All language subtitles for Monster.Preacher.2021.WEBRip.x264-ION10.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,233 --> 00:00:07,033 [indistinct chatter] 2 00:00:07,533 --> 00:00:09,333 [tense music] 3 00:00:09,367 --> 00:00:12,033 ♪ ♪ 4 00:00:12,066 --> 00:00:15,133 [indistinct radio chatter] 5 00:00:16,333 --> 00:00:18,133 - I was trying to find something that worked 6 00:00:18,166 --> 00:00:20,033 that would make them shut up to stop hollering-- 7 00:00:20,066 --> 00:00:21,533 - Aggressive kind of 8 00:00:21,567 --> 00:00:24,100 infliction of pain on these women. 9 00:00:24,133 --> 00:00:25,533 - I was trying to find something 10 00:00:25,567 --> 00:00:26,767 that would make them behave. 11 00:00:27,000 --> 00:00:29,300 - But it was painful to them. - I hope so. 12 00:00:29,333 --> 00:00:30,633 I don't mean I hope so. 13 00:00:30,667 --> 00:00:32,633 But, I mean, yeah, that's what I was trying to achieve, 14 00:00:32,667 --> 00:00:35,166 you know, to make them behave. 15 00:00:35,200 --> 00:00:41,200 ♪ ♪ 16 00:00:41,233 --> 00:00:43,133 - Charges were filed in Philadelphia today 17 00:00:43,166 --> 00:00:46,066 in a gruesome story of captives, torture, and murder. 18 00:00:48,166 --> 00:00:50,133 - Heidnik's house of horrors 19 00:00:50,166 --> 00:00:54,200 where he kept six women in chains in his basement. 20 00:00:54,233 --> 00:00:57,166 - Heidnik is accused of luring prostitutes to his house 21 00:00:57,200 --> 00:01:00,133 and then raping, torturing, and murdering them. 22 00:01:00,166 --> 00:01:02,166 - And the mother of one of the dead women 23 00:01:02,200 --> 00:01:05,133 said she led police to the house last December. 24 00:01:05,166 --> 00:01:06,300 - They didn't do nothing. 25 00:01:06,333 --> 00:01:08,266 The policemen didn't do nothing. 26 00:01:08,300 --> 00:01:11,400 If they had did this, my daughter would be alive today. 27 00:01:11,433 --> 00:01:14,133 - At first, I tried to make it nice, right? 28 00:01:14,166 --> 00:01:15,667 - Yeah, how did you do that, Gary? 29 00:01:15,700 --> 00:01:18,300 - I was holding parties there, for one thing. 30 00:01:18,333 --> 00:01:22,200 I had a Christmas party and a New Year's party. 31 00:01:22,233 --> 00:01:25,100 - He was out to establish 32 00:01:25,133 --> 00:01:28,700 a throne of power, control, and adoration 33 00:01:28,734 --> 00:01:32,166 and create this harem of sexual slaves 34 00:01:32,200 --> 00:01:35,667 and have all these children. 35 00:01:35,700 --> 00:01:39,200 - Gary Heidnik was religious. 36 00:01:39,233 --> 00:01:41,367 He was a self-ordained minister 37 00:01:41,400 --> 00:01:42,700 and started a church, 38 00:01:42,734 --> 00:01:45,400 the United Church of the Ministers of God. 39 00:01:45,433 --> 00:01:47,567 ♪ ♪ 40 00:01:47,600 --> 00:01:50,200 - In his mind, he was creating 41 00:01:50,233 --> 00:01:53,400 a church for all the other misfits in the world, 42 00:01:53,433 --> 00:01:56,300 and he saw himself as this benevolent leader. 43 00:01:56,333 --> 00:02:00,433 And it really was just to play God. 44 00:02:00,467 --> 00:02:04,233 - He would actually have church services 45 00:02:04,266 --> 00:02:06,433 on the first floor of his house 46 00:02:06,467 --> 00:02:09,233 while girls were in his basement 47 00:02:09,266 --> 00:02:10,600 chained together. 48 00:02:10,633 --> 00:02:12,700 ♪ ♪ 49 00:02:12,734 --> 00:02:14,734 - The captive women had been imprisoned 50 00:02:14,767 --> 00:02:18,400 as long as four months and fed dog food, bread, and water. 51 00:02:20,200 --> 00:02:21,500 - And in the kitchen, 52 00:02:21,533 --> 00:02:23,200 police found body parts of two people. 53 00:02:23,233 --> 00:02:25,700 They suspect cannibalism. 54 00:02:25,734 --> 00:02:28,333 Police say that they were led to Heidnik's house by a woman 55 00:02:28,367 --> 00:02:31,233 who told them that she had escaped from the basement. 56 00:02:31,266 --> 00:02:38,200 ♪ ♪ 57 00:02:43,200 --> 00:02:45,400 - I think you just question all the time, you know, 58 00:02:45,433 --> 00:02:48,467 "Why was it me that ended up here in this basement?" 59 00:02:48,500 --> 00:02:52,500 Like, "What did I do to deserve to be tortured and raped, 60 00:02:52,533 --> 00:02:54,500 you know, for these days?" 61 00:02:54,533 --> 00:02:56,233 And I think, you know, 62 00:02:56,266 --> 00:02:58,233 God put me there to save the other girls. 63 00:02:58,266 --> 00:03:00,233 Well, at least that's what I believe, 64 00:03:00,266 --> 00:03:04,400 and I kind of accept that, and that keeps me sane. 65 00:03:04,433 --> 00:03:06,433 - I remember she telling me, 66 00:03:06,467 --> 00:03:08,166 "Be patient. She would get us out." 67 00:03:08,200 --> 00:03:09,567 But she just didn't tell me 68 00:03:09,600 --> 00:03:11,300 when she was gonna take me through. 69 00:03:11,333 --> 00:03:14,667 [sniffles] 70 00:03:14,700 --> 00:03:18,600 When we got out, society made me feel that 71 00:03:18,633 --> 00:03:22,266 whatever Rivera did was justifiable 72 00:03:22,300 --> 00:03:24,633 because of the predicament we was in. 73 00:03:24,667 --> 00:03:27,667 A lot of people don't know what she actually did 74 00:03:27,700 --> 00:03:31,333 'cause she wasn't never truthful about it. 75 00:03:31,367 --> 00:03:33,533 She should've just told the truth from the beginning, 76 00:03:33,567 --> 00:03:35,533 and we wouldn't be here now. 77 00:03:35,567 --> 00:03:39,734 ♪ ♪ 78 00:03:39,767 --> 00:03:43,000 [ominous music] 79 00:03:43,033 --> 00:03:49,734 ♪ ♪ 80 00:03:54,367 --> 00:03:57,533 Philadelphia was crazy then. 81 00:03:57,567 --> 00:04:00,533 We lived in the projects, 82 00:04:00,567 --> 00:04:03,533 so you only expected to do certain things 83 00:04:03,567 --> 00:04:05,000 'cause you poor. 84 00:04:05,033 --> 00:04:07,033 ♪ ♪ 85 00:04:07,066 --> 00:04:08,767 I was 12 86 00:04:09,000 --> 00:04:12,567 when I first started dealing with the streets. 87 00:04:12,600 --> 00:04:14,567 I had a good mom. 88 00:04:14,600 --> 00:04:17,533 She was a mother and a father. 89 00:04:17,567 --> 00:04:19,333 You know, when I didn't want to listen 90 00:04:19,367 --> 00:04:21,567 to the rules and regulations, I ran away. 91 00:04:21,600 --> 00:04:26,300 And when I ran away, I was looking for love, 92 00:04:26,333 --> 00:04:30,400 and I found it in the wrong places. 93 00:04:30,433 --> 00:04:35,300 I was, like, 12 years old messing with a 26-year-old man. 94 00:04:35,333 --> 00:04:38,300 Back then, I didn't know no better, 95 00:04:38,333 --> 00:04:42,533 and I thought I was grown at 12. 96 00:04:42,567 --> 00:04:46,734 He was selling drugs, and I was using them. 97 00:04:46,767 --> 00:04:51,633 ♪ ♪ 98 00:04:51,667 --> 00:04:56,433 I was just a young girl trying to find her way in life 99 00:04:56,467 --> 00:04:59,400 with an older man that didn't set no directions. 100 00:04:59,433 --> 00:05:02,400 [soft melancholy music] 101 00:05:02,433 --> 00:05:05,333 The people that supposed to have been in my life 102 00:05:05,367 --> 00:05:07,600 to guide me the right way, they wasn't, 103 00:05:07,633 --> 00:05:09,467 because I wasn't letting them. 104 00:05:09,500 --> 00:05:13,567 So I was going off to the deep end of the streets. 105 00:05:13,600 --> 00:05:15,767 ♪ ♪ 106 00:05:16,000 --> 00:05:18,400 And that's where I met Gary Heidnik. 107 00:05:21,400 --> 00:05:24,266 - My upbringing and discipline from Catholic school, 108 00:05:24,300 --> 00:05:28,333 I think that had a lot to do with me surviving Heidnik. 109 00:05:28,367 --> 00:05:30,433 I was born in 1961 in Philadelphia. 110 00:05:30,467 --> 00:05:32,567 And a police officer 111 00:05:32,600 --> 00:05:35,734 delivered me in the back of his car. 112 00:05:35,767 --> 00:05:38,633 I was raised in a great foster home. 113 00:05:38,667 --> 00:05:40,700 I mean, I wanted for nothing. 114 00:05:40,734 --> 00:05:42,734 I went to school, went to high school, graduated, 115 00:05:42,767 --> 00:05:45,467 you know, went to college, and I don't know. 116 00:05:45,500 --> 00:05:48,000 Somewhere along the line, I got sidetracked 117 00:05:48,033 --> 00:05:52,100 and got caught up with weed and then cocaine. 118 00:05:52,133 --> 00:05:53,467 And it's very easy to get caught up 119 00:05:54,600 --> 00:05:55,367 in things like that, you know what I mean? 120 00:05:56,533 --> 00:05:58,000 So now there's not enough-- sufficient money 121 00:05:58,033 --> 00:06:00,367 to go along with what you're doing, 122 00:06:00,400 --> 00:06:05,033 so then the alternative is prostituting. 123 00:06:05,066 --> 00:06:07,500 [suspenseful music] 124 00:06:07,533 --> 00:06:09,700 ♪ ♪ 125 00:06:09,734 --> 00:06:12,667 I was living in an apartment on 6th Street, 6th and Girard. 126 00:06:12,700 --> 00:06:16,133 I was a mother of three. 127 00:06:16,166 --> 00:06:18,533 It was the day before Thanksgiving. 128 00:06:18,567 --> 00:06:20,767 I was gonna make Thanksgiving dinner, 129 00:06:21,000 --> 00:06:23,066 and, you know, I needed a couple extra bucks. 130 00:06:23,100 --> 00:06:24,734 It just kind of worked out 131 00:06:24,767 --> 00:06:28,433 that I ended up being out there on that night. 132 00:06:28,467 --> 00:06:31,567 I was prostituting. 133 00:06:31,600 --> 00:06:33,467 I was always on Front Street. 134 00:06:33,500 --> 00:06:35,500 It's where basically all the girls would generally go 135 00:06:35,533 --> 00:06:37,000 if they were turning tricks. 136 00:06:37,033 --> 00:06:40,433 ♪ ♪ 137 00:06:40,467 --> 00:06:42,133 It was a rainy night. It was cold. 138 00:06:42,166 --> 00:06:44,500 It was kind of pretty chilly out. 139 00:06:44,533 --> 00:06:46,000 So it was really dreary, 140 00:06:46,033 --> 00:06:47,533 and because it was right before the holidays, 141 00:06:47,567 --> 00:06:51,533 it wasn't a lot of cars or a lot of traffic. 142 00:06:51,567 --> 00:06:53,433 So it was just, like, a slow walk 143 00:06:53,467 --> 00:06:56,700 going down to Front Street. 144 00:06:56,734 --> 00:06:59,567 I saw the brand-new Cadillac go by a couple times. 145 00:06:59,600 --> 00:07:01,700 I didn't really pay it any-- much attention. 146 00:07:04,467 --> 00:07:07,033 He pulled over. We started to talk. 147 00:07:07,066 --> 00:07:09,700 He had some money, and he was so tall. 148 00:07:09,734 --> 00:07:11,633 He was six foot. 149 00:07:11,667 --> 00:07:14,100 He seemed pretty normal, but, you know, 150 00:07:14,133 --> 00:07:16,567 the word "nut" is not really stamped on anybody's head, 151 00:07:16,600 --> 00:07:18,667 so you were basically just taking a chance 152 00:07:18,700 --> 00:07:21,166 to hopefully--that you're gonna get this done 153 00:07:21,200 --> 00:07:23,033 and get back home safely. 154 00:07:23,066 --> 00:07:25,100 ♪ ♪ 155 00:07:25,133 --> 00:07:27,166 He was talking, and he was saying, 156 00:07:27,200 --> 00:07:29,467 "Well, you know, it's hard for me to do stuff in the car. 157 00:07:29,500 --> 00:07:30,633 You know, I'd rather go to the house." 158 00:07:30,667 --> 00:07:33,166 And it was a little inconvenient. 159 00:07:33,200 --> 00:07:36,633 It was basically the first time I made an exception 160 00:07:36,667 --> 00:07:38,200 about going to someone's house, 161 00:07:38,233 --> 00:07:40,033 because I generally did dates in the car. 162 00:07:40,066 --> 00:07:42,600 I got in the car, and we headed to his house. 163 00:07:42,633 --> 00:07:48,734 ♪ ♪ 164 00:07:48,767 --> 00:07:50,667 When we got to his house, 165 00:07:50,700 --> 00:07:54,066 it was nothing that looked dangerous. 166 00:07:54,100 --> 00:07:56,700 I mean, he had coin change in his kitchen 167 00:07:56,734 --> 00:07:58,467 on the walls and stuff like that. 168 00:07:58,500 --> 00:08:01,600 He had some dollar bills glued on his stairway, 169 00:08:01,633 --> 00:08:03,100 like, going up to the bedroom. 170 00:08:03,133 --> 00:08:05,066 He had pinball machines. 171 00:08:05,100 --> 00:08:07,066 But there were no, like, intuitions, 172 00:08:07,100 --> 00:08:10,567 like he was a bad person. 173 00:08:10,600 --> 00:08:14,166 And we went upstairs, and, you know, 174 00:08:14,200 --> 00:08:15,734 I took off my clothes, he took off his clothes. 175 00:08:15,767 --> 00:08:18,100 You know, we had sex. 176 00:08:18,133 --> 00:08:20,767 And I remember him asking me distinct questions like, 177 00:08:21,000 --> 00:08:23,166 "Well, can you still have children? 178 00:08:23,200 --> 00:08:26,433 Are your tubes tied?" 179 00:08:26,467 --> 00:08:28,633 You know, that was about it. We had sex, I got up. 180 00:08:28,667 --> 00:08:30,767 As I'm, like, trying to put my shirt on, 181 00:08:31,000 --> 00:08:34,467 I remember him coming up behind me, and he's choking me. 182 00:08:36,166 --> 00:08:38,533 All I can remember was, like, 183 00:08:38,567 --> 00:08:41,233 you know when you're in school and you have a movie projector 184 00:08:41,266 --> 00:08:43,433 and it slides off, and it's like, 185 00:08:43,467 --> 00:08:45,500 click-click-click-click-click really fast? 186 00:08:45,533 --> 00:08:46,767 And it was, like, just things in my life 187 00:08:47,000 --> 00:08:48,567 were just flashing in my head, 188 00:08:48,600 --> 00:08:51,433 not realizing that he was actually choking me. 189 00:08:51,467 --> 00:08:53,500 And then he kind of let loose a little bit, 190 00:08:53,533 --> 00:08:55,133 and then I'm like, "Well, what are you doing?" 191 00:08:55,166 --> 00:08:58,166 And he already had a handcuff on one of my hands. 192 00:08:58,200 --> 00:09:00,166 And I was, like, struggling with him, and he was like, 193 00:09:00,200 --> 00:09:02,500 "No, put your other hand behind your back. 194 00:09:02,533 --> 00:09:04,100 I don't want to hurt you." 195 00:09:04,133 --> 00:09:06,033 And I put my other hand behind my back, 196 00:09:06,066 --> 00:09:07,600 and he handcuffed it, 197 00:09:07,633 --> 00:09:10,567 and then he proceeded to take me downstairs. 198 00:09:10,600 --> 00:09:13,266 [door opens, creaks] 199 00:09:13,300 --> 00:09:16,133 He took me down into the basement. 200 00:09:16,166 --> 00:09:19,100 It was a hole in the basement. 201 00:09:19,133 --> 00:09:22,033 The basement has no windows or anything. 202 00:09:22,066 --> 00:09:23,633 It's, like, a freezer is down there. 203 00:09:23,667 --> 00:09:27,033 And he proceeded to put me in this hole. 204 00:09:27,066 --> 00:09:28,233 It was hard for me to breathe 205 00:09:28,266 --> 00:09:30,500 'cause I'm, like, still handcuffed. 206 00:09:30,533 --> 00:09:32,100 I really thought it was a grave. 207 00:09:32,133 --> 00:09:33,600 I'm, like, looking around, and I'm like, 208 00:09:33,633 --> 00:09:35,533 "Is there bodies here?" 209 00:09:35,567 --> 00:09:38,533 Is he just bringing me here to bury me alive in his basement? 210 00:09:38,567 --> 00:09:41,500 ♪ ♪ 211 00:09:41,533 --> 00:09:44,767 - Once he found his sort of victim pool, 212 00:09:45,000 --> 00:09:46,700 he started his church. 213 00:09:46,734 --> 00:09:48,233 - You have to be doing good work 214 00:09:48,266 --> 00:09:49,633 if you call yourself a minister. 215 00:09:49,667 --> 00:09:52,700 He was doing work, but that work wasn't good. 216 00:09:52,734 --> 00:09:54,600 - She was an easy mark. 217 00:09:54,633 --> 00:09:57,166 And he knew it'd be very easy to trick her 218 00:09:57,200 --> 00:09:59,667 and get her into the basement 219 00:09:59,700 --> 00:10:02,133 to be his, you know, second slave. 220 00:10:02,166 --> 00:10:05,633 ♪ ♪ 221 00:10:10,700 --> 00:10:13,333 [foreboding music] 222 00:10:13,700 --> 00:10:18,266 ♪ ♪ 223 00:10:18,300 --> 00:10:21,100 - I was still in that coma state. 224 00:10:21,133 --> 00:10:24,166 I remember waking up and would hear the chain 225 00:10:24,200 --> 00:10:25,667 and think I was dreaming. 226 00:10:25,700 --> 00:10:28,100 But it was really nuts stuff. 227 00:10:28,133 --> 00:10:30,100 This guy kidnapped me, 228 00:10:30,133 --> 00:10:32,233 and I've been chained in this basement. 229 00:10:32,266 --> 00:10:35,667 I had been in there for hours. 230 00:10:35,700 --> 00:10:38,100 And I'm banging on the board. 231 00:10:38,133 --> 00:10:39,700 I'm, like, crying, and I'm screaming, 232 00:10:39,734 --> 00:10:42,200 and I'm hollering. 