU - THAT YOU HAVE WON 96 00:03:36,083 --> 00:03:37,351 - "AN ALL-EXPENSES PAID - TROPICAL CRUISE. 97 00:03:37,375 --> 00:03:38,918 STOP." 98 00:03:38,959 --> 00:03:40,792 I DON'T REMEMBER ENTERING A... 99 00:03:40,834 --> 00:03:41,667 "THE SHIP LEAVES PORT TODAY. 100 00:03:41,709 --> 00:03:43,709 "STOP. 101 00:03:43,751 --> 00:03:44,976 - "SO, IF YOU'RE COLLECTING - ASSIGNMENTS, STOP. 102 00:03:45,000 --> 00:03:46,542 STOP." 103 00:03:46,584 --> 00:03:49,083 SO EXCITING! 104 00:03:49,125 --> 00:03:51,667 I'VE NEVER WON ANYTHING BEFORE. 105 00:03:51,709 --> 00:03:52,917 CAME CLOSE WITH THAT BALLOON 106 00:03:52,918 --> 00:03:54,125 RACE AROUND THE WORLD? 107 00:03:54,167 --> 00:03:58,709 81 DAYS. 108 00:03:58,751 --> 00:03:59,855 HERE ARE YOUR TICKETS 109 00:03:59,856 --> 00:04:00,959 AND ALL THE DETAILS. 110 00:04:01,000 --> 00:04:02,542 WELL, LOOKS LIKE 111 00:04:02,543 --> 00:04:04,083 I'M OUT OF HERE. 112 00:04:04,125 --> 00:04:06,083 SLAB, I'M PUTTING YOU IN CHARGE. 113 00:04:06,125 --> 00:04:08,292 [CLASS MURMURING IN SHOCK] 114 00:04:11,417 --> 00:04:12,751 ALL RIGHT... 115 00:04:15,751 --> 00:04:17,125 THINGS ARE GOING TO BE 116 00:04:17,167 --> 00:04:19,543 A LITTLE DIFFERENT 117 00:04:19,544 --> 00:04:21,918 AROUND HERE NOW. 118 00:04:21,959 --> 00:04:23,501 WHO HAS HEARD OF 119 00:04:23,502 --> 00:04:25,042 THE WAR OF 1812? 120 00:04:31,959 --> 00:04:34,292 [SQUEAKING] 121 00:04:38,042 --> 00:04:39,334 I BUILT THIS HAMMY-TRAIL 122 00:04:39,375 --> 00:04:42,083 JUST FOR YOU. 123 00:04:42,125 --> 00:04:43,688 GOOD WITH LITTLE ONES 124 00:04:43,689 --> 00:04:45,250 AND HANDY AROUND THE HOUSE, 125 00:04:45,292 --> 00:04:47,373 - SO MAYBE YOU COULD TELL MOMMY - HOW WONDERFUL I AM? 126 00:04:48,751 --> 00:04:49,918 WHO ARE YOU TALKING TO? 127 00:04:49,959 --> 00:04:51,083 OH, MR. TICKLESCHMOOTZ. 128 00:04:51,125 --> 00:04:53,083 OH, I SEE. 129 00:04:53,125 --> 00:04:55,959 I CALL MINE "SLAB JUNIOR." 130 00:04:56,000 --> 00:04:59,918 YUP, I SURE DO LOVE MY HAMSTER. 131 00:04:59,959 --> 00:05:01,185 - WHAT CAN I DO - FOR YOU, SLAB? 132 00:05:01,209 --> 00:05:02,167 - CAN I ASK YOU - A QUESTION, 133 00:05:02,209 --> 00:05:04,334 EDUCATOR TO EDUCATOR? 134 00:05:04,375 --> 00:05:06,292 OKAY. 135 00:05:06,334 --> 00:05:08,543 WHEN A STUDENT GETS 136 00:05:08,544 --> 00:05:10,751 THE ANSWER WRONG, 137 00:05:10,792 --> 00:05:14,167 HOW HARD DO YOU HIT THEM? 138 00:05:14,209 --> 00:05:15,667 SLAB, TEACHERS 139 00:05:15,668 --> 00:05:17,125 DON'T HIT STUDENTS. 140 00:05:17,167 --> 00:05:19,459 IN FACT, I'M VERY NURTURING. 141 00:05:19,500 --> 00:05:21,375 SO, IF YOU SEE ECHO, 142 00:05:21,417 --> 00:05:23,059 - YOU MIGHT WANT TO CASUALLY - SLIP THAT INTO THE CONVERSATION. 143 00:05:23,083 --> 00:05:24,230 BEFORE OR AFTER I TELL HER 144 00:05:24,231 --> 00:05:25,375 HER HAMSTER'S DEAD? 145 00:05:25,417 --> 00:05:26,417 WHAT? 146 00:05:32,792 --> 00:05:33,894 - NO, NO, - THIS CAN'T BE HAPPENING. 147 00:05:33,918 --> 00:05:34,918 HE'S NOT MOVING! 148 00:05:38,459 --> 00:05:40,001 COME ON, MR. TICKLESCHMOOTZ, 149 00:05:40,002 --> 00:05:41,542 STAY WITH ME! 150 00:05:41,584 --> 00:05:43,083 [ELECTRODES HUM] 151 00:05:43,125 --> 00:05:44,459 CLEAR! 152 00:05:44,500 --> 00:05:45,500 [ZAP] 153 00:05:47,167 --> 00:05:48,375 [ELECTRODES CRACKLE] 154 00:05:48,417 --> 00:05:49,626 CLEAR! 