All language subtitles for Modern.Family.S10E17.The Wild-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,363 --> 00:00:03,858
Okay, folks, you might want
to put on some sunscreen.
2
00:00:03,901 --> 00:00:06,989
Up this high,
the trees start to thin out.
3
00:00:07,032 --> 00:00:08,512
Oh, this might be
a good place for a picture.
4
00:00:08,554 --> 00:00:09,611
Oh, let me go behind that rock.
5
00:00:09,654 --> 00:00:11,008
I'll change into my next look.
6
00:00:11,050 --> 00:00:12,066
Another one?
7
00:00:12,107 --> 00:00:14,392
He has to.
His Instagram follower demands it.
8
00:00:14,434 --> 00:00:15,238
Eagle!
9
00:00:15,280 --> 00:00:16,719
Oh, wait, false alarm.
10
00:00:16,761 --> 00:00:18,242
It's just a plastic bag in a tree.
11
00:00:18,283 --> 00:00:19,003
Eagle!
12
00:00:19,045 --> 00:00:20,483
Nope. Sorry.
13
00:00:20,526 --> 00:00:21,542
Bag fell.
14
00:00:22,810 --> 00:00:23,910
Every winter,
15
00:00:23,952 --> 00:00:26,236
I take a bird-watching
trip with my buddies...
16
00:00:26,279 --> 00:00:28,182
specifically to see a bald eagle.
17
00:00:28,225 --> 00:00:29,959
So far, no luck.
18
00:00:30,002 --> 00:00:33,302
This year, my buddies bailed...
back spasm, cracked hip.
19
00:00:33,344 --> 00:00:36,178
And I'm the idiot for
installing a shower chair.
20
00:00:36,221 --> 00:00:37,912
I was all set to go solo,
21
00:00:37,955 --> 00:00:40,620
when those three tagalongs
invited themselves.
22
00:00:40,662 --> 00:00:42,185
They invaded my territory
23
00:00:42,228 --> 00:00:44,723
like a bunch of bay-breasted warblers.
24
00:00:44,765 --> 00:00:46,923
Darned if I didn't feel
like a bay-breasted warbler
25
00:00:46,965 --> 00:00:50,391
horning in on Jay's trip,
but Gloria made us go.
26
00:00:50,434 --> 00:00:51,873
She was worried about my dad
27
00:00:51,914 --> 00:00:53,776
being out in the woods alone at his age,
28
00:00:53,819 --> 00:00:56,398
so she... she gently
nudged us to join him.
29
00:00:56,441 --> 00:00:58,979
Gloria, if my dad doesn't want us t...
30
00:00:59,022 --> 00:01:00,954
Hey, Dad, uh,
whatcha doin' this weekend?
31
00:01:01,048 --> 00:01:03,633
- Ah, little nature trip.
- Oh! Sounds like fun.
32
00:01:03,675 --> 00:01:04,521
- Count us in!
- Yes.
33
00:01:04,563 --> 00:01:06,424
Actually, I was looking
for a little alone time...
34
00:01:06,467 --> 00:01:09,978
Hey! Am I the only one with
bald eagles on the brain?
35
00:01:10,803 --> 00:01:12,305
You know what?
I think in about 10 minutes,
36
00:01:12,347 --> 00:01:15,519
the light's gonna be perfect for my
"Afternoon Adventurer" look.
37
00:01:15,562 --> 00:01:17,593
Okay, uh, before we head
deeper into the woods,
38
00:01:17,634 --> 00:01:20,977
I should warn you folks that there's
been several bear sightings in the area.
39
00:01:21,019 --> 00:01:23,261
- So if you happen to have any food with you...
- Got it!
40
00:01:26,096 --> 00:01:29,691
I was going to say you can store
it in this bear box... here.
41
00:01:29,734 --> 00:01:30,707
Oh. Um, okay.
42
00:01:30,748 --> 00:01:32,272
Well, then, talk amongst yourselves.
43
00:01:32,313 --> 00:01:33,710
It could take me a while
44
00:01:33,752 --> 00:01:35,782
to find where my manly
heave sent that heavy...
45
00:01:35,825 --> 00:01:37,940
Ah! Here it is.
Someone must've heaved it back.
46
00:01:37,982 --> 00:01:39,330
Thank you!
47
00:01:53,897 --> 00:01:55,112
Hello!
48
00:01:55,190 --> 00:01:57,640
Oh, hey, Gloria. Thanks for coming.
49
00:01:57,683 --> 00:01:58,946
It's gonna be such a fun girls' night...
50
00:01:58,989 --> 00:02:01,687
drinking wine, planning the nursery.
51
00:02:01,731 --> 00:02:02,993
Okay, I was going to surprise you,
52
00:02:03,037 --> 00:02:05,909
but I can't wait anymore.
53
00:02:05,953 --> 00:02:09,826
It's a handmade mobile
of great women in history!
54
00:02:09,870 --> 00:02:11,393
Eleanor Roosevelt,
55
00:02:11,436 --> 00:02:12,263
Rosa Parks!
56
00:02:12,307 --> 00:02:13,308
Ohh!
57
00:02:13,351 --> 00:02:15,963
I just hope it goes with the theme
that Dylan wants for the room.
58
00:02:16,006 --> 00:02:17,747
Are any of these women
important in the fields
59
00:02:17,791 --> 00:02:19,705
of fire trucks or unicorns?
60
00:02:19,749 --> 00:02:20,550
Oh!
61
00:02:20,594 --> 00:02:22,552
How perfect is this?
62
00:02:22,596 --> 00:02:27,339
They delivered the crib,
and I know just the crew of handy honeys
63
00:02:27,383 --> 00:02:28,732
to help me put it together.
64
00:02:28,776 --> 00:02:30,647
Uh, not now, Mom.
I've had the worst day.
65
00:02:30,691 --> 00:02:31,648
Me, too.
66
00:02:31,692 --> 00:02:32,867
Quick, start crying.
67
00:02:32,910 --> 00:02:34,869
We need to derail her
enthusiasm before she's...