233 00:10:42,233 --> 00:10:46,367 He came downstairs and he's lifting this board, 234 00:10:46,400 --> 00:10:49,166 and he's, like, grabbing me by my hair and pulling me out. 235 00:10:49,200 --> 00:10:50,633 And he's beating me, telling me, 236 00:10:50,667 --> 00:10:52,033 "Shut up, shut up, shut up." 237 00:10:52,066 --> 00:10:53,633 Then he puts me back in there again, 238 00:10:53,667 --> 00:10:55,367 and he covers me up. 239 00:10:55,400 --> 00:10:58,000 ♪ ♪ 240 00:10:58,033 --> 00:11:00,734 The following day... 241 00:11:00,767 --> 00:11:03,367 Gary Heidnik took me out of the hole, 242 00:11:03,400 --> 00:11:07,200 and then he started handcuffing me with these muffler clamps, 243 00:11:07,233 --> 00:11:10,667 with this Krazy Glue and that, 244 00:11:10,700 --> 00:11:13,000 with this chain attached to this sewer pipe. 245 00:11:13,033 --> 00:11:14,266 And as he's doing that, 246 00:11:14,300 --> 00:11:16,300 he talked to me like he knew me for years. 247 00:11:16,333 --> 00:11:18,200 He was saying, like, you know, 248 00:11:18,233 --> 00:11:21,066 he had impregnated all these girls, 249 00:11:21,100 --> 00:11:22,667 and every time he would have a baby, 250 00:11:22,700 --> 00:11:25,200 Philadelphia DHS would just snatch them up, 251 00:11:25,233 --> 00:11:27,667 and he would never get to see them. 252 00:11:27,700 --> 00:11:32,333 Then he started explaining to me his agenda. 253 00:11:34,233 --> 00:11:37,000 He wanted to gather girls on Marshall Street, 254 00:11:37,033 --> 00:11:39,266 and then just keep impregnating all these girls 255 00:11:39,300 --> 00:11:41,300 so he would have all these kids 256 00:11:41,333 --> 00:11:44,033 and he would be able to raise his own children. 257 00:11:44,066 --> 00:11:45,767 He was just really desperate, 258 00:11:46,000 --> 00:11:49,100 and he just couldn't see another way out of it. 259 00:11:49,133 --> 00:11:52,433 - Heidnik, his idea was to... 260 00:11:52,467 --> 00:11:54,367 kidnap women 261 00:11:54,400 --> 00:11:56,033 and create this harem 262 00:11:56,066 --> 00:11:57,633 of sexual slaves 263 00:11:57,667 --> 00:11:59,433 that he would impregnate them 264 00:11:59,467 --> 00:12:02,033 and have all these children. 265 00:12:02,066 --> 00:12:05,033 He was out to establish 266 00:12:05,066 --> 00:12:08,667 a throne of power, control, and adoration. 267 00:12:08,700 --> 00:12:10,433 - He was obsessed with money. 268 00:12:10,467 --> 00:12:12,200 He was obsessed with fame. 269 00:12:12,233 --> 00:12:13,667 He wanted to be a big shot, 270 00:12:13,700 --> 00:12:16,100 driving around in a brand-new Cadillac. 271 00:12:16,133 --> 00:12:17,233 On the other hand, 272 00:12:17,266 --> 00:12:21,400 the other Gary Heidnik was religious. 273 00:12:21,433 --> 00:12:24,367 He was a self-ordained-- when I say self-ordained, 274 00:12:24,400 --> 00:12:28,433 you could buy a corporate kit and ordain yourself a bishop. 275 00:12:28,467 --> 00:12:32,166 So he was an ordained minister and started a church, 276 00:12:32,200 --> 00:12:35,233 the United Church of the Ministers of God. 277 00:12:35,266 --> 00:12:39,266 And he would actually have church services 278 00:12:39,300 --> 00:12:42,400 on the first floor of his house. 279 00:12:42,433 --> 00:12:45,433 The church was-- in actual services 280 00:12:45,467 --> 00:12:49,066 where it was part prestige. 281 00:12:49,100 --> 00:12:51,166 He was looked up to in the area-- 282 00:12:51,200 --> 00:12:53,467 where people would call him Bishop Heidnik. 283 00:12:53,500 --> 00:12:55,200 He loved that. 284 00:12:55,233 --> 00:12:57,734 He would have the church services and give a sermon, 285 00:12:57,767 --> 00:12:59,400 and he loved the authority over them. 286 00:12:59,433 --> 00:13:01,667 He was somebody. 287 00:13:01,700 --> 00:13:07,066 And he would preach to about seven to ten people each week. 288 00:13:07,100 --> 00:13:09,500 - He used to wear a Roman collar. 289 00:13:09,533 --> 00:13:12,266 I mean, he even had a plastic sign 290 00:13:12,300 --> 00:13:14,100 on the front of his house-- 291 00:13:14,133 --> 00:13:17,066 "The Church of the United Ministers of Christ." 292 00:13:17,100 --> 00:13:19,033 But the reason he did that was 293 00:13:19,066 --> 00:13:21,367 he didn't want to have to pay taxes on the money 294 00:13:21,400 --> 00:13:26,033 he was making and withdrawing from his investments. 295 00:13:26,066 --> 00:13:28,500 - He was a degreed nurse 296 00:13:28,533 --> 00:13:32,100 from the University of Pennsylvania with a 148 IQ. 297 00:13:32,133 --> 00:13:37,000 He made $700,000 back then in the stock market. 298 00:13:37,033 --> 00:13:39,266 [soft dramatic music] 299 00:13:39,300 --> 00:13:42,500 - In '83, he moved to Marshall Street 300 00:13:42,533 --> 00:13:45,300 in Philadelphia. 301 00:13:45,333 --> 00:13:48,200 - When they first moved in, he would tell me 302 00:13:48,233 --> 00:13:50,500 he wanted what I had, a family-- 303 00:13:50,533 --> 00:13:52,467 three beautiful girls. 304 00:13:52,500 --> 00:13:56,066 You know, he wanted to have a wife and children someday. 305 00:13:56,100 --> 00:13:58,533 - He had a Filipino mail-order bride. 306 00:13:58,567 --> 00:14:01,166 He got the idea because he read that 307 00:14:01,200 --> 00:14:05,000 Asian women would be totally subservient as a wife, 308 00:14:05,033 --> 00:14:07,533 and he loved that idea. 309 00:14:07,567 --> 00:14:10,533 - It was all right at first... 310 00:14:10,567 --> 00:14:13,433 and it seemed like after she got pregnant, 311 00:14:13,467 --> 00:14:16,200 when things were starting to go wrong. 312 00:14:16,233 --> 00:14:20,433 Walls were thin, so you could hear them yell or arguing. 313 00:14:20,467 --> 00:14:23,533 His wife told me--she says, "Oh, Gary hit me." 314 00:14:23,567 --> 00:14:26,533 And I said, "Well, don't let him do that." 315 00:14:26,567 --> 00:14:31,033 I said, "And if you can't stop him, 316 00:14:31,066 --> 00:14:33,300 then you need to leave." 317 00:14:33,333 --> 00:14:36,367 And then it wasn't long after that, she left. 318 00:14:36,400 --> 00:14:39,233 ♪ ♪ 319 00:14:39,266 --> 00:14:42,367 That's when he started bringing a lot of girls home. 320 00:14:42,400 --> 00:14:44,400 They were only there for one purpose-- 321 00:14:44,433 --> 00:14:46,300 to get money for whatever they could do. 322 00:14:46,333 --> 00:14:49,500 ♪ ♪ 323 00:14:49,533 --> 00:14:52,533 - Gary Heidnik was in a poor neighborhood. 324 00:14:52,567 --> 00:14:55,166 People turned a blind eye 325 00:14:55,200 --> 00:14:58,500 to things that he did. 326 00:14:58,533 --> 00:15:01,066 Some of them were not so unusual, 327 00:15:01,100 --> 00:15:04,367 Black women going into the home. 328 00:15:04,400 --> 00:15:07,333 But I think mainly because he was a white male, 329 00:15:07,367 --> 00:15:10,767 he was able to project himself as this... 330 00:15:11,000 --> 00:15:14,100 normal human being. 331 00:15:14,133 --> 00:15:18,266 And it enabled him to get away with the things that he did. 332 00:15:18,300 --> 00:15:20,467 - Issues of poverty accelerated 333 00:15:20,500 --> 00:15:23,200 during the 1980s. 334 00:15:23,233 --> 00:15:26,433 The city of Philadelphia's housing policies 335 00:15:26,467 --> 00:15:28,467 deliberately underfunded areas 336 00:15:28,500 --> 00:15:30,567 like North Philadelphia. 337 00:15:30,600 --> 00:15:34,166 The racism has been embedded in the city, 338 00:15:34,200 --> 00:15:38,400 and that was a problem going back to the colonial period. 339 00:15:38,433 --> 00:15:42,066 Policies from City Hall were driving 340 00:15:42,100 --> 00:15:43,467 the impoverishment. 341 00:15:43,500 --> 00:15:47,333 This purposeful exclusion created barriers 342 00:15:47,367 --> 00:15:51,066 to the rise of economics in the Black community, 343 00:15:51,100 --> 00:15:54,467 and that all fed the crime. 344 00:15:54,500 --> 00:15:57,600 - I worked 5th to 10th, Poplar to Norris, 345 00:15:57,633 --> 00:16:01,166 which is predominantly Black and Hispanic. 346 00:16:01,200 --> 00:16:03,133 A lot of drug trafficking, 347 00:16:03,166 --> 00:16:05,300 a lot of robberies, shootings. 348 00:16:05,333 --> 00:16:07,333 It's a rough neighborhood. 349 00:16:07,367 --> 00:16:10,633 - At that time, we were experiencing 350 00:16:10,667 --> 00:16:14,333 somewhere between 300 to 400 homicides a year. 351 00:16:14,367 --> 00:16:16,633 - North Philadelphia was going down, 352 00:16:16,667 --> 00:16:20,600 and it just kind of had a whirlpool-type effect, 353 00:16:20,633 --> 00:16:25,367 which sucked it down even further during the 1980s. 354 00:16:25,400 --> 00:16:29,500 The ladies who were victimized by Gary Heidnik, 355 00:16:29,533 --> 00:16:32,633 had they been of a different race 356 00:16:32,667 --> 00:16:35,166 or a different economic class, 357 00:16:35,200 --> 00:16:37,266 clearly there would've been a different response 358 00:16:37,300 --> 00:16:39,266 and responsiveness. 359 00:16:39,300 --> 00:16:42,266 [suspenseful music] 360 00:16:42,300 --> 00:16:43,600 - It took me a couple days 361 00:16:43,633 --> 00:16:46,300 to get oriented to what actually is really going on. 362 00:16:46,333 --> 00:16:48,533 ♪ ♪ 363 00:16:48,567 --> 00:16:51,567 He started handcuffing me behind my back. 364 00:16:51,600 --> 00:16:53,300 It was, like, the worst thing in the world. 365 00:16:53,333 --> 00:16:55,600 I would be that way for so long 366 00:16:55,633 --> 00:16:57,533 that, when he would finally take the handcuffs off, 367 00:16:57,567 --> 00:17:00,133 I couldn't even move my arms. 368 00:17:00,166 --> 00:17:02,066 I wasn't fighting, 369 00:17:02,100 --> 00:17:04,133 because basically there was really nothing you could do. 370 00:17:04,166 --> 00:17:07,133 Hollering, screaming, and making noise, 371 00:17:07,166 --> 00:17:08,467 you're just gonna get a punishment. 372 00:17:08,500 --> 00:17:11,533 You're just gonna get your ass beat. 373 00:17:11,567 --> 00:17:15,400 [tense music] 374 00:17:15,433 --> 00:17:17,133 I was in the hole, 375 00:17:17,166 --> 00:17:19,433 and I remember hearing the footsteps. 376 00:17:19,467 --> 00:17:22,233 And I just heard this crying. 377 00:17:22,266 --> 00:17:24,567 He kept saying, "Shut up. You know you know me. 378 00:17:24,600 --> 00:17:26,633 You know I'm not gonna hurt you." 379 00:17:26,667 --> 00:17:29,233 He took me out of the hole, 380 00:17:29,266 --> 00:17:32,300 and I saw this girl sitting there. 381 00:17:32,333 --> 00:17:34,133 And she has handcuffs on, 382 00:17:34,166 --> 00:17:37,200 and he's putting these muffler clamps on her now. 383 00:17:37,233 --> 00:17:38,567 Putting Krazy Glue, 384 00:17:38,600 --> 00:17:40,533 and he's air-drying them with the hair dryer. 385 00:17:40,567 --> 00:17:42,667 He kept telling her, "I don't know why you're crying. 386 00:17:42,700 --> 00:17:44,467 "I don't know why you're upset. You know me. 387 00:17:44,500 --> 00:17:46,500 You've been in my house a thousand times." 388 00:17:46,533 --> 00:17:49,100 You know? 389 00:17:49,133 --> 00:17:51,567 But I'm sure she hadn't been there in that capacity. 390 00:17:51,600 --> 00:17:57,333 ♪ ♪ 391 00:18:01,333 --> 00:18:04,333 [tense music] 392 00:18:04,700 --> 00:18:11,300 ♪ ♪ 393 00:18:13,767 --> 00:18:16,266 - This is the Gary Heidnik house, 394 00:18:16,300 --> 00:18:19,767 the place where I was held hostage for 100 days. 395 00:18:20,000 --> 00:18:22,667 It doesn't even seem like I've been here before. 396 00:18:22,700 --> 00:18:26,567 ♪ ♪ 397 00:18:26,600 --> 00:18:28,700 I don't even know what to say. 398 00:18:28,734 --> 00:18:30,734 So much horror and torture went on here. 399 00:18:30,767 --> 00:18:33,734 ♪ ♪ 400 00:18:33,767 --> 00:18:36,633 I thank God that I'm standing outside this house 401 00:18:36,667 --> 00:18:38,767 instead of being in this basement. 402 00:18:39,000 --> 00:18:45,734 ♪ ♪ 403 00:18:49,033 --> 00:18:51,533 I was in the hole, and I remember hearing-- 404 00:18:51,567 --> 00:18:53,467 just hearing a girl crying. 405 00:18:53,500 --> 00:18:54,767 And he takes me out the hole, 406 00:18:55,000 --> 00:18:56,667 and I'm looking at this girl, and she's naked. 407 00:18:56,700 --> 00:18:58,300 She has handcuffs on. 408 00:18:58,333 --> 00:19:00,433 And he's like, "This is Sandra, 409 00:19:00,467 --> 00:19:02,400 and, Sandra, this is Josefina," 410 00:19:02,433 --> 00:19:05,500 as he's putting these muffler clamps on her. 411 00:19:05,533 --> 00:19:08,000 And I can see from her talking 412 00:19:08,033 --> 00:19:11,700 that she has some type of mental disability. 413 00:19:11,734 --> 00:19:14,500 - I think that he picked Sandra next 414 00:19:14,533 --> 00:19:16,266 because she was an easy mark 415 00:19:16,300 --> 00:19:19,000 and he knew it'd be very easy to trick her 416 00:19:19,033 --> 00:19:21,433 and get her into the basement 417 00:19:21,467 --> 00:19:25,300 to be his, you know, second slave. 418 00:19:25,333 --> 00:19:27,533 - Sandra Lindsay was a girl 419 00:19:27,567 --> 00:19:31,533 who was mildly mentally deficient, 420 00:19:31,567 --> 00:19:34,567 had gone to training at the Elwyn School 421 00:19:34,600 --> 00:19:37,567 in West Philadelphia that treated people 422 00:19:37,600 --> 00:19:40,700 that could not survive in a regular school setting. 423 00:19:42,567 --> 00:19:47,333 She was just an innocent person from a loving family. 424 00:19:47,367 --> 00:19:51,500 - He preyed on people who could not fight back. 425 00:19:51,533 --> 00:19:54,266 Prostitutes, they can't run to the police. 426 00:19:54,300 --> 00:19:55,433 So, if he kidnapped 427 00:19:55,467 --> 00:19:56,467 a prostitute, 428 00:19:56,500 --> 00:19:58,033 who's gonna miss her? 429 00:19:58,066 --> 00:20:01,300 If he went after somebody who was mentally ill, 430 00:20:01,333 --> 00:20:02,567 who's gonna miss her? 431 00:20:02,600 --> 00:20:04,367 She's not gonna know what to do. 432 00:20:04,400 --> 00:20:07,533 So he always preyed on weak people 433 00:20:07,567 --> 00:20:09,700 because he wanted to be dominant, 434 00:20:09,734 --> 00:20:12,000 he wanted to totally be in control. 435 00:20:12,033 --> 00:20:14,633 ♪ ♪ 436 00:20:14,667 --> 00:20:17,433 - With Heidnik, fear of abandonment 437 00:20:17,467 --> 00:20:19,433 is a theme that just drives 438 00:20:19,467 --> 00:20:22,467 right through all of his history and his crimes. 439 00:20:22,500 --> 00:20:25,600 Really had a persecution complex almost. 440 00:20:25,633 --> 00:20:28,333 "Why do people hate me?" 441 00:20:28,367 --> 00:20:31,066 Because he was such a social outcast, 442 00:20:31,100 --> 00:20:33,600 books and things became his escape, 443 00:20:33,633 --> 00:20:36,033 where he could envision himself as powerful 444 00:20:36,066 --> 00:20:39,033 and loved and popular-- 445 00:20:39,066 --> 00:20:42,266 all the opposites of what his real-world experiences were. 446 00:20:43,767 --> 00:20:46,367 - He went into the Army. 447 00:20:46,400 --> 00:20:49,500 He was trained as a military nurse 448 00:20:49,533 --> 00:20:51,400 and assigned to Germany. 449 00:20:51,433 --> 00:20:55,600 When he was over in Germany, he proceeded to act up, 450 00:20:55,633 --> 00:20:59,266 and eventually he got a military discharge. 451 00:21:00,533 --> 00:21:03,367 - Him being trained as a medic 452 00:21:03,400 --> 00:21:05,100 gave him the idea of being a nurse 453 00:21:05,133 --> 00:21:07,333 once he got back into the States. 454 00:21:07,367 --> 00:21:09,767 The position he got with the Elwyn Institute 455 00:21:10,000 --> 00:21:11,700 in West Philadelphia, 456 00:21:11,734 --> 00:21:13,700 which serves folks with intellectual 457 00:21:13,734 --> 00:21:16,433 and developmental disabilities... 458 00:21:16,467 --> 00:21:20,767 he very quickly found not only could he excel 459 00:21:21,000 --> 00:21:23,400 and feel like he was an important person, 460 00:21:23,433 --> 00:21:25,467 he could easily take advantage 461 00:21:25,500 --> 00:21:28,367 of these poor intellectually disabled women. 462 00:21:29,767 --> 00:21:32,133 He would take the clients out on these tours 463 00:21:32,166 --> 00:21:34,333 into the community, 464 00:21:34,367 --> 00:21:36,700 and then he would sneak them off to his apartment 465 00:21:36,734 --> 00:21:39,600 to exploit the women for sexual favors. 466 00:21:39,633 --> 00:21:41,533 It was a big, huge boost 467 00:21:41,567 --> 00:21:46,133 to his, you know, tiny, weak, fragile ego. 468 00:21:46,166 --> 00:21:48,433 [foreboding music] 469 00:21:48,467 --> 00:21:51,767 Once he found his sort of victim pool, 470 00:21:52,000 --> 00:21:55,133 he started his church with his small community. 