155 00:05:49,667 --> 00:05:50,834 [ZAP] 156 00:05:57,000 --> 00:05:58,584 HE'S GONE, MAN. 157 00:05:58,626 --> 00:06:01,042 HE'S GONE. 158 00:06:01,083 --> 00:06:02,918 HOW DID THIS HAPPEN? 159 00:06:02,959 --> 00:06:03,959 DON'T ASK ME, 160 00:06:04,000 --> 00:06:06,292 I TEACH HISTORY. 161 00:06:13,751 --> 00:06:15,375 - MR. TICKLESCHMOOTZ - IS DEAD, 162 00:06:15,417 --> 00:06:16,792 - AND ECHO WILL BE - BACK TOMORROW. 163 00:06:16,834 --> 00:06:18,292 WHAT AM I GOING TO TELL HER? 164 00:06:18,334 --> 00:06:19,334 [CELL PHONE RINGS] 165 00:06:21,375 --> 00:06:24,459 OH, NO. 166 00:06:24,500 --> 00:06:27,918 HI, ECHO! 167 00:06:27,959 --> 00:06:30,647 HOPE YOU'RE HAVING FUN 168 00:06:30,648 --> 00:06:33,334 AT YOUR AUNT'S, 'KAY, BYE! 169 00:06:33,375 --> 00:06:36,064 NO, EVERYTHING IS GREAT. 170 00:06:36,065 --> 00:06:38,751 'KAY, BYE! 171 00:06:38,792 --> 00:06:40,043 YOU WANT TO TALK TO 172 00:06:40,044 --> 00:06:41,292 MR. TICKLESCHMOOTZ, 173 00:06:41,334 --> 00:06:43,209 BUT HE'S A HAMSTER. 174 00:06:47,918 --> 00:06:49,334 SQUEAK SQUEAK. 175 00:06:49,375 --> 00:06:50,918 CHITTER CHITTER. 176 00:06:54,918 --> 00:06:56,318 - YEAH. YEAH, - HE DOES SOUND GREAT. 177 00:06:57,375 --> 00:06:59,667 'KAY, BYE! 178 00:06:59,709 --> 00:07:02,375 OH, GOOD, SHE BOUGHT IT. 179 00:07:02,417 --> 00:07:03,834 I WAS WORRIED THAT SOUNDED 180 00:07:03,835 --> 00:07:05,250 TOO MUCH LIKE SLAB JUNIOR. 181 00:07:05,292 --> 00:07:06,460 WHAT AM I 182 00:07:06,461 --> 00:07:07,626 GOING TO DO? 183 00:07:07,667 --> 00:07:09,626 I'D LOAN YOU SLAB JUNIOR, 184 00:07:09,667 --> 00:07:11,147 BUT, CLEARLY, YOU HAVE 185 00:07:11,148 --> 00:07:12,626 NO NURTURING SKILLS. 186 00:07:12,667 --> 00:07:14,709 THAT WOULDN'T WORK ANYWAY. 187 00:07:14,751 --> 00:07:16,125 A REPLACEMENT HAMSTER 188 00:07:16,167 --> 00:07:17,310 - WOULD HAVE TO BE - EXACTLY THE SAME. 189 00:07:17,334 --> 00:07:19,042 [GASPS] 190 00:07:19,083 --> 00:07:21,167 EXACTLY THE SAME. 191 00:07:21,209 --> 00:07:22,518 - THAT'S IT, - I'LL GIVE HER A CLONE! 192 00:07:22,542 --> 00:07:24,209 GOOD IDEA. 193 00:07:24,250 --> 00:07:25,959 - CLONES ALWAYS - CHEER ME UP, 194 00:07:26,000 --> 00:07:27,960 WITH THEIR GIANT SHOES 195 00:07:27,961 --> 00:07:29,918 AND RED NOSES. 196 00:07:29,959 --> 00:07:31,543 SLAB, A CLONE IS 197 00:07:31,544 --> 00:07:33,125 A GENETICALLY IDENTICAL COPY 198 00:07:33,167 --> 00:07:34,351 - OF THE INDIVIDUAL - FROM WHICH IT WAS DERIVED. 199 00:07:34,375 --> 00:07:36,125 I KNOW THAT. 200 00:07:36,167 --> 00:07:37,230 THAT'S WHY SO MANY 201 00:07:37,231 --> 00:07:38,292 COME OUT OF THE TINY CAR! 202 00:07:48,709 --> 00:07:51,667 OH, THIS MUST BE THE DOCK. 203 00:07:51,709 --> 00:07:52,709 WELCOME ABOARD, MADAM. 204 00:07:56,876 --> 00:07:58,626 [SHUTTER CLICKS] 205 00:07:58,667 --> 00:08:01,751 SHE'S A BEAUTIFUL SCHOONER. 206 00:08:01,792 --> 00:08:03,542 - IN HONOR - OF HER MAIDEN VOYAGE, 207 00:08:03,584 --> 00:08:05,209 WOULD YOU CARE TO CHRISTEN HER? 208 00:08:08,209 --> 00:08:09,209 [THUD] 209 00:08:09,250 --> 00:08:11,042 SMASH! 210 00:08:11,083 --> 00:08:12,209 SHATTER, SHATTER! 211 00:08:12,250 --> 00:08:15,751 HURRAH! 212 00:08:15,792 --> 00:08:17,168 ALL RIGHT, PORTER, 213 00:08:17,169 --> 00:08:18,542 GRAB MY THINGS. 214 00:08:18,584 --> 00:08:20,188 I WILL HAVE YOU KNOW, MA'AM, 215 00:08:20,189 --> 00:08:21,792 THAT I AM THE CAPTAIN. 216 00:08:21,834 --> 00:08:23,856 I WILL, HOWEVER, 217 00:08:23,857 --> 00:08:25,876 SUMMON THE PORTER FOR YOU. 218 00:08:25,918 --> 00:08:26,918 - [DINGS BELL] - PORTER! 