68
00:02:34,912 --> 00:02:36,653
Unh! Too late.
69
00:02:36,697 --> 00:02:37,915
She's dancing.
70
00:02:37,959 --> 00:02:40,178
Way to rock it, girlfriend!
71
00:02:41,136 --> 00:02:43,051
I cannot deny it anymore.
72
00:02:43,094 --> 00:02:45,880
I am turning into a white woman.
73
00:02:48,502 --> 00:02:50,536
Is there a problem, girlfriends?
74
00:02:50,580 --> 00:02:52,016
Spin class was canceled!
75
00:02:52,628 --> 00:02:53,452
No!
76
00:02:53,496 --> 00:02:55,280
What are we gonna do with our day?
77
00:02:55,324 --> 00:02:56,760
"When In Doubt...
78
00:02:56,804 --> 00:02:57,805
Brunch."
79
00:02:57,848 --> 00:02:59,371
Where's the nearest
place that serves kale
80
00:02:59,415 --> 00:03:01,286
and also has a pun in its name?
81
00:03:01,330 --> 00:03:03,593
There's an Underground
Kale-Road down the street!
82
00:03:03,637 --> 00:03:05,943
- Let's go!
- Thank God.
83
00:03:05,987 --> 00:03:07,815
I've gotten soft lately.
84
00:03:07,858 --> 00:03:10,121
I think I've lost my Colombian edge.
85
00:03:10,165 --> 00:03:12,689
I think we'll all feel better
if we accomplish something.
86
00:03:12,733 --> 00:03:13,864
Yes. Unlike Jay.
87
00:03:13,908 --> 00:03:17,694
He's been going on these
hunting trips for 20 years,
88
00:03:17,738 --> 00:03:21,045
and not once has he
brought home a bald eagle!
89
00:03:25,876 --> 00:03:26,703
Oh, God.
90
00:03:26,747 --> 00:03:28,270
Hendrix couldn't read music,
91
00:03:28,313 --> 00:03:29,967
Shaq couldn't make free throws,
92
00:03:30,011 --> 00:03:32,796
and I have a little trouble
visualizing space and scale.
93
00:03:32,840 --> 00:03:35,146
So, I think this closet design
gives us everything we need
94
00:03:35,190 --> 00:03:36,757
in a tight, residential space.
95
00:03:36,800 --> 00:03:37,758
Yeah. Very clever.
96
00:03:37,801 --> 00:03:38,976
Take a walk-through.
97
00:03:39,020 --> 00:03:40,935
Does the flow make sense?
98
00:03:40,978 --> 00:03:41,892
Well, um...
99
00:03:42,433 --> 00:03:44,373
I would get out of the shower
100
00:03:44,416 --> 00:03:46,984
and throw my clothes in the hamper here,
101
00:03:47,028 --> 00:03:48,551
pick out an outfit,
and then get dressed right here.
102
00:03:49,770 --> 00:03:51,423
You just threw your
clothes in the fireplace
103
00:03:51,467 --> 00:03:53,121
and got dressed in front
of the picture window.
104
00:03:53,164 --> 00:03:56,428
Well, you have
your morning routine, Mia.
105
00:03:56,472 --> 00:03:58,387
I have mine.
106
00:03:59,225 --> 00:04:01,303
All right, let's get this over with.
107
00:04:01,346 --> 00:04:02,870
Mom, where do we start?
108
00:04:02,913 --> 00:04:03,823
Um...
109
00:04:03,853 --> 00:04:06,961
Maybe Mommy just needs
some cougar juice!
110
00:04:08,105 --> 00:04:09,920
What's wrong with me?
111
00:04:11,340 --> 00:04:12,616
Watch your step, folks.
112
00:04:12,654 --> 00:04:15,578
Some of the terrain gets a little
tricky on this part of the hike.
113
00:04:15,621 --> 00:04:16,753
- Oh. Good.
- I thought I'd changed
114
00:04:16,797 --> 00:04:19,538
into my "Remote Trailhead"
look too soon.
115
00:04:19,582 --> 00:04:21,540
You okay, Dad?
Want to stop and take a break?
116
00:04:21,584 --> 00:04:23,934
No, no. I just want to stop
and maybe see an eagle.
117
00:04:23,978 --> 00:04:25,283
Everybody look.
118
00:04:28,149 --> 00:04:30,201
You've been doing this for 20
years and never seen one, huh?
119
00:04:30,245 --> 00:04:31,899
Correct. Shh.
120
00:04:31,942 --> 00:04:33,378
Oh.
121
00:04:35,032 --> 00:04:36,904
Yeah. Mother Nature can be a real...
122
00:04:36,947 --> 00:04:38,993
Phil, stop talking!
123
00:04:39,036 --> 00:04:40,603
You're scaring the eagles!
124
00:04:40,646 --> 00:04:42,997
I'm sorry. My bad. My bad.
125
00:04:43,040 --> 00:04:45,826
- Also sorry in my head.
- Oh, my God!
126
00:04:45,869 --> 00:04:48,132
Since we're talking again, uh,
we should start heading back.
127
00:04:48,176 --> 00:04:49,612
It'll be dark soon.
128
00:04:49,655 --> 00:04:51,962
Or, if you'd like,
there's a cabin just up this trail.
129
00:04:52,006 --> 00:04:53,137
It's pretty run-down, but, uh,
130
00:04:53,181 --> 00:04:54,225
you're welcome to spend the night.
131
00:04:54,269 --> 00:04:56,010
- I'll do it.
- Oh.
132
00:04:56,053 --> 00:04:57,576
Are... Are we sure that's a good idea?
133
00:04:57,620 --> 00:04:59,840
Um... wasn't there...
wasn't there mention of bears?
134
00:04:59,883 --> 00:05:02,146
No, you go home. I'll stay by myself.
135
00:05:02,190 --> 00:05:04,010
We... We can't let him stay by himself.
136
00:05:04,040 --> 00:05:05,494
We told Gloria we'd keep him safe.
