All language subtitles for Mark.and.Russells.2015.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,645 --> 00:00:22,481 Okay, okay, okay. 2 00:00:22,482 --> 00:00:24,523 Fine, fine, fine, fine, fine. 3 00:00:24,524 --> 00:00:26,526 Ahem. 4 00:00:27,527 --> 00:00:30,529 First time taking the test? 5 00:00:30,530 --> 00:00:33,533 Uh... 6 00:00:34,952 --> 00:00:37,536 Excellent stop, young man. 7 00:00:37,537 --> 00:00:40,540 Though you might want to pull up a little. 8 00:00:47,547 --> 00:00:50,092 We can just go, right? 9 00:00:50,093 --> 00:00:52,552 That's my car. 10 00:00:55,555 --> 00:00:59,558 Easy now. You should be at least one full car length behind... 11 00:01:01,561 --> 00:01:03,563 It could've been worse. 12 00:01:05,565 --> 00:01:06,566 And now it's worse. 13 00:01:14,574 --> 00:01:16,575 So emergency vehicles have the right of way, 14 00:01:16,576 --> 00:01:19,413 but it's not right to turn right when 15 00:01:19,414 --> 00:01:21,581 it's no right on red. Right? 16 00:01:23,583 --> 00:01:25,585 I'm only here to observe. 17 00:01:38,308 --> 00:01:39,598 Relax. 18 00:01:39,599 --> 00:01:43,563 You're gonna do just fine. 19 00:01:50,610 --> 00:01:52,612 See? Fine. 20 00:01:53,613 --> 00:01:55,158 Thank you. 21 00:01:56,742 --> 00:01:59,619 Squirrel! Squirrel! 22 00:02:08,628 --> 00:02:10,630 Points for not killin' it? 23 00:02:19,639 --> 00:02:22,476 Was I a terrible person in a past life? 24 00:02:22,477 --> 00:02:24,643 The past five lives? 25 00:02:24,644 --> 00:02:26,645 Would you snap out of it? 26 00:02:26,646 --> 00:02:28,773 It's gonna be a wonderful day. 27 00:02:28,774 --> 00:02:30,649 Who fails anything five times? 28 00:02:30,650 --> 00:02:33,652 I failed to ride the El Diablo coaster five times, 29 00:02:33,653 --> 00:02:36,655 'cause I'm still shorter than the "you must be this tall" hand. 30 00:02:36,656 --> 00:02:39,493 Does that stop me from hanging upside down every morning? 31 00:02:39,494 --> 00:02:41,660 Mm-mm. I've grown a twelfth of an inch. 32 00:02:41,661 --> 00:02:43,205 And change. 33 00:02:44,664 --> 00:02:46,666 Hey! That's one. 34 00:02:46,667 --> 00:02:49,669 You don't get two. 35 00:02:52,090 --> 00:02:53,673 Okay. All right. 36 00:02:54,674 --> 00:02:56,675 That license was the key to everything. 37 00:02:56,676 --> 00:02:57,676 It's the age-old equation. 38 00:02:57,677 --> 00:03:00,679 License plus girls suddenly noticing you, 39 00:03:00,680 --> 00:03:02,681 multiplied by ultra-hip parties, 40 00:03:02,682 --> 00:03:04,683 divided by a sensible new haircut, 41 00:03:04,684 --> 00:03:07,686 equals popularity to the power of infinity. 42 00:03:07,687 --> 00:03:09,688 The ultimate cool-gorithm. 43 00:03:09,689 --> 00:03:11,983 But that dream is dead now, Russell. 44 00:03:11,984 --> 00:03:14,693 They're gonna call me "Five-Time Failure," 45 00:03:14,694 --> 00:03:16,695 which as far as nicknames go, doesn't have that much teeth, 46 00:03:16,696 --> 00:03:18,115 but it still hurts. 47 00:03:18,116 --> 00:03:20,699 I'd take that over Smallest Kid In the World any day. 48 00:03:20,700 --> 00:03:24,413 And at least we're still a notch above Space Helmet and Booger Tom. 49 00:03:24,414 --> 00:03:27,706 You wanna come over after school? 50 00:03:27,707 --> 00:03:29,709 My mom makes homemade coleslaw. 51 00:03:31,837 --> 00:03:34,673 Just him thinking that we'd accept that invitation 52 00:03:34,674 --> 00:03:37,551 - shows how close we are to rock bottom. - Duly noted. 53 00:03:37,552 --> 00:03:40,679 Well, on the plus side, at least we do have chem lab today. 54 00:03:40,680 --> 00:03:43,722 I feel like that's really more of a plus for you than it is for me. 55 00:03:43,723 --> 00:03:45,724 What can I say? 56 00:03:45,725 --> 00:03:46,852 I love science. 57 00:03:56,736 --> 00:03:58,737 Wow. Just wow. 58 00:03:58,738 --> 00:04:01,033 The way you handle that beaker. 59 00:04:01,034 --> 00:04:02,741 You remind me of a young Marie Curie. 60 00:04:02,742 --> 00:04:04,161 Didn't she die of radiation poisoning? 61 00:04:04,162 --> 00:04:05,746 I'm pretty sure I said young. 62 00:04:07,873 --> 00:04:09,748 Oh, thank you for saving my butt, Mark. 63 00:04:09,749 --> 00:04:11,750 I'm so lucky we became lab partners this year. 64 00:04:11,751 --> 00:04:13,752 Are you kidding? I'm the lucky one. 65 00:04:13,753 --> 00:04:16,756 If it wasn't for you, I'd be stuck with Cheese Hands Tony. 66 00:04:20,178 --> 00:04:22,761 Ugh. This school's so harsh with nicknames. 67 00:04:22,762 --> 00:04:23,888 I know. 68 00:04:23,889 --> 00:04:25,764 What's your nickname again? 69 00:04:25,765 --> 00:04:28,767 Nice Teeth Ashley. 70 00:04:28,768 --> 00:04:32,771 That's brutal. 71 00:04:32,772 --> 00:04:34,774 So... 72 00:04:36,902 --> 00:04:39,071 What are you doing this Sunday? 73 00:04:39,072 --> 00:04:42,781 Sittin' around. Maybe my house, maybe Russell's. Why? 74 00:04:42,782 --> 00:04:45,494 Well, Monica Delmonico's having a pool party... 75 00:04:45,495 --> 00:04:46,785 Okay, all right. 76 00:04:46,786 --> 00:04:49,788 I think I know where you're goin' with this, Ashley. 77 00:04:49,789 --> 00:04:52,791 The best dish to bring to a pool party is cold noodle salad. 78 00:04:52,792 --> 00:04:54,793 Or so I have read. 79 00:04:54,794 --> 00:04:57,796 I was actually wondering if you wanted to take me 80 00:04:57,797 --> 00:05:00,509 to the party. 81 00:05:00,510 --> 00:05:02,353 I mean, you just took your license test, right? 82 00:05:04,764 --> 00:05:06,805 Yes. It's true. 83 00:05:06,806 --> 00:05:08,350 Then you can pick me up. We'll go together. 84 00:05:08,351 --> 00:05:10,227 Yeah. Together. 85 00:05:10,228 --> 00:05:12,771 Great. See you at noon. 86 00:05:12,772 --> 00:05:14,773 - Oh, and bring that, uh... - Cold noodle salad? 87 00:05:14,774 --> 00:05:15,940 Perfect. I'm gonna be bringing cupcakes 88 00:05:15,941 --> 00:05:17,816 from my aunt's bakery. Love Crumbs. 89 00:05:17,817 --> 00:05:20,779 You can totally taste the love. 90 00:05:20,780 --> 00:05:22,365 Bye. 91 00:05:32,832 --> 00:05:34,668 Did that just happen? 92 00:05:34,669 --> 00:05:36,670 Did the girl that I've been crushing on 93 00:05:36,671 --> 00:05:38,837 since kindergarten just ask me out? 94 00:05:38,838 --> 00:05:40,839 It's like you just leveled up right in front of me. 95 00:05:40,840 --> 00:05:43,842 You'll sneak me in through the back gate or doggy door, right? 96 00:05:43,843 --> 00:05:45,679 Yeah, dude, yeah. 97 00:05:45,680 --> 00:05:46,845 Just gonna drive on over, pick her up, 98 00:05:46,846 --> 00:05:49,266 I'll carry you in in my towel bag, 99 00:05:49,267 --> 00:05:50,142 and... what? 100 00:05:50,143 --> 00:05:52,269 I don't wanna say it. 101 00:05:52,270 --> 00:05:53,852 Oh. 102 00:05:53,853 --> 00:05:55,814 Pick her up. 103 00:05:55,815 --> 00:05:57,856 That's not possible, because of the failures. 104 00:05:57,857 --> 00:06:01,403 Because of the horrible, choking failures. 105 00:06:01,404 --> 00:06:04,406 Don't spin out on me now. 106 00:06:04,407 --> 00:06:07,576 The worst thing we can do is lose our focus. 107 00:06:09,162 --> 00:06:11,870 Uh, I hope that's the base and not the acid. 108 00:06:13,873 --> 00:06:16,876 Nope. Dwayne, please escort me to the eyewash station. 109 00:06:18,878 --> 00:06:20,879 I've checked this DMV and that DMV. 110 00:06:20,880 --> 00:06:22,424 I'm not finding any appointments. 111 00:06:22,425 --> 00:06:24,883 Why are there no appointments? 112 00:06:24,884 --> 00:06:27,886 Keep searching. Look around you, Russell. 113 00:06:27,887 --> 00:06:29,723 Look where we are. 114 00:06:29,724 --> 00:06:31,433 Bus pick-up. 115 00:06:31,434 --> 00:06:33,892 Where cool comes to die. 116 00:06:33,893 --> 00:06:36,313 Okay, okay, okay. 117 00:06:36,314 --> 00:06:38,897 Today is Friday. 118 00:06:38,898 --> 00:06:40,442 The party is Sunday. 119 00:06:40,443 --> 00:06:42,444 I have to get my license tomorrow. 120 00:06:42,445 --> 00:06:45,739 Ashley Pinafore is a rope 121 00:06:45,740 --> 00:06:48,907 that has been tossed down to us by destiny. 122 00:06:48,908 --> 00:06:51,910 Climb that rope right on up to popularity nirvana. 123 00:06:51,911 --> 00:06:52,912 Toss that rope back down to you, 124 00:06:52,913 --> 00:06:55,040 and pull ourselves up from 125 00:06:55,041 --> 00:06:58,917 this horror show to a cool new world. 126 00:06:58,918 --> 00:07:01,880 One with parties and lake trips. 127 00:07:01,881 --> 00:07:03,922 And sparkling cider brunches. 128 00:07:03,923 --> 00:07:06,760 Really? That's what cool is to you? 129 00:07:06,761 --> 00:07:09,928 Have you ever been to one? They are lovely. 130 00:07:09,929 --> 00:07:12,931 Okay, well, either way, none of that is happening without my license. 131 00:07:12,932 --> 00:07:15,644 No license, no Ashley. 132 00:07:15,645 --> 00:07:17,646 No Ashley, no pool party, 133 00:07:17,647 --> 00:07:19,938 and no pool party... 134 00:07:19,939 --> 00:07:22,941 Has anybody seen my medicated lip balm? 135 00:07:22,942 --> 00:07:26,945 We're lookin' at Booger Tom and Space Helmet 136 00:07:26,946 --> 00:07:27,946 to throw us a rope. 137 00:07:27,947 --> 00:07:30,493 A booger-covered rope. 138 00:07:38,958 --> 00:07:40,959 Who am I kidding? 139 00:07:40,960 --> 00:07:42,961 Finding an appointment is the least of our worries. 140 00:07:42,962 --> 00:07:44,673 Even if I get one, I'm just gonna turn into 141 00:07:44,674 --> 00:07:46,965 a quivering mess like the last five times. 142 00:07:46,966 --> 00:07:49,803 Daddy needs a sure thing! 143 00:07:49,804 --> 00:07:51,514 Then you're gonna wanna see this. 144 00:07:55,975 --> 00:07:59,978 Ninety-two percent. 92! 145 00:07:59,979 --> 00:08:02,982 Can you even comprehend what that means? 146 00:08:03,983 --> 00:08:06,278 Okay, this driving instructor, 147 00:08:06,279 --> 00:08:09,114 this beautiful Glenn Bufferton, 148 00:08:09,115 --> 00:08:13,535 passes over 92% of all of his testees. 149 00:08:13,536 --> 00:08:16,995 Listen to these comments. 150 00:08:16,996 --> 00:08:20,999 "Pushover. A gimme. It's like he wasn't even in the car." 151 00:08:21,001 --> 00:08:25,004 Honey, you can't shop for driving instructors on the internet 152 00:08:25,005 --> 00:08:27,006 like printer cartridges. 153 00:08:27,007 --> 00:08:28,550 Check this out. 154 00:08:28,551 --> 00:08:30,010 Whatever you're watching. 155 00:08:30,011 --> 00:08:33,012 Whoever you're into. 156 00:08:33,013 --> 00:08:36,015 Don't wanna offend anyone. 157 00:08:36,016 --> 00:08:38,017 This guy clearly just wants to be liked. 158 00:08:38,018 --> 00:08:39,561 It's a virtual lock. 159 00:08:39,562 --> 00:08:43,022 He is the Heimlich maneuver for my choking. 160 00:08:43,023 --> 00:08:46,443 And all it takes is a 51-mile drive to the DMV. 161 00:08:46,444 --> 00:08:48,027 Oh, yeah. 162 00:08:48,028 --> 00:08:49,029 Who's with me? 163 00:08:49,030 --> 00:08:53,032 Son, you need to take a step back. 164 00:08:53,033 --> 00:08:56,035 Quite frankly, your mother and I are worried 165 00:08:56,036 --> 00:08:59,038 that you may be on the verge of a mental breakdown. 166 00:08:59,039 --> 00:09:01,040 I'm beggin' you. 167 00:09:01,041 --> 00:09:05,044 What could be more important than the hopes and dreams of your precious baby boy? 168 00:09:05,045 --> 00:09:08,007 Uh, an all-day flea market, that's what. 169 00:09:08,008 --> 00:09:09,048 Over ten acres of bargains. 170 00:09:09,049 --> 00:09:11,050 Mm-hmm. And they've got churros. 171 00:09:11,051 --> 00:09:13,052 This is a once-in-a-lifetime opportunity. 172 00:09:13,053 --> 00:09:14,763 He's all booked up. 173 00:09:14,764 --> 00:09:17,056 It needs to be tomorrow. 174 00:09:17,057 --> 00:09:19,601 Now, Mark, this is the exact opposite way 175 00:09:19,602 --> 00:09:21,060 of getting me to agree with you. 176 00:09:21,061 --> 00:09:23,062 I know it is. I just... 177 00:09:23,063 --> 00:09:24,063 I don't think that you're grasping 178 00:09:24,064 --> 00:09:26,065 the Ashley Pinafore of it all. 179 00:09:26,066 --> 00:09:28,067 Pinafore Schminafore. Now you listen to me. 180 00:09:28,068 --> 00:09:30,069 You are the coolest cat in this household. 181 00:09:30,070 --> 00:09:32,071 If your friends don't know that by now, 182 00:09:32,072 --> 00:09:34,073 the heck with them. It's their loss. 183 00:09:34,074 --> 00:09:36,201 Your mom can drive you to the party. 184 00:09:36,202 --> 00:09:39,078 I'll even make my noodle salad. 185 00:09:39,079 --> 00:09:41,080 Oh, we can invite Ashley over to play Crazy Eights after. 186 00:09:41,081 --> 00:09:42,082 Fun! 187 00:09:48,088 --> 00:09:51,801 And that's why Mark sucked his thumb till he was 12. 188 00:10:03,103 --> 00:10:05,104 Don't forget your nose plugs. 189 00:10:18,118 --> 00:10:20,119 You okay, pal? 190 00:10:20,120 --> 00:10:22,121 I thought I heard someone screaming. 191 00:10:22,122 --> 00:10:24,123 - I'm fine. - Are you sure? 192 00:10:24,124 --> 00:10:25,250 'Cause it was high-pitched. 193 00:10:25,251 --> 00:10:27,127 Like a really feminine howler monkey. 194 00:10:32,132 --> 00:10:34,134 I'm fine. 195 00:10:36,136 --> 00:10:38,137 Are you? 196 00:10:38,138 --> 00:10:39,139 Why aren't you wearing your night guard? 197 00:10:39,140 --> 00:10:41,141 I should probably come over. 198 00:10:48,148 --> 00:10:50,859 So you're not gonna drive a car any time soon. 199 00:10:50,860 --> 00:10:52,277 So what? 200 00:10:52,278 --> 00:10:55,154 There are plenty of things you can drive without a license. 201 00:10:55,155 --> 00:10:58,157 Bumper cars. Lawn mowers. 