219 00:08:30,792 --> 00:08:32,626 AT YOUR SERVICE, MA'AM! 220 00:08:34,626 --> 00:08:36,459 WHAT'S IN HERE? 221 00:08:36,500 --> 00:08:37,768 - MAYBE I SHOULD HAVE - WRITTEN THAT PAPER. 222 00:08:37,792 --> 00:08:39,000 IS THAT A LOCKER? 223 00:08:39,042 --> 00:08:41,334 WHY, YES. 224 00:08:41,375 --> 00:08:43,542 IT'S DAVY JONES'S LOCKER. 225 00:08:46,626 --> 00:08:48,125 [SHUTTER CLICKS] 226 00:08:48,167 --> 00:08:49,542 - I WISH I HAD - MY GLASSES. 227 00:08:49,584 --> 00:08:51,542 HERE'S YOUR CABIN, MADAM. 228 00:08:51,584 --> 00:08:52,685 - I'M SURE YOU'LL BE - WANTING TO REST. 229 00:08:52,709 --> 00:08:54,042 HORSE FEATHERS! 230 00:08:54,083 --> 00:08:55,584 I'M ON VACATION. 231 00:08:55,626 --> 00:08:58,876 I WANT TO DO SOMETHING SO CRAZY, 232 00:08:58,918 --> 00:09:01,078 - I'LL WAKE UP TOMORROW - FILLED WITH SHAME AND REGRET. 233 00:09:03,250 --> 00:09:04,876 - WHICH WAY TO - THE SHUFFLEBOARD COURT? 234 00:09:09,584 --> 00:09:11,876 THERE. 235 00:09:11,918 --> 00:09:14,292 GENETICALLY IDENTICAL, 236 00:09:14,334 --> 00:09:15,810 - AND THANKS TO - THE GROWTH HORMONES I GAVE HIM, 237 00:09:15,834 --> 00:09:18,334 HE REACHED FULL SIZE IN ONE DAY. 238 00:09:18,375 --> 00:09:20,083 - I WISH YOU COULD - CLONE ME. 239 00:09:20,125 --> 00:09:21,896 I'VE GOT A STACK 240 00:09:21,897 --> 00:09:23,667 OF MID-TERMS TO GRADE. 241 00:09:23,709 --> 00:09:25,168 YOU KNOW, THE PUBLIC 242 00:09:25,169 --> 00:09:26,626 SCHOOL SYSTEM 243 00:09:26,667 --> 00:09:28,268 - HAS REALLY FAILED - OUR NATION'S YOUTH. 244 00:09:30,626 --> 00:09:31,626 I JUST HOPE ECHO THINKS 245 00:09:31,627 --> 00:09:32,627 HE'S THE REAL... 246 00:09:32,667 --> 00:09:33,709 MR. TICKLESCHMOOTZ! 247 00:09:39,709 --> 00:09:41,059 - OKAY, WHAT DID YOU DO - TO MY HAMSTER? 248 00:09:41,083 --> 00:09:43,250 I JUST... 249 00:09:43,292 --> 00:09:44,314 I HAVE NEVER SEEN HIM 250 00:09:44,315 --> 00:09:45,334 THIS HAPPY BEFORE. 251 00:09:47,751 --> 00:09:49,459 WAIT A MINUTE. 252 00:09:49,500 --> 00:09:50,626 HOW DO WE KNOW 253 00:09:50,627 --> 00:09:51,751 SHE'S THE REAL ECHO? 254 00:10:00,584 --> 00:10:02,209 [BLOWING WHISTLE AND CLAPPING] 255 00:10:02,250 --> 00:10:04,626 WHOO-HOO! 256 00:10:04,667 --> 00:10:05,828 - LOOK AT YOU, - YOU'RE A PRO! 257 00:10:08,167 --> 00:10:09,167 HEY, MOVE IT! 258 00:10:11,542 --> 00:10:13,167 WHY IS THAT DUMB DORA 259 00:10:13,209 --> 00:10:14,810 - LOLLYGAGGING - IN THE MIDDLE OF THE COURT? 260 00:10:14,834 --> 00:10:16,792 - ALL OF THIS ACTIVITY - MUST BE WEARING YOU OUT. 261 00:10:16,834 --> 00:10:18,876 PIFFLE! 262 00:10:18,918 --> 00:10:20,626 - ALL I'VE DONE - IS WORKED UP AN APPETITE. 263 00:10:20,667 --> 00:10:23,167 WHERE'S THE BUFFET? 264 00:10:23,209 --> 00:10:24,792 THE WHAT, NOW? 265 00:10:24,834 --> 00:10:26,834 BUFFET! 266 00:10:26,876 --> 00:10:28,063 THESE STEAMSHIPS ALWAYS 267 00:10:28,064 --> 00:10:29,250 HAVE BIG, FANCY SPREADS. 268 00:10:29,292 --> 00:10:31,709 RIGHT, BUT, UM... 269 00:10:31,751 --> 00:10:33,518 - LUNCH DOESN'T START - FOR ANOTHER 30 MINUTES, 270 00:10:33,542 --> 00:10:34,727 - SO WHY DON'T YOU - TRY TO WIN 271 00:10:34,751 --> 00:10:36,000 OUR LIMBO CONTEST? 272 00:10:41,876 --> 00:10:42,959 [???] 273 00:10:46,918 --> 00:10:48,542 HEY, ECHO! 274 00:10:48,584 --> 00:10:50,292 HOW'S MR. TICKLESCHMOOTZ? 