137
00:05:05,563 --> 00:05:07,173
Yeah, if he's staying, we're staying.
138
00:05:07,267 --> 00:05:09,922
Yeah. Yeah. What...
What's the worst that could happen?
139
00:05:09,965 --> 00:05:11,619
I mean, in the movies,
when city folk stay overnight
140
00:05:11,663 --> 00:05:14,492
in abandoned cabins,
things usually pan out okay.
141
00:05:14,535 --> 00:05:16,537
Anyway, I'm gonna run ahead,
see if they have any postcards
142
00:05:16,581 --> 00:05:19,192
up at this poorly guarded
mental institution.
143
00:05:20,976 --> 00:05:22,848
Damn it, I'm starving.
144
00:05:22,891 --> 00:05:24,980
Nothing in here but an
old bottle of whiskey.
145
00:05:25,024 --> 00:05:26,982
Well, just try not to think
about how hungry you are
146
00:05:27,026 --> 00:05:28,593
or that Mitchell left
the food in the bear box.
147
00:05:28,636 --> 00:05:30,595
We all left the food in the...
148
00:05:30,638 --> 00:05:31,422
Did you change again?
149
00:05:32,466 --> 00:05:33,859
Yeah, I just threw a few things together
150
00:05:33,902 --> 00:05:35,643
to create a "Rustic Cabin" look.
151
00:05:35,687 --> 00:05:38,254
Well, at least the bears
won't be a concern.
152
00:05:38,298 --> 00:05:39,604
Take it from a Realtor.
153
00:05:39,647 --> 00:05:41,823
This Smith & Wiley lock
is the gold standard.
154
00:05:49,933 --> 00:05:51,621
All right, I think we are now ready
155
00:05:51,664 --> 00:05:56,159
to put together our beautiful,
L-shaped crib.
156
00:05:56,202 --> 00:05:58,584
I-I... This can't be right.
One's way bigger.
157
00:05:58,626 --> 00:06:01,051
And what, my babies are supposed
to come and go as they please,
158
00:06:01,094 --> 00:06:02,582
like they're in a halfway house?
159
00:06:02,624 --> 00:06:05,943
Um, so, a minor
misreading of the diagram.
160
00:06:05,986 --> 00:06:09,006
I think we're just gonna need to
swap a short side for a long side.
161
00:06:09,048 --> 00:06:10,281
And in the meantime,
we bent that bracket.
162
00:06:10,324 --> 00:06:12,706
Alex, would you mind running
down to the hardware store?
163
00:06:12,749 --> 00:06:14,024
No way.
164
00:06:14,067 --> 00:06:15,939
I don't trust myself to drive anymore.
165
00:06:15,981 --> 00:06:17,896
I signed up to be the student liaison
166
00:06:17,938 --> 00:06:19,426
for a visiting scholar on campus...
167
00:06:19,469 --> 00:06:20,958
Sir Kenneth Penrose.
168
00:06:21,001 --> 00:06:23,340
Yes, that Sir Kenneth Penrose.
169
00:06:23,383 --> 00:06:25,425
Rock star of the microbiology world.
170
00:06:25,468 --> 00:06:27,041
I know you must hear this a lot,
171
00:06:27,083 --> 00:06:28,785
but you're the reason I took up snooker.
172
00:06:28,828 --> 00:06:29,848
Do you still play?
173
00:06:29,891 --> 00:06:31,805
I've had to lay down my cue lately.
174
00:06:31,848 --> 00:06:34,443
I've been working for
months on an Ebola vaccine.
175
00:06:34,485 --> 00:06:36,102
Just moments ago, I had a breakthrough.
176
00:06:36,144 --> 00:06:38,015
I can't wait to get
to the lab and jot...
177
00:06:38,058 --> 00:06:39,335
- Hey!
- Aah!
178
00:06:40,483 --> 00:06:42,397
Whoa! That was my chemistry advisor.
179
00:06:42,440 --> 00:06:44,524
I would not want to be
known as the girl who...
180
00:06:45,545 --> 00:06:46,506
Sir Kenneth?
181
00:06:47,757 --> 00:06:49,160
W-Where am I?
182
00:06:49,203 --> 00:06:50,990
You don't know the shame.
183
00:06:51,032 --> 00:06:52,266
Now they won't let me drive around
184
00:06:52,309 --> 00:06:54,941
anyone smarter than a
sociology professor.
185
00:06:54,984 --> 00:06:56,983
You know what else
hit the ground today? Me.
186
00:06:57,026 --> 00:07:00,386
While I was bending over to
pickup a doughnut off the floor!
187
00:07:00,429 --> 00:07:02,087
It was covered in dust balls,
but I didn't care,
188
00:07:02,130 --> 00:07:03,619
'cause I'm a disgusting pig monster.
189
00:07:03,661 --> 00:07:04,597
Oh, honey, please.
190
00:07:04,639 --> 00:07:06,001
You're as...
191
00:07:06,044 --> 00:07:07,319
as beautiful as ever.
192
00:07:07,362 --> 00:07:09,149
Tell that to MugScan.
193
00:07:09,191 --> 00:07:12,849
MugScan is a face-recognition
program we use at work.
194
00:07:12,892 --> 00:07:14,636
It was really mean to me.
195
00:07:16,848 --> 00:07:17,869
Good morning, Wayne.
196
00:07:17,911 --> 00:07:18,848
Wayne?
197
00:07:18,890 --> 00:07:20,676
I'm not Wayne, you jerk!
198
00:07:21,698 --> 00:07:23,483
Gosh!
199
00:07:31,693 --> 00:07:32,460
You all right, Haley?
200
00:07:33,480 --> 00:07:35,522
I'm fine, Wayne.
201
00:07:35,565 --> 00:07:37,862
One of my shoes flew off in the fall,
202
00:07:37,904 --> 00:07:40,371
and I couldn't put it back on
because my feet were so swollen.
203
00:07:40,413 --> 00:07:43,264
You know who makes a great shoe?