202 00:10:58,158 --> 00:10:59,284 Those tiny carts that drive old people 203 00:10:59,285 --> 00:11:02,161 to their gates at the airport. 204 00:11:02,162 --> 00:11:05,124 I know your heart's in the right place, Russell, 205 00:11:05,125 --> 00:11:07,166 but everything you're saying 206 00:11:07,167 --> 00:11:09,169 is making me feel way worse. 207 00:11:11,171 --> 00:11:14,133 You're right. We're young, it's Saturday. 208 00:11:14,134 --> 00:11:16,175 Let's get an early start on our homework. 209 00:11:16,176 --> 00:11:19,178 This was a once-in-a-lifetime opportunity, 210 00:11:19,179 --> 00:11:20,179 and I bungled it. 211 00:11:20,180 --> 00:11:22,182 I bungled it! 212 00:11:26,186 --> 00:11:28,187 So be a man. Tell Ashley you lied. 213 00:11:28,188 --> 00:11:30,899 You were desperate to be around her, 214 00:11:30,900 --> 00:11:32,191 so you would've said or done anything. 215 00:11:32,192 --> 00:11:36,195 Sure, 'cause girls love a desperate, lying fraidy-cat. 216 00:11:36,196 --> 00:11:37,489 Face it, Russell. 217 00:11:37,490 --> 00:11:39,198 We're stuck... 218 00:11:39,199 --> 00:11:42,201 with boring old regular Mark. 219 00:11:42,202 --> 00:11:44,203 Unwanted, unloved, 220 00:11:44,204 --> 00:11:47,206 and unable to pull the car out of the driveway 221 00:11:47,207 --> 00:11:48,207 without parental supervision. 222 00:11:48,208 --> 00:11:49,208 Mark, you're scaring me. 223 00:11:49,209 --> 00:11:51,210 Well, that's our future. 224 00:11:51,211 --> 00:11:53,212 My neighbor Don can't drive me to the DMV 225 00:11:53,213 --> 00:11:56,215 because of that "suspicious mole." Hope he's okay. 226 00:11:56,216 --> 00:12:01,220 A cab costs $137 one way. 227 00:12:01,221 --> 00:12:03,223 I guess we could call Booger Tom's mom. 228 00:12:03,224 --> 00:12:05,224 You think that car has boogers in it? 229 00:12:05,225 --> 00:12:08,353 Their everything has boogers in it. 230 00:12:08,354 --> 00:12:11,230 Unless you know a licensed driver 231 00:12:11,231 --> 00:12:14,233 who's willing to ride with us halfway across the state, 232 00:12:14,234 --> 00:12:17,237 no questions asked, I just don't know. 233 00:12:22,242 --> 00:12:25,370 Let go of the walker, Grandpa. 234 00:12:25,371 --> 00:12:27,246 I'll put it in the trunk. 235 00:12:27,247 --> 00:12:29,248 I'm not goin' in the trunk. 236 00:12:29,249 --> 00:12:31,668 No one said you were, Grandpa. 237 00:12:31,669 --> 00:12:34,253 We love you. 238 00:12:34,254 --> 00:12:35,254 There. 239 00:12:35,255 --> 00:12:37,092 Now have some fauxgurt. 240 00:12:41,804 --> 00:12:44,263 He loves those Happy Scratchers. 241 00:12:44,264 --> 00:12:46,265 Never wins, but he loves 'em. 242 00:12:46,266 --> 00:12:48,227 So are we even sure this is legal? 243 00:12:48,228 --> 00:12:50,269 Issued by the state of North Dakota in 1949, 244 00:12:50,270 --> 00:12:52,814 but technically, still valid. 245 00:12:52,815 --> 00:12:54,816 As long as you've got your learner's permit, 246 00:12:54,817 --> 00:12:56,275 he's the perfect chaperone. 247 00:12:56,276 --> 00:12:57,819 Legal and forgetful. 248 00:12:57,820 --> 00:13:01,280 Plus we can use his senior citizen discount at rest stops. 249 00:13:01,281 --> 00:13:03,282 I like where your head's at. 250 00:13:03,283 --> 00:13:05,578 You don't get bumped up a grade for nothing. 251 00:13:10,583 --> 00:13:12,292 Here you go. 252 00:13:14,294 --> 00:13:17,839 We'll be back in 30 minutes. 253 00:13:17,840 --> 00:13:20,299 Is that when the movie starts? 254 00:13:20,300 --> 00:13:22,301 Sure. 255 00:13:22,302 --> 00:13:25,306 We may have to stop at the movies on the way back home. 256 00:13:33,606 --> 00:13:34,606 This is the one, Russell. 257 00:13:34,607 --> 00:13:36,441 Magic number six. 258 00:13:36,442 --> 00:13:38,735 I may not say it enough, buddy, 259 00:13:38,736 --> 00:13:41,320 but you are a terrific sidekick. 260 00:13:41,321 --> 00:13:44,323 Funny. I always thought of you as the sidekick. 261 00:13:44,324 --> 00:13:46,868 Hmm. I'm the one on the quest. 262 00:13:46,869 --> 00:13:51,330 Or are you a side quest to my much grander quest 263 00:13:51,331 --> 00:13:53,332 whose true meaning has yet to reveal itself? 264 00:13:53,333 --> 00:13:54,626 Sounds like something a sidekick would say. 265 00:13:54,627 --> 00:13:56,335 Said the sidekick. 266 00:13:59,339 --> 00:14:00,632 It's Ashley. 267 00:14:00,633 --> 00:14:03,342 It's our first text. 268 00:14:03,343 --> 00:14:05,344 She wants to know if I can also take. 269 00:14:05,345 --> 00:14:08,347 - Harper Blanc to the pool party. - Harper Blanc. 270 00:14:08,348 --> 00:14:10,642 Harper Blanc who smells like peaches Harper Blanc? 271 00:14:10,643 --> 00:14:12,351 That's the one. 272 00:14:12,352 --> 00:14:13,645 I'm texting no. 273 00:14:13,646 --> 00:14:15,356 No! 274 00:14:20,360 --> 00:14:23,780 Don't you realize, one popular girl begets another? 275 00:14:23,781 --> 00:14:26,365 You're trending, Mark. You're trending. 276 00:14:26,366 --> 00:14:28,367 Yeah? But if I choke this time, 277 00:14:28,368 --> 00:14:31,371 the only thing trending will be my humiliation. 278 00:14:34,375 --> 00:14:36,375 I hate to be a nudge, 279 00:14:36,376 --> 00:14:38,378 but I think you just leap-frogged us. 280 00:14:42,382 --> 00:14:44,383 I think you're mistaken. 281 00:14:44,384 --> 00:14:48,387 I really hate to invoke the no-cutsies rule... 282 00:14:48,388 --> 00:14:50,389 And I'd hate to invoke the four witnesses behind you 283 00:14:50,390 --> 00:14:53,392 to reach down your throat and pull your underwear 284 00:14:53,393 --> 00:14:55,395 out your mouth. 285 00:14:57,815 --> 00:15:01,400 Say hello to the Brothers Nico. 286 00:15:01,401 --> 00:15:05,404 Hey, meatheads, back off my friend. 287 00:15:05,405 --> 00:15:09,408 Or maybe you're not attached to your teeth. 288 00:15:09,409 --> 00:15:11,410 Metaphorically. 289 00:15:11,411 --> 00:15:14,413 I know your teeth are physically rooted in your gums... 290 00:15:14,414 --> 00:15:15,414 You know what? You get my point. 291 00:15:15,415 --> 00:15:17,417 You got a big mouth, inchworm. 292 00:15:21,421 --> 00:15:25,424 Yeah? Well, you got one big eyebrow. 293 00:15:25,425 --> 00:15:28,387 Now apologize to my scared friend. 294 00:15:28,388 --> 00:15:29,428 Don't play the hero, tiny. 295 00:15:29,429 --> 00:15:32,141 Yeah, don't play the hero, tiny. 296 00:15:33,434 --> 00:15:35,977 See, even they know you're the sidekick. 297 00:15:35,978 --> 00:15:40,399 Sorry. Were you the one just standing up to the villain? 298 00:15:40,400 --> 00:15:42,441 Seriously? 299 00:15:42,442 --> 00:15:44,403 At the DMV? 300 00:15:44,404 --> 00:15:45,444 Let's not be those people. 301 00:15:45,445 --> 00:15:48,447 Don't tell me what to do, Angela. 302 00:15:48,448 --> 00:15:50,575 Oh, don't tell me, don't tell me what to do. 303 00:15:50,576 --> 00:15:52,451 Don't tell me, don't tell me 304 00:15:52,452 --> 00:15:54,453 don't tell me what to do. 305 00:15:54,454 --> 00:15:55,454 Wait, what? 306 00:15:55,455 --> 00:15:56,577 You need to fill out a form. 307 00:16:02,462 --> 00:16:03,462 Whoa. 308 00:16:03,463 --> 00:16:05,465 Not my first rodeo. 309 00:16:10,470 --> 00:16:12,471 Okay, okay. 310 00:16:12,472 --> 00:16:14,473 Just relax. 311 00:16:14,474 --> 00:16:16,475 Just find your bliss. 312 00:16:20,440 --> 00:16:22,481 Russell, put that down. 313 00:16:22,482 --> 00:16:25,484 I do not need your relaxing Sounds of Nature app right now. 314 00:16:25,485 --> 00:16:27,486 You need to stay loose. 315 00:16:27,487 --> 00:16:30,324 We've got Mr. 92% on our side. 316 00:16:30,325 --> 00:16:31,783 Your streak of failure ends today. 317 00:16:31,784 --> 00:16:34,203 The internet's lied before. 318 00:16:34,204 --> 00:16:36,495 Like remember those ancient Chinese growth pills you ordered? 319 00:16:36,496 --> 00:16:39,208 They were neither ancient nor Chinese nor pills. 320 00:16:39,209 --> 00:16:40,499 I grew a quarter of an inch. 321 00:16:40,500 --> 00:16:42,501 I know you did, buddy. 322 00:16:42,502 --> 00:16:44,503 The point is, how do we know 323 00:16:44,504 --> 00:16:46,505 this Glenn Bufferton didn't just write 324 00:16:46,506 --> 00:16:48,507 all those reviews himself? 325 00:16:48,508 --> 00:16:50,228 How do we know he's not too good to be true? 326 00:16:52,805 --> 00:16:56,515 Okay, let's get those hands at 10 and 2. 327 00:16:56,516 --> 00:16:57,809 Or, you know, whatever you want. 328 00:16:57,810 --> 00:17:01,520 I already get the sense you know what you're doing. 329 00:17:01,521 --> 00:17:03,523 Mint? 330 00:17:23,543 --> 00:17:28,547 Looks like we've got a natural on our hands. 331 00:17:28,548 --> 00:17:31,550 So, any fun plans once you get your... 332 00:17:33,553 --> 00:17:36,556 Uh... please, sir. I... 333 00:17:36,557 --> 00:17:38,557 I didn't mean to... 334 00:17:38,558 --> 00:17:39,976 No excuses. 335 00:17:39,977 --> 00:17:42,521 That was clearly a pothole. 336 00:17:42,522 --> 00:17:44,273 I'm sorry. 337 00:17:44,274 --> 00:17:47,401 The city should've fixed that by now, 338 00:17:47,402 --> 00:17:49,112 and I apologize on their behalf. 339 00:17:54,409 --> 00:17:57,576 Well, looks like I've seen everything I need to see. 340 00:17:57,577 --> 00:18:00,579 All we have left is the formality of paperwork. 341 00:18:00,580 --> 00:18:03,582 Congratulations, Mark. 342 00:18:03,583 --> 00:18:07,130 You've got your li... 343 00:18:09,589 --> 00:18:11,590 Go for Glenn. 344 00:18:11,591 --> 00:18:13,718 I'm sorry that it bothers you, honey, 345 00:18:13,719 --> 00:18:16,595 but that's the way I like to answer the phone. 346 00:18:17,597 --> 00:18:21,600 Leaving? That's a bit of an over-reaction. 347 00:18:21,601 --> 00:18:23,602 Karen, calm down. 348 00:18:23,603 --> 00:18:25,604 Karen, please. Karen, no! 349 00:18:25,605 --> 00:18:27,442 Karen! 350 00:18:30,610 --> 00:18:32,154 Pull over up here. 351 00:18:32,155 --> 00:18:33,612 Sir, that's a tow-away zone. 352 00:18:33,613 --> 00:18:35,614 Who are you, the mayor? Pull over! 353 00:18:35,615 --> 00:18:36,616 I'm not the mayor. 354 00:18:41,621 --> 00:18:43,582 Okay. All right. 355 00:18:43,583 --> 00:18:44,623 So there it is. Okay. 356 00:18:44,624 --> 00:18:46,626 Whoa. 357 00:18:46,627 --> 00:18:48,627 Why is it so hot in here? 358 00:18:48,628 --> 00:18:51,590 If you want, I can turn on the air con... 359 00:18:51,591 --> 00:18:52,632 ditioning. 360 00:18:52,633 --> 00:18:54,633 I can't breathe. 361 00:18:54,634 --> 00:18:57,636 The car is so small. Why is the car so small? 362 00:18:57,637 --> 00:19:00,640 It's so cold in here. 363 00:19:07,773 --> 00:19:10,649 Should I go get your tie? 364 00:19:10,650 --> 00:19:12,651 Pull out, merge into traffic, take your first right, 365 00:19:12,652 --> 00:19:14,071 and your third left. 366 00:19:14,072 --> 00:19:15,655 Why aren't we moving?! 367 00:19:19,785 --> 00:19:21,660 Come on, come on, pick up the pace. 368 00:19:21,661 --> 00:19:23,864 You know you can get a ticket for going too slow, right? 369 00:19:29,669 --> 00:19:30,669 As soon as we cross Elm, take a left 370 00:19:30,670 --> 00:19:32,671 over the first lawn you see. 371 00:19:32,672 --> 00:19:35,968 I don't think this is a driving test anymore. 372 00:19:41,516 --> 00:19:43,682 Well done. You see how giving it some gas 373 00:19:43,683 --> 00:19:44,683 helped you fly over that curb? 374 00:19:44,684 --> 00:19:46,229 Thank you? 375 00:19:48,688 --> 00:19:51,690 - Doodlebear. - You're too late, Glenn. I'm leaving. 376 00:19:51,691 --> 00:19:53,693 There's no more spark. 377 00:19:55,695 --> 00:19:57,697 No spark. 378 00:19:57,698 --> 00:19:59,698 But we went to the House of Spaghetti last night. 379 00:19:59,699 --> 00:20:01,700 I've seen enough daytime television 380 00:20:01,701 --> 00:20:03,702 to know this isn't gonna end well. Let's go. 381 00:20:03,703 --> 00:20:06,705 No way, dude. I got this test aced. 382 00:20:06,706 --> 00:20:08,707 This isn't a test anymore. 383 00:20:08,708 --> 00:20:10,709 It's something different. 384 00:20:10,710 --> 00:20:12,711 Something darker. 385 00:20:12,712 --> 00:20:15,715 Well, excuse me if I'm not comfortable picking out my belly button lint. 386 00:20:15,716 --> 00:20:18,717 Nature puts it there for a reason. 387 00:20:18,718 --> 00:20:21,720 See? They're just sortin' stuff out. 388 00:20:21,721 --> 00:20:23,722 We just need to let this dust-up run its course, 389 00:20:23,723 --> 00:20:26,268 and we'll be back at the DMV, license in hand. 390 00:20:26,269 --> 00:20:28,727 Plus this is really none of our business. 391 00:20:28,728 --> 00:20:30,729 Mitch, short guy, settle an argument for me. Come on. 392 00:20:30,730 --> 00:20:33,733 Now it's our business. 393 00:20:35,445 --> 00:20:37,154 Mitch, you've spent enough time with me 394 00:20:37,155 --> 00:20:39,738 to know that I'm a level-headed guy, right? 395 00:20:39,739 --> 00:20:40,865 Tell me something, Mitch. 396 00:20:40,866 --> 00:20:42,741 How would you feel if your husband fell short 397 00:20:42,742 --> 00:20:44,286 of every expectation? 398 00:20:44,287 --> 00:20:45,745 Uh... 399 00:20:45,746 --> 00:20:47,747 My name's Mark. 400 00:20:50,876 --> 00:20:53,752 Wow! I didn't figure you for a quitter, Karen. 401 00:20:53,753 --> 00:20:55,754 Well, you didn't have to sleep next to a night farter 402 00:20:55,755 --> 00:20:59,051 for the last five years. 403 00:20:59,052 --> 00:21:01,760 I have trouble digesting lactose. 404 00:21:01,761 --> 00:21:04,763 You know where would be a really good place to work this out? 405 00:21:04,764 --> 00:21:06,308 Back at the DMV. 406 00:21:06,309 --> 00:21:08,310 You can't just pick up and leave. 