275 00:10:50,334 --> 00:10:51,768 - THE EXACT SAME HAMSTER - THAT YOU GAVE TO ME, 276 00:10:51,792 --> 00:10:53,751 AND I RETURNED TO YOU. 277 00:10:55,626 --> 00:10:58,167 YOU MEAN THIS ONE? 278 00:10:58,209 --> 00:10:59,918 HE'S A LITTLE PLUMP, 279 00:10:59,959 --> 00:11:02,250 BUT DON'T WORRY. 280 00:11:02,292 --> 00:11:04,000 HE JUST NEEDS A LITTLE EXERCISE. 281 00:11:10,417 --> 00:11:11,417 [GRUNTING] 282 00:11:17,042 --> 00:11:18,667 [THUD] 283 00:11:22,542 --> 00:11:23,542 [GRUNTS] 284 00:11:28,876 --> 00:11:29,876 IT'S AMAZING 285 00:11:29,877 --> 00:11:30,877 HOW FLEXIBLE I AM 286 00:11:30,918 --> 00:11:32,918 WHEN I TAKE OFF MY STOCKINGS. 287 00:11:32,959 --> 00:11:34,356 [IN FRENCH ACCENT] 288 00:11:34,357 --> 00:11:35,751 BIENVENUE, MADAME! 289 00:11:35,792 --> 00:11:37,856 CAN I INTEREST YOU 290 00:11:37,857 --> 00:11:39,918 IN SOME OSSO BUCCO? 291 00:11:39,959 --> 00:11:40,751 - SOUNDS GREAT, - HASH-SLINGER, 292 00:11:40,792 --> 00:11:42,918 BUT, NO, THANK YOU. 293 00:11:42,959 --> 00:11:44,459 OR PERHAPS YOU'D PREFER 294 00:11:44,460 --> 00:11:45,959 ZE ALASKAN KING CRAB? 295 00:11:46,000 --> 00:11:47,834 HMM. 296 00:11:47,876 --> 00:11:48,959 OR... 297 00:11:49,000 --> 00:11:50,167 [KISSES FINGERS] 298 00:11:50,209 --> 00:11:56,250 ZE BARON DE BOEUF? 299 00:11:56,292 --> 00:11:57,501 OR IF YOU'D RATHER TO SNEAK 300 00:11:57,502 --> 00:11:58,709 OVER TO THE KIDS' BUFFET 301 00:11:58,751 --> 00:11:59,917 FOR MAC AND CHEESE 302 00:11:59,918 --> 00:12:01,083 OR CHICKEN NUGGETS, 303 00:12:01,125 --> 00:12:03,500 I WON'T TELL. 304 00:12:03,542 --> 00:12:04,709 I THINK I'LL SKIP LUNCH. 305 00:12:04,751 --> 00:12:08,167 WHAT? BUT YOU TOLD ME... 306 00:12:08,209 --> 00:12:10,355 I-I MEAN, FRANKIE, 307 00:12:10,356 --> 00:12:12,500 OUR BUBBLY CRUISE DIRECTOR... 308 00:12:12,542 --> 00:12:13,250 THAT YOU WERE HUNGRY. 309 00:12:13,292 --> 00:12:16,000 TRUE, 310 00:12:16,042 --> 00:12:17,768 - BUT YOU'RE NOT SUPPOSED TO EAT - 30 MINUTES BEFORE SWIMMING. 311 00:12:17,792 --> 00:12:18,709 SWIMMING? 312 00:12:18,751 --> 00:12:21,500 WITH THE DOLPHINS! 313 00:12:21,542 --> 00:12:23,167 IT'S IN THE ACTIVITIES BROCHURE. 314 00:12:23,792 --> 00:12:27,667 AH, FRANKIE! 315 00:12:27,709 --> 00:12:29,042 I'M GOING TO CHANGE INTO 316 00:12:29,043 --> 00:12:30,375 MY BATHING GARMENT. 317 00:12:30,417 --> 00:12:31,852 - UNLESS YOU HAVE - AN AU NATUREL POLICY. 318 00:12:31,876 --> 00:12:34,125 NOPE. BATHING GARMENT. 319 00:12:37,834 --> 00:12:39,667 - ONE OF YOUR STUDENTS - ATE ALL THE CHALK? 320 00:12:41,667 --> 00:12:42,876 [HAMSTER GROANS] 321 00:12:42,918 --> 00:12:44,500 [SCREAMING IN HORROR] 322 00:12:44,542 --> 00:12:47,250 [GRUNTING] 323 00:12:47,292 --> 00:12:48,626 EVERYTHING OKAY? 324 00:12:48,667 --> 00:12:50,500 YEAH, IT'S GREAT! 325 00:12:50,542 --> 00:12:52,167 - JUST, UH, DROPPED - SOME CHALK. 326 00:12:52,209 --> 00:12:54,292 LIKE THIS... 327 00:12:54,334 --> 00:12:57,209 [SCREAMING IN HORROR] 328 00:12:57,250 --> 00:12:59,709 - SO, HOW IS MR. TICKLESCHMOOTZ'S - EXERCISE GOING? 329 00:12:59,751 --> 00:13:00,626 HAS HE SLIMMED DOWN? 330 00:13:00,667 --> 00:13:02,375 UH-HUH... 331 00:13:02,417 --> 00:13:03,417 [HAMSTER GRUNTS] 332 00:13:05,125 --> 00:13:07,834 [SCREAMS] 333 00:13:07,876 --> 00:13:09,000 MR. TICKLESCHMOOTZ IS HUGE! 334 00:13:13,292 --> 00:13:14,668 ADAM, WHAT'S GOING ON 335 00:13:14,669 --> 00:13:16,042 WITH THIS HAMSTER? 336 00:13:16,083 --> 00:13:17,709 - HE MUST BE HAVING - AN EXTREME REACTION 337 00:13:17,751 --> 00:13:19,500 TO THE GROWTH HORMONES. 