471 00:21:55,166 --> 00:21:58,000 And he used the church for his purposes. 472 00:21:58,033 --> 00:22:00,400 - He would have sessions every Sunday, 473 00:22:00,433 --> 00:22:03,667 where he would bring mentally deficient young women 474 00:22:03,700 --> 00:22:06,066 and other people into his house and preach to them. 475 00:22:06,100 --> 00:22:08,433 ♪ ♪ 476 00:22:08,467 --> 00:22:12,734 - Hustlers do not shy away from religion. 477 00:22:12,767 --> 00:22:15,533 It's a way to captivate people, 478 00:22:15,567 --> 00:22:17,066 'cause people will look at it, 479 00:22:17,100 --> 00:22:19,500 and it'll give that veneer of respectability 480 00:22:19,533 --> 00:22:24,567 because you are associated with religion and the Lord. 481 00:22:24,600 --> 00:22:26,100 You have to be doing good work 482 00:22:26,133 --> 00:22:27,700 if you call yourself 483 00:22:27,734 --> 00:22:28,767 a minister. 484 00:22:29,000 --> 00:22:30,400 He was doing work, 485 00:22:30,433 --> 00:22:32,000 but that work wasn't good. 486 00:22:32,033 --> 00:22:35,367 And I think that church gave him cover, 487 00:22:35,400 --> 00:22:37,700 and that cover worked to his advantage. 488 00:22:37,734 --> 00:22:40,166 ♪ ♪ 489 00:22:40,200 --> 00:22:43,066 - In his mind, he was creating a church 490 00:22:43,100 --> 00:22:45,667 for all the other misfits in the world, 491 00:22:45,700 --> 00:22:49,567 you know, a church that would specialize in folks 492 00:22:49,600 --> 00:22:52,000 with intellectual disabilities that would be, you know, 493 00:22:52,033 --> 00:22:54,433 cast aside by normal churches. 494 00:22:54,467 --> 00:22:57,667 And he saw himself as this benevolent leader, 495 00:22:57,700 --> 00:23:00,467 and he pronounced himself bishop. 496 00:23:00,500 --> 00:23:04,600 [scoffs] And it really was just to play God. 497 00:23:04,633 --> 00:23:09,667 ♪ ♪ 498 00:23:09,700 --> 00:23:14,600 - Heidnik knew Sandra Lindsay from before he kidnapped her. 499 00:23:14,633 --> 00:23:17,734 - I remember Sandra. She used to come over a lot. 500 00:23:17,767 --> 00:23:21,066 After a while, Gary started locking the gate. 501 00:23:21,100 --> 00:23:24,533 I said, "Well, you can step over right here 502 00:23:24,567 --> 00:23:26,066 "and step down in the yard, 503 00:23:26,100 --> 00:23:28,734 and then you can go over to the door." 504 00:23:28,767 --> 00:23:33,133 So she climbed over the fence and went to the door, 505 00:23:33,166 --> 00:23:35,500 and she knocked, and Gary opened the door, 506 00:23:35,533 --> 00:23:37,500 and she went in. 507 00:23:37,533 --> 00:23:41,100 ♪ ♪ 508 00:23:41,133 --> 00:23:44,700 - After Sandra got there, we are in a hole for hours. 509 00:23:44,734 --> 00:23:47,233 We were just buried alive. 510 00:23:47,266 --> 00:23:50,166 It was like living in... 511 00:23:50,200 --> 00:23:52,133 just living in a permanent grave. 512 00:23:52,166 --> 00:23:54,433 That's how it felt, 'cause we're just in dirt, 513 00:23:54,467 --> 00:23:57,633 just laying in dirt. 514 00:23:57,667 --> 00:24:00,233 A while later, we're talking in a hole. 515 00:24:00,266 --> 00:24:02,433 Like, she's telling me she's from West Philly, 516 00:24:02,467 --> 00:24:04,433 that she knew Gary for quite a few years, 517 00:24:04,467 --> 00:24:06,066 and that, you know, she didn't really understand 518 00:24:06,100 --> 00:24:07,700 why he was doing this. 519 00:24:09,433 --> 00:24:12,600 And I start just digging for information, 520 00:24:12,633 --> 00:24:14,166 you know, that tells me a little bit 521 00:24:14,200 --> 00:24:16,233 about his personality and, you know, 522 00:24:16,266 --> 00:24:20,567 what's going on in his head, because she knew him so long. 523 00:24:20,600 --> 00:24:22,734 Now I have to try to figure out, 524 00:24:22,767 --> 00:24:24,266 where am I gonna go from here? 525 00:24:24,300 --> 00:24:25,767 'Cause I have no idea. 526 00:24:26,000 --> 00:24:27,667 I made up my mind I was gonna make 527 00:24:27,700 --> 00:24:30,166 every effort possible to be able to get out of there. 528 00:24:30,200 --> 00:24:31,767 I had no plan. 529 00:24:32,000 --> 00:24:34,767 'Cause I wanted to live, and I wasn't done living. 530 00:24:35,000 --> 00:24:40,567 ♪ ♪ 531 00:24:40,600 --> 00:24:43,700 - Philadelphia made Josefina a hero. 532 00:24:43,734 --> 00:24:45,467 She wasn't a hero for me. 533 00:24:52,100 --> 00:24:54,467 - When I see, I don't know if I'ma run up to her 534 00:24:54,500 --> 00:24:55,734 and start punching her. 535 00:24:55,767 --> 00:24:58,000 I don't know if I'ma hug her. 536 00:24:58,033 --> 00:24:59,600 After 30 years, 537 00:24:59,633 --> 00:25:01,700 I'm yet to hear one apology. 538 00:25:01,734 --> 00:25:06,533 ♪ ♪ 539 00:25:11,467 --> 00:25:14,300 [dramatic music] 540 00:25:16,000 --> 00:25:17,033 - Sandra Lindsay's family is desperately looking for her. 541 00:25:18,300 --> 00:25:20,200 And they know that she was fond of Gary Heidnik, 542 00:25:20,233 --> 00:25:23,333 and they know that the last person she was with 543 00:25:23,367 --> 00:25:25,066 was supposed to be Gary Heidnik 544 00:25:25,100 --> 00:25:28,700 because she stated, "I'm going to see Gary." 545 00:25:28,734 --> 00:25:31,066 And they know where he lives. 546 00:25:31,100 --> 00:25:34,266 ♪ ♪ 547 00:25:34,300 --> 00:25:37,100 - Jeanette Perkins, who was the mother of Sandra Lindsay, 548 00:25:37,133 --> 00:25:40,600 she and Sandra's other sister, Tracey Lomax, 549 00:25:40,633 --> 00:25:42,100 they went to the house and knocked on the door, 550 00:25:42,133 --> 00:25:44,633 and they got no answer. 551 00:25:44,667 --> 00:25:46,700 - She didn't have a whole lot of family 552 00:25:46,734 --> 00:25:48,767 with any wherewithal to find her. 553 00:25:49,000 --> 00:25:50,767 Gary Heidnik knew there wouldn't be an army out 554 00:25:51,000 --> 00:25:53,734 looking for her-- perfect Heidnik victim. 555 00:25:53,767 --> 00:25:57,300 Abused her, had sex with her at his will, 556 00:25:57,333 --> 00:25:59,633 and he wasn't gonna get caught. 557 00:25:59,667 --> 00:26:02,033 Nobody was gonna do anything about it. 558 00:26:02,066 --> 00:26:05,600 But Sandra's family filed a missing-persons report, 559 00:26:05,633 --> 00:26:08,100 so the police go to Gary Heidnik's house. 560 00:26:08,133 --> 00:26:11,133 ♪ ♪ 561 00:26:11,166 --> 00:26:12,633 - The officers had gone to the house 562 00:26:12,667 --> 00:26:14,567 at the request of the family looking for Sandra. 563 00:26:14,600 --> 00:26:16,767 - They knock on the door to look for Sandra. 564 00:26:17,000 --> 00:26:19,600 He doesn't answer the door. 565 00:26:19,633 --> 00:26:23,000 The girls were downstairs, chained up at that very moment. 566 00:26:23,033 --> 00:26:26,233 [train horn blares] 567 00:26:28,066 --> 00:26:30,367 - Heidnik's house was in the 25th District, 568 00:26:30,400 --> 00:26:32,166 which, at that time, 569 00:26:32,200 --> 00:26:34,700 was one of the busiest districts in the city. 570 00:26:34,734 --> 00:26:38,166 30 years ago, they didn't have the access to, you know, 571 00:26:38,200 --> 00:26:41,000 information right on the spot like they do now. 572 00:26:41,033 --> 00:26:43,000 So that meant the officer would've had to come in 573 00:26:43,033 --> 00:26:45,033 off the street, into the operations room 574 00:26:45,066 --> 00:26:46,367 or to the Detective Division 575 00:26:46,400 --> 00:26:48,200 to try to have them-- what we call 576 00:26:48,233 --> 00:26:51,266 "run the information through the computer." 577 00:26:51,300 --> 00:26:52,667 The officer that went to the house 578 00:26:52,700 --> 00:26:54,200 was given incorrect information 579 00:26:54,233 --> 00:26:56,667 in terms of the spelling of Heidnik's name. 580 00:26:56,700 --> 00:26:59,033 - Gary Heidnik-- do you spell it I-E? 581 00:26:59,066 --> 00:27:00,767 Do you spell it E-I? 582 00:27:01,000 --> 00:27:02,667 It could be either way. 583 00:27:02,700 --> 00:27:05,000 So you don't try different combinations? 584 00:27:05,033 --> 00:27:06,200 And that was the testimony, 585 00:27:06,233 --> 00:27:08,367 that he didn't try different combinations. 586 00:27:08,400 --> 00:27:10,300 - Based upon that misspelling of the name, 587 00:27:10,333 --> 00:27:13,033 the officer was not able to find out 588 00:27:13,066 --> 00:27:15,066 that Heidnik did have a prior record. 589 00:27:15,100 --> 00:27:17,033 - And the effort was made, 590 00:27:17,066 --> 00:27:18,300 the box was ticked, 591 00:27:18,333 --> 00:27:20,000 and we move on. 592 00:27:20,033 --> 00:27:23,333 And it wasn't a thorough investigation. 593 00:27:23,367 --> 00:27:25,200 - Bad policing. 594 00:27:25,233 --> 00:27:27,700 He had a prior record for abusing women. 595 00:27:27,734 --> 00:27:30,066 ♪ ♪ 596 00:27:30,100 --> 00:27:32,433 - In '78, he had a common-law wife 597 00:27:32,467 --> 00:27:34,400 by the name of Anjeanette Davidson. 598 00:27:34,433 --> 00:27:36,433 She was mentally disabled. 599 00:27:36,467 --> 00:27:40,266 She had a sister, Alberta Davidson, 600 00:27:40,300 --> 00:27:43,633 who had been in a mental institution 601 00:27:43,667 --> 00:27:46,433 since the time she was 14. 602 00:27:46,467 --> 00:27:50,300 Anjeanette and Gary went out to visit her one day. 603 00:27:50,333 --> 00:27:53,133 They brought her back to Philadelphia. 604 00:27:53,166 --> 00:27:56,467 He then proceeded to rape her 605 00:27:56,500 --> 00:28:00,066 and not return her to the institute as he had promised. 606 00:28:00,100 --> 00:28:01,333 [knock at door] 607 00:28:01,367 --> 00:28:03,767 Doctors who were caring for her 608 00:28:04,000 --> 00:28:05,734 came to Philadelphia, confronted him. 609 00:28:05,767 --> 00:28:08,467 Found her locked in a storage area 610 00:28:08,500 --> 00:28:10,467 in the apartment building. 611 00:28:10,500 --> 00:28:13,367 The institute contacted the police here in Philadelphia. 612 00:28:13,400 --> 00:28:16,100 He was convicted of kidnapping, 613 00:28:16,133 --> 00:28:19,400 interference with the custody of a disabled person, 614 00:28:19,433 --> 00:28:22,200 and reckless endangering another person. 615 00:28:22,233 --> 00:28:24,400 He was sentenced to three to seven years in prison. 616 00:28:24,433 --> 00:28:28,100 ♪ ♪ 617 00:28:28,133 --> 00:28:30,133 He got out in '83. 618 00:28:30,166 --> 00:28:34,367 The whole episode with the Davidson sisters, 619 00:28:34,400 --> 00:28:36,433 I believe, is prime example 620 00:28:36,467 --> 00:28:40,200 of the maliciousness and the depravity of this man. 621 00:28:40,233 --> 00:28:42,233 ♪ ♪ 622 00:28:42,266 --> 00:28:44,400 - That is where he went to prison, 623 00:28:44,433 --> 00:28:46,767 but he had many encounters with women 624 00:28:47,000 --> 00:28:49,300 where he absolutely petrified them. 625 00:28:49,333 --> 00:28:52,066 ♪ ♪ 626 00:28:52,100 --> 00:28:55,233 Gary raped his mail-order bride daily 627 00:28:55,266 --> 00:28:57,367 and beat her daily. 628 00:28:57,400 --> 00:29:00,233 So finally she escaped and went to a home 629 00:29:00,266 --> 00:29:01,500 where they gave her some guidance. 630 00:29:01,533 --> 00:29:03,467 And she went to the authorities. 631 00:29:03,500 --> 00:29:07,233 They arrested him for it-- spousal sexual assault. 632 00:29:07,266 --> 00:29:10,266 But she was so deathly afraid of him, 633 00:29:10,300 --> 00:29:13,066 and she wasn't about to step foot in that courtroom 634 00:29:13,100 --> 00:29:16,066 without a guarantee that he would never get out of jail. 635 00:29:16,100 --> 00:29:18,000 He was never even convicted of it 636 00:29:18,033 --> 00:29:20,000 because she didn't show up to testify. 637 00:29:20,033 --> 00:29:23,433 ♪ ♪ 638 00:29:23,467 --> 00:29:25,533 - Had that officer been able to find out 639 00:29:25,567 --> 00:29:27,533 the correct spelling of Heidnik's name 640 00:29:27,567 --> 00:29:30,266 and that Heidnik did have a prior record 641 00:29:30,300 --> 00:29:32,300 for kidnapping and rape, 642 00:29:32,333 --> 00:29:35,233 things may have been very different. 643 00:29:35,266 --> 00:29:37,266 - I don't like to play the race card, 644 00:29:37,300 --> 00:29:39,233 but I have to say 645 00:29:39,266 --> 00:29:41,367 that the handwriting's on the wall in this case. 646 00:29:41,400 --> 00:29:46,100 The fact that Sandra was from a poor Black family 647 00:29:46,133 --> 00:29:47,500 who doesn't have any connections, 648 00:29:47,533 --> 00:29:51,567 I think that that's what ended the investigation. 649 00:29:51,600 --> 00:29:55,567 - Very often cases are "broken" 650 00:29:55,600 --> 00:29:58,100 because somebody says, "Hey, wait a minute. 651 00:29:58,133 --> 00:30:00,166 "Let me take a second look at this, 652 00:30:00,200 --> 00:30:01,567 maybe a third look." 653 00:30:01,600 --> 00:30:04,300 But in this case, it didn't happen. 654 00:30:04,333 --> 00:30:06,066 - You have good cops and bad cops 655 00:30:06,100 --> 00:30:08,266 and stupid cops and smart cops. 656 00:30:08,300 --> 00:30:10,533 We had a lazy and stupid cop, 657 00:30:10,567 --> 00:30:14,367 which is a lethal combination for Sandra. 658 00:30:14,400 --> 00:30:17,533 ♪ ♪ 659 00:30:17,567 --> 00:30:22,166 - It was quite a few times that we heard pounding at the door. 660 00:30:22,200 --> 00:30:24,166 I never questioned him, Sandra never questioned him 661 00:30:24,200 --> 00:30:26,367 about who's at the door or anything like that. 662 00:30:26,400 --> 00:30:28,433 [door opens, creaks] 663 00:30:28,467 --> 00:30:30,400 Heidnik came downstairs, 664 00:30:30,433 --> 00:30:33,367 and he had on these rubber gloves, 665 00:30:33,400 --> 00:30:36,300 and he had this pen, paper, and envelope. 666 00:30:36,333 --> 00:30:38,033 And he told Sandra, 667 00:30:38,066 --> 00:30:40,367 "Okay, you're gonna sit down and write this letter. 668 00:30:40,400 --> 00:30:44,400 "'Hey, Mom, you know, I'm fine. I'm going to New York. 669 00:30:44,433 --> 00:30:47,300 "'I'm having a great time. Don't worry about me. 670 00:30:47,333 --> 00:30:50,066 You don't have to look for me. I'll be home soon.'" 671 00:30:50,100 --> 00:30:52,367 ♪ ♪ 672 00:30:52,400 --> 00:30:55,100 Then he told Sandra to make sure 673 00:30:55,133 --> 00:30:56,600 she touched the whole paper, 674 00:30:56,633 --> 00:30:58,266 like, you know, feel it all up 675 00:30:58,300 --> 00:31:00,200 so her prints would be on there. 676 00:31:00,233 --> 00:31:02,200 Then he made her do the envelope the same way, 677 00:31:02,233 --> 00:31:05,266 and he made her lick the envelope herself. 678 00:31:05,300 --> 00:31:07,467 - You have Gary Heidnik driving to New York. 679 00:31:07,500 --> 00:31:09,500 - Heidnik then mailed that letter 680 00:31:09,533 --> 00:31:12,000 from New York to Jeanette Perkins 681 00:31:12,033 --> 00:31:15,200 to defer them from trying to come back to his house 682 00:31:15,233 --> 00:31:17,600 and find their sister and daughter. 683 00:31:17,633 --> 00:31:21,400 - He was gone for a long time, like, hours. 684 00:31:21,433 --> 00:31:23,100 We heard the car when it left, 685 00:31:23,133 --> 00:31:26,100 and then we heard the car when it came back. 686 00:31:26,133 --> 00:31:29,567 There was times where we were in the hole for hours. 687 00:31:29,600 --> 00:31:32,367 And the thing was, what if something happened to him 688 00:31:32,400 --> 00:31:34,133 while he was out? 689 00:31:34,166 --> 00:31:36,367 Who was gonna find us then? 690 00:31:36,400 --> 00:31:39,133 So, when he came home, I told him 691 00:31:39,166 --> 00:31:41,367 I knew he was gone for, like, hours and hours and hours. 692 00:31:41,400 --> 00:31:43,266 And he was like, "Really?" 693 00:31:43,300 --> 00:31:44,633 And then he kind of distinguished 694 00:31:44,667 --> 00:31:46,467 that we knew when he was coming in and out the house. 695 00:31:46,500 --> 00:31:48,300 And I remember him saying, 696 00:31:48,333 --> 00:31:51,100 "Well, I have a solution for that." 697 00:31:51,133 --> 00:31:52,467 He went back upstairs, 698 00:31:52,500 --> 00:31:55,667 and then he came downstairs to the basement. 699 00:31:55,700 --> 00:31:57,667 He had a Phillips screwdriver, 700 00:31:57,700 --> 00:32:00,066 and he's, like, taking these screwdrivers, 701 00:32:00,100 --> 00:32:02,600 he says, "I'm just gonna dig everybody's eardrums out 702 00:32:02,633 --> 00:32:05,166 so you wouldn't be able to hear." 703 00:32:05,200 --> 00:32:09,533 And he was just, like, digging them in our ears, 704 00:32:09,567 --> 00:32:11,400 trying to get in our eardrums. 