407 00:21:08,311 --> 00:21:10,769 You are my sun, my moon. 408 00:21:10,770 --> 00:21:11,770 My sunny moon. 409 00:21:11,771 --> 00:21:13,482 There must be something I can do. 410 00:21:13,483 --> 00:21:15,609 Classic Glenn. Big on promises, 411 00:21:15,610 --> 00:21:16,775 short on follow-through. 412 00:21:16,776 --> 00:21:18,777 You said you'd pick up the dry cleaning, 413 00:21:18,778 --> 00:21:20,779 and that was weeks ago. 414 00:21:20,780 --> 00:21:22,074 Well, it's a tad out of the way. 415 00:21:22,075 --> 00:21:24,783 But if that settles it, I'll pick it up today. 416 00:21:24,784 --> 00:21:26,785 We could get it on the way back to the DMV. 417 00:21:26,786 --> 00:21:27,786 You also promised to pick up our nephew 418 00:21:27,787 --> 00:21:30,207 - at karate class. - That's today. 419 00:21:30,208 --> 00:21:32,792 Good-bye, Glenn. 420 00:21:34,794 --> 00:21:37,796 Maybe we can get a new driving instructor on grounds of insanity. 421 00:21:37,797 --> 00:21:39,798 Fellas, come over here and use your bodies 422 00:21:39,799 --> 00:21:41,801 to block this taxi so she can't leave. 423 00:21:46,641 --> 00:21:48,933 Okay, Russell, please. 424 00:21:48,934 --> 00:21:52,354 Our quest stands on the edge of a knife. 425 00:21:52,355 --> 00:21:54,813 If we go limp, it'll only hurt a little. 426 00:21:54,814 --> 00:21:56,816 That's just bad science. 427 00:21:56,817 --> 00:21:59,361 Let's go before things get worse. 428 00:22:07,370 --> 00:22:08,828 I give you worse. 429 00:22:10,956 --> 00:22:14,668 This guy failed me after you cut me off back there. 430 00:22:14,669 --> 00:22:17,836 You cost me my license, forehead. 431 00:22:17,837 --> 00:22:20,839 That's right, you better run. 432 00:22:20,840 --> 00:22:23,260 He said I have road rage. 433 00:22:23,261 --> 00:22:24,843 Now I'm gonna road rage 434 00:22:24,844 --> 00:22:27,556 all over your face. 435 00:22:27,557 --> 00:22:29,142 What's wrong with my forehead? 436 00:22:32,852 --> 00:22:35,814 I'm not going anywhere, sunny moon. 437 00:22:35,815 --> 00:22:37,983 You're just gonna have to run me over. 438 00:22:47,410 --> 00:22:48,868 Point Karen. 439 00:22:57,877 --> 00:22:59,004 Hang tight. 440 00:22:59,005 --> 00:23:01,880 I'll be back with my multi-purpose hatchet 441 00:23:01,881 --> 00:23:04,427 whose many purposes you'll soon discover. 442 00:23:11,309 --> 00:23:12,891 Ashley's overrated, right? 443 00:23:12,892 --> 00:23:14,894 Let me in. 444 00:23:16,896 --> 00:23:18,024 Follow that cab. 445 00:23:24,197 --> 00:23:27,866 How am I doing, sir? I don't wanna break the speed limit 446 00:23:27,867 --> 00:23:28,907 in front of my driving instructor. 447 00:23:28,908 --> 00:23:30,619 Here's an instruction. 448 00:23:30,620 --> 00:23:32,911 Stop driving like a little baby and gas it, 449 00:23:32,912 --> 00:23:35,333 'cause we're actually being passed by a little baby. 450 00:23:38,878 --> 00:23:40,920 Still, I think we lost Road Rage. 451 00:23:44,924 --> 00:23:46,925 Or he's right behind us. 452 00:23:54,934 --> 00:23:57,062 - They're gaining! - I can see that in my side mirror, Russell, 453 00:23:57,063 --> 00:23:59,648 where objects are closer than they appear, 454 00:23:59,649 --> 00:24:02,776 as any seasoned driver should know. 455 00:24:02,777 --> 00:24:04,486 Please leave a message, unless you're Glenn. 456 00:24:04,487 --> 00:24:06,945 Oh, you can turn off your phone, Karen, 457 00:24:06,946 --> 00:24:09,948 but you cannot turn off my heart, no matter how hard you try. 458 00:24:09,949 --> 00:24:12,786 Look, her cab is taking a right on Delgado. Push, Mitch, push. 459 00:24:12,787 --> 00:24:14,953 Mitch, Mark. Either one would look really good 460 00:24:14,954 --> 00:24:17,957 on a shiny new driver's license. 461 00:24:21,504 --> 00:24:23,922 If this maniac comes any closer, 462 00:24:23,923 --> 00:24:26,965 he'll be in the backseat, and I'm in the backseat! 463 00:24:26,966 --> 00:24:28,967 Okay, you're going to engage your left signal, 464 00:24:28,968 --> 00:24:30,969 - but you are going to turn right. - What? 465 00:24:30,970 --> 00:24:31,971 You heard me. 466 00:24:31,972 --> 00:24:33,973 Oh, Mr. Bufferton, please. 467 00:24:40,815 --> 00:24:43,692 Is now a bad time to request a bathroom break? 468 00:24:43,693 --> 00:24:44,984 Yes! 469 00:24:46,986 --> 00:24:49,988 Ah, the bus terminal, where we had our first date. 470 00:24:49,989 --> 00:24:51,990 And there she is, pulling up! 471 00:24:51,991 --> 00:24:54,411 Quick, there's a spot right there. Park. 472 00:24:54,412 --> 00:24:56,288 Park like the wind. 473 00:24:56,289 --> 00:24:58,997 Parallel park? It's just like my second failure. 474 00:24:58,998 --> 00:25:00,999 For the love of Pete, just pull up there already. 475 00:25:01,001 --> 00:25:04,004 I am losing her! 476 00:25:09,009 --> 00:25:11,010 I did it. 477 00:25:11,011 --> 00:25:13,012 Give me a thumbs up. 478 00:25:13,013 --> 00:25:15,975 This is a moment you'll wanna remember. 479 00:25:19,437 --> 00:25:21,021 I'm stuck. 480 00:25:22,022 --> 00:25:24,023 You have a window, too. 481 00:25:31,031 --> 00:25:33,032 Doodlebear! 482 00:25:33,033 --> 00:25:34,743 Doodlebear! 483 00:25:34,744 --> 00:25:37,036 Tilt your head to the left. 484 00:25:37,037 --> 00:25:39,039 I wanna catch this midday light. 485 00:25:41,041 --> 00:25:43,002 Doodlebear, where are you? 486 00:25:43,003 --> 00:25:45,044 Doodlebear! 487 00:25:45,045 --> 00:25:47,465 Don't just stand there. Find the man's Doodlebear. 488 00:25:50,050 --> 00:25:53,052 Steubensville? 489 00:25:53,053 --> 00:25:55,054 Steubensville? 490 00:25:55,055 --> 00:25:58,058 Sweet gherkin, why? 491 00:26:02,480 --> 00:26:05,064 Maybe she's going bird watching. 492 00:26:05,065 --> 00:26:07,359 There's some amazing conservation land out there. 493 00:26:07,360 --> 00:26:11,070 Knobbler's Field, it's a bird watcher's paradise. 494 00:26:11,071 --> 00:26:13,365 And the Dickcissel is in mating season. 495 00:26:13,366 --> 00:26:16,075 - Karen hates birds. - Who hates birds? 496 00:26:16,076 --> 00:26:18,077 Karen. And when she gets to Steubensville 497 00:26:18,078 --> 00:26:21,080 to stay with her bird-hating mother, I am finished. 498 00:26:21,081 --> 00:26:23,082 So back to the DMV then? 499 00:26:23,083 --> 00:26:25,084 What's the point? 500 00:26:25,085 --> 00:26:28,087 With Karen gone, life has lost all meaning. 501 00:26:28,088 --> 00:26:30,089 Everything that's important to me... 502 00:26:30,090 --> 00:26:34,094 corn dogs, taxidermy, scratch and sniff stickers, 503 00:26:34,095 --> 00:26:39,098 the job... I'm done with all of it. 504 00:26:39,099 --> 00:26:41,100 Hey, no, no. Don't say that. 505 00:26:41,101 --> 00:26:43,102 Think of the good times, yeah? 506 00:26:43,103 --> 00:26:45,104 Like remember earlier, when you were all, 507 00:26:45,105 --> 00:26:47,232 - "Congratulations, Mark, you've got your li..." - No, no. 508 00:26:47,233 --> 00:26:49,234 I've given out my last license. 509 00:26:49,235 --> 00:26:51,071 Uh... 510 00:27:03,083 --> 00:27:04,123 If we leave now, 511 00:27:04,124 --> 00:27:06,543 we can still see that movie with my grandpa. 512 00:27:06,544 --> 00:27:10,129 Your mom can drive you to the party. 513 00:27:13,133 --> 00:27:15,135 So, Ash, you havin' fun? 514 00:27:17,138 --> 00:27:19,139 Marco! 515 00:27:23,686 --> 00:27:27,146 No!! 516 00:27:27,147 --> 00:27:29,148 Russell, grab that bus schedule. 517 00:27:29,149 --> 00:27:31,150 How many stops between here and Steubensville? 518 00:27:31,151 --> 00:27:32,444 Four. 519 00:27:32,445 --> 00:27:34,153 Glenn, get your face off that woman's shoulder. 520 00:27:34,154 --> 00:27:35,989 You're gonna get pink eye. 521 00:27:35,990 --> 00:27:37,157 If I can get you to your wife 522 00:27:37,158 --> 00:27:39,451 before she reaches your mother-in-law, 523 00:27:39,452 --> 00:27:41,160 - you think you can win her back? - Probably not. 524 00:27:41,161 --> 00:27:44,163 Okay, well, do you think you could possibly think of a way 525 00:27:44,164 --> 00:27:45,874 to win her back between here and there? 526 00:27:45,875 --> 00:27:48,167 I suppose I could try. 527 00:27:48,168 --> 00:27:51,170 Great. I can't think of a more appropriate thank-you 528 00:27:51,171 --> 00:27:53,172 than rewarding a generous young boy with his license. 529 00:27:53,173 --> 00:27:55,467 - You know such a boy? - Me, Glenn. 530 00:27:55,468 --> 00:27:58,177 - I'm talking about me. - Oh, sure, sure. 531 00:27:58,178 --> 00:28:00,179 Deal. 532 00:28:00,180 --> 00:28:02,181 Excuse me. I just get good grades, 533 00:28:02,182 --> 00:28:04,183 I'm not used to being a step behind, 534 00:28:04,184 --> 00:28:05,184 but why would we possibly wanna spend more time 535 00:28:05,185 --> 00:28:07,186 with this lunatic? 536 00:28:07,187 --> 00:28:09,481 Go with me here. We get this boob back on his feet, 537 00:28:09,482 --> 00:28:12,191 and back with his wife, and back to the DMV, 538 00:28:12,192 --> 00:28:13,353 then... 539 00:28:16,196 --> 00:28:17,196 Oh! 540 00:28:17,197 --> 00:28:21,035 Then we'll be gettin' texts like this 541 00:28:21,036 --> 00:28:23,202 all the time. 542 00:28:23,203 --> 00:28:25,622 Moly santo. 543 00:28:25,623 --> 00:28:27,206 Moly santo indeed. 544 00:28:27,207 --> 00:28:30,209 Unless, you know, you wanna go eat some coleslaw 545 00:28:30,210 --> 00:28:32,211 with Booger Tom and Space Helmet. 546 00:28:32,212 --> 00:28:35,340 No! I wanna go to sparkling cider brunches with you and Ashley. 547 00:28:35,341 --> 00:28:38,217 Still not sure that's a thing, but that's the spirit! 548 00:28:38,218 --> 00:28:40,219 In case you were wondering, 549 00:28:40,220 --> 00:28:43,222 this is what heroes do. 550 00:28:43,223 --> 00:28:46,226 Now... let's do this. 551 00:28:48,646 --> 00:28:53,233 Hey! Never mess with the Brothers Nico. 552 00:29:06,246 --> 00:29:08,247 Maybe they're just giving it a light wax. 553 00:29:08,248 --> 00:29:11,250 Are you kidding me? Are you kidding me?! 554 00:29:11,251 --> 00:29:14,546 You know, I had a good excuse for borrowing my mom's car, 555 00:29:14,547 --> 00:29:17,256 but not for losing it to a pack of cave trolls. 556 00:29:17,257 --> 00:29:19,258 What's the point of any of this? 557 00:29:19,259 --> 00:29:22,261 Okay, Glenn's car is back at the DMV. 558 00:29:22,262 --> 00:29:23,972 We'd lose too much time. That's out of play. 559 00:29:23,973 --> 00:29:26,266 Oh, everything's out of play. 560 00:29:28,268 --> 00:29:30,270 Is he gonna be a wet blanket the whole time? 561 00:29:32,232 --> 00:29:34,273 Okay, Russell, I'll use Dig For It, 562 00:29:34,274 --> 00:29:36,693 you use Search Doctor, and we'll cross-reference with the smartest route. 563 00:29:36,694 --> 00:29:40,279 No spark. Glenn Bufferton's got enough spark for ten men. 564 00:29:40,280 --> 00:29:43,282 Okay, Nico Repo's 8.3 miles away due north. 565 00:29:43,283 --> 00:29:46,703 Which is only four miles away from Glenn's wife's first stop. 566 00:29:46,704 --> 00:29:50,289 That means this quest is still very much alive, baby. 567 00:29:50,290 --> 00:29:52,291 We just need to spring my mom's car, then... 568 00:29:52,292 --> 00:29:55,294 Gun it through Knobbler's Field. We'll use it as a short cut. 569 00:29:55,295 --> 00:29:57,296 Little nature, little off-roading. 570 00:29:57,297 --> 00:30:00,299 Okay, I am not racing my mom's sensibly priced utility wagon 571 00:30:00,300 --> 00:30:02,301 across the Australian outback. 572 00:30:02,302 --> 00:30:04,303 Fine, but you always take my advice in the end. 573 00:30:04,304 --> 00:30:07,306 I mean, if anything, I'm a sparkler. 574 00:30:07,307 --> 00:30:10,309 Hey, you're the dumped husband of my last fare. 575 00:30:10,310 --> 00:30:12,146 The one with no spark. 576 00:30:12,147 --> 00:30:14,313 I bent over backwards to please that woman. 577 00:30:14,314 --> 00:30:17,026 Why is she riding a bus to her mother's? 578 00:30:17,027 --> 00:30:18,317 Two cars in this economy? 579 00:30:18,318 --> 00:30:21,320 What am I, Jay Z.? 580 00:30:21,321 --> 00:30:23,322 I like you. 581 00:30:23,323 --> 00:30:24,323 Funny man. 582 00:30:24,324 --> 00:30:28,327 To laugh at, not to be though. 583 00:30:28,328 --> 00:30:30,289 Listen, we have no time for this nonsense. 584 00:30:30,290 --> 00:30:31,873 Ooh, pull over here. 585 00:30:31,874 --> 00:30:33,332 What? Did you hit your head back there, Glenn? 586 00:30:33,333 --> 00:30:35,334 We have to get my mom's car. 587 00:30:35,335 --> 00:30:37,462 You told me I need to figure out a way to win Karen back. 588 00:30:37,463 --> 00:30:40,339 So I figure I should "follow through" 589 00:30:40,340 --> 00:30:42,342 by picking up my nephew at karate class. 590 00:30:50,350 --> 00:30:54,353 Good news. Wilson just qualified for the all-valley tournament. 591 00:30:54,354 --> 00:30:57,357 Bad news. The cab just drove away with our last shred of hope. 592 00:30:57,358 --> 00:30:59,901 We don't have any money. Do you? 593 00:30:59,902 --> 00:31:01,653 Nah. Karen canceled my credit cards 594 00:31:01,654 --> 00:31:04,363 after I bought a side of beef over the internet. 595 00:31:04,364 --> 00:31:08,077 Last year, this dude, he gave me colored meatballs in my Easter basket. 596 00:31:08,078 --> 00:31:11,370 - Well, you owe my mom a car. - People. 597 00:31:11,371 --> 00:31:13,372 Excuse me if I'm not concerned with 598 00:31:13,373 --> 00:31:15,374 how your mother drives to water aerobics every morning. 