338 00:13:19,542 --> 00:13:20,564 YOU GAVE GROWTH HORMONES 339 00:13:20,565 --> 00:13:21,584 TO MR. TICKLESCHMOOTZ? 340 00:13:21,626 --> 00:13:23,417 NO! 341 00:13:23,459 --> 00:13:26,209 TO HIS CLONE. 342 00:13:26,250 --> 00:13:28,459 CLONE? 343 00:13:28,500 --> 00:13:29,667 WHERE'S MY HAMSTER? 344 00:13:29,709 --> 00:13:32,042 DEAD. 345 00:13:32,083 --> 00:13:32,959 [SIGHS] 346 00:13:33,000 --> 00:13:35,792 WAY TO SOFT-PEDAL IT. 347 00:13:35,834 --> 00:13:37,334 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 348 00:13:37,375 --> 00:13:39,147 I'M A TEACHER, 349 00:13:39,148 --> 00:13:40,918 NOT A GUIDANCE COUNSELOR. 350 00:13:46,125 --> 00:13:47,500 I'M REALLY SORRY. 351 00:13:47,542 --> 00:13:48,918 I CAN'T BELIEVE HE'S GONE. 352 00:13:48,959 --> 00:13:50,000 I LOVED THIS HAMSTER. 353 00:13:51,792 --> 00:13:53,459 [SQUEAKING] 354 00:13:53,500 --> 00:13:55,125 [BOTH]: HE'S ALIVE! 355 00:13:55,167 --> 00:13:58,042 ZOMBIE HAMSTER! 356 00:13:58,083 --> 00:13:59,584 I DON'T UNDERSTAND. 357 00:13:59,626 --> 00:14:01,000 - HE WAS IN - THE HAMMY-TRAIL. 358 00:14:01,042 --> 00:14:02,834 - HE WASN'T MOVING, - HE WASN'T BREATHING. 359 00:14:02,876 --> 00:14:04,375 OVER THERE? 360 00:14:04,417 --> 00:14:05,334 - BY THE AIR - CONDITIONING VENT? 361 00:14:05,375 --> 00:14:06,542 YES. 362 00:14:06,584 --> 00:14:07,834 THEN HE WASN'T DEAD. 363 00:14:07,876 --> 00:14:09,584 HE WAS ASLEEP. 364 00:14:09,626 --> 00:14:11,292 SUDDEN DROPS IN TEMPERATURE 365 00:14:11,334 --> 00:14:12,768 - CAN MAKE HAMSTERS GO INTO - SPONTANEOUS HIBERNATION. 366 00:14:12,792 --> 00:14:14,751 [SPLUTTERS AND LAUGHS] 367 00:14:14,792 --> 00:14:15,935 - I CAN'T BELIEVE - YOU DIDN'T KNOW THAT. 368 00:14:15,959 --> 00:14:16,959 YOU'RE A SCIENCE TEACHER. 369 00:14:19,459 --> 00:14:20,897 YOU KNOW, I'M SICK OF OUR UNION 370 00:14:20,898 --> 00:14:22,334 PROTECTING DUDS LIKE YOU. 371 00:14:22,375 --> 00:14:24,751 HEY! 372 00:14:24,792 --> 00:14:26,459 - I CREATED A MONSTROUSLY - GIANT HAMSTER. 373 00:14:26,500 --> 00:14:28,792 THAT'S PRETTY IMPRESSIVE. 374 00:14:28,834 --> 00:14:30,810 - I'D BE MORE IMPRESSED IF YOU'D - TAUGHT HIM HOW TO STAY. 375 00:14:30,834 --> 00:14:32,584 OH, NO! 376 00:14:32,626 --> 00:14:34,250 HE'S GONE! 377 00:14:34,292 --> 00:14:35,314 WAIT, DON'T LEAVE ME 378 00:14:35,315 --> 00:14:36,334 ALONE WITH THE ZOMBIE! 379 00:14:40,584 --> 00:14:41,852 - I REALLY THOUGHT WE'D - FIND THAT GIANT HAMSTER 380 00:14:41,876 --> 00:14:43,292 AT THE BUFFET. 381 00:14:43,334 --> 00:14:44,852 - CAN'T BLAME HIM - FOR NOT BEING THERE. 382 00:14:44,876 --> 00:14:46,084 THAT SALAD BAR 383 00:14:46,085 --> 00:14:47,292 WAS DISAPPOINTING. 384 00:14:47,334 --> 00:14:48,042 THIS, ON THE OTHER HAND... 385 00:14:48,083 --> 00:14:49,083 WHAT IS THAT? 386 00:14:49,125 --> 00:14:49,918 OKAY, SO I SNUCK 387 00:14:49,959 --> 00:14:50,918 A CRAB LEG... 388 00:14:50,959 --> 00:14:53,000 NO, THAT! 389 00:14:54,918 --> 00:14:57,542 IT'S A NEST. 390 00:14:59,459 --> 00:15:02,417 "THE WAR OF 1812 BEGAN... 391 00:15:02,459 --> 00:15:04,834 [SCREAMING IN TERROR] 392 00:15:04,876 --> 00:15:06,751 THERE! 393 00:15:06,792 --> 00:15:08,500 - THEY MUST HAVE - SEEN THE HAMSTER. 394 00:15:08,542 --> 00:15:09,564 WHY ELSE WOULD THEY 395 00:15:09,565 --> 00:15:10,584 BE SCREAMING IN HORROR? 396 00:15:13,334 --> 00:15:15,000 [???] 397 00:15:15,042 --> 00:15:16,202 - [SQUEAKING - LIKE A DOLPHIN] 398 00:15:22,792 --> 00:15:24,751 - THEY'RE SO GRACEFUL - AND MAJESTIC! 