705 00:32:11,433 --> 00:32:15,166 It was horrifying. 706 00:32:15,200 --> 00:32:18,467 It was horrifying, 'cause it really hurt. 707 00:32:18,500 --> 00:32:21,300 It really hurt. 708 00:32:21,333 --> 00:32:24,567 It's just so hard to explain because it was just so unreal, 709 00:32:24,600 --> 00:32:27,100 you know, that somebody would want to torture 710 00:32:27,133 --> 00:32:30,467 and hurt somebody that badly, to be that ruthless, 711 00:32:30,500 --> 00:32:32,500 you know, to want to cause somebody else's pain, 712 00:32:32,533 --> 00:32:35,133 it's just--it's just really hard to believe 713 00:32:35,166 --> 00:32:36,533 that somebody would even do that. 714 00:32:36,567 --> 00:32:39,133 ♪ ♪ 715 00:32:39,166 --> 00:32:40,400 Whether we could hear or not, 716 00:32:40,433 --> 00:32:42,166 we still knew when he was coming in and out. 717 00:32:42,200 --> 00:32:44,433 The garage was right next to where the basement is. 718 00:32:44,467 --> 00:32:46,467 You know, when he start the engine, 719 00:32:46,500 --> 00:32:48,667 you know, the basement floor would vibrate. 720 00:32:48,700 --> 00:32:52,667 ♪ ♪ 721 00:32:52,700 --> 00:32:56,166 Me and Sandra were in the basement. 722 00:32:56,200 --> 00:32:59,367 I could hear people walking up above us. 723 00:32:59,400 --> 00:33:01,266 And then we can hear another girl 724 00:33:01,300 --> 00:33:03,600 coming down the steps, crying. 725 00:33:03,633 --> 00:33:08,166 He puts the shackles around her ankles and stuff. 726 00:33:08,200 --> 00:33:10,700 He introduced her-- "This is Lisa." 727 00:33:10,734 --> 00:33:14,100 - And he took me down the cellar, 728 00:33:14,133 --> 00:33:16,100 and I seen all these bags, right? 729 00:33:16,133 --> 00:33:17,533 I thought there were body parts in there. 730 00:33:17,567 --> 00:33:19,467 I said, "Don't kill me, don't kill me." 731 00:33:19,500 --> 00:33:20,533 He said, "No, I'm not gonna kill you. 732 00:33:20,567 --> 00:33:22,333 Trust me, I'm not gonna kill you." 733 00:33:22,367 --> 00:33:24,467 ♪ ♪ 734 00:33:24,500 --> 00:33:26,600 - Lisa Thomas was one of the younger women. 735 00:33:26,633 --> 00:33:28,266 She was 19, I believe. 736 00:33:28,300 --> 00:33:32,600 I don't know why he picked her out. 737 00:33:32,633 --> 00:33:35,367 - Lisa Thomas, she was streetwise. 738 00:33:35,400 --> 00:33:37,133 - She says she was not a prostitute. 739 00:33:37,166 --> 00:33:38,400 I'll take her at her word. 740 00:33:38,433 --> 00:33:40,633 He pulled up in the flashy car, 741 00:33:40,667 --> 00:33:43,333 asked her to get in, took her shopping. 742 00:33:43,367 --> 00:33:45,400 But getting in that car 743 00:33:45,433 --> 00:33:49,200 was the worst decision she ever made. 744 00:33:49,233 --> 00:33:51,500 Maybe she thought that this guy was paying attention to her 745 00:33:51,533 --> 00:33:53,500 and buying her things and liked her. 746 00:33:53,533 --> 00:33:55,166 Nobody really knows. 747 00:33:55,200 --> 00:33:56,700 She willingly had sex with him, 748 00:33:56,734 --> 00:33:59,233 and then the next thing you know, she wakes up, 749 00:33:59,266 --> 00:34:02,300 and she's tied with the rest of the women in his basement. 750 00:34:02,333 --> 00:34:08,300 ♪ ♪ 751 00:34:12,533 --> 00:34:15,367 [dramatic music] 752 00:34:15,734 --> 00:34:17,233 ♪ ♪ 753 00:34:17,266 --> 00:34:19,333 - After Lisa got there, 754 00:34:19,367 --> 00:34:21,000 he came down, and he put her in the hole. 755 00:34:21,033 --> 00:34:23,700 And at that point, it was really only enough room 756 00:34:23,734 --> 00:34:27,400 for two people still to be in the hole at one time. 757 00:34:27,433 --> 00:34:28,734 Three people wouldn't fit. 758 00:34:28,767 --> 00:34:32,000 So then it got that Sandra and Lisa 759 00:34:32,033 --> 00:34:34,633 would be the two to stay in the hole 760 00:34:34,667 --> 00:34:36,533 and I would just be in the basement 761 00:34:36,567 --> 00:34:39,266 'cause he couldn't fit me in there. 762 00:34:39,300 --> 00:34:42,633 - Once he had multiple victims in his basement, 763 00:34:42,667 --> 00:34:45,000 he would sort of set up this hierarchy, 764 00:34:45,033 --> 00:34:47,567 and he was playing victims against each other. 765 00:34:47,600 --> 00:34:51,300 Josefina became his favorite because Josefina was the best 766 00:34:51,333 --> 00:34:54,500 at giving him that kind of adoration, 767 00:34:54,533 --> 00:34:57,467 reassurance that he wouldn't be abandoned, 768 00:34:57,500 --> 00:35:01,233 that he was handsome and sexy and good-looking 769 00:35:01,266 --> 00:35:03,767 and whatever he needed or wanted. 770 00:35:04,000 --> 00:35:07,367 She realized, "If I give him what he wants here, 771 00:35:07,400 --> 00:35:11,233 you know, I can live another day." 772 00:35:11,266 --> 00:35:12,700 - After the first month, 773 00:35:12,734 --> 00:35:15,700 then he would start taking me up for a bath, 774 00:35:15,734 --> 00:35:17,600 and those were times when, you know, 775 00:35:17,633 --> 00:35:19,600 he would talk about different things. 776 00:35:19,633 --> 00:35:22,367 You know, the more I learned about him 777 00:35:22,400 --> 00:35:26,066 from him speaking to me and what I learned from Sandra, 778 00:35:26,100 --> 00:35:28,033 that gave me that kind of insight. 779 00:35:28,066 --> 00:35:31,333 If I was more on his side, 780 00:35:31,367 --> 00:35:33,333 it would be more in my favor 781 00:35:33,367 --> 00:35:36,433 to be able to try to find a way out of here. 782 00:35:36,467 --> 00:35:38,433 You know, he would talk about things 783 00:35:38,467 --> 00:35:40,600 that he wanted to do in the future, 784 00:35:40,633 --> 00:35:43,367 and it would just be these women and these babies. 785 00:35:43,400 --> 00:35:45,333 ♪ ♪ 786 00:35:45,367 --> 00:35:47,600 - He was trying to get these girls pregnant. 787 00:35:47,633 --> 00:35:50,700 He wanted to raise a perfect race 788 00:35:50,734 --> 00:35:53,734 with no influence from the outside world 789 00:35:53,767 --> 00:35:56,300 in his basement. 790 00:35:56,333 --> 00:36:01,367 ♪ ♪ 791 00:36:01,400 --> 00:36:04,500 - He didn't put us in the hole every time he went out. 792 00:36:04,533 --> 00:36:06,300 It was basically when he was going to be gone 793 00:36:06,333 --> 00:36:08,500 for, like, hours. 794 00:36:08,533 --> 00:36:10,600 We were just in the basement, 795 00:36:10,633 --> 00:36:12,367 and you could feel the vibrations in the house, 796 00:36:12,400 --> 00:36:13,633 you know, him walking. 797 00:36:13,667 --> 00:36:16,500 And so we hear the basement door open, 798 00:36:16,533 --> 00:36:18,767 and I heard struggling. 799 00:36:19,000 --> 00:36:21,333 We all look up, and we can see the bottom of her legs 800 00:36:21,367 --> 00:36:22,767 coming down the steps. 801 00:36:23,000 --> 00:36:24,567 And I'm, like, sitting there, saying to myself, 802 00:36:24,600 --> 00:36:27,000 "Oh, my God, there's another girl." 803 00:36:27,033 --> 00:36:30,100 And then he's introducing us-- "This is Deborah Dudley." 804 00:36:30,133 --> 00:36:32,567 ♪ ♪ 805 00:36:32,600 --> 00:36:34,767 - Deborah Dudley was a prostitute 806 00:36:35,000 --> 00:36:38,667 who easily got in Gary Heidnik's fancy car. 807 00:36:38,700 --> 00:36:42,033 Go back to the house, sex with him. 808 00:36:42,066 --> 00:36:46,400 She's downstairs, tied up with the rest of them. 809 00:36:46,433 --> 00:36:49,734 - Deborah Johnson Dudley was a tough street girl, 810 00:36:49,767 --> 00:36:53,133 a very fiery person. 811 00:36:53,166 --> 00:36:56,767 And she gave him a lot of fight. 812 00:36:57,000 --> 00:36:59,467 - Deborah Dudley never stopped fighting. 813 00:36:59,500 --> 00:37:01,667 She was very resistant 814 00:37:01,700 --> 00:37:04,066 and always gave Gary a hard time. 815 00:37:04,100 --> 00:37:06,133 - From the beginning, Deborah kept acting up, 816 00:37:06,166 --> 00:37:08,133 and I mean acting up and acting up 817 00:37:08,166 --> 00:37:10,533 and howling and screaming and, you know, 818 00:37:10,567 --> 00:37:13,533 being defiant and rebellious. 819 00:37:13,567 --> 00:37:16,667 ♪ ♪ 820 00:37:16,700 --> 00:37:20,533 And I remember right after he had beat her so bad one time, 821 00:37:20,567 --> 00:37:22,734 and I was like, "You know, well, this is not working, 822 00:37:22,767 --> 00:37:24,133 "so why do you want to sit here 823 00:37:24,166 --> 00:37:26,033 "and keep making him torture you? 824 00:37:26,066 --> 00:37:27,500 "You just really got to straighten up 825 00:37:27,533 --> 00:37:28,633 and pull this together." 826 00:37:28,667 --> 00:37:30,600 She's like, "Why? Am I gonna die here?" 827 00:37:30,633 --> 00:37:32,367 Absolutely you are 828 00:37:32,400 --> 00:37:36,600 if we keep going in this direction that you're going in. 829 00:37:36,633 --> 00:37:40,633 ♪ ♪ 830 00:37:40,667 --> 00:37:44,033 - It was January the 18th. 831 00:37:44,066 --> 00:37:47,166 I was working on 16th and Poplar, 832 00:37:47,200 --> 00:37:50,567 and when I seen Gary Heidnik car, 833 00:37:50,600 --> 00:37:53,700 he said, "Well, how much would you charge me?" 834 00:37:53,734 --> 00:37:55,700 It was this other girl, 835 00:37:55,734 --> 00:37:59,533 and me and her was actually arguing over Gary Heidnik. 836 00:37:59,567 --> 00:38:02,033 And he ended up picking me. 837 00:38:02,066 --> 00:38:04,433 I got in the car, and he was like, 838 00:38:04,467 --> 00:38:05,734 "I just want to spend some time with you, 839 00:38:05,767 --> 00:38:08,333 talk to you, take you out to eat." 840 00:38:09,734 --> 00:38:14,500 We had dinner, you know, and I let my guard down. 841 00:38:14,533 --> 00:38:16,633 So now we leave, he say, 842 00:38:16,667 --> 00:38:19,133 "Well, Jackie, I got to stop at the house to take the cake 843 00:38:19,166 --> 00:38:20,734 'cause today is my daughter birthday." 844 00:38:20,767 --> 00:38:23,200 And I'm like, "Okay." 845 00:38:23,233 --> 00:38:26,200 [door opens, creaks] 846 00:38:26,233 --> 00:38:30,633 He got an old video game that used to be out--"Dig Dug." 847 00:38:30,667 --> 00:38:32,734 That's the first time I ever played the game. 848 00:38:32,767 --> 00:38:34,600 He was playing with me. 849 00:38:34,633 --> 00:38:38,400 For some reason, he, like, slid off, you know, 850 00:38:38,433 --> 00:38:41,000 and I, like, kept looking back behind me 851 00:38:41,033 --> 00:38:44,066 but not trying to show him that I was kind of scared. 852 00:38:44,100 --> 00:38:46,200 And out of nowhere, he just... [exhales sharply] 853 00:38:46,233 --> 00:38:48,000 Grabbed me from the back of my neck. 854 00:38:48,033 --> 00:38:50,000 ♪ ♪ 855 00:38:50,033 --> 00:38:51,500 As we fighting, 856 00:38:51,533 --> 00:38:54,633 I see he got some stuff behind the video game-- 857 00:38:54,667 --> 00:38:57,200 hammers, a pick. 858 00:38:57,233 --> 00:39:00,066 I was trying to get to one of them to get him. 859 00:39:00,100 --> 00:39:01,767 I wanted him off of me. 860 00:39:02,000 --> 00:39:05,233 We fought and fought, and he put the handcuffs on 861 00:39:05,266 --> 00:39:09,166 and started guiding me towards the basement. 862 00:39:09,200 --> 00:39:12,767 ♪ ♪ 863 00:39:13,000 --> 00:39:15,567 I get down there. I see three girls. 864 00:39:15,600 --> 00:39:18,100 Some had clothes on, and some didn't. 865 00:39:18,133 --> 00:39:20,033 One girl, she was crying. 866 00:39:20,066 --> 00:39:22,467 ♪ ♪ 867 00:39:22,500 --> 00:39:25,633 Gary Heidnik put me in this hole in that basement 868 00:39:25,667 --> 00:39:28,533 and threw these bags on me and told me he'd be back. 869 00:39:30,767 --> 00:39:34,100 I screamed and screamed and screamed, 870 00:39:34,133 --> 00:39:36,700 and I remember Josefina Rivera coming over there. 871 00:39:36,734 --> 00:39:38,667 She like, "Shut up. I got you. 872 00:39:38,700 --> 00:39:42,100 I'ma get you out of here, but you got to be patient." 873 00:39:42,133 --> 00:39:44,500 And I be like, "No, I want to get out now." 874 00:39:44,533 --> 00:39:47,500 - She was 18 years old. She was really young. 875 00:39:47,533 --> 00:39:49,633 And I don't think she understood 876 00:39:49,667 --> 00:39:52,667 the severity of the situation. 877 00:39:52,700 --> 00:39:56,667 - He came down. He stripped me. 878 00:39:56,700 --> 00:40:00,000 Then he started beating me with a blackjack. 879 00:40:00,033 --> 00:40:02,467 So I was just saying, "I want to go home." 880 00:40:02,500 --> 00:40:06,000 Anything I could say to him so he could let me go. 881 00:40:06,033 --> 00:40:08,066 And he wasn't. 882 00:40:08,100 --> 00:40:10,166 I just didn't know he wasn't letting me go. 883 00:40:10,200 --> 00:40:12,266 ♪ ♪ 884 00:40:12,300 --> 00:40:15,567 - The day after Jackie got there was my birthday. 885 00:40:15,600 --> 00:40:17,000 And it was, like, so unbelievable. 886 00:40:17,033 --> 00:40:18,233 I'm like, "Really? 887 00:40:18,266 --> 00:40:20,200 I'm really celebrating my birthday here?" 888 00:40:20,233 --> 00:40:23,767 He came back with food from takeout, 889 00:40:24,000 --> 00:40:27,266 a birthday cake, and a birthday present. 890 00:40:27,300 --> 00:40:30,533 ♪ ♪ 891 00:40:30,567 --> 00:40:34,700 They sung "Happy Birthday." We ate Chinese food. 892 00:40:34,734 --> 00:40:36,133 I opened up a present. 893 00:40:36,166 --> 00:40:38,166 He bought me a pair of slippers. 894 00:40:38,200 --> 00:40:41,166 I don't think I've had a birthday party since then. 895 00:40:41,200 --> 00:40:44,033 That made me think that he went through so much effort, 896 00:40:44,066 --> 00:40:46,200 that he went out and he planned this whole birthday party, 897 00:40:46,233 --> 00:40:48,100 and I'm like, "Well, you're not gonna do that 898 00:40:48,133 --> 00:40:51,133 for somebody that you don't like." 899 00:40:51,166 --> 00:40:56,000 I said, "Okay, so he has a soft spot for me, apparently." 900 00:40:56,033 --> 00:40:58,133 ♪ ♪ 901 00:40:58,166 --> 00:41:01,066 I remember that record "Stand by Me" came on, 902 00:41:01,100 --> 00:41:05,166 and he danced with me on that song "Stand by Me." 903 00:41:05,200 --> 00:41:07,133 Yeah. [scoffs] 904 00:41:08,734 --> 00:41:10,700 For some reason, he just thought 905 00:41:10,734 --> 00:41:13,166 that I was on his side and, you know, 906 00:41:13,200 --> 00:41:17,066 I was standing by him and-- you know what I mean? 907 00:41:17,100 --> 00:41:20,033 So I said, "Okay, let me see what I can do with this," 908 00:41:20,066 --> 00:41:22,166 but there wasn't no brilliant plan. 909 00:41:22,200 --> 00:41:25,066 I kind of took everything on a day-by-day. 910 00:41:25,100 --> 00:41:27,734 You know, I was hoping that it was going somewhere. 911 00:41:27,767 --> 00:41:34,667 ♪ ♪ 912 00:41:37,767 --> 00:41:41,033 - Everybody had a chain that was separated, 913 00:41:41,066 --> 00:41:45,367 like, 30 paces apart so that it was big enough 914 00:41:45,400 --> 00:41:48,200 where he can get between us to have sex, 915 00:41:48,233 --> 00:41:50,567 and we could walk around. 916 00:41:50,600 --> 00:41:54,066 ♪ ♪ 917 00:41:54,100 --> 00:41:55,600 We would get up. 918 00:41:55,633 --> 00:41:59,266 We didn't know if we was gonna eat the next day or not. 919 00:41:59,300 --> 00:42:01,333 I mean, Gary Heidnik used to tell us 920 00:42:01,367 --> 00:42:04,100 that he gonna give us a glass of water and some bread. 921 00:42:04,133 --> 00:42:06,667 And we had to work our way up 922 00:42:06,700 --> 00:42:10,033 to getting our clothes, a bed. 923 00:42:10,066 --> 00:42:13,066 I don't think we was meant to come out of that basement. 924 00:42:13,100 --> 00:42:15,700 He put a grave in that basement. 925 00:42:17,667 --> 00:42:21,200 I know you're supposed to say if I accept Jesus Christ 926 00:42:21,233 --> 00:42:23,633 as my savior, God will come with you. 927 00:42:23,667 --> 00:42:26,266 Well, I need You now. We all need You. 928 00:42:26,300 --> 00:42:28,600 So I just picked up the Bible 929 00:42:28,633 --> 00:42:31,367 and just started reading that verse every day. 930 00:42:31,400 --> 00:42:33,734 I thought that was my way of getting closer to God 931 00:42:33,767 --> 00:42:36,100 and Him helping us out of there. 932 00:42:36,133 --> 00:42:40,200 ♪ ♪ 933 00:42:44,233 --> 00:42:47,066 [dramatic music] 934 00:42:48,467 --> 00:42:49,200 - The last time Jackie saw me was in the basement. 