599 00:31:15,375 --> 00:31:18,212 - People! - Have you ever wanted something 600 00:31:18,213 --> 00:31:21,380 so bad that you would lie, cheat, and steal 601 00:31:21,381 --> 00:31:23,383 just to get it? 602 00:31:23,384 --> 00:31:26,385 People! You're not gonna believe this. 603 00:31:26,386 --> 00:31:29,388 Our pit stop may actually be a lucky break. 604 00:31:29,389 --> 00:31:31,390 Her bus passes right by here on its route. 605 00:31:31,391 --> 00:31:32,810 In fact... 606 00:31:43,403 --> 00:31:45,404 Karen, I did it! 607 00:31:45,405 --> 00:31:49,408 I picked up Wilson. I'm a changed man. 608 00:31:49,409 --> 00:31:53,413 Just look out your win... dow. 609 00:31:58,544 --> 00:32:01,380 Oh! 610 00:32:01,381 --> 00:32:03,422 Feels like my heart just got run over by a bus. 611 00:32:03,423 --> 00:32:05,424 Okay, new ideas. 612 00:32:05,425 --> 00:32:07,386 New ideas. Shout 'em out if you got 'em. 613 00:32:07,387 --> 00:32:08,427 I think I'm having a heart attack. 614 00:32:08,428 --> 00:32:10,389 You're not having a heart attack. 615 00:32:10,390 --> 00:32:11,973 Wait. Are you having a heart attack? 616 00:32:18,438 --> 00:32:21,400 Yeah, he's not having a heart attack. 617 00:32:21,401 --> 00:32:23,442 Probably anxiety, or gas. 618 00:32:23,443 --> 00:32:26,445 My money's on gas. 619 00:32:26,446 --> 00:32:28,448 - Then why are we going to the hospital? - Standard procedure. 620 00:32:28,449 --> 00:32:31,450 What kind of insurance do you have, Mr. Bufferton? 621 00:32:31,451 --> 00:32:33,452 Insurance? At today's rates? 622 00:32:33,453 --> 00:32:35,454 I had Karen drop that months ago. 623 00:32:35,455 --> 00:32:37,457 I guess you're gonna have to pay out of pocket. 624 00:32:50,470 --> 00:32:54,474 Wilson. Wilson, jump out, buddy. Come on. 625 00:33:06,486 --> 00:33:07,486 I think I'm having a heart attack. 626 00:33:07,487 --> 00:33:10,489 Oh, just fart already! 627 00:33:10,490 --> 00:33:12,034 You know, running through all those red lights 628 00:33:12,035 --> 00:33:14,493 in that ambulance actually made up time, 629 00:33:14,494 --> 00:33:16,495 and I think the hospital might be nearby. 630 00:33:16,496 --> 00:33:20,209 Search Gal, find me Nico Repo. 631 00:33:20,210 --> 00:33:22,501 Mapping route to Beepo's Tacos. 632 00:33:22,502 --> 00:33:25,504 Why? Why must you buy these off-brand smart phones? 633 00:33:25,505 --> 00:33:27,506 Lay off Search Gal. 634 00:33:27,507 --> 00:33:29,634 Voice recognition technology is an imperfect science. 635 00:33:29,635 --> 00:33:31,510 I could go for some Beepo's tacos. 636 00:33:31,511 --> 00:33:35,514 Find me Nico Repo Depot and Car Wash. 637 00:33:35,515 --> 00:33:38,517 Nico Repo Depot and Car Wash located. 638 00:33:38,518 --> 00:33:40,519 Distance: .7 miles. 639 00:33:40,520 --> 00:33:42,521 Somebody owes Search Gal an apology. 640 00:33:42,522 --> 00:33:44,524 Will do. Let's go. 641 00:33:46,526 --> 00:33:49,528 Did nobody hear me about Beepo's tacos? 642 00:34:02,377 --> 00:34:04,503 Guys, I cannot stress this enough. 643 00:34:04,504 --> 00:34:06,671 Beepo's Tacos al pastor? 644 00:34:06,672 --> 00:34:08,547 Well worth the visit. 645 00:34:08,548 --> 00:34:10,549 Could we just please refocus on the part 646 00:34:10,550 --> 00:34:12,386 where we get my mom's car back 647 00:34:12,387 --> 00:34:13,678 before it's stripped for parts? 648 00:34:15,555 --> 00:34:17,556 Spray 'em! 649 00:34:17,557 --> 00:34:20,394 Is anyone else getting the vibe 650 00:34:20,395 --> 00:34:22,561 that logic and reason are off the table with this bunch? 651 00:34:22,562 --> 00:34:24,563 Even if we had the money, 652 00:34:24,564 --> 00:34:27,566 it's not like they would just hand over the car. 653 00:34:27,567 --> 00:34:30,569 At least, not without us leaving here with wet crotches. 654 00:34:30,570 --> 00:34:32,697 Wilson! You're trained in physical combat. 655 00:34:32,698 --> 00:34:34,573 Any advice, broheim? 656 00:34:34,574 --> 00:34:36,576 My advice? 657 00:34:38,413 --> 00:34:40,579 I don't care. I got a party to be at. 658 00:34:40,580 --> 00:34:43,582 Roger that, broheim. 659 00:34:43,583 --> 00:34:45,584 Well, it looks like we're stuck, broheims. 660 00:34:45,585 --> 00:34:47,586 Stop saying broheim. 661 00:34:47,587 --> 00:34:50,549 Hey, Russell, could you just knock me out and wake me up 662 00:34:50,550 --> 00:34:52,551 when I'm a licensed driver, please? 663 00:34:52,552 --> 00:34:54,593 I say we ram their defenses 664 00:34:54,594 --> 00:34:57,596 at the joints to test its integrity. 665 00:34:57,597 --> 00:35:01,310 Or what about that sewage pipe you've got your foot on? 666 00:35:01,311 --> 00:35:03,603 Property values here must be terrific. 667 00:35:14,614 --> 00:35:17,159 Maybe it tunnels underneath the fence. 668 00:35:17,160 --> 00:35:20,620 Unfortunately, it's too tight for any of us to crawl through. 669 00:35:24,624 --> 00:35:27,045 Not for the smallest kid in the world. 670 00:35:29,629 --> 00:35:31,630 For the record, I chafed my elbow 671 00:35:31,631 --> 00:35:33,050 and had to suck in my gut, 672 00:35:33,051 --> 00:35:34,633 so, you know, not that small. 673 00:35:34,634 --> 00:35:36,635 You look like you could be in my grade. 674 00:35:36,636 --> 00:35:38,637 For reals. 675 00:35:38,638 --> 00:35:40,474 You know, if you weren't eight. 676 00:35:40,475 --> 00:35:41,640 Dream on, short round. 677 00:35:41,641 --> 00:35:45,644 Whoa ho ho! Burn! 678 00:35:45,645 --> 00:35:48,607 Why don't you two just go sit quietly over there. 679 00:35:48,608 --> 00:35:50,650 Maybe work on a speech to win your wife back, 680 00:35:50,651 --> 00:35:52,652 'cause it's the point of the whole mission. 681 00:35:56,656 --> 00:35:58,657 Russell, I'm really not sure this is a good idea. 682 00:35:58,658 --> 00:36:01,660 Please. I'll just crawl through mole-man style, 683 00:36:01,661 --> 00:36:03,662 liberate your mom's car, 684 00:36:03,663 --> 00:36:06,665 and we'll be rippin' across Knobbler's Field in no time. 685 00:36:06,666 --> 00:36:09,668 I still haven't said yes to that. 686 00:36:09,669 --> 00:36:11,671 You always take my advice in the end. 687 00:36:20,680 --> 00:36:22,682 You're doin' great, Russell. 688 00:36:22,683 --> 00:36:26,520 And you do not have a newly discovered fear 689 00:36:26,521 --> 00:36:27,980 of closed places. 690 00:36:38,698 --> 00:36:40,700 Human head. 691 00:36:46,706 --> 00:36:48,833 It's just a mannequin head. 692 00:36:48,834 --> 00:36:50,709 That's... 693 00:36:50,710 --> 00:36:53,005 equally as creepy. 694 00:36:53,006 --> 00:36:54,713 I can't see him anymore, guys. 695 00:36:54,714 --> 00:36:56,715 His mom makes him wear those sneakers 696 00:36:56,716 --> 00:36:58,717 with the reflective patches. 697 00:36:58,718 --> 00:37:00,721 You know, you remind me of me when I was young. 698 00:37:04,724 --> 00:37:07,726 Why? Why would you ever say that to me? 699 00:37:07,727 --> 00:37:09,728 You are single-minded in purpose, 700 00:37:09,729 --> 00:37:11,730 just like I was. 701 00:37:11,731 --> 00:37:13,858 That's how I landed Karen. 702 00:37:13,859 --> 00:37:15,734 And believe you me, 703 00:37:15,735 --> 00:37:17,737 that girl was way out of my league. 704 00:37:17,738 --> 00:37:21,740 That's nothing like... me. 705 00:37:21,741 --> 00:37:24,743 Of course, I had to sacrifice stuff to get her. 706 00:37:24,744 --> 00:37:26,745 She hated my dream of going to clown college, 707 00:37:26,746 --> 00:37:28,747 so that went bye-bye. 708 00:37:28,748 --> 00:37:31,043 But these are the choices you make for a lady 709 00:37:31,044 --> 00:37:33,878 who lifts you up to a whole new level. 710 00:37:33,879 --> 00:37:36,048 So what if I cry in the basement 711 00:37:36,049 --> 00:37:38,757 while making balloon animals in secret? 712 00:37:38,758 --> 00:37:41,303 It's worth it. 713 00:37:41,304 --> 00:37:42,761 And it'll be worth it for you, too. 714 00:37:42,762 --> 00:37:45,764 Oh, it wasn't so bad. 715 00:37:45,765 --> 00:37:47,767 I had a loyal friend to talk to. 716 00:37:47,768 --> 00:37:50,769 Wore orthopedic shoes. 717 00:37:50,770 --> 00:37:52,771 I used to call him my sidekick. 718 00:37:52,772 --> 00:37:54,773 You know, 719 00:37:54,774 --> 00:37:56,068 now that I think about it, 720 00:37:56,069 --> 00:37:58,487 I guess it sounds nothing like you. 721 00:37:58,488 --> 00:38:01,781 Yeah, Mark. Nothing like you. 722 00:38:04,784 --> 00:38:08,788 Russell! 723 00:38:15,213 --> 00:38:18,797 Stuck? The irony. 724 00:38:21,927 --> 00:38:23,802 Search Gal, answer. 725 00:38:23,803 --> 00:38:27,807 Mapping route to Beepo's Tacos. 726 00:38:36,109 --> 00:38:38,817 Search Gal, kill! Kill! 727 00:38:38,818 --> 00:38:41,820 Kill command accepted. Shutting down now. 728 00:38:45,825 --> 00:38:49,788 Search Gal, help me. 729 00:38:49,789 --> 00:38:53,832 Oh! I ate seven bags of cotton candy that night. 730 00:38:53,833 --> 00:38:55,834 You have reached the voice-mail of... 731 00:38:55,835 --> 00:38:57,837 Guys, he's not picking up. It's really not a good sign. 732 00:38:57,838 --> 00:38:59,838 Russell doesn't get that many phone calls, 733 00:38:59,839 --> 00:39:01,840 so he never lets them go to voice-mail. 734 00:39:01,841 --> 00:39:03,842 Wait a minute. 735 00:39:03,843 --> 00:39:06,845 You two can afford phone plans with "voice-mail"? 736 00:39:06,846 --> 00:39:09,848 Who are you, Jay Z.? 737 00:39:09,849 --> 00:39:12,851 Listen, we don't get my mom's car back, 738 00:39:12,852 --> 00:39:15,854 we can kiss both Ashley and your wife good-bye. 739 00:39:15,855 --> 00:39:17,816 That's horrible. Who's Ashley? 740 00:39:18,858 --> 00:39:20,859 It's Ashley. 741 00:39:20,860 --> 00:39:23,405 You are a conjurer of evil things. 742 00:39:23,406 --> 00:39:25,574 - Hey, girl! - Quick question. 743 00:39:25,575 --> 00:39:27,701 What's your favorite kind of cupcake? 744 00:39:27,702 --> 00:39:30,869 Amber Valeen's favorite is ganache, 745 00:39:30,870 --> 00:39:33,165 so you'll probably have ganache all over your car. 746 00:39:33,166 --> 00:39:36,875 - Oh. So Amber's coming too? - Fun, right? 747 00:39:36,876 --> 00:39:39,878 Is there anybody else I need to get a cupcake for? 748 00:39:39,879 --> 00:39:41,298 Uh... 749 00:39:41,299 --> 00:39:46,885 Well, does Monica Delmonico's pool have a shallow end? 750 00:39:46,886 --> 00:39:49,888 And if so, specifically, how shallow? 751 00:39:49,889 --> 00:39:52,891 - Uh, I guess I could check. - You know what? Never mind. 752 00:39:52,892 --> 00:39:54,893 Not to be a stick in the mud, 753 00:39:54,894 --> 00:39:57,189 but my mom's car has sort of an intimate feel, 754 00:39:57,190 --> 00:39:59,898 and what with the expanding passenger list... 755 00:39:59,899 --> 00:40:02,902 Oh, totally. Hey, you know Dean Greeves 756 00:40:02,903 --> 00:40:04,903 just got his license, 757 00:40:04,904 --> 00:40:07,449 and a new SUV that has tons of room, so we could just... 758 00:40:07,450 --> 00:40:10,869 Vanilla. Get me vanilla. 759 00:40:10,870 --> 00:40:13,913 Bye, girl. 760 00:40:15,915 --> 00:40:18,043 I knew it. The sharks are circling. 761 00:40:18,044 --> 00:40:19,918 Stupid mole-man plan. 762 00:40:19,919 --> 00:40:22,756 I'm the one with things at stake here. 763 00:40:22,757 --> 00:40:25,924 Russell is gonna mole-man me out of my new life. 764 00:40:25,925 --> 00:40:27,761 Okay, okay. 765 00:40:27,762 --> 00:40:29,928 The only way to free Russell, 766 00:40:29,929 --> 00:40:30,929 get my mom's car back, 767 00:40:30,930 --> 00:40:32,931 and get back on the road to your wife 768 00:40:32,932 --> 00:40:35,934 is to get on the other side of that fence. 769 00:40:35,935 --> 00:40:38,897 The only question is how. 770 00:40:38,898 --> 00:40:41,483 All right, impromptu brainstorming session. 771 00:40:41,484 --> 00:40:42,941 Shout 'em out if you got 'em. 772 00:40:42,942 --> 00:40:44,943 Phone delivery man! Skydiving! 773 00:40:44,944 --> 00:40:46,071 Delivery man! Time travel! 774 00:40:46,072 --> 00:40:47,656 You said delivery man twice, Glenn. 775 00:40:47,657 --> 00:40:48,947 That's how much I believe in it. 776 00:40:48,948 --> 00:40:50,659 Wilson. 777 00:40:50,660 --> 00:40:52,661 Nothin'? 778 00:40:52,662 --> 00:40:55,664 Lay off, bro. I'm about to clear level three. 779 00:40:55,665 --> 00:40:57,916 While I agree that video games may offer 780 00:40:57,917 --> 00:41:00,503 most of life's answers, I really don't think... 781 00:41:03,963 --> 00:41:06,965 Wilson! You're a genius! 782 00:41:06,966 --> 00:41:08,802 Oh! 783 00:41:08,803 --> 00:41:10,969 Whoo! 784 00:41:10,970 --> 00:41:12,971 Didn't shower after karate, did you, buddy? 785 00:41:12,972 --> 00:41:14,974 Chicks dig the musk. 786 00:41:18,938 --> 00:41:22,107 As you can see, I've come to my own rescue once again. 787 00:41:22,108 --> 00:41:23,982 You're welcome. 788 00:41:23,983 --> 00:41:26,695 Once I am safely on the other side, 789 00:41:26,696 --> 00:41:28,987 you two gentlemen can scurry over by way of 790 00:41:28,988 --> 00:41:31,990 this crude but sturdy rope, 791 00:41:31,991 --> 00:41:34,119 meticulously engineered from two undershirts, 792 00:41:34,120 --> 00:41:36,995 a pair of khakis, an old trash bag, 793 00:41:36,996 --> 00:41:38,415 and Wilson's yellow karate belt. 794 00:41:38,416 --> 00:41:40,999 Congratulations, by the way, man. 795 00:41:41,001 --> 00:41:43,002 - That's really something to be proud of. - Whatevs. 796 00:41:43,003 --> 00:41:45,004 - Yeah? - Shouldn't you be wearing a helmet? 797 00:41:45,005 --> 00:41:48,007 Totally unnecessary. 