399 00:15:24,792 --> 00:15:26,709 EEE! EEE! EEE! 400 00:15:28,834 --> 00:15:30,584 [FISH SLAPS] 401 00:15:30,626 --> 00:15:32,667 AND INTELLIGENT! 402 00:15:32,709 --> 00:15:34,000 ALMOST HUMAN. 403 00:15:34,042 --> 00:15:35,542 EEE! EEE! EEE! 404 00:15:40,209 --> 00:15:43,500 MERMAIDS! 405 00:15:43,542 --> 00:15:45,852 - I'LL HAVE QUITE THE STORY - TO TELL TONIGHT IN THE LOUNGE! 406 00:15:45,876 --> 00:15:46,876 THE WHERE? 407 00:15:46,918 --> 00:15:47,959 I MEAN... 408 00:15:48,000 --> 00:15:50,626 EEE! 409 00:15:50,667 --> 00:15:53,125 THE LOUNGE! 410 00:15:53,167 --> 00:15:54,876 THEY ALWAYS HAVE 411 00:15:54,877 --> 00:15:56,584 GREAT ENTERTAINMENT. 412 00:15:56,626 --> 00:15:58,855 I'LL BET THE HEADLINER WILL BE 413 00:15:58,856 --> 00:16:01,083 SOME SERIOUS MAN CANDY. 414 00:16:01,125 --> 00:16:03,000 EEE... 415 00:16:11,667 --> 00:16:13,959 [GRUNTING AND SNUFFLING 416 00:16:13,960 --> 00:16:16,250 [APPROACHING] 417 00:16:16,292 --> 00:16:17,688 I THINK I HEAR 418 00:16:17,689 --> 00:16:19,083 THAT OVERGROWN BEAST! 419 00:16:19,125 --> 00:16:23,751 OVERGROWN BEAST? 420 00:16:23,792 --> 00:16:26,000 ACCORDING TO THIS BEAST CHART, 421 00:16:26,042 --> 00:16:27,417 I'M ACTUALLY ON THE SMALLER END 422 00:16:27,418 --> 00:16:28,792 OF THE SPECTRUM. 423 00:16:28,834 --> 00:16:30,959 SLIGHTLY LARGER THAN THE OGRE, 424 00:16:31,000 --> 00:16:33,250 - BUT SMALLER THAN THE MINOTAUR - AND THE YETI. 425 00:16:35,542 --> 00:16:36,667 SLAB, THAT FOOD 426 00:16:36,668 --> 00:16:37,792 IS FOR THE HAMSTER. 427 00:16:37,834 --> 00:16:39,143 - WE'RE STILL - TRYING TO FIND IT. 428 00:16:39,167 --> 00:16:40,189 WHY DON'T YOU LOOK 429 00:16:40,190 --> 00:16:41,209 RIGHT BEHIND YOU? 430 00:16:41,500 --> 00:16:42,292 [SCREAMING IN HORROR] 431 00:16:42,334 --> 00:16:43,959 [SNARLING AND GRUMBLING] 432 00:16:44,000 --> 00:16:45,876 OKAY, DON'T WORRY. 433 00:16:45,918 --> 00:16:48,000 I HAVE A PLAN. 434 00:16:48,042 --> 00:16:49,042 SEE YA! 435 00:16:51,167 --> 00:16:51,876 [CHUCKLES PLACATINGLY] 436 00:16:51,918 --> 00:16:53,042 NICE HAMSTER. 437 00:16:53,083 --> 00:16:53,918 [SNARLING] 438 00:16:53,959 --> 00:16:55,751 REMEMBER ME? 439 00:16:55,792 --> 00:16:58,542 DADDY? 440 00:16:58,584 --> 00:17:00,001 [SCREAMING IN TERROR, 441 00:17:00,002 --> 00:17:01,417 [HAMSTER ROARING] 442 00:17:01,459 --> 00:17:03,084 HEY, NO RUNNING 443 00:17:03,085 --> 00:17:04,709 IN THE HALLS, MISTER! 444 00:17:10,083 --> 00:17:11,709 NOT MUCH OF A TURN-OUT. 445 00:17:11,751 --> 00:17:12,981 EVERYONE MUST BE 446 00:17:12,982 --> 00:17:14,209 AT THE CASINO. 447 00:17:14,250 --> 00:17:17,626 LOW-LIFES. 448 00:17:17,667 --> 00:17:19,918 LADIES AND GERMS... 449 00:17:19,959 --> 00:17:21,834 [CHUCKLES] 450 00:17:21,876 --> 00:17:23,001 HE SAID "GERMS" 451 00:17:23,002 --> 00:17:24,125 INSTEAD OF "GENTLEMEN!" 452 00:17:24,167 --> 00:17:26,876 [LAUGHING] 453 00:17:26,918 --> 00:17:29,709 PUT YOUR HANDS TOGETHER 454 00:17:29,751 --> 00:17:31,105 FOR THE VOCAL STYLINGS 455 00:17:31,106 --> 00:17:32,459 OF THE ONE, THE ONLY, 456 00:17:32,500 --> 00:17:35,584 APOLLO BIGGS! 457 00:17:35,626 --> 00:17:38,626 THANK YOU, THANK YOU. 458 00:17:41,626 --> 00:17:42,810 - YOU'RE A GREAT-LOOKING - AUDIENCE, 459 00:17:42,834 --> 00:17:44,626 ESPECIALLY YOU. 460 00:17:44,667 --> 00:17:45,667 [GIGGLES] 461 00:17:48,959 --> 00:17:50,250 OKAY, CATS. 462 00:17:50,292 --> 00:17:51,876 GIVE ME A GROOVE 463 00:17:51,918 --> 00:17:53,226 - I CAN SHAKE - MY MONEY-MAKER TO. 464 00:17:53,250 --> 00:17:54,605 BUT WE JUST JOINED 465 00:17:54,606 --> 00:17:55,959 JUNIOR ORCHESTRA. 