935 00:42:50,233 --> 00:42:52,100 We never had that closure part. 936 00:42:52,133 --> 00:42:54,300 To see each other being all right, 937 00:42:54,333 --> 00:42:56,700 being able to talk to each other about, you know, 938 00:42:56,734 --> 00:42:58,667 what happened, and you haven't said, 939 00:42:58,700 --> 00:43:01,400 "Hey, we made it, we're free," you know what I'm saying? 940 00:43:01,433 --> 00:43:03,467 And it's, like-- all that was missing. 941 00:43:03,500 --> 00:43:07,066 ♪ ♪ 942 00:43:07,100 --> 00:43:09,166 - Actually, I'm gonna be talking to Rivera. 943 00:43:09,200 --> 00:43:12,000 I ain't seen her in 30 years. 944 00:43:12,033 --> 00:43:13,333 Me and her got to talk 945 00:43:13,367 --> 00:43:18,200 because I got a burden on my shoulder about her, 946 00:43:18,233 --> 00:43:20,200 and it's not a good one. 947 00:43:20,233 --> 00:43:22,266 She took so much from me 948 00:43:22,300 --> 00:43:26,200 that I didn't know how to forgive her. 949 00:43:26,233 --> 00:43:28,266 - I really--I'm looking forward to seeing Jackie. 950 00:43:28,300 --> 00:43:31,433 I hope I'll be able to make her feel better, you know, 951 00:43:31,467 --> 00:43:35,200 to make things a little easier in her mind and in her life. 952 00:43:35,233 --> 00:43:38,767 ♪ ♪ 953 00:43:39,000 --> 00:43:41,333 Sandra wasn't feeling all that great, 954 00:43:41,367 --> 00:43:44,166 and she wasn't eating. 955 00:43:44,200 --> 00:43:46,100 Gary thought that she was pregnant, 956 00:43:46,133 --> 00:43:50,500 and he was constantly trying to force-feed her. 957 00:43:50,533 --> 00:43:52,500 She wasn't going for it. 958 00:43:52,533 --> 00:43:54,266 I knew she wasn't feeling well, and I was like, 959 00:43:54,300 --> 00:43:56,266 "Sandra, just try to eat something. 960 00:43:56,300 --> 00:43:58,233 "You know, you don't have to eat everything, 961 00:43:58,266 --> 00:43:59,767 "but just try to eat something, 962 00:44:00,000 --> 00:44:02,400 you know, to kind of sustain yourself." 963 00:44:02,433 --> 00:44:04,233 In the frame of mind that he's in, 964 00:44:04,266 --> 00:44:06,233 he thought she was being rebellious. 965 00:44:06,266 --> 00:44:08,033 I said, "This is not going in the direction 966 00:44:08,066 --> 00:44:09,433 it needs to be going on." 967 00:44:09,467 --> 00:44:11,500 And then when he started punishing her, 968 00:44:11,533 --> 00:44:14,367 I'm like, "Oh, my God." That was really hard for me. 969 00:44:14,400 --> 00:44:18,233 - He locked her up on the ceiling, 970 00:44:18,266 --> 00:44:20,367 and he tells Sandy, 971 00:44:20,400 --> 00:44:21,767 "Chew something," 972 00:44:22,000 --> 00:44:24,233 and she wouldn't chew it fast enough for him. 973 00:44:24,266 --> 00:44:27,033 - So he was kind of forcing the food in her mouth, 974 00:44:27,066 --> 00:44:29,200 and at the same time, he was, like, beating her. 975 00:44:29,233 --> 00:44:30,533 You know, "Eat the food, Sandra. 976 00:44:30,567 --> 00:44:32,133 Eat it, eat it, eat it." 977 00:44:32,166 --> 00:44:35,433 - So next thing I know, she went limp. 978 00:44:35,467 --> 00:44:38,000 - And he just put the key in the handcuff 979 00:44:38,033 --> 00:44:39,433 and just turned it. 980 00:44:39,467 --> 00:44:42,433 And it came off her arm, and she fell--psh. 981 00:44:42,467 --> 00:44:45,400 ♪ ♪ 982 00:44:45,433 --> 00:44:47,200 - And I ran over to her, 983 00:44:47,233 --> 00:44:49,200 but he told us to get away from her. 984 00:44:49,233 --> 00:44:50,367 And he checked her. 985 00:44:50,400 --> 00:44:52,266 - She was gone. 986 00:44:52,300 --> 00:44:54,300 ♪ ♪ 987 00:44:54,333 --> 00:44:56,233 And he was really upset. 988 00:44:56,266 --> 00:44:59,133 He was like, "Now I lost another baby." 989 00:44:59,166 --> 00:45:02,100 ♪ ♪ 990 00:45:02,133 --> 00:45:06,266 It was just so sad for me, you know, when Sandra died. 991 00:45:06,300 --> 00:45:08,400 I was so brokenhearted. 992 00:45:08,433 --> 00:45:10,266 We, you know, had a relationship. 993 00:45:10,300 --> 00:45:14,066 We spent many hours in that hole together. 994 00:45:14,100 --> 00:45:15,567 She's been with me here from the beginning. 995 00:45:15,600 --> 00:45:17,500 I just thought that was just the end. 996 00:45:17,533 --> 00:45:21,033 ♪ ♪ 997 00:45:21,066 --> 00:45:24,200 - I remember when she died, 998 00:45:24,233 --> 00:45:27,033 it hit Gary Heidnik so hard 999 00:45:27,066 --> 00:45:30,333 that Rivera told Debbie 1000 00:45:30,367 --> 00:45:33,166 to stay out of Gary Heidnik way, 1001 00:45:33,200 --> 00:45:37,367 because Gary Heidnik blamed Debbie for Sandy's death. 1002 00:45:37,400 --> 00:45:40,133 And we didn't understand why. 1003 00:45:40,166 --> 00:45:43,300 But it's whatever Josefina Rivera told him. 1004 00:45:43,333 --> 00:45:45,233 She had to put everything on us 1005 00:45:45,266 --> 00:45:47,767 to make it seem like we was the troublemakers 1006 00:45:48,000 --> 00:45:50,600 and she was just going with the flow. 1007 00:45:50,633 --> 00:45:54,533 It was just all lies that she was telling 1008 00:45:54,567 --> 00:45:58,266 for us to get in trouble. 1009 00:45:58,300 --> 00:46:02,400 - He was out to establish in that hole 1010 00:46:02,433 --> 00:46:06,133 grandiosity of wanting to be in control and the master. 1011 00:46:06,166 --> 00:46:08,567 He never saw beyond it to, like, 1012 00:46:08,600 --> 00:46:12,333 the sheer practicalities of having that many women, 1013 00:46:12,367 --> 00:46:15,500 you know, in your basement, trying to take care of them. 1014 00:46:15,533 --> 00:46:18,600 "Care" is a horrible word for it. 1015 00:46:18,633 --> 00:46:23,367 - Josefina was the only victim who was clever enough 1016 00:46:23,400 --> 00:46:26,266 to know that he was constantly gonna be watching her. 1017 00:46:26,300 --> 00:46:30,133 So Josefina would discipline the girls 1018 00:46:30,166 --> 00:46:31,567 when Gary wasn't there. 1019 00:46:31,600 --> 00:46:35,500 She convinced Gary Heidnik that she was his ally, 1020 00:46:35,533 --> 00:46:37,100 that she would help him. 1021 00:46:37,133 --> 00:46:44,200 ♪ ♪ 1022 00:46:44,233 --> 00:46:47,500 - The following day, there was this horrible, horrible smell 1023 00:46:47,533 --> 00:46:50,066 that I will never forget in my life. 1024 00:46:50,100 --> 00:46:51,367 It was bad. 1025 00:46:51,400 --> 00:46:54,400 And we could not figure out what was going on, 1026 00:46:54,433 --> 00:46:58,467 but we know this odor was consuming the whole house. 1027 00:46:58,500 --> 00:47:00,400 - It smelled awful. 1028 00:47:00,433 --> 00:47:02,266 It's coming from Gary's house. 1029 00:47:02,300 --> 00:47:05,166 And my father says, "It smells like a dead body. 1030 00:47:05,200 --> 00:47:07,033 It's disgusting." 1031 00:47:07,066 --> 00:47:10,033 So we called the police 1032 00:47:10,066 --> 00:47:11,533 because we couldn't get anybody 1033 00:47:11,567 --> 00:47:14,667 to answer the door at Gary's house. 1034 00:47:14,700 --> 00:47:17,266 An officer came, 1035 00:47:17,300 --> 00:47:20,200 and all of a sudden, Gary's front door opens. 1036 00:47:20,233 --> 00:47:22,667 And it was Gary. 1037 00:47:22,700 --> 00:47:27,266 I says, "Gary, what is that smell?" 1038 00:47:27,300 --> 00:47:31,166 He says, "Yeah, I burnt the roast in the oven." 1039 00:47:31,200 --> 00:47:33,333 So the officer left, 1040 00:47:33,367 --> 00:47:36,333 and Gary apologized for the smell, 1041 00:47:36,367 --> 00:47:38,333 and then he went back in the house, 1042 00:47:38,367 --> 00:47:40,266 and then we went back in our house. 1043 00:47:40,300 --> 00:47:42,667 ♪ ♪ 1044 00:47:42,700 --> 00:47:46,266 - Now all of the windows-- he's got them all sealed 1045 00:47:46,300 --> 00:47:50,500 so that these girl can't scream or know who's walking outside. 1046 00:47:50,533 --> 00:47:52,533 Do you think one of the cops would say, 1047 00:47:52,567 --> 00:47:55,700 "Well, why don't you open the windows and let the smoke out?" 1048 00:47:55,734 --> 00:47:57,367 No. 1049 00:47:57,400 --> 00:48:01,700 100% satisfied with a guy who answers the door, 1050 00:48:01,734 --> 00:48:03,700 closes it behind him, 1051 00:48:03,734 --> 00:48:06,700 leans against it as if you're not going inside. 1052 00:48:06,734 --> 00:48:08,633 "I burnt a roast." 1053 00:48:08,667 --> 00:48:12,567 "Okay, our work is done here. Thank you." 1054 00:48:12,600 --> 00:48:14,500 Give me a break. 1055 00:48:14,533 --> 00:48:17,100 He got away with it for a few more weeks. 1056 00:48:17,133 --> 00:48:19,567 ♪ ♪ 1057 00:48:19,600 --> 00:48:23,333 - I think that church gave him cover, 1058 00:48:23,367 --> 00:48:25,433 and that cover worked to his advantage 1059 00:48:25,467 --> 00:48:28,500 in some of the early reports 'cause police would say, 1060 00:48:28,533 --> 00:48:31,200 "Well, we're getting these reports about this guy, 1061 00:48:31,233 --> 00:48:34,467 "but what we're hearing is incompatible 1062 00:48:34,500 --> 00:48:38,667 with somebody who's religious, somebody who's a minister." 1063 00:48:38,700 --> 00:48:43,133 - He would actually have church services 1064 00:48:43,166 --> 00:48:45,734 on the first floor of his house 1065 00:48:45,767 --> 00:48:49,333 while girls were in his basement chained together. 1066 00:48:49,367 --> 00:48:52,367 [tense music] 1067 00:48:52,400 --> 00:48:54,734 - Next thing I know, he came in the basement 1068 00:48:54,767 --> 00:48:58,467 with some rice and dog food. 1069 00:48:58,500 --> 00:49:00,600 That big piece of meat on there, 1070 00:49:00,633 --> 00:49:03,633 I didn't know what it was. 1071 00:49:03,667 --> 00:49:06,600 And then I realized that the whole time 1072 00:49:06,633 --> 00:49:09,500 he was upstairs burning Sandy... 1073 00:49:09,533 --> 00:49:13,233 cooking her so he can dismember her body. 1074 00:49:13,266 --> 00:49:15,567 It wasn't for her, I wouldn't be here, 1075 00:49:15,600 --> 00:49:17,600 'cause I ate her. 1076 00:49:17,633 --> 00:49:22,467 ♪ ♪ 1077 00:49:27,300 --> 00:49:30,533 [dramatic music] 1078 00:49:31,333 --> 00:49:32,200 - In that basement, 1079 00:49:33,166 --> 00:49:34,200 it's a good side and a bad side. 1080 00:49:34,233 --> 00:49:36,266 I got put on the bad side 1081 00:49:36,300 --> 00:49:39,400 because I talked to Debbie Dudley. 1082 00:49:39,433 --> 00:49:41,533 Every time Gary Heidnik came down them steps, 1083 00:49:41,567 --> 00:49:43,000 Josefina would say, 1084 00:49:43,033 --> 00:49:44,533 "Jackie and Debbie was doing this, 1085 00:49:44,567 --> 00:49:46,300 Jackie and Debbie was doing that," 1086 00:49:46,333 --> 00:49:47,667 to the point he believed her. 1087 00:49:47,700 --> 00:49:51,333 He would beat us, beat us. 1088 00:49:51,367 --> 00:49:54,266 She had to tell this man all this stuff 1089 00:49:54,300 --> 00:49:56,266 for him to come at us, 1090 00:49:56,300 --> 00:49:58,633 so I used to just look at her, like, 1091 00:49:58,667 --> 00:50:01,300 "Why would she do this to us?" 1092 00:50:01,333 --> 00:50:03,233 ♪ ♪ 1093 00:50:03,266 --> 00:50:05,600 We was planning a way to get out. 1094 00:50:05,633 --> 00:50:09,567 So we came up with this plan that because Heidnik did trust 1095 00:50:09,600 --> 00:50:12,300 Josefina Rivera more than anybody, 1096 00:50:12,333 --> 00:50:14,300 he would let her go upstairs. 1097 00:50:14,333 --> 00:50:16,233 And she could take baths. 1098 00:50:16,266 --> 00:50:18,333 She walked around in the house. 1099 00:50:18,367 --> 00:50:21,400 Debbie said, "Well, when you go upstairs, 1100 00:50:21,433 --> 00:50:24,533 "you can get a knife, so when you come downstairs, 1101 00:50:24,567 --> 00:50:27,333 "I'ma be, like, on my four legs, 1102 00:50:27,367 --> 00:50:29,567 "and we gonna push him over me, 1103 00:50:29,600 --> 00:50:31,767 and we just all gonna just start fighting him." 1104 00:50:32,000 --> 00:50:35,300 And whatever we had to do we gonna do 1105 00:50:35,333 --> 00:50:37,233 to get out of there. 1106 00:50:37,266 --> 00:50:38,600 - The girls came up with a plan 1107 00:50:38,633 --> 00:50:40,300 to get out of the basement. 1108 00:50:40,333 --> 00:50:42,266 What sense does that even make? 1109 00:50:42,300 --> 00:50:44,700 First of all, he doesn't bring the keys downstairs with him. 1110 00:50:44,734 --> 00:50:47,600 Second of all, the basement sits on the ground. 1111 00:50:47,633 --> 00:50:50,066 If he's dead, we still can't get out of here. 1112 00:50:50,100 --> 00:50:51,600 Now we're stuck with a dead body 1113 00:50:51,633 --> 00:50:54,333 in the midst of everything. 1114 00:50:54,367 --> 00:50:58,033 I mean, the girls came up with a ridiculous plan. 1115 00:50:58,066 --> 00:51:00,333 You know, I didn't really let on to anybody 1116 00:51:00,367 --> 00:51:03,033 what my plan was or what I was doing. 1117 00:51:03,066 --> 00:51:06,300 A lot of times the girls were trying to cutthroat each other. 1118 00:51:06,333 --> 00:51:08,400 So I knew I couldn't sit down and say, 1119 00:51:08,433 --> 00:51:10,066 "Well, look, we're gonna do this, or we're gonna do that, 1120 00:51:10,100 --> 00:51:11,433 or we're gonna do the other," 1121 00:51:11,467 --> 00:51:14,567 because then whoever wants to be in his favor 1122 00:51:14,600 --> 00:51:17,333 is gonna be telling, and that's gonna put me back 1123 00:51:17,367 --> 00:51:19,667 to have to start over again, you know? 1124 00:51:19,700 --> 00:51:24,734 ♪ ♪ 1125 00:51:24,767 --> 00:51:27,700 And I remember him asking me about this plan. 1126 00:51:27,734 --> 00:51:30,467 And I said, "Yeah, there was a discussion about that, 1127 00:51:30,500 --> 00:51:33,100 "and I kind of squashed it because, you know, 1128 00:51:33,133 --> 00:51:34,567 "you didn't bring the keys downstairs 1129 00:51:34,600 --> 00:51:36,333 to the basement," you know what I mean? 1130 00:51:36,367 --> 00:51:39,000 - So, you know, Gary Heidnik came downstairs. 1131 00:51:39,033 --> 00:51:41,367 Me and Debbie looked at each other, 1132 00:51:41,400 --> 00:51:43,767 and we knew by the way he came down them steps, 1133 00:51:44,000 --> 00:51:46,100 he knew what was going on. 1134 00:51:46,133 --> 00:51:48,600 So he sat down in front of us 1135 00:51:48,633 --> 00:51:52,533 and asked us to tell him about our plan. 1136 00:51:52,567 --> 00:51:54,367 - And he was saying to them, 1137 00:51:54,400 --> 00:51:56,333 "Okay, I hear there's some plans going on 1138 00:51:56,367 --> 00:51:57,533 "with somebody trying to jump me. 1139 00:51:57,567 --> 00:51:59,333 "But if you knock me out 1140 00:51:59,367 --> 00:52:00,667 "or something happens to me down here, 1141 00:52:00,700 --> 00:52:02,667 there's no way out of this basement," 1142 00:52:02,700 --> 00:52:06,033 basically, which it wasn't. 1143 00:52:06,066 --> 00:52:09,734 He came downstairs, and he unchained Deborah's chain, 1144 00:52:09,767 --> 00:52:11,767 and he took her upstairs. 1145 00:52:12,000 --> 00:52:14,133 She was up there maybe five, eight minutes. 1146 00:52:14,166 --> 00:52:15,600 And then she came back down, 1147 00:52:15,633 --> 00:52:17,433 and then we were all asking her, 1148 00:52:17,467 --> 00:52:19,467 "What's wrong? What's wrong? What happened? What happened?" 1149 00:52:19,500 --> 00:52:23,000 And she was like, "Oh, he showed me Sandra's ribs 1150 00:52:23,033 --> 00:52:25,000 "cooking in a roasting pan in the oven. 1151 00:52:25,033 --> 00:52:28,367 "He showed me her body parts in the freezer. 1152 00:52:28,400 --> 00:52:31,667 "And her head was in a pot on the stove." 1153 00:52:31,700 --> 00:52:34,333 And he was telling her, "Well, if you don't straighten up, 1154 00:52:34,367 --> 00:52:36,667 this is gonna be you, too." 1155 00:52:36,700 --> 00:52:40,066 - Josefina Rivera told him what we was gonna do. 1156 00:52:40,100 --> 00:52:42,100 If we all there together, 1157 00:52:42,133 --> 00:52:45,333 we got to work together to get out of a situation. 1158 00:52:45,367 --> 00:52:47,433 And now you just messed up the whole thing. 1159 00:52:47,467 --> 00:52:48,600 And that's how I felt. 1160 00:52:48,633 --> 00:52:55,333 ♪ ♪ 1161 00:52:58,000 --> 00:53:00,133 - He just said he was gonna come up 1162 00:53:00,166 --> 00:53:02,433 with a better punishment plan because, you know, 1163 00:53:02,467 --> 00:53:05,000 the basement is just out of order, basically-- 1164 00:53:05,033 --> 00:53:07,633 something that he say he learned in the service. 1165 00:53:07,667 --> 00:53:09,767 - He was gonna torture us every day 1166 00:53:10,000 --> 00:53:12,567 until we learned to stop screaming. 