798 00:41:48,008 --> 00:41:51,010 Taking into consideration your height and, uh, 799 00:41:51,011 --> 00:41:53,305 doughy build, your downward force 800 00:41:53,306 --> 00:41:55,974 should launch me into the sky, 801 00:41:55,975 --> 00:41:58,017 I pull my shirt taut, 802 00:41:58,018 --> 00:42:00,019 simulating the aerodynamics of your average fruit bat, 803 00:42:00,020 --> 00:42:02,021 allowing me to sail over the fence, 804 00:42:02,022 --> 00:42:06,026 and land safely on that filthy, gross mattress right over there. 805 00:42:09,029 --> 00:42:11,030 Don't have to raise your hand. 806 00:42:11,031 --> 00:42:13,032 You, uh, take physics in school? 807 00:42:13,033 --> 00:42:15,034 Nope. Chemistry. 808 00:42:15,035 --> 00:42:18,747 But the principles are more or less the same. 809 00:42:18,748 --> 00:42:20,039 The math is sound. 810 00:42:20,040 --> 00:42:23,042 Sounds like genius forgot to carry a two. 811 00:42:23,043 --> 00:42:25,044 Hope you like the taste of dirt. 812 00:42:25,045 --> 00:42:27,046 Trust me. 813 00:42:27,047 --> 00:42:29,009 Jump. 814 00:42:32,052 --> 00:42:34,764 Abort!! 815 00:42:46,066 --> 00:42:48,068 Ta-da. 816 00:42:54,074 --> 00:42:57,076 Man, I should've just stayed in that ambulance. 817 00:42:57,077 --> 00:42:59,079 Wow! 818 00:42:59,080 --> 00:43:01,915 You must feel so stupid right now. 819 00:43:01,916 --> 00:43:05,084 What does it feel like to be that stupid? 820 00:43:05,085 --> 00:43:08,088 Move it, chumps. 821 00:43:10,508 --> 00:43:13,092 Come on, give the poor kid a break. 822 00:43:13,093 --> 00:43:14,386 He doesn't even know what state he's in. 823 00:43:14,387 --> 00:43:17,096 Why you gotta ruin things, Angela? 824 00:43:17,097 --> 00:43:19,098 Yeah, why you gotta ruin things? 825 00:43:19,099 --> 00:43:21,100 Go get me a juice box. 826 00:43:21,101 --> 00:43:23,937 Hey, don't make me send you to bed. 827 00:43:23,938 --> 00:43:25,814 You knuckleheads try and stay out of jail 828 00:43:25,815 --> 00:43:27,817 while I get this sack of meat's car. 829 00:43:29,652 --> 00:43:33,112 I'm just gonna lay here and clear my head. 830 00:43:33,113 --> 00:43:35,407 You know what's good for that? 831 00:43:35,408 --> 00:43:37,535 A bath. 832 00:43:45,125 --> 00:43:47,126 Am I done yet? 833 00:43:47,127 --> 00:43:50,129 Nope. I got a coupon. 834 00:43:50,130 --> 00:43:52,425 Buy one, get one free. 835 00:44:06,146 --> 00:44:07,440 That wasn't so bad. 836 00:44:27,167 --> 00:44:30,169 "Butt out, Angela. You ruin everything." 837 00:44:30,170 --> 00:44:31,171 You butt out. 838 00:44:34,009 --> 00:44:36,175 Don't make me have to hurt you. 839 00:44:36,176 --> 00:44:39,178 I don't want to, but I will tase you. 840 00:44:39,179 --> 00:44:40,179 My sidekick is in peril. 841 00:44:40,180 --> 00:44:42,182 You're gonna tase me? 842 00:44:42,183 --> 00:44:44,183 With your Taser? 843 00:44:44,184 --> 00:44:46,896 That's what I said. 844 00:44:48,606 --> 00:44:51,190 You are adorable. 845 00:44:51,191 --> 00:44:53,193 You know what? I'm gonna let you have this. 846 00:44:59,034 --> 00:45:01,200 You're too kind. 847 00:45:01,201 --> 00:45:04,203 You know, as much as this industrial-strength soap 848 00:45:04,204 --> 00:45:06,205 really stings, it doesn't sting 849 00:45:06,206 --> 00:45:08,042 nearly as bad as those five failures 850 00:45:08,043 --> 00:45:09,209 I was telling you about earlier. 851 00:45:09,210 --> 00:45:13,505 So if anyone understands your frustration at the world, 852 00:45:13,506 --> 00:45:15,214 it's me. 853 00:45:15,215 --> 00:45:18,217 The man is our enemy, not each other. 854 00:45:18,218 --> 00:45:20,219 I beseech you. 855 00:45:20,220 --> 00:45:22,639 Let us part as friends, huh? 856 00:45:22,640 --> 00:45:25,224 The best of friends. 857 00:45:25,225 --> 00:45:27,227 What say you? 858 00:45:39,239 --> 00:45:42,242 Is that the majority opinion? 859 00:45:46,246 --> 00:45:48,247 Hop in, buddy. 860 00:45:48,248 --> 00:45:51,085 - I took a hostage. - What?! 861 00:45:51,086 --> 00:45:52,251 - Get 'em. - Stay back. 862 00:45:52,252 --> 00:45:54,214 The tiny one is a maniac. 863 00:45:55,255 --> 00:45:58,092 He is gonna tase me. 864 00:45:58,093 --> 00:45:59,259 With his Taser. 865 00:46:06,101 --> 00:46:09,268 I'm so mad, I wanna yank off another mannequin head. 866 00:46:09,269 --> 00:46:11,980 You should probably cool it with that, bro. 867 00:46:11,981 --> 00:46:13,272 Cool nothing. 868 00:46:13,273 --> 00:46:16,276 I have three words, gentlemen. 869 00:46:18,696 --> 00:46:21,281 Beast Mode. 870 00:46:28,288 --> 00:46:30,582 Wilson, where's your uncle? 871 00:46:30,583 --> 00:46:34,294 Uncle by marriage, dude. 872 00:46:40,843 --> 00:46:43,302 Sh! 873 00:46:43,303 --> 00:46:45,304 Be still. 874 00:46:45,305 --> 00:46:48,307 Russell's got you. Let me be your hero. 875 00:46:48,308 --> 00:46:50,309 Hero? You are the least heroic hero 876 00:46:50,310 --> 00:46:53,313 in all of hero history. 877 00:46:59,445 --> 00:47:03,322 I will shove that thing down your... 878 00:47:03,323 --> 00:47:06,325 So, Russell tells me you two are best friends. 879 00:47:06,326 --> 00:47:10,329 Best friends don't make things go from bad to worse. 880 00:47:10,330 --> 00:47:12,331 I had the situation under control. 881 00:47:12,332 --> 00:47:14,333 You look like a seagull 882 00:47:14,334 --> 00:47:16,335 cleaned up after an oil spill. 883 00:47:16,336 --> 00:47:18,337 So I swooped in and saved the day. 884 00:47:18,338 --> 00:47:20,339 That's how heroes roll. 885 00:47:20,340 --> 00:47:21,340 You've seen me play Capture the Flag. 886 00:47:21,341 --> 00:47:23,342 Yeah, I have. 887 00:47:23,343 --> 00:47:24,343 You take it way too far. 888 00:47:24,344 --> 00:47:28,347 The point is to capture the flag. 889 00:47:28,348 --> 00:47:31,350 Okay, you kidnapped their queen 890 00:47:31,351 --> 00:47:33,352 and gave them new and interesting reasons 891 00:47:33,353 --> 00:47:35,354 to hate me. 892 00:47:35,355 --> 00:47:36,355 Not to mention we lost the one guy 893 00:47:36,356 --> 00:47:37,774 who can end this nightmare. 894 00:47:37,775 --> 00:47:40,359 Because his phone was in his pants, 895 00:47:40,360 --> 00:47:44,073 and his pants were in your ill-conceived rope. 896 00:47:44,074 --> 00:47:45,364 A hero wouldn't have made that mistake. 897 00:47:45,365 --> 00:47:47,366 Oh, you're not a hero. 898 00:47:47,367 --> 00:47:49,369 You're not even a good sidekick. 899 00:47:50,788 --> 00:47:53,372 Somebody needs couples therapy. 900 00:47:53,373 --> 00:47:55,374 You know, you're welcome to leave whenever. 901 00:47:55,375 --> 00:47:57,376 Oh, I'm staying. 902 00:47:57,377 --> 00:47:58,377 Any time away from my brothers 903 00:47:58,378 --> 00:48:00,379 is a breath of fresh air. 904 00:48:00,380 --> 00:48:03,382 No joke; The whole house smells like meatballs and B.O. 905 00:48:03,383 --> 00:48:05,802 And technically speaking, 906 00:48:05,803 --> 00:48:08,387 I'm the only licensed driver. 907 00:48:08,388 --> 00:48:10,389 Well, then, technically speaking, 908 00:48:10,390 --> 00:48:12,391 thrilled to have ya. 909 00:48:12,392 --> 00:48:15,394 I emerged from the underworld 910 00:48:15,395 --> 00:48:17,814 reborn like a phoenix. 911 00:48:17,815 --> 00:48:19,398 How could I not be the hero? 912 00:48:19,399 --> 00:48:22,236 Okay, okay, guys. 913 00:48:22,237 --> 00:48:24,403 We're dangerously close to going off the rails here. 914 00:48:24,404 --> 00:48:26,405 The most important thing now 915 00:48:26,406 --> 00:48:28,407 is to just find our last, best hope. 916 00:48:28,408 --> 00:48:32,412 Hey, check out this weirdo drifter on that tiny bike. 917 00:48:34,414 --> 00:48:36,833 Is he not wearing pants? 918 00:48:36,834 --> 00:48:40,419 Oh, sweet mercy, you're here. 919 00:48:40,420 --> 00:48:42,421 My calves are on fire. 920 00:48:42,422 --> 00:48:43,840 You should be ashamed of yourself. 921 00:48:43,841 --> 00:48:47,427 - Abandoning us, leaving your nephew. - By marriage! 922 00:48:47,428 --> 00:48:50,389 The only way my family line has survived 923 00:48:50,390 --> 00:48:52,391 is by fleeing at the first sign of danger. 924 00:48:52,392 --> 00:48:53,432 Get in the car, Glenn. 925 00:48:53,433 --> 00:48:56,435 I can't. My legs are useless. 926 00:48:56,436 --> 00:48:59,439 And I gotta return this bike to that sweet little girl. 927 00:49:03,444 --> 00:49:05,570 If he asks me to massage a cramp, I quit. 928 00:49:05,571 --> 00:49:08,447 Not that you need my help, 929 00:49:08,448 --> 00:49:11,450 but we're right near the bus's third stop at Dearborn Junction. 930 00:49:11,451 --> 00:49:14,453 Glenn, we have to move, and we have to move right now. 931 00:49:14,454 --> 00:49:17,456 You're gonna have to massage my legs. 932 00:49:17,457 --> 00:49:19,419 Not it! 933 00:49:26,466 --> 00:49:30,469 Oh, man, they got a Beepo's taco truck? 934 00:49:30,470 --> 00:49:32,597 This party's gonna be off the hook. 935 00:49:32,598 --> 00:49:35,474 This party's for third graders? 936 00:49:35,475 --> 00:49:39,479 Don't hate the playa. Hate the game. 937 00:49:41,481 --> 00:49:43,482 By the way, nobody mention 938 00:49:43,483 --> 00:49:45,319 that I'm wearing my mom's aerobic shirt, all right? 939 00:49:45,320 --> 00:49:47,486 It was in the trunk, and it's dry. 940 00:49:47,487 --> 00:49:49,488 Plus I look really good in violet. 941 00:49:49,489 --> 00:49:51,490 I hope your mom's rig can run on fumes, 942 00:49:51,491 --> 00:49:53,492 because I don't know if I trust the gas gauge 943 00:49:53,493 --> 00:49:55,329 with all the dead weight we're carrying. 944 00:49:55,330 --> 00:49:58,497 I think he's talking about you. 945 00:49:58,498 --> 00:50:00,499 And not that I deserve any credit 946 00:50:00,500 --> 00:50:03,502 for saving the mission from certain failure yet again, 947 00:50:03,503 --> 00:50:06,506 but the bus stop is coming up fast. 948 00:50:10,345 --> 00:50:12,346 Glenn, I hope you have your speech prepared. 949 00:50:12,347 --> 00:50:14,513 Just the dance sequence. But I'm pretty sure the words will come. 950 00:50:14,514 --> 00:50:17,517 Then let's do this! 951 00:50:20,520 --> 00:50:23,357 - Come on! - Really? - You owe me a wife! 952 00:50:23,358 --> 00:50:25,524 Guys, emergency vehicles have the right of way. 953 00:50:25,525 --> 00:50:27,527 Test number four. I know what I'm doing. 954 00:50:29,529 --> 00:50:31,530 Hey, aren't those the guys 955 00:50:31,531 --> 00:50:34,533 who stiffed us on our transport fee? 956 00:50:34,534 --> 00:50:36,535 Maybe we can get 20 bucks out of them for lunch. 957 00:50:36,536 --> 00:50:39,538 The rules of the road are rules for a reason. 958 00:50:39,539 --> 00:50:41,540 Back me up, Glenn. 959 00:50:41,541 --> 00:50:44,086 Sorry? I was distracted by this ambulance barreling towards us. 960 00:50:44,087 --> 00:50:46,546 They found us! Scatter! 961 00:50:48,548 --> 00:50:50,549 What a wuss. 962 00:50:50,550 --> 00:50:52,553 You're the one who owes them money. 963 00:50:55,555 --> 00:50:56,556 Wait up! 964 00:51:11,571 --> 00:51:12,571 Whoa Whoa! 965 00:51:12,572 --> 00:51:14,409 Come on! Today is not the day. 966 00:51:29,589 --> 00:51:31,591 Ah, it's more trouble than its worth. 967 00:51:32,592 --> 00:51:33,592 I've to go pick up the guy that 968 00:51:33,593 --> 00:51:34,874 fell out of that hot air balloon. 969 00:51:42,602 --> 00:51:44,405 We'll take three of the ganache, please. 970 00:51:49,609 --> 00:51:51,611 Oh, the universe hates me. 971 00:51:53,613 --> 00:51:55,157 Don't hide from me. 972 00:51:55,158 --> 00:51:56,159 I see you. 973 00:51:58,618 --> 00:51:59,618 There you are. 974 00:51:59,619 --> 00:52:01,746 Yummy vanilla. 975 00:52:01,747 --> 00:52:03,623 Hiding behind the red velvet. 976 00:52:07,627 --> 00:52:09,047 We'll take these too, please. 977 00:52:15,345 --> 00:52:16,635 So, is that nice Mark boy 978 00:52:16,636 --> 00:52:18,055 still taking you to Monica's pool party? 979 00:52:18,056 --> 00:52:21,640 Not sure. We do weird phone call. 980 00:52:21,641 --> 00:52:23,204 I think Dean Greaves might be taking us. 981 00:52:25,188 --> 00:52:27,647 Crowd management, real time traffic for miles, 982 00:52:27,648 --> 00:52:30,649 fuel consumption, road snacks... 983 00:52:30,650 --> 00:52:34,613 I give and I give and all he does is take. 984 00:52:34,614 --> 00:52:35,655 Don't even get me started. 985 00:52:35,656 --> 00:52:38,657 I feel like that with my brother sometimes too. 986 00:52:38,658 --> 00:52:40,659 Well, all the time, actually. 987 00:52:40,660 --> 00:52:43,622 The important thing is not to take it personally. 988 00:52:43,623 --> 00:52:45,665 Specially since we have no idea where he went. 989 00:52:47,667 --> 00:52:48,960 I stand corrected. 990 00:52:48,961 --> 00:52:50,669 What are you dummies doing just sitting here? 991 00:52:50,670 --> 00:52:52,671 Ashley is in that store, 992 00:52:52,672 --> 00:52:55,155 along with a million questions that I don't know how to answer. 993 00:53:00,680 --> 00:53:02,225 Oh, these cup cakes are perfect. 994 00:53:03,683 --> 00:53:04,976 Watch where you're going! 995 00:53:14,694 --> 00:53:16,530 OK. If Ashley sees us... 996 00:53:16,531 --> 00:53:18,697 she's going to ask Dean Greaves to take her to the party. 997 00:53:18,698 --> 00:53:19,698 Super. 998 00:53:19,699 --> 00:53:21,700 Not super! 999 00:53:21,701 --> 00:53:24,703 Totally super. Dean Greaves is terrific. 1000 00:53:24,704 --> 00:53:27,706 Charming, dreamy eyes. Plays guitar. 1001 00:53:27,707 --> 00:53:28,833 When life gives you Dean Greaves, 1002 00:53:28,834 --> 00:53:30,709 you make Dean Greaves hate. 1003 00:53:35,715 --> 00:53:37,009 Oh good. 1004 00:53:37,010 --> 00:53:38,552 Ashley's gone. 1005 00:53:40,720 --> 00:53:42,721 And Glenn just got arrested. 