466 00:17:56,000 --> 00:17:57,917 SO, PLAY A SCALE 467 00:17:57,918 --> 00:17:59,834 OR SOMETHING. 468 00:17:59,876 --> 00:18:01,500 [BAND SHAKILY PLAYS A SCALE] 469 00:18:05,375 --> 00:18:09,709 ? DO-RE-MI... ? 470 00:18:09,751 --> 00:18:12,397 AND BY "MI," 471 00:18:12,398 --> 00:18:15,042 I MEAN "YOU AND ME." 472 00:18:15,083 --> 00:18:16,709 IN FACT, FROM NOW ON, 473 00:18:16,710 --> 00:18:18,334 IT'S GOING TO BE, "DO-RE-US." 474 00:18:22,918 --> 00:18:26,667 ? DO-RE-US ? 475 00:18:26,709 --> 00:18:28,042 ? FA-SO ? 476 00:18:28,083 --> 00:18:30,542 ? LA-TI ? 477 00:18:30,584 --> 00:18:31,334 ? DO! ? 478 00:18:31,375 --> 00:18:36,709 I LOVE THAT SONG. 479 00:18:36,751 --> 00:18:38,709 I HAVEN'T HEARD IT 480 00:18:38,710 --> 00:18:40,667 SINCE I WAS A LITTLE GIRL. 481 00:18:40,709 --> 00:18:42,209 [DOORKNOB RATTLES USELESSLY] 482 00:18:44,250 --> 00:18:45,250 [HAMSTER GROWLING] 483 00:18:45,292 --> 00:18:47,709 [ROARS] 484 00:18:47,751 --> 00:18:49,209 OH, NO. 485 00:18:49,250 --> 00:18:50,500 OKAY... 486 00:18:50,542 --> 00:18:51,542 NICE HAMMY. 487 00:18:54,459 --> 00:18:56,375 WHY AM I SO COLD? 488 00:18:56,417 --> 00:18:58,250 AM I ALREADY DEAD? 489 00:18:58,292 --> 00:18:59,083 [HAMSTER SNARLS, FABRIC TEARS] 490 00:18:59,125 --> 00:19:01,918 OW! 491 00:19:01,959 --> 00:19:03,126 WELL, AT LEAST I KNOW 492 00:19:03,127 --> 00:19:04,292 I'M NOT DEAD. 493 00:19:04,334 --> 00:19:05,500 [SNARLING] 494 00:19:08,751 --> 00:19:09,500 [ROARING] 495 00:19:09,542 --> 00:19:10,542 [THUD] 496 00:19:13,834 --> 00:19:15,459 TOLD YOU I HAD A PLAN. 497 00:19:17,959 --> 00:19:19,375 I FOUND THE MAIN CONTROLS 498 00:19:19,417 --> 00:19:20,125 - FOR THE SCHOOL'S - AIR CONDITIONER, 499 00:19:20,167 --> 00:19:22,459 AND BLASTED IT. 500 00:19:22,500 --> 00:19:24,230 IT MAY BE BLASTING 501 00:19:24,231 --> 00:19:25,959 FOR QUITE SOME TIME. 502 00:19:26,000 --> 00:19:27,280 - SO THE HAMSTER'S - HIBERNATING? 503 00:19:28,542 --> 00:19:31,500 ECHO, YOU'RE A GENIUS! 504 00:19:31,542 --> 00:19:33,417 WELL, NOT LITERALLY. 505 00:19:33,459 --> 00:19:34,480 "GENIUS" IS 506 00:19:34,481 --> 00:19:35,500 A VERY SPECIFIC TERM, 507 00:19:35,542 --> 00:19:36,876 THAT APPLIES TO ONLY .001% 508 00:19:36,877 --> 00:19:38,209 OF THE POPULATION, 509 00:19:38,250 --> 00:19:39,709 BUT STILL, GOOD WORK. 510 00:19:47,709 --> 00:19:49,083 THANK GOODNESS, 511 00:19:49,125 --> 00:19:50,351 - YOU WERE ABLE - TO REVERSE THE EFFECTS 512 00:19:50,375 --> 00:19:51,918 OF THE GROWTH HORMONES. 513 00:19:51,959 --> 00:19:53,001 AND NOW MR. TICKLESCHMOOTZ 514 00:19:53,002 --> 00:19:54,042 HAS A LITTLE FRIEND. 515 00:19:54,083 --> 00:19:55,935 - IT'S AMAZING THAT YOU'RE - ABLE TO CLONE AN ANIMAL. 516 00:19:55,959 --> 00:19:57,417 - COULD YOU DO THAT - TO A PERSON? 517 00:19:57,459 --> 00:19:59,042 NO, OF COURSE NOT. 518 00:19:59,083 --> 00:20:01,459 OW! 519 00:20:03,375 --> 00:20:04,584 DERBY? 520 00:20:04,626 --> 00:20:06,042 WHAT ARE YOU DOING? 521 00:20:06,083 --> 00:20:07,918 - I'M TURNING YOUR - SCIENCE LAB INTO A SAUNA. 522 00:20:07,959 --> 00:20:09,313 WHEN AM I GOING TO FIND TIME 523 00:20:09,314 --> 00:20:10,667 TO FINISH MY HISTORY PAPER? 