1167 00:53:12,600 --> 00:53:15,667 But Rivera was lying on us. 1168 00:53:15,700 --> 00:53:17,433 We not saying nothing, 1169 00:53:17,467 --> 00:53:22,033 but you couldn't him because Rivera was the Holy Bible. 1170 00:53:22,066 --> 00:53:24,100 And we was the devil. 1171 00:53:24,133 --> 00:53:26,100 He had us chained up. 1172 00:53:26,133 --> 00:53:29,567 He filled the hole up with water... 1173 00:53:29,600 --> 00:53:32,734 and he took wire that he used to have in the basement, 1174 00:53:32,767 --> 00:53:34,500 and he had stripped it 1175 00:53:34,533 --> 00:53:38,100 and put the wires on the chains 1176 00:53:38,133 --> 00:53:40,633 so we would electrocute in the water. 1177 00:53:40,667 --> 00:53:43,700 - His thing was, it would give them an electric jolt, 1178 00:53:43,734 --> 00:53:46,066 which would make them behave, 1179 00:53:46,100 --> 00:53:47,767 like some type of shock therapy. 1180 00:53:48,000 --> 00:53:51,100 And he was like, "Okay," and then he had me do it. 1181 00:53:51,133 --> 00:53:53,633 ♪ ♪ 1182 00:53:53,667 --> 00:53:55,600 Now he's making me do it, too. 1183 00:53:55,633 --> 00:53:59,000 He stops, and he goes upstairs. 1184 00:53:59,033 --> 00:54:01,633 ♪ ♪ 1185 00:54:01,667 --> 00:54:04,200 - And then you felt the electricity, and I looked, 1186 00:54:04,233 --> 00:54:07,500 and I remember her doing it. 1187 00:54:07,533 --> 00:54:10,133 It was like they was together. 1188 00:54:10,166 --> 00:54:11,633 At some point in time, 1189 00:54:11,667 --> 00:54:14,767 I just thought they was together. 1190 00:54:15,000 --> 00:54:19,467 - Josefina is trying to gain Gary Heidnik's confidence. 1191 00:54:19,500 --> 00:54:21,567 So, yes, she did inflict 1192 00:54:21,600 --> 00:54:23,667 the electrocution and the electric shocks. 1193 00:54:23,700 --> 00:54:26,734 ♪ ♪ 1194 00:54:26,767 --> 00:54:28,567 - All I know-- Debbie just fell in the water, 1195 00:54:28,600 --> 00:54:30,100 and I lift her up, and I'm like, 1196 00:54:30,133 --> 00:54:31,700 "Something wrong with Debbie," 1197 00:54:31,734 --> 00:54:33,734 so I'm trying to lift the board up. 1198 00:54:33,767 --> 00:54:35,633 - And I was hollering for him-- 1199 00:54:35,667 --> 00:54:38,467 "Gary," I said, "Jackie is saying Deborah's dead." 1200 00:54:38,500 --> 00:54:41,066 And he comes back downstairs. 1201 00:54:41,100 --> 00:54:43,500 - Heidnik come over there and slammed it back down 1202 00:54:43,533 --> 00:54:45,133 so I fall back in the water. 1203 00:54:45,166 --> 00:54:46,500 - And he looks. 1204 00:54:46,533 --> 00:54:48,200 Deborah's in the middle, 1205 00:54:48,233 --> 00:54:51,667 and her head-- she's folded over like this. 1206 00:54:51,700 --> 00:54:55,000 ♪ ♪ 1207 00:54:55,033 --> 00:54:58,033 - Debbie Dudley was on this side of me. 1208 00:54:58,066 --> 00:55:01,133 By now, I knew she was dead. 1209 00:55:01,166 --> 00:55:03,467 Rivera--she killed Debbie. 1210 00:55:05,467 --> 00:55:09,000 We all could've got out of there alive. 1211 00:55:09,033 --> 00:55:12,667 A lot of stuff that she did she didn't have to do. 1212 00:55:12,700 --> 00:55:17,700 I just thought she took on her serial killer ideal, too. 1213 00:55:17,734 --> 00:55:20,467 Like, she was the oldest. 1214 00:55:20,500 --> 00:55:22,633 She was supposed to protect us. 1215 00:55:22,667 --> 00:55:25,667 Even though she was in a bad situation, 1216 00:55:25,700 --> 00:55:27,700 she was still supposed to protect us. 1217 00:55:27,734 --> 00:55:30,600 - He says, "Good, now my basement can get back to order 1218 00:55:30,633 --> 00:55:32,533 'cause now I got rid of the troublemaker." 1219 00:55:32,567 --> 00:55:34,600 And we're, like, just standing there devastated 1220 00:55:34,633 --> 00:55:37,033 because this girl's body is now laying 1221 00:55:37,066 --> 00:55:41,567 in the exact spot where Sandra Lindsay's body was. 1222 00:55:41,600 --> 00:55:45,633 - Then he give us a cigarette and a beer 1223 00:55:45,667 --> 00:55:47,533 and a can of dog food. 1224 00:55:49,533 --> 00:55:52,633 Heidnik go into where the deep freezer was 1225 00:55:52,667 --> 00:55:54,700 and put Debbie body in there. 1226 00:55:54,734 --> 00:55:58,100 And I remember he have Rivera over there, 1227 00:55:58,133 --> 00:56:01,033 and she signed the piece of paper. 1228 00:56:01,066 --> 00:56:02,567 - And he wants me to write, 1229 00:56:02,600 --> 00:56:05,700 "Gary Heidnik and Josefina Rivera 1230 00:56:05,734 --> 00:56:09,033 "electrocuted Deborah Dudley by making her sit 1231 00:56:09,066 --> 00:56:12,000 in a pool of water while we electrocuted her chains." 1232 00:56:12,033 --> 00:56:15,066 And he made me sign it, and he signed it. 1233 00:56:15,100 --> 00:56:16,600 And he took that letter upstairs, 1234 00:56:16,633 --> 00:56:19,633 and then he came back down and took the chains off, 1235 00:56:19,667 --> 00:56:22,700 the shackles off and told me to go upstairs. 1236 00:56:22,734 --> 00:56:26,200 - That's where Gary Heidnik trusted her... 1237 00:56:26,233 --> 00:56:28,200 that she wouldn't snitch 1238 00:56:28,233 --> 00:56:30,133 because they both will go to jail 1239 00:56:30,166 --> 00:56:32,100 because they both killed someone. 1240 00:56:32,133 --> 00:56:33,600 'Cause she killed Debbie, 1241 00:56:33,633 --> 00:56:37,100 she got to walk around the house freely. 1242 00:56:37,133 --> 00:56:39,033 - I was free, but I wasn't free 1243 00:56:39,066 --> 00:56:41,600 because these other girls were still in the basement. 1244 00:56:41,633 --> 00:56:43,533 Even if I get away, 1245 00:56:43,567 --> 00:56:45,166 the first thing he's gonna do is get rid of them 1246 00:56:45,200 --> 00:56:48,600 'cause that's all the evidence. 1247 00:56:48,633 --> 00:56:50,600 So, at that point, 1248 00:56:50,633 --> 00:56:53,734 now he thinks me and him are on the same side. 1249 00:56:53,767 --> 00:56:56,166 We're both boyfriend and girlfriend or whatever. 1250 00:56:56,200 --> 00:56:58,200 Now he has somebody that's on his side 1251 00:56:58,233 --> 00:57:00,066 that's with him in his play. 1252 00:57:00,100 --> 00:57:03,233 - And then, like, maybe three days later, 1253 00:57:03,266 --> 00:57:06,767 he had to get rid of Debbie's body. 1254 00:57:07,000 --> 00:57:08,266 - He calls me downstairs 1255 00:57:08,300 --> 00:57:11,066 and wants me to look at Deborah Dudley's body-- 1256 00:57:11,100 --> 00:57:14,367 I guess as a reminder this really could be me. 1257 00:57:14,400 --> 00:57:16,333 And he makes me look at her body, 1258 00:57:16,367 --> 00:57:17,700 and I'm like, "Okay." 1259 00:57:17,734 --> 00:57:20,033 Then he takes her upstairs. 1260 00:57:20,066 --> 00:57:22,100 He puts her in the trunk of the car. 1261 00:57:22,133 --> 00:57:24,266 [engine turning over] 1262 00:57:24,300 --> 00:57:27,767 Now he's like, "We're gonna take a ride." 1263 00:57:28,000 --> 00:57:29,133 So now we're driving. 1264 00:57:29,166 --> 00:57:31,100 We go through the toll, 1265 00:57:31,133 --> 00:57:33,233 and we're driving down this highway. 1266 00:57:33,266 --> 00:57:36,000 And he turns off on this off-road, 1267 00:57:36,033 --> 00:57:38,166 and it's total woods, 1268 00:57:38,200 --> 00:57:42,100 and it's so freaking quiet. 1269 00:57:42,133 --> 00:57:44,166 I'm like, "What is this plan all about? 1270 00:57:44,200 --> 00:57:46,367 Is he gonna leave me out here, too?" 1271 00:57:46,400 --> 00:57:48,700 And so he gets out of the car, 1272 00:57:48,734 --> 00:57:51,266 opens the trunk. 1273 00:57:51,300 --> 00:57:53,633 And I can hear her body, frozen body... 1274 00:57:53,667 --> 00:57:57,166 [imitates thud] Hit the trunk. 1275 00:57:57,200 --> 00:57:59,266 I can hear him walking on the leaves. 1276 00:57:59,300 --> 00:58:01,266 [crunching] 1277 00:58:01,300 --> 00:58:07,600 ♪ ♪ 1278 00:58:07,633 --> 00:58:11,333 And then it was so quiet for so long. 1279 00:58:11,367 --> 00:58:15,200 - Josefina wasn't going to be a victim. 1280 00:58:15,233 --> 00:58:18,700 - She going around getting girls for him. 1281 00:58:18,734 --> 00:58:23,066 - Just didn't have the time to make her understand. 1282 00:58:23,100 --> 00:58:25,233 - Well, would you like me to put you in a ----ing basement? 1283 00:58:25,266 --> 00:58:28,033 And then you tell me if you got a damn choice. 1284 00:58:28,066 --> 00:58:32,233 ♪ ♪ 1285 00:58:37,500 --> 00:58:39,300 - I remember after Gary Heidnik 1286 00:58:40,133 --> 00:58:40,734 dumped Deborah's body, 1287 00:58:41,667 --> 00:58:42,600 we came back to Philadelphia, 1288 00:58:43,667 --> 00:58:44,767 and we went into the McDonald's. 1289 00:58:45,000 --> 00:58:46,300 He's in this crowded place, 1290 00:58:46,333 --> 00:58:48,300 and he's just reading the paper, like... 1291 00:58:48,333 --> 00:58:50,066 you know, eating a sandwich. 1292 00:58:50,100 --> 00:58:52,100 It was amazing to me. I couldn't even believe it. 1293 00:58:52,133 --> 00:58:56,700 How can you sit there so calmly like nothing ever happened? 1294 00:58:56,734 --> 00:58:59,433 I just got finished dumping a dead body with you. 1295 00:58:59,467 --> 00:59:02,467 [dramatic music] 1296 00:59:02,500 --> 00:59:05,033 ♪ ♪ 1297 00:59:05,066 --> 00:59:08,066 After we left there and we got back to the house, 1298 00:59:08,100 --> 00:59:09,467 he was saying he wanted me to go with him 1299 00:59:09,500 --> 00:59:11,200 to pick up another girl. 1300 00:59:11,233 --> 00:59:14,266 I'm thinking about this, and I said, "Here's the deal. 1301 00:59:14,300 --> 00:59:16,100 We can go pick up another girl." 1302 00:59:16,133 --> 00:59:18,400 I said, "But when we get done," 1303 00:59:18,433 --> 00:59:20,700 I said, "You're gonna take me to see my family." 1304 00:59:20,734 --> 00:59:23,433 And he went for it. 1305 00:59:23,467 --> 00:59:27,667 We go down Front Street, and we run into Agnes Adams. 1306 00:59:29,166 --> 00:59:32,467 Now, she was from the same neighborhood that I was from, 1307 00:59:32,500 --> 00:59:36,033 but I did not know her, but she knew Gary. 1308 00:59:36,066 --> 00:59:40,100 - Agnes Adams was a little bit older than some of the girls. 1309 00:59:40,133 --> 00:59:43,767 - She also was a innocent-projecting person 1310 00:59:44,000 --> 00:59:47,367 that had turned to a life on the street. 1311 00:59:47,400 --> 00:59:50,367 - Gary Heidnik had a previous relationship with her, 1312 00:59:50,400 --> 00:59:53,066 in the sense that he would pay her for sex, 1313 00:59:53,100 --> 00:59:55,200 so it wasn't that difficult to lure her back there. 1314 00:59:55,233 --> 00:59:57,367 ♪ ♪ 1315 00:59:57,400 --> 00:59:59,133 - Them two went upstairs to the bedroom. 1316 00:59:59,166 --> 01:00:01,066 I was sitting there in the living room on a couch. 1317 01:00:01,100 --> 01:00:03,100 They weren't up there but, like, three minutes. 1318 01:00:03,133 --> 01:00:05,333 - We overheard the conversation. 1319 01:00:05,367 --> 01:00:08,433 She going around getting girls for him. 1320 01:00:08,467 --> 01:00:10,300 Rivera went and got her 1321 01:00:10,333 --> 01:00:13,100 and brought her in that basement. 1322 01:00:13,133 --> 01:00:15,467 When Agnes came downstairs, 1323 01:00:15,500 --> 01:00:18,367 she was yelling and screaming like everybody else, 1324 01:00:18,400 --> 01:00:20,433 and he put her in that hole. 1325 01:00:20,467 --> 01:00:22,700 - I remember I came down them couple steps 1326 01:00:22,734 --> 01:00:25,000 and leaned over the bannister, and they all looked up at me. 1327 01:00:25,033 --> 01:00:27,133 Expression on their faces-- 1328 01:00:27,166 --> 01:00:31,000 it was breaking my heart, because I couldn't say to them, 1329 01:00:31,033 --> 01:00:32,467 only reason why I didn't run 1330 01:00:32,500 --> 01:00:34,266 was the fact that they were still there. 1331 01:00:34,300 --> 01:00:36,400 - He gave her back her wig. 1332 01:00:36,433 --> 01:00:39,734 She had a brown leather jacket, like-- 1333 01:00:39,767 --> 01:00:41,266 I think he bought her an outfit. 1334 01:00:41,300 --> 01:00:43,166 I'm not sure. 1335 01:00:43,200 --> 01:00:45,533 So I thought they was in cahoots together. 1336 01:00:45,567 --> 01:00:49,266 After I seen that, I had no more love for Rivera. 1337 01:00:49,300 --> 01:00:51,500 I would've never went and got one of my girlfriends, 1338 01:00:51,533 --> 01:00:53,533 then bring her in the basement with me. 1339 01:00:53,567 --> 01:00:55,100 No. 1340 01:00:55,133 --> 01:00:58,066 - Josefina-- she saw that he killed 1341 01:00:58,100 --> 01:01:00,533 two people in that basement. 1342 01:01:00,567 --> 01:01:03,000 She wasn't going to be a victim. 1343 01:01:03,033 --> 01:01:07,100 She did whatever was necessary for survival mode. 1344 01:01:07,133 --> 01:01:10,433 She convinced Gary Heidnik that she was his ally, 1345 01:01:10,467 --> 01:01:12,166 that she would help him. 1346 01:01:12,200 --> 01:01:14,266 ♪ ♪ 1347 01:01:14,300 --> 01:01:16,066 - She was the one that was best 1348 01:01:16,100 --> 01:01:18,000 at giving him what he really wanted. 1349 01:01:18,033 --> 01:01:19,433 You know, even if it was an illusion, 1350 01:01:19,467 --> 01:01:22,767 even if Josefina was faking to save her own life, 1351 01:01:23,000 --> 01:01:25,166 for Heidnik, he believed it. 1352 01:01:25,200 --> 01:01:28,567 He knew that she was not an escape risk 1353 01:01:28,600 --> 01:01:31,333 like the others would be, 1354 01:01:31,367 --> 01:01:34,166 that he didn't have to worry about her escaping. 1355 01:01:34,200 --> 01:01:36,567 "This person adores me. I'm a god, a sex god." 1356 01:01:36,600 --> 01:01:39,500 ♪ ♪ 1357 01:01:39,533 --> 01:01:42,433 - After we got back to the house with Agnes Adams, 1358 01:01:42,467 --> 01:01:45,033 I said, "Well, I guess we're gonna go see our family now," 1359 01:01:45,066 --> 01:01:47,166 and he said, "Yeah, okay, we can do that." 1360 01:01:47,200 --> 01:01:50,333 I said, "But I can't take you with me 1361 01:01:50,367 --> 01:01:53,233 "'cause I've been gone for so long 1362 01:01:53,266 --> 01:01:55,567 that they're gonna have way too many questions." 1363 01:01:55,600 --> 01:01:58,066 I said, "They might even be, like, upset with you 1364 01:01:58,100 --> 01:01:59,533 "because I haven't been in touch with them. 1365 01:02:01,266 --> 01:02:03,400 "You could wait for me at the gas station at 6th and Girard 1366 01:02:03,433 --> 01:02:05,500 "because I only live down the street. 1367 01:02:05,533 --> 01:02:08,166 "And I'll go down there and talk to them, 1368 01:02:08,200 --> 01:02:10,333 and then I'll bring you down there and introduce you." 1369 01:02:10,367 --> 01:02:13,200 ♪ ♪ 1370 01:02:13,233 --> 01:02:16,033 Get into the gas station, and I'm, like, 1371 01:02:16,066 --> 01:02:18,300 saying to myself, "Okay, I know there's a phone booth 1372 01:02:18,333 --> 01:02:20,533 at 6th and Thompson." I knew that. 1373 01:02:20,567 --> 01:02:23,333 So I knew I had to get from 6th and Girard 1374 01:02:23,367 --> 01:02:25,400 to 6th and Thompson. 1375 01:02:25,433 --> 01:02:28,066 He went with it. He went for it. 1376 01:02:28,100 --> 01:02:31,600 You know, and I'm walking away from his car down 6th Street. 1377 01:02:31,633 --> 01:02:33,200 I'm saying to myself, 1378 01:02:33,233 --> 01:02:35,233 "Oh, my God, is this gonna work? 1379 01:02:35,266 --> 01:02:37,533 "Is he gonna get out the car and go walk to the corner 1380 01:02:37,567 --> 01:02:39,300 to see where I'm going?" 1381 01:02:39,333 --> 01:02:43,467 And then when I get to the phone booth and I call... 1382 01:02:43,500 --> 01:02:46,100 the cops-- they don't believe me. 1383 01:02:46,133 --> 01:02:47,600 I keep trying to stress to them on the phone-- 1384 01:02:47,633 --> 01:02:49,367 it's a time limit. 1385 01:02:49,400 --> 01:02:52,166 I said, "I don't want him to get back there and, you know, 1386 01:02:52,200 --> 01:02:54,433 hurt these other girls because he thinks I'm not coming back." 1387 01:02:54,467 --> 01:02:57,367 So, when the paddy wagon finally gets there 1388 01:02:57,400 --> 01:02:59,100 and they're, like, looking at me 1389 01:02:59,133 --> 01:03:00,467 like I just completely lost my mind. 1390 01:03:00,500 --> 01:03:03,333 ♪ ♪ 1391 01:03:03,367 --> 01:03:06,367 My whole intent always was to make sure that I was free 1392 01:03:06,400 --> 01:03:08,266 and these girls were safe as well. 1393 01:03:08,300 --> 01:03:11,633 And now we are so close to being free that-- 1394 01:03:11,667 --> 01:03:13,500 It's, like, so-- it's, like, right there 1395 01:03:13,533 --> 01:03:16,400 but you can't reach it. 1396 01:03:16,433 --> 01:03:19,400 - We just happened to be the first one on the scene, 1397 01:03:19,433 --> 01:03:21,533 and... 1398 01:03:21,567 --> 01:03:24,300 it was one bizarre story. 