1006 00:53:42,722 --> 00:53:44,434 Call me. 1007 00:53:51,731 --> 00:53:52,731 Well, they're reducing the charges 1008 00:53:52,732 --> 00:53:55,027 for him stealing the little girl's bike. 1009 00:53:55,028 --> 00:53:58,030 But, he's still in the hook for being in his underwear. 1010 00:53:58,031 --> 00:54:00,739 Yo! I got places to be! 1011 00:54:00,740 --> 00:54:03,742 This karate body needs protein. 1012 00:54:03,743 --> 00:54:07,039 So, now we have to bail him out and save his marriage? 1013 00:54:07,040 --> 00:54:10,167 Where are we supposed to get seventy five bucks? 1014 00:54:10,168 --> 00:54:12,751 And $25 for him being in his underwear. 1015 00:54:12,752 --> 00:54:14,753 He told me that was a bathing suit. 1016 00:54:14,754 --> 00:54:17,756 He said it was because he did not have any more clean laundry. 1017 00:54:19,052 --> 00:54:21,760 It's times like this you have to ask yourself. 1018 00:54:21,761 --> 00:54:23,597 Wouldn't it be easier if you just 1019 00:54:23,598 --> 00:54:25,307 build your own pool and have your own party? 1020 00:54:25,308 --> 00:54:26,765 I've got a really good idea. 1021 00:54:26,766 --> 00:54:29,768 Why doesn't Russell call his new best friend, 1022 00:54:29,769 --> 00:54:31,771 Dean Greaves to come in and save the day. 1023 00:54:31,772 --> 00:54:34,773 I know you're just being flippant, but he totally would. 1024 00:54:34,774 --> 00:54:37,777 Remember those? He saved from those wild dogs. 1025 00:54:37,778 --> 00:54:40,614 Yo, check it! A Happy Scratcher! 1026 00:54:40,615 --> 00:54:43,782 Wilson got three pineapples and a dollar sign. 1027 00:54:43,783 --> 00:54:45,495 Cha-ching, yo! 1028 00:54:46,786 --> 00:54:47,912 Is he speaking emoji? 1029 00:54:47,913 --> 00:54:49,081 Check it. 1030 00:54:49,082 --> 00:54:50,790 Wilson's flush. 1031 00:54:55,921 --> 00:54:57,796 Those are my grandpa's Happy Scratchers 1032 00:54:57,797 --> 00:54:58,923 and mine by birthright. 1033 00:54:58,924 --> 00:55:01,800 And you have to be eighteen to cash them in, tough guy. 1034 00:55:01,801 --> 00:55:03,802 Hand over the tickets, Wilson. 1035 00:55:18,818 --> 00:55:21,780 Let a real man handle this. 1036 00:55:21,781 --> 00:55:22,821 I just want to put you in my pocket. 1037 00:55:22,822 --> 00:55:24,367 Bring it. 1038 00:55:29,829 --> 00:55:32,831 I draw the line at hitting eight year olds. 1039 00:55:32,832 --> 00:55:33,959 Unless they're family. 1040 00:55:36,546 --> 00:55:37,962 We need that ticket, Wilson. 1041 00:55:37,963 --> 00:55:39,674 What's it going to take? 1042 00:55:47,682 --> 00:55:50,684 Got karate master's head honor, Wilson. 1043 00:55:50,685 --> 00:55:52,851 Where's the honor in blackmail? 1044 00:55:52,852 --> 00:55:54,853 When Wilson's late for a jammy-jam... 1045 00:55:54,854 --> 00:55:56,690 Wilson plays dirty. 1046 00:55:56,691 --> 00:55:57,856 So the kid will do anything 1047 00:55:57,857 --> 00:56:00,859 to get to a super cool popular kid party. 1048 00:56:00,860 --> 00:56:02,861 Sure that's something you can get behind. 1049 00:56:02,862 --> 00:56:04,863 And I'm sure there's a gas station near by. 1050 00:56:04,864 --> 00:56:06,700 Just saying. 1051 00:56:06,701 --> 00:56:07,867 You know, with our suspicious gas gauge. 1052 00:56:07,868 --> 00:56:10,869 Just tell me where the street is. 1053 00:56:10,870 --> 00:56:13,832 Or should we get Dean Greaves to navigate for us? 1054 00:56:13,833 --> 00:56:16,710 If you had quit bickering like a couple of cats in a bag, 1055 00:56:16,711 --> 00:56:19,714 you'd see that big dope's jammy-jam is right there. 1056 00:56:35,895 --> 00:56:36,895 Short guy, 1057 00:56:36,896 --> 00:56:37,897 Mitch, 1058 00:56:37,898 --> 00:56:39,898 girl whose name I can't remember, 1059 00:56:39,899 --> 00:56:41,027 catch you on the flip. 1060 00:56:52,205 --> 00:56:53,912 Wilson. 1061 00:56:53,913 --> 00:56:55,914 Don't tell me it's a pool party. 1062 00:56:55,915 --> 00:56:58,918 No doubt. Wilson's gonna get his snuggle on. 1063 00:57:05,925 --> 00:57:07,927 I really need to get that license. 1064 00:57:07,928 --> 00:57:09,638 Let's go bail Glenn out. 1065 00:57:09,639 --> 00:57:10,929 Unless... 1066 00:57:10,930 --> 00:57:14,933 Don't you dare say Dean Greaves. 1067 00:57:14,934 --> 00:57:17,646 - Then we should really... - Don't you dare 1068 00:57:17,647 --> 00:57:19,648 say Knobbler's Field! 1069 00:57:19,649 --> 00:57:21,940 My mom's car has been through enough already. 1070 00:57:21,941 --> 00:57:23,942 Knobbler's Field is off the table. 1071 00:57:23,943 --> 00:57:26,945 Dean Greaves is off the table! You know what? 1072 00:57:26,946 --> 00:57:29,366 Anything that comes out your mouth, off the table! 1073 00:57:29,367 --> 00:57:30,949 You say that now, Forehead. 1074 00:57:30,950 --> 00:57:32,494 But you always 1075 00:57:32,495 --> 00:57:33,952 take my advice in the end. 1076 00:57:33,953 --> 00:57:37,374 Hey! It's just a pool party. 1077 00:57:37,375 --> 00:57:38,957 Just a pool party? 1078 00:57:38,958 --> 00:57:41,960 Just a pool party? 1079 00:57:41,961 --> 00:57:45,964 This license. Leveling up. Ashley. 1080 00:57:45,965 --> 00:57:47,926 It is everything to me! 1081 00:57:47,927 --> 00:57:49,968 Boy, I close my eyes... 1082 00:57:49,969 --> 00:57:51,970 You almost sound like Glenn. 1083 00:57:51,971 --> 00:57:54,973 Who wants to go to a pool party with Glenn? 1084 00:57:54,974 --> 00:57:56,975 Who wants to go to a pool party with you? 1085 00:57:56,976 --> 00:57:59,978 With your cheap phones and your Mole Man 1086 00:57:59,979 --> 00:58:00,979 and your sparkling cider lunches. 1087 00:58:00,980 --> 00:58:02,981 - Brunches! - Oh, whatever! 1088 00:58:02,982 --> 00:58:04,983 It's embarrassing. 1089 00:58:04,984 --> 00:58:06,945 And plus, you were never even invited. 1090 00:58:08,988 --> 00:58:11,990 No. I don't need your stupid pool party. 1091 00:58:11,991 --> 00:58:14,994 I got Wilson's. Have fun choking on your sixth failures. 1092 00:58:17,540 --> 00:58:18,997 Fine! Go! 1093 00:58:18,998 --> 00:58:21,001 We'll move faster without you. 1094 00:58:30,010 --> 00:58:32,011 Kinda takes the wind out of your sails 1095 00:58:32,012 --> 00:58:34,013 when you gotta stop in the middle of your big moment. 1096 00:58:34,014 --> 00:58:35,014 Doesn't it, drama queen? 1097 00:58:35,015 --> 00:58:36,015 Test number one. 1098 00:58:36,016 --> 00:58:39,018 Three seconds. Not before. Not after. 1099 00:58:39,019 --> 00:58:42,021 But, squarely at the stop sign. 1100 00:58:42,022 --> 00:58:44,566 I don't write the rules, Angela. 1101 00:58:44,567 --> 00:58:47,027 Nope. You just die by them. 1102 00:58:53,033 --> 00:58:55,034 Thanks again for springing me 1103 00:58:55,035 --> 00:58:56,035 from the big house, guys. 1104 00:58:56,036 --> 00:58:58,037 Now, back to our Karen quest. 1105 00:58:58,038 --> 00:58:59,039 Guys. 1106 00:59:02,042 --> 00:59:04,043 Oh! 1107 00:59:04,044 --> 00:59:05,044 Frosty in here. 1108 00:59:05,045 --> 00:59:07,046 I haven't felt anything this tense since. 1109 00:59:07,047 --> 00:59:09,048 Knifey Pete and New Fish Wingo went at it in the yard. 1110 00:59:09,049 --> 00:59:12,011 It did not end well for Knifey Pete. 1111 00:59:12,012 --> 00:59:14,053 Well, while you were making colorful new friends... 1112 00:59:14,054 --> 00:59:17,056 Let me catch you up on what happened here in the real world. 1113 00:59:17,057 --> 00:59:19,058 Bail money for you... 1114 00:59:19,059 --> 00:59:20,059 Karate fights... 1115 00:59:20,060 --> 00:59:22,061 A conga line of blue-hairs. 1116 00:59:22,062 --> 00:59:23,605 Mark chased away his only friend. 1117 00:59:23,606 --> 00:59:25,064 One more thing. 1118 00:59:25,065 --> 00:59:28,067 We missed the bus's final stop before Steubensville 1119 00:59:28,068 --> 00:59:30,069 and our last chance of catching your wife is slipping away. 1120 00:59:30,070 --> 00:59:32,072 All right. Can it with the monologue, Shakespeare. 1121 00:59:32,073 --> 00:59:33,073 Work that peddle. 1122 00:59:33,074 --> 00:59:34,366 Why? 1123 00:59:34,367 --> 00:59:36,075 What's the point? 1124 00:59:36,076 --> 00:59:38,077 We're never going to beat her bur to Steubensville. 1125 00:59:38,078 --> 00:59:39,496 We're doomed. 1126 00:59:39,497 --> 00:59:41,373 Unless some sign appears out of nowhere 1127 00:59:41,374 --> 00:59:43,083 to magically show us the way. 1128 01:00:01,101 --> 01:00:03,102 We are making excellent time. 1129 01:00:03,103 --> 01:00:04,814 Great idea, Mark. 1130 01:00:07,650 --> 01:00:09,108 So you're just going to keep on driving? 1131 01:00:09,109 --> 01:00:11,110 Like nothing's wrong? 1132 01:00:11,111 --> 01:00:13,112 I have no idea what you're talking about. 1133 01:00:13,113 --> 01:00:16,115 Even when he's not here, he's saving your butt. 1134 01:00:16,116 --> 01:00:17,242 Not cool, bro! 1135 01:00:17,243 --> 01:00:19,118 OK! Fine! 1136 01:00:19,119 --> 01:00:22,121 Yeah, Russell scored with a Knobbler's Field shortcut. 1137 01:00:22,122 --> 01:00:25,124 So what? Doesn't mean he's right about everything. 1138 01:00:25,125 --> 01:00:27,126 You know, he told me to close the sun roof, 1139 01:00:27,127 --> 01:00:29,249 so the bugs wouldn't get in. Nothing's happened there. 1140 01:00:36,136 --> 01:00:37,680 Doesn't count. Too delightful. 1141 01:00:40,850 --> 01:00:42,142 These things on the other hand... 1142 01:00:43,269 --> 01:00:45,687 A menace. 1143 01:00:45,688 --> 01:00:47,147 Stop! Stop! Stop! 1144 01:00:55,155 --> 01:00:58,158 He is literally inside my nostrils. 1145 01:01:02,162 --> 01:01:04,707 Oh, Russell was right about the sun roof. 1146 01:01:12,172 --> 01:01:13,715 Whoa! 1147 01:01:13,716 --> 01:01:17,177 Am I OK? I think it might have scratched me. 1148 01:01:22,142 --> 01:01:24,143 No. No, you're good. 1149 01:01:24,144 --> 01:01:27,186 OK. Russell was right about two things. So what? 1150 01:01:27,187 --> 01:01:30,150 Even a broken clock is right twice a day. Right? 1151 01:01:32,027 --> 01:01:34,487 Wha-what's that flashing nozzle on the dash mean? 1152 01:01:39,199 --> 01:01:41,200 Oh, come on. 1153 01:01:41,201 --> 01:01:43,037 Put your back into it. 1154 01:01:43,038 --> 01:01:44,203 The gas station's less than a mile this way. 1155 01:01:44,204 --> 01:01:47,206 Over the river and through the woods. 1156 01:01:47,207 --> 01:01:49,751 Somebody suggested we fill up earlier. 1157 01:01:49,752 --> 01:01:52,754 Something about a faulty gas gauge. 1158 01:01:52,755 --> 01:01:54,213 The name's on the tip of my tongue. 1159 01:01:54,214 --> 01:01:57,216 OK! OK! All right! 1160 01:01:57,217 --> 01:02:00,220 I admit it. Russell was right. He was right about everything. 1161 01:02:00,221 --> 01:02:04,223 The shortcut. The sun roof. The gas gauge. The dead weight. 1162 01:02:04,224 --> 01:02:07,226 I think he's talking about you. 1163 01:02:07,227 --> 01:02:09,229 You name it, Russell was right about it. 1164 01:02:10,230 --> 01:02:12,191 Hey. 1165 01:02:12,192 --> 01:02:13,232 Don't take it so hard. 1166 01:02:13,233 --> 01:02:15,234 I mean, look around. 1167 01:02:15,235 --> 01:02:17,236 It's beautiful here. 1168 01:02:17,237 --> 01:02:19,238 And someone recently told me 1169 01:02:19,239 --> 01:02:21,240 that dickcissel is in mating season. 1170 01:02:21,241 --> 01:02:23,077 That was Russell. 1171 01:02:23,078 --> 01:02:25,244 Yeah, I miss that kid. 1172 01:02:25,245 --> 01:02:26,371 He's great. 1173 01:02:26,372 --> 01:02:28,248 I wanted him to come to the pool party. 1174 01:02:28,249 --> 01:02:30,249 I really did. 1175 01:02:30,250 --> 01:02:32,211 He's just nervous. 1176 01:02:32,212 --> 01:02:34,088 He can come out a little strong sometimes. 1177 01:02:34,089 --> 01:02:36,255 I mean, you guys have never seen him play capture the flag. 1178 01:02:36,256 --> 01:02:38,257 I don't blame you Mark. 1179 01:02:38,258 --> 01:02:40,259 I mean, when my buddy with the orthopedic shoes 1180 01:02:40,260 --> 01:02:41,678 started cramping my style, 1181 01:02:41,679 --> 01:02:46,265 I dropped him like a bad habit and went straight to Karen town. 1182 01:02:46,266 --> 01:02:50,269 But, not because of the orthopedic shoes. 1183 01:02:50,270 --> 01:02:51,271 That's prejudice. 1184 01:02:53,273 --> 01:02:54,983 Sweet gherkin. 1185 01:02:54,984 --> 01:02:56,276 I am glad. 1186 01:03:00,406 --> 01:03:02,407 I guess Russell was right about everything. 1187 01:03:02,408 --> 01:03:04,283 Can't believe it. 1188 01:03:04,284 --> 01:03:08,287 I was embarrassed about him but... 1189 01:03:08,288 --> 01:03:10,290 I- I should have been embarrassed about me. 1190 01:03:11,584 --> 01:03:13,293 I choked. 1191 01:03:14,294 --> 01:03:17,296 I choked at friendship. 1192 01:03:17,297 --> 01:03:19,716 And the truth shall set you free. 1193 01:03:19,717 --> 01:03:23,302 Though technically we're still stuck in a field... 1194 01:03:23,303 --> 01:03:24,304 in the rain... 1195 01:03:24,305 --> 01:03:26,305 because of you. 1196 01:03:26,306 --> 01:03:30,309 Who cares about that stupid pool party. 1197 01:03:30,310 --> 01:03:32,311 I would rather just spend the rest of my days 1198 01:03:32,312 --> 01:03:34,313 as a regular Mark, 1199 01:03:34,314 --> 01:03:36,733 as long as I just got my best friend back. 1200 01:03:36,734 --> 01:03:39,319 That would sound lovely in a tasteful card. 1201 01:03:40,321 --> 01:03:42,321 Quality card stock. 1202 01:03:42,322 --> 01:03:43,322 Something classy. 1203 01:03:43,323 --> 01:03:44,323 Eggshell is nice. 1204 01:03:44,324 --> 01:03:46,325 - Oh, Russell! - Buddy! 