New Balance.
204
00:07:43,307 --> 00:07:45,390
I wear them when I
power-walk to Neil Diamond.
205
00:07:46,369 --> 00:07:49,262
Hey, Mom,
is this divider a little too high?
206
00:07:49,304 --> 00:07:50,920
No. No, it's supposed to be that way.
207
00:07:50,963 --> 00:07:53,302
That way, if one twin
wants to visit the other,
208
00:07:53,345 --> 00:07:56,662
he can just go,
"Ah, doot, doot, doot. Hi!"
209
00:07:56,705 --> 00:07:58,534
- Aaaah!
- Hey!
210
00:07:59,641 --> 00:08:02,022
Couple thoughts.
211
00:08:03,044 --> 00:08:04,915
- Pair of 7s.
- Ace high.
212
00:08:04,957 --> 00:08:07,765
Everyone, I'd like you to
meet Don Lemon and RuPaul,
213
00:08:07,808 --> 00:08:09,193
a pair of black queens.
214
00:08:09,637 --> 00:08:11,679
Mitchell, that's the third time
you've wandered over there.
215
00:08:11,721 --> 00:08:12,869
What are you doing?
216
00:08:12,912 --> 00:08:14,954
- Nothing.
- He's got something in his mouth.
217
00:08:14,996 --> 00:08:16,571
- Get him!
- No. No, I don't. - Come here!
218
00:08:16,613 --> 00:08:19,080
- No, no, no!
- Don't... Don't fight. Don't...
219
00:08:19,123 --> 00:08:20,143
He has beef jerky!
220
00:08:20,186 --> 00:08:21,266
That's the last of it. I swear.
221
00:08:21,327 --> 00:08:22,998
- He's lying. Check his pockets.
- No, I...
222
00:08:23,461 --> 00:08:25,606
- Stop it, stop it, stop it!
- It's a family pack!
223
00:08:25,697 --> 00:08:27,866
I hope the jerky was as
delicious as the irony.
224
00:08:27,908 --> 00:08:29,780
- Give it!
- No, stop it! Stop it...
225
00:08:29,823 --> 00:08:31,355
No!
226
00:08:31,397 --> 00:08:32,375
Great.
227
00:08:32,418 --> 00:08:34,077
We're sending beef smoke signals
228
00:08:34,120 --> 00:08:35,650
to a forest full of bears.
229
00:08:35,693 --> 00:08:37,437
I'm sorry! I should've shared!
230
00:08:37,480 --> 00:08:39,777
Meanwhile,
there is a sack full of hiking snacks
231
00:08:39,820 --> 00:08:40,755
just up the road!
232
00:08:40,798 --> 00:08:41,733
Brie, prosciutto,
233
00:08:41,776 --> 00:08:44,328
not to mention a wonderful
maple-walnut butter
234
00:08:44,370 --> 00:08:46,625
that Gloria recommended
on her Pinterest board.
235
00:08:46,668 --> 00:08:47,604
That's it. I'm going out there.
236
00:08:47,647 --> 00:08:48,582
Jay, wait!
237
00:08:48,625 --> 00:08:51,177
If you see a bear, remember...
238
00:08:51,219 --> 00:08:52,750
blind it with the flash on your phone,
239
00:08:52,793 --> 00:08:54,835
then lie on your back
in a submissive pose.
240
00:08:54,877 --> 00:08:56,962
I'm not doing that.
If I come face-to-face with a bear,
241
00:08:57,004 --> 00:08:57,982
he better run!
242
00:09:03,215 --> 00:09:04,704
It's darker out there...
243
00:09:04,746 --> 00:09:06,235
Aaaaaaaah!
244
00:09:07,893 --> 00:09:09,681
Are you sure it was the best idea
245
00:09:09,723 --> 00:09:11,339
to attach these before
moving them upstairs?
246
00:09:11,382 --> 00:09:14,572
Yeah, I eyeballed the space.
It really should fit easily.
247
00:09:14,615 --> 00:09:15,532
Ow!
248
00:09:16,231 --> 00:09:18,486
Except Alex apparently
has steered us into a jam.
249
00:09:19,370 --> 00:09:21,633
Oh, that must be the pizza guy.
Coming, Carl!
250
00:09:21,676 --> 00:09:23,505
You know the pizza guy's name?
251
00:09:23,548 --> 00:09:24,696
No!
252
00:09:27,163 --> 00:09:28,950
- Hi.
- Hey, Haley.
253
00:09:28,993 --> 00:09:31,332
Surprised to get an order
from you before midnight.
254
00:09:31,375 --> 00:09:33,800
By the way, how'd you like that
custom shrimp and potato pizza?
255
00:09:33,842 --> 00:09:36,862
I don't even know
what you're talking about.
256
00:09:36,905 --> 00:09:38,265
Loved it. Love you.
257
00:09:38,308 --> 00:09:39,457
Gonna go get my wallet!
258
00:09:43,058 --> 00:09:44,178
Mom?
259
00:09:44,220 --> 00:09:44,989
Okay.
260
00:09:45,046 --> 00:09:47,412
Alex, run downstairs
and get a screwdriver.
261
00:09:47,454 --> 00:09:49,453
This whole thing will fit easily
once we take the cribs apart.
262
00:09:49,495 --> 00:09:50,389
We don't even know
263
00:09:50,432 --> 00:09:52,941
if this thing is gonna fit
through the bedroom door.
264
00:09:52,984 --> 00:09:54,387
Of course it will.
265
00:09:54,430 --> 00:09:57,195
But if it makes you happy,
I will measure again.
266
00:09:57,237 --> 00:09:58,599
Hmm.
267
00:09:58,641 --> 00:10:00,172
Hmm?
268
00:10:02,852 --> 00:10:03,831
See?
269
00:10:06,936 --> 00:10:08,594
You always record over my programs...
270
00:10:08,637 --> 00:10:09,914
Whoa!
271
00:10:09,956 --> 00:10:11,402
Gah! Aah!