1399 01:03:24,333 --> 01:03:28,133 Josefina approached us, said she was held captive, 1400 01:03:28,166 --> 01:03:31,400 chained up, beaten, raped repeatedly... 1401 01:03:31,433 --> 01:03:33,266 and that there was other females 1402 01:03:33,300 --> 01:03:34,567 being held in the house. 1403 01:03:36,300 --> 01:03:38,233 I was a little skeptical. 1404 01:03:38,266 --> 01:03:40,200 I asked her, "Are you a hooker?" 1405 01:03:40,233 --> 01:03:41,400 She said, "Yes." 1406 01:03:41,433 --> 01:03:43,133 I said, "Well, what's this all about? 1407 01:03:43,166 --> 01:03:45,200 You didn't get paid or something?" 1408 01:03:45,233 --> 01:03:47,600 And she said, "No, you really have to help me." 1409 01:03:47,633 --> 01:03:49,567 She was visibly shaken. 1410 01:03:49,600 --> 01:03:51,433 And she said, "He's gonna go back, 1411 01:03:51,467 --> 01:03:54,633 and he's gonna kill them girls." 1412 01:03:54,667 --> 01:03:57,533 - It was really a hectic 15 minutes. 1413 01:03:57,567 --> 01:03:59,500 I'm telling them the same exact story again, 1414 01:03:59,533 --> 01:04:01,300 and I'm telling them about the shackles. 1415 01:04:01,333 --> 01:04:03,567 And then the officer that was on the passenger side said, 1416 01:04:03,600 --> 01:04:06,300 "Lift up your pants' leg," and I lift up my pants' leg, 1417 01:04:06,333 --> 01:04:08,333 and you can see the marks from the muffler clamps. 1418 01:04:08,367 --> 01:04:13,166 - There was obvious bruising where she was chained up. 1419 01:04:13,200 --> 01:04:15,667 With that, I knew that this is for real. 1420 01:04:15,700 --> 01:04:17,700 We're gonna go down and check it out. 1421 01:04:17,734 --> 01:04:20,166 If he's there, I'll call you down, 1422 01:04:20,200 --> 01:04:22,300 and you can identify him. 1423 01:04:22,333 --> 01:04:23,600 - They said, "You stay right here. 1424 01:04:23,633 --> 01:04:25,500 We're gonna send another officer." 1425 01:04:25,533 --> 01:04:27,533 [sirens wailing] 1426 01:04:27,567 --> 01:04:29,567 - We pulled up directly behind him 1427 01:04:29,600 --> 01:04:32,300 so that he couldn't pull out, he couldn't get away. 1428 01:04:32,333 --> 01:04:33,500 We placed him under arrest. 1429 01:04:33,533 --> 01:04:35,633 ♪ ♪ 1430 01:04:35,667 --> 01:04:37,300 - I go up to the paddy wagon. 1431 01:04:37,333 --> 01:04:39,300 They opened the doors, and it's him. 1432 01:04:39,333 --> 01:04:41,433 And he just had this look on his face like, 1433 01:04:41,467 --> 01:04:43,200 "I really should've got rid of this bitch 1434 01:04:43,233 --> 01:04:45,233 when I had a chance." 1435 01:04:45,266 --> 01:04:46,467 He was not a happy camper. 1436 01:04:46,500 --> 01:04:49,200 ♪ ♪ 1437 01:04:49,233 --> 01:04:51,533 - After taking Gary into custody, 1438 01:04:51,567 --> 01:04:55,367 we transported Josefina Rivera to Special Victims 1439 01:04:55,400 --> 01:04:57,467 for further investigation. 1440 01:04:57,500 --> 01:04:59,533 - The 26th District officers 1441 01:04:59,567 --> 01:05:02,333 had gone to East Detective Division 1442 01:05:02,367 --> 01:05:03,700 and the Homicide Division, 1443 01:05:03,734 --> 01:05:06,667 and they did not choose to investigate it. 1444 01:05:06,700 --> 01:05:10,467 But the 26th District officers were persistent, 1445 01:05:10,500 --> 01:05:13,200 and we were sort of the last people to come to. 1446 01:05:13,233 --> 01:05:15,166 My sergeant actually came to me, 1447 01:05:15,200 --> 01:05:19,266 and he told me with, you know, some question in his voice, 1448 01:05:19,300 --> 01:05:21,233 "This is a job that's come in. 1449 01:05:21,266 --> 01:05:23,400 I want you to interview this woman." 1450 01:05:23,433 --> 01:05:27,567 As bizarre as a story as it was, she was credible, 1451 01:05:27,600 --> 01:05:30,233 and I believed her. 1452 01:05:30,266 --> 01:05:32,400 ♪ ♪ 1453 01:05:32,433 --> 01:05:36,633 What really set in for me was that she kept asking, 1454 01:05:36,667 --> 01:05:39,200 "Is someone gonna go back for the other women?" 1455 01:05:39,233 --> 01:05:41,633 ♪ ♪ 1456 01:05:41,667 --> 01:05:44,333 - Finally, I got their attention enough 1457 01:05:44,367 --> 01:05:47,233 for them to go and see what was going on. 1458 01:05:47,266 --> 01:05:53,467 ♪ ♪ 1459 01:06:03,533 --> 01:06:06,200 - The door was forced open, 1460 01:06:06,233 --> 01:06:10,000 and once inside, I noticed everything that made sound 1461 01:06:10,033 --> 01:06:12,200 was turned full volume. 1462 01:06:12,233 --> 01:06:15,700 TVs were blasting. Radios were blasting. 1463 01:06:15,734 --> 01:06:18,533 The heat was turned up to about 90 degrees. 1464 01:06:18,567 --> 01:06:20,633 [door creaks] 1465 01:06:24,300 --> 01:06:25,533 - I wake Lisa up. 1466 01:06:25,567 --> 01:06:27,400 Like, "Lisa, somebody upstairs. 1467 01:06:27,433 --> 01:06:28,433 You hear it?" 1468 01:06:28,467 --> 01:06:31,233 ♪ ♪ 1469 01:06:31,266 --> 01:06:33,500 The cops coming down the steps, I swear to God, 1470 01:06:33,533 --> 01:06:36,734 it was this Black, Black cop with pink lips. 1471 01:06:36,767 --> 01:06:39,533 I leaped over to him, like, to say, 1472 01:06:39,567 --> 01:06:42,700 "You the most 'beautifulest' thing in the world." 1473 01:06:42,734 --> 01:06:44,533 - I came down the steps. 1474 01:06:44,567 --> 01:06:48,333 I see these three women chained and shackled. 1475 01:06:48,367 --> 01:06:52,033 ♪ ♪ 1476 01:06:52,066 --> 01:06:54,033 - They were beat from the waist down. 1477 01:06:54,066 --> 01:06:57,567 They all had visible bruising, weeping wounds. 1478 01:06:57,600 --> 01:06:59,467 They were scared to death. 1479 01:06:59,500 --> 01:07:01,233 - They were naked, 1480 01:07:01,266 --> 01:07:02,567 just exposed. 1481 01:07:02,600 --> 01:07:04,300 It was just... 1482 01:07:04,333 --> 01:07:06,633 I asked the officers to go get blankets 1483 01:07:06,667 --> 01:07:08,333 so they could be covered. 1484 01:07:08,367 --> 01:07:10,567 ♪ ♪ 1485 01:07:10,600 --> 01:07:14,433 The sight of those three women was horrible to me. 1486 01:07:14,467 --> 01:07:16,633 It makes me angry still, still. 1487 01:07:16,667 --> 01:07:18,700 [scoffs] Believe it or not, but, yeah. 1488 01:07:18,734 --> 01:07:25,266 ♪ ♪ 1489 01:07:29,133 --> 01:07:30,433 [sirens wailing] 1490 01:07:31,367 --> 01:07:32,500 - Heidnik's house of horrors 1491 01:07:34,033 --> 01:07:35,266 where he kept six women in chains in his basement. 1492 01:07:36,266 --> 01:07:36,633 - Captive women had been imprisoned 1493 01:07:37,433 --> 01:07:38,333 as long as four months 1494 01:07:39,400 --> 01:07:41,500 and fed dog food, bread, and water. 1495 01:07:41,533 --> 01:07:43,667 - Police say that they were led to Heidnik's house by a woman 1496 01:07:43,700 --> 01:07:46,500 who told them that she had escaped from the basement. 1497 01:07:46,533 --> 01:07:50,467 [dramatic music] 1498 01:07:50,500 --> 01:07:51,633 - All hell let loose, 1499 01:07:51,667 --> 01:07:53,767 and the police knocked in Gary's door. 1500 01:07:54,000 --> 01:07:57,367 Everybody woke up to watch what was going on. 1501 01:07:57,400 --> 01:08:00,500 I was floored. I couldn't believe it. 1502 01:08:00,533 --> 01:08:03,400 And then all the noises, all the sounds 1503 01:08:03,433 --> 01:08:05,133 all came together 1504 01:08:05,166 --> 01:08:07,433 when you found out what actually happened. 1505 01:08:07,467 --> 01:08:10,533 ♪ ♪ 1506 01:08:10,567 --> 01:08:12,567 It was around 7:00 in the morning 1507 01:08:12,600 --> 01:08:15,066 when they finally brought the girls out of the house. 1508 01:08:15,100 --> 01:08:17,533 - And, like, the whole street 1509 01:08:17,567 --> 01:08:19,400 was cheering for us, 1510 01:08:19,433 --> 01:08:21,000 so it kind of made me feel like, 1511 01:08:21,033 --> 01:08:23,667 "How are y'all cheering for us, 1512 01:08:23,700 --> 01:08:26,100 "and y'all didn't even know we was in the basement, 1513 01:08:26,133 --> 01:08:28,567 "and this man was doing what he was doing to us? 1514 01:08:28,600 --> 01:08:30,633 "How y'all not hear it? 1515 01:08:30,667 --> 01:08:32,533 Y'all live right next door to him." 1516 01:08:32,567 --> 01:08:39,300 ♪ ♪ 1517 01:08:42,700 --> 01:08:45,066 - The women were transported to Episcopal Hospital, 1518 01:08:45,100 --> 01:08:48,633 where they were evaluated and treated. 1519 01:08:48,667 --> 01:08:52,000 - When I got to the hospital, I was only 46 pounds. 1520 01:08:52,033 --> 01:08:54,667 ♪ ♪ 1521 01:08:54,700 --> 01:08:56,433 I had to put the weight back on me. 1522 01:08:56,467 --> 01:08:58,367 I had to get my muscles back. 1523 01:08:58,400 --> 01:09:00,433 I had to learn how to walk again. 1524 01:09:00,467 --> 01:09:03,633 Like, I had so much work to do with these doctors, 1525 01:09:03,667 --> 01:09:05,600 and they had to help me, 1526 01:09:05,633 --> 01:09:08,500 'cause I was like a little bone 1527 01:09:08,533 --> 01:09:11,767 walking around with skin slapped on them. 1528 01:09:12,000 --> 01:09:13,734 - I conducted the interviews of the women 1529 01:09:13,767 --> 01:09:16,000 at Episcopal Hospital, 1530 01:09:16,033 --> 01:09:18,567 and we went back and processed the scene. 1531 01:09:18,600 --> 01:09:20,433 ♪ ♪ 1532 01:09:20,467 --> 01:09:24,600 In the kitchen, we found... 1533 01:09:24,633 --> 01:09:27,667 body parts in the freezer. 1534 01:09:27,700 --> 01:09:32,033 - It was about a 20-quart aluminum pot on the stove. 1535 01:09:32,066 --> 01:09:33,767 It had crusting around it. 1536 01:09:34,000 --> 01:09:36,467 And inside the oven, 1537 01:09:36,500 --> 01:09:40,734 there was what looked like a rib and a braid of hair. 1538 01:09:40,767 --> 01:09:42,533 Really shook me up a little bit, 1539 01:09:42,567 --> 01:09:44,200 and I became nauseous. 1540 01:09:44,233 --> 01:09:46,767 The whole story came together. 1541 01:09:47,000 --> 01:09:50,200 This guy was cooking a human body 1542 01:09:50,233 --> 01:09:52,066 in that kitchen. 1543 01:09:52,100 --> 01:09:54,033 Thank God we followed up on this. 1544 01:09:54,066 --> 01:09:55,734 If we didn't, you know, 1545 01:09:55,767 --> 01:09:58,467 who knows what would've happened to these women? 1546 01:09:58,500 --> 01:10:02,600 You know, they--they most likely would've been dead. 1547 01:10:02,633 --> 01:10:05,100 - You think you'd see in a video movie, 1548 01:10:05,133 --> 01:10:06,633 and you hardly would ever expect 1549 01:10:06,667 --> 01:10:10,633 this to happen in real life, but, unfortunately, it has. 1550 01:10:10,667 --> 01:10:15,033 ♪ ♪ 1551 01:10:15,066 --> 01:10:17,033 - Gary's lawyer, Chuck Peruto, 1552 01:10:17,066 --> 01:10:19,433 came by Gary's house a couple times, 1553 01:10:19,467 --> 01:10:21,200 checking out stuff for his case. 1554 01:10:21,233 --> 01:10:25,133 And I asked him, "Mr. Peruto, what did you do to Gary? 1555 01:10:25,166 --> 01:10:29,767 You made him look like Manson. He looks crazy." 1556 01:10:30,000 --> 01:10:33,000 And he goes, "That's my whole thing." 1557 01:10:33,033 --> 01:10:34,767 - Peruto knew he wasn't gonna overwhelm 1558 01:10:35,000 --> 01:10:36,633 the facts of this case. 1559 01:10:36,667 --> 01:10:39,567 He'd have to do it through the insanity defense. 1560 01:10:39,600 --> 01:10:42,767 - The definition basically says, 1561 01:10:43,000 --> 01:10:46,033 "You don't know right from wrong." 1562 01:10:46,066 --> 01:10:48,233 So I knew it was a very uphill battle, 1563 01:10:48,266 --> 01:10:50,166 but the answers I was getting from him 1564 01:10:50,200 --> 01:10:52,133 are the answers that I need. 1565 01:10:52,166 --> 01:10:55,266 ♪ ♪ 1566 01:10:55,300 --> 01:10:58,000 "Were you ever hospitalized before for mental illness?" 1567 01:10:58,033 --> 01:10:59,533 "Yes." 1568 01:10:59,567 --> 01:11:03,266 He was given full social security benefits 1569 01:11:03,300 --> 01:11:04,767 for mental illness, 1570 01:11:05,000 --> 01:11:07,266 that he was incapable of working. 1571 01:11:07,300 --> 01:11:10,266 That's how much they thought he was nuts. 1572 01:11:10,300 --> 01:11:14,100 ♪ ♪ 1573 01:11:14,133 --> 01:11:16,667 - He also trained as a psychiatric nurse, 1574 01:11:16,700 --> 01:11:21,500 so he knew all the symptoms to show mental illness. 1575 01:11:21,533 --> 01:11:26,467 And he used that to continue receiving his disability. 1576 01:11:26,500 --> 01:11:28,100 - And I was trying to find something that worked 1577 01:11:28,133 --> 01:11:30,233 that would make them shut up to stop hollering-- 1578 01:11:30,266 --> 01:11:31,667 - Aggressive kind of 1579 01:11:31,700 --> 01:11:33,500 infliction of pain on these women. 1580 01:11:33,533 --> 01:11:34,767 - I was trying to find something 1581 01:11:35,000 --> 01:11:36,166 that would make them behave. 1582 01:11:36,200 --> 01:11:38,633 - But it was painful to them. - I hope so. 1583 01:11:38,667 --> 01:11:40,300 I don't mean I hope so, but, I mean, yeah, 1584 01:11:40,333 --> 01:11:42,000 that's what I was trying to achieve, 1585 01:11:42,033 --> 01:11:44,200 you know, to make them behave. 1586 01:11:44,233 --> 01:11:46,734 ♪ ♪ 1587 01:11:46,767 --> 01:11:49,100 - The best case I could hope for 1588 01:11:49,133 --> 01:11:51,033 was not guilty by reason of insanity. 1589 01:11:51,066 --> 01:11:53,300 That's almost unattainable. 1590 01:11:53,333 --> 01:11:56,066 I wanted to beat the death penalty, personally. 1591 01:11:56,100 --> 01:11:59,033 So I was hoping for third-degree murder. 1592 01:11:59,066 --> 01:12:01,233 ♪ ♪ 1593 01:12:01,266 --> 01:12:03,033 - In the state of Pennsylvania, 1594 01:12:03,066 --> 01:12:04,734 you can only get the death penalty 1595 01:12:04,767 --> 01:12:06,700 if it's first-degree murder and you prove it. 1596 01:12:06,734 --> 01:12:09,266 ♪ ♪ 1597 01:12:09,300 --> 01:12:11,500 - When Josefina testified at the preliminary hearing, 1598 01:12:11,533 --> 01:12:14,533 I saw an opening to convince the jury 1599 01:12:14,567 --> 01:12:16,066 on second- and third-degree murder. 1600 01:12:16,100 --> 01:12:19,133 Heidnik trusted her, 1601 01:12:19,166 --> 01:12:21,233 and he trusted her for a reason. 1602 01:12:21,266 --> 01:12:25,133 She did a good sell job on making him believe, 1603 01:12:25,166 --> 01:12:27,333 "Hey, you've converted me. I'm with you." 1604 01:12:27,367 --> 01:12:30,333 And I wanted to use that against her in the trial. 1605 01:12:30,367 --> 01:12:37,100 ♪ ♪ 1606 01:12:37,133 --> 01:12:40,734 - And the trial went on for two weeks. 1607 01:12:40,767 --> 01:12:45,533 I was very concerned about the four surviving young ladies 1608 01:12:45,567 --> 01:12:48,133 coming in and telling about these traumatic, 1609 01:12:48,166 --> 01:12:50,066 horrendous acts that happened to them. 1610 01:12:50,100 --> 01:12:52,300 ♪ ♪ 1611 01:12:52,333 --> 01:12:54,734 - I tried to convince the jury 1612 01:12:54,767 --> 01:12:56,700 that she was in on it with Heidnik 1613 01:12:56,734 --> 01:12:58,767 and she was feeding a sick mind, 1614 01:12:59,000 --> 01:13:00,200 that she was letting him know 1615 01:13:00,233 --> 01:13:03,667 what he was doing was proper, it was okay, 1616 01:13:03,700 --> 01:13:06,100 so it gave him that corroboration that he needed. 1617 01:13:06,133 --> 01:13:09,066 ♪ ♪ 1618 01:13:09,100 --> 01:13:11,233 I befriended the other three girls 1619 01:13:11,266 --> 01:13:13,333 out in the hallway at City Hall. 1620 01:13:13,367 --> 01:13:15,734 I got them to agree with me 1621 01:13:15,767 --> 01:13:18,233 that Josefina is as bad as Heidnik. 1622 01:13:19,767 --> 01:13:22,066 - It really baffled me, because I'm like, 1623 01:13:22,100 --> 01:13:25,100 "I risked my life to save yours. 1624 01:13:25,133 --> 01:13:27,066 And now you're trying to throw me under the bus?" 1625 01:13:27,100 --> 01:13:30,066 You know what I mean? 1626 01:13:30,100 --> 01:13:33,266 - In the juror interviews who later spoke, 1627 01:13:33,300 --> 01:13:36,133 they believed that Josefina was more culpable 1628 01:13:36,166 --> 01:13:38,000 than was presented, 1629 01:13:38,033 --> 01:13:39,633 but she wasn't the one on trial. 