1205 01:03:46,326 --> 01:03:47,327 Tell me you brought food. 1206 01:03:53,333 --> 01:03:55,169 How'd you know we'd be here? 1207 01:03:55,170 --> 01:03:58,337 What can I say? You always take my advice in the end. 1208 01:03:58,338 --> 01:04:00,339 Snap! 1209 01:04:00,340 --> 01:04:02,341 Plus, I-I knew you'd forget to gas up, 1210 01:04:02,342 --> 01:04:04,343 and I know how much that party means to you. 1211 01:04:04,344 --> 01:04:07,181 That an-and not dying in a field. 1212 01:04:07,182 --> 01:04:08,348 You do know me. 1213 01:04:10,768 --> 01:04:12,769 So, how was Wilson's pool party? 1214 01:04:12,770 --> 01:04:14,353 He said I was on the list. 1215 01:04:14,354 --> 01:04:18,357 Big Dub does run with a pretty exclusive party crowd. 1216 01:04:18,358 --> 01:04:21,361 Primo cake, I'm told. 1217 01:04:25,366 --> 01:04:27,326 You know, 1218 01:04:27,327 --> 01:04:28,367 when this is all over, 1219 01:04:28,368 --> 01:04:30,787 I owe you a sparkling cider brunch. 1220 01:04:30,788 --> 01:04:32,371 Oh, Mark. 1221 01:04:32,372 --> 01:04:33,373 Those are so last year. 1222 01:04:39,379 --> 01:04:40,379 All right. 1223 01:04:40,380 --> 01:04:43,382 Tank full. No permanent injuries. 1224 01:04:43,383 --> 01:04:45,386 Russell's earned a well deserved power nap. 1225 01:04:48,388 --> 01:04:51,390 I can't understand why I like him so much. 1226 01:04:51,391 --> 01:04:53,518 I think he reminds me of the doll I once had. 1227 01:04:53,519 --> 01:04:57,396 Yo, Glenn, how's that speech coming? 1228 01:04:57,397 --> 01:04:59,398 "You are the corn to my cob" 1229 01:04:59,399 --> 01:05:01,818 "and are at your best with butter." 1230 01:05:01,819 --> 01:05:03,402 Karen loves butter. 1231 01:05:03,403 --> 01:05:04,946 Keep thinking. 1232 01:05:04,947 --> 01:05:06,405 You know, I'm proud of you, Mark. 1233 01:05:06,406 --> 01:05:08,407 You shook it off and, lo and behold, 1234 01:05:08,408 --> 01:05:10,410 the light at the end of the tunnel. 1235 01:05:19,419 --> 01:05:22,421 You know, the problem with the light at the end of the tunnel, 1236 01:05:22,422 --> 01:05:24,424 there's always a darkness right behind you. 1237 01:05:32,432 --> 01:05:34,433 Oh, no. 1238 01:05:34,434 --> 01:05:35,434 Beast mode. 1239 01:05:35,435 --> 01:05:38,437 Here's Nicos! 1240 01:05:38,438 --> 01:05:39,438 How did they find us? 1241 01:05:39,439 --> 01:05:40,982 You know, I may have mentioned Steubensville 1242 01:05:40,983 --> 01:05:43,442 in that fourth or fifth grid cycle. 1243 01:05:43,443 --> 01:05:46,445 Right before that really moving speech I gave earlier. 1244 01:05:46,446 --> 01:05:48,282 He told us exactly where he's going to be 1245 01:05:48,283 --> 01:05:50,449 in that super dumb speech he gave earlier. 1246 01:05:50,450 --> 01:05:51,451 What an idiot! 1247 01:05:58,458 --> 01:06:00,459 There she is! 1248 01:06:00,460 --> 01:06:03,462 Is that the bus? Did I say, "Throw it to me?" 1249 01:06:03,463 --> 01:06:06,465 So much optimism in such a tiny body. 1250 01:06:06,466 --> 01:06:07,466 We're gaining. 1251 01:06:07,467 --> 01:06:09,303 Wait! Pull over here. 1252 01:06:09,304 --> 01:06:10,469 - What? - Are you crazy? 1253 01:06:10,470 --> 01:06:12,181 You owe me a power nap! 1254 01:06:12,182 --> 01:06:14,308 Non negotiable pit stop. 1255 01:06:14,309 --> 01:06:15,474 Trust me. 1256 01:06:15,475 --> 01:06:17,476 I know what I'm doing. 1257 01:06:17,477 --> 01:06:19,314 OK. When you put it that way, no! 1258 01:06:20,480 --> 01:06:21,898 Stubborn as a mule. 1259 01:06:21,899 --> 01:06:23,901 Just like I was when I was your age. 1260 01:06:25,320 --> 01:06:26,486 Get out! 1261 01:06:35,495 --> 01:06:37,496 I don't know how quick an ulcer 1262 01:06:37,497 --> 01:06:40,500 can form in a teenage body but, ho, ho, ho! 1263 01:06:40,501 --> 01:06:43,046 I swear he's helped me set a record. 1264 01:06:53,514 --> 01:06:55,475 Come on. 1265 01:07:02,522 --> 01:07:04,523 Carrots and vegetables. 1266 01:07:04,524 --> 01:07:06,068 Point Glenn. 1267 01:07:08,654 --> 01:07:12,531 By the way, why is your dry cleaner all the way in Steubensville? 1268 01:07:12,532 --> 01:07:13,532 Cheapest rates around. 1269 01:07:27,547 --> 01:07:29,548 All right. We're on the goal line 1270 01:07:29,549 --> 01:07:30,675 with two seconds left on the clock. 1271 01:07:30,676 --> 01:07:33,553 We're unstoppable! 1272 01:07:40,560 --> 01:07:43,562 We're going to strap your ride! 1273 01:07:43,563 --> 01:07:44,564 And eat your bones! 1274 01:07:45,565 --> 01:07:47,567 Would you believe me if I told you 1275 01:07:47,568 --> 01:07:49,570 he was the one with most potential. 1276 01:07:58,578 --> 01:08:00,579 One car length. One car length! 1277 01:08:00,580 --> 01:08:02,581 I mean, you guys are seeing this right? 1278 01:08:02,582 --> 01:08:03,582 My last test. 1279 01:08:03,583 --> 01:08:05,544 Young man... 1280 01:08:05,545 --> 01:08:06,585 I may not have always shown it, 1281 01:08:06,586 --> 01:08:09,590 but I admire your commitment to vehicular safety. 1282 01:08:14,887 --> 01:08:16,556 Oops! 1283 01:08:21,436 --> 01:08:22,601 Even when you try to be nice, 1284 01:08:22,602 --> 01:08:23,729 you ruin things. 1285 01:08:31,611 --> 01:08:33,612 Yo, tie this suit behind the seat, 1286 01:08:33,613 --> 01:08:35,615 we'll swap it for cash at the Suit Palace later. 1287 01:08:44,624 --> 01:08:46,625 Sorry, ah, ah, Ashley. 1288 01:08:46,626 --> 01:08:49,588 Um, Mark can't come to the phone right now. 1289 01:08:49,589 --> 01:08:50,629 Um, he's under extreme pressure, 1290 01:08:50,630 --> 01:08:52,631 and I don't want him soiling his pants 1291 01:08:52,632 --> 01:08:54,633 in front of pretty girl. 1292 01:08:54,634 --> 01:08:56,635 Mark, Hello? 1293 01:08:56,636 --> 01:08:58,637 Hello, Ashley. 1294 01:08:58,638 --> 01:09:01,058 That was my uncle, we're taking him to the hospital. 1295 01:09:01,059 --> 01:09:02,767 Something's not right with his head. 1296 01:09:02,768 --> 01:09:05,644 But Mark is really... Double bag, double bag... 1297 01:09:05,645 --> 01:09:07,646 Suitcase on the left. 1298 01:09:07,647 --> 01:09:09,066 Designer man purse straight ahead. 1299 01:09:09,067 --> 01:09:09,748 Snowboard. 1300 01:09:13,653 --> 01:09:15,655 Ah... I don't get it. 1301 01:09:28,794 --> 01:09:30,670 Ah! 1302 01:09:35,675 --> 01:09:37,676 Is Mark there? 1303 01:09:37,677 --> 01:09:40,639 Yes, I mean, yes. 1304 01:09:40,640 --> 01:09:41,641 I'm here. 1305 01:09:43,684 --> 01:09:45,684 I know I was weird earlier, 1306 01:09:45,685 --> 01:09:48,687 but, I learned something today. 1307 01:09:48,688 --> 01:09:52,109 A pool party is just a pool party. 1308 01:09:52,110 --> 01:09:53,692 Is that party really worth it 1309 01:09:53,693 --> 01:09:55,988 if you're not partying in the pool with people you love? 1310 01:09:58,698 --> 01:10:00,699 I was actually just calling 1311 01:10:00,700 --> 01:10:01,700 to remind you to bring sunscreen, 1312 01:10:01,701 --> 01:10:03,702 it's supposed to be pretty hot. 1313 01:10:03,703 --> 01:10:06,706 Mark, do you still want to go to this party with me? 1314 01:10:08,708 --> 01:10:10,710 Miss a party with nice-teeth Ashley? 1315 01:10:11,711 --> 01:10:12,711 Never. 1316 01:10:12,712 --> 01:10:15,840 Oh, exciting news. 1317 01:10:15,841 --> 01:10:17,716 I decided to bring a plus one. 1318 01:10:17,717 --> 01:10:20,720 Or more accurately, a plus half. 1319 01:10:23,141 --> 01:10:24,724 See you at the party. 1320 01:10:31,731 --> 01:10:34,151 All right, it's the end of our quest. 1321 01:10:34,152 --> 01:10:36,153 As long as we don't screw the things up. 1322 01:10:36,154 --> 01:10:37,736 I think... 1323 01:10:37,737 --> 01:10:40,739 There's only one way this can go down. 1324 01:10:40,740 --> 01:10:42,741 We're gonna have to cannonball this thing. 1325 01:10:42,742 --> 01:10:44,743 Or we could just meet her at the station. 1326 01:10:44,744 --> 01:10:48,582 My situation demands a grand gesture. 1327 01:10:48,583 --> 01:10:51,750 It's go big or go home, broheim. 1328 01:10:51,751 --> 01:10:52,751 Or go die, 1329 01:10:52,752 --> 01:10:54,754 which is the more likely outcome. 1330 01:10:55,755 --> 01:10:57,756 Glenn, get back in the car. 1331 01:10:57,757 --> 01:11:00,594 Too late. This is my destiny. 1332 01:11:00,595 --> 01:11:01,760 Glenn, this is crazy. 1333 01:11:01,761 --> 01:11:03,763 How are you gonna even hold on? 1334 01:11:04,764 --> 01:11:06,765 You let me worry about that. 1335 01:11:09,729 --> 01:11:12,772 Toodle-bear! Karen! Karen! 1336 01:11:12,773 --> 01:11:16,777 Karen! Toodle-bear! 1337 01:11:18,778 --> 01:11:21,782 Please don't be dead. Please don't be dead... 1338 01:11:23,618 --> 01:11:27,786 Clown college means everything to me, Karen. 1339 01:11:27,787 --> 01:11:29,498 Please tell me I can go. 1340 01:11:29,499 --> 01:11:31,790 Sure. 1341 01:11:31,791 --> 01:11:35,087 Baby, just get in the car. 1342 01:11:35,088 --> 01:11:37,756 I love you, Toodle-bear. 1343 01:11:37,757 --> 01:11:39,798 I hope he doesn't remember any of this. 1344 01:11:39,799 --> 01:11:42,802 Because we're not paying for clown college. 1345 01:11:49,935 --> 01:11:52,812 There she is, we're not too late. 1346 01:12:01,821 --> 01:12:03,822 All we have to do is just buy Glenn a few minutes. 1347 01:12:03,823 --> 01:12:05,824 Unless a few minutes is all he has left. 1348 01:12:05,825 --> 01:12:06,825 Ah. 1349 01:12:06,826 --> 01:12:08,662 Slow down, Forehead. 1350 01:12:08,663 --> 01:12:10,829 I've a perfectly normal-sized forehead. 1351 01:12:10,830 --> 01:12:13,833 You think you can cost me my license, 1352 01:12:13,834 --> 01:12:15,835 steal my sister, 1353 01:12:15,836 --> 01:12:17,836 ding up my beast-mode accessories, 1354 01:12:17,837 --> 01:12:19,838 and get off scot-free? 1355 01:12:19,839 --> 01:12:21,966 Technically, we borrowed your sister, 1356 01:12:21,967 --> 01:12:23,842 and if it makes feel any better, 1357 01:12:23,843 --> 01:12:25,137 I'm sure I could find some reasonably priced 1358 01:12:25,138 --> 01:12:27,846 beast-mode accessories on the internet. 1359 01:12:27,847 --> 01:12:29,808 Ugh, again? 1360 01:12:29,809 --> 01:12:31,851 Why do we have to be those people? 1361 01:12:33,853 --> 01:12:35,854 Angela... 1362 01:12:35,855 --> 01:12:38,857 You need to learn when to speak up, 1363 01:12:38,858 --> 01:12:41,860 and when to keep your mouth shut. 1364 01:12:41,861 --> 01:12:42,862 And you... 1365 01:12:44,864 --> 01:12:47,867 need to learn to relax. 1366 01:12:55,875 --> 01:12:57,294 My head! 1367 01:12:57,295 --> 01:12:58,877 I don't want to embarrass you, Gino, 1368 01:12:58,878 --> 01:13:00,879 but you just got three-seconded 1369 01:13:00,880 --> 01:13:03,176 by someone who weighs less than a bag of sugar. 1370 01:13:04,884 --> 01:13:06,886 Russell, can I just say... 1371 01:13:08,014 --> 01:13:10,889 wow, I was... 1372 01:13:10,890 --> 01:13:13,310 It was simply majestic, man. I mean... 1373 01:13:13,311 --> 01:13:15,894 Don't mention it, that's what heroes do. 1374 01:13:15,895 --> 01:13:17,314 - Ooh. - You see, here I am, 1375 01:13:17,315 --> 01:13:19,441 just trying to give you a nice compliment... 1376 01:13:19,442 --> 01:13:20,899 Uh, fellas? 1377 01:13:28,326 --> 01:13:30,453 Go get that license. 1378 01:13:50,930 --> 01:13:53,767 Oh, good, you're awake. 1379 01:13:53,768 --> 01:13:55,934 Are you sure that this is what you want? 1380 01:13:55,935 --> 01:13:57,479 This is what I always wanted. 1381 01:13:57,480 --> 01:13:59,938 Shia LaBeouf, 1382 01:13:59,939 --> 01:14:02,942 I have always wanted your autograph. 1383 01:14:03,943 --> 01:14:06,945 Ah, Mrs. Glenn? 1384 01:14:06,946 --> 01:14:08,947 Bufferton. 1385 01:14:08,948 --> 01:14:10,949 I'm so sorry, I'm not sure if you took his last name. 1386 01:14:10,950 --> 01:14:12,786 If not I completely understand why. 1387 01:14:12,787 --> 01:14:13,952 Um, but your husband, 1388 01:14:13,953 --> 01:14:16,915 he's got something desperately to tell you. 1389 01:14:16,916 --> 01:14:17,957 What's wrong with him? 1390 01:14:18,958 --> 01:14:21,086 Outside of the usual stuff? 1391 01:14:21,087 --> 01:14:22,961 I'd say probably head trauma. 1392 01:14:22,962 --> 01:14:27,926 Look. I think it's great that Glenn is making new friends, 1393 01:14:27,927 --> 01:14:29,511 but, I've been over this before, 1394 01:14:29,512 --> 01:14:31,970 the spark is gone and so am I. 1395 01:14:31,971 --> 01:14:35,392 Mrs. Glenn, I know you've got reason to doubt him, but... 1396 01:14:35,393 --> 01:14:37,976 Today, your husband has pulled a calf muscle, 1397 01:14:37,977 --> 01:14:38,977 done time, 1398 01:14:38,978 --> 01:14:40,814 picked up out-of-the-way dry cleaning, 1399 01:14:40,815 --> 01:14:41,980 put together a four, 1400 01:14:41,981 --> 01:14:44,983 may be a five serviceable romantic speeches, 1401 01:14:44,984 --> 01:14:46,985 babysat a self-entitled karate champ. 1402 01:14:46,986 --> 01:14:48,987 My mother's waiting. 1403 01:14:48,988 --> 01:14:51,117 He-he bounced off a bus for you. 1404 01:14:54,829 --> 01:14:57,996 - No, he didn't. - Yes, he did. 1405 01:14:57,997 --> 01:15:00,125 He did all that stuff. 1406 01:15:00,126 --> 01:15:03,002 For you. 1407 01:15:03,003 --> 01:15:05,839 You may think that you want a more glamorous life, 1408 01:15:05,840 --> 01:15:09,843 you know, one with voice mails and a new car, 1409 01:15:09,844 --> 01:15:13,012 but don't be so quick to throw away what you already have. 1410 01:15:13,013 --> 01:15:16,017 'Cause what you already have has been fighting for you all day. 1411 01:15:17,560 --> 01:15:19,018 And if you have someone in your life 1412 01:15:19,019 --> 01:15:21,020 that knows you're worth fighting for, 1413 01:15:21,021 --> 01:15:23,858 then you're right, that's not a spark. 