272
00:10:11,444 --> 00:10:13,529
- Oh!
- Ow!
273
00:10:15,954 --> 00:10:17,613
Okay, no, how about this?
274
00:10:17,656 --> 00:10:20,530
We all band together to form one big man
275
00:10:20,564 --> 00:10:21,313
to go get the food.
276
00:10:21,356 --> 00:10:22,633
- No!
- How's that supposed to work?
277
00:10:22,675 --> 00:10:24,542
Okay, back to back, um, and...
and then link arms.
278
00:10:24,627 --> 00:10:26,478
- Okay.
- Turn around, give me your arm.
279
00:10:26,569 --> 00:10:28,228
See, look? Like this, all right?
280
00:10:28,271 --> 00:10:30,950
- Do we look big and scary?
- Well, I think so.
281
00:10:30,993 --> 00:10:32,737
Let's move towards the door.
282
00:10:34,873 --> 00:10:36,608
Okay.
283
00:10:36,650 --> 00:10:38,777
Nice and easy.
284
00:10:38,820 --> 00:10:43,669
We're just one big man
out for a walk in the woods.
285
00:10:43,712 --> 00:10:44,903
Scatter!
286
00:10:44,945 --> 00:10:46,519
Aah!
287
00:10:47,965 --> 00:10:49,624
We made it. Oh!
288
00:10:49,667 --> 00:10:51,190
Wait! Where's Mitchell?
289
00:10:51,233 --> 00:10:52,211
He didn't make it!
290
00:10:52,254 --> 00:10:53,402
One of you two need to go get him!
291
00:10:53,444 --> 00:10:55,274
I'm better staying here as a bear decoy.
292
00:10:55,316 --> 00:10:56,550
I give off a natural musk.
293
00:10:56,593 --> 00:10:59,145
Birds land on me all the time.
Squirrels eat out of my hand.
294
00:10:59,188 --> 00:11:01,101
Well, I can't go!
Lily needs at least one living parent!
295
00:11:03,101 --> 00:11:04,079
Wait!
296
00:11:04,121 --> 00:11:05,355
How do we know it's not the bear?
297
00:11:05,398 --> 00:11:07,629
It's me!
298
00:11:07,780 --> 00:11:09,141
You just left me!
299
00:11:09,183 --> 00:11:10,890
Oh, you weren't out there that long.
300
00:11:10,932 --> 00:11:12,165
You didn't get the food?!
301
00:11:12,208 --> 00:11:13,442
I almost was food!
302
00:11:13,485 --> 00:11:16,164
Okay, I-I wish I never even
came on this stupid trip!
303
00:11:16,207 --> 00:11:17,185
Well, who forced you?
304
00:11:17,227 --> 00:11:18,307
Gloria!
305
00:11:23,336 --> 00:11:24,863
It's my delivery ankle.
306
00:11:24,906 --> 00:11:26,392
It's really bad, dudes.
307
00:11:26,434 --> 00:11:29,068
It was already weak from
your paintball injury, Carl.
308
00:11:29,110 --> 00:11:30,597
I told you to get it checked out,
309
00:11:30,639 --> 00:11:31,829
but you and doctors.
310
00:11:33,230 --> 00:11:35,608
Okay, fine, I know him a little.
311
00:11:35,651 --> 00:11:37,307
When it rains, it pours, huh?
312
00:11:37,350 --> 00:11:38,497
- Margaret-Anne left me this morning.
- Aw!
313
00:11:38,539 --> 00:11:41,214
Then my dad called me
"Craig" on the phone again.
314
00:11:41,257 --> 00:11:42,744
That's the name of his new son.
315
00:11:42,786 --> 00:11:44,909
Oh, God. Carl, can we
at least drive you home?
316
00:11:45,411 --> 00:11:46,226
Not now.
317
00:11:46,268 --> 00:11:49,072
I have 10 pizzas going to my enemies,
the Sigmas.
318
00:11:49,114 --> 00:11:51,832
Those rich kids get their
kicks taking advantage
319
00:11:51,875 --> 00:11:53,064
of our "30 Minutes or it's Free"
policy...
320
00:11:53,106 --> 00:11:55,018
use every trick in the
book to slow me down.
321
00:11:55,060 --> 00:11:57,056
Well, not tonight, Chad and Chip.
322
00:11:57,098 --> 00:11:58,203
Not to... Aaaah!
323
00:11:58,245 --> 00:12:00,157
The bone's got to be sticking out,
right?
324
00:12:00,198 --> 00:12:02,704
No, it's not even swollen.
325
00:12:02,747 --> 00:12:04,701
Look, Carl, we've all had rough days.
326
00:12:04,743 --> 00:12:06,612
Why don't you let us finish
this delivery for you?
327
00:12:06,655 --> 00:12:08,608
Okay, but we've only got,
like, 10 minutes.
328
00:12:08,650 --> 00:12:09,670
Let's go, then! Come here.
329
00:12:09,712 --> 00:12:10,944
- Okay.
- Come on!
330
00:12:10,986 --> 00:12:13,492
It'll feel good to get
something right today.
331
00:12:13,534 --> 00:12:15,955
Plus, I wouldn't mind sticking
it to some preppy, white jerks.
332
00:12:15,997 --> 00:12:19,141
Hey! That life comes
with its own problems!
333
00:12:24,069 --> 00:12:25,299
Don't be mad, Dad.
334
00:12:25,341 --> 00:12:26,785
Gloria was just worried about you.
335
00:12:26,827 --> 00:12:28,145
I don't want to talk about it.
336
00:12:28,187 --> 00:12:29,928
Let's just have a drink and be quiet.
337
00:12:32,816 --> 00:12:35,194
Lot of colors in that fire, huh?
338
00:12:35,237 --> 00:12:37,572
Red, green...
339
00:12:37,615 --> 00:12:39,229
- yellow, blue...
- Geez. Okay.
340
00:12:39,271 --> 00:12:41,947
What is this yammering with you?!
Seriously!