524 00:20:10,709 --> 00:20:12,549 - YOU KNOW ALL THE - ASSIGNMENTS WERE DESTROYED 525 00:20:12,584 --> 00:20:13,688 BY THE GIANT 526 00:20:13,689 --> 00:20:14,792 HAMSTER, RIGHT? 527 00:20:14,834 --> 00:20:16,500 A GIANT HAMSTER? 528 00:20:16,542 --> 00:20:19,000 WHY DIDN'T I THINK OF THAT? 529 00:20:19,042 --> 00:20:20,959 THERE YOU ARE, APOLLO! 530 00:20:21,000 --> 00:20:22,293 THIS HAS BEEN ONE OF 531 00:20:22,294 --> 00:20:23,584 THE BEST NIGHTS I'VE HAD 532 00:20:23,626 --> 00:20:25,417 IN MORE THAN A CENTURY. 533 00:20:25,459 --> 00:20:27,459 MMMM-MMM! 534 00:20:27,500 --> 00:20:29,105 I'LL NEVER FORGET YOU, 535 00:20:29,106 --> 00:20:30,709 FOXY LADY. 536 00:20:30,751 --> 00:20:31,793 YOU WON'T HAVE 537 00:20:31,794 --> 00:20:32,834 A CHANCE TO. 538 00:20:32,876 --> 00:20:34,252 I'VE DECIDED TO USE 539 00:20:34,253 --> 00:20:35,626 ALL OF THE VACATION DAYS 540 00:20:35,667 --> 00:20:36,685 - I'VE SAVED UP - OVER THE YEARS 541 00:20:36,709 --> 00:20:38,876 AND EXTEND MY CRUISE. 542 00:20:38,918 --> 00:20:41,000 WHAT? 543 00:20:41,042 --> 00:20:42,602 - I HEAR THE SPA HAS - COUPLES' MASSAGE. 544 00:20:48,667 --> 00:20:50,480 WHY HAS IT GOTTEN 545 00:20:50,481 --> 00:20:52,292 SO COLD IN HERE? 546 00:20:52,334 --> 00:20:53,438 UH, BECAUSE 547 00:20:53,439 --> 00:20:54,542 OUR INCOMPETENT CAPTAIN 548 00:20:54,584 --> 00:20:56,459 HAS DRIFTED OFF COURSE, 549 00:20:56,500 --> 00:20:57,727 - AND WE'VE ENTERED - ARCTIC WATERS. 550 00:20:57,751 --> 00:20:58,751 IN FACT... 551 00:21:01,584 --> 00:21:04,334 ICEBERG, DEAD AHEAD! 552 00:21:04,375 --> 00:21:06,167 OH, NO! 553 00:21:06,209 --> 00:21:09,792 NOT AGAIN! 554 00:21:09,834 --> 00:21:11,834 [PLAYING AN OUT-OF-TUNE SCALE] 555 00:21:18,209 --> 00:21:21,459 GOODBYE, APOLLO. 556 00:21:21,500 --> 00:21:23,083 I LOVE YOU. 557 00:21:23,125 --> 00:21:24,500 NO. 558 00:21:24,542 --> 00:21:26,250 DON'T SAY YOUR GOODBYES. 559 00:21:26,292 --> 00:21:28,083 DON'T YOU GIVE UP. 560 00:21:28,125 --> 00:21:30,542 I'M SO COLD. 561 00:21:30,584 --> 00:21:32,751 I CAN'T FEEL MY BODY. 562 00:21:32,792 --> 00:21:34,480 [MUTTERING] 563 00:21:34,481 --> 00:21:36,167 WELL, I'M NOT GOING TO DO IT. 564 00:21:36,209 --> 00:21:37,376 PROMISE ME THAT 565 00:21:37,377 --> 00:21:38,542 YOU'LL SURVIVE, 566 00:21:38,584 --> 00:21:39,667 THAT YOU'LL NEVER GIVE UP, 567 00:21:39,709 --> 00:21:41,417 NO MATTER WHAT HAPPENS. 568 00:21:41,459 --> 00:21:42,834 PROMISE ME NOW, 569 00:21:42,876 --> 00:21:44,268 - AND NEVER LET GO - OF THAT PROMISE. 570 00:21:44,292 --> 00:21:45,417 I PROMISE. 571 00:21:45,459 --> 00:21:48,125 I WILL NEVER GIVE UP. 572 00:21:48,167 --> 00:21:51,417 I WILL NEVER LET GO. 573 00:21:53,459 --> 00:21:54,542 [WINCING] LET GO. 574 00:22:00,042 --> 00:22:01,542 [SOBBING] 575 00:22:04,584 --> 00:22:06,959 I'M DROWNING... 576 00:22:07,000 --> 00:22:08,167 [SOBBING] 577 00:22:08,209 --> 00:22:10,500 OH. 578 00:22:10,542 --> 00:22:12,876 HERE ARE MY SPARE GLASSES. 579 00:22:12,918 --> 00:22:15,459 HUH. 580 00:22:15,500 --> 00:22:16,792 I'M DROWNING... 581 00:22:18,459 --> 00:22:20,083 HELLO, DERBY. 582 00:22:21,876 --> 00:22:25,209 DID YOU HAND IN YOUR ASSIGNMENT? 583 00:22:25,250 --> 00:22:26,643 - ACTUALLY, ALL THE ASSIGNMENTS - WERE DESTROYED 584 00:22:26,667 --> 00:22:28,292 BY A GIANT HAMSTER. 585 00:22:29,876 --> 00:22:31,500 YOU CAN'T FOOL ME THAT EASILY. 586 00:22:34,042 --> 00:22:35,042 [???] 587 00:22:35,092 --> 00:22:39,642 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.