1414 01:15:25,025 --> 01:15:27,027 Mrs. Glenn, that's a fire. 1415 01:15:31,031 --> 01:15:33,032 H- how do I know he'll change? 1416 01:15:33,033 --> 01:15:35,034 You don't. 1417 01:15:35,035 --> 01:15:37,037 But if you walk away now, you're gonna blow it. 1418 01:15:38,038 --> 01:15:39,581 Just trust me. 1419 01:15:39,582 --> 01:15:43,042 I know a thing or two about choking the clutch. 1420 01:15:43,043 --> 01:15:45,044 Oh... 1421 01:15:45,045 --> 01:15:46,755 Oh, I hate crying, 1422 01:15:46,756 --> 01:15:48,174 almost as much as I hate fur. 1423 01:15:49,884 --> 01:15:51,011 Oh. 1424 01:15:57,892 --> 01:15:59,351 Toodle-bear? 1425 01:15:59,352 --> 01:16:02,061 Is that you? 1426 01:16:02,062 --> 01:16:04,481 Oh, honey, I miss you so much. 1427 01:16:04,482 --> 01:16:06,065 I picked up your dry cleaning. 1428 01:16:06,066 --> 01:16:09,068 It's scattered over Highway 46. 1429 01:16:09,069 --> 01:16:10,070 Oh! 1430 01:16:11,072 --> 01:16:13,072 They're not strangling each other, 1431 01:16:13,073 --> 01:16:14,073 that's gotta be a good sign, right? 1432 01:16:14,074 --> 01:16:16,075 - Yeah. - True love. 1433 01:16:16,076 --> 01:16:17,076 You know it when you see it. 1434 01:16:17,077 --> 01:16:19,078 We did it! We did it! 1435 01:16:19,079 --> 01:16:20,079 Good-bye, booger-covered rump! 1436 01:16:20,080 --> 01:16:22,082 Hello, Ashley! 1437 01:16:25,085 --> 01:16:27,086 It's been fun, boys. 1438 01:16:27,087 --> 01:16:29,088 But I should probably get back to my gang of knuckleheads. 1439 01:16:29,089 --> 01:16:31,216 It's almost dinnertime, 1440 01:16:31,217 --> 01:16:34,094 and none of them are allowed to use a stove. 1441 01:16:36,096 --> 01:16:38,098 Hey, Angela. 1442 01:16:40,100 --> 01:16:43,103 It wasn't a Taser, it was an inhaler. 1443 01:16:47,107 --> 01:16:48,108 I know. 1444 01:16:53,113 --> 01:16:54,406 Oh. 1445 01:16:54,407 --> 01:16:57,116 So this is what victory feels like. 1446 01:16:57,117 --> 01:16:58,117 Yeah, it is! 1447 01:16:59,119 --> 01:17:00,829 Can you believe it, man? 1448 01:17:00,830 --> 01:17:02,121 We're just a twenty-minute drive from the DMV, 1449 01:17:02,122 --> 01:17:05,125 and only a signature away from the Promised Land. 1450 01:17:05,126 --> 01:17:08,127 Mr. Ninety-two percent pays off, Thank you, internet. 1451 01:17:08,128 --> 01:17:10,129 No, I'm actually glad we helped him. 1452 01:17:10,130 --> 01:17:12,131 You do good things for good people, 1453 01:17:12,132 --> 01:17:14,134 and good things just happen. 1454 01:17:31,151 --> 01:17:32,151 Mark! 1455 01:17:32,152 --> 01:17:34,153 Mark! 1456 01:17:34,154 --> 01:17:38,157 Ashley and Dean, do make a cute couple. 1457 01:17:38,158 --> 01:17:42,162 You should probably start working out. 1458 01:17:43,163 --> 01:17:45,165 Cannonball! 1459 01:17:57,177 --> 01:17:59,178 Glenn. 1460 01:17:59,179 --> 01:18:00,179 Why are you doing this? 1461 01:18:00,180 --> 01:18:02,141 Promises were made, 1462 01:18:02,142 --> 01:18:03,182 deals were struck. 1463 01:18:03,183 --> 01:18:04,601 Please come back. 1464 01:18:10,733 --> 01:18:12,192 Glenn's a jerk. 1465 01:18:13,193 --> 01:18:15,194 I can't believe he left us. 1466 01:18:15,195 --> 01:18:17,196 After everything we did for him. 1467 01:18:17,197 --> 01:18:20,199 What kind of a selfish monster abandons his friends 1468 01:18:20,200 --> 01:18:23,203 and loved ones without so much as second thought? 1469 01:18:29,044 --> 01:18:31,045 You gotta call Angela, dude. 1470 01:18:31,046 --> 01:18:32,337 She's only our legal chaperon. 1471 01:18:32,338 --> 01:18:35,924 I can't call Angela. We left on such a high. 1472 01:18:35,925 --> 01:18:38,217 Just when I thought this day 1473 01:18:38,218 --> 01:18:40,219 couldn't get any more humiliating. 1474 01:18:40,220 --> 01:18:41,220 I think it's kind of fun. 1475 01:18:49,229 --> 01:18:50,229 Pick up the pace, slick, 1476 01:18:50,230 --> 01:18:52,231 and don't tell your sister. 1477 01:18:52,232 --> 01:18:54,234 Yes, sir. Right away, sir. 1478 01:19:06,246 --> 01:19:07,246 I just thought of a few other things 1479 01:19:07,247 --> 01:19:09,248 you can drive without a license. 1480 01:19:09,249 --> 01:19:10,249 Golf cart. 1481 01:19:10,250 --> 01:19:12,251 Jet ski. 1482 01:19:12,252 --> 01:19:15,254 Maybe like a big drill. 1483 01:19:15,255 --> 01:19:17,256 That might be a special class of license. 1484 01:19:17,257 --> 01:19:19,258 Thanks, buddy, but... 1485 01:19:19,259 --> 01:19:21,261 I really don't have it in me to be cheered up. 1486 01:19:28,268 --> 01:19:30,269 Most important thing to do now... 1487 01:19:30,270 --> 01:19:31,396 is to just make sure 1488 01:19:31,397 --> 01:19:33,273 that I'm not grounded for the rest of my life. 1489 01:19:35,275 --> 01:19:37,397 On a scale of one to ten, how important's that to you? 1490 01:19:42,242 --> 01:19:44,826 There you guys are. 1491 01:19:44,827 --> 01:19:48,288 We've been looking for you everywhere. 1492 01:19:54,294 --> 01:19:55,294 Grounded for a month? 1493 01:19:55,295 --> 01:19:57,296 You must be hating life pretty hard right now. 1494 01:19:57,297 --> 01:19:59,298 Ugh, it's not so bad. 1495 01:19:59,299 --> 01:20:01,593 I got my loyal buddy right across the way. 1496 01:20:01,594 --> 01:20:03,302 It'll go by in a snap. 1497 01:20:03,303 --> 01:20:06,305 So, I guess back to the bus on Monday. 1498 01:20:06,306 --> 01:20:07,306 And every day. 1499 01:20:07,307 --> 01:20:08,308 Not for long. 1500 01:20:09,602 --> 01:20:11,311 Heroes never say die. 1501 01:20:12,312 --> 01:20:15,314 Hey, in case you didn't realize, 1502 01:20:15,315 --> 01:20:16,315 you didn't choke today. 1503 01:20:16,316 --> 01:20:18,317 Sure, you gagged a little. 1504 01:20:18,318 --> 01:20:19,318 But the luggage slalom, 1505 01:20:19,319 --> 01:20:23,322 the maniac squirrel, your magnificent speech, 1506 01:20:23,323 --> 01:20:25,324 you passed your test. 1507 01:20:25,325 --> 01:20:27,161 Even if you didn't you know... 1508 01:20:27,162 --> 01:20:28,327 pass your test. 1509 01:20:28,328 --> 01:20:30,455 You should be proud of regular Mark. 1510 01:20:30,456 --> 01:20:31,457 Thanks, buddy. 1511 01:20:37,337 --> 01:20:39,338 You meant both of us before, right? 1512 01:20:39,339 --> 01:20:41,341 - We're both the heroes. - Yes. 1513 01:20:49,349 --> 01:20:50,350 Thank you. 1514 01:20:53,896 --> 01:20:56,356 Oh, Glenn, you are a hoot! 1515 01:21:05,365 --> 01:21:07,366 Who might this stranger be? 1516 01:21:07,367 --> 01:21:10,369 And what has this stranger told you? 1517 01:21:10,370 --> 01:21:13,372 I think somebody has a little explaining to do. 1518 01:21:13,373 --> 01:21:15,375 How could you keep this as a secret? 1519 01:21:15,376 --> 01:21:17,919 Ah, ah... 1520 01:21:17,920 --> 01:21:21,380 I'm sure he was just trying to surprise you. 1521 01:21:21,381 --> 01:21:22,381 I mean, he-he got so excited, 1522 01:21:22,382 --> 01:21:24,384 he left before I could even tell him. 1523 01:21:26,386 --> 01:21:28,387 Sometimes people just get so caught up 1524 01:21:28,388 --> 01:21:31,100 in the moment they take off. 1525 01:21:31,101 --> 01:21:34,393 You know, I hear that's a thing. 1526 01:21:34,394 --> 01:21:37,396 But since your house is so close to my favorite corn dog stand, 1527 01:21:37,397 --> 01:21:39,399 I'd figured I'd drop it off myself. 1528 01:22:01,421 --> 01:22:05,384 Congratulations, you earned it! 1529 01:22:05,385 --> 01:22:06,425 Looks like the coolest cat in this household 1530 01:22:06,426 --> 01:22:08,428 just got a little bit cooler. 1531 01:22:10,430 --> 01:22:12,431 By the way, 1532 01:22:12,432 --> 01:22:13,432 you wouldn't happen to have a pair of boxer briefs 1533 01:22:13,433 --> 01:22:14,433 I could borrow, would you? 1534 01:22:14,434 --> 01:22:16,435 I'm on day two of a bathing suit 1535 01:22:16,436 --> 01:22:17,855 and no clean laundry. 1536 01:22:22,442 --> 01:22:23,442 Hey, that was really nice of your parents 1537 01:22:23,443 --> 01:22:25,444 to suspend your grounding for the pool party. 1538 01:22:25,445 --> 01:22:27,446 Yeah, Yeah, they're good like that. 1539 01:22:27,447 --> 01:22:29,449 Listen, I... 1540 01:22:31,411 --> 01:22:32,451 I wanna thank you for what you did, 1541 01:22:32,452 --> 01:22:34,453 everything you went through. 1542 01:22:34,454 --> 01:22:36,455 You're a better man than I. 1543 01:22:36,456 --> 01:22:40,460 Glenn, could you say that one more time for me, please? 1544 01:22:41,461 --> 01:22:44,423 You are a better man than I. 1545 01:22:44,424 --> 01:22:47,466 You have no idea how good it feels, 1546 01:22:47,467 --> 01:22:49,468 to hear you say that to me. 1547 01:22:49,469 --> 01:22:51,470 I'm just glad I could help you out with your dream. 1548 01:22:51,471 --> 01:22:53,473 I know you helped me with mine. 1549 01:22:54,474 --> 01:22:56,185 Oh! 1550 01:22:56,186 --> 01:22:57,476 Togo's my lab partner in clown college. 1551 01:22:57,477 --> 01:23:00,479 Guy is a genius with seltzer. 1552 01:23:02,482 --> 01:23:03,483 Classic Togo. 1553 01:23:05,485 --> 01:23:08,487 I'm sorry if this is a stupid question, but... 1554 01:23:08,488 --> 01:23:10,489 - Where's your wife? - What's that now? 1555 01:23:10,490 --> 01:23:11,490 Karen? 1556 01:23:11,491 --> 01:23:14,453 The woman that we chased halfway across the state. 1557 01:23:14,454 --> 01:23:15,494 Epic Adventures Karen? 1558 01:23:15,495 --> 01:23:18,497 Oh, yeah, it didn't work out. 1559 01:23:18,498 --> 01:23:19,498 She was right, no spark. 1560 01:23:19,499 --> 01:23:21,500 So, we parted ways. 1561 01:23:21,501 --> 01:23:23,502 But, our little quest sure got my fire going. 1562 01:23:23,503 --> 01:23:26,923 I re-enrolled in North Dakota Central State Clown College 1563 01:23:26,924 --> 01:23:28,507 last night. 1564 01:23:28,508 --> 01:23:31,511 You were so good at your old job. 1565 01:23:32,512 --> 01:23:34,513 To be honest with you, 1566 01:23:34,514 --> 01:23:36,225 I was just coasting. 1567 01:23:36,226 --> 01:23:37,516 Would you believe 1568 01:23:37,517 --> 01:23:39,519 I passed over ninety-two percent of my testees? 1569 01:23:40,520 --> 01:23:42,815 Ninety-two percent. 1570 01:23:49,530 --> 01:23:50,823 You don't say. 1571 01:23:52,950 --> 01:23:54,533 ♪ Life is beautiful ♪ 1572 01:23:54,534 --> 01:23:56,535 ♪ So full of blessings ♪ 1573 01:23:56,536 --> 01:23:58,537 ♪ Each day is a brand new lesson ♪ 1574 01:23:58,538 --> 01:24:00,539 ♪ Take a breathe to ease your stressing ♪ 1575 01:24:00,540 --> 01:24:02,541 ♪ What you have is so impressing ♪ 1576 01:24:02,542 --> 01:24:05,254 ♪ Coming together people coalescing ♪ 1577 01:24:05,255 --> 01:24:07,546 ♪ If you don't know you can stop your guessing ♪ 1578 01:24:07,547 --> 01:24:09,841 ♪ And we'll provide with one suggestion ♪ 1579 01:24:09,842 --> 01:24:11,843 ♪ Then you'll find there's no contesting ♪ 1580 01:24:11,844 --> 01:24:15,097 So, I vault over the wall, 1581 01:24:15,098 --> 01:24:18,100 mimic the wing span of a common fruit bat, 1582 01:24:18,101 --> 01:24:20,559 and, much like said fruit bat, 1583 01:24:20,560 --> 01:24:21,560 I achieved flight. 1584 01:24:21,561 --> 01:24:23,397 - That's amazing. - Yeah. 1585 01:24:23,398 --> 01:24:25,564 That was some flight, fruit bat. 1586 01:24:25,565 --> 01:24:28,861 My journey through the sewer was far more dangerous. 1587 01:24:34,574 --> 01:24:36,575 Don't you just wanna put him in your pocket? 1588 01:24:36,576 --> 01:24:38,577 He's hilarious. 1589 01:24:38,578 --> 01:24:41,580 I'm happy we decided to keep things small. 1590 01:24:41,581 --> 01:24:43,582 Oh, no, you didn't. 1591 01:24:43,583 --> 01:24:45,585 Oh, settle down, girlfriend. 1592 01:24:46,587 --> 01:24:47,588 Come on. 1593 01:24:52,592 --> 01:24:56,595 You know, I'm really glad we decided to come to this party together. 1594 01:24:56,596 --> 01:24:58,890 Yeah, well, I'm really glad I got my license. 1595 01:24:58,891 --> 01:25:02,144 I would have come with you even if your mom had to drive. 1596 01:25:02,145 --> 01:25:04,603 I was just looking for an excuse to hang out with you. 1597 01:25:04,604 --> 01:25:06,605 ♪ Come on ♪ 1598 01:25:06,606 --> 01:25:09,151 ♪ It's a great day sunny and warm ♪ 1599 01:25:09,152 --> 01:25:10,609 ♪ No clouds in the sky no traces of a storm ♪ 1600 01:25:10,610 --> 01:25:12,571 Come on, silly. 1601 01:25:12,572 --> 01:25:14,613 ♪ Expressions on the faces of the people as they stop ♪ 1602 01:25:14,614 --> 01:25:16,033 ♪ That's how it is it's a positive lifestyle ♪ 1603 01:25:16,034 --> 01:25:18,618 ♪ Oh, yes livin' it so fresh livin' it all ♪ 1604 01:25:18,619 --> 01:25:20,620 ♪ Knocking down a obstacle like a wall ♪ 1605 01:25:20,621 --> 01:25:23,623 ♪ Impossible to fall because you have wings ♪ 1606 01:25:26,586 --> 01:25:27,626 ♪ Get up, get on your feet ♪ 1607 01:25:27,627 --> 01:25:30,629 ♪ We got something you should see ♪ 1608 01:25:30,630 --> 01:25:31,630 Thanks so much for getting my vanilla. 1609 01:25:31,631 --> 01:25:33,632 You're welcome. 1610 01:25:33,633 --> 01:25:35,634 Did I tell you that I'd to buy these twice? 1611 01:25:35,635 --> 01:25:37,636 Some crazy man in his underwear 1612 01:25:37,637 --> 01:25:39,638 ruined the first box. 1613 01:25:39,639 --> 01:25:41,641 He actually kinda looks like that clown over there. 1614 01:25:42,642 --> 01:25:43,643 Hey there, little fellow. 1615 01:25:49,649 --> 01:25:52,651 Enjoy your poodle. 1616 01:25:59,659 --> 01:26:01,496 I'm sure that's just a coincidence. 117015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.