341
00:12:41,990 --> 00:12:43,179
I don't know.
342
00:12:44,623 --> 00:12:47,596
I guess I just don't like being
alone with my own thoughts.
343
00:12:48,955 --> 00:12:50,993
Maybe it's because I have a
couple of grandkids on the way,
344
00:12:51,036 --> 00:12:52,650
but now, if... if things get too quiet,
345
00:12:52,692 --> 00:12:55,028
my mind goes to a dark place fast.
346
00:12:55,070 --> 00:12:57,534
I start to worry about
the people that I love
347
00:12:57,576 --> 00:12:59,403
and all the bad things
that could happen to them.
348
00:13:00,592 --> 00:13:03,607
I suppose talking...
pushes those thoughts out
349
00:13:03,650 --> 00:13:05,434
and helps me feel okay.
350
00:13:05,476 --> 00:13:06,877
I get it.
351
00:13:06,920 --> 00:13:08,364
We can all spiral.
352
00:13:08,406 --> 00:13:10,105
But you can't talk your way out of it.
353
00:13:10,148 --> 00:13:12,696
You got to think your way out of it.
354
00:13:12,738 --> 00:13:14,776
You know, find a happy place.
355
00:13:14,819 --> 00:13:16,306
Try this.
356
00:13:16,348 --> 00:13:18,514
30 seconds, no talking. Go.
357
00:13:34,800 --> 00:13:36,456
- Buddy, where are you?
- I'm back. Yep.
358
00:13:36,499 --> 00:13:38,537
You know, I think
we can learn a lot from this guy,
359
00:13:38,579 --> 00:13:39,726
because it's not the...
360
00:13:39,769 --> 00:13:42,741
the bears out there
that we're afraid of.
361
00:13:42,784 --> 00:13:43,931
It's the bears in our lives...
362
00:13:43,973 --> 00:13:46,352
the fear that keeps us up at night.
363
00:13:46,394 --> 00:13:49,240
And I think that's an interesting
topic we can return to
364
00:13:49,282 --> 00:13:51,661
once I change into my
"Fireside Chat" look.
365
00:13:51,703 --> 00:13:52,977
Another wardrobe change?
366
00:13:53,020 --> 00:13:55,270
You're like a sultan's
bride on her wedding day.
367
00:13:55,313 --> 00:13:57,182
Go ahead... make fun of me.
368
00:13:57,224 --> 00:13:58,625
I like my outfits.
369
00:13:58,668 --> 00:13:59,943
Why so many?
370
00:13:59,985 --> 00:14:01,344
Yeah, I guess when I was a kid,
371
00:14:01,386 --> 00:14:03,170
I realized I wasn't ever gonna fit in,
372
00:14:03,213 --> 00:14:05,038
so I decided to stand out.
373
00:14:05,081 --> 00:14:06,950
I embraced my flamboyance
374
00:14:06,992 --> 00:14:09,285
to let the world know their
insults won't hurt me.
375
00:14:09,328 --> 00:14:11,621
Want to make a joke about me?
Go ahead, 'cause I'm in on it.
376
00:14:12,981 --> 00:14:15,019
That's really beautiful, Cam.
377
00:14:15,061 --> 00:14:17,270
And you're not alone.
378
00:14:17,313 --> 00:14:20,583
Growing up, we were all
insecure nerds in our own way.
379
00:14:22,536 --> 00:14:23,981
I was cool.
380
00:14:26,656 --> 00:14:28,780
What? I thought we were sharing.
381
00:14:28,822 --> 00:14:31,456
That's very brave, Cam.
That's good stuff.
382
00:14:35,659 --> 00:14:37,571
Are you crazy?!
I shouldn't be the one driving!
383
00:14:37,613 --> 00:14:39,525
There is no time to argue!
Just go! Come on!
384
00:14:41,757 --> 00:14:43,704
Thanks so much for making
me part of your group.
385
00:14:43,746 --> 00:14:46,209
It's not every day you
make four new best friends.
386
00:14:47,868 --> 00:14:49,310
Why are they going so slow?!
387
00:14:49,352 --> 00:14:50,669
I can't get past them!
388
00:14:50,712 --> 00:14:52,453
This is one of Sigma's tactics.
389
00:14:52,496 --> 00:14:53,599
They track my location on the app
390
00:14:53,642 --> 00:14:55,426
and send pledges to try to slow me down.
391
00:14:55,468 --> 00:14:56,573
Ugh! What am I gonna do?!
392
00:14:57,030 --> 00:14:58,144
I'll handle this.
393
00:14:58,186 --> 00:15:00,182
Carl, I'm taking your paintball guns!
394
00:15:00,736 --> 00:15:03,326
Move! Or I move you!
395
00:15:07,784 --> 00:15:09,102
I do still have my edge!
396
00:15:09,144 --> 00:15:10,078
Yes!
397
00:15:11,395 --> 00:15:13,179
Will you join my paintball team?
398
00:15:14,452 --> 00:15:15,371
What is that?!
399
00:15:15,451 --> 00:15:17,213
Field of Minions. Classic Sigmas.
400
00:15:17,256 --> 00:15:19,379
Don't get distracted by the cuteness.
We only have five minutes.
401
00:15:19,421 --> 00:15:20,696
Just go around them.
402
00:15:26,221 --> 00:15:27,580
Oh, my God, I did it!
403
00:15:27,623 --> 00:15:28,855
And you're all still in the car!
404
00:15:28,897 --> 00:15:30,469
Okay, now, we can't give them
any reason to say
405
00:15:30,511 --> 00:15:31,572
that we didn't fill the order perfectly,
406
00:15:31,615 --> 00:15:33,186
so check the pizzas,
make sure they didn't shift.
407
00:15:33,229 --> 00:15:35,268
Oh, Haley, I'm sure
you're worrying about nothing...
408
00:15:35,712 --> 00:15:37,052
Whoa! Whoa! Whoa!
409
00:15:41,383 --> 00:15:43,124
Carl, do you have a pizza slicer?