1630 01:13:39,667 --> 01:13:42,000 ♪ ♪ 1631 01:13:42,033 --> 01:13:45,133 - She wasn't charged with nothing that happened. 1632 01:13:45,166 --> 01:13:47,400 [camera shutters clicking, indistinct chatter] 1633 01:13:47,433 --> 01:13:51,333 - I wasn't as concerned about the proof that he was sane 1634 01:13:51,367 --> 01:13:53,133 because I thought it was overwhelming. 1635 01:13:53,166 --> 01:13:55,333 ♪ ♪ 1636 01:13:55,367 --> 01:13:57,033 - Charlie called these witnesses. 1637 01:13:57,066 --> 01:13:58,367 They all testified against him. 1638 01:13:58,400 --> 01:14:01,333 They had no reason to believe, 1639 01:14:01,367 --> 01:14:03,600 they had no hint, they had no suspicion 1640 01:14:03,633 --> 01:14:06,000 that he was crazy. 1641 01:14:06,033 --> 01:14:08,133 Charlie Gallagher presented that evidence 1642 01:14:08,166 --> 01:14:12,266 in a slow, methodical, and organized fashion. 1643 01:14:12,300 --> 01:14:14,166 "If this guy is so crazy, 1644 01:14:14,200 --> 01:14:17,700 "how was he able to negotiate the sale price of a Cadillac? 1645 01:14:17,734 --> 01:14:22,066 "How was he able to call his own stock for purchases 1646 01:14:22,100 --> 01:14:28,367 and turn $20,000 into $680,000 almost overnight?" 1647 01:14:30,166 --> 01:14:32,700 - I actually disagree with Jack Apsche, 1648 01:14:32,734 --> 01:14:36,400 the psychologist on the defense team at the time of the trial. 1649 01:14:36,433 --> 01:14:40,300 ♪ ♪ 1650 01:14:40,333 --> 01:14:43,300 Don't really see Gary Heidnik being so psychotic 1651 01:14:43,333 --> 01:14:45,333 that he didn't know right from wrong. 1652 01:14:45,367 --> 01:14:48,300 ♪ ♪ 1653 01:14:48,333 --> 01:14:50,300 - I think the jury was out 1654 01:14:50,333 --> 01:14:52,767 for maybe two days on the verdict phase. 1655 01:14:53,000 --> 01:14:54,367 And then they were only out 1656 01:14:54,400 --> 01:14:57,033 for maybe 45 minutes to an hour, 1657 01:14:57,066 --> 01:15:01,100 and the jury handed down a death sentence. 1658 01:15:01,133 --> 01:15:04,200 After he was convicted in 1988, 1659 01:15:04,233 --> 01:15:07,333 he claimed he didn't want an appeal. 1660 01:15:07,367 --> 01:15:09,767 - He's the last person to be executed in Pennsylvania 1661 01:15:10,000 --> 01:15:11,200 because he wanted to be. 1662 01:15:11,233 --> 01:15:14,066 ♪ ♪ 1663 01:15:14,100 --> 01:15:17,266 - I wanted to watch the execution. 1664 01:15:17,300 --> 01:15:21,333 I was able to get in there and watched him die. 1665 01:15:21,367 --> 01:15:23,200 It didn't bring no closure. 1666 01:15:23,233 --> 01:15:26,367 ♪ ♪ 1667 01:15:26,400 --> 01:15:28,200 - I would've preferred for him to stay in jail 1668 01:15:28,233 --> 01:15:30,066 because that would've been more of a suffering. 1669 01:15:30,100 --> 01:15:31,667 But there's never a day 1670 01:15:31,700 --> 01:15:34,066 that I actually feel like I'm really free from this. 1671 01:15:34,100 --> 01:15:36,066 I don't dwell on it every day, 1672 01:15:36,100 --> 01:15:39,166 but I have way more easier days than hard days now. 1673 01:15:39,200 --> 01:15:46,233 ♪ ♪ 1674 01:15:46,266 --> 01:15:48,734 We're gonna meet Jackie today, 1675 01:15:48,767 --> 01:15:54,033 who I haven't seen in 30-some years. 1676 01:15:54,066 --> 01:15:55,300 I don't know. 1677 01:15:55,333 --> 01:15:57,767 I have mixed emotions, I guess. 1678 01:15:58,000 --> 01:16:00,033 You know, I want it to all go well. 1679 01:16:00,066 --> 01:16:03,400 I hope I can put her mind at peace, at ease. 1680 01:16:03,433 --> 01:16:06,200 I just want her to be well. [chuckles] 1681 01:16:06,233 --> 01:16:09,100 ♪ ♪ 1682 01:16:09,133 --> 01:16:11,133 - At the end of the day, 1683 01:16:11,166 --> 01:16:14,266 Philadelphia made her a hero. 1684 01:16:14,300 --> 01:16:16,233 For who? For us? 1685 01:16:16,266 --> 01:16:18,467 No, she wasn't a hero for me. 1686 01:16:20,333 --> 01:16:22,700 I'm yet--after 30 years, 1687 01:16:22,734 --> 01:16:25,467 I'm yet to hear one apology-- just, "I'm sorry." 1688 01:16:25,500 --> 01:16:29,000 ♪ ♪ 1689 01:16:29,033 --> 01:16:33,166 She was the snake, lying on us. 1690 01:16:33,200 --> 01:16:35,066 She would tell him 1691 01:16:35,100 --> 01:16:38,333 that we doing certain things so he can beat us. 1692 01:16:38,367 --> 01:16:41,000 She was there so long to the point 1693 01:16:41,033 --> 01:16:45,100 that she started acting like him for real. 1694 01:16:45,133 --> 01:16:47,066 She killed Debbie. 1695 01:16:47,100 --> 01:16:50,100 I don't think nobody had to die to get out of there. 1696 01:16:50,133 --> 01:16:53,066 I can't even tell you how I'ma feel when I see her. 1697 01:16:53,100 --> 01:16:56,033 I don't know if I'ma run up to her and start punching her. 1698 01:16:56,066 --> 01:16:58,266 I don't know if I'm gonna run up to her and hug her. 1699 01:16:58,300 --> 01:17:03,000 All I can tell you is that I'm willing to take this chance. 1700 01:17:03,033 --> 01:17:06,300 At the end of the day, this is not about me or her. 1701 01:17:06,333 --> 01:17:07,467 This story bigger than us. 1702 01:17:22,533 --> 01:17:25,467 ♪ ♪ 1703 01:17:25,500 --> 01:17:28,467 [grunts] 1704 01:17:28,500 --> 01:17:30,166 Oh, over there. 1705 01:17:30,200 --> 01:17:37,066 ♪ ♪ 1706 01:17:48,467 --> 01:17:51,300 [dramatic music] 1707 01:17:51,667 --> 01:17:55,233 ♪ ♪ 1708 01:17:55,266 --> 01:17:57,500 - We're gonna meet Jackie today, 1709 01:17:57,533 --> 01:18:01,266 who I haven't seen in 30-some years. 1710 01:18:03,266 --> 01:18:06,166 - After 30 years, I'm yet to hear one apology-- 1711 01:18:06,200 --> 01:18:08,600 just, "I'm sorry." 1712 01:18:08,633 --> 01:18:11,367 She had to tell this man all this stuff 1713 01:18:11,400 --> 01:18:13,433 for him to come at us. 1714 01:18:13,467 --> 01:18:16,233 He would beat us, beat us. 1715 01:18:16,266 --> 01:18:18,300 Why would she do this to us? 1716 01:18:26,133 --> 01:18:28,600 ♪ ♪ 1717 01:18:28,633 --> 01:18:32,066 - At the end of the day, it's not about me or her. 1718 01:18:32,100 --> 01:18:34,133 This story bigger than us. 1719 01:18:34,166 --> 01:18:40,400 ♪ ♪ 1720 01:18:40,433 --> 01:18:42,300 A lot happened since I last-- 1721 01:18:42,333 --> 01:18:44,166 - I'm sure we gone through a whole lot of mess. 1722 01:18:44,200 --> 01:18:46,333 - Yes. 1723 01:18:49,066 --> 01:18:52,667 I ain't gonna lie, I did have some hate for you. 1724 01:18:52,700 --> 01:18:55,266 I blamed you for a lot of stuff that happened down there. 1725 01:18:55,300 --> 01:18:56,667 - I'm sure. 1726 01:18:56,700 --> 01:18:58,433 - My reason for being mad at you 1727 01:18:58,467 --> 01:19:00,433 had a lot to do with that basement. 1728 01:19:00,467 --> 01:19:03,533 I didn't understand why-- 1729 01:19:03,567 --> 01:19:06,266 a lot of stuff you did down there. 1730 01:19:06,300 --> 01:19:09,166 You telling Heidnik we was yelling and screaming, 1731 01:19:09,200 --> 01:19:11,667 making him beat us more and more. 1732 01:19:11,700 --> 01:19:14,133 That sh-- broke me down. 1733 01:19:14,166 --> 01:19:16,300 My body was so ----ed. - Yeah. 1734 01:19:16,333 --> 01:19:18,200 - But--and when we got out, they kept saying, 1735 01:19:18,233 --> 01:19:20,633 "But what about Rivera? She's not on your side. 1736 01:19:20,667 --> 01:19:23,633 She was getting that lovey-dovey from Gary Heidnik." 1737 01:19:23,667 --> 01:19:26,200 - I don't know. I'm not upset about it. 1738 01:19:26,233 --> 01:19:27,433 - When they used to lie-- - Because I knew-- 1739 01:19:27,467 --> 01:19:29,233 What I needed to do, I did. 1740 01:19:29,266 --> 01:19:31,200 There's a lot of misinformation there. 1741 01:19:31,233 --> 01:19:32,700 I was only free, like, two or three days. 1742 01:19:32,734 --> 01:19:35,166 And after I was out of chains, 1743 01:19:35,200 --> 01:19:37,266 I know I purposely made sure I never came downstairs 1744 01:19:37,300 --> 01:19:38,533 so he wouldn't go to y'all-- 1745 01:19:38,567 --> 01:19:41,266 - They was trying to tell me that Rivera did it 1746 01:19:41,300 --> 01:19:45,300 because she had no other choice. 1747 01:19:45,333 --> 01:19:48,233 And it was, like, an argument there. 1748 01:19:48,266 --> 01:19:50,166 And so I said, "Well, would you like me 1749 01:19:50,200 --> 01:19:51,433 "to put you in a ----ing basement 1750 01:19:51,467 --> 01:19:53,433 and do you like he did us?" 1751 01:19:53,467 --> 01:19:56,433 And I put Rivera down here with you. 1752 01:19:56,467 --> 01:19:59,300 And then you tell me if you got a damn choice. 1753 01:19:59,333 --> 01:20:02,333 "Oh, well, Rivera had to do that. 1754 01:20:02,367 --> 01:20:05,600 "She had to do it, but we gonna give her immunity 1755 01:20:05,633 --> 01:20:07,600 if she tell us everything." 1756 01:20:07,633 --> 01:20:09,433 I said, "Well, if you give her immunity, 1757 01:20:09,467 --> 01:20:11,734 then she could just tell you that she killed Debbie." 1758 01:20:11,767 --> 01:20:15,200 - Right. Okay, so let's clarify this. 1759 01:20:15,233 --> 01:20:17,600 First of all, at no time did the District Attorney's Office 1760 01:20:17,633 --> 01:20:21,467 ever press any kind of charges against me for anything. 1761 01:20:21,500 --> 01:20:22,700 There was no reason to give me immunity, 1762 01:20:22,734 --> 01:20:24,333 'cause I was a victim. 1763 01:20:24,367 --> 01:20:26,567 - I just didn't see it the way they seen it. 1764 01:20:26,600 --> 01:20:28,433 - Because no-- Now, see, here's the thing. 1765 01:20:28,467 --> 01:20:30,567 None of y'all really knew what was going on. 1766 01:20:30,600 --> 01:20:32,467 Everybody kind of assumes. 1767 01:20:32,500 --> 01:20:35,200 Even when the police finally came down there, 1768 01:20:35,233 --> 01:20:37,266 nobody even really knew that it was because 1769 01:20:37,300 --> 01:20:39,266 of what my actions were. 1770 01:20:39,300 --> 01:20:42,266 After he got me to go with him to get Agnes, 1771 01:20:42,300 --> 01:20:43,667 I told him I wanted to go see my family, 1772 01:20:43,700 --> 01:20:46,266 but he couldn't go with me, and that's how we got free. 1773 01:20:46,300 --> 01:20:47,767 They just made it like they just happened 1774 01:20:48,000 --> 01:20:49,667 to come to the house, and y'all were rescued. 1775 01:20:49,700 --> 01:20:53,367 - I just figured--you know how them people that say 1776 01:20:53,400 --> 01:20:55,767 that they been through something, 1777 01:20:56,000 --> 01:20:57,367 and they come out acting like 1778 01:20:57,400 --> 01:20:59,266 the person that victimized them? 1779 01:20:59,300 --> 01:21:00,500 - Right. 1780 01:21:00,533 --> 01:21:01,767 - That's what I thought happened. 1781 01:21:02,000 --> 01:21:04,233 - No. 1782 01:21:04,266 --> 01:21:08,633 But at no time did I ever think about leaving. 1783 01:21:08,667 --> 01:21:10,500 Right? 1784 01:21:10,533 --> 01:21:15,333 My whole plan was always to make sure y'all were safe, 1785 01:21:15,367 --> 01:21:17,467 I was safe, he couldn't get back to us. 1786 01:21:17,500 --> 01:21:19,600 - Mm-hmm. - So whatever appears, 1787 01:21:19,633 --> 01:21:22,567 it was just nothing more than that. 1788 01:21:22,600 --> 01:21:25,400 I'm surprised it even worked, but it did. 1789 01:21:25,433 --> 01:21:27,767 - It was meant to work. - Amen. 1790 01:21:28,000 --> 01:21:30,233 - And now I don't know if that plan with Debbie 1791 01:21:30,266 --> 01:21:31,633 would've worked. - Right. 1792 01:21:31,667 --> 01:21:34,300 - I think the one you did was the best one. 1793 01:21:34,333 --> 01:21:35,734 At the end of the day, we here. 1794 01:21:35,767 --> 01:21:38,533 - Yeah, we are. I'm glad to see you. 1795 01:21:38,567 --> 01:21:41,767 - Did you feel like you was gonna ever get out of there? 1796 01:21:42,000 --> 01:21:44,266 - Well, I think I said from the beginning, 1797 01:21:44,300 --> 01:21:47,367 I walked in there, and I was gonna walk out. 1798 01:21:47,400 --> 01:21:49,367 - I had a real hard time walking out. 1799 01:21:49,400 --> 01:21:51,200 - I know it. 1800 01:21:51,233 --> 01:21:53,200 - I was mentally and physically abusing myself 1801 01:21:53,233 --> 01:21:54,700 all over again... - Hmm. 1802 01:21:54,734 --> 01:21:57,667 'Cause I was lost. - Mm. 1803 01:21:57,700 --> 01:21:59,633 You know, wherever your mind was 1804 01:21:59,667 --> 01:22:02,467 these last past years after being free 1805 01:22:02,500 --> 01:22:04,000 doesn't even matter. 1806 01:22:04,033 --> 01:22:07,433 - I wish we could've said this 30 years ago. 1807 01:22:07,467 --> 01:22:09,333 - Right. - We should've been together. 1808 01:22:09,367 --> 01:22:10,600 - Together, yeah. 1809 01:22:10,633 --> 01:22:12,567 It would've probably made a lot of difference. 1810 01:22:12,600 --> 01:22:15,266 - Sometimes when we get in situations like this, 1811 01:22:15,300 --> 01:22:18,033 it's not an apology that's needed or to be said 1812 01:22:18,066 --> 01:22:20,433 to be accepted. - Exactly. 1813 01:22:20,467 --> 01:22:24,300 - And the person that should be apologizing to us is not here. 1814 01:22:24,333 --> 01:22:26,400 - Right. 1815 01:22:26,433 --> 01:22:28,700 - I really wanted him to see us now. 1816 01:22:28,734 --> 01:22:35,500 ♪ ♪ 1817 01:22:38,266 --> 01:22:41,033 - A horrific crime was solved. 1818 01:22:41,066 --> 01:22:43,300 Justice is done. 1819 01:22:43,333 --> 01:22:45,600 But there should have been justice 1820 01:22:45,633 --> 01:22:48,000 for the victims themselves. 1821 01:22:48,033 --> 01:22:52,000 And that's where the system fails too often. 1822 01:22:52,033 --> 01:22:53,600 - If Gary Heidnik's victims 1823 01:22:53,633 --> 01:22:55,333 had been middle-class white women, 1824 01:22:55,367 --> 01:22:56,767 everything would've been different. 1825 01:22:57,000 --> 01:23:01,300 I think there would've been more help for these women. 1826 01:23:01,333 --> 01:23:03,433 More organizations would've come forward to help them. 1827 01:23:03,467 --> 01:23:05,066 And absolutely, it would've been different. 1828 01:23:05,100 --> 01:23:07,533 - You got a monster off the street, 1829 01:23:07,567 --> 01:23:09,767 but what about the monster in their heads? 1830 01:23:11,633 --> 01:23:15,333 - I still think about it, you know. 1831 01:23:15,367 --> 01:23:18,467 I still think about Josefina. 1832 01:23:18,500 --> 01:23:21,033 Months afterwards, I bumped into her on the street. 1833 01:23:21,066 --> 01:23:24,600 I was talking to her, and I asked how she was doing. 1834 01:23:24,633 --> 01:23:26,667 And she said she's getting by. 1835 01:23:26,700 --> 01:23:29,667 - In 1987, the resources and the organizations 1836 01:23:29,700 --> 01:23:31,633 weren't there for those women. 1837 01:23:31,667 --> 01:23:34,367 Over time, that has changed. 1838 01:23:34,400 --> 01:23:37,066 - We talk so much about victims' rights, 1839 01:23:37,100 --> 01:23:39,700 but we don't do enough. 1840 01:23:39,734 --> 01:23:42,367 - Irrespective of how they got there, 1841 01:23:42,400 --> 01:23:44,100 they're still victims of the crime, 1842 01:23:44,133 --> 01:23:48,400 and society needs to see them as that. 1843 01:23:48,433 --> 01:23:52,400 - I learned something through my journey with this. 1844 01:23:52,433 --> 01:23:55,000 I'ma have to let it go, 'cause at the end of the day, 1845 01:23:55,033 --> 01:23:58,033 it's killing me to keep it there. 1846 01:23:58,066 --> 01:24:01,033 I got to let it go in order to live. 1847 01:24:01,066 --> 01:24:04,033 ♪ ♪ 1848 01:24:04,066 --> 01:24:05,734 - I was happy to see her, 1849 01:24:05,767 --> 01:24:08,000 happy to see she's doing as well as she was doing. 1850 01:24:08,033 --> 01:24:11,533 My main objective was to put her mind at ease. 1851 01:24:11,567 --> 01:24:14,533 - Just being around her 1852 01:24:14,567 --> 01:24:18,533 made it a more positive energy for me. 1853 01:24:18,567 --> 01:24:20,533 - If she calls me, I will always answer. 1854 01:24:20,567 --> 01:24:22,734 I think she should be able to move on, 1855 01:24:22,767 --> 01:24:25,500 'cause she does have some understanding. 1856 01:24:25,533 --> 01:24:27,734 - I just hope from this day forward, 1857 01:24:27,767 --> 01:24:29,600 me and her can have a relationship, 1858 01:24:29,633 --> 01:24:34,367 because we the only two know what we went through. 1859 01:24:34,400 --> 01:24:36,533 Maybe that's what we both missing out of our life-- 1860 01:24:36,567 --> 01:24:38,533 each other. 1861 01:24:38,567 --> 01:24:45,467 ♪ ♪ 133775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.