410
00:15:43,167 --> 00:15:45,333
Only the commemorative one
I got for 10 years of service.
411
00:15:45,376 --> 00:15:46,947
Give it to me. I have a vision.
412
00:15:47,789 --> 00:15:50,005
Shaq and Hendrix never got
past their blind spots.
413
00:15:50,047 --> 00:15:51,959
Maybe they didn't want it enough.
414
00:15:52,001 --> 00:15:54,550
Turning 9 pizzas into
10 was a simple matter
415
00:15:54,584 --> 00:15:56,512
of removing one slice from each pie,
416
00:15:56,546 --> 00:15:58,159
then trimming off a
V-shaped portion of pizza
417
00:15:58,201 --> 00:15:59,773
from each of the remaining slices,
418
00:15:59,815 --> 00:16:01,684
turning them from 36-degree
angles to 40-degree angles,
419
00:16:01,727 --> 00:16:03,383
then putting together
the 40-degree angles
420
00:16:03,426 --> 00:16:05,252
into nine slightly smaller pies.
421
00:16:05,294 --> 00:16:07,630
After that, one had only to repurpose
422
00:16:07,673 --> 00:16:09,583
the nine previously removed slices
423
00:16:09,626 --> 00:16:10,560
into a 10th pie.
424
00:16:11,495 --> 00:16:13,364
And... 10!
425
00:16:13,406 --> 00:16:14,552
It worked!
426
00:16:14,595 --> 00:16:15,614
It really did.
427
00:16:15,657 --> 00:16:17,398
I do have a visual brain.
428
00:16:17,441 --> 00:16:18,248
That was your thing?
429
00:16:18,290 --> 00:16:20,498
I do not miss having
white-people problems.
430
00:16:21,711 --> 00:16:23,316
We're here! I did it!
431
00:16:23,350 --> 00:16:25,722
We only have a minute to get
the pizzas inside. Let's go!
432
00:16:25,765 --> 00:16:27,973
Oh, wait, wait, wait!
Uh, the frat has a video doorbell.
433
00:16:28,016 --> 00:16:30,182
If they see it's a delivery,
they try to run out the clock.
434
00:16:30,224 --> 00:16:32,220
I'll handle this.
435
00:16:33,877 --> 00:16:35,193
Stay on that side.
436
00:16:36,765 --> 00:16:37,869
Yeah?
437
00:16:37,911 --> 00:16:39,621
Hi. Um...
438
00:16:39,993 --> 00:16:42,753
I go to U of A, and I'm super drunk.
439
00:16:42,795 --> 00:16:45,684
Is there a place where I
can sober up for the night?
440
00:16:47,468 --> 00:16:50,440
At least my looks can still
get me into a frat house.
441
00:16:50,483 --> 00:16:51,502
Okay, guys, go, go!
442
00:16:52,479 --> 00:16:54,900
10 pizzas on time.
443
00:16:54,942 --> 00:16:55,792
Pay up!
444
00:16:55,834 --> 00:16:57,193
You guys with Carl?
445
00:16:57,236 --> 00:16:59,231
We are Carl.
446
00:17:01,483 --> 00:17:03,267
Come on, hurry up! A bet's a bet!
447
00:17:03,309 --> 00:17:05,560
I told you I could stand
on one leg longer than you!
448
00:17:05,602 --> 00:17:07,938
You're the only one
whose balance gets better
449
00:17:07,981 --> 00:17:09,722
after drinking a jug of whiskey.
450
00:17:09,764 --> 00:17:12,100
All right.
My follower is gonna love this!
451
00:17:12,143 --> 00:17:13,162
Everybody say "Cheese!"
452
00:17:13,205 --> 00:17:14,351
- Cheese.
- Yes.
453
00:17:14,393 --> 00:17:16,092
Okay, now,
that is how you build a brand.
454
00:17:16,135 --> 00:17:18,683
Well, I guess we should kill
the rest of this whiskey.
455
00:17:18,726 --> 00:17:19,999
But then we'll have nothing
to serve the murderers
456
00:17:20,042 --> 00:17:21,061
when they arrive.
457
00:17:21,104 --> 00:17:22,590
You know, you joke,
458
00:17:22,633 --> 00:17:25,393
but you have a certain
paranoia about you.
459
00:17:25,436 --> 00:17:26,497
What... What's behind that?
460
00:17:26,540 --> 00:17:27,474
Well...
461
00:17:27,517 --> 00:17:29,768
Ooh! Are we about to hear
about Mitchell's bear?
462
00:17:29,810 --> 00:17:32,019
Uh, okay. It... It's, um...
463
00:17:32,061 --> 00:17:33,888
I've never told anyone this, but, uh,
464
00:17:33,930 --> 00:17:36,351
a fortune teller once predicted
465
00:17:36,394 --> 00:17:38,687
that I would not live
to see my 46th winter.
466
00:17:38,729 --> 00:17:41,532
Was that that kook that used
to live next door to us?
467
00:17:41,574 --> 00:17:42,381
She's nuts.
468
00:17:42,424 --> 00:17:45,227
She told your mother she was
gonna win a Tony one day.
469
00:17:45,270 --> 00:17:47,605
But she was right about
a lot of other things.
470
00:17:47,648 --> 00:17:50,069
She said that I'd become a lawyer.
471
00:17:50,111 --> 00:17:52,532
She said that I would
marry a clown one day.
472
00:17:52,574 --> 00:17:54,401
Laughed a long time about that one.
473
00:17:54,443 --> 00:17:55,293
Why?
474
00:17:55,335 --> 00:17:57,416
Anyway, I-I guess my "bear"
475
00:17:57,458 --> 00:17:58,775
is the fear of dying young.
476
00:17:58,817 --> 00:18:01,239
Uh, I mean,
if that fortune teller's right,
477
00:18:01,280 --> 00:18:03,404
I only have three more years to live.
478
00:18:03,447 --> 00:18:05,061
Well, y-you know what? The way I see it,
479
00:18:05,103 --> 00:18:07,099
this little curse is actually a gift...
480
00:18:07,141 --> 00:18:09,945
a reason to live life to the fullest.
481
00:18:09,987 --> 00:18:11,644
And have no regrets.
482
00:18:11,686 --> 00:18:15,126
Okay, so we're all just accepting
this 46-year thing as true?
483
00:18:15,169 --> 00:18:16,698
We've made our peace with it.
484
00:18:16,740 --> 00:18:17,844
And so should you.
485
00:18:17,886 --> 00:18:20,605
Why not just live your limited days
486
00:18:20,647 --> 00:18:22,559
with leaving nothing unsaid?
487
00:18:22,601 --> 00:18:25,107
Tell the people who matter
the most how you feel.
488
00:18:25,150 --> 00:18:27,714
I tell you and Lily
I love you every single day.
489
00:18:27,804 --> 00:18:29,863
True. What about Phil?
490
00:18:29,906 --> 00:18:32,708
He did text me with a
"Love ya" this morning.
491
00:18:32,751 --> 00:18:33,685
Close enough.
492
00:18:33,728 --> 00:18:35,130
And your dad?
493
00:18:39,376 --> 00:18:40,438
Seriously?!
494
00:18:40,481 --> 00:18:42,307
I just have a hard time
saying that word to him.
495
00:18:42,350 --> 00:18:43,921
Which is fine for the both of us.
496
00:18:43,964 --> 00:18:45,068
Okay, well, it sounds like
497
00:18:45,110 --> 00:18:46,965
you might be uncomfortable
with that word, too.
498
00:18:47,031 --> 00:18:49,314
No! I don't have a problem with it.
I use it all the time.
499
00:18:49,357 --> 00:18:50,632
I'm always saying I love things. I...
500
00:18:50,674 --> 00:18:53,647
I love the feel of toasty
socks out of the microwave.
501
00:18:53,689 --> 00:18:56,493
I love the far-off sound
of a train whistle.
502
00:18:56,535 --> 00:18:59,338
You know, "Ooh!
What adventure have they gotten off to?"
503
00:18:59,380 --> 00:19:01,424
I l... I love watching a baby stretch.
504
00:19:01,466 --> 00:19:04,694
Those are all good things
in your life, Jay, but...
505
00:19:04,736 --> 00:19:06,053
what's your "bear"?
506
00:19:06,095 --> 00:19:06,817
I don't have one.
507
00:19:06,860 --> 00:19:08,388
Oh, come on! We all told you ours.
508
00:19:08,431 --> 00:19:10,427
Now, when you get to my age,
509
00:19:10,470 --> 00:19:13,272
there are less things
that you're afraid of.
510
00:19:13,315 --> 00:19:15,056
Except maybe...
511
00:19:15,099 --> 00:19:16,670
being a burden to your family.
512
00:19:17,308 --> 00:19:18,582
Which is starting already,
513
00:19:18,624 --> 00:19:21,385
because Gloria forced
you guys to babysit me,
514
00:19:21,427 --> 00:19:24,400
which is why I wanted
to spend the night here
515
00:19:24,443 --> 00:19:28,477
so I could prove I'm not some...
frail old man.
516
00:19:29,327 --> 00:19:30,600
But, if I'm being honest,
517
00:19:30,643 --> 00:19:34,211
that hike gets tougher
for me every year.
518
00:19:34,253 --> 00:19:37,566
And I was relieved that I
didn't have to do it alone.
519
00:19:37,608 --> 00:19:38,839
Oh, Dad.
520
00:19:38,882 --> 00:19:40,369
You could never be a burden.
521
00:19:40,412 --> 00:19:42,875
Yeah, you're the one who's
always taking care of all of us.
522
00:19:42,918 --> 00:19:45,720
We'd love the chance
to return the favor.
523
00:19:47,164 --> 00:19:48,820
All right. It's getting late.
524
00:19:48,863 --> 00:19:50,902
This mountain pimp
outfit's making me sweat.
525
00:19:50,944 --> 00:19:52,090
Let's... Let's get some rest.
526
00:19:53,261 --> 00:19:54,681
- Good night.
- Good night.
527
00:19:54,724 --> 00:19:56,422
I'll take the sofa.
528
00:19:56,465 --> 00:19:57,655
Sure you're gonna be okay out here?
529
00:19:57,697 --> 00:19:59,226
- Yeah, I'll be fine.
- Okay.
530
00:20:01,137 --> 00:20:03,260
Do... Do you want me to grab you
an extra blanket or something?
531
00:20:03,303 --> 00:20:05,797
No, no. I'll get something if I need it.
532
00:20:05,894 --> 00:20:08,442
Okay. Well...
533
00:20:09,401 --> 00:20:10,830
Good night.
534
00:20:15,733 --> 00:20:17,093
I know.
535
00:20:33,951 --> 00:20:35,751
All right, Dad. We're ready to go.
536
00:20:35,786 --> 00:20:36,628
Yeah, Jay.
537
00:20:36,664 --> 00:20:39,240
I'm sorry you didn't see a
bald eagle this time around.
538
00:20:39,283 --> 00:20:40,893
Y-Yeah. It's too bad.
539
00:20:40,937 --> 00:20:43,331
I guess we'll all have to come
back here again next year.
540
00:20:43,374 --> 00:20:44,593
Yeah.
541
00:20:44,636 --> 00:20:46,377
I don't know about you guys,
but I slept great.
542
00:20:46,421 --> 00:20:49,380
That cot was so soft.
I'm not always a sound sleeper.
543
00:20:49,424 --> 00:20:52,340
Been meaning to try that melatonin.
I hear it's a real game-changer.
544
00:20:52,383 --> 00:20:54,124
And you can get it anywhere nowadays.
545
00:20:54,168 --> 00:20:55,473
Has it always been over-the-counter?
546
00:20:55,517 --> 00:20:57,345
Kind of a funny phrase, isn't it...
"over-the-counter"?
547
00:21:00,672 --> 00:21:03,202
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
40195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.